Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,231 --> 00:00:14,124
This solemn court is now open and
sitting for the dispatch of its business.
2
00:00:14,155 --> 00:00:17,148
God save the State and
this honorable court.
3
00:00:17,268 --> 00:00:23,505
Docket #861525: the State of
Washington vs. Timothy Olsen.
4
00:00:23,625 --> 00:00:24,694
Timothy Olson,
5
00:00:24,734 --> 00:00:27,909
for the crime of aggravated
assault with special circumstances,
6
00:00:27,963 --> 00:00:30,984
I hereby sentence you to
two years in state prison.
7
00:00:37,629 --> 00:00:39,827
- I love you, okay?
- No, Dad!
8
00:00:39,947 --> 00:00:42,694
- Stay together.
- Dad, Dad, wait! No! Dad, wait!
9
00:00:42,742 --> 00:00:45,040
- This is all your fault!
- Hey, no, Cameron!
10
00:00:45,067 --> 00:00:46,341
Quiet in the gallery!
11
00:00:46,379 --> 00:00:48,701
- Take care of your sister, Cameron.
- Stop him!
12
00:00:48,715 --> 00:00:50,285
Stop him!
13
00:00:50,339 --> 00:00:52,932
Cameron! Cameron! Dad, please!
14
00:00:53,106 --> 00:00:54,262
No!
15
00:01:01,155 --> 00:01:03,168
Crestview PD. My badge.
16
00:01:03,230 --> 00:01:05,415
- Come on, do something please!
- Detective!
17
00:01:05,446 --> 00:01:08,067
Stop... now.
18
00:01:18,473 --> 00:01:21,799
I understand that you're upset, but
you cannot behave that way in court.
19
00:01:21,799 --> 00:01:23,559
Sorry I can't be happy like you.
20
00:01:23,574 --> 00:01:25,217
Do not speak to your aunt that way.
21
00:01:25,256 --> 00:01:28,039
- No one is happy, Cameron.
- Then fix it!
22
00:01:28,055 --> 00:01:29,050
I can't.
23
00:01:29,170 --> 00:01:30,662
Allison?
24
00:01:31,231 --> 00:01:32,712
Linda.
25
00:01:33,583 --> 00:01:36,359
Sorry I'm running late
and for the sentence.
26
00:01:36,359 --> 00:01:37,349
Thank you.
27
00:01:37,377 --> 00:01:39,412
Their mother didn't complete the program?
28
00:01:39,844 --> 00:01:42,171
Okay, well I've got beds.
29
00:01:42,398 --> 00:01:44,270
I can take them now.
30
00:01:44,478 --> 00:01:46,414
We need a little more time.
31
00:01:46,534 --> 00:01:49,521
- Oh? Has some family come forward?
- Hardly.
32
00:01:49,781 --> 00:01:52,475
Well, this isn't like
planning a trip to Epcot.
33
00:01:52,595 --> 00:01:54,783
You can't just make
reservations in advance.
34
00:01:54,903 --> 00:01:57,814
I understand that, and that
Child Protective Services
35
00:01:57,832 --> 00:02:00,626
is brutally understaffed
and unfairly overworked.
36
00:02:01,045 --> 00:02:03,020
In fact, given your enormous case load,
37
00:02:03,038 --> 00:02:05,315
if you were to put the kids'
file at the bottom of the stack,
38
00:02:05,328 --> 00:02:07,086
you might not be able to
get to it for a day or two.
39
00:02:07,098 --> 00:02:09,281
I mean, no one could blame you.
40
00:02:11,718 --> 00:02:13,420
One or two more days of that?
41
00:02:13,488 --> 00:02:15,303
I take full responsibility.
42
00:02:15,579 --> 00:02:17,307
I always do what's right for the children.
43
00:02:17,427 --> 00:02:19,243
And we're so grateful.
44
00:02:20,311 --> 00:02:21,582
Good luck.
45
00:02:24,475 --> 00:02:26,492
Okay, let's go home.
46
00:02:29,571 --> 00:02:31,440
Why should we go with you?
47
00:02:33,685 --> 00:02:35,456
Because we're your family.
48
00:02:36,244 --> 00:02:37,585
Like it or not.
49
00:02:44,870 --> 00:02:46,542
How about the girls ride with Mom
50
00:02:46,555 --> 00:02:48,158
and the boys can go with Dad?
51
00:02:48,195 --> 00:02:49,581
That's good by me.
52
00:02:51,209 --> 00:02:52,100
Allison!
53
00:02:52,822 --> 00:02:54,753
- Alison!
- Devin?
54
00:02:54,802 --> 00:02:56,629
Sorry to intrude, but we're up.
55
00:02:56,749 --> 00:02:58,831
Armed robbery, one victim down.
56
00:02:59,959 --> 00:03:02,119
All right, everybody in my car!
57
00:03:02,433 --> 00:03:03,364
Love you.
58
00:03:03,426 --> 00:03:04,790
Love you, too.
59
00:03:06,597 --> 00:03:07,763
Sorry, Matt.
60
00:03:15,110 --> 00:03:16,948
Wow, that's so cute.
61
00:03:16,960 --> 00:03:19,329
Yeah because what if we
never see her again, jerk?
62
00:03:23,291 --> 00:03:25,325
Are you okay we put your
brother in prison for two years?
63
00:03:25,445 --> 00:03:26,935
He put himself there.
64
00:03:28,034 --> 00:03:29,570
Wish that were a more popular opinion.
65
00:03:29,581 --> 00:03:31,057
Spend a few minutes with his kids,
66
00:03:31,082 --> 00:03:34,250
you'll get a taste of just how great
it feels to have done the right thing.
67
00:04:10,295 --> 00:04:11,287
Let's go, Cam.
68
00:04:11,589 --> 00:04:12,565
No.
69
00:04:15,607 --> 00:04:16,816
Your sister went in.
70
00:04:16,835 --> 00:04:18,303
Mariah's an idiot.
71
00:04:19,895 --> 00:04:22,023
I was paying attention at the courthouse.
72
00:04:22,301 --> 00:04:25,312
You think I don't know a Child
Services zombie when I see one?
73
00:04:26,374 --> 00:04:27,853
You're just gonna ship us off.
74
00:04:28,366 --> 00:04:30,905
I'll wait here, save myself the steps.
75
00:04:31,315 --> 00:04:32,740
Interesting.
76
00:04:33,905 --> 00:04:35,367
Now get out of the car.
77
00:04:35,487 --> 00:04:37,206
Why should I do what you tell me?
78
00:04:37,326 --> 00:04:38,840
It would be a shame to waste
79
00:04:38,852 --> 00:04:41,122
all this righteous anger on an empty car.
80
00:04:41,338 --> 00:04:42,618
Now you're making fun of me?
81
00:04:42,704 --> 00:04:43,664
Never.
82
00:04:43,861 --> 00:04:45,126
Just pointing out...
83
00:04:47,562 --> 00:04:49,401
you're a man of limited options.
84
00:04:59,137 --> 00:05:01,053
No one else was in the store?
85
00:05:01,559 --> 00:05:03,003
Who pulled a weapon first?
86
00:05:03,123 --> 00:05:04,367
Him, of course.
87
00:05:04,487 --> 00:05:05,758
The stupid punk.
88
00:05:05,843 --> 00:05:07,177
So you shot him?
89
00:05:07,297 --> 00:05:08,870
I was shooting at him, but...
90
00:05:10,122 --> 00:05:12,977
- She stepped in, she tried to stop him.
- You shot her?
91
00:05:13,273 --> 00:05:14,717
I didn't mean to.
92
00:05:14,819 --> 00:05:17,419
I was just protecting my store, my life!
93
00:05:18,924 --> 00:05:21,250
Thanks, you can take him now.
94
00:05:26,443 --> 00:05:29,348
Unis are pulling the surveillance footage.
95
00:05:30,418 --> 00:05:33,530
Manager estimates they got
eighty dollars and change.
