Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
2
00:02:38,408 --> 00:02:42,129
It's a hot car from Charleston.
They're running a name check now.
3
00:02:42,245 --> 00:02:46,216
- Calling Matthews--
- Its stolen or missing.
4
00:02:46,333 --> 00:02:48,461
Wanted for robbery and escape--
5
00:02:48,585 --> 00:02:51,885
Ford, uh, four-door.
Can you make it to Melrose and--
6
00:02:54,257 --> 00:02:56,510
It's the north-side zone. It's--
7
00:02:56,635 --> 00:02:58,512
1,300 feet a second?
8
00:02:58,637 --> 00:03:00,389
See if 32 has got him.
9
00:07:09,638 --> 00:07:11,265
Are you clear?
10
00:07:11,389 --> 00:07:13,767
We have a purse snatch
that's just occurred--
11
00:07:13,892 --> 00:07:15,314
You're clear here.
12
00:07:17,312 --> 00:07:18,814
Yeah. Come on.
13
00:10:50,024 --> 00:10:52,447
- Mornin'.
- Yeah, mornin'.
14
00:10:55,029 --> 00:10:57,373
What to it, Captain?
15
00:10:57,532 --> 00:10:59,125
Cold.
16
00:11:01,369 --> 00:11:03,747
Mackerel run when it's cold.
17
00:11:17,677 --> 00:11:19,395
You want a danish?
18
00:11:19,554 --> 00:11:21,147
Yeah.
19
00:11:21,264 --> 00:11:22,982
Thanks.
20
00:11:35,904 --> 00:11:38,077
Look at that, huh?
21
00:11:40,074 --> 00:11:41,917
That's magic.
22
00:11:42,076 --> 00:11:43,874
That's what that is, man.
23
00:11:43,995 --> 00:11:45,918
That's the Sky Chief.
24
00:11:47,624 --> 00:11:49,719
Ain't that Sky Chief somethin'?
25
00:11:51,635 --> 00:11:52,712
Yeah.
26
00:11:52,837 --> 00:11:54,339
You bet.
27
00:11:59,510 --> 00:12:01,478
Yo, Bruce.
28
00:12:01,596 --> 00:12:04,941
Want to finish cleanin' up that LTD?
Move it up to the front line.
29
00:12:05,099 --> 00:12:07,101
Get rid of this green Merc.
30
00:12:07,227 --> 00:12:09,321
Hey, Bruce.
31
00:12:09,437 --> 00:12:11,906
Park the Mark IV under the lights.
32
00:12:14,859 --> 00:12:16,452
Hey, John!
33
00:12:16,611 --> 00:12:19,330
Spot this Cougar on the corner for me,
will ya?
34
00:12:31,251 --> 00:12:34,255
Hey, sugar, those transfer titles
come in from the Vehicle Bureau?
35
00:12:34,379 --> 00:12:37,758
Nope. Ralph got tied up on the Chrysler
with the cracked block.
36
00:12:37,882 --> 00:12:41,056
- Get Barry for me, will you?
- He also had to drop some parts...
37
00:12:41,177 --> 00:12:44,431
and you wanted him to make
the Laundromat collection?
38
00:12:44,555 --> 00:12:46,478
- Yeah.
- Barry? Hold on.
39
00:12:49,644 --> 00:12:52,568
- You got him?
- Yeah, 232.
40
00:12:53,898 --> 00:12:57,198
Hey. Listen, I don't know how long
I'm gonna be with the man...
41
00:12:57,318 --> 00:13:00,197
so do me a favor and swing by
the Vehicle Bureau...
42
00:13:00,321 --> 00:13:03,791
and pick up some transfer titles
in my name, all right?
43
00:13:03,908 --> 00:13:06,002
Bye. Bye.
44
00:13:13,418 --> 00:13:15,841
Put your hand out.
45
00:13:30,977 --> 00:13:33,856
Morning, Frank. Didn't see you come in.
Would you like breakfast?
46
00:13:33,980 --> 00:13:36,028
No, just some coffee, thanks.
47
00:13:38,609 --> 00:13:39,701
Thank you.
48
00:13:46,224 --> 00:13:47,418
All right!
49
00:13:47,535 --> 00:13:49,412
What do you make it?
50
00:13:49,537 --> 00:13:51,255
It's, uh, 59...
51
00:13:51,372 --> 00:13:53,966
D flawless to VSI 1.
52
00:13:54,083 --> 00:13:56,427
You got a one and a half
to three-carat spread.
53
00:13:56,544 --> 00:13:59,673
550,000 wholesale. I'll take 185,000.
54
00:14:23,863 --> 00:14:26,116
- I'll take it myself.
- Fine.
55
00:14:26,240 --> 00:14:30,336
Have someone swing around tomorrow morning.
Look, these people want to meet you.
56
00:14:30,453 --> 00:14:31,545
What?
57
00:14:31,662 --> 00:14:33,380
They're stand-up guys.
58
00:14:33,498 --> 00:14:37,378
- I want to meet people, I'll go to a fuckin' country club.
- Okay, okay.
59
00:14:37,502 --> 00:14:40,676
You want me to put some of your end
out on the street?
60
00:14:40,797 --> 00:14:42,299
Barry will collect it.
61
00:14:42,423 --> 00:14:44,551
You down the bread to him
at 3:00 this afternoon.
62
00:14:44,675 --> 00:14:46,598
You'll double your money in three months.
63
00:14:46,719 --> 00:14:48,642
My money goes in the bank.
64
00:14:48,763 --> 00:14:51,312
You put your money on the street.
65
00:14:51,432 --> 00:14:53,400
Hey, give me the check.
66
00:14:53,518 --> 00:14:54,940
Forget it.
67
00:15:04,153 --> 00:15:06,406
Listen, we having dinner tonight?
68
00:15:06,531 --> 00:15:07,953
Yeah.
69
00:15:09,492 --> 00:15:11,244
That's a new sweater. It's nice.
70
00:15:11,969 --> 00:15:13,042
Yeah, thanks.
71
00:15:14,705 --> 00:15:16,628
- Then I'll pick you up at 8:00.
- Bye.
72
00:15:18,960 --> 00:15:21,713
Tell him to, uh, see me...
73
00:15:21,838 --> 00:15:24,717
the minute he gets, uh, back here...
74
00:15:24,841 --> 00:15:26,434
and, uh--
75
00:15:26,551 --> 00:15:27,723
Sure.
76
00:15:40,731 --> 00:15:43,109
...shit under a hot rock, man.
77
00:15:43,234 --> 00:15:46,078
Hey, Frank, Frank, Frank.
What's doin', boss man?
78
00:15:46,995 --> 00:15:48,323
Hey, give me my wrench back!
79
00:15:48,448 --> 00:15:50,450
Here's your tool.
Not the mama one you gave me.
80
00:15:50,575 --> 00:15:52,498
Can't work without a tool, goddamn it.
81
00:15:52,660 --> 00:15:55,334
I try my best.
I see you didn't do it.
82
00:16:14,599 --> 00:16:17,524
"Nothing new ever happens around here...
83
00:16:18,686 --> 00:16:21,030
making your life happen...
84
00:16:21,147 --> 00:16:22,569
like you said...
85
00:16:22,690 --> 00:16:24,567
collecting your debt back from society...
86
00:16:24,692 --> 00:16:28,117
I gotta see ya. Your pal, Okla."
87
00:16:28,237 --> 00:16:30,205
"Gotta see ya."
88
00:16:51,010 --> 00:16:54,560
In a moment, Arizona senator denies
as false and libelous...
89
00:16:54,722 --> 00:16:56,941
rumors that he has connections
with the underworld.
90
00:16:57,058 --> 00:16:58,810
News time, 1:02.
91
00:16:58,935 --> 00:17:01,404
- Gimme a total, will ya?
- All right.
92
00:17:02,480 --> 00:17:05,404
- Oh, Barry's been callin' you.
- When?
93
00:17:05,525 --> 00:17:08,495
I don't know.
Couple of times last half hour.
94
00:17:08,611 --> 00:17:10,113
- What?
- Three times.
95
00:17:10,238 --> 00:17:12,832
532-9234.
96
00:17:12,949 --> 00:17:15,077
- Gimme the phone, will ya?
- Yeah.
97
00:17:20,648 --> 00:17:21,750
Hello?
98
00:17:21,874 --> 00:17:23,626
- Where are you?
- The hell you been?
99
00:17:23,751 --> 00:17:26,925
- You make the pickup?
- I'm in a goddamn phone booth.
100
00:17:27,088 --> 00:17:30,718
Trying to find a phone that works in this city.
I have not made the pickup.
101
00:17:30,841 --> 00:17:32,434
We got a problem.
102
00:17:33,452 --> 00:17:34,520
Can you talk?
103
00:17:34,637 --> 00:17:37,982
- No. You see our man?
- No, 'cause there was no man.
104
00:17:38,099 --> 00:17:41,444
Gags took a walk
through his 12th-story window.
105
00:17:41,561 --> 00:17:43,734
He's splattered all over the side walk.
106
00:17:45,356 --> 00:17:47,029
What do you want to do?
107
00:17:47,149 --> 00:17:48,776
Did he down our merch?
108
00:17:48,943 --> 00:17:51,537
Is he gone?
Did he carry the cash on him? What?
109
00:17:51,654 --> 00:17:53,656
I'm talking to somebody's somebody.
110
00:17:53,781 --> 00:17:55,408
I will know in 25 minutes.
111
00:17:55,533 --> 00:17:57,956
Get the work car and meet me
at Armitage and Lincoln.
112
00:17:59,537 --> 00:18:01,460
Jimmy, here, here.
113
00:18:10,423 --> 00:18:13,017
On the side,
Gags was laying down juice loans...
114
00:18:13,134 --> 00:18:15,102
for this Attaglia, right?
115
00:18:15,219 --> 00:18:16,971
He was turning in the vig money...
116
00:18:17,138 --> 00:18:19,436
but he was putting in his pocket the principal.
117
00:18:19,557 --> 00:18:22,731
They found out he was screwing 'em over.
118
00:18:22,852 --> 00:18:24,980
They went crazy. Ba-boom.
119
00:18:25,104 --> 00:18:27,823
- Gags down our merch?
- Yeah. At the R.D. Lounge.
120
00:18:27,940 --> 00:18:29,692
Pauli saw it go down.
121
00:18:29,817 --> 00:18:33,162
It was your money in Gags' pocket
when he went out the window.
122
00:18:40,161 --> 00:18:41,959
You keep this runnin'.
123
00:18:55,635 --> 00:18:57,854
Can I help you?
124
00:18:57,970 --> 00:19:00,098
Yes, please. I'd like to see a Mr.--
125
00:19:00,222 --> 00:19:02,600
- I want a cup too.
- Sure. Where's your cup?
126
00:19:02,725 --> 00:19:05,353
Back by the machine.
I'm sorry. What were you saying?
127
00:19:05,478 --> 00:19:08,072
Yes. Mr. Attaglia. I'd like to see him.
128
00:19:08,189 --> 00:19:11,568
You've made a delivery of some plating,
and I had problems with it.
129
00:19:11,692 --> 00:19:12,989
Just a minute.
130
00:19:13,110 --> 00:19:16,159
There's someone to see you
about some plating.
131
00:19:16,280 --> 00:19:17,873
Okay.
132
00:19:19,700 --> 00:19:21,702
- Back there.
- Thank you.
133
00:19:38,969 --> 00:19:41,313
I'm Mr. Attaglia.
134
00:19:41,430 --> 00:19:43,853
You didn't get a delivery or somethin'?
Sit down.
135
00:19:43,974 --> 00:19:45,567
Zinc? What?
136
00:19:46,644 --> 00:19:48,487
My name is Frank...
137
00:19:48,604 --> 00:19:50,606
and that was bullshit.
138
00:19:53,526 --> 00:19:57,576
- What is this?
- "This" is Joe Gags.
139
00:19:57,697 --> 00:19:59,995
185,000 of my money.
140
00:20:00,116 --> 00:20:01,868
We have this problem.
141
00:20:01,992 --> 00:20:04,370
What problem?
What are you talkin' about?
142
00:20:05,788 --> 00:20:08,166
He was moving my merchandise...
143
00:20:08,290 --> 00:20:12,261
so the money in his pocket
when he went out the window is my money.
144
00:20:12,378 --> 00:20:15,006
This is a plating company.
What are you telling me this shit?
