All language subtitles for burden.of.truth.s01e07.1080p.webrip.x264-tbs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,270 --> 00:00:05,281 - Previously on Burden of Truth. - I believe the girls suffer from conversion disorder. 2 00:00:05,305 --> 00:00:08,752 You were supposed to link the benzene to the girls' symptoms, not come up with a new theory. 3 00:00:08,776 --> 00:00:11,810 So Steve, someone you were close with, committed suicide 4 00:00:11,812 --> 00:00:15,180 and the tremors started after that, right? 5 00:00:15,249 --> 00:00:18,717 - You're David Hanley's daughter? - Yeah. 6 00:00:20,954 --> 00:00:23,989 Can you think of anyone who might wanna do this? 7 00:00:24,058 --> 00:00:25,657 CTS, my old law firm. 8 00:00:25,659 --> 00:00:29,161 It's over. Enjoy your cure. 9 00:00:36,069 --> 00:00:38,871 How do you know when a lawyer's lying? 10 00:00:38,939 --> 00:00:42,274 Their lips are moving. 11 00:01:01,028 --> 00:01:05,097 So, you're not going to court? 12 00:01:05,165 --> 00:01:07,446 You're actually giving up on the case? I'm not giving up. 13 00:01:07,501 --> 00:01:10,535 There is no case. I didn't think you were a quitter, Joanna. 14 00:01:10,604 --> 00:01:12,638 We can't win with what we have. 15 00:01:16,877 --> 00:01:20,245 At least show up. Billy's going to throw up a hail Mary and he needs help. 16 00:01:20,314 --> 00:01:22,581 Hail Mary's aren't exactly my style. 17 00:01:22,583 --> 00:01:25,050 We built the entire case around the barrels in the field 18 00:01:25,052 --> 00:01:27,396 and now you're telling me you think it's conversion disorder? 19 00:01:27,420 --> 00:01:29,621 I just know what we can prove and what we can't. 20 00:01:31,658 --> 00:01:35,060 The truth and legal proof are not the same thing. 21 00:01:35,128 --> 00:01:38,663 Every time that we say benzene, they're gonna argue conversion. 22 00:01:38,666 --> 00:01:40,665 It's gonna confuse a jury. 23 00:01:40,734 --> 00:01:42,814 So? You can explain it in a way they'll understand. 24 00:01:42,870 --> 00:01:46,972 Whenever there are two alternate theories, people will always believe 25 00:01:47,040 --> 00:01:50,609 the most convenient one. The one that doesn't come at a price. 26 00:01:50,677 --> 00:01:54,346 Conversion disorder absolves the Mill and it saves Millwood. 27 00:01:57,551 --> 00:02:00,619 I'll be in the truck. 28 00:02:02,489 --> 00:02:06,258 He will get over it. 29 00:02:11,164 --> 00:02:12,931 Dr. Williams, what are the steps 30 00:02:12,999 --> 00:02:15,968 involved in diagnosing conversion disorder? Objection, 31 00:02:16,036 --> 00:02:18,136 Your Honour. Our expert has already provided 32 00:02:18,205 --> 00:02:20,138 a full explanation in the motion materials. 33 00:02:20,207 --> 00:02:22,641 I think it's important for us to understand the steps. 34 00:02:22,643 --> 00:02:24,809 Be brief, Counselor Crawford. 35 00:02:24,878 --> 00:02:27,312 Thank you. Alright. 36 00:02:27,381 --> 00:02:30,983 So, take me through it. A patient walks into your office. 37 00:02:31,051 --> 00:02:32,751 Now what? 38 00:02:32,819 --> 00:02:35,320 We look for symptoms of altered motor function 39 00:02:35,389 --> 00:02:38,857 not better explained by other medical or mental disorders. 40 00:02:38,926 --> 00:02:41,593 So conversion disorder is a diagnosis of exclusion. 41 00:02:41,662 --> 00:02:44,040 The first thing you have to do is prove it's not something else. 42 00:02:44,064 --> 00:02:46,998 - Yes, but there are several mitigating factors... - Our medical expert 43 00:02:47,067 --> 00:02:49,701 will testify that the symptoms were caused by exposure 44 00:02:49,770 --> 00:02:52,538 to a toxic chemical, most likely benzene, which was found buried 45 00:02:52,606 --> 00:02:55,874 in the girls' athletic field. This is not a case of poisoning. 46 00:02:55,942 --> 00:02:57,843 It is conversion disorder. 47 00:02:59,879 --> 00:03:01,847 Is that all for this witness, counsel? 48 00:03:03,417 --> 00:03:06,351 Not even close, Your Honour. 49 00:03:16,096 --> 00:03:18,497 Since I got here, some random person 50 00:03:18,565 --> 00:03:20,765 punched me at the bar, 51 00:03:20,834 --> 00:03:23,368 someone broke into our office, 52 00:03:23,370 --> 00:03:25,837 and I was attacked in my motel room. 53 00:03:25,839 --> 00:03:28,106 Not exactly a stellar homecoming. 54 00:03:28,174 --> 00:03:30,709 I just need to know which of these things is related 55 00:03:30,777 --> 00:03:32,711 to the case and what is... 56 00:03:32,779 --> 00:03:35,113 - Personal. - Yeah. 57 00:03:35,115 --> 00:03:37,583 OK. 58 00:03:37,651 --> 00:03:41,386 First, I'd make two columns. Professional and personal. 59 00:03:41,388 --> 00:03:44,889 Definitely professional. 60 00:03:44,958 --> 00:03:47,526 Motel attack likely too. You're going after the Mill. 61 00:03:47,594 --> 00:03:50,228 And what about when you said to me that you thought 62 00:03:50,297 --> 00:03:53,232 you'd never see a Hanley step foot in town again? 63 00:03:56,069 --> 00:03:59,771 My stepdad used to call David Hanley the Grim Reaper. 64 00:04:01,775 --> 00:04:04,476 Someone you'd never want knocking on your door. 65 00:04:04,478 --> 00:04:08,113 We used to live just down by the water along Front. 66 00:04:08,181 --> 00:04:10,548 My stepdad built our house himself. 67 00:04:10,617 --> 00:04:13,151 Then, one day, 68 00:04:13,219 --> 00:04:16,154 your father knocks on the door with legal papers. 