96
00:05:33,531 --> 00:05:35,622
Not exactly fresh start money
97
00:05:35,742 --> 00:05:37,127
with a baby on the way.
98
00:05:39,093 --> 00:05:40,975
I'd go to ground,
99
00:05:41,284 --> 00:05:43,294
hide with a buddy, regroup.
100
00:05:43,492 --> 00:05:45,584
And we need to watch the pharmacies.
101
00:05:45,960 --> 00:05:48,360
They didn't take enough
to keep a doctor quiet.
102
00:06:02,492 --> 00:06:04,220
That better not be my save file.
103
00:06:04,257 --> 00:06:06,563
It's not, I made my own.
104
00:06:06,576 --> 00:06:08,654
Yeah, that's what you said
about Assassin's Creed 2,
105
00:06:08,679 --> 00:06:11,320
and then you completely destroyed
my multi-player reputation.
106
00:06:30,807 --> 00:06:31,927
May I help you?
107
00:06:32,294 --> 00:06:33,689
Is Cameron here?
108
00:06:36,192 --> 00:06:39,070
- Sorry, I don't think we've met. You are...
- Here for Cameron.
109
00:06:40,326 --> 00:06:42,105
Nice to meet you, "Here for Cameron."
110
00:06:42,225 --> 00:06:44,014
I'm his uncle, "I Don't Think So."
111
00:06:45,117 --> 00:06:46,160
Hey, Chris.
112
00:06:46,200 --> 00:06:47,335
Cameron, let's go.
113
00:06:47,779 --> 00:06:48,727
Hey!
114
00:06:49,324 --> 00:06:50,461
I don't think you heard my name.
115
00:06:50,479 --> 00:06:52,815
Listen this time, I Don't Think So.
116
00:06:52,990 --> 00:06:54,325
Thanks for stopping by,
117
00:06:54,343 --> 00:06:56,000
- no need to do it again.
- Hey, hey!
118
00:06:56,578 --> 00:06:58,043
You can't keep me!
119
00:06:58,063 --> 00:06:59,662
I absolutely can.
120
00:06:59,782 --> 00:07:01,063
He's my friend.
121
00:07:01,183 --> 00:07:02,341
Aim higher.
122
00:07:02,552 --> 00:07:03,950
And put the bags down.
123
00:07:05,204 --> 00:07:06,471
You don't want me here,
124
00:07:06,481 --> 00:07:08,573
I don't wanna be here, why not let me go?
125
00:07:08,583 --> 00:07:11,011
You are my responsibility
and I think that you
126
00:07:11,021 --> 00:07:13,020
leaving the house with that guy,
127
00:07:13,030 --> 00:07:15,542
as angry as you are, is a lousy decision.
128
00:07:26,424 --> 00:07:28,773
- Wallet and cell phone too.
- No way.
129
00:07:28,837 --> 00:07:30,286
He'll shake you down.
130
00:07:30,938 --> 00:07:32,705
It's better just to hand them over.
131
00:07:43,301 --> 00:07:46,657
This tells me when any window
or door in this house opens.
132
00:07:47,565 --> 00:07:49,276
And Rachel will tell you
133
00:07:49,396 --> 00:07:53,141
- I'm faster than I look.
- This is completely messed up.
134
00:07:53,867 --> 00:07:55,047
Whose mess is it?
135
00:07:55,051 --> 00:07:56,649
You've always hated my dad.
136
00:07:56,705 --> 00:07:59,265
Yeah, sure, that's...
that's why I hired him.
137
00:08:00,073 --> 00:08:02,283
Look, if you need some time to calm down,
138
00:08:02,991 --> 00:08:04,848
you can use Jeff's room for a bit.
139
00:08:05,970 --> 00:08:08,173
When do I get my stuff back?
140
00:08:09,450 --> 00:08:11,411
We'll talk about it
when your aunt gets home.
141
00:08:12,079 --> 00:08:13,761
Welcome to being grounded,
142
00:08:14,421 --> 00:08:15,889
McLean style.
143
00:08:16,888 --> 00:08:18,652
So you're all good at it, huh?
144
00:08:19,004 --> 00:08:20,745
Good at what, Cameron?
145
00:08:24,618 --> 00:08:26,758
Throwing people in jail.
146
00:08:44,986 --> 00:08:50,100
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
147
00:08:51,309 --> 00:08:54,109
The security footage corroborates
the manager's testimony.
148
00:08:54,120 --> 00:08:56,386
Self-defense for him,
stupid move for the kid.
149
00:08:56,417 --> 00:08:58,459
Tech just printed these.
150
00:08:58,804 --> 00:09:00,655
Do we have anything on
either of the youngsters?
151
00:09:00,667 --> 00:09:01,741
Nothing yet.
152
00:09:01,771 --> 00:09:05,750
The car was parked out of range of the
outdoor cameras, so no plates to run.
153
00:09:05,750 --> 00:09:08,070
You think that was a coincidence,
or have they done this before?
154
00:09:08,088 --> 00:09:09,133
Possible.
155
00:09:09,218 --> 00:09:10,828
No usable prints at the scene.
156
00:09:10,853 --> 00:09:12,501
We'll run their pictures
through the database.
157
00:09:12,540 --> 00:09:14,510
We'll have the gang task
force look at those, too.
158
00:09:14,554 --> 00:09:15,606
See if they know them.
159
00:09:15,691 --> 00:09:17,009
And you're good, McLean?
160
00:09:17,129 --> 00:09:18,094
Excuse me?
161
00:09:18,532 --> 00:09:20,131
You've had a difficult morning.
162
00:09:21,799 --> 00:09:23,579
Thank you ma'am, I'm fine.
163
00:09:23,921 --> 00:09:25,179
As you always are.
164
00:09:25,569 --> 00:09:26,945
Keep me posted.
165
00:09:29,343 --> 00:09:31,396
Is everyone talking about the sentencing?
166
00:09:31,426 --> 00:09:32,235
No.
167
00:09:32,355 --> 00:09:35,724
Wilkes is just checking in
that warm, loving way of hers.
168
00:09:36,253 --> 00:09:39,046
Allison, Devin. You wanted
to know about pharmacy hits?
169
00:09:39,416 --> 00:09:41,563
Call just came in from Good
Friends Pharmacy on Pine.
170
00:09:41,578 --> 00:09:43,755
Armed robbery, young man with a gun.
171
00:09:43,970 --> 00:09:45,288
Thank you, Victoria.
172
00:09:45,315 --> 00:09:47,772
Wait, I was just sharing
intel. That's our case.
173
00:09:47,792 --> 00:09:49,016
No it's ours, I'm sure.
174
00:09:49,051 --> 00:09:51,316
And then you'd just have to come
back here, do a lot of paperwork,
175
00:09:51,346 --> 00:09:53,337
then brief us and turn it over.
176
00:09:55,294 --> 00:09:56,397
You're welcome.
177
00:10:05,658 --> 00:10:09,072
... and then he dragged
me out right here, and
178
00:10:09,714 --> 00:10:11,371
he had the gun still...
179
00:10:13,073 --> 00:10:15,048
He took my car keys!
180
00:10:16,651 --> 00:10:17,860
Was this the man?
181
00:10:21,161 --> 00:10:23,411
Did he do anything else
before he drove away?
182
00:10:24,191 --> 00:10:25,829
Took a jacket from that car.
183
00:10:28,938 --> 00:10:31,223
And he stole painkillers and antibiotics?
184
00:10:31,564 --> 00:10:33,415
For a gunshot wound, he claimed.
185
00:10:33,731 --> 00:10:35,365
Did he say anything about how she's doing?
186
00:10:35,380 --> 00:10:36,530
The girl who was shot?
187
00:10:37,482 --> 00:10:40,285
I thought he was just a junkie, lying.
188
00:10:42,395 --> 00:10:44,110
I know this has been difficult,
189
00:10:44,396 --> 00:10:45,431
thank you.
190
00:10:45,447 --> 00:10:47,476
You can wait inside while
we take a look at the car.