145
00:20:15,131 --> 00:20:17,680
"Shit"? I want my money.
146
00:20:17,800 --> 00:20:19,973
Hey, I don't know what you're talkin' about...
147
00:20:20,094 --> 00:20:23,974
Mr. Frank La La... whatever.
148
00:20:24,098 --> 00:20:27,272
- Some guy die?
- Yes.
149
00:20:28,602 --> 00:20:33,233
The estate goes to probate. Take it to probate court.
What do you bug me with this?
150
00:20:35,109 --> 00:20:37,783
I come hereto discuss
a piece of business with you.
151
00:20:37,903 --> 00:20:40,907
And what are you gonna do?
You gonna tell me fairy tales?
152
00:20:41,031 --> 00:20:43,250
Who the fuck are you, slick?
Somebody knows you?
153
00:20:43,367 --> 00:20:45,495
What are you, crazy?
I don't know you.
154
00:20:45,619 --> 00:20:48,122
I don't know some clown named Gags.
155
00:20:48,247 --> 00:20:49,669
Get outta here. Carl!
156
00:20:49,790 --> 00:20:52,043
Go ahead, get the fuck outta here.
157
00:20:54,044 --> 00:20:55,842
- Hold it.
- All right, all right.
158
00:20:55,963 --> 00:20:57,431
Jesus Christ.
159
00:20:57,548 --> 00:20:58,971
All right, do what he says.
160
00:21:01,469 --> 00:21:02,937
- Do what he says.
- Lay down.
161
00:21:03,053 --> 00:21:05,021
Go ahead.
162
00:21:05,139 --> 00:21:08,939
Put your hands on your head.
Spread your legs. Now.
163
00:21:09,059 --> 00:21:11,437
Hey, you, you goof!
Look at the wall.
164
00:21:12,563 --> 00:21:16,193
I am the last guy in the world...
165
00:21:16,317 --> 00:21:18,490
that you want to fuck with.
166
00:21:19,695 --> 00:21:22,448
You found my money on Gags.
167
00:21:22,573 --> 00:21:25,543
Let us pretend you don't know
whose money it is.
168
00:21:25,659 --> 00:21:27,787
That's right.
I don't know who you are.
169
00:21:34,293 --> 00:21:36,421
Three hours.
170
00:21:36,545 --> 00:21:39,640
I will call to set a meet.
171
00:21:39,757 --> 00:21:44,354
You will pay me my money-- $185,000.
172
00:22:16,794 --> 00:22:18,512
Sit down.
173
00:22:30,140 --> 00:22:32,234
Thanks for comin' on down so soon.
174
00:22:32,351 --> 00:22:34,319
I was comin' anyway.
175
00:22:37,398 --> 00:22:38,742
- How's it goin'?
- Me?
176
00:22:40,359 --> 00:22:42,077
I am doin' terrific.
177
00:22:43,279 --> 00:22:45,407
Every day is a surprise.
178
00:22:45,531 --> 00:22:48,580
It is real fuckin' weird out there.
179
00:22:48,742 --> 00:22:50,915
It is nothing like we figured out.
180
00:22:51,036 --> 00:22:53,630
So what's to it, my man?
181
00:22:53,747 --> 00:22:57,547
Same old shit. Morris finally busted
Red's pruno operation.
182
00:22:57,668 --> 00:23:00,137
- And a lot of knifings going on.
- Yeah. Dope?
183
00:23:00,254 --> 00:23:01,722
Yeah, that and sex.
184
00:23:01,839 --> 00:23:04,388
You wouldn't believe the quality of people
they're puttin' in here.
185
00:23:04,508 --> 00:23:08,433
Ten or 15 years ago, they'd have dumped 'em
in a funny farm somewhere.
186
00:23:08,596 --> 00:23:10,223
Rapists, child molesters.
187
00:23:10,347 --> 00:23:13,226
They put that shit in here
with the mainstream population.
188
00:23:13,350 --> 00:23:17,355
Used to be, somebody like that,
if they lasted five days, it'd be a record.
189
00:23:17,479 --> 00:23:19,231
Perverse.
190
00:23:19,356 --> 00:23:20,949
How's the wife?
191
00:23:21,942 --> 00:23:23,694
The wife?
192
00:23:24,987 --> 00:23:27,331
There's nothing with the wife.
I pulled the plug.
193
00:23:27,448 --> 00:23:29,371
What happened?
194
00:23:29,491 --> 00:23:31,243
Uh, I, uh--
195
00:23:31,368 --> 00:23:33,462
She does not know I'm putting down scores...
196
00:23:33,579 --> 00:23:37,459
and the rocket scientist that she is,
she figures out...
197
00:23:37,625 --> 00:23:39,923
that I am having affairs with fancy ladies.
198
00:23:41,795 --> 00:23:44,765
Anyway, it gets all screwy and twisted.
199
00:23:44,882 --> 00:23:46,976
What are you gonna do?
200
00:23:47,092 --> 00:23:49,971
Well, I'm gonna put it back together.
201
00:23:51,221 --> 00:23:54,441
Look, I met this new chick, this Jessie.
202
00:23:54,558 --> 00:23:58,313
- You gonna marry her and have kids?
- Yes.
203
00:23:58,437 --> 00:24:00,155
But, uh...
204
00:24:00,314 --> 00:24:02,942
she does not know what I do.
205
00:24:03,067 --> 00:24:06,492
So what?
Do I bullshit her along, or what?
206
00:24:08,405 --> 00:24:10,157
Lie to no one.
207
00:24:10,324 --> 00:24:13,419
If they're somebody close to you,
you're gonna ruin it with a lie.
208
00:24:13,535 --> 00:24:16,334
And if they're a stranger,
who are they you gotta lie to?
209
00:24:22,795 --> 00:24:25,514
Hey, what do you need, man?
210
00:24:25,631 --> 00:24:28,305
Get me out of here.
211
00:24:32,805 --> 00:24:34,978
Ten months and you're on the street.
212
00:24:35,099 --> 00:24:37,443
- You know Doc Shelton?
- Yeah.
213
00:24:37,559 --> 00:24:40,483
That old bastard's killed more guys
than the electric chair.
214
00:24:41,647 --> 00:24:45,527
Well, I got angina somethin'
somethin' somethin'...
215
00:24:45,693 --> 00:24:48,697
and I'm not gonna last ten months.
216
00:24:48,862 --> 00:24:51,115
And I don't want to die in here, Frank.
217
00:24:51,240 --> 00:24:52,867
Not in here.
218
00:25:03,460 --> 00:25:05,838
Well, you got it.
219
00:25:07,464 --> 00:25:09,466
Gotta go, kid.
220
00:25:10,801 --> 00:25:12,348
You got it.
221
00:25:28,777 --> 00:25:31,576
He downed the merch to Gags
is what he said.
222
00:25:31,697 --> 00:25:35,167
I'm telling you, this cocksucker's trouble.
We whack him out.
223
00:25:38,120 --> 00:25:40,088
Is this the prowler?
224
00:25:40,247 --> 00:25:43,000
- The guy Gags had?
- Has to be the one.
225
00:25:57,931 --> 00:26:01,105
My name's Leo. How are ya?
226
00:26:01,226 --> 00:26:03,570
How am I? I am Frank.
227
00:26:07,900 --> 00:26:09,618
Here's your money.
228
00:26:11,153 --> 00:26:12,871
Jesus Christ!
229
00:26:12,988 --> 00:26:15,537
There's two inches of money out there.
230
00:26:19,495 --> 00:26:22,419
- Is it all there?
- I am sure that it is.
231
00:26:22,539 --> 00:26:26,760
- Don't you say thanks or somethin'?
- Whose money is this?
232
00:26:26,877 --> 00:26:30,632
Your money. But I stopped this guy
from giving you a hard time.
233
00:26:33,842 --> 00:26:36,095
Well, thanks.
234
00:26:36,220 --> 00:26:38,939
You're welcome. It's no big deal.
235
00:26:39,056 --> 00:26:41,275
I'll see ya.
236
00:26:41,391 --> 00:26:43,564
- Where are you goin'?
- Where am I going?
237
00:26:43,685 --> 00:26:45,312
- Yeah.
- I am late.
238
00:26:45,437 --> 00:26:47,030
Come on.
239
00:26:47,147 --> 00:26:49,320
I thought we'd talk a little business...
240
00:26:49,441 --> 00:26:51,239
get to know each other.
241
00:26:52,319 --> 00:26:54,242
Uh, no offense.
242
00:26:54,363 --> 00:26:58,664
You want to get to meet people,
join a lonely-hearts club.
243
00:26:58,784 --> 00:27:01,003
I know you already.
244
00:27:01,120 --> 00:27:02,997
- Yeah?
- Yeah.
245
00:27:04,206 --> 00:27:07,506
- How you know me?
- That merch you put down to Gags.
246
00:27:07,668 --> 00:27:09,341
Max Sherman.
247
00:27:09,503 --> 00:27:12,256
Puerto Rican fence. Cotazar.
248
00:27:12,381 --> 00:27:15,055
Where do you think they down it? To me.
249
00:27:15,175 --> 00:27:18,179
I'm the bank.
I handle the fence for half this city.
250
00:27:18,303 --> 00:27:20,852
You been puttin' down two,
three scores a month...
251
00:27:20,973 --> 00:27:22,691
month in, month out.
252
00:27:22,850 --> 00:27:24,852
I see your stuff. You got great taste.
253
00:27:24,977 --> 00:27:27,651
Regular highline pro.
254
00:27:27,771 --> 00:27:31,651
So I said to Gags,
"I want to meet this guy."
255
00:27:31,775 --> 00:27:33,869
- He tell you that?
- Yes.
256
00:27:33,986 --> 00:27:36,330
- Fine.
- Let's cut the bullshit.
257
00:27:36,446 --> 00:27:37,868
Who is he?
258
00:27:37,990 --> 00:27:40,209
How the hell do I know?
259
00:27:41,994 --> 00:27:46,090
You want to put down contract scores
all over the country, working directly for me?
260
00:27:46,206 --> 00:27:48,174
I am self-employed.
261
00:27:48,292 --> 00:27:50,966
I am doin' fine.
I don't deal with egos.
262
00:27:51,086 --> 00:27:55,011
I am Joe the boss of my own body,
so what do I have to work for you for?
263
00:27:55,132 --> 00:27:58,511
Maybe you don't.
I'll lay it out. You can be the judge.
264
00:27:58,635 --> 00:28:00,012
You don't look...
265
00:28:00,137 --> 00:28:02,731
you don't case, you don't do nothin'.
266
00:28:02,848 --> 00:28:04,816
We point you to a score.
267
00:28:04,933 --> 00:28:07,812
When we say it's there, it's there.
268
00:28:07,936 --> 00:28:09,813
They're all laid-out scores.
269
00:28:09,938 --> 00:28:11,736
How are they worked up?
270
00:28:11,899 --> 00:28:14,869
Alarm system diagrams, blueprints,
sometimes a front-door key.
271
00:28:14,985 --> 00:28:18,910
Sometimes the scores are in on it.
Everybody's ripping off the insurance company.
272
00:28:19,031 --> 00:28:22,251
- Work cars? Drops? Tools?
- Whatever you need, you'd see me.
273
00:28:22,409 --> 00:28:24,252
I'd be your father.
274
00:28:24,411 --> 00:28:28,257
Money, guns, cars--
I'd be your father from here on out.
275
00:28:28,373 --> 00:28:31,798
- What's my end?
- You get a price. No negotiation.
276
00:28:31,919 --> 00:28:35,924
We got expenses you don't have.
But you'll know the price up front.
277
00:28:36,048 --> 00:28:37,675
- How big?
- Boxcar.
278
00:28:37,799 --> 00:28:41,303
Nothin' under six figures.
I'll make you a millionaire in four months.
279
00:28:41,428 --> 00:28:44,147
I go to work for you,
I'm pullin' a lot of exposure.
280
00:28:44,264 --> 00:28:46,437
- Our protection trades that off.
- Yeah, I take a bust.
281
00:28:46,558 --> 00:28:48,606
Turn around, there's gonna be a lawyer...
282
00:28:48,727 --> 00:28:51,150
a bondsman right there--
you never spend a night in jail.
283
00:28:51,271 --> 00:28:54,400
Look, I steal ice.
No furs, no coin collections...
284
00:28:54,524 --> 00:28:58,370
no stock certificates, no cartage,
no Treasury bonds, no nothin'.