69 00:04:16,222 --> 00:04:18,223 Bulldozers right behind him. 70 00:04:18,292 --> 00:04:21,092 Riverside Park. 71 00:04:21,095 --> 00:04:24,062 My stepdad refused to sign 72 00:04:24,130 --> 00:04:26,131 and your old man got him fired. 73 00:04:26,199 --> 00:04:29,934 Eventually, he lost the house to the bank and we ended up 74 00:04:30,003 --> 00:04:32,571 in an apartment the other side of Willow Road. I'm sorry. 75 00:04:32,639 --> 00:04:34,606 Wasn't just us. 76 00:04:34,674 --> 00:04:37,842 Seems like everyone in town has a David Hanley story. 77 00:04:37,911 --> 00:04:40,845 None of them have happy endings. 78 00:04:40,914 --> 00:04:44,649 He always told me he was a town solicitor. 79 00:04:44,718 --> 00:04:47,018 Doing wills and trusts. 80 00:04:47,087 --> 00:04:49,921 I can see you're working hard not to be like him. 81 00:04:49,923 --> 00:04:53,124 And failing at it. 82 00:04:53,193 --> 00:04:56,261 Yeah. Gotta get to work. 83 00:04:56,329 --> 00:04:58,930 Owen. Wait. What about the punch? 84 00:04:58,999 --> 00:05:01,066 Lots of people get punched at The Boot. 85 00:05:01,134 --> 00:05:03,302 They don't even need a reason. Ahem. 86 00:05:05,105 --> 00:05:07,272 Alright. 87 00:05:07,274 --> 00:05:10,175 I know who, but I don't know why. 88 00:05:12,612 --> 00:05:15,113 Her name's Amy Carr. 89 00:05:15,181 --> 00:05:17,616 You got an address for me? 90 00:05:17,684 --> 00:05:20,452 Doctor, a differential diagnosis 91 00:05:20,520 --> 00:05:23,555 is simply when two different things can be mistaken for each other. 92 00:05:23,623 --> 00:05:26,024 Yes. 93 00:05:26,092 --> 00:05:28,126 According to this textbook, 94 00:05:28,194 --> 00:05:30,895 Conversion disorder is often confused 95 00:05:30,898 --> 00:05:34,399 with Parkinson's, mood disorders, 96 00:05:34,467 --> 00:05:38,236 and can you read that last entry at the bottom there? 97 00:05:45,379 --> 00:05:48,380 - Toxic poisoning. - So, 98 00:05:48,448 --> 00:05:50,782 the differential diagnosis for the symptoms 99 00:05:50,850 --> 00:05:52,784 exhibited by these girls 100 00:05:52,852 --> 00:05:55,019 is toxic poisoning. 101 00:05:55,088 --> 00:05:57,055 Your Honour, we have a legitimate issue 102 00:05:57,124 --> 00:05:59,324 on which experts disagree. 103 00:05:59,392 --> 00:06:01,926 It requires a trial, discovery 104 00:06:01,995 --> 00:06:04,196 and a decision by the trier of fact. 105 00:06:04,264 --> 00:06:06,664 Opposing counsel's argument is speculative and not plausible. 106 00:06:06,667 --> 00:06:09,534 There is no evidence to tie the symptoms to toxic poisoning. 107 00:06:09,536 --> 00:06:13,838 We have provided a medically supported explanation for the plaintiff's symptoms. 108 00:06:13,907 --> 00:06:15,807 We ask the court to uphold our motion 109 00:06:15,876 --> 00:06:18,110 to dismiss the case against Matheson Steel and P and L. 110 00:06:22,081 --> 00:06:25,049 Counselor Crawford. 111 00:06:25,118 --> 00:06:27,252 You don't have enough here. 112 00:06:28,922 --> 00:06:31,222 The court rules in favour of the motion to strike. 113 00:06:31,225 --> 00:06:32,958 The case is dismissed. 114 00:06:34,527 --> 00:06:37,462 - Thank you. - What the hell happened? 115 00:06:41,701 --> 00:06:44,202 We just lost the case. 116 00:06:47,975 --> 00:06:51,709 Ladies. 117 00:06:51,712 --> 00:06:53,845 Listen, 118 00:06:53,847 --> 00:06:55,847 your lawyer lost in there, 119 00:06:55,915 --> 00:06:59,451 but you won. Now we can focus on your treatment. 120 00:06:59,519 --> 00:07:02,387 My mom says that your treatment is not covered by insurance. 121 00:07:02,455 --> 00:07:05,023 No, listen, don't you worry about that, OK? 122 00:07:05,091 --> 00:07:07,225 I am not leaving here until you get better. 123 00:07:07,293 --> 00:07:09,327 It's not gonna cost you a cent. 124 00:07:09,395 --> 00:07:12,664 - Are you serious? - Absolutely. 125 00:07:12,732 --> 00:07:15,567 This case has been a distraction to all of you girls. 126 00:07:15,635 --> 00:07:17,669 It's time we find a cure. 127 00:07:17,737 --> 00:07:19,337 All you need to do 128 00:07:19,405 --> 00:07:21,840 is sign this, 129 00:07:21,908 --> 00:07:23,975 and we can get back at it as soon as possible. 130 00:07:24,043 --> 00:07:26,878 - A nondisclosure agreement? - Shouldn't we get Billy 131 00:07:26,880 --> 00:07:29,314 to look this over first? This is a standard NDA. 132 00:07:29,382 --> 00:07:32,484 My services normally come at a premium rate, but I can't afford 133 00:07:32,486 --> 00:07:34,486 to treat everyone for free. 134 00:07:34,554 --> 00:07:36,888 Just you girls. 135 00:07:36,957 --> 00:07:39,624 The only thing that I ask for 136 00:07:39,693 --> 00:07:43,528 is a small amount of discretion. That's all. 137 00:07:52,706 --> 00:07:56,307 That's great. 138 00:07:56,376 --> 00:07:59,611 Listen, it's been a long day. 139 00:07:59,679 --> 00:08:01,546 You should get some rest. 140 00:08:01,614 --> 00:08:03,715 We're gonna get you well. 141 00:08:13,660 --> 00:08:16,661 Beckbie. 142 00:08:16,729 --> 00:08:19,864 Been thinking about that mystery vehicle of yours, 143 00:08:19,867 --> 00:08:21,866 from the other night at the motel. 144 00:08:21,935 --> 00:08:24,336 - Why? Something turn up? - No, just... 145 00:08:24,404 --> 00:08:27,171 just a real shame that the plates got written down wrong. 146 00:08:27,240 --> 00:08:31,075 Yeah. Breaking and entering, assault, 147 00:08:31,078 --> 00:08:34,479 and we got nothing. I'd chalk that up as a shame. 148 00:08:34,481 --> 00:08:37,359 Yeah, well, you'll have plenty of time to investigate on all the data banks. 