Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,797 --> 00:00:50,758
Blood pressure, 120 over 70. Normal.
2
00:00:54,971 --> 00:00:56,638
All right, open wide.
3
00:01:00,727 --> 00:01:03,020
Looks fine. Healthy as a horse.
4
00:01:07,067 --> 00:01:09,151
Just one more thing, Luther.
5
00:01:09,319 --> 00:01:12,237
You got to whiz in the cup, Frank.
Then we're done.
6
00:01:31,007 --> 00:01:32,257
Well, fuck 'em.
7
00:01:33,009 --> 00:01:35,511
We going to argue
the merits of journalism?
8
00:01:35,720 --> 00:01:38,806
What? Journalism?
You trying to tell me that's journalism?
9
00:01:39,349 --> 00:01:40,516
Look, Michelle,
10
00:01:41,768 --> 00:01:43,393
it's been a long weekend.
11
00:01:43,561 --> 00:01:46,522
Everybody keeps shooting one another,
and I've got to write about it.
12
00:01:47,232 --> 00:01:50,109
I'm serious.
I'm tired of the crap, you know?
13
00:01:50,276 --> 00:01:51,568
I should go back and get my PhD.
14
00:01:51,736 --> 00:01:54,029
At least, then, I could
write about stuff that matters.
15
00:01:54,197 --> 00:01:57,783
Michelle, you're 23-years-old,
you don't know anything that matters.
16
00:01:58,243 --> 00:02:00,160
Well, fuck you too, Ev!
17
00:02:01,162 --> 00:02:03,455
All right, here's a shoulder.
18
00:02:04,165 --> 00:02:07,042
-What did they do to you?
-Not "they." He.
19
00:02:07,210 --> 00:02:08,418
-Alan.
-Alan?
20
00:02:08,962 --> 00:02:11,880
Yeah, he killed my sidebar
on the Frank Beechum murder.
21
00:02:12,549 --> 00:02:14,716
Now, if you ask me something about
the whole case stinks anyway,
22
00:02:14,884 --> 00:02:16,260
-but it's not the point--
-I read that sidebar.
23
00:02:16,427 --> 00:02:18,220
Yeah, well, it was good, Ev. Admit it.
24
00:02:18,388 --> 00:02:19,680
It's the best thing
I've written in months.
25
00:02:19,848 --> 00:02:21,849
That was the one where you say
26
00:02:22,016 --> 00:02:26,895
that the media glorified Beechum's victim
in order to mask our patriarchal culture--
27
00:02:27,063 --> 00:02:29,982
Which helped create the violence
that destroyed her. Exactly.
28
00:02:30,150 --> 00:02:33,026
Yeah. Well, you're right.
He should have never killed that.
29
00:02:33,194 --> 00:02:35,154
-Fuckin' A!
-I would've tortured it.
30
00:02:36,531 --> 00:02:37,656
Hmm.
31
00:02:38,366 --> 00:02:39,408
Okay.
32
00:02:40,827 --> 00:02:42,744
Well, it might have enjoyed that.
33
00:02:43,163 --> 00:02:45,372
I think it would've enjoyed
every second of that.
34
00:02:45,540 --> 00:02:47,332
- Really?
- Well.
35
00:02:49,377 --> 00:02:50,502
Another round?
36
00:02:51,546 --> 00:02:54,840
Yeah, another margarita for the lady,
and I'll have my usual.
37
00:02:55,258 --> 00:02:56,842
Not your "usual" usual?
38
00:02:57,510 --> 00:02:59,678
No, my, uh, new usual.
39
00:03:00,430 --> 00:03:02,764
Ah. Virgin Mary. Yeah.
40
00:03:03,099 --> 00:03:05,058
Okay, and heavy on the...
41
00:03:06,311 --> 00:03:08,187
- Virgin?
42
00:03:08,646 --> 00:03:09,771
All right, Ev, tell me something.
43
00:03:09,981 --> 00:03:13,775
If you're such hot shit, what are you
doing stuck here in Bumfuck, California?
44
00:03:20,783 --> 00:03:22,951
-Looking for love.
-Hmm.
45
00:03:24,162 --> 00:03:26,330
Well, you've come to all the wrong places.
46
00:03:28,291 --> 00:03:30,292
Not from where I sit.
47
00:03:37,008 --> 00:03:39,343
It's not good, not smart.
48
00:03:40,011 --> 00:03:43,096
-What's smart got to do with anything?
-I can't do this.
49
00:03:44,307 --> 00:03:45,807
I gotta go.
50
00:03:45,975 --> 00:03:48,894
I gotta go. You're married and you're...
51
00:03:49,979 --> 00:03:51,396
I can't do this.
52
00:03:54,317 --> 00:03:55,817
I gotta go.
53
00:03:58,446 --> 00:04:00,656
Oh. Next time?
54
00:04:04,702 --> 00:04:07,663
Yeah. Yeah, next time.
55
00:05:51,434 --> 00:05:52,434
Frank!
56
00:05:54,771 --> 00:05:56,146
We're out!
57
00:05:58,399 --> 00:06:00,150
Just hold on, I can't hear you.
58
00:06:15,500 --> 00:06:16,792
Morning, Frank.
59
00:06:19,504 --> 00:06:20,879
Can I get you anything?
60
00:06:23,966 --> 00:06:25,008
Some breakfast?
61
00:06:29,972 --> 00:06:34,643
Well, if I can get, like,
a roll and some coffee.
62
00:06:35,770 --> 00:06:37,437
I'll get that right away.
63
00:06:38,981 --> 00:06:40,148
Hey, Doug.
64
00:06:40,566 --> 00:06:42,317
You're not wearing
your protective glasses.
65
00:06:42,485 --> 00:06:43,693
Got 'em.
66
00:06:50,284 --> 00:06:52,994
-You heard about it?
-Yeah.
67
00:06:56,165 --> 00:06:58,083
-What a tragedy.
-The fucking Raiders, that's a tragedy.
68
00:06:58,251 --> 00:06:59,376
-What, was she drunk?
-I don't know.
69
00:06:59,585 --> 00:07:02,170
It was at the Dead Man's Curve.
They should do something about that place.
70
00:07:02,338 --> 00:07:03,839
We have to cover for her?
Did she have anything big on?
71
00:07:04,006 --> 00:07:05,549
She had the interview with Frank Beechum
at San Quentin,
72
00:07:05,716 --> 00:07:07,134
and then she was gonna witness
the execution tonight.
73
00:07:07,301 --> 00:07:09,344
-Christ.
-It's a little worse for Michelle, Alan.
74
00:07:09,554 --> 00:07:10,637
Oh, do you think so, Bob?
75
00:07:10,805 --> 00:07:12,931
Look, I don't know if I can get the warden
to sign off on a replacement
76
00:07:13,099 --> 00:07:16,017
for the interview, but I thought I'd take
Harvey out of that fraud meeting.
77
00:07:16,185 --> 00:07:19,020
- Put Everett on it.
- But Steve has the day off, doesn't he?
78
00:07:19,188 --> 00:07:20,397
Not anymore, he doesn't.
79
00:07:20,565 --> 00:07:22,899
He can do the interview
and then he can witness the execution.
80
00:07:23,401 --> 00:07:27,028
And what's his name,
the warden down there at San Quentin?
81
00:07:27,196 --> 00:07:29,531
Plunkitt. Steve's dealt with him before.
I can get him in.
82
00:07:32,535 --> 00:07:34,453
You think Everett's an asshole, don't you?
83
00:07:34,620 --> 00:07:35,912
I don't think he's an asshole.
84
00:07:36,664 --> 00:07:39,583
You're wrong. He is an asshole.
Trust me, I know him.
85
00:07:39,750 --> 00:07:43,211
But a lot of people who are good
at their jobs are assholes, Bob.
86
00:07:43,379 --> 00:07:46,214
Look, I know that, Alan, all right?
It's just, it's not about that.
87
00:07:46,382 --> 00:07:49,217
It's just everything with Everett is
a big, investigative witch hunt, you know?
88
00:07:49,385 --> 00:07:50,594
Like that Mike Vargas piece.
89
00:07:50,761 --> 00:07:52,512
Hey, he was a drunk then, he isn't now.
90
00:07:52,680 --> 00:07:56,057
Oh, okay, so two months ago he's a drunk,
now he's Mother Teresa. Okay, all right.
91
00:07:56,225 --> 00:07:59,352
The point is, this is not
a Steve Everett slash-and-burn job, okay?
92
00:07:59,520 --> 00:08:02,647
- This is a sidebar. It's an issue piece.
- Ooh!
93
00:08:03,191 --> 00:08:06,109
"An issue piece." Well, dog my cats!
94
00:08:06,277 --> 00:08:08,361
It's capital punishment, Alan, okay?
95
00:08:08,571 --> 00:08:12,365
We are putting a man to death tonight.
We are killing a human being.
96
00:08:12,533 --> 00:08:13,783
Oh, well, stop the presses!
97
00:08:13,951 --> 00:08:16,578
Hey, by the way, Bob,
that Amy what's-her-name,
98
00:08:16,746 --> 00:08:19,706
you know, the pregnant broad
that old Frankie shot in the throat,
99
00:08:19,874 --> 00:08:21,416
was she a human being, huh?
100
00:08:22,293 --> 00:08:25,170
-Is that part of the issue?
-Yeah, okay. That is part of the issue.
101
00:08:25,338 --> 00:08:26,880
Bob, let me tell you something.
Crumb cake?
102
00:08:27,423 --> 00:08:28,507
-No.
-Okay.
103
00:08:28,883 --> 00:08:32,469
Issues are shit that we make up to give
ourselves an excuse to run good stories.
104
00:08:33,054 --> 00:08:34,262
Okay?
105
00:08:34,430 --> 00:08:36,139
"Judge Grabs A Female Attorney's Tits."
106
00:08:36,307 --> 00:08:38,767
Hey, that's
the sex discrimination "issue."
107
00:08:39,393 --> 00:08:41,311
"Nine-year-old Blows Away
His Brother With An Uzi."
108
00:08:41,479 --> 00:08:43,438
The child violence "issue."
109
00:08:43,606 --> 00:08:46,566
People want to read
about sex organs and blood.
110
00:08:46,776 --> 00:08:48,276
-Well, you know what?
-Okay? No, no.
111
00:08:48,444 --> 00:08:52,447
Okay, we make up issues so they don't have
to feel too nasty about it. Got it?
112
00:08:52,615 --> 00:08:55,700
Then I might as well call Steve Everett
because that's his attitude exactly.
113
00:08:55,952 --> 00:08:57,285
Ooh, a little sarcasm there, Bob?
114
00:08:57,453 --> 00:08:59,120
How long you been here?
What, three months, huh?
115
00:08:59,330 --> 00:09:01,957
I've been working with Steve Everett
for three and a half years.
116
00:09:02,124 --> 00:09:04,292
And let me tell you something, Bob.
117
00:09:04,627 --> 00:09:07,796
The guy is good, he's as good as anybody
I've ever worked with.
118
00:09:08,130 --> 00:09:09,422
You know why he was
run out of New York City?
119
00:09:09,590 --> 00:09:11,258
-Do you know the story?
-I heard a couple of things.
120
00:09:11,425 --> 00:09:15,011
Yeah, he busted the mayor, Bob.
The mayor of fucking New York City!
121
00:09:15,179 --> 00:09:17,639
Everett found a secret memo
on a contract bribe
122
00:09:17,807 --> 00:09:20,016
between His Honor
and one of the ex-borough presidents,
123
00:09:20,184 --> 00:09:22,060
-and he ran with it in his column.
-So?
124
00:09:22,228 --> 00:09:26,147
So, the paper tried to kill it because
the owner was in bed with the mayor.
125
00:09:26,315 --> 00:09:28,233
What did Everett do, Bob, huh?
126
00:09:28,734 --> 00:09:31,987
Well, he didn't whine
and he didn't back down.
127
00:09:32,154 --> 00:09:33,780
He just fucking walked.
128
00:09:34,865 --> 00:09:36,700
-That's Steve Everett.
-Okay.
129
00:09:36,867 --> 00:09:38,660
-Okay? Good.
-Fine. Yeah.
130
00:09:38,828 --> 00:09:40,495
-How you doing with the quitting smoking?
-Going great.
131
00:09:40,663 --> 00:09:44,499
Okay. Hey, listen, when you send the
flowers to the, you know, uh, dead girl...
132
00:09:45,001 --> 00:09:46,626
-Michelle.
-Michelle's family.
133
00:09:46,794 --> 00:09:48,878
Would you include my name?
Thanks, I appreciate it.
134
00:09:49,046 --> 00:09:51,423
-Yeah. All right. Yeah.
-See you. Okay?
135
00:09:54,218 --> 00:09:58,888
The mayor of New York City, Bob.
The mayor, you gullible asshole.
136
00:09:59,307 --> 00:10:02,183
Yeah, I could have stayed
in New York forever.
137
00:10:02,351 --> 00:10:05,353
They were just about to put me
in charge of an investigative team,
138
00:10:05,521 --> 00:10:07,856
and that would have put me
on the Pulitzer track.
139
00:10:08,441 --> 00:10:12,319
I really liked it there.
Broadway shows, downtown jazz clubs.
140
00:10:13,154 --> 00:10:16,990
Dinners at Elaine's,
veal chops up the old wazoo.
141
00:10:19,035 --> 00:10:22,954
- Not veal chops like that, though. Jaws!
142
00:10:23,748 --> 00:10:26,374
Now you have to kiss it
and make it better.
143
00:10:29,170 --> 00:10:31,671
So, you were the king of New York.
144
00:10:32,048 --> 00:10:35,216
So, why you hacking out metro stories
at the Oakland Tribune?
145
00:10:35,885 --> 00:10:37,927
Well, that's a long story.
146
00:10:38,095 --> 00:10:41,473
I got caught in the supply room
with a very young lady.
147
00:10:41,641 --> 00:10:44,100
-No.
-Turned out to be the owner's daughter.
148
00:10:44,935 --> 00:10:47,937
How the hell was I supposed to know
she was underage?
149
00:10:48,397 --> 00:10:50,065
She looked 18 to me.
150
00:10:50,900 --> 00:10:53,401
Anyway, I got blackballed all over town.
151
00:10:53,569 --> 00:10:56,363
You bad man! What did your wife say?
152
00:10:57,948 --> 00:10:59,240
Well, she...
153
00:10:59,867 --> 00:11:02,786
We'd just had the kid,
so she took it kind of hard.
154
00:11:04,372 --> 00:11:06,748
But, uh, you know,
Alan offered us this gig out here.
155
00:11:06,916 --> 00:11:08,583
Another town, another change.
156
00:11:08,751 --> 00:11:10,752
-Bad man!
-Yeah.
157
00:11:10,920 --> 00:11:14,589
First the owner's daughter,
now the editor's wife?
158
00:11:16,967 --> 00:11:21,721
Do I detect a little hostility
towards authority figures?
159
00:11:22,640 --> 00:11:24,766
--Only ones I work for.
160
00:11:25,267 --> 00:11:28,436
Is that what you're gonna say
in the next town with someone else?
161
00:11:28,604 --> 00:11:31,606
"Oh, you know, I got caught with
the editor's wife. You know how that is."
162
00:11:32,233 --> 00:11:34,150
I get caught with the editor's wife,
163
00:11:34,318 --> 00:11:36,820
there's not many more towns
that'll have me.
164
00:11:38,322 --> 00:11:39,739
So, playtime's over?
165
00:11:41,575 --> 00:11:44,828
You've got to go to work,
I've got to get home,
166
00:11:44,995 --> 00:11:47,539
see if the wife and kid
still recognize me.
167
00:11:49,500 --> 00:11:51,960
You're not gonna tell me
how awful we're being, are you?
168
00:11:52,128 --> 00:11:54,045
Bob, he's a decent sort.
169
00:11:54,839 --> 00:11:57,173
Good newspaperman, solid editor.
170
00:11:59,385 --> 00:12:02,846
So, this all just stinks, right?
171
00:12:03,889 --> 00:12:05,098
What we're doing.
172
00:12:05,266 --> 00:12:10,687
Patricia, you and I are just two people
swimming through the passions of life.
173
00:12:11,522 --> 00:12:12,647
You know what I mean?
174
00:12:13,607 --> 00:12:15,150
Look, it's all right.
175
00:12:16,610 --> 00:12:18,653
It's not like I love you or anything.
176
00:12:19,572 --> 00:12:20,655
Well, that's good.
177
00:12:22,783 --> 00:12:25,869
- Because I don't love you, too.
178
00:12:30,958 --> 00:12:32,000
Hello?
179
00:12:33,252 --> 00:12:34,335
All right.
180
00:12:39,341 --> 00:12:40,341
Yes?
181
00:12:43,471 --> 00:12:44,929
Yes, all right.
182
00:12:48,851 --> 00:12:50,518
You are not gonna believe this.
183
00:12:50,853 --> 00:12:51,895
What?
184
00:12:53,022 --> 00:12:54,189
That was Bob.
185
00:12:56,192 --> 00:12:57,317
What'd he want?
186
00:12:58,694 --> 00:12:59,986
He was looking for you.
187
00:13:01,781 --> 00:13:02,864
Who told him?
188
00:13:03,783 --> 00:13:06,451
How the hell should I know?
189
00:13:06,702 --> 00:13:07,869
Oh.
190
00:13:09,079 --> 00:13:10,205
Okay.
191
00:13:13,959 --> 00:13:15,293
Morning, Frank.
192
00:13:21,008 --> 00:13:22,217
Mr. Plunkitt.
193
00:13:25,054 --> 00:13:28,306
Anything I can get for you?
Anything you need?
194
00:13:31,936 --> 00:13:34,103
No, not anything I can think of.
195
00:13:38,442 --> 00:13:40,985
There's some matters
I gotta discuss with you.
196
00:13:42,780 --> 00:13:45,532
Figured we'd do it first thing,
get it out of the way.
197
00:13:48,494 --> 00:13:50,245
Your dinner tonight, for one thing,
198
00:13:50,871 --> 00:13:53,081
can be pretty much anything you want.
199
00:13:53,958 --> 00:13:56,668
You go ahead and tell Reedy here,
when you decide.
200
00:13:58,212 --> 00:14:00,255
Now, about your
personal effects, belongings--
201
00:14:00,422 --> 00:14:01,881
My wife will take them.
202
00:14:03,092 --> 00:14:07,095
And your remains?
That go for your remains, too?
203
00:14:07,263 --> 00:14:09,055
-Because if she can't afford the funeral--
-No, no.
204
00:14:10,391 --> 00:14:13,059
Our church raised some money.
It's all right.
205
00:14:15,938 --> 00:14:18,606
So your wife will be claiming
your remains, then?
206
00:14:22,069 --> 00:14:23,695
Yes, sir, that's right.
207
00:14:25,614 --> 00:14:26,823
Well, okay.
208
00:14:27,491 --> 00:14:31,160
Now, I want to give you some idea here
of what's going to happen tonight.
209
00:14:31,704 --> 00:14:34,455
We'll have to ask your visitors
to leave at 7 p. m.
210
00:14:35,666 --> 00:14:38,710
You'll be given your dinner
and a fresh set of clothes.
211
00:14:39,253 --> 00:14:43,131
We'll come for you about a half hour
before the procedure.
212
00:14:43,465 --> 00:14:45,925
You'll be taken into the procedure room.
213
00:14:46,093 --> 00:14:49,804
They'll hook an EKG up to you
and the intravenous lines at that time.
214
00:14:50,598 --> 00:14:53,308
But nothing's going to happen
early or anything.
215
00:14:53,684 --> 00:14:57,228
Right up until 12:01,
we'll be monitoring the phones.
216
00:14:58,939 --> 00:15:01,649
We got open lines to the attorney general
and the governor.
217
00:15:02,484 --> 00:15:05,820
And those we check right through
to make sure they're in working order.
218
00:15:05,988 --> 00:15:08,364
You have any questions
about any of that, Frank?
219
00:15:11,535 --> 00:15:12,619
No.
220
00:15:19,710 --> 00:15:23,546
Just one more thing
and then I'll leave you in peace here.
221
00:15:25,674 --> 00:15:28,051
-It's about the sedative.
-I don't want no sedative.
222
00:15:29,219 --> 00:15:31,638
Sedative's completely optional, Frank.
223
00:15:32,598 --> 00:15:35,058
I would just like to advise you,
it can make things a whole lot easier.
224
00:15:35,225 --> 00:15:36,351
I don't want it.
225
00:15:40,898 --> 00:15:44,859
I appreciate it, Mr. Plunkitt,
but I want to be clear in my mind.
226
00:15:47,696 --> 00:15:50,531
When I see my wife,
I want to be clear for that, all right?
227
00:15:53,202 --> 00:15:54,535
Fair enough.