285
00:28:58,487 --> 00:29:00,455
- Just diamonds or cash.
- Fine.
286
00:29:00,572 --> 00:29:02,950
- No cowboy shit. No home invasions.
- Fine.
287
00:29:03,116 --> 00:29:05,460
- I work with a partner.
- We take care of you.
288
00:29:05,619 --> 00:29:09,214
A partner is strictly your responsibility.
He beefs on you, that's your problem.
289
00:29:09,331 --> 00:29:11,880
He beefs on us, that's your problem too.
290
00:29:12,000 --> 00:29:15,800
- Who are your inside people?
- That's my end. You don't have to know anything about that.
291
00:29:15,963 --> 00:29:17,590
So what do you say?
292
00:29:17,714 --> 00:29:19,637
I don't know.
293
00:29:19,758 --> 00:29:22,432
- What do you mean, you don't know?
- I don't know!
294
00:29:22,552 --> 00:29:25,396
I don't believe in lifetime subscriptions.
295
00:29:25,514 --> 00:29:29,314
- Maybe it don't fit in with my retirement program.
- What are you gonna do retired?
296
00:29:29,434 --> 00:29:33,234
Pick corn with the chickens. Watch daytime TV
the rest of my life. What's the difference?
297
00:29:33,355 --> 00:29:36,029
All right, all right.
298
00:29:36,149 --> 00:29:37,651
Two, three moves.
299
00:29:37,818 --> 00:29:39,741
You want to keep goin', that's fine.
300
00:29:39,861 --> 00:29:42,535
But if you wanna split, that's fine too.
301
00:29:42,656 --> 00:29:45,956
Everybody's business-like.
Everybody's an adult.
302
00:29:46,076 --> 00:29:48,295
So let me know...
303
00:29:48,412 --> 00:29:50,210
'cause we'd be terrific.
304
00:29:50,330 --> 00:29:53,504
Yeah, that's fine. I'll call ya.
305
00:30:03,260 --> 00:30:06,855
- You wanna pick him up?
- We'll see.
306
00:30:14,271 --> 00:30:16,899
Sho lover
307
00:30:17,024 --> 00:30:18,776
Sweet thing
308
00:30:20,444 --> 00:30:23,197
I reached a turning point
309
00:30:24,781 --> 00:30:26,704
In my life
310
00:30:28,994 --> 00:30:32,874
I reached a turning point
Lord, Lord, Lord
311
00:30:32,998 --> 00:30:34,921
In my life
312
00:30:38,795 --> 00:30:40,718
I met a girl
313
00:30:42,257 --> 00:30:45,227
She's one out of 110
314
00:30:46,636 --> 00:30:49,890
And she don't get excited
No, no, no
315
00:30:51,058 --> 00:30:53,231
By no slick-talkin' men
316
00:30:55,354 --> 00:30:57,903
She's a wiz around the house
317
00:30:59,232 --> 00:31:01,155
Neat as a pin
318
00:31:03,445 --> 00:31:07,370
If I got a hole in my socks
got a hole in my shirt
319
00:31:07,491 --> 00:31:09,710
Sweet thing, she'll mend
320
00:31:12,829 --> 00:31:17,005
No more stayin' out late for me
321
00:31:17,125 --> 00:31:20,504
No more narrow escapes
322
00:31:20,629 --> 00:31:22,882
I reached a turning point
323
00:31:23,006 --> 00:31:24,553
Turning point
324
00:31:24,674 --> 00:31:26,768
In my life
325
00:31:29,137 --> 00:31:33,392
I reached a turning point
Lord, Lord, Lord
326
00:31:33,517 --> 00:31:35,690
In my life
327
00:31:35,811 --> 00:31:38,610
Come on, let's groove it one time.
328
00:31:38,730 --> 00:31:42,701
No more runnin' around for me
329
00:31:42,818 --> 00:31:46,368
Finally settlin' down
330
00:31:46,488 --> 00:31:50,538
I reached a turning point
Lord, Lord
331
00:31:50,659 --> 00:31:52,787
In my life
332
00:31:55,122 --> 00:31:59,548
I reached a turning point
Lord, Lord, Lord
333
00:31:59,668 --> 00:32:01,466
In my life
334
00:32:04,339 --> 00:32:07,468
And I don't know where I would end up
335
00:32:08,552 --> 00:32:12,352
If that sweet thing hadn't come along
336
00:32:12,472 --> 00:32:16,773
If that sweet thing hadn't come along
337
00:32:22,315 --> 00:32:25,819
- Hurry. I got my car parked in red.
- What the hell are you doing here?
338
00:32:25,944 --> 00:32:28,413
- Finding you.
- Get away from me, okay?
339
00:32:28,530 --> 00:32:31,204
You are two hours late.
I do not need this.
340
00:32:31,324 --> 00:32:33,452
I do not need to be humiliated.
341
00:32:33,577 --> 00:32:35,671
- Wait. I want to talk to you.
- No.
342
00:32:35,787 --> 00:32:37,710
Hey, you!
343
00:32:37,831 --> 00:32:41,051
I will take you for coffee and explain.
What's the big goddamn deal?
344
00:32:41,168 --> 00:32:43,170
You, take me anywhere?
That's a big laugh.
345
00:32:44,838 --> 00:32:47,842
- Look, maybe there is a reason.
- Hey, I'm talkin' to you.
346
00:32:47,966 --> 00:32:50,719
Hey! Take a walk, flash. All right?
Go on.
347
00:32:50,844 --> 00:32:52,547
Hey, watch out, baby!
348
00:32:53,472 --> 00:32:56,100
I don't know the reason.
I don't want to hear the reason.
349
00:32:56,224 --> 00:32:58,022
There is no reason. That's all.
350
00:32:58,185 --> 00:33:01,189
What's the big goddamn--
Look, you were lookin' forward to this. All right?
351
00:33:01,354 --> 00:33:02,697
Come on.
352
00:33:05,275 --> 00:33:07,494
- Get in the car, darling.
- No!
353
00:33:23,585 --> 00:33:25,212
Wait a minute!
354
00:33:26,213 --> 00:33:28,056
- Hey!
- My God!
355
00:33:28,173 --> 00:33:30,050
Oh, man!
356
00:33:31,259 --> 00:33:33,808
- What did I do?
- Why did you push him?
357
00:33:46,816 --> 00:33:50,070
Look, in what I do,
there are sometimes pressures.
358
00:33:51,238 --> 00:33:54,583
What the hell do you think that I do?
359
00:33:54,699 --> 00:33:56,576
Come on, come on!
360
00:33:56,701 --> 00:34:00,205
Come on! Every morning I walk in
for five months, say hi.
361
00:34:00,330 --> 00:34:02,424
What the hell do you think that I do?
362
00:34:03,458 --> 00:34:07,554
You sell little fuckin' cars,
that's what you do.
363
00:34:07,671 --> 00:34:11,016
I wear $150 slacks!
I wear silk shirts!
364
00:34:11,132 --> 00:34:14,432
I wear $800 suits!
I wear a gold watch!
365
00:34:14,594 --> 00:34:17,768
I wear a perfect D flawless,
three-carat ring!
366
00:34:17,931 --> 00:34:21,356
I change cars like other guys
change their fuckin' shoes!
367
00:34:22,435 --> 00:34:24,108
I'm a thief. I've been in prison.
368
00:34:24,271 --> 00:34:26,444
- So what? I don't care.
- "So what"?
369
00:34:26,565 --> 00:34:29,489
- Don't tell me--
- I never even told my wife that!
370
00:34:29,609 --> 00:34:31,657
- I don't care!
- Who is now gone.
371
00:34:31,778 --> 00:34:33,872
- Did I ever come on to you?
- No.
372
00:34:33,989 --> 00:34:36,617
- Well, you see?
- See? See what?
373
00:34:36,783 --> 00:34:39,036
See... I am a straight arrow.
374
00:34:39,160 --> 00:34:41,413
I am a true-blue kind of a guy.
375
00:34:41,538 --> 00:34:44,041
I've been cool. I am now unmarried.
376
00:34:44,165 --> 00:34:46,384
So let's cut the mini-moves
and the bullshit...
377
00:34:46,501 --> 00:34:48,845
and get on with this big romance.
378
00:34:50,005 --> 00:34:51,973
What?
379
00:34:52,132 --> 00:34:53,850
I don't believe it!
380
00:34:53,967 --> 00:34:57,141
Do you think I have been waiting
for you to come along?
381
00:34:57,304 --> 00:34:59,056
What is this shit?
382
00:35:00,140 --> 00:35:04,065
You think I'm kiddin'. I can tell.
This is strictly on the up-and-up.
383
00:35:05,145 --> 00:35:07,364
Jesus Christ!
384
00:35:09,816 --> 00:35:13,161
- You are scared to death.
- You're an asshole.
385
00:35:13,320 --> 00:35:14,822
That's lovely.
386
00:35:14,946 --> 00:35:17,745
What are you doing in your life
that is so terrific?
387
00:35:17,866 --> 00:35:20,995
- My life is fine.
- Yeah, sure. Here.
388
00:35:21,161 --> 00:35:24,165
- You don't know about me.
- Yeah?
389
00:35:24,289 --> 00:35:27,509
- I know all about--
- You know bullshit.
390
00:35:27,626 --> 00:35:29,799
Hey.
391
00:35:29,919 --> 00:35:31,796
Why you gotta shout?
392
00:35:31,921 --> 00:35:35,016
Excuse me.
Can we have two coffees here?
393
00:35:35,175 --> 00:35:36,677
Sorry. So?
394
00:35:36,843 --> 00:35:38,470
"So"? So what?
395
00:35:38,595 --> 00:35:40,188
So tell me.
396
00:35:40,347 --> 00:35:42,020
Menus?
397
00:35:42,140 --> 00:35:43,687
No, thanks.
398
00:35:45,060 --> 00:35:47,779
So, uh, what was it like?
399
00:35:49,856 --> 00:35:52,655
You know, a lot of money. Tucson...
400
00:35:52,776 --> 00:35:54,744
Mexico City, Bogot�.
401
00:35:54,861 --> 00:35:57,330
Drifting, you know. Okay?
402
00:35:57,447 --> 00:35:58,664
Okay.
403
00:35:58,782 --> 00:36:01,285
It got twisted and ugly and empty.
404
00:36:01,409 --> 00:36:05,380
It was over already,
but we kept moving through the moves.
405
00:36:06,539 --> 00:36:08,416
It ended very badly.
406
00:36:09,876 --> 00:36:12,925
Now I get up in the morning,
I take a shower...
407
00:36:13,046 --> 00:36:17,222
I go to work, I have a job,
I have a Social Security card.
408
00:36:17,342 --> 00:36:20,095
And my life is very ordinary,
very boring...
409
00:36:20,220 --> 00:36:22,723
which is good, because it's solid.
410
00:36:22,847 --> 00:36:25,726
You're marking time is what you are.
411
00:36:25,850 --> 00:36:27,852
You're backing off. You're hiding out.
412
00:36:27,977 --> 00:36:30,105
You're waiting for a bus
you hope never comes...
413
00:36:30,230 --> 00:36:33,404
because you don't want to get on it anyway
because you don't wanna go anywhere.
414
00:36:33,525 --> 00:36:34,899
Do you have a license for this?
415
00:36:36,319 --> 00:36:38,321
All right, how much was he moving?
416
00:36:43,535 --> 00:36:45,788
Nothing, till the end.
417
00:36:47,080 --> 00:36:49,924
And then kilo amounts.
I don't-- I don't know.
418
00:36:50,083 --> 00:36:51,926
And then what?
419
00:36:53,628 --> 00:36:55,047
He's dead.
420
00:36:55,964 --> 00:36:57,807
He is dead.
421
00:36:57,924 --> 00:37:01,098
That is good, because he's an asshole.
422
00:37:01,219 --> 00:37:04,393
- There was a lot of love in the beginning.
- The guy was an asshole.
423
00:37:04,514 --> 00:37:07,939
- There was love in the beginning.
- A big asshole.
424
00:37:10,353 --> 00:37:13,607
He put you in a box.
You know the things they do to you...
425
00:37:13,732 --> 00:37:16,110
ten times a day
if you do a bit in Colombia?
426
00:37:16,234 --> 00:37:18,703
- Do you? Jesus Christ!
- Don't shout in here.
427
00:37:20,822 --> 00:37:22,824
I was alone.
428
00:37:22,949 --> 00:37:25,247
I had no money, no clothes, no visa...
