Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,180 --> 00:00:04,670
Subtitles by The Back to School Team @ Viki
2
00:00:06,560 --> 00:00:08,660
Actually...
3
00:00:10,390 --> 00:00:15,220
It's been a while since I regained my memory.
4
00:00:17,320 --> 00:00:21,030
Go Eun Byul, do you remember?
5
00:00:21,030 --> 00:00:27,580
When your memory returns, you promised you'll fulfill my wish.
6
00:00:32,160 --> 00:00:37,920
From now on, tell me "yes" to everything I say.
7
00:00:41,370 --> 00:00:43,470
You're Go Eun Byul, right?
8
00:00:56,030 --> 00:01:00,720
Hey, it's not that hard of a wish.
9
00:01:09,930 --> 00:01:11,680
Sorry.
10
00:01:12,960 --> 00:01:15,210
I'm really sorry.
11
00:01:16,600 --> 00:01:21,860
Don't say you're sorry. Say that I'm right.
12
00:01:25,580 --> 00:01:30,510
Why are you doing this to me? Why are you not Go Eun Byul?
13
00:01:30,510 --> 00:01:37,800
Then was everything you did to me a lie? Why didn't you tell me earlier? Who are you?!
14
00:01:41,320 --> 00:01:43,090
Let's go.
15
00:01:46,140 --> 00:01:48,640
Gong Tae Kwang, let go of that hand.
16
00:01:51,180 --> 00:01:53,690
Let go of her hand.
17
00:02:00,980 --> 00:02:03,290
-Gong Tae Kwang -I told you not to do anything.
18
00:02:03,290 --> 00:02:07,510
No, I have to do this now.
19
00:02:09,680 --> 00:02:11,520
Sorry.
20
00:03:05,030 --> 00:03:06,790
Han Yi Ahn
21
00:03:09,410 --> 00:03:11,230
I...
22
00:03:13,260 --> 00:03:15,530
am not Go Eun Byul.
23
00:03:20,850 --> 00:03:22,960
No.
24
00:03:22,960 --> 00:03:25,070
I think
25
00:03:25,070 --> 00:03:28,000
I've misunderstood.
26
00:03:30,190 --> 00:03:32,030
Later,
27
00:03:33,290 --> 00:03:35,500
let's talk about this later.
28
00:03:35,500 --> 00:03:37,580
Now,
29
00:03:39,240 --> 00:03:41,560
you know everything.
30
00:03:42,260 --> 00:03:44,800
When I lost my memories,
31
00:03:45,440 --> 00:03:47,530
the first love I received
32
00:03:49,060 --> 00:03:51,780
ever since I was born
33
00:03:52,830 --> 00:03:55,530
was so warm and nice,
34
00:03:58,390 --> 00:04:01,380
I think I made the wrong decision.
35
00:04:04,290 --> 00:04:06,090
Back then,
36
00:04:07,610 --> 00:04:11,230
I didn't know that I'd hurt you this much.
37
00:04:15,370 --> 00:04:18,400
I know it's too late,
38
00:04:23,510 --> 00:04:25,810
but I'm sorry
39
00:04:27,450 --> 00:04:31,720
- that I lied. - I don't know
40
00:04:33,800 --> 00:04:36,060
what you're trying to say.
41
00:04:36,710 --> 00:04:38,910
So...
42
00:04:38,910 --> 00:04:42,080
I think I need some time to think.
43
00:04:57,840 --> 00:05:02,080
School 2015: Who Are You
44
00:05:03,120 --> 00:05:04,660
I have something to say.
45
00:05:04,660 --> 00:05:07,890
-You know we're switching over to our summer uniforms, right? -Yes.
46
00:05:07,890 --> 00:05:11,050
Anyone who needs a new uniform can go to the infirmary to get new measurements and order one.
47
00:05:11,050 --> 00:05:13,880
- Do you have something to say? - Yes.
48
00:05:16,510 --> 00:05:21,220
Everyone, do you guys know that our school website has been renewed?
49
00:05:21,220 --> 00:05:24,760
-Yes! -Ah, goosebumps.
50
00:05:24,760 --> 00:05:27,070
Husband, she's super creepy, right?
51
00:05:27,070 --> 00:05:29,610
Our baby is so excited.
52
00:05:30,590 --> 00:05:36,380
Since there's a section to write about teachers anonymously,
53
00:05:36,380 --> 00:05:40,670
please leave a lot of love and thankful comments
54
00:05:40,670 --> 00:05:45,890
- about your homeroom teacher! - Yes! - Noona...
55
00:05:45,890 --> 00:05:50,310
- Teacher! Is it anonymous? - Can you track who's writing it with the person's IP address?
56
00:05:50,310 --> 00:05:52,370
Uh, never mind!
57
00:05:58,140 --> 00:06:00,040
Gong Tae Kwang!
58
00:06:00,040 --> 00:06:04,020
Come a little earlier! That's all.
59
00:06:07,630 --> 00:06:11,390
Everyone, do well today! Ajja, ajja! (fighting!)
60
00:06:13,680 --> 00:06:16,590
It became a Sekang Preschool with our new student teacher.
61
00:06:16,590 --> 00:06:20,970
The duck goes "Quack, quack!" The dean goes "Bring my hammer!" The new teacher goes...
62
00:06:20,970 --> 00:06:25,520
"Everyone, ajja, ajja!" School store, go, go, go!
63
00:06:29,970 --> 00:06:33,510
How was it? Did the students listen well today?
64
00:06:33,510 --> 00:06:39,530
Yes. As soon as I entered, the students sat down and they answered with loud voices.
65
00:06:42,910 --> 00:06:46,410
I have a class to go to.
66
00:06:51,070 --> 00:06:54,880
She doesn't even know the kids are making fun of her.
67
00:06:54,880 --> 00:06:58,630
Teacher Kim, shouldn't you say something to her?
68
00:06:58,630 --> 00:07:02,720
-I did. -But?