228
00:15:56,038 --> 00:15:58,498
You change your mind,
you let the duty officer know.
229
00:16:00,751 --> 00:16:02,794
I just had to give you
my little sales talk, is all.
230
00:16:10,636 --> 00:16:13,471
Badges go down to the gate at nine.
I got the witness list.
231
00:16:13,639 --> 00:16:14,806
What else?
232
00:16:14,974 --> 00:16:18,685
Roadblocks are up.
Demonstrators are light, so far.
233
00:16:18,978 --> 00:16:21,270
-Visitors, all squared away?
-Yeah, wife and kid.
234
00:16:21,438 --> 00:16:24,941
Your girlfriend from the Trib,
Michelle Ziegler, she'll be here at 4:00.
235
00:16:25,109 --> 00:16:26,651
Mea culpa.
236
00:16:27,194 --> 00:16:28,528
Well, she was pretty persuasive.
237
00:16:28,696 --> 00:16:31,280
Yeah. Well, let her persuade me
next time, huh?
238
00:16:31,907 --> 00:16:35,243
Arnie, what do you think of Beechum?
239
00:16:35,411 --> 00:16:39,163
Well, sometimes I think about the girl
he shot dead over $96.
240
00:16:39,331 --> 00:16:41,457
Mostly, I think about doing my job.
241
00:16:48,090 --> 00:16:49,298
Warden! Sir!
242
00:16:50,592 --> 00:16:51,759
I repent!
243
00:16:52,344 --> 00:16:55,054
- Jesus, Atkins!
244
00:17:16,618 --> 00:17:19,162
Hey, give me some of that pussy, baby.
Come on, baby.
245
00:17:19,329 --> 00:17:21,247
Give me some of that pussy.
Give me some pussy on toast!
246
00:17:21,415 --> 00:17:23,291
Baby, I need some of that pussy on toast!
247
00:17:23,459 --> 00:17:25,960
Go ahead, baby, shake that thing. Hey!
248
00:17:26,336 --> 00:17:28,796
Excuse me. Excuse me.
Can I have some pussy on toast?
249
00:17:28,964 --> 00:17:30,381
I just need some pussy on toast, baby.
250
00:17:30,549 --> 00:17:32,550
Come on. Give me some
pussy on toast! Huh? Huh?
251
00:17:33,886 --> 00:17:35,136
Steve!
252
00:17:35,304 --> 00:17:37,180
-Is that you, newspaperman? Hey!
-Back off.
253
00:17:37,347 --> 00:17:40,308
Hey, Steve. Hey, I know you got some
money. Give me some money on toast, baby.
254
00:17:40,476 --> 00:17:42,060
Come on, I need it.
255
00:17:42,895 --> 00:17:45,855
Promise me
you will not spend this on food.
256
00:17:46,315 --> 00:17:47,315
$5?
257
00:17:47,566 --> 00:17:49,525
Come on, Steve. Come on,
you can give me more than that.
258
00:17:49,693 --> 00:17:52,612
Steve, give me $5, give me $10.
Come on, give me $20, Steve.
259
00:17:52,780 --> 00:17:54,655
You can give me $100,
you got so much money!
260
00:17:54,823 --> 00:17:57,575
You got money on toast, baby!
I know you do, Steve.
261
00:17:57,743 --> 00:17:59,577
-Hey, sister!
-Get away from me.
262
00:17:59,745 --> 00:18:03,790
-I know you got some sweet pussy!
-Get away from me.
263
00:18:04,249 --> 00:18:05,374
Get away!
264
00:18:05,709 --> 00:18:09,420
You nasty motherfucker, get away from me!
Shut your nasty ass up.
265
00:18:09,588 --> 00:18:12,507
I just want something on the toast, baby.
Ain't nothing wrong with that.
266
00:18:12,674 --> 00:18:15,718
Put some on the toast for me.
I know she likes me.
267
00:18:16,553 --> 00:18:19,180
I know I'm going to give her
my phone number.
268
00:18:30,609 --> 00:18:32,110
Hello, everyone.
269
00:18:34,196 --> 00:18:36,864
-You got my message?
-Yeah.
270
00:18:37,825 --> 00:18:40,243
Apparently, you and I
have a little problem.
271
00:18:41,036 --> 00:18:43,538
-Do we?
-Yes, we do.
272
00:18:45,082 --> 00:18:46,541
Look, Bob--
273
00:18:46,708 --> 00:18:49,502
Michelle Ziegler was killed
in a car wreck last night.
274
00:18:50,587 --> 00:18:53,172
What? Michelle?
275
00:18:53,882 --> 00:18:54,882
Yeah.
276
00:18:56,635 --> 00:18:59,720
Well, that couldn't be.
I was with her last night.
277
00:19:00,764 --> 00:19:03,224
-Oh, no.
-Yeah.
278
00:19:04,893 --> 00:19:06,936
She was only 23 or something.
279
00:19:07,563 --> 00:19:09,188
Dead Man's Curve.
280
00:19:10,858 --> 00:19:14,610
Oh, my God! The poor kid.
281
00:19:15,737 --> 00:19:20,032
Just out of school and 23 or something.
I should have driven her home.
282
00:19:20,200 --> 00:19:23,744
She had an interview set up
with Frank Beechum this afternoon.
283
00:19:25,873 --> 00:19:26,998
The poor...
284
00:19:27,166 --> 00:19:28,457
Beechum.
285
00:19:29,418 --> 00:19:32,795
Has he... Yeah, I heard they were
going to juice him today.
286
00:19:32,963 --> 00:19:35,381
In fact, she said
she had a seat for the show.
287
00:19:36,842 --> 00:19:39,177
Yeah, 4:00 face-to-face
in the deathwatch cell.
288
00:19:39,344 --> 00:19:40,720
Alan wants you to cover for her.
289
00:19:43,432 --> 00:19:46,017
Beechum, is he the one
who killed that pregnant girl?
290
00:19:47,019 --> 00:19:50,605
College student, Amy Wilson.
Working the summer in Richmond.
291
00:19:50,814 --> 00:19:53,816
Place called Pocum's Grocery.
Owed Beechum 96 bucks.
292
00:19:53,984 --> 00:19:57,111
Repairs he did on her car or something.
Shot her dead.
293
00:19:58,572 --> 00:20:00,156
Anything else I should know about him?
294
00:20:01,241 --> 00:20:04,827
Tough, black mechanic
at the Amoco station in Clayton.
295
00:20:04,995 --> 00:20:07,788
But I'm warning you,
do not pull a Dick Tracy on this, okay?
296
00:20:07,956 --> 00:20:09,749
I don't want some big investigative piece.
297
00:20:12,669 --> 00:20:15,004
You can depend on that. Don't worry.
298
00:20:15,422 --> 00:20:18,216
Says here, Beechum's
one of those born-agains.
299
00:20:19,551 --> 00:20:21,677
Yeah, aren't they all on death row?
300
00:20:22,262 --> 00:20:25,514
-Biggest birthrate in the country.
-Cynical.
301
00:20:26,058 --> 00:20:29,894
Uh, he came from Michigan.
Broken home, alcoholic mother.
302
00:20:30,062 --> 00:20:31,938
He's been in and out of jails,
violent assaults,
303
00:20:32,105 --> 00:20:33,731
bar room fights, drugs, more drugs.
304
00:20:34,441 --> 00:20:37,860
He did two years in state pen for beating
up a cop who tried to give him a ticket.
305
00:20:38,111 --> 00:20:39,946
-Sounds like a reasonable fella.
-Yeah.
306
00:20:40,113 --> 00:20:42,240
Then another three
for breaking into a convenience store.
307
00:20:43,283 --> 00:20:45,534
Then he got out of the slam,
he met his wife.
308
00:20:45,702 --> 00:20:47,954
Nice girl, born-again,
led him straight to Jesus.
309
00:20:48,664 --> 00:20:51,290
They had a daughter,
bought a house in Richmond.
310
00:20:51,625 --> 00:20:54,001
Yeah, now he's Mr. Nice Guy.
311
00:20:54,169 --> 00:20:55,461
I guess not.
312
00:20:55,629 --> 00:20:57,546
Six years ago, July 4th,
he walks into Pocum's,
313
00:20:57,714 --> 00:20:59,382
Amy Wilson is working the register.
314
00:20:59,549 --> 00:21:00,925
Yeah, let me guess.
315
00:21:01,093 --> 00:21:04,845
He asks Amy for his 96 bucks
and she says she doesn't have it.
316
00:21:05,013 --> 00:21:07,598
And old Frank,
he gets his wicked temper up.
317
00:21:08,350 --> 00:21:12,061
I don't suppose he's expressed
any heartfelt remorse?
318
00:21:12,479 --> 00:21:13,980
Nope. Get this.
319
00:21:14,147 --> 00:21:18,359
He still says that he just went
to the store for some A.1. Steak Sauce.
320
00:21:18,527 --> 00:21:22,196
Steak sauce? Well, that's a nice touch.
321
00:21:22,990 --> 00:21:25,908
Yeah. Looks like
Nussbaum had two strong witnesses.
322
00:21:26,076 --> 00:21:27,243
Black or white?
323
00:21:27,577 --> 00:21:30,621
Uh, let's see. Both white, looks like.
324
00:21:30,831 --> 00:21:33,207
Woman in the parking lot
who saw him running away,
325
00:21:33,417 --> 00:21:35,167
and then this poor guy, an accountant,
326
00:21:35,335 --> 00:21:37,211
drives into parking lot
'cause his car overheated,
327
00:21:37,379 --> 00:21:38,671
and he goes into the store
to use the phone,
328
00:21:38,839 --> 00:21:41,757
and there's Beechum standing over
the body, gun in hand, blood all over him.
329
00:21:41,925 --> 00:21:43,342
Okay, okay. Don't overload him, okay?
330
00:21:43,510 --> 00:21:44,969
All I'm looking for here,
is the human interest angle.
331
00:21:45,137 --> 00:21:47,096
You know, final days, what it's like.
All right?
332
00:21:47,264 --> 00:21:49,140
-Got it?
-Yeah, I got it.
333
00:21:50,434 --> 00:21:52,226
Anything else you need from me, Bob?
334
00:21:53,103 --> 00:21:54,186
Nope.
335
00:21:55,397 --> 00:21:59,400
Good. Okey-dokey. Get right on it.
336
00:22:03,488 --> 00:22:05,364
Something else on your mind, Steve?
337
00:22:12,247 --> 00:22:13,748
The witness,
338
00:22:14,249 --> 00:22:17,043
the one who found Beechum
standing over the body,
339
00:22:17,210 --> 00:22:18,836
he must have heard the shots, right?
340
00:22:21,006 --> 00:22:22,631
The shots.
341
00:22:23,300 --> 00:22:24,592
Yeah, I mean, he's...
342
00:22:25,302 --> 00:22:28,763
You know, he comes in, his car's
overheated, he's got the hood up.
343
00:22:28,930 --> 00:22:30,931
And then must've be working on it
or something.
344
00:22:31,099 --> 00:22:32,558
Meanwhile, there's a robbery's going on.
345
00:22:33,268 --> 00:22:34,852
He had to have heard shots.
346
00:22:35,020 --> 00:22:36,395
So he heard the shots.
347
00:22:37,773 --> 00:22:40,691
Yeah, but this is a white accountant
in Richmond.
348
00:22:40,859 --> 00:22:43,569
And you're telling me
he's just gonna walk into a grocery store
349
00:22:43,737 --> 00:22:45,196
when he heard the shots?
350
00:22:45,572 --> 00:22:48,866
You know what, Steve?
I don't know if he heard the shots or not.
351
00:22:49,034 --> 00:22:51,077
Maybe he did. I don't care.
352
00:22:51,244 --> 00:22:53,120
What I would like you to do, please,
353
00:22:53,288 --> 00:22:55,873
is interview Frank Beechum
about his feelings today.
354
00:22:56,041 --> 00:22:58,834
And then turn it into a human interest
sidebar. Think you can handle that?
355
00:22:59,252 --> 00:23:03,130
Yeah. Yeah, I'll get right on it.
No problem.
356
00:23:03,924 --> 00:23:05,174
Bye-bye.
357
00:23:06,426 --> 00:23:07,551
Fuck!
358
00:23:26,822 --> 00:23:27,947
Close one.
359
00:23:29,241 --> 00:23:31,409
I don't know what you did to him,
but he's on your case.
360
00:23:32,160 --> 00:23:35,871
I'd say, we're about two seconds away
from a full Bob Findley explosion.
361
00:23:36,540 --> 00:23:37,748
Mmm-hmm.
362
00:23:38,708 --> 00:23:39,959
What are you, crazy?
363
00:23:40,836 --> 00:23:43,587
You're gonna light up now, after
Bob's big "no smoking" speech last week?
364
00:23:44,506 --> 00:23:45,756
Oh, I missed that.
365
00:23:45,966 --> 00:23:48,008
Yeah. That was smart, too.
366
00:23:51,555 --> 00:23:53,222
Try to be a good boy, okay?
367
00:23:53,807 --> 00:23:54,890
Okay. Yeah.
368
00:24:13,660 --> 00:24:14,660
Beechum case.
369
00:24:15,537 --> 00:24:18,914
Okay. Victim, Amy Wilson,
married, 20-year-old coed,
370
00:24:19,082 --> 00:24:20,708
shot in the chest with a .38
371
00:24:20,876 --> 00:24:23,961
as she stood behind the counter
at Pocum's Grocery in Richmond.
372
00:24:24,129 --> 00:24:27,047
Six months pregnant at the time,
both she and the baby died.
373
00:24:27,215 --> 00:24:29,383
Okay, let's see. Two witnesses.
374
00:24:30,177 --> 00:24:33,971
Um, um... Right. First witness,
Nancy Larson, housewife, mother of three,
375
00:24:34,139 --> 00:24:36,307
drives her car
into the parking lot at Pocum's.
376
00:24:36,475 --> 00:24:39,435
Larson couldn't see
whether he had a gun or not.
377
00:24:39,728 --> 00:24:41,061
No weapon was ever found.
378
00:24:41,438 --> 00:24:43,314
Later, she picked Beechum out
of a police lineup,
379
00:24:43,482 --> 00:24:45,149
and that was the same lineup, let's see,
380
00:24:45,317 --> 00:24:48,569
where Beechum was picked out
by Dale Porterhouse, CPA.
381
00:24:48,737 --> 00:24:50,070
He was in the neighborhood.
382
00:24:50,238 --> 00:24:53,115
His car overheated,
so he drove into Pocum's to call AAA.
383
00:24:53,283 --> 00:24:56,994
Porterhouse calls the cops, picks Beechum
out of the lineup that same day.
384
00:24:57,162 --> 00:25:00,080
Records later show that Amy Wilson
owed Beechum $96
385
00:25:00,248 --> 00:25:01,916
for work he'd done on her carburetor.
386
00:25:02,083 --> 00:25:06,170
Note for future essay,
why so few female car mechanics?
387
00:25:19,684 --> 00:25:20,768
Want coffee, Ev?
388
00:25:20,936 --> 00:25:23,187
It's back in fashion
as a late-morning pick-me-up.
389
00:25:23,438 --> 00:25:24,480
Bridget.
390
00:25:25,065 --> 00:25:27,024
Uh, yeah, make it a big one.
391
00:25:27,192 --> 00:25:29,068
Women are allowed to fetch coffee
in the office now
392
00:25:29,236 --> 00:25:31,862
because improved job opportunities
have given us new confidence.
393
00:25:33,448 --> 00:25:36,825
Bridget, don't you think maybe
being the trends editor is getting to you?
394
00:25:37,285 --> 00:25:39,787
I don't know.
Was I an insane person before?
395
00:25:42,332 --> 00:25:43,749
You're a great person.
396
00:25:44,668 --> 00:25:47,336
-You take it black, right?
-I do.
397
00:25:57,430 --> 00:25:58,681
Oh, shit!
398
00:26:03,353 --> 00:26:04,895
- Hello?
- Hi.
399
00:26:05,146 --> 00:26:07,439
Steve, thank God. Where are you?
400
00:26:08,275 --> 00:26:10,693
I'm at the paper. They roped me in.
401
00:26:10,860 --> 00:26:12,278
Oh, no. Did they call you at the gym?
402
00:26:12,445 --> 00:26:14,154
They tried here,
but I wouldn't tell 'em where you were.
403
00:26:14,322 --> 00:26:17,199
I stopped by to pick something up
and they grabbed me.
404
00:26:17,409 --> 00:26:19,368
Did you have a good workout, honey?
405
00:26:19,869 --> 00:26:21,453
Yeah, decent.
406
00:26:21,621 --> 00:26:25,583
Good. Anyway, you really did promise Kate
you'd take her to the zoo.
407
00:26:26,501 --> 00:26:28,210
Oh, the zoo!
408
00:26:30,755 --> 00:26:32,047
God, I forgot!
409
00:26:32,382 --> 00:26:34,883
- Steve, she really is expecting you.
410
00:26:35,385 --> 00:26:38,137
I'm sorry about that.
I really... I just forgot.
411
00:26:38,597 --> 00:26:41,265
Look, you worked all weekend.
She didn't see you at all.
412
00:26:41,433 --> 00:26:43,309
You know how she loves her daddy.
413
00:26:44,894 --> 00:26:46,186
Steve, I know it's work,
414
00:26:46,354 --> 00:26:50,024
but I really feel it would be a bad idea
to let her down like this again.
415
00:26:50,984 --> 00:26:53,110
Look, Barbara, there's been an accident.
416
00:26:53,528 --> 00:26:54,945
Remember Michelle Ziegler?
417
00:26:55,113 --> 00:26:56,739
-You met her at the Christmas party?
-Yeah.
418
00:26:56,906 --> 00:26:59,366
She piled up her car
up on Dead Man's Curve.
419
00:26:59,534 --> 00:27:01,535
-Oh, my Gosh. That's terrible.
-Yeah.
420
00:27:01,953 --> 00:27:03,329
With so many accidents on that road,
421
00:27:03,496 --> 00:27:05,539
they really ought to do something
about that place.
422
00:27:05,707 --> 00:27:06,749
What was that?
423
00:27:06,916 --> 00:27:09,168
I said, they really ought to
do something about that place.
424
00:27:09,336 --> 00:27:12,004
-Is she hurt?
-"Not if I heard anything like that."
425
00:27:12,172 --> 00:27:13,213
What?
426
00:27:14,007 --> 00:27:15,507
Oh, yeah, dead.
427
00:27:15,675 --> 00:27:18,135
Oh, that's awful.
Do they want you to fill in for her?
428
00:27:18,303 --> 00:27:19,553
Yeah.
429
00:27:19,929 --> 00:27:22,723
They've got a ticket
for the execution tonight.
430
00:27:23,475 --> 00:27:25,392
Steve, don't tell me
they couldn't get somebody else for this.
431
00:27:26,770 --> 00:27:27,936
I mean, you were working all weekend.
432
00:27:28,104 --> 00:27:29,271
Finally!
433
00:27:29,439 --> 00:27:31,398
What? Where are you?
434
00:27:32,942 --> 00:27:37,321
Barbara, look, I don't have
to be at San Quentin till 4:00.
435
00:27:37,489 --> 00:27:39,073
Why don't I come by, I'll pick up Katie.
436
00:27:39,240 --> 00:27:41,742
I'll take her to the zoo and I'll bring
her back at 3:00? How about that?
437
00:27:41,910 --> 00:27:43,744
- Coffee time!
- What about her nap?
438
00:27:43,912 --> 00:27:45,996
She's supposed to go down for her nap
right after lunch.
439
00:27:46,164 --> 00:27:47,206
-Her nap?
-Yes.
440
00:27:47,374 --> 00:27:48,749
Isn't today your day off?
441
00:27:49,250 --> 00:27:51,377
You know how cranky she gets
without her nap.
442
00:27:51,544 --> 00:27:53,587
Well, look,
I'll bring her a double espresso.
443
00:27:53,755 --> 00:27:54,797
Steven.
444
00:27:54,964 --> 00:27:57,966
- It's just a joke.
- And I'm busting a gut.
445
00:27:58,134 --> 00:28:01,303
All right, look, I'll be there
in a half-hour, 12:30 at the latest.
446
00:28:01,805 --> 00:28:04,181
Why'd you have to go in there
on your day off?
447
00:28:04,349 --> 00:28:07,685
Are you still trying to make up
for that Mike Vargas thing?
448
00:28:08,019 --> 00:28:10,104
I'll be there at 12:30, all right?
449
00:28:14,401 --> 00:28:17,486
Oh! More and more office workers
are insisting on the right
450
00:28:17,654 --> 00:28:19,196
not to breathe secondhand smoke.
451
00:28:19,364 --> 00:28:21,573
And more and more scumbags don't care.