429
00:37:25,368 --> 00:37:29,089
standing on the corner
in Bogot� in Colombia.
430
00:37:29,205 --> 00:37:31,458
Things did happen.
431
00:37:31,583 --> 00:37:34,962
Where were you in prison?
Would you pass the cream, please?
432
00:37:36,004 --> 00:37:37,881
Joliet.
433
00:37:38,965 --> 00:37:40,967
The warden-- Whoa, God!
434
00:37:41,134 --> 00:37:44,263
Hey, can we have some new cream here?
435
00:37:45,638 --> 00:37:47,265
What's wrong with it?
436
00:37:47,390 --> 00:37:49,518
"What's wrong with it?"
It's cottage cheese.
437
00:37:54,481 --> 00:37:57,655
The warden there was, uh, Joe Reagan.
438
00:37:57,817 --> 00:37:59,490
"Meatball Joe."
439
00:38:00,570 --> 00:38:04,620
If that slob was a penologist,
I'm a jet airplane pilot.
440
00:38:04,741 --> 00:38:06,789
I did 11 years.
441
00:38:06,910 --> 00:38:09,083
I got out, what, four years ago.
442
00:38:10,371 --> 00:38:12,874
What'd you go up for?
443
00:38:12,999 --> 00:38:14,797
I stole $40.
444
00:38:14,918 --> 00:38:16,465
Forty dollars?
445
00:38:18,171 --> 00:38:19,548
Yeah.
446
00:38:19,672 --> 00:38:24,553
Started with a two-year bit,
parole in six months.
447
00:38:24,677 --> 00:38:26,475
And then right away...
448
00:38:26,596 --> 00:38:28,815
I got into this problem
with these two guys.
449
00:38:28,932 --> 00:38:31,060
They tried to turn me out.
450
00:38:31,184 --> 00:38:33,357
So I picked up nine more...
451
00:38:33,478 --> 00:38:35,572
on a manslaughter beef...
452
00:38:35,688 --> 00:38:37,986
some other things.
453
00:38:38,107 --> 00:38:41,202
I was 20 when I went in,
31 when I come out.
454
00:38:43,071 --> 00:38:45,745
You don't count months and years.
455
00:38:45,865 --> 00:38:47,867
You don't do time that way.
456
00:38:47,992 --> 00:38:50,916
What do you mean? Why?
457
00:38:51,037 --> 00:38:53,836
Why? You gotta forget time.
458
00:38:53,957 --> 00:38:57,006
You gotta not give a fuck
if you live or die.
459
00:38:57,126 --> 00:38:59,595
You gotta get to where
nothin' means nothin'.
460
00:39:01,130 --> 00:39:04,225
I'll tell you a story all about it.
461
00:39:04,342 --> 00:39:08,142
Once there was this Captain Morphis...
462
00:39:08,263 --> 00:39:11,767
this 300-pound slob.
He couldn't write his name.
463
00:39:11,891 --> 00:39:13,814
And he had this crew...
464
00:39:13,935 --> 00:39:17,280
of 16 or 17 guards and cons.
465
00:39:17,397 --> 00:39:19,570
Prison groups, you know? Crews.
466
00:39:21,234 --> 00:39:23,532
They would go into these cells...
467
00:39:23,653 --> 00:39:25,872
and grab these young guys...
468
00:39:25,989 --> 00:39:29,209
and bring 'em up to hydrotherapy
in the mental ward.
469
00:39:29,325 --> 00:39:31,248
Uh, gang bang.
470
00:39:31,369 --> 00:39:34,623
If a guy puts up a struggle,
they beat him half to death...
471
00:39:34,747 --> 00:39:36,749
and he winds up in the funny farm.
472
00:39:36,916 --> 00:39:39,635
Anyway, word comes down
that I am next...
473
00:39:40,712 --> 00:39:43,340
and I do not know
what I am supposed to do.
474
00:39:43,464 --> 00:39:46,559
I, uh-- I am scared.
475
00:39:48,553 --> 00:39:51,807
11:30, 12:00, lights come on.
476
00:39:51,931 --> 00:39:54,980
I got this pipe from plumbing...
477
00:39:56,769 --> 00:39:58,817
and, uh...
478
00:39:58,938 --> 00:40:02,112
I whacked the first guard in the shins.
479
00:40:02,275 --> 00:40:05,119
I go through a convict
and another convict and--
480
00:40:05,236 --> 00:40:09,082
Anyway, I get to Morphis,
and I whack him across the head twice.
481
00:40:09,198 --> 00:40:13,044
Boom. And then they jump all over me,
do a bunch of things.
482
00:40:14,120 --> 00:40:17,966
I spent six months in the hospital ward, but...
483
00:40:18,082 --> 00:40:21,677
Morphis, he is also fucked up real good.
484
00:40:21,794 --> 00:40:23,842
Cerebral hematoma.
485
00:40:23,963 --> 00:40:26,182
They pension him out,
he can't walk straight...
486
00:40:26,299 --> 00:40:28,393
and he dies two years later...
487
00:40:28,509 --> 00:40:31,137
which is a real loss to the planet Earth.
488
00:40:33,139 --> 00:40:35,483
Meanwhile, I gotta go back...
489
00:40:35,600 --> 00:40:37,819
into the mainstream population...
490
00:40:37,936 --> 00:40:40,860
and I know the minute I hit the yard,
I am a dead man.
491
00:40:40,980 --> 00:40:43,824
So I hit the yard.
492
00:40:43,983 --> 00:40:46,486
So you know what happens?
493
00:40:48,821 --> 00:40:51,540
Nothin'. I mean, nothin' happens.
494
00:40:52,742 --> 00:40:56,497
'Cause I don't mean nothin' to myself.
I don't care about me.
495
00:40:56,621 --> 00:41:00,000
I don't care about... nothin', you know?
496
00:41:00,124 --> 00:41:04,425
And then I know from that day
that I survive...
497
00:41:04,545 --> 00:41:07,674
because I achieved that mental attitude.
498
00:41:11,177 --> 00:41:13,726
Then, uh...
499
00:41:13,846 --> 00:41:16,474
see, later, I--
500
00:41:18,226 --> 00:41:20,194
I worked this out.
501
00:41:29,529 --> 00:41:31,907
In the stone cell.
502
00:41:32,031 --> 00:41:33,749
What is this?
503
00:41:33,866 --> 00:41:36,369
That is my life.
504
00:41:38,037 --> 00:41:39,880
And, uh...
505
00:41:40,039 --> 00:41:43,714
nothin', nobody can stop me
from makin' that happen.
506
00:41:46,212 --> 00:41:48,886
And right there, that would be you.
507
00:41:51,509 --> 00:41:54,604
Who-- Who's the old man here?
508
00:41:54,721 --> 00:41:58,351
That is David Okla Bertinneau.
509
00:41:58,474 --> 00:42:01,227
He's a master thief-- a master--
510
00:42:01,394 --> 00:42:03,897
and a great man.
511
00:42:04,063 --> 00:42:07,192
He was like a father.
He taught me everything...
512
00:42:07,316 --> 00:42:09,193
that I know about what I do.
513
00:42:09,318 --> 00:42:11,241
And I told him about you.
514
00:42:12,697 --> 00:42:16,122
Did you cut these out from magazines and--
515
00:42:16,242 --> 00:42:18,210
Yeah. Newspapers, whatever.
516
00:42:18,327 --> 00:42:20,250
Why--
517
00:42:20,371 --> 00:42:24,126
Why all of these dead people?
518
00:42:24,250 --> 00:42:28,175
Inside, you are on ice from time.
519
00:42:28,296 --> 00:42:31,266
You can't even die right,
you know? And here--
520
00:42:31,382 --> 00:42:33,555
here, people grow.
521
00:42:33,676 --> 00:42:35,553
They get old, they die.
522
00:42:35,678 --> 00:42:37,646
Children come after.
523
00:42:37,764 --> 00:42:39,766
Just a cycle, you know?
524
00:42:41,100 --> 00:42:43,023
I don't know. I--
525
00:42:43,144 --> 00:42:45,943
Yes, you do. You do.
526
00:42:46,064 --> 00:42:48,908
You don't know from one day to the next...
527
00:42:49,025 --> 00:42:52,120
whether you're going to be killed,
go home, or get busted.
528
00:42:55,406 --> 00:42:58,660
Look, I have run out of time.
529
00:42:58,785 --> 00:43:02,335
I have lost it all.
530
00:43:02,455 --> 00:43:06,130
And so I can't work fast enough
to catch up...
531
00:43:06,250 --> 00:43:08,878
and I can't run fast enough
to catch up...
532
00:43:09,003 --> 00:43:11,301
and the only thing that catches me up...
533
00:43:11,464 --> 00:43:13,466
is doin' my magic act.
534
00:43:13,633 --> 00:43:16,102
But it ends, you know?
It will end.
535
00:43:16,219 --> 00:43:18,597
When I got this, right there...
536
00:43:18,721 --> 00:43:21,474
it ends, it's over.
537
00:43:21,641 --> 00:43:24,440
So I'm just asking you...
538
00:43:24,560 --> 00:43:26,654
to be with me.
539
00:43:32,693 --> 00:43:34,491
I can't.
540
00:43:34,654 --> 00:43:37,533
I can't, uh--
541
00:43:37,657 --> 00:43:41,002
I can't have children.
542
00:43:41,119 --> 00:43:43,167
I don't fit into this.
543
00:43:43,287 --> 00:43:45,415
What? So we adopt.
544
00:43:50,878 --> 00:43:54,382
I-- I'm not ready, see?
545
00:43:54,507 --> 00:43:57,761
And-And I have my life.
546
00:43:57,885 --> 00:44:00,604
- So I-- I can't.
- What?
547
00:44:01,931 --> 00:44:05,185
I mean, what is going on in your life
that is so terrific?
548
00:44:05,309 --> 00:44:06,856
Mine's been a mess.
549
00:44:08,855 --> 00:44:11,608
I was just thinkin', you know, that...
550
00:44:11,732 --> 00:44:14,576
just maybe between the two of us...
551
00:44:14,694 --> 00:44:16,822
we could make somethin' happen...
552
00:44:16,946 --> 00:44:19,449
somethin' special,
somethin' really nice.
553
00:44:19,574 --> 00:44:21,167
You know?
554
00:44:22,577 --> 00:44:25,501
So I'm just, uh--
I'm just askin' you...
555
00:44:25,621 --> 00:44:28,921
uh, to, uh--
556
00:44:30,001 --> 00:44:33,926
Look, I got a way now
I can make it happen faster.
557
00:44:34,046 --> 00:44:35,969
I mean, much faster.
558
00:44:37,216 --> 00:44:40,060
And, uh, I'm just--
559
00:44:40,219 --> 00:44:43,189
I'm just askin' you, you know?
560
00:45:19,759 --> 00:45:22,478
You're on. They gotta be big scores.
561
00:45:22,595 --> 00:45:26,099
They gotta be fast. One, two tops.
562
00:45:26,265 --> 00:45:27,858
Right.
563
00:45:34,607 --> 00:45:36,860
- That's it.
- Where?
564
00:45:36,984 --> 00:45:39,828
Third from the top, this side.
565
00:45:39,946 --> 00:45:43,075
- Alarm systems?
- Five independent systems.
566
00:45:43,199 --> 00:45:46,373
Four silent ringers into an alarm company
over the phone lines.
567
00:45:46,494 --> 00:45:48,167
Infrared pots...
568
00:45:48,287 --> 00:45:51,006
magnetics on the front door,
sonic alarm.
569
00:45:51,123 --> 00:45:53,501
- Vault door's bugged.
- What's this?
570
00:45:53,626 --> 00:45:57,176
This is the top floor.
Top of the elevator shafts.
571
00:45:57,296 --> 00:46:00,641
Floors eight through 14's alarm lines
conduit with the phones...
572
00:46:00,758 --> 00:46:02,476
through the top of the elevator shaft.
573
00:46:02,593 --> 00:46:04,721
What about taking the elevator
to the top floor...
574
00:46:04,845 --> 00:46:06,893
open the hatch, and goin' in that way?
575
00:46:07,014 --> 00:46:09,813
No. Elevators are locked down
and bugged at night.
576
00:46:09,976 --> 00:46:11,944
Your way, I gotta take out two systems.
577
00:46:12,061 --> 00:46:14,234
Chop through the roof
and get the lines that way.