149 00:08:37,383 --> 00:08:40,818 - What are you talking about? - You didn't read the schedule? 150 00:08:40,887 --> 00:08:43,688 Your chariot awaits. 151 00:08:43,756 --> 00:08:47,559 - Desk duty? - I'll be back in a couple hours. If you don't mind, 152 00:08:47,561 --> 00:08:50,228 make sure there's a fresh pot of coffee on, alright, buds? Thanks. 153 00:08:50,296 --> 00:08:52,664 Sam! 154 00:08:59,639 --> 00:09:03,108 I'll set up an appointment with Dr. Williams right away. 155 00:09:03,176 --> 00:09:05,543 You got mail. 156 00:09:05,612 --> 00:09:08,012 From the university. 157 00:09:08,081 --> 00:09:10,515 What makes you think that doctor 158 00:09:10,584 --> 00:09:12,450 will stick around when the case is over? 159 00:09:12,452 --> 00:09:14,786 Doesn't matter. We'll go to him. 160 00:09:14,854 --> 00:09:16,955 Whatever the cost. Are you gonna open that? 161 00:09:22,795 --> 00:09:24,963 Taylor, 162 00:09:25,031 --> 00:09:27,865 Dr. Williams can help you. You're going to get better. 163 00:09:27,868 --> 00:09:30,168 OK? Come on. 164 00:09:30,236 --> 00:09:32,737 Cheer up. We won. 165 00:09:32,806 --> 00:09:35,907 Is this what winning feels like? 166 00:09:42,015 --> 00:09:44,983 So, I was looking 167 00:09:45,051 --> 00:09:49,153 into the academics at McGill today. They have prelaw. 168 00:09:49,156 --> 00:09:51,556 Prelaw's just an undergrad degree. 169 00:09:51,558 --> 00:09:54,292 - So you've looked into it? - I don't wanna get ahead of myself 170 00:09:54,294 --> 00:09:56,094 'cause I haven't even been accepted yet. 171 00:09:56,162 --> 00:09:59,097 Yeah, but you will. 172 00:10:01,168 --> 00:10:02,967 Are you doing okay? 173 00:10:02,970 --> 00:10:06,071 I think so. 174 00:10:07,874 --> 00:10:10,408 How's it going with Dr. Williams? Good. 175 00:10:10,476 --> 00:10:12,410 I stopped twitching. 176 00:10:12,478 --> 00:10:14,824 Got my cleats on, been kicking the ball around a little bit. 177 00:10:14,848 --> 00:10:18,249 - Are you sure that's safe? - I feel okay. 178 00:10:18,317 --> 00:10:20,652 I feel better than okay. Went for a run yesterday. 179 00:10:20,654 --> 00:10:22,654 All the way to the bridge and back. 180 00:10:22,722 --> 00:10:25,056 Well, don't push yourself. 181 00:10:25,125 --> 00:10:27,191 It's not worth it. 182 00:10:27,194 --> 00:10:30,595 If I lose my scholarship, I can't afford to go to school. 183 00:10:30,597 --> 00:10:35,667 We'll figure it out. We always do. 184 00:10:42,142 --> 00:10:45,944 You taste like cherry. Where's the candy, Ross? 185 00:10:52,251 --> 00:10:54,352 Shh, shh... Molly. 186 00:10:54,421 --> 00:10:56,588 Hey. 187 00:11:21,114 --> 00:11:24,849 - Yeah? - Hi. I'm looking for Amy Carr. - Amy's my sister. 188 00:11:24,851 --> 00:11:27,419 She's at work. You're gonna have to come back later. 189 00:11:27,487 --> 00:11:29,053 I just need a minute. 190 00:11:29,056 --> 00:11:32,490 OK. You gotta make it quick, I gotta show a house in 20 minutes. 191 00:11:34,728 --> 00:11:36,994 Your sister, punched me 192 00:11:36,997 --> 00:11:38,763 a while back. 193 00:11:38,832 --> 00:11:41,165 I'm just wondering why. 194 00:11:41,234 --> 00:11:44,069 Come in. 195 00:11:48,274 --> 00:11:50,341 - You're in real estate? - Yeah. 196 00:11:50,343 --> 00:11:52,610 Selling a threebedroom house to new parents 197 00:11:52,678 --> 00:11:55,447 who just want out of the city. 198 00:11:57,517 --> 00:11:59,484 She shouldn't have hit you. 199 00:11:59,552 --> 00:12:01,219 It healed. 200 00:12:01,287 --> 00:12:05,090 Yeah, well, I'm sorry she did that. That would've been my fault. 201 00:12:05,158 --> 00:12:08,760 - Sorry? - She only hit you because of me. 202 00:12:08,828 --> 00:12:11,229 She doesn't like it when people hurt me, I guess. 203 00:12:11,231 --> 00:12:14,232 But, I didn't... hurt you. 204 00:12:14,300 --> 00:12:16,267 I don't even know you. 205 00:12:16,335 --> 00:12:18,269 Not you. Um... 206 00:12:20,506 --> 00:12:22,540 I used to work at the Golf Club. 207 00:12:22,608 --> 00:12:25,009 God. 208 00:12:25,077 --> 00:12:27,045 Behind the bar, you know. 209 00:12:27,113 --> 00:12:29,213 You can make some pretty great money 210 00:12:29,282 --> 00:12:32,583 if you're young and pretty. And I was. 211 00:12:32,652 --> 00:12:35,586 Men would stick around long after their rounds, 212 00:12:35,655 --> 00:12:38,256 you know, the sad guys 213 00:12:38,258 --> 00:12:41,492 with the lame jokes and the combovers and the sad stories, 214 00:12:41,561 --> 00:12:43,594 and... 215 00:12:43,597 --> 00:12:46,464 all competing for my attention. 216 00:12:46,466 --> 00:12:49,167 And my father was one of them? 217 00:12:51,237 --> 00:12:53,538 No. He... 218 00:12:53,540 --> 00:12:55,540 he was softer. 219 00:12:55,608 --> 00:12:58,309 He was nice. He listened. 220 00:13:00,247 --> 00:13:02,613 Or he was good at pretending he was. 221 00:13:02,682 --> 00:13:04,682 Yeah. 222 00:13:06,752 --> 00:13:09,954 He told me I could do anything 223 00:13:10,023 --> 00:13:12,090 and he was gonna help. 224 00:13:12,158 --> 00:13:15,493 Told me I was special. 225 00:13:15,495 --> 00:13:18,863 I would never normally fall for that crap, 226 00:13:18,931 --> 00:13:22,300 but with him, I don't know. 227 00:13:22,368 --> 00:13:25,503 I liked him. 228 00:13:25,572 --> 00:13:27,539 I knew he was married. 229 00:13:29,842 --> 00:13:32,176 Our kid would've been older now 230 00:13:32,179 --> 00:13:34,778 than I was back then. 231 00:13:37,784 --> 00:13:40,318 I had an abortion. 