452
00:28:24,160 --> 00:28:26,787
Well, Bridget, you're an adorable person.
453
00:28:27,831 --> 00:28:30,040
Sexual harassment. Hmm.
454
00:28:30,667 --> 00:28:32,084
What are the guidelines?
455
00:28:32,669 --> 00:28:34,128
Who can say?
456
00:28:34,879 --> 00:28:36,463
I hate my job, Ev.
457
00:28:37,173 --> 00:28:39,091
But I love watching you do it, darlin'.
458
00:28:42,220 --> 00:28:43,595
Don't look now.
459
00:28:49,018 --> 00:28:53,147
Gosh, Mr. Reporter, is that what
real newspapermen get to read?
460
00:28:53,314 --> 00:28:55,315
Well, Dale Porterhouse,
461
00:28:56,317 --> 00:28:58,402
"No, I wouldn't have,
I couldn't have heard the shots,
462
00:28:58,570 --> 00:29:00,070
"because all the windows were rolled up
463
00:29:00,238 --> 00:29:03,365
"and I had the radio playing
and the air conditioner was on.
464
00:29:03,533 --> 00:29:05,951
"That's probably why the car overheated."
465
00:29:06,828 --> 00:29:08,036
Close quote.
466
00:29:08,329 --> 00:29:11,457
That's another wild hunch down the drain.
467
00:29:11,916 --> 00:29:13,500
My condolences.
468
00:29:14,169 --> 00:29:15,586
No great loss.
469
00:29:15,754 --> 00:29:19,673
Look, anybody calls, I'm at the zoo.
470
00:29:19,966 --> 00:29:21,216
Me, too.
471
00:29:49,245 --> 00:29:50,621
Good morning, Frank.
472
00:29:54,626 --> 00:29:56,293
I thought maybe...
473
00:29:57,212 --> 00:29:59,546
Well, if there's anything
that I can do for you,
474
00:29:59,714 --> 00:30:02,049
if there's anything
you'd like to talk to me about,
475
00:30:02,217 --> 00:30:04,843
just want you to know I'm here,
I'm available.
476
00:30:09,265 --> 00:30:11,099
I understand you're a Bible-reading man.
477
00:30:12,393 --> 00:30:14,061
That's right, isn't it, Frank?
478
00:30:17,273 --> 00:30:18,607
But, you know,
479
00:30:20,443 --> 00:30:23,403
Frank, just reading the Bible
isn't enough, is it?
480
00:30:23,696 --> 00:30:24,780
No.
481
00:30:25,740 --> 00:30:29,785
Man can't go to his maker
with the sins of his soul unrepented of.
482
00:30:31,037 --> 00:30:35,916
With the hurt he's caused folks,
just, you know, unrepented of.
483
00:30:39,921 --> 00:30:42,256
A lot of folks out there would
feel a whole lot better to hear
484
00:30:42,423 --> 00:30:45,717
that you were remorseful for some of
the pain that you'd caused them.
485
00:30:47,095 --> 00:30:49,221
You could do a lot of good
with those words, Frank.
486
00:30:52,725 --> 00:30:53,851
Frank?
487
00:30:57,021 --> 00:30:58,897
I don't have anything to tell you.
488
00:31:01,109 --> 00:31:02,901
-Frank--
-Reverend Shillerman,
489
00:31:03,278 --> 00:31:06,488
I want you to leave.
I have my own pastor coming later.
490
00:31:10,201 --> 00:31:12,119
Now, son...
491
00:31:15,081 --> 00:31:16,456
Son, I don't need to tell you
492
00:31:18,668 --> 00:31:22,462
that there is gonna come a time,
and I'm afraid that time is not far off,
493
00:31:22,964 --> 00:31:24,131
-when you will...
-Reedy!
494
00:31:24,299 --> 00:31:26,925
...wish that you had made
a different decision.
495
00:31:27,093 --> 00:31:28,343
But it will be too late.
496
00:31:31,222 --> 00:31:32,306
Reedy!
497
00:31:32,640 --> 00:31:33,765
What can I get you, Frank?
498
00:31:34,225 --> 00:31:36,101
I want you to get this damn fool
out of my face!
499
00:31:36,311 --> 00:31:37,686
Calling himself a man of God.
500
00:31:38,104 --> 00:31:39,146
Reverend Shillerman.
501
00:31:40,815 --> 00:31:42,816
Reverend Shit-For-Brains.
502
00:31:44,861 --> 00:31:46,403
Now, Frank,
503
00:31:47,864 --> 00:31:50,574
I myself would not want to
be strapped to that table tonight
504
00:31:50,742 --> 00:31:52,159
with the wrongs that I've committed
505
00:31:52,327 --> 00:31:53,327
-unrepented of.
-Reverend.
506
00:31:53,536 --> 00:31:55,662
Because when they stick
that needle in your arm...
507
00:31:55,872 --> 00:31:56,914
Jesus, Reverend. Come on.
508
00:31:57,123 --> 00:31:59,791
-...feel your blood run to ice!
-Reverend, that's enough! That's enough.
509
00:32:00,001 --> 00:32:02,002
-Reverend, come on.
-Get him out of here!
510
00:32:02,879 --> 00:32:04,254
I feel sorry for you, Frank.
511
00:32:04,923 --> 00:32:06,548
I'm sorry too. Believe me.
512
00:32:06,841 --> 00:32:08,842
I mean it, Reverend.
We don't want no trouble here.
513
00:32:09,010 --> 00:32:11,470
All right. I just felt,
you know, it's my job.
514
00:32:11,804 --> 00:32:13,388
It may be upsetting.
515
00:32:19,395 --> 00:32:22,230
Everyone wants in on the action,
right, Frank?
516
00:32:28,363 --> 00:32:29,446
Frank?
517
00:32:49,050 --> 00:32:52,177
Well, 12 hours
from now, convicted killer Frank Beechum
518
00:32:52,345 --> 00:32:54,596
will be executed by lethal injection.
519
00:32:55,181 --> 00:32:56,974
Beechum was convicted six years ago
520
00:32:57,141 --> 00:33:01,895
of the brutal slaying of 20-year-old coed,
Amy Wilson, and her unborn child
521
00:33:02,063 --> 00:33:04,439
at Pocum's Grocery
in the Richmond section of the county.
522
00:33:06,150 --> 00:33:08,193
Wilson, who was married
and six months pregnant,
523
00:33:08,361 --> 00:33:11,154
was working at the cashier at the grocery
when Beechum shot her
524
00:33:11,322 --> 00:33:15,033
during an argument over $96
she owed him and was unable to pay.
525
00:33:17,370 --> 00:33:18,662
Now, the weather for the Bay Area.
526
00:33:18,830 --> 00:33:22,040
Night and morning low clouds
with some afternoon clearing.
527
00:33:48,693 --> 00:33:51,278
...coverage as this human drama unfolds.
528
00:33:51,446 --> 00:33:53,613
-All right.
-Let's go live now to San Quentin,
529
00:33:53,781 --> 00:33:56,908
where our field reporter, Chuck Neils,
brings us this update.
530
00:33:57,076 --> 00:33:58,452
Help you?
531
00:33:58,703 --> 00:34:01,455
Yeah, I'm a reporter
from the Oakland Tribune.
532
00:34:01,622 --> 00:34:04,124
Isn't this the place
that Amy Wilson was killed?
533
00:34:04,292 --> 00:34:05,834
It sure is.
534
00:34:06,002 --> 00:34:08,837
She was right behind this same counter.
535
00:34:09,130 --> 00:34:11,590
Almost six years ago exactly.
536
00:34:12,300 --> 00:34:15,302
Mr. Pocum says
the needle's too good for him.
537
00:34:15,636 --> 00:34:17,012
For Beechum.
538
00:34:17,305 --> 00:34:20,057
Me, I said they ought to bring back
the chair. That's what I say.
539
00:34:20,266 --> 00:34:22,934
Really let him have a jolt of something.
540
00:34:23,102 --> 00:34:24,269
What's back there?
541
00:34:24,937 --> 00:34:27,647
Bathroom. Mr. Pocum was always real nice
542
00:34:27,815 --> 00:34:30,692
about letting folks come in
and do their business.
543
00:34:31,277 --> 00:34:33,737
Yeah. Well, I'll come back
some other time maybe
544
00:34:33,905 --> 00:34:36,490
and do some really serious shopping.
545
00:34:37,033 --> 00:34:38,992
Am I going to be in the newspaper?
546
00:34:40,453 --> 00:34:41,787
Was there something here before?
547
00:34:41,954 --> 00:34:44,164
Yes, sir. That's where
the potato chips used to be.
548
00:34:44,332 --> 00:34:46,917
But Mr. Pocum moved the rack over here,
549
00:34:47,085 --> 00:34:51,671
so it'd be what you call
an impulse kind of purchase.
550
00:34:52,340 --> 00:34:54,341
This in that story you're writing?
551
00:34:55,968 --> 00:34:57,677
That's a good point.
552
00:34:57,845 --> 00:35:01,014
No, I'm writing a human interest sidebar.
Do you know what that is?
553
00:35:01,516 --> 00:35:05,143
-No, I don't think I do.
-I don't think I do either.
554
00:35:23,996 --> 00:35:25,539
Sorry, I got hung up.
555
00:35:26,541 --> 00:35:27,707
Daddy.
556
00:35:28,042 --> 00:35:30,210
-Are we going to go to the zoo today?
-Yeah.
557
00:35:30,378 --> 00:35:32,879
-Well, what's holding us up?
-Yeah.
558
00:35:33,047 --> 00:35:34,381
Yeah. Don't you want to get dressed?
559
00:35:34,549 --> 00:35:35,757
Come on. Let's change your clothes.
560
00:35:35,925 --> 00:35:37,300
What animal do you want to see?
561
00:35:38,219 --> 00:35:40,637
Daddy, I want to go see the hippopotamus.
562
00:35:40,888 --> 00:35:42,722
-Come on, let's change your pants.
-Come on, get changed.
563
00:35:43,307 --> 00:35:45,225
-Yay!
-Yes, well.
564
00:35:46,185 --> 00:35:50,689
And I tell you, I mean,
looking into those eyes
565
00:35:50,898 --> 00:35:52,315
I don't think...
566
00:35:53,401 --> 00:35:57,904
It was like looking into the eyes
of a goat, something like that.
567
00:35:58,573 --> 00:36:00,282
They were that cold.
568
00:36:00,533 --> 00:36:04,578
I don't... I can't honestly say that
I've ever wished anyone dead,
569
00:36:04,745 --> 00:36:08,748
but I think I will feel a whole lot safer
when Frank Beechum's gone.
570
00:36:09,876 --> 00:36:14,004
That was Dale Porterhouse, an accountant
with the firm of Stokes and Whitney.
571
00:36:14,172 --> 00:36:16,506
Mr. Porterhouse
was the state's key witness
572
00:36:16,674 --> 00:36:18,758
in the Amy Wilson case six years ago,
573
00:36:18,926 --> 00:36:22,637
a case that will finally culminate
at one minute past midnight
574
00:36:22,805 --> 00:36:26,850
with the execution by lethal injection
of Frank Beechum.
575
00:36:27,268 --> 00:36:29,060
Information. What city, please?
576
00:36:29,228 --> 00:36:31,605
For Oakland, please,
for a Stokes and Whitney.
577
00:36:31,772 --> 00:36:33,523
It's an accounting firm.
578
00:36:33,733 --> 00:36:35,650
The number you requested is 5-5-5...
579
00:36:35,943 --> 00:36:37,944
Come on, let's go. Daddy's here.
580
00:36:38,112 --> 00:36:39,279
Steve, what is it?
581
00:36:39,572 --> 00:36:41,823
It's just a hunch I've got.
Don't worry. Bear with me.
582
00:36:41,991 --> 00:36:44,284
Tonight, finally, is the execution.
583
00:36:44,452 --> 00:36:48,288
It's been a very long six years.
Do you feel justice is finally being done?
584
00:36:48,456 --> 00:36:50,749
Yeah, hi.
Is Dale Porterhouse there, please?
585
00:36:50,917 --> 00:36:52,459
I'm sorry, Mr. Porterhouse is at lunch.
586
00:36:52,627 --> 00:36:54,252
Get off the phone, Daddy.
587
00:36:54,503 --> 00:36:55,629
Yeah.
588
00:36:55,796 --> 00:36:57,505
- Sir...
- Right now!
589
00:36:58,841 --> 00:37:03,428
I'm... This is Steve Everett.
I'm a reporter with the Oakland Tribune.
590
00:37:03,596 --> 00:37:06,139
Could you have him call me back, please?
It's about the Beechum case.
591
00:37:06,307 --> 00:37:07,599
Sure, I'll tell him
as soon as he comes in.
592
00:37:07,767 --> 00:37:09,893
Nothing is gonna end that rage
except the death of the monster
593
00:37:10,102 --> 00:37:12,979
who killed my daughter
and my unborn grandchild. Nothing.
594
00:37:13,189 --> 00:37:14,981
- Mr. Everett?
- I'll give you my beeper number.
595
00:37:15,942 --> 00:37:17,651
You're not taking that beeper!
596
00:37:17,818 --> 00:37:20,237
Just a second, it's just a hunch.
No big deal.
597
00:37:20,404 --> 00:37:21,488
Come on.
598
00:37:22,698 --> 00:37:26,368
Yeah, it's 5-5-5-1 -4-3-9.
599
00:37:26,577 --> 00:37:28,370
- I'll make sure he gets it.
- Thanks.
600
00:37:29,497 --> 00:37:31,998
Okay, sweetheart, what do you think?
601
00:37:32,333 --> 00:37:35,335
Are you ready for the big hippo?
602
00:37:35,503 --> 00:37:37,671
Come on. Come on,
you want to go in the den with Dad?
603
00:37:37,838 --> 00:37:38,922
I'll show you something.
604
00:37:39,090 --> 00:37:41,883
I'll show you something
Dad's got to take with him. Yeah, okay.
605
00:37:43,177 --> 00:37:45,845
Not the beeper.
Right, Dad? Not the beeper.
606
00:37:46,055 --> 00:37:49,015
Let's pick up my beeper.
This goes "beep, beep, beep."
607
00:37:49,267 --> 00:37:51,017
-Beep, beep, beep...
-Yeah.
608
00:37:52,687 --> 00:37:54,646
-Yeah, it goes "beep, beep, beep."
-Beep, beep, beep.
609
00:37:55,106 --> 00:37:58,275
Okay. Come on, let's get your jacket on.
610
00:37:58,526 --> 00:38:01,278
And now we're just hours away
from the actual time of execution.
611
00:38:01,445 --> 00:38:02,737
Yeah, here. Put this on.
612
00:38:02,905 --> 00:38:05,532
Daddy, I want to go see the hippopotamus.
613
00:38:05,700 --> 00:38:07,200
- Yeah.
- ...for a different point of view.
614
00:38:07,368 --> 00:38:09,160
After a break, we'll be talking to someone
615
00:38:09,328 --> 00:38:10,829
who thinks capital punishment
is never the solution...
616
00:38:10,997 --> 00:38:12,747
- Bye, sweetheart. I love you!
- Bye!
617
00:38:12,915 --> 00:38:14,374
...no matter how violent
or brutal the crime.
618
00:38:15,167 --> 00:38:17,502
Bye, Katie! Bye!
619
00:38:17,712 --> 00:38:20,171
-Have a good time! I love you.
-Okay.
620
00:38:20,339 --> 00:38:22,090
I love you too, Mama.
621
00:38:23,718 --> 00:38:27,095
Wait! Wait, wait. You forgot the car seat!
622
00:38:28,097 --> 00:38:29,931
Mother, I'm too big for a car seat.
623
00:38:30,099 --> 00:38:32,017
Yeah, we'll put her in the back.
How about that?
624
00:38:32,560 --> 00:38:34,686
Put her in the back seat, but seatbelt.
625
00:38:34,895 --> 00:38:36,354
-Daddy, Daddy!
-Yeah.
626
00:38:36,522 --> 00:38:39,024
- Don't forget the seatbelt!
- Okay. No.
627
00:38:40,484 --> 00:38:41,526
Okay.
628
00:38:42,570 --> 00:38:43,903
The seatbelt, Steven!
629
00:38:44,238 --> 00:38:45,780
It's fine. It's fine.
630
00:38:45,948 --> 00:38:47,824
I should've never stopped by
that grocery store.
631
00:38:49,076 --> 00:38:50,285
Oh, God.
632
00:38:56,417 --> 00:39:00,420
Hi, Dale Porterhouse, please. This is
Steve Everett of the Oakland Tribune.
633
00:39:01,630 --> 00:39:04,758
Be with you in just a second, darling.
Just a second.
634
00:39:04,925 --> 00:39:06,593
-Hi, this is Dale Porterhouse.
-Daddy, why did it go beep?
635
00:39:06,761 --> 00:39:08,303
-What can I do for you?
-Yeah, Mr. Porterhouse.
636
00:39:08,763 --> 00:39:10,263
-I'll be ready in a second, darling.
-Yes?
637
00:39:10,431 --> 00:39:12,140
-We'll go in a second. No problem.
-Hello?
638
00:39:12,308 --> 00:39:14,893
Yeah, Mr. Porterhouse, this is
Steve Everett of the Oakland Tribune.
639
00:39:15,061 --> 00:39:16,102
Daddy, why?
640
00:39:16,270 --> 00:39:18,271
I'm covering
the Frank Beechum execution tonight.
641
00:39:18,439 --> 00:39:20,106
-Daddy, why did it go beep, beep, beep?
-And I just...
642
00:39:20,274 --> 00:39:23,526
I thought you were one of
the chief witnesses in that.
643
00:39:23,694 --> 00:39:24,778
Yes, sir.
644
00:39:24,945 --> 00:39:28,114
Just a second.
Just a second, sweetheart. Okay?
645
00:39:28,949 --> 00:39:32,535
I was wondering if I could have
10 minutes with you. 10 minutes tops.
646
00:39:32,703 --> 00:39:35,205
Uh, well, I'd be glad to,
but I can't talk right now.
647
00:39:35,373 --> 00:39:37,082
-Daddy, why...
-I could meet you later, though.
648
00:39:37,249 --> 00:39:38,333
Yeah, where?
649
00:39:38,501 --> 00:39:40,335
Well, how about we meet downstairs?
650
00:39:40,503 --> 00:39:42,462
There's a restaurant called
the Bread Company. Know it?
651
00:39:42,630 --> 00:39:45,298
- Yeah, I know it exactly.
- Daddy, why...
652
00:39:45,466 --> 00:39:47,133
- On Ninth Street, isn't it?
- Uh, yeah.
653
00:39:47,635 --> 00:39:49,302
How about I meet you there
in about half-hour?
654
00:39:49,512 --> 00:39:51,096
Okay. Half-hour it'll be.
655
00:39:52,056 --> 00:39:53,264
Thanks. Bye.
656
00:39:54,141 --> 00:39:56,351
Okay, baby. Come here. Come on.
657
00:39:58,312 --> 00:40:00,772
But I'm too big to sit in a stroller!
658
00:40:00,940 --> 00:40:04,651
Oh, that's nonsense. We're going
to play this game called Speed Zoo.
659
00:40:04,819 --> 00:40:06,528
-Speed Zoo?
-Yeah.
660
00:40:08,489 --> 00:40:11,032
-Monkeys!
-Monkeys!
661
00:40:15,204 --> 00:40:16,496
Okay!
662
00:40:18,374 --> 00:40:20,291
-Giraffes!
-We go fast.
663
00:40:20,459 --> 00:40:21,668
We go fast.
664
00:40:24,046 --> 00:40:25,463
-Birdies! Speed Zoo!
-Birdies!
665
00:40:28,342 --> 00:40:30,927
-Camel lips!
-Camel!
666
00:40:34,515 --> 00:40:36,015
We go fast.
667
00:40:36,517 --> 00:40:38,893
-We go fast!
-Speed Zoo.
668
00:40:39,311 --> 00:40:41,354
Where's the hippopotamus?
669
00:40:41,564 --> 00:40:43,773
Elephants! Look at the elephants.
670
00:40:44,316 --> 00:40:46,109
Where's the hippopotamus?
671
00:40:46,277 --> 00:40:47,694
Speed Zoo.
672
00:40:48,446 --> 00:40:50,488
I want to see the hippopotamus!
673
00:40:50,865 --> 00:40:52,240
We go fast.
674
00:40:52,408 --> 00:40:54,242
I want a hippopotamus!
675
00:41:05,087 --> 00:41:06,796
So sorry. I'm sorry.
676
00:41:07,756 --> 00:41:10,884
I'm sorry. I wouldn't have
had this happen for the world.
677
00:41:11,051 --> 00:41:12,343
Mommy.
678
00:41:12,636 --> 00:41:16,181
-I want my mommy!
-I know, sweetie.