578
00:46:14,355 --> 00:46:16,904
Assuming we get the alarm,
what is the box?
579
00:46:17,024 --> 00:46:18,367
Richmond-Lackett.
580
00:46:18,484 --> 00:46:20,157
- Richmond-Lackett?
- Yeah.
581
00:46:21,737 --> 00:46:23,614
Terrific. It's a burn job.
582
00:46:23,739 --> 00:46:26,492
- No way to drill?
- "Drill"?
583
00:46:26,617 --> 00:46:28,995
- Yeah.
- Drill what?
584
00:46:30,246 --> 00:46:34,251
They're custom-made.
You bang on this box all day, nothin' happens.
585
00:46:34,375 --> 00:46:36,878
And I am pulling a lot of exposure.
586
00:46:37,003 --> 00:46:39,631
Sixteen, 18 hours in there.
587
00:46:39,755 --> 00:46:42,679
Your end covers the risk. 830,000.
588
00:46:42,800 --> 00:46:45,519
Four million at wholesale in unmounted stones.
589
00:46:55,104 --> 00:46:58,324
- What's the fifth alarm?
- We cannot run it down.
590
00:46:58,441 --> 00:47:00,239
Why?
591
00:47:00,359 --> 00:47:02,908
Because it does not go out
over the phone lines.
592
00:47:03,029 --> 00:47:05,157
We swept the lines in the whole building.
593
00:47:05,281 --> 00:47:09,536
But we know it is there.
How long?
594
00:47:09,660 --> 00:47:12,254
Four, eight weeks...
595
00:47:12,371 --> 00:47:14,214
assuming we get the alarm...
596
00:47:14,332 --> 00:47:16,334
and what to cut the box with.
597
00:47:17,835 --> 00:47:21,840
I need a couple Cal licenses,
and two new work cars here.
598
00:47:21,964 --> 00:47:26,185
- Okay. I'll set it up. What time's our plane?
- We're on the 2:30.
599
00:47:26,302 --> 00:47:28,646
Stay here and make out that fifth alarm.
600
00:47:33,059 --> 00:47:34,732
You like it?
601
00:47:34,852 --> 00:47:36,729
I mean...
602
00:47:36,854 --> 00:47:39,778
do you think it'll do or what?
It's okay?
603
00:47:39,899 --> 00:47:43,244
Frank, I love it. I love it.
I think it's terrific.
604
00:47:47,239 --> 00:47:49,583
What are you looking at?
605
00:47:52,161 --> 00:47:54,084
You, that's all.
606
00:48:45,506 --> 00:48:47,474
Sam.
607
00:48:48,717 --> 00:48:50,219
How you doin'?
608
00:48:50,344 --> 00:48:53,063
Me, I'm golden, glowin',
scorin' like a champ.
609
00:48:53,180 --> 00:48:54,978
I need a favor.
610
00:48:56,475 --> 00:48:58,318
How's Okla?
611
00:48:58,477 --> 00:49:02,357
Angina. I'm makin' some moves
to get him out of there.
612
00:49:02,481 --> 00:49:04,609
I got a hearing fixed up.
613
00:49:04,733 --> 00:49:06,656
Who's the yo-yo in the white coat?
614
00:49:06,819 --> 00:49:08,742
Metallurgist. Son-in-law's idea.
615
00:49:08,863 --> 00:49:11,286
A load of tubing comes in...
616
00:49:11,407 --> 00:49:13,580
I taste it, I smell it...
617
00:49:13,701 --> 00:49:16,454
I chew it, I spit on it.
618
00:49:16,579 --> 00:49:18,957
Hey, scientist cocksucker!
619
00:49:19,081 --> 00:49:22,631
Eighteen percent zinc,
43 percent copper...
620
00:49:22,751 --> 00:49:26,426
38 percent tin,
and one percent I don't know.
621
00:49:26,547 --> 00:49:29,596
A white coat. Around here
he wears a white coat.
622
00:49:29,717 --> 00:49:32,891
What's he? Gonna discover penicillin?
623
00:49:33,012 --> 00:49:36,812
You gotta be a real putz
to wear a white coat around here.
624
00:49:41,395 --> 00:49:43,773
Huey, excuse us.
625
00:50:00,539 --> 00:50:03,884
- What kind of steel?
- Swedish cold-rolled, 247.
626
00:50:04,001 --> 00:50:07,255
Here, here, here, and here.
627
00:50:07,379 --> 00:50:10,974
- One-inch plates.
- Copper to bind drills...
628
00:50:11,091 --> 00:50:13,560
titanium alloy here.
629
00:50:13,719 --> 00:50:16,222
This is a well-made, very expensive...
630
00:50:16,347 --> 00:50:18,475
very special vault.
631
00:50:18,599 --> 00:50:19,717
English?
632
00:50:20,434 --> 00:50:22,232
Richmond and Lackett?
633
00:50:22,353 --> 00:50:24,697
I need a very special piece of equipment.
634
00:50:24,813 --> 00:50:28,909
- Drill a hole in the lockbox--
- No. Each one is made different.
635
00:50:29,026 --> 00:50:31,404
There's no way of telling
where the lockbox is.
636
00:50:31,529 --> 00:50:34,248
I want to cut me
a whole new door and walk in.
637
00:50:34,365 --> 00:50:37,460
Seven, eight thousand degrees?
638
00:50:37,576 --> 00:50:39,419
Portable equipment?
639
00:50:39,578 --> 00:50:42,081
- There's no other way to do it?
- No.
640
00:50:42,248 --> 00:50:45,343
Sonny, if I can build something...
641
00:50:45,459 --> 00:50:48,588
it's gonna be a son of a bitch to use.
642
00:50:48,712 --> 00:50:50,714
Okay, so is it worth it?
643
00:50:50,839 --> 00:50:52,762
It is worth it.
644
00:50:54,176 --> 00:50:57,100
- You sweep the phone?
- Weekly. It's clean.
645
00:51:24,081 --> 00:51:26,504
Hello. I'm Frank.
646
00:51:26,625 --> 00:51:30,550
Leo said to call about
California licenses and registrations.
647
00:51:30,671 --> 00:51:32,218
Yeah.
648
00:51:32,339 --> 00:51:36,310
I'll be in Division 126 in an hour.
I'm wearing a gray leather coat.
649
00:51:36,427 --> 00:51:37,770
Good.
650
00:51:39,346 --> 00:51:41,815
So what's to it, Sam?
651
00:51:41,932 --> 00:51:44,651
I gotta build a section of vault to tell.
652
00:51:44,810 --> 00:51:48,735
So I don't know if it's even possible
to build a tool that'll cut it like that.
653
00:51:49,815 --> 00:51:51,658
See me in a week.
654
00:51:55,654 --> 00:51:59,375
The nature of this petition is that
David Okla Bertinneau pleads for Your Honor...
655
00:51:59,491 --> 00:52:02,165
to modify the instruction
of his 1958 conviction...
656
00:52:02,328 --> 00:52:04,330
and to issue a writ of habeas corpus.
657
00:52:05,414 --> 00:52:09,260
But he violated Chapter 38,
Section 19-1: burglary...
658
00:52:09,376 --> 00:52:12,926
Chapter 38, Section 16-1: theft--
659
00:52:13,047 --> 00:52:15,891
Here's two California licenses
I fixed in Sacramento.
660
00:52:16,008 --> 00:52:18,386
...and dignity of the state.
661
00:52:25,267 --> 00:52:27,190
That distresses me, Your Honor...
662
00:52:27,353 --> 00:52:29,196
'cause this man is of reformed character...
663
00:52:29,355 --> 00:52:31,858
advanced age, and suffers
from a severe heart condition...
664
00:52:31,982 --> 00:52:34,826
and may not be able
to serve out his sentence.
665
00:52:34,943 --> 00:52:38,038
He's spent over 21 years of incarceration...
666
00:52:38,197 --> 00:52:40,791
and has become a different person.
667
00:52:42,868 --> 00:52:44,666
I don't know.
668
00:52:46,455 --> 00:52:49,004
I remain unconvinced.
669
00:52:49,124 --> 00:52:52,048
- Are they pickin' their noses?
- Wait. I want to hear this.
670
00:52:56,715 --> 00:52:59,559
However, upon consideration...
671
00:52:59,718 --> 00:53:02,312
I will issue a writ of habeas corpus.
672
00:53:02,429 --> 00:53:04,682
Thank you, Your Honor.
I'll write up the order.
673
00:53:04,807 --> 00:53:06,650
I know how busy your docket is.
674
00:53:06,767 --> 00:53:09,816
My wife's in the market for a fur coat.
675
00:53:14,233 --> 00:53:15,906
I am a car salesman.
676
00:53:16,026 --> 00:53:18,825
Sure. Whatever you say.
677
00:53:18,946 --> 00:53:21,247
That's right.
678
00:53:26,036 --> 00:53:28,414
Okla will be on the street in a week.
679
00:53:28,580 --> 00:53:31,003
I need 6,000 for Earl Warren.
680
00:53:31,125 --> 00:53:34,129
A week? Yeah? Here. Ten thousand.
681
00:53:34,253 --> 00:53:36,972
You're a prince. Buy yourself a new suit.
682
00:53:37,089 --> 00:53:38,557
- A week?
- A week.
683
00:53:38,874 --> 00:53:40,096
All right.
684
00:53:56,817 --> 00:53:58,660
Who lives here?
685
00:53:58,777 --> 00:54:00,779
- Come on, who lives here?
- Hi.
686
00:54:00,946 --> 00:54:03,449
It's gotta be some millionaire guy, huh?
687
00:54:03,574 --> 00:54:07,124
Hey, look at this. Tree. Bush.
688
00:54:07,244 --> 00:54:09,338
- Pink tree.
- Hello!
689
00:54:09,455 --> 00:54:11,423
- Hi!
- Pink?
690
00:54:13,041 --> 00:54:16,386
- Hey. It's real nice.
- Sure. Come in back.
691
00:54:17,796 --> 00:54:20,140
- Hi, Frank.
- How you doin', Marie?
692
00:54:20,257 --> 00:54:22,885
- This is beautiful, man.
- When did you get back?
693
00:54:23,010 --> 00:54:25,638
Oh, uh, last night, late.
694
00:54:27,014 --> 00:54:30,814
You, uh-- you make that fifth alarm?
695
00:54:30,976 --> 00:54:32,899
I made the fifth alarm.
696
00:54:35,522 --> 00:54:36,899
Good.
697
00:54:43,322 --> 00:54:45,996
- So, uh, what's to it?
- Okay.
698
00:54:46,116 --> 00:54:50,041
Alarm system number five
is a one-channel radio transmitter.
699
00:54:51,288 --> 00:54:55,213
- How's it triggered?
- There's a sonic detector off the ceiling.
700
00:54:55,334 --> 00:54:59,430
They set off the alarm every morning when they walk in.
Ring, ring, ring. It's tripped.
701
00:54:59,546 --> 00:55:03,596
They have ten seconds to transmit a code word
to the alarm company to cancel it.
702
00:55:03,717 --> 00:55:06,596
Now, the code word goes over the radio.
703
00:55:06,720 --> 00:55:09,189
That's why there's no phone lines.
704
00:55:10,224 --> 00:55:12,443
All right, I tell you what.
705
00:55:12,559 --> 00:55:14,436
- You bug it.
- All right.
706
00:55:14,561 --> 00:55:16,984
Call Joseph, have him fix you one,
go back out there...
707
00:55:17,105 --> 00:55:19,028
and you bug 'em for the word.
708
00:55:19,191 --> 00:55:21,068
Come on. It's gettin' cold.
709
00:55:23,529 --> 00:55:25,531
This L.A. move, you know--
710
00:55:25,656 --> 00:55:28,409
it's home free for me after it's done.
711
00:55:31,203 --> 00:55:32,876
You happy?
712
00:55:34,456 --> 00:55:36,129
Come on.
713
00:55:43,590 --> 00:55:45,558
Frank, want something to eat?
714
00:55:47,094 --> 00:55:48,219
Well--
715
00:55:55,060 --> 00:55:57,279
I see on your application here--
716
00:55:57,396 --> 00:55:59,524
By the way, you misspelled "male."
717
00:55:59,648 --> 00:56:01,867
It's M-A-L-E.
718
00:56:01,984 --> 00:56:04,362
The other is what we put in postboxes.
719
00:56:04,486 --> 00:56:06,204
I see you put under "employer"...