69
00:07:02,720 --> 00:07:06,220
She believes in the students' purity.
70
00:07:34,130 --> 00:07:36,490
Han Yi Ahn is absent today.
71
00:07:37,200 --> 00:07:40,120
I guess he couldn't take it.
72
00:07:40,120 --> 00:07:44,230
Seeing that he's absent, I guess it was a big shock to him.
73
00:07:48,540 --> 00:07:52,240
Why?
74
00:07:52,240 --> 00:07:57,970
Did you possibly think that even though he knows you're not Go Eun Byul, he would defend you?
75
00:08:00,400 --> 00:08:04,650
-Kang So Young... -It must bother you.
76
00:08:05,910 --> 00:08:10,330
Every time other kids call you "Go Eun Byul',
77
00:08:10,330 --> 00:08:13,220
I wonder what Han Yi Ahn would think?
78
00:08:17,530 --> 00:08:19,600
You're going to get rid of me?
79
00:08:22,430 --> 00:08:25,560
The fact that you just being here
80
00:08:25,560 --> 00:08:28,160
is hurting him.
81
00:08:29,970 --> 00:08:32,090
You should know that.
82
00:09:11,350 --> 00:09:14,870
-Are you Min Joon's mother? -Hello, Vice Principal.
83
00:09:14,870 --> 00:09:20,540
-Have you been well? -Yes. I've been doing very well.
84
00:09:20,540 --> 00:09:22,800
You're busy as usual, right?
85
00:09:22,800 --> 00:09:24,860
Of course.
86
00:09:24,860 --> 00:09:28,250
But another issue has risen to make me come to this school again.
87
00:09:29,290 --> 00:09:32,400
Please, sit down for now.
88
00:09:32,400 --> 00:09:35,810
I think I have to see Min Joon's English teachers.
89
00:09:44,010 --> 00:09:47,190
Min Joon, your mom came to school.
90
00:09:47,190 --> 00:09:50,080
-What? -She went into the teachers' office.
91
00:09:55,000 --> 00:09:59,370
I'll be straightforward.
92
00:10:06,200 --> 00:10:07,770
After hearing about it,
93
00:10:07,770 --> 00:10:12,350
the (laptop) case began when Kang So Young was in the classroom by herself.
94
00:10:12,840 --> 00:10:17,370
That student even lied saying that she wasn't in the classroom.
95
00:10:17,370 --> 00:10:23,480
Why are you being petty and cutting off points from innocent students?
96
00:10:25,740 --> 00:10:28,130
Did Min Joon say that?
97
00:10:28,130 --> 00:10:31,440
He's too nice to say something like this.
98
00:10:31,440 --> 00:10:34,770
I heard it from the mothers of other students
99
00:10:34,770 --> 00:10:41,230
The rumors have spread to more than half the students. You didn't know?
100
00:10:43,240 --> 00:10:46,590
It's true that So Young was in the classroom alone
101
00:10:46,590 --> 00:10:50,380
but there's no hard evidence that shows she's related to the laptop incident.
102
00:10:50,380 --> 00:10:53,750
Then you should find hard evidence!
103
00:10:56,910 --> 00:11:02,350
Or return Min Joon's points.
104
00:11:02,350 --> 00:11:06,070
Oh my goodness, 5 points?
105
00:11:06,070 --> 00:11:09,150
He didn't do anything wrong, so why should he be punished?
106
00:11:09,150 --> 00:11:12,840
There's the issue of fairness for the students who submitted in time, as well.
107
00:11:12,840 --> 00:11:17,770
It's not possible to give points without penalty. I'm sorry.
108
00:11:20,410 --> 00:11:22,400
I see.
109
00:11:23,540 --> 00:11:27,420
I didn't want to make a school-related incident like this...
110
00:11:27,420 --> 00:11:30,210
But seeing how the teachers can't handle it
111
00:11:30,210 --> 00:11:33,060
I have no choice but to seek help from the police.
112
00:11:35,290 --> 00:11:37,810
What? The police?
113
00:11:40,970 --> 00:11:44,250
Min Joon's mom, instead of that...
114
00:11:44,250 --> 00:11:46,080
Please sit down.
115
00:11:46,080 --> 00:11:48,340
I'll see you later.
116
00:11:48,340 --> 00:11:51,780
Oh! Min Joon's mother! Min Joon's mother!
117
00:11:59,600 --> 00:12:05,880
It's J Entertainment. Your audition date and time has been set. Please give us a call.
118
00:12:13,120 --> 00:12:19,350
You got a call, right? My uncle was really busy, but I had to beg him like crazy to spare some time.
119
00:12:19,350 --> 00:12:21,460
You have to do well, okay?
120
00:12:52,820 --> 00:12:56,240
Hey! Let's go eat.
121
00:12:57,950 --> 00:13:00,480
What? It's lunch time.
122
00:13:00,480 --> 00:13:02,370
Oh...
123
00:13:02,370 --> 00:13:05,450
I don't have an appetite.
124
00:13:05,450 --> 00:13:07,680
Is that so?
125
00:13:07,680 --> 00:13:09,830
Alright.
126
00:14:01,020 --> 00:14:03,460
Hello.
127
00:14:05,510 --> 00:14:09,330
Yi Ahn, it's been a while.
128
00:14:09,330 --> 00:14:12,850
I didn't get a call from Eun Byul. What brings you here?
129
00:14:12,850 --> 00:14:16,750
I...am here to see you.
130
00:14:17,900 --> 00:14:19,920
Really?
131
00:14:19,920 --> 00:14:23,240
Okay then. Hold on for a second.
132
00:14:38,010 --> 00:14:40,360
Have you been well?
133
00:14:40,360 --> 00:14:42,250
Yeah.
134
00:14:44,410 --> 00:14:47,630
It's okay, tell me.
135
00:14:47,630 --> 00:14:52,680
You... came because you're curious about Eun Byul, right?