679
00:41:17,391 --> 00:41:18,516
Daddy's sorry.
680
00:41:21,020 --> 00:41:22,061
What...
681
00:41:22,938 --> 00:41:25,482
My God! What happened to you?
682
00:41:25,983 --> 00:41:27,942
She's a real trooper,
I've got to tell you.
683
00:41:28,110 --> 00:41:31,070
Oh, my God!
What the hell's the matter with you?
684
00:42:29,797 --> 00:42:31,297
How you holding up?
685
00:42:34,885 --> 00:42:35,969
Okay.
686
00:42:36,637 --> 00:42:39,681
Well, like I said,
there's always a chance, but...
687
00:42:40,975 --> 00:42:43,142
You know, with all the feeling
about the girl and all...
688
00:42:43,811 --> 00:42:46,646
You know how the governor's
all tough on crime and so forth.
689
00:42:46,814 --> 00:42:49,274
So Mr. Berris says that maybe,
690
00:42:50,317 --> 00:42:53,820
if you just tell him
about how remorseful you feel...
691
00:42:54,321 --> 00:42:55,822
You know what I'm saying?
692
00:42:56,782 --> 00:42:58,866
-I didn't do it.
-I understand.
693
00:42:59,076 --> 00:43:02,829
I'm just telling you that's what
we're facing here, all right?
694
00:43:05,165 --> 00:43:07,834
I can't say I'm sorry
for what I never did.
695
00:43:08,002 --> 00:43:09,127
Okay, listen.
696
00:43:09,295 --> 00:43:12,130
I'll call you back as soon as
the appeal comes down, all right?
697
00:43:12,339 --> 00:43:13,506
Hi, Daddy.
698
00:43:13,674 --> 00:43:16,175
I brought you a picture,
but it's not finished,
699
00:43:16,343 --> 00:43:18,511
so I have to finish it, okay?
700
00:43:20,514 --> 00:43:22,515
Hold on a second.
They're going to let me in.
701
00:43:26,979 --> 00:43:30,315
Don't be sad now.
We're not going to be afraid, huh.
702
00:43:31,025 --> 00:43:35,028
Give Daddy a big hug, please?
Mmm-hmm.
703
00:43:37,156 --> 00:43:41,242
Come on, don't be sad. I won't be afraid.
We're not gonna be afraid.
704
00:43:41,827 --> 00:43:45,079
I'm gonna finish
my picture now, Daddy, okay?
705
00:43:45,581 --> 00:43:49,250
You do Daddy a favor, okay?
Now, walk over here with me, okay?
706
00:43:54,381 --> 00:43:58,259
I want you to sit right here while
I have a little talk with Mommy, okay?
707
00:43:58,427 --> 00:43:59,510
Okay.
708
00:44:01,096 --> 00:44:02,555
Give me a kiss.
709
00:44:09,563 --> 00:44:11,648
- Come on. Come on.
710
00:44:12,149 --> 00:44:13,274
Come on, now.
711
00:44:14,401 --> 00:44:15,735
You know I'm just going home
712
00:44:15,903 --> 00:44:17,779
-to dreamland, that's all.
-Mmm-hmm.
713
00:44:20,908 --> 00:44:24,410
Look. It's green pastures, Daddy. See?
714
00:44:24,578 --> 00:44:27,622
Here's the blue sky.
I made it at the motel.
715
00:44:28,123 --> 00:44:30,416
Gonna be holding two places
at the table for us.
716
00:44:30,584 --> 00:44:32,585
-Daddy, it's not done yet.
-Okay?
717
00:44:32,753 --> 00:44:36,089
-Mmm-hmm.
-Hey, we're not gonna cry.
718
00:44:36,423 --> 00:44:38,216
I'm sorry. Okay.
719
00:44:38,384 --> 00:44:41,094
We know I'm going to a better place
beyond this place, right?
720
00:44:41,261 --> 00:44:43,054
-Right, okay.
-All right.
721
00:44:44,098 --> 00:44:45,098
Okay.
722
00:44:46,642 --> 00:44:49,143
The thing I worry about most
in all this...
723
00:44:54,358 --> 00:44:58,736
Oh, no, she loves you. She loves you.
724
00:44:59,697 --> 00:45:03,116
Okay, I don't want her
to ever think that her daddy did--
725
00:45:03,283 --> 00:45:04,951
She won't think that.
726
00:45:05,369 --> 00:45:07,662
Mmm-mmm. She knows you.
727
00:45:07,830 --> 00:45:10,957
I can't find green, Mama. Do you have it?
728
00:45:13,001 --> 00:45:16,212
All the crayons are in the box, honey.
729
00:45:16,922 --> 00:45:18,798
Well, I can't find it.
730
00:45:20,384 --> 00:45:22,927
Now, don't you ever let her think it.
731
00:45:23,971 --> 00:45:26,556
-You do that for me, okay?
-I swear.
732
00:45:27,933 --> 00:45:30,852
It's lost. I can't find it anywhere.
733
00:45:31,478 --> 00:45:33,604
Oh, can't you use another color, honey?
734
00:45:33,772 --> 00:45:38,901
No, I have to have green.
It's green pastures!
735
00:45:40,154 --> 00:45:42,697
Just look for it, baby.
It's got to be in here somewhere.
736
00:45:42,865 --> 00:45:45,283
I'm sure Daddy won't mind
if you use another color, Gail.
737
00:45:47,828 --> 00:45:51,372
Okay, baby. Okay, calm down.
738
00:45:52,291 --> 00:45:54,834
Calm down, honey. Okay.
739
00:45:56,378 --> 00:45:57,587
Mrs. Beechum?
740
00:45:59,465 --> 00:46:01,340
What parking area did you use?
741
00:46:17,983 --> 00:46:19,066
Yeah?
742
00:46:19,693 --> 00:46:21,652
Yeah, just a moment. Frank?
743
00:46:24,698 --> 00:46:26,365
It's your lawyer again.
744
00:46:35,501 --> 00:46:36,542
Frank?
745
00:46:37,085 --> 00:46:38,169
Yeah?
746
00:46:39,963 --> 00:46:41,047
We lost it.
747
00:46:41,965 --> 00:46:43,174
I'm sorry.
748
00:46:43,634 --> 00:46:47,136
Now, uh, Mr. Berris will still be at
the governor's desk late this afternoon.
749
00:46:47,387 --> 00:46:48,429
All right?
750
00:46:49,139 --> 00:46:52,600
But we got to be honest
about what's going on here.
751
00:46:53,811 --> 00:46:55,061
You know what I'm saying?
752
00:46:56,271 --> 00:46:58,397
-Okay.
-Frank.
753
00:47:00,234 --> 00:47:02,109
I'm really sorry, Frank.
754
00:47:03,403 --> 00:47:06,239
We tried, but you know,
it just didn't work.
755
00:47:06,406 --> 00:47:07,406
Okay.
756
00:47:07,616 --> 00:47:10,910
I don't know what else to say, Frank.
I'm so sorry.
757
00:47:11,078 --> 00:47:13,496
-Okay.
-God bless you, Frank.
758
00:47:20,379 --> 00:47:23,756
-So, is there anything?
-No, no, nothing yet.
759
00:47:24,007 --> 00:47:27,218
You know how these legal things are,
Bonnie. They take forever.
760
00:47:32,432 --> 00:47:34,559
Control, we've located the material.
761
00:47:39,273 --> 00:47:40,565
Copy that.
762
00:47:41,942 --> 00:47:43,067
Good news.
763
00:47:44,444 --> 00:47:46,654
They found the crayon.
It'll be here momentarily.
764
00:47:49,783 --> 00:47:51,284
You hear that, sweetie?
765
00:47:51,451 --> 00:47:54,954
Now you can show Daddy some real pastures.
766
00:47:55,455 --> 00:47:57,123
-Green pastures.
-That's right.
767
00:47:57,291 --> 00:48:01,544
Baby's green pastures. Come here.
768
00:48:03,547 --> 00:48:04,755
Mmm-hmm.
769
00:48:06,133 --> 00:48:09,886
Your green is coming.
Told you they would find it.
770
00:48:17,477 --> 00:48:18,811
I believe there's such a thing
771
00:48:18,979 --> 00:48:20,855
in this world as good citizenship.
772
00:48:21,315 --> 00:48:23,149
I mean, a man sees
an injustice being done,
773
00:48:23,317 --> 00:48:25,484
let alone a cold-blooded murder,
I believe he has--
774
00:48:25,652 --> 00:48:28,613
Let me get this straight.
You didn't really see the murder.
775
00:48:28,822 --> 00:48:31,490
Of course not. I never said I did.
776
00:48:31,825 --> 00:48:33,242
Well, what did you see?
777
00:48:33,410 --> 00:48:36,162
Mr. Everett, I've been through this
so many times.
778
00:48:36,330 --> 00:48:38,164
-I can't tell you how many--
-I know, I'm sorry.
779
00:48:38,332 --> 00:48:40,666
I'm just having trouble
getting it into my head.
780
00:48:40,834 --> 00:48:42,001
It's simple.
781
00:48:42,336 --> 00:48:47,256
I went into Pocum's to use the phone.
My car had overheated.
782
00:48:47,424 --> 00:48:51,510
As soon as the door slammed behind me,
Beechum jumped up from behind the counter.
783
00:48:51,720 --> 00:48:54,221
The guy was covered with blood
and had a gun in his hand.
784
00:48:54,389 --> 00:48:57,058
I guess it was the point where
he was bending over Amy...
785
00:48:57,225 --> 00:49:00,519
I mean, Mrs. Wilson,
stealing her ring and her necklace.
786
00:49:00,729 --> 00:49:04,398
I mean, he got one good look at me,
and then he ran out the service entrance.
787
00:49:04,566 --> 00:49:08,235
My concern, of course, is for the girl,
so I immediately dial 911.
788
00:49:08,403 --> 00:49:10,696
I mean, I figured...
789
00:49:11,323 --> 00:49:15,117
I figured why should I run after a killer
who's got a gun in his hand,
790
00:49:15,285 --> 00:49:17,536
when I can let the police do their job?
791
00:49:17,704 --> 00:49:21,207
-And they sure did it, didn't they?
-Yeah, they sure did.
792
00:49:21,375 --> 00:49:24,210
I mean, as I say, we live in a country
where there's a rule of law.
793
00:49:24,378 --> 00:49:27,546
I mean, an ordinary citizen who does...
794
00:49:27,881 --> 00:49:31,050
Aren't you going to take notes
or something, or use a tape recorder?
795
00:49:31,218 --> 00:49:33,010
I mean, usually
when I'm talking to reporters,
796
00:49:33,178 --> 00:49:35,805
they want to keep some kind of record
of what I've been saying.
797
00:49:35,973 --> 00:49:38,808
-Oh, I've got a photographic memory.
-What?
798
00:49:39,434 --> 00:49:40,810
Is that some kind of joke?
799
00:49:43,438 --> 00:49:45,398
No, I have a notebook right here.
800
00:49:45,565 --> 00:49:48,401
Just having one of those off days,
you'll have to excuse me.
801
00:49:51,405 --> 00:49:52,571
Slow day.
802
00:49:53,073 --> 00:49:55,241
Yeah, well. Uh...
803
00:49:56,410 --> 00:49:59,745
My point simply was this. A man--
804
00:49:59,913 --> 00:50:01,914
Mr. Porterhouse, let me cut to the chase,
would you?
805
00:50:03,083 --> 00:50:05,793
Are you absolutely sure
about your testimony?
806
00:50:06,962 --> 00:50:08,754
Absolutely. Why wouldn't I be?
807
00:50:09,256 --> 00:50:12,800
You saw Frank Beechum's face and the gun?
808
00:50:14,344 --> 00:50:18,264
If I had doubts about my testimony,
Mr. Everett, I would've told the police.
809
00:50:19,474 --> 00:50:23,185
That must have been scary,
having him point that gun right at you.
810
00:50:23,437 --> 00:50:26,105
No. Thank God, no. It wasn't like that.
811
00:50:26,273 --> 00:50:27,565
Was it above his head?
812
00:50:27,733 --> 00:50:31,777
No. No, he had the gun down
by his side in a very normal way.
813
00:50:32,779 --> 00:50:35,948
Then how could you have seen
over the potato chips?
814
00:50:36,825 --> 00:50:37,908
What?
815
00:50:38,452 --> 00:50:39,577
I...
816
00:50:40,954 --> 00:50:44,957
What potato chips?
I had a perfectly clear view.
817
00:50:45,584 --> 00:50:49,253
Look, right here. Here's where
you come in the main entrance.
818
00:50:49,796 --> 00:50:53,758
You're looking across and see Beechum,
he's going out the service entrance.
819
00:50:53,925 --> 00:50:57,136
But right here in the center
is a rack of potato chips.
820
00:50:57,304 --> 00:51:00,181
Now, I don't know how
you could have seen that gun there...
821
00:51:00,348 --> 00:51:01,432
Hey, what are you doing?
822
00:51:01,600 --> 00:51:03,726
... unless he was waving it up
over his head or something.
823
00:51:05,103 --> 00:51:07,313
Why would I say I saw a gun
if I didn't see a gun?
824
00:51:07,481 --> 00:51:08,814
I don't know.
825
00:51:08,982 --> 00:51:11,067
Maybe you just like telling the story,
826
00:51:11,234 --> 00:51:15,029
telling the police or the reporters
something they didn't already have.
827
00:51:15,530 --> 00:51:17,406
Maybe you like telling the girls
around the office,
828
00:51:17,574 --> 00:51:19,492
around the coffee machine,
stuff like that.
829
00:51:23,205 --> 00:51:25,372
This is absolutely absurd.
830
00:51:25,707 --> 00:51:28,918
You actually think that
I would jeopardize a man's life
831
00:51:29,086 --> 00:51:32,421
in order to impress a bunch of girls
around my office?
832
00:51:33,215 --> 00:51:36,008
I don't know, Mr. Porterhouse.
We only just met.
833
00:51:36,510 --> 00:51:39,845
That's right, Mr. Everett.
We only just met.
834
00:51:40,639 --> 00:51:44,266
But I did some checking on you
before I returned your call.
835
00:51:44,810 --> 00:51:48,521
You're the guy who led that crusade to get
the rapist released last year, aren't you?
836
00:51:50,065 --> 00:51:51,816
That lying what's-his-name?
837
00:51:53,193 --> 00:51:56,028
You wouldn't be referring
to the Mike Vargas case, would you?
838
00:51:56,905 --> 00:51:59,907
Had all your facts straight
on that one too, didn't you?
839
00:52:00,700 --> 00:52:04,537
Then they threatened him with
the DNA test. The guy confesses.
840
00:52:06,164 --> 00:52:09,375
I'm surprised
they didn't fire you on the spot.
841
00:52:10,085 --> 00:52:11,585
So am I.
842
00:52:15,882 --> 00:52:18,968
Look, I'm sorry. I just thought...
843
00:52:20,846 --> 00:52:22,555
I don't know what I thought.
844
00:52:25,225 --> 00:52:28,477
Hello.
Can I tell you about the specials today?
845
00:52:35,360 --> 00:52:39,196
All right, lunch is here
and the drinks are cold.
846
00:52:39,364 --> 00:52:41,073
Who gets the roast beef?
847
00:52:41,241 --> 00:52:42,616
-Over here, Zach.
-Yeah, yeah.
848
00:52:42,951 --> 00:52:44,535
Here you go, that's for you.
849
00:52:44,703 --> 00:52:48,122
Seems like there's more fat
and less meat every time I get this here.
850
00:52:48,790 --> 00:52:52,543
Ain't that the way you order it, Arnold?
Hold the meat, and leave the fat?
851
00:52:52,711 --> 00:52:55,588
Hey, Arnold's all right.
The more of him, the better.
852
00:52:57,424 --> 00:52:58,591
Okay.
853
00:52:59,301 --> 00:53:02,428
What do you say we do some work
while we feed our faces?
854
00:53:02,888 --> 00:53:05,097
Now, you all know that at 1800 hours
855
00:53:05,265 --> 00:53:08,267
the whole procedure staff
meets here for a final briefing.
856
00:53:08,435 --> 00:53:10,019
-And we--
-Excuse me, Warden.
857
00:53:11,313 --> 00:53:12,396
Right.
858
00:53:13,481 --> 00:53:15,733
Reverend Shillerman, here,
is gonna be holding a prayer meeting
859
00:53:15,901 --> 00:53:16,901
at the end of the briefing.
860
00:53:20,447 --> 00:53:22,740
Which is optional for anyone
who wants to stay.
861
00:53:27,746 --> 00:53:29,455
Also be advised,
862
00:53:30,290 --> 00:53:32,958
there's a change
in the 1600 interview thing.
863
00:53:33,919 --> 00:53:36,003
The girl had some kind of accident and...
864
00:53:39,299 --> 00:53:40,841
They're replacing her
with a guy named Everett.
865
00:53:42,260 --> 00:53:43,385
Damn!
866
00:53:43,803 --> 00:53:47,139
Now, I realize his butt ain't quite
up to the standard of Michelle's...
867
00:53:52,062 --> 00:53:53,896
But that's who's coming, anyway.
868
00:53:55,690 --> 00:53:57,316
Everyone clear on that?
869
00:54:31,017 --> 00:54:32,601
Well, speak of the devil!
870
00:54:32,769 --> 00:54:34,520
Alan here tells me
I'm paying you too much.
871
00:54:34,896 --> 00:54:38,691
You can rest assured I'm frittering
it away on women and booze.
872
00:54:40,402 --> 00:54:43,195
You're a real dyed-in-the-wool
son of a bitch, Everett.
873
00:54:43,363 --> 00:54:44,863
Anybody ever tell you that?
874
00:54:45,365 --> 00:54:46,907
Oh, just close friends and family.
875
00:54:48,159 --> 00:54:51,370
-I'll come back later.
-No, no, no. I was just leaving.
876
00:54:52,706 --> 00:54:54,873
Still sober as a judge, right?
877
00:54:55,208 --> 00:54:57,042
Yeah. Well, I guess
you haven't been partying
878
00:54:57,210 --> 00:54:58,919
with the Alameda County judges lately.
879
00:54:59,921 --> 00:55:02,172
Yeah, sober as an ex-drunk, sir.
880
00:55:03,591 --> 00:55:05,426
-Good to see you, Steve.
-Sir.
881
00:55:06,344 --> 00:55:07,386
Alan.
882
00:55:11,016 --> 00:55:13,559
Stop fucking Bob's wife.
He doesn't like it.
883
00:55:13,727 --> 00:55:15,728
What'd he do,
put it in the company newspaper?
884
00:55:15,895 --> 00:55:18,063
Listen, if he comes to me
and he wants your ass,
885
00:55:18,231 --> 00:55:19,315
I'm gonna have to give it to him.
886
00:55:19,482 --> 00:55:21,734
Then you'll just be a hole
with no ass around it.
887
00:55:21,901 --> 00:55:25,070
You know what, Ev?
You're a fucking womanizer, that's what.
888
00:55:25,238 --> 00:55:27,614
You're fucking up your whole career,
you're fucking up your marriage.
889
00:55:27,782 --> 00:55:29,408
And if you can't keep
your goddamn prick in your pants,
890
00:55:29,576 --> 00:55:31,243
then I can't God damn protect you!
891
00:55:32,579 --> 00:55:33,746
How was she?
892
00:55:34,414 --> 00:55:36,457
None of your damn business. Not bad.
893
00:55:37,584 --> 00:55:39,918
Lucky bastard!
I always liked her and respected her.
894
00:55:40,086 --> 00:55:42,713
Hey, did I ever tell you about that
assistant DA I was banging in New York?
895
00:55:42,881 --> 00:55:44,214
No, and if you start to tell me now,
896
00:55:44,382 --> 00:55:47,426
I'm gonna come across that desk and
rip your throat out with my bare hands.
897
00:55:47,594 --> 00:55:50,054
I'll save it for another day.
Edifying story, though.
898
00:55:50,221 --> 00:55:51,930
- Look, I've got this problem.
- Ah!
899
00:55:52,265 --> 00:55:55,267
The nickel finally drops!
You do have a problem.
900
00:55:55,435 --> 00:55:58,687
Didn't I tell you that Bob has been
gunning for you since the day he got here?
901
00:55:59,064 --> 00:56:01,607
In his quiet, earnest, reasonable way.
902
00:56:01,816 --> 00:56:03,359
He's probably glad
you're banging his wife.
903
00:56:03,526 --> 00:56:05,569
Now he has some ethical mandate
to annihilate you.
904
00:56:05,737 --> 00:56:07,321
Well, that's great.
I live to make him happy.
905
00:56:07,489 --> 00:56:08,655
But that's not the problem.
906
00:56:08,823 --> 00:56:10,699
You should have fucked my wife.
I'd have just punched you out.