232 00:13:40,386 --> 00:13:42,821 I was just a kid too. 233 00:13:45,524 --> 00:13:47,792 It's just one of those things. 234 00:13:47,860 --> 00:13:50,995 Is there anything I... 235 00:13:51,064 --> 00:13:53,831 Can I help? 236 00:13:53,900 --> 00:13:57,001 With anything? 237 00:13:57,003 --> 00:14:00,071 You know how you can help? Wish me luck 238 00:14:00,139 --> 00:14:02,740 with the Martins. They've got a baby on the way 239 00:14:02,742 --> 00:14:05,176 and I'm pretty sure that I just found 240 00:14:05,244 --> 00:14:08,546 the perfect spot for them. 241 00:14:08,614 --> 00:14:12,650 Look, this is just the way life goes. 242 00:14:12,718 --> 00:14:15,286 Right? 243 00:14:15,355 --> 00:14:18,590 And I'm doing pretty okay right now. 244 00:14:20,660 --> 00:14:23,294 OK. 245 00:14:23,362 --> 00:14:26,898 Good luck. 246 00:14:43,850 --> 00:14:46,718 Excuse me. 247 00:14:46,786 --> 00:14:49,687 OK. 248 00:14:51,191 --> 00:14:54,292 Stop. I'm not here to cause trouble. 249 00:14:54,360 --> 00:14:56,861 Then what do you want? 250 00:14:56,929 --> 00:14:58,963 Crawford lost the case. 251 00:15:02,034 --> 00:15:05,403 - I wish I could say I was surprised. - So that's just it then? 252 00:15:05,405 --> 00:15:07,605 The last time one of your pals tried to take me on, 253 00:15:07,607 --> 00:15:10,441 it didn't go so well for him. You want to try me? 254 00:15:13,413 --> 00:15:16,147 You were so close. 255 00:15:25,892 --> 00:15:28,492 I can do it. You don't need to cook for me. 256 00:15:28,495 --> 00:15:31,195 It's not really cooking. 257 00:15:31,263 --> 00:15:33,598 It's mac and cheese. 258 00:15:37,070 --> 00:15:41,439 What? You're twitching again, even with the new treatment. 259 00:15:43,977 --> 00:15:47,311 When do you think we admit that this might be a longer fight? 260 00:15:47,314 --> 00:15:50,748 Yeah, you're right. 261 00:15:52,719 --> 00:15:54,618 You hear from McGill yet? 262 00:15:54,621 --> 00:15:58,022 No. Not yet. 263 00:16:00,059 --> 00:16:02,293 When did you start lying to me? 264 00:16:02,361 --> 00:16:04,662 - I'm not. - I got my letter saying 265 00:16:04,731 --> 00:16:07,131 that the soccer scholarship's off the table, so... 266 00:16:07,133 --> 00:16:09,567 - Molly. - I know you got yours. 267 00:16:09,635 --> 00:16:12,370 I didn't open it, OK? I don't want to know yet. 268 00:16:19,345 --> 00:16:21,312 You get in. 269 00:16:24,183 --> 00:16:27,118 Are you going? No. You're going. 270 00:16:27,186 --> 00:16:30,688 I know what a big deal this is for you. You're too smart to be stuck here. 271 00:16:33,026 --> 00:16:35,026 What if I never get better? 272 00:16:35,094 --> 00:16:37,695 If you stay, you'll just resent me, 273 00:16:37,764 --> 00:16:40,064 and I can't handle that on top of everything else. 274 00:16:40,132 --> 00:16:42,066 - What about us? - I don't know. 275 00:16:42,134 --> 00:16:45,014 You'll feel like an ass for five minutes and then you'll forget about me. 276 00:16:45,071 --> 00:16:49,040 - Five minutes? Is that how you feel about me? - We're eighteen. 277 00:16:49,108 --> 00:16:52,810 It's not like we were gonna make it. So go ahead. 278 00:16:52,878 --> 00:16:55,813 You have my permission. 279 00:17:14,534 --> 00:17:17,268 - I'm not ready to give up. - We don't have a choice. 280 00:17:17,270 --> 00:17:20,137 There must be something else we can file. 281 00:17:20,140 --> 00:17:22,706 You can't just leave Molly to fight this on her own. 282 00:17:22,775 --> 00:17:27,011 - I'm not leaving her anywhere. And you? - So what do we do now? 283 00:17:27,079 --> 00:17:29,080 I need to fix this, like, yesterday. 284 00:17:30,350 --> 00:17:33,885 I got my hopes up that Williams could help her. 285 00:17:33,953 --> 00:17:37,221 Even with all the warning signs, his stupid hypnosis, 286 00:17:37,223 --> 00:17:39,924 testifying for the defense, making Molly sign 287 00:17:39,992 --> 00:17:42,727 that nondisclosure agreement... Molly signed something? 288 00:17:44,697 --> 00:17:47,698 This is the first time I'm hearing about it. 289 00:17:47,767 --> 00:17:50,034 Yeah, well. It's too late now anyways. 290 00:17:50,036 --> 00:17:52,370 Maybe not. 291 00:18:07,520 --> 00:18:09,654 Dr. Williams. 292 00:18:09,722 --> 00:18:11,989 Mr. Crawford. 293 00:18:12,058 --> 00:18:14,658 Did we have an appointment that I forgot about? No. I just wanted 294 00:18:14,693 --> 00:18:16,627 to talk to you about my niece, Molly. 295 00:18:16,695 --> 00:18:18,629 Of course. 296 00:18:18,697 --> 00:18:20,709 Molly and I have agreed to work together on her recovery. 297 00:18:20,733 --> 00:18:24,135 She said you had her sign something. I just... I'd like to take a look at it. 298 00:18:24,203 --> 00:18:26,070 I'm sorry, but that's privileged. 299 00:18:26,139 --> 00:18:29,807 I'm sure you understand. Look, as her lawyer, 300 00:18:29,875 --> 00:18:33,344 it's in Molly's best interest for me to review everything related to her recovery. 301 00:18:33,412 --> 00:18:35,880 Your niece has enlisted my help with that recovery. 302 00:18:35,948 --> 00:18:38,015 To that end, I must make sure that anything 303 00:18:38,083 --> 00:18:40,129 pertaining to her treatment remains strictly confidential. 304 00:18:40,153 --> 00:18:42,353 Just let me see the document. 305 00:18:42,421 --> 00:18:44,355 Unless you got something to hide. 306 00:18:44,357 --> 00:18:48,292 I think I've made myself clear. If you'll excuse me. 307 00:18:59,638 --> 00:19:02,507 I didn't know they could take away a university acceptance. 308 00:19:04,711 --> 00:19:07,645 The offers can be conditional on your final marks. 