136
00:15:06,540 --> 00:15:08,050
Aigoo...
137
00:15:08,050 --> 00:15:10,980
Gong Tae Kwang.
138
00:15:11,710 --> 00:15:15,140
Why didn't you go to the cafeteria?
139
00:15:15,140 --> 00:15:17,620
Your misunderstanding is a bit harsh.
140
00:15:17,620 --> 00:15:20,640
I don't feel like eating either.
141
00:15:26,020 --> 00:15:28,800
Ahjusshi! Here, here!
142
00:15:31,230 --> 00:15:33,950
Of course, our country.
143
00:15:33,950 --> 00:15:36,850
We have the best delivery system.
144
00:15:36,850 --> 00:15:40,190
Are you sure you're the "good-looking man waiting at the Sekang High field stands?"
145
00:15:40,190 --> 00:15:42,730
You found me.
146
00:15:43,750 --> 00:15:46,770
-How much is it? -It's $14.
147
00:15:47,980 --> 00:15:49,230
Eat well!
148
00:15:49,230 --> 00:15:50,620
Hey, Gong Tae Kwang.
149
00:15:50,620 --> 00:15:55,100
Hey! When you don't have an appetite, black bean noodles are the best.
150
00:15:56,780 --> 00:16:02,380
Hey! This place is really delicious. Do you know how to mix it like this?
151
00:16:03,310 --> 00:16:07,080
You don't know, right? What do you know?
152
00:16:10,920 --> 00:16:13,140
Hey. Eat this.
153
00:16:22,700 --> 00:16:27,800
Hey, Gong Tae Kwang. Don't you hate me?
154
00:16:27,800 --> 00:16:30,890
It's delicious. Hurry and eat.
155
00:16:39,930 --> 00:16:44,340
So, did you have a good talk yesterday?
156
00:16:44,340 --> 00:16:45,700
Yeah.
157
00:16:45,700 --> 00:16:47,760
Doesn't it feel good to be caught with your lie?
158
00:16:47,760 --> 00:16:49,770
No,
159
00:16:50,780 --> 00:16:55,560
it seems like the feeling that I didn't want to get caught was bigger.
160
00:16:59,880 --> 00:17:04,870
Hey, stop talking. Eat a dumpling. You look like one.
161
00:17:19,000 --> 00:17:21,630
Hey, are you okay?
162
00:17:22,550 --> 00:17:29,690
It hurts to see such a young girl living such a hard life.
163
00:17:29,690 --> 00:17:35,350
At that moment, both her and I...
164
00:17:35,350 --> 00:17:41,960
had only each other.
165
00:17:41,960 --> 00:17:45,550
I wish you wouldn't misunderstand.
166
00:17:48,160 --> 00:17:50,060
Yes.
167
00:17:50,080 --> 00:17:52,480
You were really surprised, right?
168
00:17:53,880 --> 00:17:59,390
I still can't believe it.
169
00:18:01,570 --> 00:18:07,680
But, I was selfish to keep her by myself.
170
00:18:07,680 --> 00:18:12,950
After I came to my senses, my heart was heavy.
171
00:18:13,650 --> 00:18:17,500
No matter how much love you give them,
172
00:18:17,500 --> 00:18:22,450
would living as someone else be comfortable?
173
00:18:24,640 --> 00:18:29,800
So, we're going to move soon
174
00:18:29,800 --> 00:18:32,480
and transfer schools.
175
00:18:33,360 --> 00:18:37,810
Until then, pretend like you don't know anything.
176
00:18:41,230 --> 00:18:44,300
Lastly, regarding the laptop Incident,
177
00:18:44,300 --> 00:18:47,800
let's not suspect people without evidence.
178
00:18:47,800 --> 00:18:53,080
For now, until the verdict comes out, I ask that you wait patiently.
179
00:18:53,080 --> 00:18:55,040
That is all.
180
00:19:06,910 --> 00:19:09,430
You did well.
181
00:19:25,420 --> 00:19:28,400
I went to the laptop tech shop yesterday
182
00:19:29,550 --> 00:19:36,980
and found out that one laptop was internally broken while the other two were manually formatted by someone.
183
00:19:36,980 --> 00:19:40,240
Did you know
184
00:19:42,000 --> 00:19:44,490
that it was your laptop that was internally broken?
185
00:19:46,760 --> 00:19:48,600
Yes.
186
00:19:49,460 --> 00:19:51,940
I did it.
187
00:19:53,130 --> 00:19:58,710
I knew my laptop was broken,
188
00:19:58,710 --> 00:20:01,180
so I formatted the other two laptops.
189
00:20:07,550 --> 00:20:09,950
If I said that,
190
00:20:13,910 --> 00:20:16,450
what would happen to me?
191
00:20:24,990 --> 00:20:28,970
My laptop was fine until gym class
192
00:20:31,950 --> 00:20:34,690
and I didn't touch anything.
193
00:20:42,760 --> 00:20:44,810
Min Joon.
194
00:20:45,800 --> 00:20:50,900
Telling a lie and then correcting yourself afterward
195
00:20:51,620 --> 00:20:54,080
is really difficult.
196
00:20:54,820 --> 00:20:58,040
You can lose a lot of things
197
00:20:58,040 --> 00:21:01,640
and get fingers pointed at you.
198
00:21:02,620 --> 00:21:07,220
But because of that, if you pretend to not notice,
199
00:21:07,220 --> 00:21:11,100
the road to correcting your mistake gets farther and farther away,
200
00:21:12,250 --> 00:21:15,150
and you choose the cowardly path.
201
00:21:17,300 --> 00:21:21,470
Past events don't disappear as if nothing happened.
202
00:21:29,040 --> 00:21:31,180
I hope you won't be like that.
203
00:21:40,340 --> 00:21:41,940
Hello.
204
00:21:41,940 --> 00:21:43,370
Miss Cha Song Joo?