907
00:56:10,867 --> 00:56:12,117
-I did fuck your wife.
-Lucky bastard.
908
00:56:12,285 --> 00:56:13,786
-How was she, good?
-A real wildcat.
909
00:56:13,953 --> 00:56:15,287
-Great.
-But that's not the problem.
910
00:56:15,455 --> 00:56:17,164
What's your problem, huh? Tell Papa.
911
00:56:17,332 --> 00:56:20,501
You can come to Papa, you soulless
sack of shit. Come on, what is it?
912
00:56:20,960 --> 00:56:23,337
It's, uh, Frank Beechum.
913
00:56:24,089 --> 00:56:25,214
Hmm.
914
00:56:25,799 --> 00:56:27,466
I think he may be innocent.
915
00:56:32,263 --> 00:56:35,307
After the briefing, Arnold is gonna be
checking the phones in the chamber,
916
00:56:35,475 --> 00:56:37,434
make sure we got the open lines working.
917
00:56:37,602 --> 00:56:38,602
Don't want the governor
918
00:56:38,853 --> 00:56:39,895
- to get a busy signal.
919
00:56:40,063 --> 00:56:43,315
Don't worry.
I got call waiting put on that line.
920
00:56:43,650 --> 00:56:44,817
Christ, Atkins!
921
00:56:44,984 --> 00:56:47,820
Reuben, make sure the clocks
in there are synchronized,
922
00:56:47,987 --> 00:56:49,822
and the one in the press room, too.
923
00:56:50,740 --> 00:56:52,366
You've got the strap-down team. Okay?
924
00:56:52,534 --> 00:56:55,035
I myself have had
a personal heart-to-heart
925
00:56:55,203 --> 00:56:57,704
with the prisoner myself this morning.
926
00:56:58,206 --> 00:57:01,667
And going by my experience with the man,
he won't be any trouble.
927
00:57:01,835 --> 00:57:03,168
In my opinion.
928
00:57:14,055 --> 00:57:15,097
Alan.
929
00:57:15,807 --> 00:57:19,643
All right. All right.
What you got on Frank Beechum?
930
00:57:25,024 --> 00:57:27,651
-Oh, Ev, Ev, Ev.
-Alan?
931
00:57:27,861 --> 00:57:29,111
-Alan, yes.
-Ev, no, no.
932
00:57:29,279 --> 00:57:31,530
-Alan, look. Listen to me--
-No, I don't have to listen to you!
933
00:57:31,698 --> 00:57:33,657
I'm looking at you. I'm looking
934
00:57:33,825 --> 00:57:37,453
and I can see a reporter
who's about to tell me he has a hunch!
935
00:57:37,662 --> 00:57:39,204
I've been checking on some things.
936
00:57:39,372 --> 00:57:41,915
Do you know my opinion
of reporters who have hunches?
937
00:57:42,083 --> 00:57:45,461
I interviewed this witness who said
he saw a gun. I don't think he saw a gun.
938
00:57:45,628 --> 00:57:48,255
I can't fart loud enough
to express my opinion!
939
00:57:48,465 --> 00:57:50,299
Even Michelle thought
the whole thing stunk.
940
00:57:50,467 --> 00:57:52,217
-She thought there were discrepancies.
-Discrepancies?
941
00:57:52,385 --> 00:57:56,221
After a police investigation,
a trial, what, six years of appeals?
942
00:57:56,389 --> 00:57:58,849
And you found discrepancies?
943
00:57:59,017 --> 00:58:00,893
How long did it take you?
What, all of half an hour?
944
00:58:01,060 --> 00:58:02,311
You know how the court system goes.
945
00:58:02,479 --> 00:58:05,981
His first attorney was probably
some 12-year-old legal aid guy.
946
00:58:06,149 --> 00:58:07,983
He couldn't object enough
for the appellate court
947
00:58:08,151 --> 00:58:09,902
to even make an intelligent decision.
948
00:58:10,069 --> 00:58:12,196
-As if they could make one.
-Ev, come on, huh.
949
00:58:12,530 --> 00:58:15,949
-I got your appeal. Come on.
-Alan, they're gonna kill the guy tonight.
950
00:58:20,246 --> 00:58:22,581
All right. Man, I must be on acid!
951
00:58:22,749 --> 00:58:27,377
So, you're trying to tell me that you want
to turn a routine execution piece
952
00:58:27,545 --> 00:58:29,379
into some big, fight-for-justice story,
953
00:58:29,547 --> 00:58:31,715
and what, that'll give me an excuse
to stand up for you
954
00:58:31,883 --> 00:58:35,761
when Bob asks me to transfer you
to the toilet. Is that it? Huh?
955
00:58:36,679 --> 00:58:38,096
Alan, I need this.
956
00:58:40,225 --> 00:58:42,518
You're not gonna get your wife
and kid back, you know that?
957
00:58:42,685 --> 00:58:44,770
-She's gonna find out, okay?
-No, I'm gonna fix that.
958
00:58:44,938 --> 00:58:46,605
And I can't even tell you what will happen
959
00:58:46,773 --> 00:58:49,066
if this turns into
another Mike Vargas piece, okay?
960
00:58:49,234 --> 00:58:51,235
So, you come up with something,
fine, I'll run it.
961
00:58:51,402 --> 00:58:53,737
But, man, it had better be good.
962
00:58:53,905 --> 00:58:55,781
Mike Vargas thing,
I was drinking in those days.
963
00:58:55,949 --> 00:58:58,116
You lose your nose when you're drinking.
My nose is back.
964
00:58:58,284 --> 00:59:00,744
Well, we'll both find out, won't we?
965
00:59:02,080 --> 00:59:03,789
-Just one thing.
-Yeah.
966
00:59:04,123 --> 00:59:08,293
If I do come up with something, we can't
wait till tomorrow to run the story.
967
00:59:08,461 --> 00:59:10,754
Oh, my God, I know what you're thinking.
968
00:59:10,922 --> 00:59:13,298
You know, it's like those dogs
that can hear a high-pitched sound
969
00:59:13,466 --> 00:59:14,466
that humans can't hear.
970
00:59:14,634 --> 00:59:18,470
I can actually hear your little brain
tick, tick, ticking away. I really can.
971
00:59:18,638 --> 00:59:20,180
Okay? And let me just remind you,
972
00:59:20,348 --> 00:59:22,516
if you go to Lowenstein
thinking that he'll call the governor--
973
00:59:22,684 --> 00:59:26,144
-The governor will listen to Lowenstein.
-It better be awfully fucking good.
974
00:59:26,312 --> 00:59:27,813
Or he not only won't call the governor,
975
00:59:27,981 --> 00:59:30,983
he will eat your heart
and throw your carcass to the dogs.
976
00:59:31,150 --> 00:59:34,861
You won't have to bone his wife, pal.
He'll fire you for free.
977
00:59:35,280 --> 00:59:36,780
-Okay?
-Thanks, Alan.
978
00:59:40,118 --> 00:59:41,660
Ev, you don't have to thank me.
979
00:59:41,828 --> 00:59:44,454
'Cause honest to God, I don't know whose
ass you're trying to save here,
980
00:59:44,622 --> 00:59:45,664
Beechum's or your own.
981
00:59:46,165 --> 00:59:50,127
But if your nose for a story is gone,
my friend, you are gone, too.
982
00:59:50,336 --> 00:59:52,379
Because I'm not gonna run this paper
983
00:59:52,547 --> 00:59:55,465
to salvage what's left
of your smarmy little existence.
984
00:59:56,175 --> 00:59:59,177
So look, you stand there
and you look me in the eye
985
00:59:59,345 --> 01:00:00,846
and you tell me, man-to-man,
986
01:00:02,348 --> 01:00:04,016
was she pretty good?
987
01:00:04,183 --> 01:00:06,351
-Seriously.
-Fuck you.
988
01:00:06,978 --> 01:00:08,270
Lucky bastard! Woof!
989
01:00:08,896 --> 01:00:10,522
Go get 'em, tiger.
990
01:00:48,227 --> 01:00:51,938
I... I don't know what to say to you.
991
01:00:54,609 --> 01:00:55,901
Been thinking about it all morning,
992
01:00:56,069 --> 01:00:59,905
trying to figure out what it was that
I wanted to say to you, and I don't...
993
01:01:03,117 --> 01:01:07,245
I'm sorry, Bob. I really am sorry.
994
01:01:10,416 --> 01:01:12,376
I don't think you are.
995
01:01:13,920 --> 01:01:16,630
I don't think
you're capable of feeling sorry.
996
01:01:16,798 --> 01:01:19,966
I don't think you're capable of
feeling anything for other people.
997
01:01:23,054 --> 01:01:24,554
Maybe you're right.
998
01:01:25,765 --> 01:01:27,349
Maybe you're right, Bob.
999
01:01:28,518 --> 01:01:29,935
How'd you find out?
1000
01:01:30,978 --> 01:01:32,562
She told me.
1001
01:01:34,190 --> 01:01:36,149
-She told you?
-Yeah.
1002
01:01:38,069 --> 01:01:41,196
She saved some of your cigarette butts
and put them in an ashtray
1003
01:01:41,364 --> 01:01:42,531
by the side of the bed.
1004
01:01:44,283 --> 01:01:45,784
It's her way of letting me know.
1005
01:01:53,501 --> 01:01:57,337
Well, I guess that's all I was,
was a way of getting your attention.
1006
01:02:00,258 --> 01:02:03,802
If it helps any, I feel awful.
1007
01:02:07,098 --> 01:02:08,265
It doesn't help.
1008
01:02:27,952 --> 01:02:30,829
Oh, that is so beautiful, sweetheart.
1009
01:02:30,997 --> 01:02:33,790
I'll keep it with me always.
I promise you.
1010
01:02:36,294 --> 01:02:40,213
Can we come back tomorrow?
Can we stay at the motel again?
1011
01:02:41,841 --> 01:02:43,175
Tomorrow.
1012
01:02:44,302 --> 01:02:45,343
Well...
1013
01:02:46,387 --> 01:02:48,513
Tomorrow, you and Mama get to go home.
1014
01:02:49,182 --> 01:02:52,517
I don't want to go home.
I want to stay with you.
1015
01:03:02,653 --> 01:03:05,864
Well, come on, sweetie.
You're a big girl now.
1016
01:03:07,241 --> 01:03:10,702
Aren't you? You know what's going on here,
right, don't you? Hmm?
1017
01:03:11,162 --> 01:03:13,413
-Yes.
-Now, you know after today...
1018
01:03:16,834 --> 01:03:19,044
You won't see Daddy no more.
1019
01:03:20,922 --> 01:03:23,673
But I will be there in spirit.
1020
01:03:24,926 --> 01:03:26,301
I promise.
1021
01:03:27,178 --> 01:03:29,888
You can talk to me
whenever you want, all right?
1022
01:03:31,015 --> 01:03:34,142
Remember what we talked about,
the little baby Jesus?
1023
01:03:34,560 --> 01:03:36,394
Hmm? Remember that?
1024
01:03:36,604 --> 01:03:40,607
Well, I will be up there with him.
And I will be watching you.
1025
01:03:44,028 --> 01:03:45,779
And I'll wait for you.
1026
01:03:47,573 --> 01:03:52,202
And if you want to talk to me anytime,
I will be there listening.
1027
01:03:53,746 --> 01:03:54,788
Okay?
1028
01:04:02,922 --> 01:04:05,423
I'll miss you so bad, honey.
1029
01:04:07,093 --> 01:04:09,678
Look, I wrote you a letter.
1030
01:04:12,265 --> 01:04:13,473
Um...
1031
01:04:14,433 --> 01:04:18,854
And your mama will have it, okay?
When you need it later on, okay?
1032
01:04:22,984 --> 01:04:23,984
So...
1033
01:04:25,570 --> 01:04:27,362
You go on now, okay?
1034
01:04:27,905 --> 01:04:30,115
Gail, you want to take these, honey?
1035
01:04:31,117 --> 01:04:32,284
Take these, okay?
1036
01:04:32,785 --> 01:04:34,536
Come on. It's time.
1037
01:04:36,122 --> 01:04:37,622
I love you.
1038
01:04:41,127 --> 01:04:43,169
I'll always love you, Gail. Okay?
1039
01:04:44,130 --> 01:04:46,298
Why can't you just come home?
1040
01:04:47,300 --> 01:04:48,341
Oh, Lord.
1041
01:04:48,593 --> 01:04:51,678
Why can't you just kill
all these people and come home?
1042
01:04:52,471 --> 01:04:55,515
Don't say that, Gail.
Please, don't ever say that, okay?
1043
01:04:56,976 --> 01:05:00,645
Don't ever say that, okay?
I love you, baby, okay?
1044
01:05:02,148 --> 01:05:03,982
I'll always love you.
1045
01:05:04,650 --> 01:05:06,484
Goodbye, Daddy!
1046
01:05:09,989 --> 01:05:11,406
Goodbye!
1047
01:05:17,330 --> 01:05:19,497
- Oh, God.
1048
01:05:20,666 --> 01:05:22,000
It's too much.
1049
01:05:22,168 --> 01:05:24,085
She loves you. I know, honey.
1050
01:05:55,409 --> 01:05:57,160
Let him burn in hell!
1051
01:06:01,415 --> 01:06:04,084
Remind me not to start a life of crime.
1052
01:06:04,835 --> 01:06:06,044
They lie, you know?
1053
01:06:06,212 --> 01:06:08,296
-Who's that?
-Prisoners.
1054
01:06:08,673 --> 01:06:09,881
That's what they do.
1055
01:06:10,591 --> 01:06:13,218
Every word they say is a lie.
1056
01:06:14,011 --> 01:06:17,931
Well, everyone lies, pal.
I'm just here to write it down.
1057
01:06:21,352 --> 01:06:24,396
You've got 15 minutes, Mr. Everett,
by order of Warden Plunkitt.
1058
01:06:26,107 --> 01:06:27,399
Keep to 15 minutes.
1059
01:06:31,779 --> 01:06:33,571
Mr. Everett, Frank Beechum.
1060
01:06:36,450 --> 01:06:38,243
All right, have a seat.
1061
01:06:47,211 --> 01:06:48,545
I got them.
1062
01:06:50,756 --> 01:06:51,923
So, how's that girl?
1063
01:06:52,675 --> 01:06:54,259
The other, Michelle?
1064
01:06:54,885 --> 01:06:57,262
I heard she was in some kind of accident?
1065
01:06:58,597 --> 01:07:02,392
Yeah. Yeah, she was.
1066
01:07:03,811 --> 01:07:07,230
She was in a car wreck.
She didn't make it.
1067
01:07:08,774 --> 01:07:09,899
Oh, man.
1068
01:07:11,694 --> 01:07:13,194
I'm sorry to hear that.
1069
01:07:13,404 --> 01:07:14,487
Yeah.
1070
01:07:16,115 --> 01:07:17,407
Thanks.
1071
01:07:20,703 --> 01:07:21,786
Well.
1072
01:07:22,788 --> 01:07:27,250
I guess you want to hear
about how it feels to be in here.
1073
01:07:30,963 --> 01:07:32,839
Yeah, it's a human interest piece.
1074
01:07:36,761 --> 01:07:38,136
I feel isolated.
1075
01:07:40,056 --> 01:07:41,264
I feel fear.
1076
01:07:42,641 --> 01:07:44,184
Fear of pain.
1077
01:07:45,978 --> 01:07:48,104
Fear of prison.
1078
01:07:49,482 --> 01:07:51,816
Fear of being separated
from my loved ones.
1079
01:07:53,944 --> 01:07:56,362
All those fears rolled up into one.
1080
01:07:58,699 --> 01:08:02,368
Never having a chance to see
my daughter draw pictures like this.
1081
01:08:06,832 --> 01:08:09,000
She says it's green pastures.
1082
01:08:19,345 --> 01:08:21,387
I want to tell everyone that
1083
01:08:21,555 --> 01:08:24,516
I believe in Jesus Christ,
our Lord and Savior.
1084
01:08:30,648 --> 01:08:33,525
I believe that
I'm going to a better place.
1085
01:08:35,611 --> 01:08:39,697
And there's a better place,
better justice there.
1086
01:08:41,534 --> 01:08:44,035
I came into my faith late in life.
1087
01:08:46,372 --> 01:08:49,541
Did a lot of bad things
when I was younger. You know?
1088
01:08:51,043 --> 01:08:52,335
Anyway.
1089
01:08:54,046 --> 01:08:56,673
I believe that the crookeds
will be made straight.
1090
01:08:56,882 --> 01:09:00,093
That's what the Bible says.
I believe that.
1091
01:09:06,058 --> 01:09:08,059
So, that's how I feel about it.
1092
01:09:11,564 --> 01:09:13,565
Is that all right, Mr. Everett?
1093
01:09:13,732 --> 01:09:15,066
You got nine more minutes.
1094
01:09:20,531 --> 01:09:22,824
I mean, is there any more that you want?
1095
01:09:26,412 --> 01:09:28,705
Mr. Beechum, you don't know me.
1096
01:09:29,707 --> 01:09:32,000
I'm just a guy out there
with a screw loose.
1097
01:09:34,879 --> 01:09:37,797
Frankly, I don't give a rat's ass
about Jesus Christ,
1098
01:09:38,007 --> 01:09:41,217
and I don't care about
justice in this world or the next.
1099
01:09:41,385 --> 01:09:44,220
I don't even care what's right or wrong.
Never have.
1100
01:09:45,139 --> 01:09:46,472
But you know what this is?
1101
01:09:48,767 --> 01:09:50,602
What is this, some kind of joke?
1102
01:09:50,769 --> 01:09:53,771
No, it's no joke. That's my nose.
1103
01:09:53,939 --> 01:09:57,483
To tell you the pitiful truth,
that's all I have in life.
1104
01:09:59,153 --> 01:10:01,112
When my nose tells me something stinks,
1105
01:10:01,280 --> 01:10:04,157
I gotta have faith in it,
just like you have your faith in Jesus.
1106
01:10:05,284 --> 01:10:09,454
When my nose is working well,
I know there's truth out there somewhere.
1107
01:10:10,664 --> 01:10:12,290
But if it isn't working well,
1108
01:10:12,917 --> 01:10:15,793
then you might as well drive me
off a cliff, 'cause I'm nothing.
1109
01:10:16,670 --> 01:10:17,795
Well.
1110
01:10:18,422 --> 01:10:23,968
Lately, I'm not 100% sure my nose
has really been working that great.
1111
01:10:24,803 --> 01:10:28,973
So I've got to ask you,
did you kill that woman or not?
1112
01:10:29,975 --> 01:10:31,017
What?
1113
01:10:34,271 --> 01:10:37,815
What happened at that store
that day Amy Wilson was shot?
1114
01:10:40,945 --> 01:10:42,153
I went...
1115
01:10:42,780 --> 01:10:45,448
I went into the store
to buy a bottle of A.1. Sauce.
1116
01:10:45,658 --> 01:10:47,325
You paid for it at the counter--
1117
01:10:47,493 --> 01:10:49,327
No, no, I never got it.
1118
01:10:49,870 --> 01:10:53,122
I told everybody this already,
why are you asking me this?
1119
01:10:54,833 --> 01:10:56,834
Tell it again. To me.
1120
01:11:02,174 --> 01:11:06,427
I went into the store
to buy a bottle of A.1. Sauce.
1121
01:11:07,846 --> 01:11:10,932
I didn't know where it was,
so I saw Amy standing behind the counter.
1122
01:11:11,100 --> 01:11:12,267
-Hey, Amy.
-Hi, Frank.
1123
01:11:12,434 --> 01:11:13,559
Where do you keep the steak sauce?
1124
01:11:13,727 --> 01:11:16,980
Oh, it's in the back.
You see where the ketchup and relish is?
1125
01:11:17,147 --> 01:11:18,231
-Yeah.
-You know, Frank,
1126
01:11:18,399 --> 01:11:19,732
I've been meaning to talk to you.
1127
01:11:20,651 --> 01:11:22,235
I don't have it.
1128
01:11:22,486 --> 01:11:25,655
I mean, I could give you $30 now,
but I don't have the whole thing.
1129
01:11:25,823 --> 01:11:28,533
Yeah. When do you think
can you give me the whole $96?
1130
01:11:29,493 --> 01:11:32,036
Um... When I get paid, July 15th.
1131
01:11:32,496 --> 01:11:34,706
You're not gonna always
do me like this, are you?
1132
01:11:34,873 --> 01:11:39,419
No. No, I swear. It's just, the end of
school year. We have extra expenses.
1133
01:11:42,089 --> 01:11:43,631
All right, then.
1134
01:11:44,675 --> 01:11:47,093
-July 15th?
-July 15th.
1135
01:11:47,720 --> 01:11:48,720
Fifteen.