191
00:10:49,402 --> 00:10:50,951
No that's perfect, great...
192
00:10:52,959 --> 00:10:55,160
Yeah text it to me, please, thanks.
193
00:10:56,221 --> 00:10:59,195
Hey, this wreck was reported
stolen two hours ago.
194
00:10:59,315 --> 00:11:01,725
No wonder they took the pharmacist's Lexus.
195
00:11:06,719 --> 00:11:09,241
- There's blood on the front seat.
- Good.
196
00:11:09,494 --> 00:11:10,944
He didn't wipe it down.
197
00:11:10,987 --> 00:11:12,788
We'll be able to lift prints.
198
00:11:14,287 --> 00:11:15,632
Let's visit the owner.
199
00:11:15,679 --> 00:11:18,408
You think our guy stole this
beauty from a friend or a stranger?
200
00:11:18,528 --> 00:11:21,133
Hey, what's the point of having
friends if you can't rip them off?
201
00:11:34,175 --> 00:11:35,841
- Get out, Mariah.
- No.
202
00:11:36,390 --> 00:11:38,317
This is the only private place to talk.
203
00:11:38,821 --> 00:11:41,202
- Who says I want to talk?
- Then listen:
204
00:11:41,322 --> 00:11:42,912
stop screwing this up.
205
00:11:43,032 --> 00:11:44,282
You're getting us in trouble.
206
00:11:44,473 --> 00:11:46,088
What's all this us crap?
207
00:11:46,208 --> 00:11:48,150
Since when are we a buy one, get one free?
208
00:11:48,169 --> 00:11:49,788
They're gonna keep us together.
209
00:11:51,501 --> 00:11:52,458
Aren't they?
210
00:11:52,660 --> 00:11:53,874
Child Services?
211
00:11:54,096 --> 00:11:55,690
Uncle Matt and Aunt Allison.
212
00:11:55,700 --> 00:11:57,476
- Like they care.
- They do!
213
00:11:58,966 --> 00:12:00,659
Then why is Dad in prison?
214
00:12:01,182 --> 00:12:02,608
She could've kept him out.
215
00:12:02,830 --> 00:12:04,335
Maybe she tried.
216
00:12:05,633 --> 00:12:07,197
Not big on the truth, are you?
217
00:12:07,606 --> 00:12:08,855
Just like Mom.
218
00:12:09,393 --> 00:12:11,703
She leave you any of her
pills before she went to rehab?
219
00:12:11,718 --> 00:12:12,824
Don't
220
00:12:13,327 --> 00:12:14,758
talk about Mom like that.
221
00:12:14,878 --> 00:12:15,903
Why?
222
00:12:16,120 --> 00:12:18,094
If she was clean, we could be home and
223
00:12:18,104 --> 00:12:19,374
wouldn't have to be taking charity
224
00:12:19,389 --> 00:12:20,726
- from the backstabber!
- Shut up!
225
00:12:20,731 --> 00:12:22,631
- They'll hear you!
- You think I care?
226
00:12:22,661 --> 00:12:23,717
- They'll throw us out.
- Good!
227
00:12:23,746 --> 00:12:25,948
- We've got nowhere else to go!
- I don't care!
228
00:12:26,382 --> 00:12:27,353
Mariah?
229
00:12:29,499 --> 00:12:31,473
Are you okay, Mariah?
230
00:12:32,978 --> 00:12:34,280
Of course you're not okay.
231
00:12:42,581 --> 00:12:45,065
Do you want to chill
in a brother-free space?
232
00:12:45,394 --> 00:12:46,860
It always helps me.
233
00:13:01,535 --> 00:13:03,463
- You're here about my car?
- Yes, ma'am.
234
00:13:03,506 --> 00:13:05,665
We're following up on your
report that it was stolen.
235
00:13:05,862 --> 00:13:07,738
When did you notice your car was missing?
236
00:13:08,324 --> 00:13:09,607
This morning.
237
00:13:10,961 --> 00:13:13,098
Did your son take the car without asking,
238
00:13:13,153 --> 00:13:14,684
or did he take it after you said no,
239
00:13:14,692 --> 00:13:16,123
and now you're teaching him a lesson?
240
00:13:16,383 --> 00:13:17,699
I'm done talking with you.
241
00:13:17,727 --> 00:13:19,298
Your son is in trouble
242
00:13:19,685 --> 00:13:21,387
and it's just gonna get worse.
243
00:13:22,038 --> 00:13:23,246
He's gonna get hurt.
244
00:13:24,096 --> 00:13:25,213
Doesn't that worry you?
245
00:13:26,306 --> 00:13:27,917
I can't worry about him anymore.
246
00:13:28,826 --> 00:13:29,903
He's worn me out.
247
00:13:30,666 --> 00:13:33,248
Don't you wish sometimes you
could just turn off that worry?
248
00:13:33,496 --> 00:13:34,448
But you can't.
249
00:13:39,608 --> 00:13:40,681
Where's he headed?
250
00:13:41,731 --> 00:13:42,643
I didn't ask.
251
00:13:44,159 --> 00:13:45,371
I said I didn't care.
252
00:13:46,812 --> 00:13:48,920
I threw him out and that tramp, Olivia.
253
00:13:50,515 --> 00:13:51,944
And you know what? I don't care.
254
00:13:52,338 --> 00:13:54,284
He's broken my heart too many times.
255
00:13:54,619 --> 00:13:56,136
He drove his father away.
256
00:13:56,933 --> 00:13:59,385
I told him not to come back,
and I won't take him back.
257
00:14:00,044 --> 00:14:01,326
I'm sorry for your pain,
258
00:14:01,488 --> 00:14:02,680
I truly am.
259
00:14:04,180 --> 00:14:05,053
But what's more important?
260
00:14:05,069 --> 00:14:07,696
Defending your pride or
protecting your grandbaby?
261
00:14:10,858 --> 00:14:13,121
Doesn't that baby
deserve a fighting chance?
262
00:14:18,115 --> 00:14:19,702
Well, call Julie County
263
00:14:19,713 --> 00:14:20,712
and tell her to make it right.
264
00:14:20,720 --> 00:14:22,173
We need to get those plans through.
265
00:14:22,576 --> 00:14:25,039
Now or we'll be building
these houses in the snow.
266
00:14:25,205 --> 00:14:26,125
Hang on one sec.
267
00:14:26,358 --> 00:14:27,582
Lunch!
268
00:14:29,036 --> 00:14:29,762
Yeah,
269
00:14:30,102 --> 00:14:34,275
all right. Well, I will
be in the office tomorrow.
270
00:14:35,494 --> 00:14:36,146
bye.
271
00:14:36,451 --> 00:14:37,612
Lunch!
272
00:14:42,314 --> 00:14:43,786
Wow, tacos?
273
00:14:44,307 --> 00:14:46,017
You like my tacos.
274
00:14:46,341 --> 00:14:48,109
Sure, but, I mean...
275
00:14:49,430 --> 00:14:52,262
- you really only make the tacos for special occ...
- Jeff!
276
00:15:09,150 --> 00:15:11,306
- I'll get Cameron...
- No, no, no, it's all right.
277
00:15:11,426 --> 00:15:12,345
Cam!
278
00:15:12,877 --> 00:15:13,833
Come on buddy.
279
00:15:14,370 --> 00:15:16,833
My tacos are a dish best served warm.
280
00:15:17,279 --> 00:15:18,460
Whatever.
281
00:15:25,029 --> 00:15:25,739
Rachel.
282
00:15:28,002 --> 00:15:30,888
God is great, God is good,
let us thank Him for our food.
283
00:15:30,967 --> 00:15:33,499
And please watch over Mom in the
field and over Uncle Tim in...
284
00:15:38,690 --> 00:15:39,606
And Uncle Tim...
285
00:15:39,926 --> 00:15:40,506
amen.
286
00:15:40,578 --> 00:15:41,394
Amen.
287
00:15:41,713 --> 00:15:42,516
Amen.
288
00:15:45,338 --> 00:15:46,108
Prison.