205
00:21:43,370 --> 00:21:44,830
Yes.
206
00:21:44,830 --> 00:21:48,490
If you have prepared something, show us.
207
00:21:48,490 --> 00:21:50,120
Okay.
208
00:21:56,300 --> 00:21:58,230
♫ Bass player, this is N.Flying ♫
209
00:21:58,230 --> 00:22:00,110
♫ Okay, come on ♫
210
00:22:00,110 --> 00:22:04,810
♫ Can't believe it, those red lips that call to me ♫
211
00:22:04,810 --> 00:22:09,050
♫ Oh la la la la la ♫
212
00:22:09,050 --> 00:22:13,620
♫ I can't believe it, your words are so chic, I can't even talk to you ♫
213
00:22:13,620 --> 00:22:17,510
♫ Oh la la la la la ♫
214
00:22:17,510 --> 00:22:19,170
♫ I can't believe it ♫
215
00:22:19,170 --> 00:22:22,750
♫ Another soul is gone ♫
216
00:22:22,750 --> 00:22:31,850
♫ And I believe that in my life I will see ♫
217
00:22:31,850 --> 00:22:42,100
♫ An end to hopelessness Of giving up Of suffering ♫
218
00:22:42,100 --> 00:22:45,700
What about me? Why don't you think about me?
219
00:22:45,700 --> 00:22:48,840
Day after tomorrow, I won't have a mom.
220
00:22:48,840 --> 00:22:53,380
Do you not pity me? I'm by myself now!
221
00:22:53,380 --> 00:22:55,050
I will never send them!
222
00:22:55,050 --> 00:22:56,730
You're good.
223
00:22:56,730 --> 00:22:59,110
Were you a trainee somewhere else?
224
00:22:59,110 --> 00:23:03,650
No, this is my first entertainment audition.
225
00:23:03,650 --> 00:23:08,330
Oh really? I think we have good luck.
226
00:23:08,330 --> 00:23:10,670
It was good.
227
00:23:10,670 --> 00:23:16,160
Thank you, thank you, thank you.
228
00:23:23,110 --> 00:23:25,810
Gong Tae Kwang, why?
229
00:23:25,810 --> 00:23:29,450
I'm just checking to see if you blocked me since you ignored all my calls.
230
00:23:29,450 --> 00:23:32,270
Would there be something like that?
231
00:23:32,270 --> 00:23:34,240
That something is here.
232
00:23:34,240 --> 00:23:35,790
What the heck?
233
00:23:35,790 --> 00:23:43,770
Hey. Kang So Young was so excited because you're leaving.
234
00:23:45,330 --> 00:23:50,890
Yeah. I told her that I'll take care of her before I leave.
235
00:23:51,850 --> 00:23:56,710
Then, we have to hurry and send Kang So Young away.
236
00:23:56,710 --> 00:23:59,090
So I don't have to see this face anymore.
237
00:24:03,790 --> 00:24:04,900
Aigoo.
238
00:24:04,900 --> 00:24:08,390
Aigoo. Aigoo, Aigoo.
239
00:24:45,820 --> 00:24:52,080
So we're going to move soon, and transfer her.
240
00:24:52,080 --> 00:24:56,030
Until then, you can pretend not to know, right?
241
00:25:28,000 --> 00:25:29,900
Tongyeong.
242
00:25:31,650 --> 00:25:32,830
Thank you.
243
00:25:34,800 --> 00:25:37,010
Tongyeong. ♫ When one lost their way ♫
244
00:25:40,040 --> 00:25:45,950
♫ Please show them the light ♫
245
00:25:47,850 --> 00:25:54,090
♫ When their hearts shake because of the wind ♫
246
00:25:54,090 --> 00:26:00,850
♫ Let me hold their hand ♫
247
00:26:00,850 --> 00:26:08,530
Lee Eun Bi ♫ I am praying for you ♫
248
00:26:08,530 --> 00:26:16,310
♫ I pray that you'll be protected ♫
249
00:26:16,310 --> 00:26:24,090
♫ So that my wish can reach them ♫
250
00:26:24,090 --> 00:26:31,670
♫ Closed doors slowly open ♫
251
00:26:31,670 --> 00:26:39,480
♫ I hope you won’t cry over your scars and get exhausted ♫
252
00:26:39,480 --> 00:26:47,320
♫ Or get trapped in despair with pain ♫
253
00:26:47,320 --> 00:26:57,660
♫ With all my heart, I hope to become your comfort ♫
254
00:26:58,900 --> 00:27:11,350
♫ Today, I pray again. ♫
255
00:27:32,020 --> 00:27:34,400
I miss Eun Bi noona.
256
00:27:34,400 --> 00:27:36,340
We're going to see her right now.
257
00:27:36,340 --> 00:27:40,800
No, I mean the real Eun Bi noona. She's not even there if we go.
258
00:27:40,800 --> 00:27:44,280
Right, what's the point of bringing our grades?
259
00:27:44,280 --> 00:27:47,000
She probably can't even see them.
260
00:27:47,730 --> 00:27:51,070
Eun Bi unnie is up there.
261
00:27:51,070 --> 00:27:57,350
We may not see her with our eyes, but if she sees that Seung Min got a prize,
262
00:27:57,350 --> 00:27:59,970
Unnie would be so happy.
263
00:27:59,970 --> 00:28:02,680
She was like that in the past.
264
00:28:02,680 --> 00:28:08,710
Right, she congratulated us and made us ddeokbokki (spicy rice cakes), right?
265
00:28:08,710 --> 00:28:11,480
Yeah, right.
266
00:28:13,650 --> 00:28:15,370
Noona, are you crying?
267
00:28:15,370 --> 00:28:17,250
No.
268
00:28:18,500 --> 00:28:24,430
If I cry, Eun Bi unnie will be sad.
269
00:28:24,430 --> 00:28:27,550
So I won't cry.
270
00:28:27,550 --> 00:28:29,490
Let's go.