309 00:19:10,650 --> 00:19:13,117 I worked so hard, Ms. Evans. You know me. 310 00:19:13,186 --> 00:19:15,119 You're one of our best students. 311 00:19:15,187 --> 00:19:17,454 But I sat down in my economics final and I... 312 00:19:17,523 --> 00:19:19,790 I couldn't remember anything. 313 00:19:19,858 --> 00:19:23,127 I've never failed a test in my life. We're going to fix this. 314 00:19:23,129 --> 00:19:26,530 - How? - You can retake your finals, 315 00:19:26,533 --> 00:19:28,566 and then you can reapply to university in the fall. 316 00:19:28,634 --> 00:19:31,468 It wasn't just that I didn't know the answer. 317 00:19:31,471 --> 00:19:33,971 I didn't understand the question. 318 00:19:36,876 --> 00:19:39,410 The school is legally obligated to provide 319 00:19:39,478 --> 00:19:41,546 alternative ways to evaluate disabled students. 320 00:19:41,614 --> 00:19:44,748 Is that what I am? 321 00:19:44,817 --> 00:19:48,052 We can look it up together. 322 00:19:48,120 --> 00:19:50,254 But you do have a brain injury. 323 00:19:52,324 --> 00:19:55,426 I write everything down now. I take pictures 324 00:19:55,494 --> 00:19:57,828 and I make audio messages. 325 00:19:57,896 --> 00:20:00,764 Sometimes I get dressed and I leave the house 326 00:20:00,767 --> 00:20:03,467 and I have no idea where I'm going. 327 00:20:03,535 --> 00:20:05,937 This isn't conversion disorder. 328 00:20:39,672 --> 00:20:42,039 Hey. 329 00:20:46,845 --> 00:20:48,946 I've been trying to reach you. 330 00:20:49,014 --> 00:20:50,948 I know. 331 00:20:51,016 --> 00:20:53,284 I'm sorry. I've been working on something today. 332 00:20:57,490 --> 00:21:00,291 Billy said you're off the case. 333 00:21:03,029 --> 00:21:06,030 Let me know 334 00:21:06,098 --> 00:21:08,899 before you disappear again. 335 00:21:08,968 --> 00:21:12,570 I'd like to have a proper goodbye this time. 336 00:21:19,611 --> 00:21:22,446 You asked me what happened to me. 337 00:21:22,448 --> 00:21:25,916 Why... why we left so fast. 338 00:21:25,984 --> 00:21:28,018 Yeah. 339 00:21:28,087 --> 00:21:31,722 I might've just found out. 340 00:21:31,724 --> 00:21:35,426 I think I was better off not knowing. 341 00:21:38,331 --> 00:21:41,532 My dad's sins caught up to him. 342 00:21:41,534 --> 00:21:44,335 That's why we left. 343 00:21:44,403 --> 00:21:47,137 It didn't matter who he hurt, as long as he got to have 344 00:21:47,140 --> 00:21:50,507 his perfect life. 345 00:21:50,576 --> 00:21:52,543 Do you want to get a drink? 346 00:21:52,611 --> 00:21:55,479 I could really use a friendly ear, 347 00:21:55,481 --> 00:21:57,381 and from the looks of it, 348 00:21:57,383 --> 00:22:00,718 you could too. 349 00:22:02,955 --> 00:22:04,989 I have to go. 350 00:22:07,626 --> 00:22:09,827 Raincheck? 351 00:22:11,831 --> 00:22:14,332 Another raincheck. 352 00:22:36,088 --> 00:22:39,390 Since I got here, I've been punched in the face, 353 00:22:39,458 --> 00:22:43,193 had threatening phone calls and been attacked in my hotel room. 354 00:22:43,196 --> 00:22:45,262 I'm not going anywhere. 355 00:22:45,264 --> 00:22:47,998 So if you have something to say to me, say it. 356 00:22:48,000 --> 00:22:51,802 Sounds like you're getting the message. 357 00:22:51,871 --> 00:22:55,740 No. I think there's something else you've been wanting to tell me. 358 00:22:57,810 --> 00:23:02,012 The truth about Matheson Steel that's been eating away at you. 359 00:23:04,550 --> 00:23:06,550 I got nothing to say to you. 360 00:23:06,619 --> 00:23:09,820 Truth's gonna come out. 361 00:23:09,889 --> 00:23:12,890 Maybe you want to be on the right side when it does. 362 00:23:24,636 --> 00:23:28,071 - That was insane. - Don't ever do that. 363 00:23:39,051 --> 00:23:41,385 Cheers. 364 00:23:44,323 --> 00:23:46,857 What? 365 00:23:46,926 --> 00:23:50,461 No smartass comment? 366 00:23:50,529 --> 00:23:53,664 You know, if you wanted to gloat, now would be the time. 367 00:23:53,732 --> 00:23:55,966 We lost the case. 368 00:23:56,034 --> 00:23:59,069 Mill's off the hook. You'll probably get your job back. 369 00:24:01,107 --> 00:24:04,741 Way I see it, you kinda did me a favour. Always hated that job, 370 00:24:04,744 --> 00:24:07,010 but never had the stones to up and quit. 371 00:24:07,013 --> 00:24:09,013 Kid to support and all that. 372 00:24:17,055 --> 00:24:20,257 Seems like she's the one supporting me these days. 373 00:24:20,325 --> 00:24:24,595 Luna's been a big help. 374 00:24:24,663 --> 00:24:28,165 She's smart. She works hard. 375 00:24:28,167 --> 00:24:31,435 Molly's not half bad either. 376 00:24:31,437 --> 00:24:33,437 She's lucky to have you. 377 00:24:33,505 --> 00:24:37,774 Her own dad's a real sack of crap, as you well know. 378 00:24:37,777 --> 00:24:40,077 Well, if it's true what they say about girls 379 00:24:40,079 --> 00:24:42,223 marrying their fathers, then Wendy never stood a chance. 380 00:24:42,247 --> 00:24:45,115 Good thing Luna's gay then, 381 00:24:45,117 --> 00:24:47,251 because her dad is... 382 00:24:49,955 --> 00:24:52,656 It's probably none of my business, 383 00:24:52,658 --> 00:24:55,326 but how did you and David... You're right. 384 00:24:55,394 --> 00:24:58,295 It is none of your business. 385 00:25:18,417 --> 00:25:21,185 Not friends of yours, I take it. 386 00:25:24,156 --> 00:25:25,956 No. You're staying here. 387 00:25:26,025 --> 00:25:28,358 - What? No. - Anybody could've sent that text. 388 00:25:28,427 --> 00:25:30,494 And that's exactly why you can't go alone. 