720
00:56:06,321 --> 00:56:10,417
"1959 to 1976, Joliet State Penitentiary."
721
00:56:10,534 --> 00:56:14,789
- Yes.
- You worked for the state, I take it?
722
00:56:14,913 --> 00:56:17,632
- After a fashion.
- What did you do at the prison?
723
00:56:17,749 --> 00:56:18,923
Desks.
724
00:56:20,544 --> 00:56:22,797
I, uh, spot-welded desks...
725
00:56:22,921 --> 00:56:24,798
and then I got promoted to shoes.
726
00:56:24,923 --> 00:56:26,891
You were in charge of the shop?
727
00:56:27,009 --> 00:56:29,728
Lady, I was a convict.
I was doing time.
728
00:56:29,845 --> 00:56:32,394
- You were what?
- Frank, let's go.
729
00:56:32,514 --> 00:56:35,643
Uh, you have to understand...
730
00:56:35,767 --> 00:56:38,486
we have more applicants than children.
731
00:56:38,604 --> 00:56:40,572
Then why do you still have kids here?
732
00:56:40,689 --> 00:56:44,865
As a kid, I would not be falling all over myself
to stay in one of these places.
733
00:56:44,985 --> 00:56:47,079
We will relieve you of some of the burden.
734
00:56:47,195 --> 00:56:51,701
The point is,
we establish criteria for parenting...
735
00:56:51,825 --> 00:56:54,248
and an ex-convict compared to other desirables--
736
00:56:54,369 --> 00:56:57,122
Wait. So we'll take a kid
that's not so desirable.
737
00:56:57,247 --> 00:56:59,625
You got a black kid?
We'll take a black kid.
738
00:56:59,750 --> 00:57:01,878
- You got a Chink kid?
- You don't understand--
739
00:57:02,002 --> 00:57:06,098
No one likes older kids. You got an
eight-year-old black Chink kid? We'll take him.
740
00:57:06,214 --> 00:57:10,185
- Frank--
- If it's a matter of, you know-- here.
741
00:57:10,302 --> 00:57:12,304
- What is that?
- "What is that"?
742
00:57:12,429 --> 00:57:15,854
That is D flawless, 3.2 carats, emerald-cut.
743
00:57:15,974 --> 00:57:18,773
- This is not a marketplace.
- Right.
744
00:57:18,894 --> 00:57:22,774
You're not smart enough to take this
any more than you are to recognize good parents.
745
00:57:22,898 --> 00:57:25,742
Get out of my office.
746
00:57:25,859 --> 00:57:28,783
You did not ask about us,
what kind of people we are.
747
00:57:28,904 --> 00:57:32,579
There is a child waiting,
and you are denying us him and him us.
748
00:57:32,699 --> 00:57:34,872
- Who the hell are you?
- Don't make a scene.
749
00:57:34,993 --> 00:57:37,997
- Our criteria--
- Your criteria?
750
00:57:38,163 --> 00:57:42,009
Your criteria are so far up your ass,
they can't see daylight. This is bullshit!
751
00:57:42,167 --> 00:57:44,465
Look, it's not happening. Let's go.
752
00:57:44,586 --> 00:57:47,465
I got some ABC-type information for you, lady.
753
00:57:47,589 --> 00:57:49,591
I was state-raised...
754
00:57:49,716 --> 00:57:51,810
and this is a dead place.
755
00:57:51,927 --> 00:57:54,680
A child in eight-by-four green walls--
756
00:57:54,805 --> 00:57:57,433
after a while you tell the walls,
"My life is yours."
757
00:57:57,557 --> 00:58:00,151
- You grow up in the suburbs?
- Yes.
758
00:58:00,268 --> 00:58:02,441
Right. Right.
759
00:58:05,607 --> 00:58:06,951
What are you lookin' at?
760
00:58:58,744 --> 00:59:00,417
Jimmy's got better.
761
00:59:00,579 --> 00:59:04,254
Yeah, it's 'cause he charcoals them-- charcoals.
762
00:59:07,669 --> 00:59:10,263
- I'm gonna pull him over here.
- Yeah.
763
00:59:45,791 --> 00:59:48,590
Hey, how you doin'?
764
00:59:48,710 --> 00:59:51,463
- I'm wonderful, thank you.
- Yeah, that's good.
765
00:59:51,588 --> 00:59:54,467
You know, a very important thing
for you to remember...
766
00:59:54,633 --> 00:59:57,432
is gonna be my name: Sergeant Urizzi.
767
00:59:57,552 --> 00:59:59,270
Urizzi. Why's that?
768
00:59:59,387 --> 01:00:01,856
Because I'm gonna do good things for ya.
769
01:00:01,973 --> 01:00:04,101
What for? Good-conduct medal?
770
01:00:04,226 --> 01:00:05,853
Nah.
771
01:00:05,977 --> 01:00:08,196
I'm here to make life easy for you.
772
01:00:08,313 --> 01:00:11,613
- Oh, yeah?
- Smooth out the bumps and the humps.
773
01:00:11,733 --> 01:00:13,952
You know-- your relationship with us.
774
01:00:14,069 --> 01:00:16,572
I didn't know I had one.
775
01:00:17,823 --> 01:00:21,669
Look, we're your new partners.
We're in for ten points.
776
01:00:23,078 --> 01:00:25,001
What'd this set you back?
777
01:00:26,081 --> 01:00:27,958
Ten points of what?
778
01:00:28,083 --> 01:00:30,506
You know.
779
01:00:30,669 --> 01:00:32,671
The guy? Leo.
780
01:00:32,796 --> 01:00:34,764
Your action.
781
01:00:37,884 --> 01:00:39,852
I don't get this. What's with you?
782
01:00:39,970 --> 01:00:41,847
Listen.
783
01:00:41,972 --> 01:00:44,350
Our end...
784
01:00:44,474 --> 01:00:47,318
goes with the territory.
785
01:00:47,435 --> 01:00:50,314
Don't you know you gotta come up?
786
01:00:50,438 --> 01:00:52,566
I am a car salesman.
787
01:00:52,691 --> 01:00:55,285
You guys want a deal on a Buick, come on.
788
01:00:55,402 --> 01:00:57,279
- Hey, motherfucker--
- Wait, wait.
789
01:00:57,404 --> 01:00:59,327
Don't you come on to me. And you--
790
01:00:59,447 --> 01:01:02,701
You want to pinch me, pinch me.
I'll be out in ten minutes.
791
01:01:02,826 --> 01:01:06,171
If not, get the fuck off my car!
792
01:02:00,759 --> 01:02:03,262
You all right?
793
01:02:03,428 --> 01:02:06,227
What does this mean?
794
01:02:06,348 --> 01:02:08,271
It means...
795
01:02:08,391 --> 01:02:10,610
heat, police.
796
01:02:10,769 --> 01:02:14,615
Means it's hard for me
to make moves from now on.
797
01:02:14,731 --> 01:02:17,154
Beepers on the cars, the works.
798
01:02:18,443 --> 01:02:22,289
Are they in the walls? Can they hear
everything we say all the time?
799
01:02:22,405 --> 01:02:25,409
Probably it's just the phones,
but I'll check.
800
01:02:25,533 --> 01:02:27,251
You're uneasy.
801
01:02:31,998 --> 01:02:34,092
Fuck this house. We move.
802
01:02:34,209 --> 01:02:37,008
I'm okay. I'm okay.
803
01:02:40,507 --> 01:02:42,475
Bastards.
804
01:02:55,480 --> 01:02:59,235
Hey, Jos� Greco, sit down.
805
01:03:02,821 --> 01:03:06,542
I got this business deal
from your end of the L.A. score.
806
01:03:06,658 --> 01:03:08,660
Want me to put some of it
to work for you?
807
01:03:08,785 --> 01:03:12,835
- Street juice?
- "Juice"? You couldn't get me out of bed for that.
808
01:03:12,956 --> 01:03:15,129
We're not cuttin' up nickels here.
809
01:03:15,250 --> 01:03:16,797
Shopping centers.
810
01:03:16,918 --> 01:03:19,512
Fort Worth, Davenport, Jackson.
811
01:03:19,629 --> 01:03:21,006
Strictly legit.
812
01:03:21,131 --> 01:03:23,634
- My money goes in my pocket.
- Yours if you want in.
813
01:03:23,758 --> 01:03:25,681
Gonna give you everything you need.
814
01:03:25,844 --> 01:03:28,597
You don't have to tell me now.
Let me know later.
815
01:03:28,722 --> 01:03:31,225
Let you know?
What I want to know is...
816
01:03:31,349 --> 01:03:34,353
why the minute I get locked up with you,
everybody knows my business.
817
01:03:34,477 --> 01:03:36,445
My house is bugged. My wife is upset.
818
01:03:36,563 --> 01:03:38,531
The guy at the Vehicle Bureau
wants a fur coat.
819
01:03:38,690 --> 01:03:42,035
There's a cop tail half a block down the street.
My car is bugged.
820
01:03:42,193 --> 01:03:45,868
Here. This one behind the bumper
I'm supposed to find.
821
01:03:46,031 --> 01:03:49,626
The other one in the wheel well is supposed
to fool me. What the hell is this?
822
01:03:49,743 --> 01:03:52,041
- Leave it to me.
- Leave what to you? Do it!
823
01:03:52,162 --> 01:03:54,460
I said I'll take care of it.
824
01:03:54,581 --> 01:03:57,881
- What about burning the vault?
- What about it?
825
01:03:58,001 --> 01:03:59,799
- Can you do it?
- I don't know.
826
01:03:59,919 --> 01:04:02,672
Okay. Fifth alarm system?
827
01:04:02,797 --> 01:04:04,765
Nothing yet.
828
01:04:04,883 --> 01:04:06,885
Okay.
829
01:04:08,887 --> 01:04:10,935
What else you got on your mind?
830
01:04:12,307 --> 01:04:14,230
What are you talking about?
831
01:04:14,392 --> 01:04:17,692
You got family troubles?
Somethin' with the old lady?
832
01:04:17,812 --> 01:04:21,783
- What is this, Dear fuckin' Abby?
- You tryin' to adopt a kid?
833
01:04:29,324 --> 01:04:31,247
How you know that?
834
01:04:31,409 --> 01:04:34,208
Barry mentioned to Mitch, Mitch to me.
835
01:04:34,329 --> 01:04:38,175
You got friends. Lighten up, for chrissake.
836
01:04:38,291 --> 01:04:40,419
Why don't you come to me
with your problems?
837
01:04:40,585 --> 01:04:42,804
What am I, a fuckin' stranger?
838
01:04:42,921 --> 01:04:45,765
I take care of my people.
Anything you want.
839
01:04:45,882 --> 01:04:49,011
You and me, we do business.
I do not mix apples and oranges.
840
01:04:49,135 --> 01:04:50,352
- Yeah, bullshit.
- "Bullshit"?
841
01:04:50,470 --> 01:04:52,564
Yeah.
842
01:04:52,680 --> 01:04:55,650
With my wife, with my kids...
843
01:04:55,767 --> 01:04:58,270
that's my whole life.
844
01:04:58,436 --> 01:05:02,441
We are very tight.
Kids are special, a miracle.
845
01:05:02,607 --> 01:05:04,609
A little hoochie-coo, drop of energy...
846
01:05:04,776 --> 01:05:06,619
wham, bam, magic Sam--
847
01:05:06,736 --> 01:05:09,114
there's something sacred there.
848
01:05:13,326 --> 01:05:15,294
That's my attitude.
849
01:05:23,837 --> 01:05:25,965
What happens?
850
01:05:26,131 --> 01:05:27,849
You state your model.
851
01:05:27,966 --> 01:05:30,310
Black, brown, yellow or white.
852
01:05:30,468 --> 01:05:32,061
Boy or girl.
853
01:05:32,178 --> 01:05:34,431
Where from?
854
01:05:36,307 --> 01:05:38,275
Couple of ladies.
855
01:05:38,393 --> 01:05:41,317
They got babies to sell.
856
01:05:41,438 --> 01:05:44,738
- Their own. They sell 'em.
- Jesus!
857
01:05:44,858 --> 01:05:47,327
It's not the kid's fault
his mother's an asshole.
858
01:05:47,485 --> 01:05:51,160
And you're not buyin' the mother.
You're not gonna get a kid on the straight.
859
01:06:03,585 --> 01:06:05,303
I want a boy.
860
01:06:05,420 --> 01:06:06,543
Done.
861
01:06:07,964 --> 01:06:09,807
Done. You got a boy.