271
00:28:34,940 --> 00:28:37,200
Ra Jin...
272
00:29:25,840 --> 00:29:27,880
Seo Eun!
273
00:29:30,690 --> 00:29:32,950
Oh no, are you okay? I'm sorry.
274
00:29:32,950 --> 00:29:35,270
What do we do? Are you okay?
275
00:29:35,270 --> 00:29:37,250
Yeah, I'm okay.
276
00:29:43,120 --> 00:29:45,400
Oppa, here.
277
00:29:48,980 --> 00:29:52,180
- I'll put it on for you. - Okay.
278
00:30:13,890 --> 00:30:21,060
♫ To you, who is sad and crying, to you who is having a hard time. ♫
279
00:30:21,060 --> 00:30:27,420
♫ I'm singing this song for you with my heart ♫
280
00:30:28,340 --> 00:30:35,500
♫ If you think you're alone, if tears are suddenly coming, ♫
281
00:30:35,500 --> 00:30:41,310
♫ when you think no one is by your side ♫
282
00:30:41,310 --> 00:30:48,470
♫ Remember that you are not alone ♫
283
00:30:48,470 --> 00:30:55,600
♫ Even if the world causes you pain ♫
284
00:30:55,600 --> 00:31:02,930
♫ Even when you're alone or sad, don't cry ♫
285
00:31:02,930 --> 00:31:09,990
♫ I'll hug you wordlessly, I'll listen to what you have to say ♫
286
00:31:09,990 --> 00:31:17,070
♫ Turn around and you'll find me ♫
287
00:31:17,070 --> 00:31:23,430
♫ I'll wipe up all your falling tears, ♫
288
00:31:23,430 --> 00:31:27,610
♫ even you loneliness ♫
289
00:31:44,770 --> 00:31:50,010
Of course, this isn't accurate evidence to say that Min Joon did it.
290
00:31:50,010 --> 00:31:53,400
Same goes for So Young.
291
00:32:01,270 --> 00:32:05,390
I understand what you are saying.
292
00:32:06,980 --> 00:32:10,640
As you said, there isn't any confirmed evidence,
293
00:32:10,640 --> 00:32:13,960
so please don't give trouble to my child.
294
00:32:16,850 --> 00:32:18,590
You too,
295
00:32:19,360 --> 00:32:21,170
do that please.
296
00:32:34,950 --> 00:32:37,290
I'm home.
297
00:32:52,700 --> 00:32:54,540
It's not, right?
298
00:32:55,380 --> 00:32:58,560
Your homeroom teacher is mistaken, right?
299
00:33:00,020 --> 00:33:01,650
Son,
300
00:33:03,050 --> 00:33:04,950
aren't you answering me?
301
00:33:27,630 --> 00:33:30,460
There's nothing confirmed,
302
00:33:30,460 --> 00:33:32,910
so keep your mouth shut.
303
00:33:35,780 --> 00:33:38,380
Go wash and start studying.
304
00:34:04,430 --> 00:34:08,840
Oh, my son! You're here?
305
00:34:11,730 --> 00:34:13,820
Did you drink a lot?
306
00:34:13,820 --> 00:34:16,420
A lot? No.
307
00:34:16,420 --> 00:34:20,040
Hey. When are you going to grow up
308
00:34:20,040 --> 00:34:23,410
and drink with your father?
309
00:34:23,410 --> 00:34:25,070
I'm taller than you.
310
00:34:25,070 --> 00:34:27,090
You're fooling around now.
311
00:34:27,090 --> 00:34:31,500
Hey you! Are you all grown up just because you're tall?
312
00:34:31,500 --> 00:34:34,200
You don't even know the taste of alcohol.
313
00:34:36,260 --> 00:34:38,970
What does it taste like?
314
00:34:41,950 --> 00:34:43,620
Well.
315
00:34:44,740 --> 00:34:49,780
When it seems like you're still hungry after eating so much food,
316
00:34:49,780 --> 00:34:52,610
if you drink this...
317
00:34:57,470 --> 00:35:01,190
Do you want to try?
318
00:35:07,090 --> 00:35:10,960
After my competition the day after tomorrow, pour me some.
319
00:35:11,700 --> 00:35:15,300
I'll see if it really would fill my empty stomach, like you said.
320
00:35:15,300 --> 00:35:19,100
Aigoo. You praiseworthy guy.
321
00:35:19,100 --> 00:35:22,250
Okay, after you get the medal,
322
00:35:22,250 --> 00:35:25,710
drink the alcohol that I give you, okay?
323
00:35:25,710 --> 00:35:27,250
Okay.
324
00:35:51,660 --> 00:35:53,650
Mom.
325
00:35:58,960 --> 00:36:01,110
Are you okay?
326
00:36:02,270 --> 00:36:04,950
I'll call the school and say that you will rest for a day.
327
00:36:04,950 --> 00:36:08,360
No. I'm all better.
328
00:36:09,790 --> 00:36:12,050
Did you stay awake the whole night?
329
00:36:41,360 --> 00:36:45,380
Hey, Go Eun Byul. Why is your face like that?
330
00:36:45,380 --> 00:36:47,390
Are you sick?
331
00:36:47,390 --> 00:36:51,050
Oh, it's nothing much.
332
00:36:53,830 --> 00:36:56,070
I did my audition.
333
00:36:58,360 --> 00:37:00,220
You did?
334
00:37:01,550 --> 00:37:04,690
Nothing that you were predicting happened.
335
00:37:05,440 --> 00:37:07,860
I think I will be able to sign the contract.
336
00:37:08,780 --> 00:37:09,880
Song Joo...
337
00:37:09,880 --> 00:37:12,020
Go Eun Byul.
338
00:37:12,020 --> 00:37:14,790
While preparing for my audition,
339
00:37:14,790 --> 00:37:17,510
do you know how much I wanted to get encouragement from you,
340
00:37:17,510 --> 00:37:20,200
and brag to you?