1136
01:11:49,722 --> 01:11:50,888
Mind if I use your bathroom?
1137
01:11:51,265 --> 01:11:53,308
Oh, no. You know where it is, right?
1138
01:11:53,559 --> 01:11:54,600
Okay.
1139
01:11:56,937 --> 01:11:59,022
So, you weren't mad about the money?
1140
01:12:00,566 --> 01:12:03,318
I just wanted her to understand that
I didn't like doing business that way.
1141
01:12:03,485 --> 01:12:05,361
I mean, she was cool. I liked her.
1142
01:12:06,071 --> 01:12:07,864
Were you carrying a gun?
1143
01:12:08,032 --> 01:12:09,115
No.
1144
01:12:10,409 --> 01:12:11,492
So then what?
1145
01:12:14,371 --> 01:12:18,583
I asked her, could I use her restroom.
1146
01:12:19,001 --> 01:12:22,795
I went in to use her restroom,
and the next thing I know
1147
01:12:23,297 --> 01:12:24,630
there was a gunshot.
1148
01:12:26,091 --> 01:12:27,216
That's all you got?
1149
01:12:27,384 --> 01:12:30,094
It's the Fourth of July
and we're not that busy.
1150
01:12:30,346 --> 01:12:31,971
- Give me the fucking chain!
- No, not that!
1151
01:12:32,139 --> 01:12:34,223
- You give me the fucking chain!
1152
01:12:48,655 --> 01:12:50,156
Oh, God. Amy!
1153
01:12:50,574 --> 01:12:52,617
--Amy.
1154
01:12:54,912 --> 01:12:56,120
Jesus!
1155
01:12:56,955 --> 01:12:58,081
Oh!
1156
01:12:59,875 --> 01:13:01,000
Oh, God!
1157
01:13:03,545 --> 01:13:04,712
Sweet Jesus!
1158
01:13:05,047 --> 01:13:07,048
--Can you...
1159
01:13:07,841 --> 01:13:09,133
Can you breathe, Amy?
1160
01:13:11,970 --> 01:13:13,012
Oh, God.
1161
01:13:14,807 --> 01:13:17,016
God.
1162
01:13:17,184 --> 01:13:19,644
Somebody help us! Amy...
1163
01:13:32,157 --> 01:13:33,282
Hello?
1164
01:13:34,284 --> 01:13:35,410
Anybody here?
1165
01:14:00,227 --> 01:14:01,310
Help!
1166
01:14:02,062 --> 01:14:04,730
-"Please, not that."
-That's what I heard.
1167
01:14:04,898 --> 01:14:06,315
Why'd you run?
1168
01:14:06,859 --> 01:14:08,192
It was stupid.
1169
01:14:08,360 --> 01:14:10,486
But I've been running from something
for most of my life.
1170
01:14:10,946 --> 01:14:13,865
There I was, covered in blood
with a dead girl right next to me.
1171
01:14:14,283 --> 01:14:17,410
A white man staring at me like I was...
I just panicked.
1172
01:14:18,036 --> 01:14:19,454
-Who shot her, Frank?
-I don't know.
1173
01:14:20,289 --> 01:14:21,914
Did Porterhouse, did he see the gun?
1174
01:14:22,082 --> 01:14:24,333
- You got five minutes.
- I told you there wasn't no gun!
1175
01:14:24,543 --> 01:14:27,170
-Did Porterhouse see the shooter?
-I don't know. How would I know?
1176
01:14:27,337 --> 01:14:28,629
Of course he didn't see the shooter.
1177
01:14:28,797 --> 01:14:31,716
'Cause by the time he pulled in the
parking lot, the shooter had already left.
1178
01:14:31,884 --> 01:14:34,010
-That's why he didn't hear the shots.
-Mr. Everett.
1179
01:14:35,179 --> 01:14:36,888
I don't know when anything happened.
1180
01:14:37,055 --> 01:14:39,432
You don't know because you don't know
how long you were on the floor
1181
01:14:39,600 --> 01:14:40,933
trying to save poor Amy's life.
1182
01:14:41,435 --> 01:14:44,645
Now, what was this, a random shooting?
Or was there somebody else there?
1183
01:14:44,813 --> 01:14:48,399
-I don't know. I didn't see anything.
-Give me something, God damn it.
1184
01:14:48,567 --> 01:14:51,360
Man, what do you want from me?
What do you people want from me?
1185
01:14:51,528 --> 01:14:53,029
-All right. That's it.
-No.
1186
01:14:53,906 --> 01:14:55,823
No. You believe us, don't you?
1187
01:14:55,991 --> 01:14:58,034
-Let's go.
-Do you believe us?
1188
01:14:58,202 --> 01:15:00,411
-Bonnie, don't.
-Do you believe us?
1189
01:15:00,913 --> 01:15:04,457
Yes! I believe you. For Christ's sake!
1190
01:15:04,625 --> 01:15:05,666
Where's your goddamn heart?
1191
01:15:05,834 --> 01:15:06,959
Don't you think these people have enough?
1192
01:15:07,127 --> 01:15:10,129
- What do you think this is?
- Then where were you?
1193
01:15:10,756 --> 01:15:14,300
Dear God! Where were you all this time?
1194
01:15:14,885 --> 01:15:16,469
It wasn't my story.
1195
01:15:16,637 --> 01:15:17,845
-Let's go. Come on.
-It was an accident--
1196
01:15:21,391 --> 01:15:23,267
Where were you?
1197
01:15:24,186 --> 01:15:26,020
Where were you?
1198
01:15:29,775 --> 01:15:30,858
Everett?
1199
01:15:32,945 --> 01:15:34,153
Warden.
1200
01:15:35,447 --> 01:15:38,282
You know, people come in here, the press.
1201
01:15:38,450 --> 01:15:42,787
Prisoners tell them things.
All kind of heart-wrenching things.
1202
01:15:43,288 --> 01:15:44,539
And the next day in the paper,
1203
01:15:44,706 --> 01:15:47,291
we're the ones that come off
sounding like hard guys.
1204
01:15:48,293 --> 01:15:50,461
It can get pretty frustrating, is all.
1205
01:15:50,629 --> 01:15:52,421
Yeah, of course.
1206
01:15:52,589 --> 01:15:55,299
We have to do what
the state tells us to do.
1207
01:15:56,426 --> 01:15:57,677
Makes it a little tough on us
1208
01:15:57,844 --> 01:16:01,722
if we show up in the paper as
bloody murderers or anything like that.
1209
01:16:03,183 --> 01:16:05,518
Yeah, I understand. Completely.
1210
01:16:06,687 --> 01:16:08,145
Knew you would.
1211
01:16:10,357 --> 01:16:13,818
You know, these things go through
all kinds of trials and appeals
1212
01:16:13,986 --> 01:16:15,736
before they get to us.
1213
01:16:17,281 --> 01:16:20,116
It's no use trying to figure out
who's naughty and who's nice,
1214
01:16:20,284 --> 01:16:23,744
and then come sliding down
the chimney like a hero.
1215
01:16:24,288 --> 01:16:26,122
Not on execution day.
1216
01:16:28,041 --> 01:16:29,834
You're not Santa Claus.
1217
01:16:32,421 --> 01:16:34,547
No such thing as Santa Claus.
1218
01:16:43,849 --> 01:16:44,932
Warden?
1219
01:16:47,686 --> 01:16:49,562
You're not really sure, are you?
1220
01:16:56,862 --> 01:16:58,821
You drive safe now.
1221
01:17:11,835 --> 01:17:13,836
-Cecilia, I got to talk to you--
-Not a good time.
1222
01:17:14,004 --> 01:17:15,880
-No, I got to talk to you. This is--
-Not now. Call my office.
1223
01:17:16,048 --> 01:17:17,048
This is important. It really is.
1224
01:17:17,215 --> 01:17:19,717
-Look, could you please just back up?
-Back off, will you?
1225
01:17:19,885 --> 01:17:21,886
What are you,
a court attorney or something?
1226
01:17:22,054 --> 01:17:24,639
Go ahead and hit a reporter.
See how long you keep your goddamn job.
1227
01:17:24,806 --> 01:17:25,848
Why don't you get in the car, Wally?
1228
01:17:26,016 --> 01:17:27,475
Yeah, why don't you get in the car, Wally?
1229
01:17:28,894 --> 01:17:30,561
New York asshole!
1230
01:17:30,771 --> 01:17:33,898
-What is it?
-Frank Beechum. Who else was there?
1231
01:17:34,066 --> 01:17:35,566
Are you back on the bottle again?
1232
01:17:35,734 --> 01:17:38,402
No, no. There was Frank Beechum,
and then there was Nancy Larson,
1233
01:17:38,570 --> 01:17:39,612
there was Porterhouse.
1234
01:17:39,821 --> 01:17:41,572
-Now, who else was there?
-What difference does it make?
1235
01:17:41,782 --> 01:17:43,658
No, come on. That's the one who shot Amy.
1236
01:17:44,076 --> 01:17:46,535
I don't know what kind of
cockamamie conspiracy theory
1237
01:17:46,703 --> 01:17:49,664
you're working on this time,
but we've got a solid case here.
1238
01:17:49,831 --> 01:17:52,083
I don't send innocent men
to the death house.
1239
01:17:52,250 --> 01:17:54,835
No, I know that. I do,
but look, you made a mistake this time.
1240
01:17:55,003 --> 01:17:57,088
Look, he was just in there
using the bathroom.
1241
01:17:57,255 --> 01:17:58,923
He went in for some steak sauce.
1242
01:18:00,092 --> 01:18:02,635
You've always been
a gullible son of a bitch.
1243
01:18:03,136 --> 01:18:06,472
Read the transcripts.
A witness saw Beechum with a gun.
1244
01:18:06,640 --> 01:18:09,266
He couldn't have seen him.
Not through the potato chips.
1245
01:18:09,434 --> 01:18:12,853
-Are you telling me he said that?
-I saw it in his eyes. I could tell.
1246
01:18:13,021 --> 01:18:16,357
-You haven't got jack shit.
-How much jack shit do I need?
1247
01:18:16,525 --> 01:18:18,901
Now, come on, there was somebody,
wasn't there?
1248
01:18:20,112 --> 01:18:23,572
A kid, he bought a Coke from the machine.
He didn't even look inside.
1249
01:18:23,740 --> 01:18:25,241
He's the one who killed Amy.
1250
01:18:25,409 --> 01:18:27,952
We interviewed him.
We issued a description of his car.
1251
01:18:28,120 --> 01:18:29,704
He came in, his story checked out.
He wasn't even--
1252
01:18:29,871 --> 01:18:32,707
The plain fact is
you had Frank Beechum in custody.
1253
01:18:32,874 --> 01:18:34,875
So you thought you had the right person,
but you didn't.
1254
01:18:35,043 --> 01:18:36,961
-This guy was the right guy.
-He was nothing to the case!
1255
01:18:37,129 --> 01:18:38,963
We even put him in a lineup with Beechum.
1256
01:18:39,131 --> 01:18:42,133
Both witnesses looked right at him
and still fingered Beechum as the killer.
1257
01:18:42,300 --> 01:18:45,136
The fact is, he was long gone
before the witnesses even got there.
1258
01:18:45,303 --> 01:18:46,804
Now, just give me his name.
Let me talk to him.
1259
01:18:46,972 --> 01:18:48,472
How am I supposed to remember
his name after six years?
1260
01:18:48,640 --> 01:18:50,808
-Well, you've got notes, haven't you?
-He was nothing to the case!
1261
01:18:50,976 --> 01:18:52,351
You got files, God damn it!
1262
01:18:52,519 --> 01:18:54,770
Look, call my office in the morning.
I'll try to help you out there.
1263
01:18:55,021 --> 01:18:58,232
You wait till morning,
you better sleep God damn well tonight.
1264
01:18:58,400 --> 01:19:01,527
Because after today, I'm gonna haunt
the shit out of you. You understand?
1265
01:19:01,778 --> 01:19:04,613
I'm gonna haunt your ass
all over this goddamn town.
1266
01:19:05,365 --> 01:19:08,325
I am not Wally.
I'm a lot bigger than Wally.
1267
01:19:08,493 --> 01:19:09,493
You threaten me again,
1268
01:19:09,661 --> 01:19:11,662
I'll have little pieces of your life
all over the gutter
1269
01:19:11,830 --> 01:19:13,414
'cause I'll blow the rest away.
1270
01:19:18,128 --> 01:19:19,587
One more thing, barfly.
1271
01:19:20,756 --> 01:19:24,425
I think you ought to know this before
your latest lost cause confesses.
1272
01:19:24,593 --> 01:19:27,928
Anybody ever tell you that Beechum
volunteered for a lie detector test?
1273
01:19:29,848 --> 01:19:31,015
Yeah.
1274
01:19:31,266 --> 01:19:34,685
And he flunked it big-time.
Sure, it's inadmissible.
1275
01:19:35,270 --> 01:19:37,188
That's why you didn't read it
in the transcripts,
1276
01:19:37,355 --> 01:19:39,940
but it certainly captured our attention.
1277
01:19:40,108 --> 01:19:44,069
So, why don't you just go pour yourself
a tall one and think about that?
1278
01:20:08,470 --> 01:20:10,638
-Hey, Ev.
-Tom.
1279
01:20:11,056 --> 01:20:12,223
You want a nip?
1280
01:20:13,266 --> 01:20:14,850
No, thanks. I'd better not.
1281
01:20:15,101 --> 01:20:16,560
Oh, sorry, I forgot.
1282
01:20:19,523 --> 01:20:20,731
Hey, what's with you and Bob?
1283
01:20:20,899 --> 01:20:22,399
He's been giving you the evil eye all day.
1284
01:20:22,567 --> 01:20:24,985
Yeah, you know something?
It's starting to work.
1285
01:20:25,153 --> 01:20:28,697
No, really. Something happen
up at the prison? Some big uproar?
1286
01:20:28,865 --> 01:20:32,576
Tom, why would a guilty man
volunteer for a lie detector test?
1287
01:20:32,953 --> 01:20:34,161
Happens all the time.
1288
01:20:34,329 --> 01:20:36,038
Perp gets cocky,
thinks he can slide one by.
1289
01:20:36,873 --> 01:20:39,875
Of course, innocent men
flunk them sometimes, too.
1290
01:20:40,710 --> 01:20:44,421
-Why? Is Bob wanting you to take one?
-That's a cute idea.
1291
01:20:44,589 --> 01:20:47,132
No, I don't think my guilt's in any doubt.
1292
01:20:47,300 --> 01:20:50,177
Where's Bridget anyway?
I want her to do some scut work for me.
1293
01:20:50,345 --> 01:20:53,138
Women are feeling much more secure
in the workplace these days.
1294
01:20:53,306 --> 01:20:56,016
She went home. But I'll get you
a cup of coffee if you give me head.
1295
01:21:00,021 --> 01:21:03,858
Better yet, why don't you track down one
of the investigators in the Beechum case?
1296
01:21:04,109 --> 01:21:07,236
See if you can find out if there
was another witness on the murder scene.
1297
01:21:07,404 --> 01:21:10,030
A kid. Just an address and a name will do.
1298
01:21:10,198 --> 01:21:11,490
You got it.
1299
01:21:11,658 --> 01:21:13,450
And, oh, after that,
get me some coffee will you, Tom?
1300
01:21:21,626 --> 01:21:23,502
Oakland Police Department.
Sergeant Bartlett speaking.
1301
01:21:23,670 --> 01:21:27,006
Yeah, this is Donaldson at the Tribune.
Who headed up the Beechum case?
1302
01:21:27,173 --> 01:21:29,592
Anyone there know anything
about the Beechum case?
1303
01:21:29,759 --> 01:21:31,510
- All of us. Anyone here.
- Is he in?
1304
01:21:31,678 --> 01:21:33,596
Before Beechum comes to the store,
1305
01:21:33,763 --> 01:21:37,016
there's another witness that
comes into the parking lot, right?
1306
01:21:37,183 --> 01:21:40,227
Wrong. Well, anyway,
there's nothing like that in the files.
1307
01:21:40,395 --> 01:21:41,896
How do you know? Have you looked?
1308
01:21:42,063 --> 01:21:43,731
-Believe me, Mr. Everett, we all know.
-Is he in?
1309
01:21:43,899 --> 01:21:46,275
Everybody here has memorized
these files the last two weeks.
1310
01:21:46,443 --> 01:21:49,612
There are no other witnesses.
Porterhouse and Larson, that's it.
1311
01:21:49,779 --> 01:21:51,655
But a lot of circumstantial
on top of that.
1312
01:21:51,823 --> 01:21:53,407
Hey, this is Tom Donaldson
over at the Tribune.
1313
01:21:53,575 --> 01:21:54,617
Yeah?
1314
01:21:54,784 --> 01:21:57,786
On the Beechum case, was there
a record of a kid who was a witness?
1315
01:21:57,954 --> 01:21:59,204
A kid?
1316
01:21:59,372 --> 01:22:01,624
-Yeah.
-I don't think so.
1317
01:22:01,791 --> 01:22:04,627
-You're sure?
-Head investigator retired to Florida.
1318
01:22:04,794 --> 01:22:05,878
-All right, thanks.
-Yeah.
1319
01:22:11,092 --> 01:22:13,218
That was the whip
in the investigation.
1320
01:22:13,386 --> 01:22:14,929
Says it rings a bell,
but turned out to be nothing.
1321
01:22:15,096 --> 01:22:17,014
-He doesn't remember any names.
-Shit!
1322
01:22:17,182 --> 01:22:21,685
And Ardsley, who headed the investigation,
retired, Florida somewhere.
1323
01:22:21,853 --> 01:22:23,103
Shit!
1324
01:22:24,940 --> 01:22:26,774
Everett! Come here.
1325
01:22:27,067 --> 01:22:29,151
Shit!
1326
01:22:29,903 --> 01:22:30,945
Bob?
1327
01:22:32,030 --> 01:22:33,197
Everett!
1328
01:22:34,699 --> 01:22:36,325
Don't look so happy about it.
1329
01:22:36,493 --> 01:22:38,118
I'm not happy. Who said anything
about being happy?
1330
01:22:38,286 --> 01:22:39,870
I understand your interview at the prison
1331
01:22:40,038 --> 01:22:42,748
went beyond requirements
of a human interest sidebar.
1332
01:22:42,916 --> 01:22:44,583
I colored outside the lines a little bit,
1333
01:22:44,751 --> 01:22:46,669
but I don't think
the warden was sore about it.
1334
01:22:46,836 --> 01:22:49,755
No, he just probably thought
you were back on the booze, Steve.
1335
01:22:49,923 --> 01:22:51,382
By the way,
there's no smoking in this building.
1336
01:22:51,549 --> 01:22:54,134
Excuse me. You got a minute?
I can't put up with this, okay?
1337
01:22:54,302 --> 01:22:57,096
Steve, say you're sorry.
Bob, punch his lights out.
1338
01:22:57,263 --> 01:22:58,597
This is not a personal matter.
1339
01:22:58,765 --> 01:23:00,474
I'm just telling him,
I gave him a very important story,
1340
01:23:00,642 --> 01:23:01,684
some very specific instructions.
1341
01:23:01,851 --> 01:23:03,185
The newspaper made a promise--
1342
01:23:03,353 --> 01:23:05,562
-The guy is not guilty.
-Come on, will you, Steve?
1343
01:23:05,730 --> 01:23:07,564
This isn't a human interest sidebar.
1344
01:23:07,732 --> 01:23:09,191
-It's a cruci-fucking-fixion.
-Yeah, right.
1345
01:23:09,359 --> 01:23:11,568
What, do you want me to look up
at the cross and say,
1346
01:23:11,736 --> 01:23:12,987
"How's the weather up there?"
1347
01:23:13,154 --> 01:23:16,240
I've got all the personal crap
right here in this book.
1348
01:23:16,866 --> 01:23:19,660
There. He believes in God.
He thinks he's gonna go to heaven.
1349
01:23:19,911 --> 01:23:22,788
He's happier than a pig in shit.
He's glad they're juicing him today.
1350
01:23:22,956 --> 01:23:24,081
Go ahead, write up your goddamn sidebar!
1351
01:23:24,249 --> 01:23:26,792
-That's not the point, okay?
-Of course, it's not the point.
1352
01:23:26,960 --> 01:23:28,002
Okay, fine, look.
1353
01:23:28,169 --> 01:23:30,629
We'll take Steve off the execution
and we will put Harvey on it instead.
1354
01:23:30,797 --> 01:23:31,922
Fine. That's still not the point.
1355
01:23:32,090 --> 01:23:33,257
Yeah, well, Bob,
we all know what the point is.
1356
01:23:33,425 --> 01:23:34,425
You know what the point is?
1357
01:23:34,592 --> 01:23:35,843
I can't work with you anymore,
Steve, all right?