289
00:15:46,858 --> 00:15:48,401
That's the word you're looking for.
290
00:15:50,201 --> 00:15:52,136
The place your mom put my dad.
291
00:15:53,119 --> 00:15:54,078
Prison.
292
00:15:55,751 --> 00:15:57,488
I feel sick.
293
00:16:02,512 --> 00:16:03,863
I feel sick, too.
294
00:16:03,983 --> 00:16:05,544
No you don't, sit down.
295
00:16:07,210 --> 00:16:09,867
Your life stinks right now,
but my tacos are awesome.
296
00:16:09,883 --> 00:16:11,083
Preach!
297
00:16:24,113 --> 00:16:25,012
Right?!
298
00:16:30,412 --> 00:16:31,498
Mr. Nelson,
299
00:16:31,802 --> 00:16:33,685
I'm Detective Stewart, Crestview PD.
300
00:16:33,689 --> 00:16:35,283
This is my partner, Detective McLean.
301
00:16:35,303 --> 00:16:38,863
Look, I paid those tickets and
docked my delivery guy for them.
302
00:16:41,296 --> 00:16:42,009
Sally!
303
00:16:43,193 --> 00:16:44,350
Is this your daughter Olivia?
304
00:16:44,678 --> 00:16:45,476
Sally!
305
00:16:49,051 --> 00:16:50,106
What happened?
306
00:16:50,414 --> 00:16:51,716
We're still trying to piece that together.
307
00:16:51,787 --> 00:16:52,526
Olivia.
308
00:16:53,312 --> 00:16:54,374
Was there an accident?
309
00:16:54,389 --> 00:16:55,444
She's been hurt.
310
00:16:55,770 --> 00:16:58,798
We want to find her and Trey Harkness
right away so we can help her.
311
00:16:58,842 --> 00:17:00,855
You don't know where she is,
but you know she's been hurt?
312
00:17:00,894 --> 00:17:02,126
Your daughter and Trey Harkness
313
00:17:02,130 --> 00:17:03,471
were involved in a robbery this morning.
314
00:17:07,210 --> 00:17:08,512
I'm gonna kill that boy.
315
00:17:08,792 --> 00:17:10,446
Olivia has been injured.
316
00:17:11,197 --> 00:17:13,819
We want to find her and
get her the help she needs.
317
00:17:14,336 --> 00:17:15,654
We don't know where she is.
318
00:17:16,348 --> 00:17:18,302
Because she told us she was pregnant.
319
00:17:18,752 --> 00:17:21,236
And somebody said she was a disappointment.
320
00:17:21,789 --> 00:17:25,607
Somebody said she'd have to
choose between us and that boy.
321
00:17:25,867 --> 00:17:27,364
Well she chose, didn't she?
322
00:17:31,102 --> 00:17:32,760
You wouldn't turn her out with nothing.
323
00:17:33,443 --> 00:17:36,092
You're not that kind of father,
that kind of man, are you?
324
00:17:39,329 --> 00:17:40,936
I gave her my debit card.
325
00:17:42,527 --> 00:17:43,751
I'm glad to hear it.
326
00:17:44,335 --> 00:17:45,845
That's going to help us get them home.
327
00:17:45,859 --> 00:17:47,357
Olivia and the baby.
328
00:17:57,720 --> 00:17:58,880
Hey guys!
329
00:18:05,405 --> 00:18:07,383
I'm going next door to help
Mrs. Williams for a second.
330
00:18:07,403 --> 00:18:08,504
Her garage door is stuck.
331
00:18:08,831 --> 00:18:10,853
We won't burn the house
down while you're gone.
332
00:18:10,973 --> 00:18:12,136
Appreciate that.
333
00:18:25,781 --> 00:18:26,673
Okay.
334
00:18:26,866 --> 00:18:27,810
Thank you very much.
335
00:18:29,172 --> 00:18:31,684
No hits on the pharmacist's
car or the dad's debit card.
336
00:18:31,767 --> 00:18:33,176
Looks like they're playing smart.
337
00:18:34,262 --> 00:18:35,584
You checking your dating profile?
338
00:18:36,614 --> 00:18:37,487
Come look.
339
00:18:38,339 --> 00:18:39,890
It's one of Olivia's accounts.
340
00:18:39,977 --> 00:18:41,742
She left it wide open.
341
00:18:42,468 --> 00:18:45,318
There's a lot of photos of
Olivia and Trey with this guy.
342
00:18:45,671 --> 00:18:48,268
He's tagged as Trey's
cousin, Scott Jackson.
343
00:18:48,295 --> 00:18:49,124
Local?
344
00:18:49,457 --> 00:18:51,565
No, his profile just says Seattle.
345
00:18:51,685 --> 00:18:52,807
No contact info.
346
00:18:54,354 --> 00:18:55,823
They've got some horses.
347
00:18:56,306 --> 00:18:57,623
Looks like a farm to me.
348
00:18:57,743 --> 00:18:58,906
So not downtown.
349
00:18:59,340 --> 00:19:01,114
That would be a zoning problem.
350
00:19:01,931 --> 00:19:03,901
Wait a minute, wait a
minute, I know that bridge.
351
00:19:04,148 --> 00:19:05,486
No, that's the, uh,
352
00:19:05,771 --> 00:19:08,250
uh, on the... the Sammamish River Trail.
353
00:19:08,530 --> 00:19:11,128
Yeah. And, w... and that bridge
is further down the river.
354
00:19:11,539 --> 00:19:12,775
So they like bridges.
355
00:19:12,858 --> 00:19:14,772
Yeah, but in that one it's summer.
356
00:19:14,892 --> 00:19:16,164
Look at this one, it's winter.
357
00:19:17,160 --> 00:19:18,585
So they go there a lot.
358
00:19:19,106 --> 00:19:21,507
Maybe because the farm is near the river.
359
00:19:21,700 --> 00:19:23,982
All right, we gotta make sure
the departments out that way
360
00:19:23,997 --> 00:19:26,264
got the alert and know
to be on the lookout.
361
00:19:26,766 --> 00:19:28,542
I'll call around and if
they don't know Scott,
362
00:19:28,554 --> 00:19:29,823
I'll check with the city clerks.
363
00:19:29,847 --> 00:19:31,829
I'll take the DMV.
What's it? Scott Jackson?
364
00:19:31,837 --> 00:19:32,516
Yep.
365
00:19:45,564 --> 00:19:46,306
Hey!
366
00:19:51,889 --> 00:19:53,187
I didn't see him get up.
367
00:19:55,044 --> 00:19:56,012
Cam?
368
00:20:04,511 --> 00:20:05,704
Detective McLean?
369
00:20:08,135 --> 00:20:09,848
Cameron, what are you doing here?
370
00:20:10,045 --> 00:20:11,265
Where's my father?
371
00:20:11,593 --> 00:20:13,448
Cameron... hi, again.
372
00:20:13,685 --> 00:20:15,419
I'm your aunt's partner, Devin Stewart.
373
00:20:17,882 --> 00:20:19,287
Where's my father?
374
00:20:19,663 --> 00:20:21,313
Detective Stewart is offering you his hand.
375
00:20:21,317 --> 00:20:23,951
- Show some manners, please.
- Stop telling me what to do!
376
00:20:26,338 --> 00:20:27,072
Come on...
377
00:20:27,447 --> 00:20:29,694
Don't touch me... Dad!
378
00:20:31,568 --> 00:20:32,381
Dad!
379
00:20:33,629 --> 00:20:34,991
Get in there.
380
00:20:35,184 --> 00:20:36,341
Dev, call Matt?
381
00:20:37,125 --> 00:20:38,693
You're gonna lecture me about respect,
382
00:20:38,712 --> 00:20:40,205
after what you did to your own brother?
383
00:20:40,249 --> 00:20:41,445
How messed up is that?
384
00:20:41,531 --> 00:20:42,352
Sit down.
385
00:20:43,028 --> 00:20:45,202
- Sit down.
- Where's my father?