341
00:37:21,990 --> 00:37:25,490
Why did you make our relationship like this?
342
00:37:25,490 --> 00:37:28,280
Song Joo, I–
343
00:37:36,330 --> 00:37:40,540
I know a lot of you are worried because of the laptop incident.
344
00:37:40,540 --> 00:37:44,670
After checking the CCTVs and investigating,
345
00:37:44,670 --> 00:37:47,480
there wasn't any certain evidence.
346
00:37:47,480 --> 00:37:51,430
- Kang So Young. - Kang So Young.
347
00:37:51,430 --> 00:37:54,210
It's her.
348
00:37:54,210 --> 00:37:55,220
She's the worst...
349
00:37:55,220 --> 00:38:00,150
I think I just told you that there isn't any certain evidence!
350
00:38:00,150 --> 00:38:03,060
It's not right to mindlessly suspect one another and spread rumors,
351
00:38:03,060 --> 00:38:06,130
And all the more, ganging up on one student.
352
00:38:06,130 --> 00:38:08,660
Without a doubt, that is violence, too.
353
00:38:09,210 --> 00:38:14,540
I hope our class doesn't have something like that.
354
00:38:25,900 --> 00:38:28,930
Quiet! So what I'm saying,
355
00:38:30,500 --> 00:38:33,440
the only way to solve this case
356
00:38:33,440 --> 00:38:36,510
is to receive a self-confession.
357
00:38:37,210 --> 00:38:39,280
I'll give you 2 days.
358
00:38:39,280 --> 00:38:42,150
If anyone has anything to say about this case,
359
00:38:42,150 --> 00:38:44,650
find me by 9 pm tomorrow.
360
00:38:44,650 --> 00:38:47,320
A call is good, messages are good.
361
00:38:47,320 --> 00:38:49,980
I will do my best to
362
00:38:49,980 --> 00:38:52,330
help you find a way.
363
00:38:55,030 --> 00:38:56,810
That's all.
364
00:38:57,890 --> 00:38:59,750
Ah.
365
00:39:01,630 --> 00:39:03,440
Will anyone say anything?
366
00:39:31,690 --> 00:39:33,820
Eun Byul.
367
00:39:35,150 --> 00:39:36,900
Go Eun Byul!
368
00:39:36,900 --> 00:39:38,100
Yeah?
369
00:39:38,100 --> 00:39:40,080
Are you okay?
370
00:39:48,770 --> 00:39:50,880
Are you sick?
371
00:39:50,880 --> 00:39:54,370
You have a high fever!
372
00:39:54,370 --> 00:39:56,680
Get up. Let's go to the infirmary.
373
00:39:59,500 --> 00:40:03,130
Let's go. Aigoo...
374
00:40:03,130 --> 00:40:08,150
Aigoo, if you were this sick, you should have said something.
375
00:40:49,250 --> 00:40:50,990
Hey!
376
00:40:51,990 --> 00:40:54,990
Are you really sick? Aren't you faking it?
377
00:40:54,990 --> 00:41:01,240
Gong Tae Kwang, stop talking to me and go to class.
378
00:41:01,240 --> 00:41:05,600
Hey. I'm hurt too.
379
00:41:29,820 --> 00:41:36,890
♫ For you, who's sad and crying ♫ ♫ For you who is struggling ♫
380
00:41:36,890 --> 00:41:44,190
♫ I'll sing this song for you with all my heart ♫
381
00:41:44,190 --> 00:41:51,170
♫ When you think you're all alone ♫ ♫ When you suddenly start to cry ♫
382
00:41:51,170 --> 00:41:57,070
♫ When you feel like no one is next to you ♫
383
00:41:57,070 --> 00:42:04,200
♫ Remember that you're not alone ♫
384
00:42:04,200 --> 00:42:11,400
♫ Even if the world always hurts you ♫
385
00:42:11,400 --> 00:42:18,700
♫ Even if you're lonely or sad, don't cry ♫
386
00:42:18,700 --> 00:42:22,520
♫ I'll wordlessly hug you ♫
387
00:42:22,520 --> 00:42:25,840
♫ I'll listen to you ♫
388
00:42:25,840 --> 00:42:32,850
♫ Look back, I'll be here ♫
389
00:42:32,850 --> 00:42:38,990
♫ I'll wipe away all your tears ♫
390
00:42:38,990 --> 00:42:43,550
♫ Even all of your loneliness ♫
391
00:42:52,580 --> 00:42:54,620
Go Eun Byul!
392
00:43:01,110 --> 00:43:02,690
Hello.
393
00:43:02,690 --> 00:43:05,670
Do you have something on your mind?
394
00:43:05,670 --> 00:43:08,150
No.
395
00:43:08,150 --> 00:43:12,970
If you have a problem, don't hold it in and find me anytime!
396
00:43:12,970 --> 00:43:15,730
Okay, I will.
397
00:43:15,730 --> 00:43:18,050
Eun Byul, fighting!
398
00:43:39,660 --> 00:43:41,200
Min Young!
399
00:43:41,200 --> 00:43:43,560
What a surprise, Mom.
400
00:43:46,870 --> 00:43:51,910
School 2015: Who Are You
401
00:43:52,590 --> 00:43:54,250
Right?
402
00:43:54,250 --> 00:43:57,410
They're making me solve a problem per minute.
403
00:43:57,410 --> 00:44:00,700
Does that make sense?
404
00:44:00,700 --> 00:44:01,760
Hey...!
405
00:44:01,760 --> 00:44:03,850
You're all better. Ahjusshi, let's go.
406
00:44:03,850 --> 00:44:04,830
Hey, Eun Byul!
407
00:44:04,830 --> 00:44:08,400
Hey! Hey! Gong Tae Kwang! Gong Tae Kwang! Lunatic!
408
00:44:08,400 --> 00:44:11,730
I'm going to report you to the police!