862
01:06:09,924 --> 01:06:12,302
- Yeah? I got a boy?
- Yeah.
863
01:06:12,427 --> 01:06:14,475
Yeah. What else you want?
864
01:06:16,764 --> 01:06:19,267
- You son of a bitch!
- Hey, Mitch, get the--
865
01:06:19,392 --> 01:06:21,690
Yeah! You got a boy. Get outta here.
866
01:06:25,905 --> 01:06:27,325
Gimme a phone, will ya?
867
01:06:27,442 --> 01:06:29,240
Right.
868
01:06:35,241 --> 01:06:36,914
Hey, Jess.
869
01:07:19,869 --> 01:07:21,792
It's okay. Go ahead.
870
01:07:30,380 --> 01:07:32,428
Hey, pal.
871
01:07:34,634 --> 01:07:36,978
What are you doin'?
You playin' sick in here?
872
01:07:38,221 --> 01:07:40,815
I got three chicks
waitin' for you on the street.
873
01:07:40,932 --> 01:07:42,900
You're gonna get me in trouble.
874
01:07:44,644 --> 01:07:46,442
Goof.
875
01:07:49,691 --> 01:07:52,911
Oh, this is my wife, Jessie.
876
01:07:56,489 --> 01:07:57,911
Frank.
877
01:08:09,669 --> 01:08:11,546
Code blue. You'll have to leave.
878
01:08:11,671 --> 01:08:13,344
- No.
- You'll have to leave.
879
01:08:13,464 --> 01:08:15,137
Frank, come on.
880
01:08:20,179 --> 01:08:21,977
After the hearing...
881
01:08:22,140 --> 01:08:24,563
Judge Ramsey's court writ him mittimus papers.
882
01:08:24,684 --> 01:08:26,652
The board had to release him to me.
883
01:08:27,937 --> 01:08:29,939
On the stairs outside...
884
01:08:30,064 --> 01:08:31,782
he just dropped.
885
01:08:31,899 --> 01:08:34,027
What did he whisper to you?
886
01:08:35,403 --> 01:08:39,783
He said, uh-- he said thanks, you know...
887
01:08:39,907 --> 01:08:41,500
for gettin' him out.
888
01:08:41,659 --> 01:08:43,582
That's the big thing, you know--
889
01:08:43,703 --> 01:08:46,172
not to die in that joint,
not to die in there.
890
01:08:46,289 --> 01:08:48,838
It's a big thing.
891
01:08:52,170 --> 01:08:54,218
- Who's Mr. Bertinneau's family?
- I am.
892
01:08:54,339 --> 01:08:57,138
Look, I'm sorry he didn't make it.
893
01:08:57,258 --> 01:09:00,228
If there's anything I can do, uh--
894
01:09:02,847 --> 01:09:05,771
- Are you okay?
- I'm sorry.
895
01:09:12,523 --> 01:09:14,525
Do you want to sit down?
896
01:10:07,495 --> 01:10:09,088
Refill.
897
01:10:13,459 --> 01:10:15,427
That's a nice baby.
898
01:10:15,586 --> 01:10:17,429
You lucky you got such a nice baby.
899
01:10:17,588 --> 01:10:20,091
Thank you very much.
Can you warm this up?
900
01:10:20,216 --> 01:10:23,220
Sure, no problem. What his name, huh?
901
01:10:23,344 --> 01:10:25,267
No name, not yet.
902
01:10:31,936 --> 01:10:34,689
So... here we are.
903
01:10:37,692 --> 01:10:39,285
Are you okay?
904
01:10:42,488 --> 01:10:45,537
Long, long, long, long time.
905
01:10:47,285 --> 01:10:49,287
You see that?
906
01:10:49,412 --> 01:10:52,586
Okla dies, and our baby is born.
907
01:10:52,707 --> 01:10:54,960
Do you want to name him after Okla?
908
01:11:00,798 --> 01:11:03,221
Okla's real name was David.
909
01:11:04,302 --> 01:11:06,475
David.
910
01:11:06,596 --> 01:11:08,143
David.
911
01:11:09,640 --> 01:11:11,768
David?
912
01:11:11,893 --> 01:11:13,645
David?
913
01:11:14,979 --> 01:11:16,082
Hey!
914
01:11:21,861 --> 01:11:24,910
Our kid, his name is David.
915
01:11:25,031 --> 01:11:28,080
David. David good name.
916
01:11:36,083 --> 01:11:38,085
Hey, David.
917
01:11:39,504 --> 01:11:41,097
What's to it?
918
01:11:46,469 --> 01:11:49,643
Light this, then get out of the way.
919
01:12:19,335 --> 01:12:21,337
Not bad.
920
01:12:21,462 --> 01:12:23,385
I'll see ya, kid.
921
01:12:37,228 --> 01:12:39,606
I don't think so.
There's something going around the school.
922
01:12:39,730 --> 01:12:43,075
Did you call a doctor?
923
01:12:43,192 --> 01:12:45,695
- He had to give her a shot.
- Yeah?
924
01:13:04,171 --> 01:13:06,720
He gave Ruth a shot.
Twenty-four hours, it was gone.
925
01:13:06,841 --> 01:13:08,889
Must've been a flu bug or something.
926
01:13:13,723 --> 01:13:16,002
Mexico. We're in, thanks.
927
01:13:36,787 --> 01:13:39,131
Did you remember cream and sugar
for my coffee?
928
01:13:39,290 --> 01:13:41,338
I have never forgotten
your cream and sugar.
929
01:13:47,632 --> 01:13:51,011
Yeah. Have Julio wax the floor, will ya?
930
01:13:59,226 --> 01:14:01,775
- Yeah, Green Mill.
- Is Frank there?
931
01:14:01,896 --> 01:14:04,194
Wait a minute. Frank?
932
01:14:04,315 --> 01:14:06,738
Oscar, get Frank.
933
01:14:06,859 --> 01:14:08,702
Hey, come back.
934
01:14:13,324 --> 01:14:14,746
Telephone.
935
01:14:16,911 --> 01:14:18,288
Yeah?
936
01:14:18,412 --> 01:14:20,130
- Is that you?
- Yeah, hold on.
937
01:14:20,247 --> 01:14:22,341
- Do me a favor.
- Move down.
938
01:14:22,458 --> 01:14:25,337
- Yeah, go ahead.
- We are on.
939
01:14:25,461 --> 01:14:28,305
You understand?
940
01:14:28,422 --> 01:14:30,925
Yes. I understand.
941
01:15:08,045 --> 01:15:10,218
Come on! Come on!
942
01:15:10,339 --> 01:15:13,013
Give me an excuse! Come on!
943
01:15:17,388 --> 01:15:19,061
Get out of that car!
944
01:15:30,317 --> 01:15:32,445
- You're pinched, jagoff!
- For what?
945
01:15:32,570 --> 01:15:34,743
Driving without a taillight.
946
01:16:08,564 --> 01:16:10,441
Pick him up, huh?
947
01:16:12,401 --> 01:16:13,994
Fuck!
948
01:16:21,285 --> 01:16:23,629
Hey, car salesman: Urizzi.
949
01:16:23,788 --> 01:16:25,961
You remember my name now?
950
01:16:26,123 --> 01:16:28,000
How can I not...
951
01:16:28,125 --> 01:16:30,378
since the police department...
952
01:16:30,503 --> 01:16:33,006
does not hire too many Puerto Ricans.
953
01:16:33,130 --> 01:16:35,804
Hey, asshole, I'm Italian!
954
01:16:36,801 --> 01:16:39,930
I'm pleased to meet you,
ugly wop son of a bitch.
955
01:16:40,054 --> 01:16:42,398
You motherfucker!
956
01:16:42,515 --> 01:16:44,483
You're a stand-up guy.
957
01:16:44,600 --> 01:16:46,602
You're a real stand-up guy.
958
01:16:46,727 --> 01:16:50,152
You got a mouth.
You can take a trimmin'.
959
01:16:50,314 --> 01:16:53,284
You could make things easy for everybody.
But no.
960
01:16:53,400 --> 01:16:55,903
You gotta be a goof.
961
01:16:56,028 --> 01:16:57,621
You're real good.
962
01:16:57,738 --> 01:16:59,456
No violence.
963
01:16:59,573 --> 01:17:02,167
Strictly professional.
964
01:17:02,284 --> 01:17:04,332
I'd probably like ya.
965
01:17:04,495 --> 01:17:07,169
Like to go to the track, ball games...
966
01:17:07,289 --> 01:17:09,917
stuff like that, you know?
967
01:17:11,502 --> 01:17:14,346
Frank, there's ways of doin' things...
968
01:17:14,505 --> 01:17:16,428
that round off the corners...
969
01:17:16,549 --> 01:17:18,722
make life easy for everybody.
970
01:17:18,843 --> 01:17:23,064
What's wrong with that?
There's plenty to go around.
971
01:17:23,880 --> 01:17:26,980
We know what you take down.
972
01:17:27,101 --> 01:17:30,321
We know you got somethin' major
comin' down soon.
973
01:17:30,437 --> 01:17:34,943
But no, you gotta come on
like a stiff prick!
974
01:17:35,067 --> 01:17:37,741
Who the fuck do you think you are?
975
01:17:37,862 --> 01:17:40,661
What's the matter with you?
You got somethin' to say...
976
01:17:40,781 --> 01:17:43,876
or you waitin' for me
to ask you to dance?
977
01:17:43,993 --> 01:17:46,587
Did it ever occur to you...
978
01:17:46,704 --> 01:17:48,672
to try to work for a livin'?
979
01:17:48,789 --> 01:17:51,884
- Take down your own scores?
- Okay, fuck this guy.
980
01:17:52,001 --> 01:17:54,925
Tell you something:
I'm gonna be on your ass so much...
981
01:17:55,045 --> 01:17:57,798
you're gonna get careless,
and on that day...
982
01:17:57,923 --> 01:18:00,017
I'm gonna be in that place.
983
01:18:00,134 --> 01:18:03,479
And that is the last place...
984
01:18:03,596 --> 01:18:06,941
that you want to be,
'cause no matter what happens...
985
01:18:07,057 --> 01:18:10,231
I will never, ever take a pinch...
986
01:18:10,352 --> 01:18:12,855
from a greasy motherfucker like you.
987
01:18:14,064 --> 01:18:17,113
Motherfucker! I'll kill you right here!
988
01:18:17,234 --> 01:18:20,784
- Dancin' goes two ways, prick!
- Get this asshole out of here!
989
01:18:22,907 --> 01:18:24,580
Cut him loose.
990
01:18:31,749 --> 01:18:34,093
- John?
- Yeah?
991
01:18:34,210 --> 01:18:36,588
You got eyes? You got him?
992
01:18:36,712 --> 01:18:38,965
Yeah, he's beepin' in good.
993
01:18:39,089 --> 01:18:41,262
Okay.
994
01:18:59,883 --> 01:19:00,953
Pull over!
995
01:19:01,070 --> 01:19:03,289
He'll spot us. He's stoppin'.
996
01:19:23,425 --> 01:19:25,553
John, what's he doin'?
997
01:19:25,678 --> 01:19:29,148
Just relax and stay put.
998
01:20:02,214 --> 01:20:04,182
Hit it! Hit it! He's movin'!
999
01:20:17,688 --> 01:20:19,361
Hit it.
1000
01:20:28,657 --> 01:20:31,536
Okay, relax and fall back.
We got him.
1001
01:20:31,660 --> 01:20:33,913
We're right with you.
1002
01:20:35,664 --> 01:20:38,292
What do you think he's gonna put down?
1003
01:20:38,417 --> 01:20:41,762
I don't know. But we're gonna be right
on this guy's ass.
1004
01:20:41,879 --> 01:20:44,098
This guy's gonna be history.
1005
01:20:46,091 --> 01:20:47,843
Gimme some coffee.
1006
01:24:45,289 --> 01:24:47,257
- Okay.
- Here.
1007
01:24:57,301 --> 01:24:59,645
Forty volts. You got a phone line.
1008
01:25:06,351 --> 01:25:08,319
Phone.
1009
01:25:14,568 --> 01:25:16,616
Hold it. You got one.
1010
01:25:18,989 --> 01:25:20,491
Hook it up.
1011
01:25:33,295 --> 01:25:34,842
Go.
1012
01:25:41,219 --> 01:25:42,345
Phone.
1013
01:25:49,603 --> 01:25:51,276
Yeah.