389 00:25:30,562 --> 00:25:33,263 No, that's exactly why you're gonna stay here as lookout. 390 00:25:33,332 --> 00:25:36,400 Anything off, you text me. 391 00:25:36,468 --> 00:25:38,402 Fine. 392 00:25:56,255 --> 00:25:58,422 Hello? 393 00:26:01,794 --> 00:26:05,129 Didn't think you'd actually be stupid enough to come out here alone. 394 00:26:07,666 --> 00:26:10,935 Don't worry, I'm not gonna hurt you. 395 00:26:16,174 --> 00:26:18,208 You wanna tell me what's going on? 396 00:26:18,277 --> 00:26:21,144 When you went to the farm, 397 00:26:21,213 --> 00:26:23,814 I thought to myself, 398 00:26:23,816 --> 00:26:25,816 good, we'll finally get some justice. 399 00:26:25,884 --> 00:26:28,018 Southvale Farms? 400 00:26:28,020 --> 00:26:30,087 That farm was a dead end. 401 00:26:30,089 --> 00:26:32,089 The animals were a dead end. 402 00:26:32,157 --> 00:26:34,892 You should have been looking at the son. 403 00:26:34,960 --> 00:26:36,793 Steve Magnus? 404 00:26:36,862 --> 00:26:39,896 He killed himself 405 00:26:39,899 --> 00:26:42,333 'cause he was twitching. 406 00:26:56,048 --> 00:26:59,182 They're buying drinks for the guys who just signed this town's death warrant. 407 00:26:59,185 --> 00:27:02,319 That's maybe a bit much, don't you think? 408 00:27:02,321 --> 00:27:03,687 No, I don't. 409 00:27:03,755 --> 00:27:05,656 You honestly think it's the mill? 410 00:27:05,724 --> 00:27:07,991 I know it is. 411 00:27:08,060 --> 00:27:10,594 OK then. 412 00:27:10,663 --> 00:27:12,629 What are we gonna do about it? 413 00:27:12,698 --> 00:27:16,000 We? 414 00:27:16,068 --> 00:27:19,002 There's not much we can do. 415 00:27:19,071 --> 00:27:21,271 Unless I can get inside of that doctor's bag. 416 00:27:22,941 --> 00:27:25,308 - What are you talking about? - Some document 417 00:27:25,377 --> 00:27:28,545 he had Molly sign. 418 00:27:32,617 --> 00:27:35,419 Twitching's only presented in girls. 419 00:27:35,487 --> 00:27:37,487 If Steve had it, 420 00:27:37,490 --> 00:27:39,823 that destroys the conversion disorder theory. 421 00:27:39,892 --> 00:27:42,292 I coached him. 422 00:27:42,361 --> 00:27:44,561 He wasn't a bad second baseman. 423 00:27:44,629 --> 00:27:47,564 Always cracked his knuckles before a game. 424 00:27:47,632 --> 00:27:50,567 I thought it was nerves. 425 00:27:50,635 --> 00:27:53,503 His grandma had Parkinson's. 426 00:27:53,506 --> 00:27:55,973 He watched her lose control of her body. 427 00:27:56,041 --> 00:27:58,675 He heard it ran in the family. Scared the hell out of him. 428 00:27:58,744 --> 00:28:00,811 You're saying that Steve had Parkinson's? 429 00:28:00,879 --> 00:28:03,680 I'm saying it's what he thought. 430 00:28:03,749 --> 00:28:06,783 I noticed he cracked his knuckles a lot more, 431 00:28:06,852 --> 00:28:10,454 so I asked him what he was so nervous about. 432 00:28:10,522 --> 00:28:13,824 And he showed me. 433 00:28:13,826 --> 00:28:16,927 He wasn't nervous. He was twitching. 434 00:28:16,995 --> 00:28:19,663 Made me swear not to say anything. 435 00:28:19,732 --> 00:28:21,865 But if I'd known... 436 00:28:23,935 --> 00:28:26,737 - I'm sorry. - I'm not a doctor, 437 00:28:26,805 --> 00:28:28,939 but when the kid tells me he has Parkinson's, 438 00:28:29,007 --> 00:28:32,409 I believe him. The symptoms matched. 439 00:28:32,478 --> 00:28:35,913 - But when you saw the girls? - I knew. 440 00:28:38,417 --> 00:28:41,118 This crap about it being in their heads, 441 00:28:41,186 --> 00:28:45,022 it's a load of bull. Trust me. 442 00:28:51,930 --> 00:28:55,699 I don't have conversion disorder. 443 00:28:55,768 --> 00:28:58,502 Something is wrong with me. Who've you been talking to? 444 00:28:58,570 --> 00:29:01,772 Look, maybe you can say that the tremors are conversion disorder, 445 00:29:01,840 --> 00:29:05,842 but this is more than that. At church camp, I was the on... 446 00:29:05,845 --> 00:29:07,878 I was the only one 447 00:29:07,946 --> 00:29:10,506 who knew all the lyrics to the books of the bible song. Remember? 448 00:29:12,517 --> 00:29:15,585 You sang it every day for a year. I remember. 449 00:29:15,654 --> 00:29:18,889 Well, now I bet I couldn't even name four. 450 00:29:18,957 --> 00:29:20,924 Something's wrong with me. 451 00:29:20,992 --> 00:29:23,060 Something's really wrong with me. 452 00:29:23,128 --> 00:29:25,462 Sweetheart, a person's brain 453 00:29:25,464 --> 00:29:27,931 changes more in their late teens than it does 454 00:29:28,000 --> 00:29:31,802 ever again. It's... growing. 455 00:29:31,870 --> 00:29:34,504 It's not growing, Dad. It's dying. 456 00:29:34,573 --> 00:29:38,975 I'm not the same person anymore. 457 00:29:39,044 --> 00:29:41,144 Sweetheart... 458 00:29:41,213 --> 00:29:44,815 I know you're hurting, 459 00:29:44,883 --> 00:29:48,752 OK? My little doodlebug. 460 00:29:52,891 --> 00:29:54,825 Someone poisoned me. 461 00:29:57,362 --> 00:29:59,996 I would never do that to you. 462 00:30:00,065 --> 00:30:03,834 Promise me. 463 00:30:03,902 --> 00:30:06,203 Sweetheart, I would never hurt you. 464 00:30:08,273 --> 00:30:10,240 Or anyone. 465 00:30:10,309 --> 00:30:12,442 I promise. 466 00:30:28,526 --> 00:30:30,727 Peace offering. 467 00:30:30,729 --> 00:30:32,930 I'm good. 468 00:30:32,998 --> 00:30:35,732 Come on. 469 00:30:35,800 --> 00:30:37,934 It's a tradition at CTS. 470 00:30:38,003 --> 00:30:40,014 When a case goes south, we open a bottle of icewine. 