409
00:44:11,730 --> 00:44:13,700
Eun Byul...
410
00:45:06,160 --> 00:45:09,360
What are we doing?
411
00:45:16,920 --> 00:45:19,480
Let's just go, huh?
412
00:45:21,530 --> 00:45:24,830
Let's go.
413
00:45:24,830 --> 00:45:26,730
Hurry up!
414
00:45:38,060 --> 00:45:40,140
It's amazing, right?
415
00:45:43,880 --> 00:45:46,000
Do you remember?
416
00:45:47,420 --> 00:45:49,260
What?
417
00:45:50,520 --> 00:45:53,140
"Hi, Go Eun Byul."
418
00:45:57,950 --> 00:46:00,210
Hi, Go Eun Byul!
419
00:46:08,900 --> 00:46:12,060
Should we do it again? Our greetings?
420
00:46:19,390 --> 00:46:23,150
Hi... Lee Eun Bi.
421
00:46:51,040 --> 00:46:53,280
Thanks,
422
00:46:54,340 --> 00:46:56,580
Gong Tae Kwang.
423
00:47:02,710 --> 00:47:05,460
Aigoo!
424
00:47:05,460 --> 00:47:09,240
Hey! What's this?
425
00:47:10,720 --> 00:47:12,830
What is this?
426
00:47:13,760 --> 00:47:14,600
A cell phone.
427
00:47:14,600 --> 00:47:16,660
A mobile phone.
428
00:47:19,340 --> 00:47:21,900
What color shoes are these?
429
00:47:23,000 --> 00:47:23,860
Black color.
430
00:47:23,860 --> 00:47:26,000
Black color. (Korean has multiple ways to say things.)
431
00:47:27,360 --> 00:47:31,720
See? It doesn't matter what you call it.
432
00:47:34,040 --> 00:47:39,900
It's the same for you too. It doesn't matter to me if you're Lee Eun Bi or Go Eun Byul.
433
00:47:39,900 --> 00:47:44,240
So, in front of me, be whoever.
434
00:47:47,320 --> 00:47:49,640
Whoever you want.
435
00:48:33,020 --> 00:48:35,100
Hey, Han Yi Ahn!
436
00:48:40,920 --> 00:48:45,440
At her old school, there was a horrible kid
437
00:48:45,440 --> 00:48:48,960
who bothered her enough to make her think of suicide.
438
00:48:55,990 --> 00:48:58,590
Aren't you even going to say thanks?
439
00:48:58,590 --> 00:48:59,750
Why should I?
440
00:48:59,750 --> 00:49:04,570
I don't know about anyone else, but I thought you would understand me.
441
00:49:04,570 --> 00:49:09,970
A weird person is pretending to be Go Eun Byul, doesn't that make you mad?
442
00:49:09,970 --> 00:49:13,490
I heard that you're the one who made her do something like that.
443
00:49:14,220 --> 00:49:17,160
Well, I guess I can see how you would think that.
444
00:49:17,160 --> 00:49:24,030
But there's still a lot left to reveal, so wait for it.
445
00:49:25,680 --> 00:49:27,960
Hey, transfer student!
446
00:49:31,250 --> 00:49:33,390
You should stop.
447
00:49:34,290 --> 00:49:36,830
You look pitiful.
448
00:49:44,600 --> 00:49:46,480
Pitiful?
449
00:49:57,030 --> 00:49:59,590
Of course. - This is embarrassing, but thank you. *^^* - Teacher, you're the best~ - If you write something bad, I bet they'll track you with IP.. lol - Is this really anonymous? Hahaha
450
00:49:59,590 --> 00:50:03,210
Tongeong N-Girl's High School Suicide Case perpetrator is in Grade 11 Class 3.
451
00:50:08,110 --> 00:50:10,020
Victim commits suicide...
452
00:50:10,020 --> 00:50:12,890
...transferred to Seoul Sekang School Class 2-3...
453
00:50:16,030 --> 00:50:17,490
Online article link.
454
00:50:24,360 --> 00:50:26,430
Tongyeong N. Girl's Highschool, Bullied Student Commits Suicide
455
00:50:35,500 --> 00:50:39,910
-What wrong did the dead girl do? Bully b*tch lives on shameless. -What is the ghost doing... Not taking away girl like So Young...
456
00:51:05,330 --> 00:51:11,870
Here enters Tongyong N Girl's High's Girl K!
457
00:51:11,870 --> 00:51:15,540
Hey, Cha Song Joo, you were talking about a novel last time...
458
00:51:15,540 --> 00:51:17,570
What is this?
459
00:51:17,570 --> 00:51:21,360
She probably won't say she has the same name as the girl in her neighboring school.
460
00:51:21,360 --> 00:51:24,360
How come out of all the schools she could have ran to, it was ours?
461
00:51:24,360 --> 00:51:26,520
I really don't like it.
462
00:51:26,520 --> 00:51:28,780
You're so rude. What the heck.
463
00:51:28,780 --> 00:51:30,960
Unbelievable.
464
00:51:30,960 --> 00:51:33,290
She went too far.
465
00:51:40,880 --> 00:51:42,710
Song Joo...
466
00:51:44,840 --> 00:51:46,540
That is...
467
00:52:06,040 --> 00:52:08,110
Go Eun Byul, have you eaten yet?
468
00:52:08,110 --> 00:52:11,940
Let's go to the school convenience store. You buy since I bought last time.
469
00:52:11,940 --> 00:52:14,550
-Let's go. -Okay.
470
00:52:23,650 --> 00:52:29,270
Hey! What's going on? Did you do this, by chance?
471
00:52:30,540 --> 00:52:32,310
It's wasn't me.
472
00:52:35,220 --> 00:52:37,190
Are you okay?
473
00:52:37,190 --> 00:52:41,130
I think it's better this way.
474
00:52:42,970 --> 00:52:45,920
What is? What's better?
475
00:52:45,920 --> 00:52:48,350
After you get rid of Kang So Young, then what?