386
00:20:45,230 --> 00:20:46,103
Cameron,
387
00:20:46,486 --> 00:20:48,708
you know me better than
that. Do not test me.
388
00:20:56,351 --> 00:20:57,188
First,
389
00:20:57,582 --> 00:20:59,292
you will not disrespect this station
390
00:20:59,300 --> 00:21:00,923
or the people in it, clear?
391
00:21:00,938 --> 00:21:03,630
Let me see my father and
I'll go away, far away.
392
00:21:03,725 --> 00:21:05,269
That's not possible.
393
00:21:06,287 --> 00:21:07,680
Haven't you punished me enough?
394
00:21:07,687 --> 00:21:08,837
You've got what you wanted,
395
00:21:08,853 --> 00:21:11,308
why can't I have a little, tiny break?
396
00:21:11,319 --> 00:21:13,499
You think this is what I wanted?
397
00:21:14,371 --> 00:21:15,394
For my brother?
398
00:21:15,461 --> 00:21:16,990
You could've looked the other way.
399
00:21:16,995 --> 00:21:18,505
Cops do it all the time.
400
00:21:18,515 --> 00:21:20,445
What did I say about respect?
401
00:21:30,206 --> 00:21:32,496
You can't see him because he's already
402
00:21:32,501 --> 00:21:34,180
been transferred to the prison.
403
00:21:41,162 --> 00:21:43,778
We hoped it would be different, Cameron.
404
00:21:50,765 --> 00:21:52,255
I want to go home...
405
00:21:55,468 --> 00:21:57,334
But I don't know where that is.
406
00:22:12,687 --> 00:22:15,294
So why are we getting lectures,
when Cameron is the one who split?
407
00:22:15,304 --> 00:22:16,936
Because you're supposed to
be looking out for each other.
408
00:22:16,956 --> 00:22:18,705
- For how much longer?
- Always.
409
00:22:18,825 --> 00:22:19,683
Excuse me?
410
00:22:19,699 --> 00:22:22,305
What Dad means is family
always looks out for each other.
411
00:22:22,325 --> 00:22:24,180
But how much longer are we gonna be here?
412
00:22:24,427 --> 00:22:26,596
We're still figuring that out.
413
00:22:26,987 --> 00:22:28,878
I want to go back to school tomorrow.
414
00:22:29,165 --> 00:22:30,130
Are you sure?
415
00:22:30,367 --> 00:22:31,236
It's fine.
416
00:22:31,523 --> 00:22:34,053
We're not the only kids at
our school with dads in prison.
417
00:22:34,070 --> 00:22:35,873
We still don't have to
tweet that to the world.
418
00:22:36,508 --> 00:22:39,173
Okay, I can drop you off on my way to work.
419
00:22:40,076 --> 00:22:42,399
Actually why don't you take
Jeff and Rachel to their school,
420
00:22:42,412 --> 00:22:44,460
and I'll take Cam and Mariah to theirs.
421
00:22:44,492 --> 00:22:45,293
Why?
422
00:22:45,692 --> 00:22:46,963
I'd like to talk to your principal.
423
00:22:47,022 --> 00:22:48,906
So you can tell him I'm a flight risk?
424
00:22:49,252 --> 00:22:50,595
Is that necessary?
425
00:22:50,715 --> 00:22:53,148
Wait, so are we all
grounded, or just Cameron?
426
00:22:53,268 --> 00:22:55,605
No, you're not grounded,
you're all on notice.
427
00:22:55,624 --> 00:22:58,079
Just, in this house, we all
watch out for each other.
428
00:22:58,099 --> 00:22:59,331
Remember that.
429
00:22:59,451 --> 00:23:00,222
Then are we done?
430
00:23:00,258 --> 00:23:02,564
'Cause I have a test in AP Calc
tomorrow and I need to study.
431
00:23:02,684 --> 00:23:04,282
Yeah, and I have a history paper.
432
00:23:04,365 --> 00:23:05,308
I have Spanish.
433
00:23:05,428 --> 00:23:06,990
Yeah, yeah, you're excused.
434
00:23:07,038 --> 00:23:09,044
I'm gonna heat up some
dinner for Mom and Cam.
435
00:23:09,094 --> 00:23:10,129
You guys go ahead.
436
00:23:10,137 --> 00:23:12,363
I'm gonna start digging my escape tunnel
437
00:23:12,602 --> 00:23:13,909
after I eat.
438
00:23:32,796 --> 00:23:34,251
Can I have a little space, please?
439
00:23:34,437 --> 00:23:35,747
- I'm trying to study.
- No,
440
00:23:36,067 --> 00:23:36,877
you're not.
441
00:23:40,904 --> 00:23:41,946
What do we do now?
442
00:23:44,473 --> 00:23:45,160
We study.
443
00:23:45,187 --> 00:23:47,098
I mean about Cameron and Mariah.
444
00:23:49,163 --> 00:23:51,061
He's in my room because
he wanted a private place
445
00:23:51,069 --> 00:23:52,391
to practice his oral book report.
446
00:23:52,427 --> 00:23:53,969
And she's in the shower, singing.
447
00:23:54,089 --> 00:23:55,285
Or screaming, I can't
448
00:23:55,494 --> 00:23:57,033
really tell. I don't know.
449
00:23:58,488 --> 00:23:59,648
So what do we do?
450
00:24:02,348 --> 00:24:03,721
We don't do anything.
451
00:24:06,196 --> 00:24:08,993
I mean, Mom and Dad will figure
out the best place for them to go.
452
00:24:09,388 --> 00:24:10,675
But, in the meantime?
453
00:24:11,568 --> 00:24:12,807
It won't be long.
454
00:24:13,791 --> 00:24:15,046
We should be patient
455
00:24:15,244 --> 00:24:16,590
okay? And nice.
456
00:24:16,973 --> 00:24:17,770
Look,
457
00:24:18,749 --> 00:24:20,261
it's pretty awful.
458
00:24:21,619 --> 00:24:23,017
Can you imagine?
459
00:24:25,394 --> 00:24:26,228
No,
460
00:24:27,550 --> 00:24:28,521
not at all.
461
00:24:32,071 --> 00:24:33,239
Thankfully.
462
00:24:37,049 --> 00:24:38,285
I went next door to help Tara.
463
00:24:38,297 --> 00:24:39,438
What was I supposed to do?
464
00:24:39,489 --> 00:24:40,938
I didn't know he was gonna bolt.
465
00:24:41,152 --> 00:24:42,837
You want us to just
sit in here, hunker down
466
00:24:42,849 --> 00:24:44,871
with the doors locked
because this kid's acting out?
467
00:24:44,887 --> 00:24:45,902
Of course not.
468
00:24:46,197 --> 00:24:47,762
I'm doing the best I can, Allison.
469
00:24:47,764 --> 00:24:48,932
I can't do it myself.
470
00:24:48,960 --> 00:24:51,211
I know, but I just caught a case.
471
00:24:51,246 --> 00:24:52,907
And I'm in the middle of a house.
472
00:24:52,944 --> 00:24:54,120
These kids need help,
473
00:24:54,124 --> 00:24:55,916
- but so do we.
- I just can't stop thinking about
474
00:24:55,940 --> 00:24:58,096
what's gonna happen to them in foster care.
475
00:24:58,127 --> 00:25:00,121
Well, that's a discussion you
should've had with your brother
476
00:25:00,133 --> 00:25:01,707
when he said he didn't
want us to take them.
477
00:25:01,719 --> 00:25:02,583
He was angry.
478
00:25:02,796 --> 00:25:04,980
Tim has been angry for about 20 years.
479
00:25:04,992 --> 00:25:06,804
- Can we not go there right now?
- Fine,
480
00:25:07,080 --> 00:25:09,074
- where can go?
- I don't know.
481
00:25:13,452 --> 00:25:15,773
Do you really think that we
can look out after all four?
482
00:25:16,010 --> 00:25:17,372
And do it well?
483
00:25:18,662 --> 00:25:22,120
I feel like we just got back
on an even keel since this...