471 00:30:40,038 --> 00:30:42,539 A little sweet with the sour. 472 00:30:42,607 --> 00:30:45,475 - No, thank you. - Yeah. 473 00:30:45,544 --> 00:30:49,046 Yeah, I don't think the bartender understood what I meant when I said icewine. 474 00:30:50,883 --> 00:30:54,584 No hard feelings. 475 00:30:54,653 --> 00:30:57,220 You should go back to your table. 476 00:30:57,223 --> 00:30:59,556 It's just a case, Crawford. You win some, 477 00:30:59,558 --> 00:31:03,594 you lose some. That's the game. This isn't a game to me. 478 00:31:08,199 --> 00:31:10,701 Never take a case you care about. 479 00:31:10,769 --> 00:31:13,704 It's a rookie move. 480 00:31:17,443 --> 00:31:20,176 Is it Joanna that's got you so upset? 481 00:31:20,179 --> 00:31:24,281 'Cause I know she left you high and dry, but that's just her M.O. Don't take it personally. 482 00:31:31,589 --> 00:31:34,257 If you knew all this, why d'you sit on it? 483 00:31:34,326 --> 00:31:36,627 If we'd had this information sooner... 484 00:31:38,997 --> 00:31:41,265 You were complicit. 485 00:31:43,335 --> 00:31:46,737 I've known Ben Matheson since we were boys. 486 00:31:46,805 --> 00:31:49,606 You helped bury those barrels in the field? 487 00:31:49,675 --> 00:31:52,542 The field is just the tip of the iceberg. 488 00:31:52,610 --> 00:31:54,978 What do you mean? 489 00:32:23,408 --> 00:32:27,010 - Farrell's here. - If he finds out I'm talking to you, I'm dead. 490 00:32:27,078 --> 00:32:29,646 - Just give me something I can use. - Southvale Farms. 491 00:32:29,715 --> 00:32:32,616 You gotta go back, take a closer look. OK. 492 00:32:44,530 --> 00:32:48,298 - Saw your car in the parking lot. - You following me now? 493 00:32:50,268 --> 00:32:52,269 That's mine. 494 00:32:57,343 --> 00:33:01,144 Little late for you to be out here all by yourself, isn't it? 495 00:33:01,213 --> 00:33:04,014 It's a free country. 496 00:33:04,016 --> 00:33:06,016 If I see you stalking me again, 497 00:33:06,084 --> 00:33:07,951 I'll file for criminal harassment. 498 00:33:10,055 --> 00:33:12,956 Stalking? 499 00:33:13,024 --> 00:33:14,958 You'd like that, wouldn't ya? 500 00:33:19,031 --> 00:33:22,399 You have yourself a nice night now. 501 00:33:41,453 --> 00:33:43,987 Here you go. 502 00:33:48,326 --> 00:33:50,994 One minute I'm helping you tie your shoes, and the next... 503 00:33:50,996 --> 00:33:54,664 - You're buying me a drink? - Fat chance. 504 00:33:54,666 --> 00:33:56,866 - What's up, Ms. Evans? - We just missed the show. 505 00:33:56,869 --> 00:33:58,868 Your uncle knocked out the Mill lawyer. 506 00:33:58,871 --> 00:34:00,937 Ha! Well, they didn't call him "Lights Out" Crawford 507 00:34:00,939 --> 00:34:03,239 for nothing. 508 00:34:03,308 --> 00:34:04,941 I kinda miss that guy. 509 00:34:07,745 --> 00:34:09,779 University letter? 510 00:34:09,848 --> 00:34:12,783 Yeah. It's a nogo. 511 00:34:15,153 --> 00:34:18,121 Guess I'm gonna have to learn to love this town. 512 00:34:20,191 --> 00:34:22,959 You came back after university and you're happy. 513 00:34:23,027 --> 00:34:24,961 How? 514 00:34:24,963 --> 00:34:28,498 My ex is moving. He's got a job in Winnipeg. 515 00:34:28,567 --> 00:34:32,102 Been trying to tell someone that all day. 516 00:34:32,170 --> 00:34:34,370 I'm sorry. 517 00:34:34,439 --> 00:34:38,007 Our marriage was terrible, 518 00:34:38,076 --> 00:34:41,144 but we're great at coparenting. I can count on him. 519 00:34:41,212 --> 00:34:44,714 I could go too, get a job in the city, but things were just starting 520 00:34:44,782 --> 00:34:48,452 to get serious with Owen. But then am I just staying for a boy? 521 00:34:50,555 --> 00:34:53,056 I don't know. 522 00:34:53,125 --> 00:34:56,827 Would you stay for Luna? It's more like she's staying for me. 523 00:34:58,964 --> 00:35:01,231 I'm sure you'll meet someone new in the city. 524 00:35:01,299 --> 00:35:05,068 Maybe. But they wouldn't be Owen. 525 00:35:05,070 --> 00:35:08,138 - Could you ask him to coparent? - He hasn't met my kids yet. 526 00:35:08,206 --> 00:35:10,807 I pitch coparenting and he might run. Maybe not. 527 00:35:10,809 --> 00:35:12,876 I mean, he's been Luna's pretend dad 528 00:35:12,944 --> 00:35:15,112 and he's pretty good at it. 529 00:35:17,182 --> 00:35:19,816 Why don't you just tell him what you want from him? 530 00:35:19,885 --> 00:35:23,786 It doesn't always have to be on your shoulders to fix everything. 531 00:35:23,855 --> 00:35:26,456 That's what being a partner means, right? 532 00:36:19,344 --> 00:36:23,079 I'm here to bail you out. 533 00:36:23,147 --> 00:36:24,414 No. 534 00:36:24,416 --> 00:36:27,750 - No? - I don't need you to bail me out, Hanley. 535 00:36:27,819 --> 00:36:30,420 There are plenty of people in town I can count on. 536 00:36:30,422 --> 00:36:34,624 The barrels in the athletic field are just the start. There are more of them. 537 00:36:34,693 --> 00:36:37,627 Case was dismissed. Go back to your life. 538 00:36:37,696 --> 00:36:39,829 Screw that. We appeal. 539 00:36:39,831 --> 00:36:42,165 Or we go wake up the judge and ask her to reconsider. 540 00:36:42,167 --> 00:36:46,035 We have them, Billy. So there are more barrels. 541 00:36:46,104 --> 00:36:48,037 We still don't have what we need. 542 00:36:48,040 --> 00:36:50,373 What about a whistleblower? 543 00:36:50,442 --> 00:36:53,743 On the record. Are you serious? 544 00:36:55,813 --> 00:36:57,847 Can I bail you out now? 545 00:37:01,653 --> 00:37:04,454 I punched out your exboyfriend. 546 00:37:06,458 --> 00:37:08,725 Why do you think I'm bailing you out? 547 00:37:08,793 --> 00:37:11,394 Besides, it's Millwood. 