1014
01:25:53,815 --> 01:25:56,318
Come on. One more and we open her up.
1015
01:26:42,072 --> 01:26:43,174
Mexico.
1016
01:27:08,807 --> 01:27:10,605
All right, I'm inside.
1017
01:27:11,852 --> 01:27:14,355
Any surges on the line?
1018
01:27:17,190 --> 01:27:19,113
They held.
1019
01:27:19,234 --> 01:27:21,612
Come on. We own it.
1020
01:28:22,756 --> 01:28:24,850
- Lit?
- No.
1021
01:28:27,469 --> 01:28:29,187
Okay.
1022
01:34:19,320 --> 01:34:20,822
Hey!
1023
01:34:21,865 --> 01:34:23,742
You should come in. The water's great.
1024
01:34:23,867 --> 01:34:26,746
Yeah. Enjoy it now. We're goin' home.
1025
01:34:26,870 --> 01:34:29,373
Tomorrow we collect. Just talked to Leo.
1026
01:34:29,539 --> 01:34:31,712
That's great, man.
1027
01:34:31,875 --> 01:34:33,343
Hey, Marie.
1028
01:34:35,712 --> 01:34:37,339
Marie.
1029
01:35:55,583 --> 01:35:57,031
I'll go get the bags.
1030
01:37:01,441 --> 01:37:04,411
- Come on in, Frank. Sit down. How you doin'?
- Thank you.
1031
01:37:04,527 --> 01:37:06,200
- Good, good.
- You look great.
1032
01:37:06,362 --> 01:37:09,662
- Couldn't be better.
- I know this is what you're here for, kid.
1033
01:37:10,867 --> 01:37:13,746
That's it. Mitch, what's to it?
1034
01:37:13,870 --> 01:37:16,669
Your tan is great.
How long were you in San Diego?
1035
01:37:17,874 --> 01:37:21,299
- A few days.
- Mitch told me all about the score.
1036
01:37:21,419 --> 01:37:24,013
Said that you were Dr. Wizard.
1037
01:37:24,130 --> 01:37:25,552
Yeah?
1038
01:37:27,258 --> 01:37:29,556
Hello, Frank.
1039
01:37:33,431 --> 01:37:36,685
- Where's the rest?
- Don't worry about it.
1040
01:37:38,102 --> 01:37:39,729
What is this?
1041
01:37:39,854 --> 01:37:41,777
This is the cash part.
1042
01:37:45,360 --> 01:37:47,362
Well, you're light.
1043
01:37:47,487 --> 01:37:49,535
830,000 is supposed be here...
1044
01:37:49,655 --> 01:37:51,749
and I count, what, 70, 80, 90.
1045
01:37:51,866 --> 01:37:54,244
That's because I put you
into the Jacksonville, Fort Worth...
1046
01:37:54,369 --> 01:37:56,588
and Davenport shopping centers
with the rest.
1047
01:37:56,746 --> 01:37:58,623
I take care of my people.
1048
01:37:58,748 --> 01:38:00,876
You can ask these guys.
Papers are at your house.
1049
01:38:01,000 --> 01:38:02,752
It's set up as a limited partnership.
1050
01:38:02,919 --> 01:38:06,844
The general partner is a subchapter S corporation.
You've got equity with me in that.
1051
01:38:09,634 --> 01:38:13,184
- Well, count me out.
- I thought we had this good thing.
1052
01:38:14,305 --> 01:38:18,606
Plus, I got a major score
in Palm Beach for you in six weeks.
1053
01:38:21,771 --> 01:38:24,741
You talkin' to me,
or somebody else walk in this room?
1054
01:38:28,945 --> 01:38:30,868
What's that supposed to mean?
1055
01:38:32,698 --> 01:38:35,076
It means you are dreaming.
1056
01:38:35,201 --> 01:38:37,295
This is payday. It is over.
1057
01:38:41,916 --> 01:38:45,170
You know, when you have trouble
with the cops...
1058
01:38:45,294 --> 01:38:49,265
you pay 'em off like everybody else,
because that's the way things are done.
1059
01:38:50,550 --> 01:38:52,894
- But not you, huh?
- No.
1060
01:38:53,010 --> 01:38:55,559
They don't run me,
and you don't run me.
1061
01:38:56,472 --> 01:38:59,271
I give you houses. I give you a car.
You're family.
1062
01:39:00,768 --> 01:39:03,521
I thought you'd come around.
What the hell is this? What--
1063
01:39:03,646 --> 01:39:05,273
Where is gratitude?
1064
01:39:05,398 --> 01:39:06,991
Where is my end?
1065
01:39:07,108 --> 01:39:09,952
You can't see day for night.
1066
01:39:10,069 --> 01:39:13,949
I can see my money
is still in your pocket...
1067
01:39:14,073 --> 01:39:16,667
which is from the yield of my labor.
1068
01:39:19,829 --> 01:39:21,422
What gratitude?
1069
01:39:22,874 --> 01:39:25,423
You're making big profits from my work...
1070
01:39:25,543 --> 01:39:27,511
my risk, my sweat...
1071
01:39:27,628 --> 01:39:29,926
but that is okay...
1072
01:39:30,047 --> 01:39:32,266
because I elected to make that deal...
1073
01:39:32,383 --> 01:39:34,431
but now the deal is over.
1074
01:39:34,552 --> 01:39:37,180
I want my end, and I am out.
1075
01:39:42,185 --> 01:39:44,358
Why don't you join a labor union?
1076
01:39:47,106 --> 01:39:50,360
- I am wearing it.
- Frank, don't.
1077
01:39:50,485 --> 01:39:52,829
Do it, slick.
1078
01:39:53,821 --> 01:39:58,042
My money in 24 hours,
or you will wear your ass for a hat.
1079
01:39:58,159 --> 01:40:00,082
Get him the hell outta here.
1080
01:40:01,454 --> 01:40:04,458
Did I tell ya?
What did I tell ya?
1081
01:40:41,911 --> 01:40:43,504
Where is he?
1082
01:40:44,580 --> 01:40:47,754
Where is he? Where is he?
1083
01:41:26,914 --> 01:41:28,837
Hey, Barry?
1084
01:41:31,460 --> 01:41:33,133
Talk to him!
1085
01:41:34,054 --> 01:41:35,222
Answer him.
1086
01:41:39,844 --> 01:41:42,472
Answer him. Answer him!
1087
01:42:09,915 --> 01:42:12,338
He's talkin' to you. Answer him.
1088
01:42:12,501 --> 01:42:14,424
- Answer him.
- Frank!
1089
01:42:16,088 --> 01:42:18,386
You're set up!
1090
01:42:50,831 --> 01:42:52,549
Look.
1091
01:42:55,836 --> 01:42:57,554
I said fuckin' look at him.
1092
01:42:57,672 --> 01:43:00,050
Look what happened to your friend...
1093
01:43:00,216 --> 01:43:03,390
'cause you gotta go
against the way things go down.
1094
01:43:06,806 --> 01:43:10,686
You treat what I tried to do
for you like shit.
1095
01:43:10,810 --> 01:43:13,563
You don't want to work for me.
What's wrong with you?
1096
01:43:15,856 --> 01:43:18,780
And then you carry a piece in my house.
1097
01:43:20,820 --> 01:43:24,666
You one of those burned-out,
demolished wackos in the joint?
1098
01:43:24,782 --> 01:43:27,661
You're scary, because you don't give a fuck.
1099
01:43:27,785 --> 01:43:30,538
But don't come on to me now
with your jailhouse bullshit...
1100
01:43:30,663 --> 01:43:32,586
because you are not that guy.
1101
01:43:32,748 --> 01:43:35,422
Don't you get it, you prick?
1102
01:43:35,584 --> 01:43:38,087
You got a home, car...
1103
01:43:38,212 --> 01:43:39,930
businesses, family...
1104
01:43:40,047 --> 01:43:43,722
and I own the paper
on your whole fuckin' life.
1105
01:43:45,052 --> 01:43:48,431
I'll put your cunt wife on the street
to be fucked in the ass...
1106
01:43:48,556 --> 01:43:50,479
by niggers and Puerto Ricans.
1107
01:43:51,767 --> 01:43:54,111
Your kid's mine because I bought it.
1108
01:43:55,521 --> 01:43:59,446
You got him on loan. He is leased.
You are renting him.
1109
01:44:00,609 --> 01:44:02,532
I'll whack out your whole family.
1110
01:44:04,363 --> 01:44:09,164
People'll be eating 'em for lunch tomorrow
in their Wimpy burgers and not know it.
1111
01:44:09,285 --> 01:44:11,959
You get paid what I say.
1112
01:44:12,079 --> 01:44:14,002
You do what I say.
1113
01:44:14,123 --> 01:44:16,376
I run you. There is no discussion.
1114
01:44:16,500 --> 01:44:19,299
I want, you work.
Until you are burned out...
1115
01:44:19,420 --> 01:44:21,514
you are busted, or you're dead.
1116
01:44:23,048 --> 01:44:24,641
You get it?
1117
01:44:25,718 --> 01:44:27,846
You got responsibilities.
1118
01:44:31,390 --> 01:44:33,438
Tighten up and do it.
1119
01:44:34,643 --> 01:44:36,737
Clean this mess up.
1120
01:44:36,854 --> 01:44:38,527
Get him outta here.
1121
01:44:38,647 --> 01:44:40,649
Back to work, Frank.
1122
01:46:11,115 --> 01:46:14,415
Joseph, get over here right away.
1123
01:46:14,577 --> 01:46:17,330
You're goin' on a trip.
1124
01:46:19,623 --> 01:46:21,216
Frank?
1125
01:46:22,835 --> 01:46:24,633
What?
1126
01:46:24,753 --> 01:46:27,347
Wake up the kid.
1127
01:46:32,386 --> 01:46:34,229
You're going away.
1128
01:46:37,224 --> 01:46:39,943
It's not what was supposed to be.
1129
01:46:40,060 --> 01:46:41,983
It can't be this way.
1130
01:46:43,230 --> 01:46:45,608
Don't you understand?
1131
01:46:57,319 --> 01:46:58,792
Do not take anything.
1132
01:46:58,954 --> 01:47:01,127
Do not pack. Do it now.
1133
01:47:02,416 --> 01:47:05,420
- Where are we going?
- "We" are not going.
1134
01:47:07,046 --> 01:47:10,676
- You are going.
- Where? What's-- What's wrong with you?
1135
01:47:10,799 --> 01:47:12,972
I don't understand.
When are you gonna come?
1136
01:47:13,135 --> 01:47:14,808
I am not.
1137
01:47:17,139 --> 01:47:20,359
You will work out with Joseph
where you're going to go.
1138
01:47:20,476 --> 01:47:23,320
Here is $410,000.
1139
01:47:25,481 --> 01:47:27,700
Wait. We just--
1140
01:47:27,816 --> 01:47:31,537
We just disassemble it
and put it back in a box...
1141
01:47:31,654 --> 01:47:35,659
like an Erector set
you just send back to a store?
1142
01:47:37,785 --> 01:47:40,334
I love you. I'm not going anywhere.
1143
01:47:41,622 --> 01:47:43,841
You give Joseph 20,000...
1144
01:47:43,999 --> 01:47:46,127
for month number one.
1145
01:47:46,251 --> 01:47:48,174
What are you doing?
1146
01:47:49,254 --> 01:47:53,225
- He stays with you a month, you give him 25,000...
- Doesn't anything mean anything?
1147
01:47:53,342 --> 01:47:55,265
for month number two.
1148
01:47:56,345 --> 01:47:59,815
- I'm your woman. You're my man.
- 30,000 for the third.
1149
01:48:08,732 --> 01:48:12,032
Frank, Frank, I made a commitment.
1150
01:48:12,194 --> 01:48:15,494
To hell with me, with you...
1151
01:48:15,614 --> 01:48:18,037
with everything.
1152
01:48:21,578 --> 01:48:23,876
I'm throwing you out.
1153
01:48:31,130 --> 01:48:33,007
Get out.
1154
01:48:41,056 --> 01:48:42,808
Get out.
1155
01:48:51,608 --> 01:48:53,235
Get out!
1156
01:49:10,651 --> 01:49:11,754
Frank?
1157
01:54:36,244 --> 01:54:38,497
You want some milk?
1158
01:54:38,622 --> 01:54:40,590
No, I'm okay.
1159
01:54:41,305 --> 01:54:47,858
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
85710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.