484
00:25:28,469 --> 00:25:29,909
It wouldn't be easy,
485
00:25:30,647 --> 00:25:32,029
but it would be right.
486
00:25:32,401 --> 00:25:33,456
What about money?
487
00:25:33,985 --> 00:25:36,981
What about space? What about
how our kids feel about it?
488
00:25:37,029 --> 00:25:37,885
I don't know.
489
00:25:37,940 --> 00:25:40,850
I don't know. And I just...
I hate not having the answers.
490
00:25:40,874 --> 00:25:42,421
And I don't like being the bad guy.
491
00:25:42,541 --> 00:25:45,454
And I don't want to be anybody's
enemy, especially yours.
492
00:25:46,796 --> 00:25:48,143
We're not enemies, baby.
493
00:25:48,704 --> 00:25:49,505
Okay?
494
00:25:51,148 --> 00:25:53,406
But, hey, if we don't
do right by these kids,
495
00:25:53,927 --> 00:25:55,242
they'll be lost.
496
00:25:55,447 --> 00:25:56,474
Allison.
497
00:25:58,092 --> 00:25:59,356
- Just leave it.
- No,
498
00:25:59,363 --> 00:26:01,057
it's Devin, I gotta get it.
499
00:26:04,595 --> 00:26:05,341
Hello?
500
00:26:05,748 --> 00:26:07,306
Hey, I know it's been a dark day, but
501
00:26:07,338 --> 00:26:08,704
I might have a little light.
502
00:26:08,791 --> 00:26:09,577
What are you doing at work?
503
00:26:09,581 --> 00:26:10,789
I thought you would be with Arielle?
504
00:26:10,909 --> 00:26:13,228
No, she's with her mom tonight. Listen,
505
00:26:13,880 --> 00:26:16,115
Scott Jackson has no criminal record.
506
00:26:16,326 --> 00:26:18,752
He no longer lives at the
address on his driver's license.
507
00:26:18,764 --> 00:26:19,786
But I did a bit of digging,
508
00:26:20,252 --> 00:26:23,062
and I found a property in
Woodinville zoned as farmland,
509
00:26:23,102 --> 00:26:25,158
registered to the names listed with DMV
510
00:26:25,182 --> 00:26:27,030
as Scott's emergency contacts.
511
00:26:27,097 --> 00:26:28,629
He moved back in with Mom and Dad.
512
00:26:28,652 --> 00:26:30,891
- That's great. We should...
- First thing in the morning.
513
00:26:31,539 --> 00:26:32,926
Banging on his door in
the middle of the night
514
00:26:32,929 --> 00:26:35,294
might not be the best way to
persuade Scott to cooperate.
515
00:26:35,936 --> 00:26:37,925
Right, see you bright and early.
516
00:26:38,531 --> 00:26:39,399
Get some sleep.
517
00:26:39,448 --> 00:26:41,101
Okay. You too. Night.
518
00:27:03,009 --> 00:27:04,613
Did you find the collectible?
519
00:27:05,348 --> 00:27:07,026
On this level?
520
00:27:11,463 --> 00:27:12,741
Go over to the ordinance.
521
00:27:13,752 --> 00:27:14,902
Trust me.
522
00:27:16,185 --> 00:27:17,100
See?
523
00:28:01,327 --> 00:28:02,065
Man,
524
00:28:02,185 --> 00:28:04,302
I can't even think of
the last time I saw Trey.
525
00:28:05,028 --> 00:28:07,229
Couple of months ago, maybe?
526
00:28:08,157 --> 00:28:10,526
All got together to sing "Happy
Birthday" to Nana, y'know?
527
00:28:10,931 --> 00:28:12,071
That's funny
528
00:28:12,352 --> 00:28:16,166
because this picture was three weeks ago.
529
00:28:17,677 --> 00:28:19,503
Or is this your other cousin Trey?
530
00:28:20,920 --> 00:28:22,474
Maybe I just lost track, y'know?
531
00:28:22,594 --> 00:28:24,774
You ever do that, you get all busy and
532
00:28:24,788 --> 00:28:26,392
it seems like it's been
forever, but it wasn't?
533
00:28:26,459 --> 00:28:27,492
No.
534
00:28:30,665 --> 00:28:33,192
How long have these tire
tracks been here, Scott?
535
00:28:34,633 --> 00:28:36,276
They look like they belong to a
536
00:28:36,290 --> 00:28:39,064
Lexus 2012 RX 350.
537
00:28:40,520 --> 00:28:41,679
A red one,
538
00:28:42,015 --> 00:28:43,273
but I'm no expert.
539
00:28:43,306 --> 00:28:44,660
We need a crime scene team.
540
00:28:45,780 --> 00:28:46,600
Why?
541
00:28:47,311 --> 00:28:48,604
This...
542
00:28:48,929 --> 00:28:50,390
this isn't a crime scene.
543
00:28:50,420 --> 00:28:52,147
Well, if these tracks match
544
00:28:52,196 --> 00:28:54,747
the ones from the stolen
car we're looking for,
545
00:28:54,806 --> 00:28:56,751
that's gonna be hard to prove.
546
00:29:01,863 --> 00:29:03,357
Trey was here yesterday.
547
00:29:03,861 --> 00:29:05,933
He showed up before
dinner, he sold me a gun.
548
00:29:06,204 --> 00:29:07,542
He needed some quick cash.
549
00:29:07,739 --> 00:29:09,220
I'd rather have the car, but
550
00:29:09,274 --> 00:29:10,671
I don't have that kind of money.
551
00:29:10,720 --> 00:29:11,999
We're gonna need that gun, Scott.
552
00:29:12,239 --> 00:29:13,334
And a full statement.
553
00:29:13,656 --> 00:29:14,944
What kind of statement?
554
00:29:15,240 --> 00:29:16,943
One that helps us figure out whether or not
555
00:29:16,947 --> 00:29:19,287
you're an accessory
before or after the fact.
556
00:29:19,307 --> 00:29:21,449
I'm... I'm not an accessory to nothing.
557
00:29:22,061 --> 00:29:24,691
All he said was he needed some cash.
558
00:29:24,811 --> 00:29:27,005
Him and his girlfriend were getting
outta town because her parents hate him.
559
00:29:27,055 --> 00:29:27,987
Was she with him?
560
00:29:28,047 --> 00:29:29,606
Yeah, but she's not feeling too good,
561
00:29:29,641 --> 00:29:31,476
so they have to lay low
for a little bit. So I
562
00:29:33,134 --> 00:29:34,408
gave him some money 'cause
563
00:29:34,528 --> 00:29:36,530
she's, you know, pregnant.
564
00:29:41,485 --> 00:29:43,271
Where'd you send them, Scott?
565
00:29:43,709 --> 00:29:44,603
Nowhere.
566
00:29:44,642 --> 00:29:46,843
- Judge Walker, please.
- No! Wait!
567
00:29:47,252 --> 00:29:48,624
Just a minute.
568
00:29:50,637 --> 00:29:53,119
Come on Scott, you're
going for a ride either way.
569
00:29:53,173 --> 00:29:55,128
To jail or to Trey?
570
00:29:56,031 --> 00:29:58,553
Eeny, meeny, miney, moe.
571
00:29:58,848 --> 00:30:00,389
Your call.
572
00:30:21,388 --> 00:30:22,967
Alright. We're right behind you.
573
00:30:23,087 --> 00:30:24,695
But my hand to heaven, Scott,
574
00:30:25,075 --> 00:30:26,989
if you lose your mind and this goes poorly,
575
00:30:26,994 --> 00:30:28,252
you're gonna have to answer to me.
576
00:30:28,302 --> 00:30:31,152
Trust me, you do not
want to cross this woman.
577
00:31:00,439 --> 00:31:01,540
Yo! Trey!
578
00:31:01,564 --> 00:31:03,415
It's me, Scott.
579
00:31:03,603 --> 00:31:05,241
Stop right there man!
580
00:31:06,021 --> 00:31:08,621
You better be alone, you
worthless sack of scum.