548 00:37:11,396 --> 00:37:14,030 Sometimes people just get punched. 549 00:37:26,577 --> 00:37:29,012 - What's this? - Molly's nondisclosure agreement. 550 00:37:29,014 --> 00:37:31,681 You caused quite a scene at the bar. Gave me a chance to... 551 00:37:31,750 --> 00:37:33,984 - Gerrilynn, you're amazing. - I really am. 552 00:37:35,320 --> 00:37:38,054 I did this for the girls, not you. 553 00:37:39,324 --> 00:37:42,425 - It's from a publisher. - Williams is writing a book 554 00:37:42,493 --> 00:37:45,828 on conversion disorder. He came here looking for it. 555 00:37:45,897 --> 00:37:48,798 - This case could be a gold mine for him. - So what do we do now? 556 00:37:48,800 --> 00:37:51,301 We expose him. 557 00:37:51,369 --> 00:37:54,170 Who is this "we" you're talking about? 558 00:37:58,143 --> 00:38:00,377 We know that Steve and Amanda were dating. 559 00:38:00,445 --> 00:38:03,479 Amanda never set foot on the field where we found the barrels. 560 00:38:03,548 --> 00:38:06,749 CTS used that as proof of conversion disorder. 561 00:38:06,818 --> 00:38:10,420 But if Steve was affected too, 562 00:38:10,488 --> 00:38:13,590 then maybe the pond was the place that they were both exposed. 563 00:38:13,658 --> 00:38:16,125 This is my son we're talking about. 564 00:38:16,194 --> 00:38:18,194 If what you're saying is true, 565 00:38:18,262 --> 00:38:20,463 then it was my farm that poisoned him. 566 00:38:20,532 --> 00:38:23,466 This is a case of greed gone too far. 567 00:38:23,535 --> 00:38:26,102 This will help us figure out who did this. 568 00:38:26,170 --> 00:38:28,672 And we can make them pay. 569 00:38:30,809 --> 00:38:32,809 It's just up ahead. 570 00:38:57,235 --> 00:39:00,303 It wasn't always like this. 571 00:39:00,305 --> 00:39:03,005 We won't let them get away with this. 572 00:40:27,692 --> 00:40:30,193 Their expert has a clear conflict of interest 573 00:40:30,261 --> 00:40:32,729 and has committed a fraud upon this court. 574 00:40:32,797 --> 00:40:35,565 And the evidence found at Southvale Farms 575 00:40:35,633 --> 00:40:37,567 points to a more widespread coverup 576 00:40:37,635 --> 00:40:39,602 than we had anticipated. We have witnesses 577 00:40:39,670 --> 00:40:42,638 who can confirm that Steve Magnus -who was exposed 578 00:40:42,707 --> 00:40:45,808 to the same toxic poisoning- was exhibiting the same symptoms 579 00:40:45,811 --> 00:40:48,678 as the girls misdiagnosed with conversion disorder. 580 00:40:48,746 --> 00:40:51,380 If there are more dump sites across town, 581 00:40:51,449 --> 00:40:54,484 then every single citizen of Millwood is at risk. 582 00:40:54,552 --> 00:40:57,086 You can't do that. The ruling was filed yesterday. 583 00:40:57,154 --> 00:41:00,123 The case is over. You know we'll win on appeal. 584 00:41:02,961 --> 00:41:05,762 This is compelling evidence. 585 00:41:05,830 --> 00:41:08,631 - You can't be serious. - I am. 586 00:41:08,633 --> 00:41:12,134 And I understand things might move a little faster 587 00:41:12,203 --> 00:41:14,170 in Toronto, but this is Millwood. 588 00:41:14,172 --> 00:41:18,140 And in Millwood, we file all our motions on Thursdays. 589 00:41:18,209 --> 00:41:21,978 What day is it today? It's Wednesday, Your Honour. 590 00:41:22,046 --> 00:41:24,013 Wednesday. So I still have the paperwork 591 00:41:24,081 --> 00:41:26,048 for the motion to strike right here on my desk. 592 00:41:26,051 --> 00:41:28,785 - This is ridiculous. - You want to see ridiculous, Counselor? 593 00:41:28,853 --> 00:41:30,820 Based on this new information, 594 00:41:30,888 --> 00:41:34,123 I'm reopening the case against Matheson Steel first thing in the morning. 595 00:41:34,192 --> 00:41:36,693 Thank you, Your Honour. 596 00:41:42,667 --> 00:41:44,300 Hey. 597 00:41:44,368 --> 00:41:46,803 Hey. 598 00:41:46,871 --> 00:41:50,206 Um... 599 00:41:50,208 --> 00:41:53,009 So I don't think the plans that we made 600 00:41:53,077 --> 00:41:55,011 work for me anymore. 601 00:41:59,017 --> 00:42:02,218 I don't know what the future holds and that really scares me. 602 00:42:02,287 --> 00:42:06,356 - That's no excuse to just break up with me, Molly... - Let me finish. 603 00:42:08,426 --> 00:42:10,826 The truth is, whatever is in store for me 604 00:42:10,829 --> 00:42:12,829 isn't gonna be pretty. 605 00:42:15,099 --> 00:42:18,034 Love doesn't just magically fix everything. 606 00:42:18,102 --> 00:42:21,571 There's gonna be sacrifices and there's no getting around that. 607 00:42:25,042 --> 00:42:28,044 Everything's changing, Lu. 608 00:42:30,648 --> 00:42:33,849 I can't speak for you, 609 00:42:33,918 --> 00:42:36,986 but I would much rather 610 00:42:37,054 --> 00:42:39,856 face the future together. 611 00:42:43,795 --> 00:42:47,263 You know, if I go to Montreal without you, 612 00:42:47,265 --> 00:42:50,400 it won't be the life I wanted. 613 00:42:54,538 --> 00:42:57,807 The things that are easy for other people 614 00:42:57,809 --> 00:43:01,110 may always be a fight for me. I know. 615 00:43:04,015 --> 00:43:06,782 Well, lucky for you, 616 00:43:06,851 --> 00:43:09,085 I come from a long line of warriors. 617 00:43:13,558 --> 00:43:16,959 I can always dream up new plans. 618 00:43:17,028 --> 00:43:18,962 I can't dream up a new Molly. 619 00:43:27,304 --> 00:43:29,238 I'm sorry. 620 00:43:40,151 --> 00:43:43,953 Closed Captioning by SETTE inc. 47272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.