1358
01:23:36,011 --> 01:23:37,720
Maybe you're a good reporter,
everybody seems to think so,
1359
01:23:37,887 --> 01:23:39,430
but there's a room out there
full of good reporters
1360
01:23:39,597 --> 01:23:41,557
who don't have your attitude
and they follow instructions.
1361
01:23:41,725 --> 01:23:42,850
I'm done with him. I cannot work with him.
1362
01:23:43,018 --> 01:23:44,893
Bob, why don't you hit me
in the fucking face, will ya?
1363
01:23:45,061 --> 01:23:48,856
I'll fall down. I'll bleed.
I'll do all that. I deserve it.
1364
01:23:49,024 --> 01:23:51,817
Then you can go home and hit your wife,
'cause she likes it.
1365
01:23:52,110 --> 01:23:53,402
Oh!
1366
01:23:56,740 --> 01:23:58,073
Nice one, babe.
1367
01:23:59,909 --> 01:24:03,287
We can't all live in the world of your
fucking imagination here, all right?
1368
01:24:03,455 --> 01:24:05,039
I'm not gonna hit anybody,
no matter what they want,
1369
01:24:05,206 --> 01:24:06,707
because that's exactly what you'd want.
1370
01:24:06,875 --> 01:24:08,459
And you know what?
As far as Patricia goes,
1371
01:24:08,626 --> 01:24:10,419
if she needs to find something
outside of our relationship,
1372
01:24:10,587 --> 01:24:11,712
she can go ahead and find it, all right?
1373
01:24:11,880 --> 01:24:14,214
But my marriage is none of your
fucking business, number one.
1374
01:24:14,382 --> 01:24:18,135
And number two, you're a thoughtless,
mentally unbalanced man.
1375
01:24:18,303 --> 01:24:19,845
And I can't work with him anymore, okay?
1376
01:24:20,013 --> 01:24:22,014
I've enjoyed this episode
of Oprah here, fellows, but--
1377
01:24:22,182 --> 01:24:23,599
Alan, I got the shooter.
1378
01:24:24,976 --> 01:24:25,976
What?
1379
01:24:26,144 --> 01:24:27,644
I don't think we should confuse
two separate issues.
1380
01:24:27,812 --> 01:24:30,189
The guy who killed Amy Wilson, I got him.
1381
01:24:30,356 --> 01:24:33,025
-Even if he's got the guy who shot JFK--
-Bob, shut up!
1382
01:24:33,735 --> 01:24:34,902
How have you got him?
1383
01:24:35,070 --> 01:24:37,196
I've got him. I know who he is.
1384
01:24:38,114 --> 01:24:39,364
All right, who is he?
1385
01:24:39,532 --> 01:24:42,576
He's a guy. He's a guy who was there.
1386
01:24:45,622 --> 01:24:49,374
You're telling me that the shooter
is a guy who was there?
1387
01:24:49,542 --> 01:24:50,834
- Yeah.
- Great work, Steve.
1388
01:24:51,002 --> 01:24:52,044
Should I hold the front page,
1389
01:24:52,212 --> 01:24:53,587
or you want to wait
for two unnamed sources or what?
1390
01:24:53,755 --> 01:24:56,131
The DA, Nussbaum, she knows about it,
she just won't give me the name.
1391
01:24:56,341 --> 01:24:58,842
-What about the defense?
-The defense doesn't have it in the file.
1392
01:24:59,094 --> 01:25:00,469
This is ridiculous.
1393
01:25:01,054 --> 01:25:04,640
Bob. Shut up.
1394
01:25:06,684 --> 01:25:08,185
What about the cops?
1395
01:25:09,145 --> 01:25:10,813
Well, they're sitting on it
if they know about it.
1396
01:25:10,980 --> 01:25:14,441
Jesus! Sorry, Alan.
This is just too much.
1397
01:25:15,068 --> 01:25:17,694
Look, Alan, I gotta be clear
on this, okay?
1398
01:25:17,862 --> 01:25:20,155
This is causing problems for everybody.
1399
01:25:20,323 --> 01:25:23,909
I love the paper but I'm ready to leave.
I can't work like this.
1400
01:25:24,077 --> 01:25:26,578
This is an environment
that's become intolerable for me.
1401
01:25:26,746 --> 01:25:29,289
"Intolerable environment"?
What are you, like some fucking feminist?
1402
01:25:29,457 --> 01:25:31,542
Are you a cooze? What's wrong with you?
1403
01:25:31,709 --> 01:25:32,960
All right, you gotta give me notice.
1404
01:25:35,713 --> 01:25:36,755
What?
1405
01:25:36,923 --> 01:25:40,134
It's in my contract. If you dump me,
you gotta give me notice.
1406
01:25:40,885 --> 01:25:42,636
How much notice do you want, Steve?
1407
01:25:45,598 --> 01:25:47,975
Six hours and seven minutes.
1408
01:25:57,777 --> 01:25:59,945
Testing red. Testing red.
1409
01:26:02,657 --> 01:26:05,242
Testing tan. Testing tan.
1410
01:26:08,037 --> 01:26:09,997
Testing white. Testing white.
1411
01:26:11,708 --> 01:26:14,168
Testing black. Testing black.
1412
01:26:18,673 --> 01:26:20,966
We're standing in
San Quentin's former gas chamber
1413
01:26:21,134 --> 01:26:23,385
which has been converted
for lethal injection.
1414
01:26:23,553 --> 01:26:26,972
The first syringe will deliver 5 grams
of sodium pentothal
1415
01:26:27,140 --> 01:26:29,057
and that will basically put him to sleep
1416
01:26:29,225 --> 01:26:30,893
within a matter
of a few seconds, we're told.
1417
01:26:31,060 --> 01:26:35,397
Then the injection line will be flushed
with 20 cc's of saline solution,
1418
01:26:35,565 --> 01:26:39,318
and then he'll be given 50 cc's
of pancuronium bromide.
1419
01:26:39,485 --> 01:26:41,278
Now, that is a muscle paralyzer,
1420
01:26:41,446 --> 01:26:43,447
and his muscles
will be paralyzed at that point.
1421
01:26:43,615 --> 01:26:44,907
He won't be able to breathe.
1422
01:26:45,074 --> 01:26:48,410
And finally, 50 cc's
of potassium chloride.
1423
01:26:48,578 --> 01:26:50,621
And that'll stop his heart.
1424
01:27:20,777 --> 01:27:21,944
Hello?
1425
01:27:24,030 --> 01:27:25,739
Yes, this is--
1426
01:27:26,532 --> 01:27:29,243
Yeah, this is Steve's wife. Why?
1427
01:27:30,995 --> 01:27:33,538
What's the matter?
Something happen to him?
1428
01:27:59,440 --> 01:28:01,024
Already, the vultures come--
1429
01:28:02,777 --> 01:28:04,361
So steal. Go ahead.
1430
01:28:04,529 --> 01:28:06,113
Mr. Ziegler?
1431
01:28:08,741 --> 01:28:10,200
Mr. Ziegler, I'm not a thief.
1432
01:28:10,368 --> 01:28:13,412
I'm a friend of Michelle's,
a colleague of hers at the paper.
1433
01:28:14,080 --> 01:28:16,248
My friends, most of them knock.
1434
01:28:17,709 --> 01:28:19,126
Yeah, I'm sorry.
1435
01:28:20,128 --> 01:28:23,338
I'm sorry about Michelle, too.
She was really topnotch.
1436
01:28:23,506 --> 01:28:25,757
A really fine reporter.
1437
01:28:26,968 --> 01:28:29,052
So, you came to give the eulogy?
1438
01:28:29,220 --> 01:28:30,721
Michelle was working on a story.
1439
01:28:31,180 --> 01:28:33,724
There's a man in San Quentin
who's gonna be executed tonight.
1440
01:28:33,891 --> 01:28:35,017
I think he's innocent.
1441
01:28:35,184 --> 01:28:38,103
I think the answer may be
somewhere in Michelle's papers.
1442
01:28:39,689 --> 01:28:40,814
Something Michelle did?
1443
01:28:41,065 --> 01:28:42,733
Something she was on to, yeah.
1444
01:28:43,860 --> 01:28:44,985
So look!
1445
01:28:45,153 --> 01:28:46,320
Great.
1446
01:28:48,197 --> 01:28:50,490
I've been going through her things, too.
1447
01:28:51,367 --> 01:28:52,576
See this?
1448
01:28:53,619 --> 01:28:56,288
Gave this to her when she was nine.
She loved it.
1449
01:28:59,459 --> 01:29:00,709
Oh, she saved everything.
1450
01:29:02,545 --> 01:29:03,795
Look at this.
1451
01:29:03,963 --> 01:29:07,674
I don't know when she did it.
Must have been four or five.
1452
01:29:11,596 --> 01:29:13,638
Where'd this come from? Over here?
1453
01:29:22,106 --> 01:29:23,690
This anything?
1454
01:29:23,858 --> 01:29:26,693
"Warren Russel, 17 years old.
1455
01:29:26,861 --> 01:29:30,822
"4331 Knight Street. Interviewed
July 7th at own request."
1456
01:29:31,991 --> 01:29:35,869
"Says he bought a soda and left.
Saw nothing.
1457
01:29:36,037 --> 01:29:38,121
"Something fishy here."
1458
01:29:39,916 --> 01:29:44,127
Mr. Ziegler, that Michelle,
she was really, really on top of things.
1459
01:29:44,295 --> 01:29:45,629
Great!
1460
01:29:59,644 --> 01:30:01,269
Sorry, Frank.
1461
01:30:01,437 --> 01:30:04,022
We're gonna have to ask
Mrs. Beechum to leave now.
1462
01:30:04,899 --> 01:30:06,358
Give us a minute, okay?
1463
01:30:08,361 --> 01:30:09,444
Sure.
1464
01:30:11,447 --> 01:30:12,823
No, no. Mmm-mmm.
1465
01:30:13,032 --> 01:30:15,117
I don't think I can do this.
1466
01:30:19,872 --> 01:30:22,749
I won't get a chance
to say goodbye later on.
1467
01:30:27,463 --> 01:30:31,383
So, I need you to take care
of yourself and our little girl, Bonnie.
1468
01:30:32,385 --> 01:30:34,261
You know I will, baby.
1469
01:30:34,846 --> 01:30:36,513
-I will.
-And give her this.
1470
01:30:37,140 --> 01:30:38,682
And don't forget.
1471
01:30:40,643 --> 01:30:44,688
-It ain't much, but it's--
-It'll be precious to her.
1472
01:30:45,606 --> 01:30:47,858
It will be her most precious thing.
1473
01:30:50,027 --> 01:30:52,863
I really hate that
you have to go through this, Bonnie.
1474
01:30:53,781 --> 01:30:55,157
I know.
1475
01:30:56,284 --> 01:30:59,202
- Okay, I love you.
- I love you.
1476
01:31:00,872 --> 01:31:03,039
I wanted to be there for you.
1477
01:31:03,207 --> 01:31:05,959
God knows I wanted to see
my little girl grow up.
1478
01:31:08,171 --> 01:31:10,338
If we just had
just a little bit more time--
1479
01:31:10,506 --> 01:31:13,550
We have to be thankful
for the time that we had.
1480
01:31:13,718 --> 01:31:15,135
It's just that it was short.
1481
01:31:15,636 --> 01:31:16,970
At least we made Gail.
1482
01:31:17,138 --> 01:31:18,930
-We made Gail together?
-Yeah.
1483
01:31:19,098 --> 01:31:21,558
We made something beautiful in this world.
1484
01:31:22,393 --> 01:31:25,562
You look at her and you remember
how much I love you, okay?
1485
01:31:26,314 --> 01:31:27,481
Can you do that?
1486
01:31:28,399 --> 01:31:30,942
Oh, God, Frank, I'm so scared.
1487
01:31:31,360 --> 01:31:34,654
-If I can see your face--
-I'll talk to you every day.
1488
01:31:35,656 --> 01:31:38,074
- If I can see you at the end.
- Come with me!
1489
01:31:38,242 --> 01:31:39,826
You going to be talking to me, baby?
1490
01:31:39,994 --> 01:31:41,036
Oh, God!
1491
01:31:41,204 --> 01:31:42,496
If I could just see your face!
1492
01:31:42,663 --> 01:31:45,248
How did this ever happen to us?
God, Frank!
1493
01:31:45,708 --> 01:31:48,418
Frank! Frank! Frank!
1494
01:31:51,589 --> 01:31:56,092
The only thing in my life
that made it worth anything.
1495
01:31:57,803 --> 01:32:00,180
God bless you for that.
1496
01:32:03,184 --> 01:32:05,977
God bless you for that.
1497
01:32:11,025 --> 01:32:12,234
Who's there?
1498
01:32:14,070 --> 01:32:17,322
Oh, I'm Steve Everett.
I'm a reporter for the Tribune.
1499
01:32:29,335 --> 01:32:30,752
Go home!
1500
01:32:32,380 --> 01:32:34,714
And quit casing that man's car.
1501
01:32:35,675 --> 01:32:37,384
It's almost your dinnertime.
1502
01:32:37,552 --> 01:32:38,927
Go home!
1503
01:32:43,683 --> 01:32:46,142
-Sorry about them kids.
-That's all right.
1504
01:32:46,310 --> 01:32:48,311
I'm just glad to find you here
after six years.
1505
01:32:49,272 --> 01:32:51,773
What, you thought I might have
moved to the suburbs?
1506
01:32:54,569 --> 01:32:55,860
Come on in.
1507
01:33:02,159 --> 01:33:03,535
And you are?
1508
01:33:03,703 --> 01:33:04,786
Angela Russel.
1509
01:33:04,954 --> 01:33:06,037
And Warren?
1510
01:33:06,747 --> 01:33:08,164
My grandson.
1511
01:33:11,085 --> 01:33:12,335
Is this Warren right here?
1512
01:33:12,795 --> 01:33:16,172
It is.
You want to tell me why you're here?
1513
01:33:17,758 --> 01:33:20,969
Mrs. Russel, it's very important
that I talk to Warren.
1514
01:33:21,137 --> 01:33:23,513
It's very important that
I talk to him tonight.
1515
01:33:23,681 --> 01:33:27,892
Oh, it is? And what could be so important,
if you don't mind my asking?
1516
01:33:28,436 --> 01:33:32,480
Well, there's a man on death row,
and they're gonna execute him tonight.
1517
01:33:33,107 --> 01:33:37,110
They say he killed a grocery store clerk
six years ago. An Amy Wilson.
1518
01:33:37,903 --> 01:33:39,321
I think he's innocent.
1519
01:33:39,488 --> 01:33:41,990
And I think Warren knows
something about it.
1520
01:33:42,158 --> 01:33:44,284
And why would you think a thing like that?
1521
01:33:45,036 --> 01:33:47,412
Because he's the only other person
that was there.
1522
01:33:48,039 --> 01:33:50,290
Oh? And how do we know that?
1523
01:33:51,125 --> 01:33:53,460
'Cause the witnesses
didn't see anyone else.
1524
01:33:54,462 --> 01:33:59,049
Wait a minute. So, there were witnesses,
even though there was nobody else there?
1525
01:33:59,216 --> 01:34:02,135
-Yes, that's right--
-No, wait. Help me out here.
1526
01:34:02,303 --> 01:34:04,346
I am getting confused.
1527
01:34:04,513 --> 01:34:07,182
Well, there was an accountant
and there was a housewife.
1528
01:34:08,976 --> 01:34:10,226
White people?
1529
01:34:10,394 --> 01:34:11,519
Yeah.
1530
01:34:14,815 --> 01:34:16,232
Oh, and I bet,
1531
01:34:16,400 --> 01:34:19,361
that girl that got killed,
that Amy Wilson,
1532
01:34:19,528 --> 01:34:21,404
I bet she was white too, wasn't she?
1533
01:34:22,073 --> 01:34:24,199
Yeah, that's right. But I don't think--
1534
01:34:24,367 --> 01:34:26,701
No, you don't think that
those nice white people
1535
01:34:26,869 --> 01:34:29,371
would ever kill that nice white girl.
1536
01:34:29,747 --> 01:34:32,666
Oh, but they all looked around
and what do you know?
1537
01:34:32,917 --> 01:34:35,460
There was a black boy.
1538
01:34:36,212 --> 01:34:37,420
Look, it isn't like that.
1539
01:34:37,588 --> 01:34:40,090
Mrs. Russel, will you just
think back in your mind?
1540
01:34:40,257 --> 01:34:41,424
Think back six years ago.
1541
01:34:41,592 --> 01:34:44,260
Was Warren using drugs
or anything like that?
1542
01:34:44,428 --> 01:34:45,970
Yes, he was into drugs.
1543
01:34:46,138 --> 01:34:47,263
Did he own a gun?
1544
01:34:47,431 --> 01:34:51,101
Oh, they all own guns, Mr. Everett.
Don't you know that?
1545
01:34:51,268 --> 01:34:55,355
All those black dope fiend boys,
they all own guns.
1546
01:34:56,649 --> 01:34:59,526
Can I just talk to him?
Do you know where he is?
1547
01:35:02,071 --> 01:35:03,530
Yes, I do.
1548
01:35:04,490 --> 01:35:06,241
And, no, you can't.
1549
01:35:06,575 --> 01:35:10,370
Look, an innocent man
is gonna die tonight.
1550
01:35:11,372 --> 01:35:17,127
Well, I have seen a lot of innocent folk
die in this part of town, Mr. Everett.
1551
01:35:17,670 --> 01:35:18,920
But it's funny.
1552
01:35:19,463 --> 01:35:22,632
I ain't never seen you around here before.
1553
01:35:22,800 --> 01:35:27,220
Mrs. Russel, you're making this into
a racial thing, and it's not like that.
1554
01:35:27,388 --> 01:35:29,806
The man on death row,
he's a black man, too.
1555
01:35:29,974 --> 01:35:31,516
Did you know that?
1556
01:35:31,684 --> 01:35:32,934
They're gonna kill him at midnight.
1557
01:35:33,102 --> 01:35:36,146
Now, I can't help out,
unless I have the facts in this case.
1558
01:35:36,731 --> 01:35:39,482
The only fact I know, Mr. Everett,
1559
01:35:40,735 --> 01:35:43,069
is that my grandson, Warren,
1560
01:35:43,237 --> 01:35:46,740
he's been in his grave now
going on three years.
1561
01:35:46,907 --> 01:35:50,326
Stabbed out there in the park.
1562
01:35:57,334 --> 01:36:00,837
My Warren was a loving child.
1563
01:36:02,214 --> 01:36:04,799
But I don't remember you
coming around here
1564
01:36:04,967 --> 01:36:08,344
looking for the facts when he was killed.
1565
01:36:09,138 --> 01:36:13,141
Nobody came around here
looking for the facts then.
1566
01:36:19,732 --> 01:36:22,734
Fucking loser! God damn it!
1567
01:36:29,033 --> 01:36:30,325
...and we're told he's now having
1568
01:36:30,493 --> 01:36:32,076
that last meal he requested earlier,
1569
01:36:32,244 --> 01:36:33,369
steak and French fries.
1570
01:36:33,537 --> 01:36:37,290
And oddly enough, he also requested
two six-packs of Coke.
1571
01:36:37,458 --> 01:36:40,960
And in case you're just tuning in,
we'll repeat our top story.
1572
01:36:41,128 --> 01:36:46,382
Convicted killer Frank Beechum has, for
the first time, confessed to his crime.
1573
01:36:46,550 --> 01:36:48,718
The confession was reportedly made
to the chaplain
1574
01:36:48,886 --> 01:36:50,428
as an expression of remorse
1575
01:36:50,596 --> 01:36:54,849
for the murder of Amy Wilson
and her unborn child six years ago.
1576
01:36:55,017 --> 01:36:58,603
A source close to the governor's office
says, however, that despite this,
1577
01:36:58,771 --> 01:37:00,480
the execution will proceed as scheduled
1578
01:37:00,648 --> 01:37:03,399
- at one minute after midnight, tonight.
1579
01:37:03,567 --> 01:37:06,486
And in other news, the market
slumped badly for the second...
1580
01:37:46,235 --> 01:37:48,361
I am tired.
1581
01:37:48,529 --> 01:37:50,530
Aren't you
supposed to be sleeping?
1582
01:37:50,698 --> 01:37:53,116
Why are you here, Daddy?
1583
01:37:56,120 --> 01:37:58,788
I'm here to see you, you little goon.
1584
01:38:00,457 --> 01:38:02,125
Where did you go?
1585
01:38:03,961 --> 01:38:05,712
A wild goose chase.
1586
01:38:05,880 --> 01:38:07,797
You went chasing?
1587
01:38:08,841 --> 01:38:10,008
Yeah.
1588
01:38:10,759 --> 01:38:13,761
Chasing salvation. Never did find it.