476
00:52:48,350 --> 00:52:51,150
It's done if you leave this school?
477
00:52:52,770 --> 00:52:57,450
Well, I guess you would feel a lot better, like you have any good memories of us anyways.
478
00:52:58,650 --> 00:53:02,460
You...don't have any good memories of me?
479
00:53:03,640 --> 00:53:05,200
What?
480
00:53:06,990 --> 00:53:10,030
Since coming here, I was really happy...
481
00:53:10,030 --> 00:53:13,620
And you were one of the reasons why.
482
00:53:18,590 --> 00:53:22,700
You– are not leaving right at this moment,
483
00:53:24,250 --> 00:53:26,420
so be prepared.
484
00:53:36,030 --> 00:53:41,680
The High School Division Men's 400m freestyle (swim) will begin shortly.
485
00:53:41,680 --> 00:53:46,790
Swimmers, please make way to the lanes, accordingly.
486
00:54:00,600 --> 00:54:06,260
Han Yi Ahn, I'm going to reveal Go Eun Byul's identity today.
487
00:54:06,260 --> 00:54:09,600
It's a waste that you won't be able to witness such a great event.
488
00:54:10,270 --> 00:54:12,270
Do well in your competition.
489
00:54:15,360 --> 00:54:19,010
She's here, she's here.
490
00:54:19,010 --> 00:54:22,020
Hello, Girl K.
491
00:54:24,550 --> 00:54:27,090
Isn't she Girl K?
492
00:54:27,090 --> 00:54:29,410
How can a person...
493
00:54:29,410 --> 00:54:32,060
She's the worst.
494
00:54:32,060 --> 00:54:34,750
She really is the worst.
495
00:54:34,750 --> 00:54:36,640
Hello, Girl K.
496
00:54:36,640 --> 00:54:40,850
Hello, hello, hello!
497
00:54:40,850 --> 00:54:43,820
Girl K, hello.
498
00:55:25,210 --> 00:55:27,650
Please be careful.
499
00:55:48,180 --> 00:55:52,600
-Oh no! -What do we do? -He's hurt a lot!
500
00:56:11,740 --> 00:56:15,370
- Are you okay? Are you okay? - It looks like you're hurt a lot.
501
00:56:15,370 --> 00:56:20,480
Call 911! 911! Call the ambulance!
502
00:56:20,480 --> 00:56:23,150
Are you okay?
503
00:56:23,150 --> 00:56:25,600
Are you okay?
504
00:56:25,600 --> 00:56:27,840
I think he's hurt a lot.
505
00:56:32,740 --> 00:56:38,210
Hey guys! You're having a lot of fun,
506
00:56:38,210 --> 00:56:39,610
chewing me out lately, right?
507
00:56:39,610 --> 00:56:40,950
She's good.
508
00:56:40,950 --> 00:56:44,750
She's shameless.
509
00:56:44,750 --> 00:56:47,830
It's fun chewing you out.
510
00:56:51,160 --> 00:56:54,520
That's good.
511
00:56:55,470 --> 00:56:58,520
About the N Girl's Highschool.
512
00:56:58,520 --> 00:57:01,090
it's true that it's the school I used to go to, Noori Girl's High.
513
00:57:01,840 --> 00:57:03,690
and that Girl K is me.
514
00:57:03,690 --> 00:57:06,910
She said it's right.
515
00:57:08,340 --> 00:57:11,170
She said it herself.
516
00:57:11,170 --> 00:57:15,100
She admits it.
517
00:57:15,100 --> 00:57:16,710
But...
518
00:57:17,510 --> 00:57:21,610
the dead, ostracized, victim...
519
00:57:23,840 --> 00:57:26,720
What does she look like?
520
00:57:26,720 --> 00:57:29,580
Aren't you curious?
521
00:57:29,580 --> 00:57:31,280
Should I...
522
00:57:46,440 --> 00:57:48,780
show you?
523
00:57:48,780 --> 00:57:53,700
What is she talking about?
524
00:58:07,930 --> 00:58:14,570
♫ There’s an empty world deep, in my heart, save me ♫
525
00:58:14,570 --> 00:58:21,170
♫ I wanna reset, I wanna reset, I wanna reset ♫
526
00:58:21,170 --> 00:58:27,760
♫ Lonely eyes trapped in darkness, is there anyone to hold my hand? ♫
527
00:58:27,760 --> 00:58:34,710
♫ I wanna reset, I wanna reset, I wanna reset ♫
528
00:58:40,260 --> 00:58:45,650
Subtitles by The Back to School Team @ Viki
529
00:58:45,650 --> 00:58:48,610
Timing by kitty100, gesti_lagi, pinocchiokat, littlemg
530
00:58:48,610 --> 00:58:51,590
Translations by dntsmshj38, jane_yu_4, noodlesubs, redwithpassion13, jennyjpenny
531
00:58:51,590 --> 00:58:54,260
Edits by kristensgem, jennyjpenny, redwithpassion13, myriam_7c
532
00:59:00,200 --> 00:59:03,530
Who Are You: School 2015 Preview
533
00:59:03,530 --> 00:59:06,330
How far were you stretching out your hands?
534
00:59:06,330 --> 00:59:08,780
They're investigating and there isn't a place where your name doesn't pop up–
535
00:59:08,780 --> 00:59:11,630
Is it really Min Joon?
536
00:59:11,630 --> 00:59:14,110
Look closely.
537
00:59:14,110 --> 00:59:19,090
This is the result of not treating your kid as a human.
538
00:59:19,090 --> 00:59:22,340
Since it's turned out like this, our So Young and that girl
539
00:59:22,340 --> 00:59:24,410
can't attend the same school!
540
00:59:24,410 --> 00:59:26,600
Rock, paper, scissors! Rock, paper, scissors!
541
00:59:26,600 --> 00:59:31,720
Okay then, I will handle this myself.
40552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.