581
00:31:09,470 --> 00:31:10,872
Screw you, man!
582
00:31:11,198 --> 00:31:12,989
Whaddya want, Scott?
583
00:31:14,987 --> 00:31:16,656
I came to check on you and Olivia,
584
00:31:16,666 --> 00:31:17,914
to make sure you were okay. But,
585
00:31:18,210 --> 00:31:19,661
now forget that.
586
00:31:23,712 --> 00:31:24,991
I'm sorry,
587
00:31:25,385 --> 00:31:26,367
I'm sorry.
588
00:31:27,038 --> 00:31:28,276
Don't go,
589
00:31:28,464 --> 00:31:29,446
come on in.
590
00:31:59,025 --> 00:32:01,078
Lord have mercy, man.
591
00:32:02,759 --> 00:32:05,007
Drop the gun! Drop it!
592
00:32:06,906 --> 00:32:08,087
Now!
593
00:32:13,811 --> 00:32:16,224
Everyone I know is a liar.
594
00:32:17,153 --> 00:32:19,102
I'm Detective Allison
McLean. Where are you hit?
595
00:32:21,361 --> 00:32:22,497
What happened here?
596
00:32:22,557 --> 00:32:23,544
Where's Olivia?
597
00:32:23,959 --> 00:32:24,950
In Hell, I hope.
598
00:32:25,070 --> 00:32:26,322
Dude!
599
00:32:26,773 --> 00:32:27,921
Last night you loved her.
600
00:32:27,955 --> 00:32:30,853
Yeah, well, tonight she shot me.
601
00:32:33,716 --> 00:32:35,201
You look so surprised...
602
00:32:35,541 --> 00:32:37,097
She had me fooled too.
603
00:32:37,699 --> 00:32:39,215
But it's the princess who's been
604
00:32:39,229 --> 00:32:41,321
calling the shots this whole time.
605
00:32:42,634 --> 00:32:45,314
Tell us what happened, Trey, now.
606
00:32:46,089 --> 00:32:47,922
She said I was a disappointment.
607
00:32:48,502 --> 00:32:50,383
My plan was a disappointment.
608
00:32:51,301 --> 00:32:52,471
She, uh...
609
00:32:53,182 --> 00:32:55,866
she took the gun and said she was leaving.
610
00:32:57,357 --> 00:32:59,513
When I tried to stop her, she shot me.
611
00:33:06,161 --> 00:33:07,755
She said she was gonna erase
612
00:33:08,115 --> 00:33:09,571
all her disappointments
613
00:33:11,119 --> 00:33:13,020
and start a family from scratch.
614
00:33:18,083 --> 00:33:20,452
Hey Scott, help me get him
up. Let's get him to the car.
615
00:33:20,457 --> 00:33:21,888
We can't wait for the ambulance.
616
00:33:22,317 --> 00:33:23,556
Lieutenant, this is Stewart.
617
00:33:23,676 --> 00:33:25,318
We need a detail assembled right away.
618
00:33:25,328 --> 00:33:26,369
You think I'm gonna die?
619
00:33:26,510 --> 00:33:28,906
No, we think Olivia's gonna kill someone.
620
00:33:37,956 --> 00:33:39,619
You need to say you're sorry!
621
00:33:39,640 --> 00:33:40,962
We are, sweetheart.
622
00:33:40,997 --> 00:33:43,275
- We are.
- Him! I want him!
623
00:33:45,592 --> 00:33:47,665
She asked you to go away!
624
00:33:49,066 --> 00:33:50,887
Mr. and Mrs. Nelson.
625
00:33:51,454 --> 00:33:53,340
It's Allison McLean and Devin Stewart.
626
00:33:53,350 --> 00:33:55,278
The detectives you spoke to earlier.
627
00:33:55,289 --> 00:33:57,005
I'll shoot you through the door!
628
00:33:57,125 --> 00:33:58,298
Olivia,
629
00:33:58,372 --> 00:33:59,917
I know you're a good shot.
630
00:33:59,951 --> 00:34:01,757
I saw what you did to Trey.
631
00:34:02,245 --> 00:34:03,568
But you need to understand.
632
00:34:03,581 --> 00:34:06,726
My entire department is in the parking lot.
633
00:34:06,750 --> 00:34:08,522
You shoot, they're gonna crash in here,
634
00:34:08,527 --> 00:34:10,911
open up, and none of us walk away.
635
00:34:11,419 --> 00:34:12,460
Okay?
636
00:34:15,225 --> 00:34:16,695
So I'm gonna come in here
637
00:34:16,815 --> 00:34:18,186
and we're gonna talk.
638
00:34:18,427 --> 00:34:20,958
And I've got my partner
with me and he's got a gun,
639
00:34:20,973 --> 00:34:22,941
okay, because that's how we do things.
640
00:34:27,176 --> 00:34:28,937
Don't panic, okay?
641
00:34:35,881 --> 00:34:38,030
Mr. and Mrs. Nelson, are you all right?
642
00:34:38,240 --> 00:34:39,360
They're fine.
643
00:34:40,519 --> 00:34:41,936
Olivia, how are you?
644
00:34:42,419 --> 00:34:44,546
That leg doesn't look so good.
645
00:34:48,326 --> 00:34:49,738
Is Trey alive?
646
00:34:51,052 --> 00:34:52,102
He is.
647
00:34:54,358 --> 00:34:55,547
How's the baby?
648
00:34:55,961 --> 00:34:57,442
Must be fine.
649
00:34:57,763 --> 00:34:59,545
I'm still sick as all get out.
650
00:35:00,754 --> 00:35:02,185
That'll get better.
651
00:35:02,305 --> 00:35:03,493
No it won't.
652
00:35:04,667 --> 00:35:06,226
Nothing will.
653
00:35:06,286 --> 00:35:08,442
Honey it will be, I promise.
654
00:35:08,562 --> 00:35:11,953
Mrs. Nelson... Mothers shouldn't
make promises they can't keep.
655
00:35:12,206 --> 00:35:14,692
Olivia knows there will be consequences.
656
00:35:14,812 --> 00:35:16,573
It was Trey's plan.
657
00:35:17,134 --> 00:35:18,189
No,
658
00:35:18,923 --> 00:35:19,996
no.
659
00:35:20,116 --> 00:35:23,624
Shooting your father is your
plan, and your plan alone.
660
00:35:24,142 --> 00:35:25,493
A bad one.
661
00:35:26,751 --> 00:35:29,577
Olivia, look at me.
662
00:35:31,251 --> 00:35:33,438
Think past this moment.
663
00:35:34,421 --> 00:35:36,491
Shooting him is forever.
664
00:35:36,503 --> 00:35:38,107
For you, your mom.
665
00:35:38,125 --> 00:35:40,574
And it's not gonna make anything better.
666
00:35:41,011 --> 00:35:42,933
You're just gonna have
to live with the damage
667
00:35:42,952 --> 00:35:45,326
you've done in one moment of anger.
668
00:35:46,851 --> 00:35:48,100
You can't do this,
669
00:35:48,220 --> 00:35:49,338
you're not gonna do this.
670
00:35:49,458 --> 00:35:50,819
I can't...
671
00:35:50,854 --> 00:35:51,752
You can...
672
00:35:52,344 --> 00:35:53,430
you can!
673
00:35:54,630 --> 00:35:57,442
For the sake of your baby, you have to.
674
00:35:59,571 --> 00:36:00,997
Be strong.
675
00:36:01,615 --> 00:36:03,109
Put the gun down
676
00:36:03,494 --> 00:36:04,980
and forgive your father.
677
00:36:09,953 --> 00:36:11,676
I'm so sorry, Olivia.
678
00:36:12,002 --> 00:36:13,208
So sorry.
679
00:36:26,151 --> 00:36:28,321
You did the right thing.
680
00:36:29,442 --> 00:36:31,361
But you're still under arrest.
681
00:36:33,162 --> 00:36:35,565
You have the right to remain silent.