1589
01:38:14,305 --> 01:38:15,597
Just disappeared.
1590
01:38:15,764 --> 01:38:17,307
Poof!
1591
01:38:17,474 --> 01:38:18,474
Poof.
1592
01:38:18,976 --> 01:38:20,393
Poof. Yeah.
1593
01:38:21,353 --> 01:38:22,729
- Poof.
- Hey.
1594
01:38:23,480 --> 01:38:24,522
Let me tell you.
1595
01:38:24,690 --> 01:38:26,774
About today, I'm sorry.
1596
01:38:26,942 --> 01:38:28,067
We'll...
1597
01:38:28,235 --> 01:38:29,694
How about this weekend,
1598
01:38:29,862 --> 01:38:32,947
we'll go and spend the whole day?
Play Slow Zoo.
1599
01:38:34,116 --> 01:38:35,199
Yeah.
1600
01:38:35,784 --> 01:38:39,746
And this time, could we see
the hippopotamus?
1601
01:38:39,914 --> 01:38:42,832
Yeah, I've already talked to him.
We have an appointment.
1602
01:38:45,586 --> 01:38:47,253
My little daddy.
1603
01:38:47,421 --> 01:38:49,923
I'll go to sleep now.
1604
01:38:50,090 --> 01:38:53,593
Okay, I think that's a good idea.
1605
01:38:54,219 --> 01:38:55,345
Hmm.
1606
01:38:59,058 --> 01:39:00,558
Close them, now.
1607
01:39:39,682 --> 01:39:41,057
If this were a bullet,
1608
01:39:47,189 --> 01:39:48,815
you'd be dead.
1609
01:39:52,069 --> 01:39:54,153
- Bob call you?
1610
01:39:55,447 --> 01:39:58,116
What difference does
it make who called me?
1611
01:40:01,328 --> 01:40:03,454
I know you're going to apologize.
1612
01:40:04,623 --> 01:40:06,874
I know you will try to do better.
1613
01:40:08,293 --> 01:40:12,547
But I don't want this anymore.
Because I'm tired.
1614
01:40:17,970 --> 01:40:20,388
I just think this'll be hard on her.
1615
01:40:23,642 --> 01:40:24,726
Yes.
1616
01:40:34,653 --> 01:40:38,740
Barbara, I can change. It's...
1617
01:40:38,907 --> 01:40:43,828
Can't we just erase all this?
I just had a terribly ridiculous day.
1618
01:40:45,748 --> 01:40:47,623
Oh, honey, it isn't just today.
1619
01:40:48,709 --> 01:40:53,463
But today is the end of it.
Today, I understand.
1620
01:40:54,798 --> 01:40:59,385
Hell, I know I've been
tempted a lot, but...
1621
01:41:00,387 --> 01:41:01,971
But I love you, baby.
1622
01:41:09,229 --> 01:41:10,980
It's just that I...
1623
01:41:14,485 --> 01:41:17,820
I'm just kind of coming apart here,
and I didn't...
1624
01:41:19,073 --> 01:41:22,658
I know it's nobody's fault, but my own.
1625
01:41:22,826 --> 01:41:25,995
But I need you. I got to put
these pieces back together.
1626
01:41:32,044 --> 01:41:33,669
I feel sorry for you.
1627
01:41:38,342 --> 01:41:40,885
You and your famous nose for a story.
1628
01:41:42,763 --> 01:41:47,141
You think you can just
sniff your way along, you know?
1629
01:41:47,976 --> 01:41:49,894
From one hunch to another,
1630
01:41:51,105 --> 01:41:54,941
one girl to another, one drink to
another when you're drinking.
1631
01:41:55,609 --> 01:41:58,152
But I'm not one of your stories, Ev.
1632
01:42:00,239 --> 01:42:01,739
I'm your wife.
1633
01:42:06,829 --> 01:42:10,873
You can't line up all the facts
and think you know something about me.
1634
01:42:14,128 --> 01:42:17,839
Your hunches are shit.
1635
01:42:20,759 --> 01:42:23,469
Even when they're right, they're shit.
1636
01:42:25,472 --> 01:42:27,348
- They're all I've got.
1637
01:42:31,603 --> 01:42:34,272
I hope they do somebody some good some day
1638
01:42:34,439 --> 01:42:38,609
because they sure as hell didn't
do us any good, did they?
1639
01:42:41,029 --> 01:42:42,822
I packed all your stuff.
1640
01:42:42,990 --> 01:42:45,783
You can take it now,
or you can come back later.
1641
01:42:45,993 --> 01:42:48,369
-Barbara.
-Oh, please, just get out.
1642
01:42:48,996 --> 01:42:51,122
Get out of here, Ev, please.
1643
01:42:53,584 --> 01:42:55,042
Just get out.
1644
01:43:29,661 --> 01:43:32,496
Of course, you know, from time to time,
the governor's aides will call me
1645
01:43:32,706 --> 01:43:34,540
on matters of concern
to the governor himself.
1646
01:43:34,708 --> 01:43:37,752
In the course of spiritual guidance
and ministrations, it's true,
1647
01:43:37,920 --> 01:43:40,630
-I might have misunderstood...
-Warden, South Wing is looking for you.
1648
01:43:40,797 --> 01:43:41,964
...what the prisoner said to me.
1649
01:43:42,174 --> 01:43:44,842
But these things happen from time to time.
1650
01:43:46,470 --> 01:43:49,680
But if he says to me,
meaning the prisoner,
1651
01:43:49,848 --> 01:43:52,433
says to me, "I'm sorry,"
under these extreme--
1652
01:43:52,601 --> 01:43:54,685
Shillerman, you know what
you've done, don't you?
1653
01:43:54,853 --> 01:43:56,229
Now, I have to call the governor.
1654
01:43:56,396 --> 01:43:59,857
I have to issue a retraction to the press
to tell them there was no confession.
1655
01:44:01,568 --> 01:44:02,944
Beechum has his own pastor anyway.
1656
01:44:03,111 --> 01:44:04,987
What the hell did you think
you were doing?
1657
01:44:05,155 --> 01:44:06,364
Well, sir, I--
1658
01:44:06,531 --> 01:44:08,658
You made me look
unprofessional, Shillerman.
1659
01:44:10,786 --> 01:44:12,745
Not a good thing to do.
1660
01:44:14,748 --> 01:44:16,457
Spiritually speaking.
1661
01:44:23,882 --> 01:44:26,509
If any of the men
feel they need counseling,
1662
01:44:26,927 --> 01:44:28,427
I'll be here.
1663
01:44:28,720 --> 01:44:33,057
--Long as they need me, I'll be here.
1664
01:44:40,148 --> 01:44:42,066
You sure you want to do this, Ev?
1665
01:44:42,734 --> 01:44:44,527
Does a bear shit on Goldilocks?
1666
01:44:45,279 --> 01:44:48,155
I don't know.
I've never been asked that before.
1667
01:44:48,657 --> 01:44:50,908
That's the trouble
with having kids.
1668
01:44:51,076 --> 01:44:52,410
It screws up your quips.
1669
01:44:53,578 --> 01:44:56,664
So, you're seriously
rolling off the wagon.
1670
01:44:56,832 --> 01:44:58,374
Must have been a rough day.
1671
01:44:58,542 --> 01:45:01,544
Yeah, lost my wife, lost my kid,
1672
01:45:01,712 --> 01:45:04,547
lost my goddamn job.
Is that rough enough for you?
1673
01:45:04,715 --> 01:45:06,465
Did you lose your automobile, too?
1674
01:45:06,633 --> 01:45:08,843
Because if you're gonna
start driving in this--
1675
01:45:09,011 --> 01:45:11,762
I'm the best fucking driver on the planet.
1676
01:45:11,930 --> 01:45:16,350
Oh, boy. I'm talking to a dead man.
Will you leave me your stamp collection?
1677
01:45:16,518 --> 01:45:18,269
How about filling this up, will ya?
1678
01:45:18,437 --> 01:45:21,105
-I ain't eaten anything all day, either.
-Here you go.
1679
01:45:28,905 --> 01:45:31,032
Oh, Jesus Christ, Everett!
1680
01:45:34,161 --> 01:45:36,412
Go the fuck home, will you?
1681
01:45:37,956 --> 01:45:39,665
Ain't got no home.
1682
01:45:43,045 --> 01:45:45,338
I ain't got no fucking home.
1683
01:45:51,720 --> 01:45:52,845
So you have full confidence that
1684
01:45:53,013 --> 01:45:57,183
the state should sanction an execution
to go ahead and satisfy your rage.
1685
01:45:57,351 --> 01:46:00,519
Wait. This has nothing to do
with my rage. Let's be honest.
1686
01:46:00,687 --> 01:46:03,606
My daughter was shot and killed
in cold blood for no reason.
1687
01:46:04,733 --> 01:46:05,900
He took $96,
1688
01:46:06,068 --> 01:46:08,778
and he took a ring
and a locket that I'd given her
1689
01:46:08,945 --> 01:46:10,780
for her 16th birthday.
1690
01:46:11,656 --> 01:46:15,159
My Warren was a loving child.
1691
01:46:17,287 --> 01:46:18,579
That's someone who doesn't deserve
1692
01:46:18,747 --> 01:46:20,831
the same rights as a human being.
1693
01:46:20,999 --> 01:46:23,292
- Will you be there tonight, sir?
- You bet.
1694
01:46:24,252 --> 01:46:26,796
-July 15th?
-July 15th.
1695
01:46:27,297 --> 01:46:28,964
Mind if I use your bathroom?
1696
01:46:29,132 --> 01:46:31,425
Oh, no. You know where it is, right?
1697
01:46:38,433 --> 01:46:39,642
Give me the fucking money!
1698
01:46:40,560 --> 01:46:42,228
Don't hurt me, please.
1699
01:46:46,191 --> 01:46:48,901
What the fuck?
This is all you fucking got?
1700
01:46:49,069 --> 01:46:51,320
The 4th of July.
We haven't been that busy.
1701
01:46:52,739 --> 01:46:53,989
Give me the fucking chain!
1702
01:46:54,157 --> 01:46:57,118
-Fucking chain!
-No, please, not that, please!
1703
01:47:14,344 --> 01:47:15,428
Amy?
1704
01:47:18,640 --> 01:47:20,099
Jesus! Amy?
1705
01:47:40,871 --> 01:47:42,621
Still on the Beechum execution story,
1706
01:47:42,789 --> 01:47:45,541
if you recall, the report we got
just about an hour ago
1707
01:47:45,709 --> 01:47:46,750
in which Frank Beechum
1708
01:47:46,918 --> 01:47:48,377
-confessed to his crime...
-Oh!
1709
01:47:49,546 --> 01:47:52,256
-Shit.
-Are you driving? Hey, Ev!
1710
01:47:53,091 --> 01:47:54,800
Hey, Ev!
1711
01:48:08,899 --> 01:48:11,317
All right, you sack of shit!
Let's get going!
1712
01:48:19,451 --> 01:48:22,620
So there are two executioners,
and each one of them has a button.
1713
01:48:22,787 --> 01:48:25,414
And that button is connected
for each of them to a computer
1714
01:48:25,582 --> 01:48:28,834
that scrambles the circuits so
no one knows who does the deed.
1715
01:48:59,908 --> 01:49:02,701
Brother Beechum,
let me tell you of the Lord.
1716
01:49:06,873 --> 01:49:09,583
He is my refuge and he is my fortress.
1717
01:49:10,085 --> 01:49:11,961
He is my God.
1718
01:49:12,796 --> 01:49:17,341
And therefore, even in the darkest
moments, even when there is no hope,
1719
01:49:18,134 --> 01:49:20,886
he will deliver you from the snare
1720
01:49:21,054 --> 01:49:23,847
of the fowler.
1721
01:49:32,983 --> 01:49:34,191
Step in there.
1722
01:49:37,404 --> 01:49:39,655
That Robinson man on the TV, I saw him.
1723
01:49:39,823 --> 01:49:43,951
And I started remembering that night
Warren gave me that locket.
1724
01:49:44,119 --> 01:49:47,788
Oh, her maiden name! And I started
remembering Warren's face.
1725
01:49:47,956 --> 01:49:50,207
Oh, I can always read that boy's face.
1726
01:49:50,375 --> 01:49:53,335
Oh, he did a terrible thing, Mr. Everett.
1727
01:49:53,503 --> 01:49:57,631
He wasn't a bad boy,
but I know he did a terrible thing!
1728
01:49:58,049 --> 01:50:01,010
They're gonna kill that man
in less than half an hour.
1729
01:50:01,177 --> 01:50:03,470
We can't get to the prison in that time.
1730
01:50:03,638 --> 01:50:06,890
- You're right, lady. Fasten your seatbelt.
1731
01:50:08,310 --> 01:50:09,893
Reverend, it's time.
1732
01:50:36,212 --> 01:50:37,546
Set him up.
1733
01:50:40,592 --> 01:50:43,761
There's this boy, sold
Warren a gun around that time.
1734
01:50:43,928 --> 01:50:44,970
What?
1735
01:50:45,138 --> 01:50:46,722
This boy, he's in jail.
1736
01:50:46,890 --> 01:50:49,600
He might be willing to talk to them
if they give him some time off.
1737
01:50:50,518 --> 01:50:53,520
Mrs. Russel, I could kiss you.
1738
01:50:54,314 --> 01:50:56,023
Release your hands.
1739
01:52:02,674 --> 01:52:04,508
Gun it, mister!
1740
01:52:04,676 --> 01:52:06,218
We go fast.
1741
01:52:34,622 --> 01:52:37,166
Pull over!
Pull over and stop the car!
1742
01:52:37,917 --> 01:52:39,668
Don't stop now!
1743
01:53:21,628 --> 01:53:23,629
I want you to prepare yourself, all right?
1744
01:53:26,925 --> 01:53:29,092
I'm going to attempt this maneuver.
1745
01:53:46,444 --> 01:53:49,446
They really ought to do
something about that place.
1746
01:54:49,716 --> 01:54:52,175
Boy, something must be going on.
1747
01:54:52,343 --> 01:54:53,468
Maybe a fire,
1748
01:54:53,636 --> 01:54:55,679
-another accident on the curve.
-Yeah.
1749
01:55:20,246 --> 01:55:22,706
"To all whom it may concern, be it known
1750
01:55:22,874 --> 01:55:25,751
"that whereas the superior court
and the county of Alameda
1751
01:55:25,919 --> 01:55:29,546
"ordered that Frank Louis Beechum
suffer the death penalty
1752
01:55:29,714 --> 01:55:31,798
"within the walls
of San Quentin State Prison
1753
01:55:31,966 --> 01:55:36,303
"for the crime of murder in the first
degree with special circumstances."
1754
01:55:42,393 --> 01:55:43,393
I love you.
1755
01:55:45,271 --> 01:55:47,314
I love you.
1756
01:55:51,194 --> 01:55:53,779
McCardle. Yes, sir.
1757
01:55:56,491 --> 01:55:57,658
We have a go.
1758
01:57:20,199 --> 01:57:21,533
Yes, sir.
1759
01:57:23,828 --> 01:57:25,328
But it's too late.
1760
01:57:39,052 --> 01:57:40,552
Got it! Go! Go!
1761
01:57:47,310 --> 01:57:48,351
Frank!
1762
01:57:49,729 --> 01:57:50,771
Frank!
1763
01:57:50,938 --> 01:57:52,064
Frank!
1764
01:57:52,774 --> 01:57:53,815
Frank!
1765
01:57:56,235 --> 01:57:57,652
Frank!
1766
01:57:57,904 --> 01:57:58,945
Frank!
1767
01:58:00,656 --> 01:58:01,823
Frank!
1768
01:58:06,871 --> 01:58:08,205
Frank!
1769
01:58:16,589 --> 01:58:18,215
Frank!
1770
01:58:43,366 --> 01:58:44,908
I need some charity.
1771
01:58:46,494 --> 01:58:48,787
It's charity on toast, baby. Come on now.
1772
01:58:48,955 --> 01:58:50,413
How you doing?
1773
01:58:52,333 --> 01:58:56,795
Thank you. Thank you very much.
How you doing, sir?
1774
01:58:59,674 --> 01:59:01,550
Hey, Ev. Kate like that dalmatian?
1775
01:59:01,717 --> 01:59:03,051
She loved it.
1776
01:59:03,219 --> 01:59:04,386
Even my ex managed
1777
01:59:04,554 --> 01:59:06,263
- to muster up a little enthusiasm.
1778
01:59:06,764 --> 01:59:09,558
In fact, I've got to get something
better for Christmas.
1779
01:59:09,725 --> 01:59:12,978
Oh, uh, Sheepdog, collie,
we got Saint Bernards--
1780
01:59:13,146 --> 01:59:14,813
How about a hippopotamus?
1781
01:59:15,064 --> 01:59:16,189
Hmm.
1782
01:59:16,566 --> 01:59:20,443
Check it out! Local designer,
based on the one at the zoo.
1783
01:59:21,654 --> 01:59:24,364
Yeah, well, this is a beauty.
1784
01:59:25,324 --> 01:59:27,242
Think a homeless man can afford this?
1785
01:59:27,410 --> 01:59:29,369
Uh, you're not homeless.
1786
01:59:29,787 --> 01:59:35,250
Well, I'm wifeless and jobless
and I, uh, live in a hotel.
1787
01:59:36,878 --> 01:59:40,589
That's unless you'd be interested
in putting me up.
1788
01:59:42,842 --> 01:59:45,385
First of all, everybody says
you have a big fat book contract.
1789
01:59:45,553 --> 01:59:47,053
Money's already spent.
1790
01:59:47,555 --> 01:59:49,389
Mmm-hmm. Second of all, everybody says
1791
01:59:49,557 --> 01:59:52,058
you're about win the Pulitzer Prize
or something.
1792
01:59:52,226 --> 01:59:54,895
I think everyone's being
a little bit optimistic.
1793
01:59:55,771 --> 01:59:58,398
And third of all, I have a boyfriend.
1794
02:00:01,652 --> 02:00:03,278
Oh, well, that's good!
1795
02:00:04,238 --> 02:00:07,782
- Maybe he's out of town for the holidays.
1796
02:00:08,618 --> 02:00:10,452
Cash or charge, Ev?
1797
02:00:12,663 --> 02:00:16,791
Uh, I better charge it.
I'm charging everything else these days.
1798
02:00:17,585 --> 02:00:20,086
Hey, give me some charity, baby.
It's for the kids.
1799
02:00:21,505 --> 02:00:23,048
It's official!
1800
02:00:23,216 --> 02:00:26,635
I need some charity on toast now!
Come over here, help me out.
1801
02:00:28,679 --> 02:00:29,721
Steve!
1802
02:00:30,306 --> 02:00:31,306
Hey, Steve!
1803
02:00:32,225 --> 02:00:33,767
I know you got some charity.
1804
02:00:33,935 --> 02:00:35,810
You famous, baby! You rich and you famous.
1805
02:00:35,978 --> 02:00:39,856
I know you got charity on toast.
Come on. Give me some charity.
1806
02:00:40,024 --> 02:00:41,483
It's for the kids.
1807
02:00:41,651 --> 02:00:42,943
-That's right, come on.
-All right, all right.
1808
02:00:43,110 --> 02:00:45,570
Give me $20, give me $100. Come on, Steve.
1809
02:00:45,738 --> 02:00:48,406
Take it before my wife does,
and get out of here.
1810
02:00:48,574 --> 02:00:49,658
$10?
1811
02:00:49,825 --> 02:00:50,867
Steve, you got more money than that.
1812
02:00:51,035 --> 02:00:52,285
Come on, now. It's for the kids.
It's official.
1813
02:00:52,453 --> 02:00:53,578
Steve, come on, give me some more.
1814
02:00:55,706 --> 02:00:58,250
All right. All right, newspaperman.
1815
02:00:58,417 --> 02:01:00,669
I been out here two hours.
I'm freezing my ass off, man.
1816
02:01:00,836 --> 02:01:02,045
I'm going home.
1817
02:01:02,213 --> 02:01:04,089
You haven't got a home.
1818
02:01:04,590 --> 02:01:06,841
Well, I ain't got no wife
and no elves, either.
1819
02:01:07,009 --> 02:01:09,970
You want to be Santa Claus
these days, baby, you on your own.
1820
02:01:13,891 --> 02:01:18,270
You're right there, pal.
Santa Claus rides alone.
1821
02:01:27,321 --> 02:01:28,863
It's official. Come on, now.
It's for the kids!
1822
02:01:35,079 --> 02:01:37,539
Daddy! Come on!
1823
02:01:37,707 --> 02:01:39,582
Come on, Daddy.
1824
02:01:44,005 --> 02:01:45,839
Come on, now, Daddy.
1825
02:07:20,049 --> 02:07:21,049
English - SDH
136162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.