682
00:36:36,710 --> 00:36:39,054
Anything you say can and will be used
683
00:36:39,069 --> 00:36:40,392
against you in a court of law.
684
00:36:40,436 --> 00:36:41,981
You have the right to an attorney...
685
00:36:42,101 --> 00:36:43,209
if you can't afford one...
686
00:37:37,152 --> 00:37:40,419
Anything I say is just gonna
sound stupid and hollow.
687
00:37:41,287 --> 00:37:42,304
Try me.
688
00:37:44,154 --> 00:37:46,015
I'm sorry it came to this.
689
00:37:46,790 --> 00:37:47,861
Right again,
690
00:37:48,202 --> 00:37:48,922
stupid,
691
00:37:49,223 --> 00:37:50,225
and hollow.
692
00:37:50,235 --> 00:37:51,652
You know, I might have
waited a little longer,
693
00:37:51,661 --> 00:37:53,216
to give us both a chance to cool off...
694
00:37:53,216 --> 00:37:56,098
- I don't plan on cooling off.
- But I need to talk to you...
695
00:37:57,017 --> 00:37:58,981
about Mariah and Cameron.
696
00:38:02,835 --> 00:38:05,001
Did Child Services find
a good place for them?
697
00:38:05,534 --> 00:38:06,398
No.
698
00:38:07,597 --> 00:38:10,140
Another string you refused to pull?
699
00:38:11,536 --> 00:38:13,353
I want them to live with us.
700
00:38:14,010 --> 00:38:16,137
- No.
- It's the best place.
701
00:38:16,300 --> 00:38:18,599
I'd rather have them in an orphanage.
702
00:38:19,123 --> 00:38:21,058
Go ahead and hate me.
703
00:38:21,506 --> 00:38:24,082
But do not hurt your children
any more than you already have,
704
00:38:24,097 --> 00:38:25,479
just to get back at me.
705
00:38:25,529 --> 00:38:27,789
They'll only be in the
system until Jackie gets home.
706
00:38:27,909 --> 00:38:30,231
Because Jackie's able
to able to care for them?
707
00:38:30,251 --> 00:38:32,388
House them and hold them together?
708
00:38:32,561 --> 00:38:33,819
Shut up.
709
00:38:34,791 --> 00:38:36,755
I love Mariah and Cameron.
710
00:38:37,890 --> 00:38:39,376
They don't believe it and neither do you,
711
00:38:39,405 --> 00:38:43,164
but all I want, all I want
is what's best for them.
712
00:38:45,257 --> 00:38:46,066
Well,
713
00:38:46,293 --> 00:38:48,366
I'd say you're off to a great start.
714
00:38:54,405 --> 00:38:55,950
I'll fight you for them.
715
00:38:56,873 --> 00:38:57,865
What?
716
00:38:58,481 --> 00:38:59,764
If I have to
717
00:38:59,779 --> 00:39:00,806
I'll go to court,
718
00:39:00,826 --> 00:39:03,382
and I'll have you and Jackie
declared unfit parents,
719
00:39:03,387 --> 00:39:06,120
- and Matt and I will become their legal guardians.
- Stop...
720
00:39:06,446 --> 00:39:07,102
stop.
721
00:39:07,171 --> 00:39:09,125
- Stop what?
- Stop all of it.
722
00:39:10,374 --> 00:39:12,451
You take a bullet for your partner.
723
00:39:12,693 --> 00:39:15,363
You think you're gonna
pick who raises my kids?
724
00:39:15,871 --> 00:39:17,544
Who told you to save the world?
725
00:39:17,818 --> 00:39:20,208
Who told you to give up, Dad?
726
00:39:20,993 --> 00:39:22,365
We're done here!
727
00:39:22,942 --> 00:39:26,723
You try this, I will fight
you every step of the way.
728
00:39:45,960 --> 00:39:47,596
Thanks for picking up dinner, baby.
729
00:39:47,681 --> 00:39:49,261
Sorry I was late, long day.
730
00:39:49,266 --> 00:39:51,481
- Did you close your case?
- We did.
731
00:39:51,685 --> 00:39:52,982
Want to talk about it?
732
00:39:53,500 --> 00:39:54,393
Not yet.
733
00:39:56,725 --> 00:39:58,514
So how was everybody else's day?
734
00:39:58,578 --> 00:40:00,937
I think I did pretty
good on my AP Calc test.
735
00:40:00,992 --> 00:40:03,479
Hey, Mike wants to know
if I can take my keyboard
736
00:40:03,497 --> 00:40:05,941
over to his house tomorrow
night so we can jam a little.
737
00:40:06,166 --> 00:40:08,516
Yeah, just don't drop it, rock star.
738
00:40:08,807 --> 00:40:10,119
Mariah, how was your day?
739
00:40:10,170 --> 00:40:11,180
Fine.
740
00:40:12,256 --> 00:40:14,417
I got a B on my Spanish presentation.
741
00:40:14,537 --> 00:40:16,879
Felicitaciones!
742
00:40:16,999 --> 00:40:18,176
Gracias.
743
00:40:19,316 --> 00:40:20,495
Cameron?
744
00:40:24,088 --> 00:40:26,017
When's Child Services coming?
745
00:40:32,024 --> 00:40:33,095
They're not.
746
00:40:34,226 --> 00:40:35,766
You're staying here with us.
747
00:40:37,814 --> 00:40:39,324
Your uncle Matt and I talked about it,
748
00:40:39,348 --> 00:40:42,476
and we think it would be best
if you stayed here with us.
749
00:40:42,596 --> 00:40:44,634
- But Dad said that...
- I know
750
00:40:44,644 --> 00:40:46,307
and there's still lot of
stuff we need to work out
751
00:40:46,323 --> 00:40:48,345
with your dad, I mean, legal stuff mostly.
752
00:40:48,365 --> 00:40:49,457
For how long?
753
00:40:49,514 --> 00:40:51,051
Just until Mom gets back,
754
00:40:51,671 --> 00:40:53,525
- right?
- Probably.
755
00:40:54,466 --> 00:40:56,381
You girls can buddy up in Rachel's room,
756
00:40:56,396 --> 00:40:57,679
and the boys in Jeff's.
757
00:40:57,708 --> 00:40:59,244
Maybe Dad can
758
00:40:59,851 --> 00:41:02,469
you know, build something
to make more space.
759
00:41:02,828 --> 00:41:05,730
Yeah, you know, like we can
build out those window seats.
760
00:41:05,759 --> 00:41:07,226
You guys can help with that.
761
00:41:08,789 --> 00:41:12,658
I know this is sudden and it's
been a really tough couple of days.
762
00:41:12,668 --> 00:41:16,157
- But, can you just... we'll figure it out.
- I need to be excused.
763
00:41:25,318 --> 00:41:27,279
Well, maybe we can get you guys moved over
764
00:41:27,279 --> 00:41:29,309
to Jeff and Rachel's
school in time for Monday.
765
00:41:29,354 --> 00:41:31,190
Why do we have to change schools?
766
00:41:31,310 --> 00:41:33,893
If you're gonna be living here, it makes
sense that you go to the neighborhood school.
767
00:41:33,920 --> 00:41:35,601
- And it's a good one.
- And we'll fit right in.
768
00:41:36,074 --> 00:41:37,955
May I be excused?
769
00:41:42,462 --> 00:41:43,753
I'll go check on her.
770
00:41:44,464 --> 00:41:45,486
Because, y'know,
771
00:41:45,727 --> 00:41:47,558
that's what family does for each other.
772
00:41:58,895 --> 00:42:00,744
I mean, we didn't even get a vote?
773
00:42:01,825 --> 00:42:03,685
Can you work with me here, please?
774
00:42:03,719 --> 00:42:06,326
- Why?
- Because I'm asking you to.
775
00:42:07,290 --> 00:42:08,658
Right.
776
00:42:08,697 --> 00:42:11,473
Like we're the ones
you need to worry about.
777
00:42:24,481 --> 00:42:29,481
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
54378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.