All language subtitles for The.Overnight.2015.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,263 --> 00:00:32,931 - This is the best. - All right. 2 00:00:32,933 --> 00:00:34,432 - I fucking love this. - Okay. 3 00:00:34,434 --> 00:00:36,167 - This feels so fucking good. - All right. 4 00:00:36,169 --> 00:00:37,835 I fucking love fucking you. 5 00:00:37,837 --> 00:00:39,736 Okay, shh. 6 00:00:39,738 --> 00:00:41,104 Shh. It's okay. 7 00:00:41,106 --> 00:00:42,905 Sorry, was I saying "fucking" too much? 8 00:00:42,907 --> 00:00:45,741 No, it's fine. It's good. I like it. Just keep it down, okay? 9 00:00:45,743 --> 00:00:46,842 Okay. Okay. 10 00:00:46,844 --> 00:00:48,810 Okay. 11 00:00:48,812 --> 00:00:50,645 Tell me I have a big dick. You've got a big dick, sweetie. 12 00:00:50,647 --> 00:00:51,779 Yeah. Say, giant. 13 00:00:51,781 --> 00:00:54,148 You've got a giant dick, sweetie, and I love it. 14 00:00:54,150 --> 00:00:55,215 - Yeah. - I love it. 15 00:00:55,217 --> 00:00:56,683 - Yeah. - Circles, please. 16 00:00:56,685 --> 00:00:58,651 - Okay. - Circles. 17 00:00:58,653 --> 00:01:01,153 - There we go. Yeah. - Okay. All right. 18 00:01:01,155 --> 00:01:02,587 Bigger circles, baby. Bigger circles. 19 00:01:02,589 --> 00:01:04,121 I feel like I'm giving big circles right now. 20 00:01:04,123 --> 00:01:05,922 - Shh. - Okay. 21 00:01:05,924 --> 00:01:07,490 - Shh. Shh. - Okay. 22 00:01:07,492 --> 00:01:08,457 - Okay? - Okay. 23 00:01:08,459 --> 00:01:12,060 Okay. I'm good. Are you good? You good? 24 00:01:12,062 --> 00:01:13,995 - You good? - Yeah, yeah. Let's do this. 25 00:01:13,997 --> 00:01:15,477 - Great. - Okay. 26 00:01:18,567 --> 00:01:20,133 Okay. 27 00:01:25,739 --> 00:01:27,506 He's awake. 28 00:01:27,508 --> 00:01:29,074 - Okay, hurry up. - Okay. 29 00:01:32,310 --> 00:01:34,210 Ah. There's still time. 30 00:01:34,212 --> 00:01:36,178 - Oh, my God. - I can come. There's still time for me. 31 00:01:36,180 --> 00:01:37,345 - Honey, he's awake. - No, no, no. 32 00:01:37,347 --> 00:01:38,946 - He's awake! - I'm coming! 33 00:01:38,948 --> 00:01:40,647 Mama! 34 00:01:41,315 --> 00:01:42,281 Whoa! 35 00:01:42,283 --> 00:01:44,082 - Hey, buddy! - -It smells weird. 36 00:01:44,084 --> 00:01:45,349 - It does smell weird? - Yeah. 37 00:01:45,351 --> 00:01:47,117 - Okay. Let's go, let's go. - All right. 38 00:01:55,725 --> 00:01:58,525 Do you know where RJ's summer pants are? 39 00:02:00,060 --> 00:02:03,195 I have to put an outfit on RJ. Where... 40 00:02:03,863 --> 00:02:05,129 My summer pants? 41 00:02:05,131 --> 00:02:07,464 Yeah, I'm looking for your summer pants, buddy. 42 00:02:08,666 --> 00:02:10,133 Emily. 43 00:02:10,135 --> 00:02:12,301 We really should have labeled the boxes. 44 00:02:12,303 --> 00:02:14,636 I didn't realize that we had this much stuff. 45 00:02:14,638 --> 00:02:17,705 All right. Well, I guess he's just gonna fry to death out there 46 00:02:17,707 --> 00:02:20,374 'cause all we have is like wintry, fleecy stuff. 47 00:02:20,376 --> 00:02:23,143 I mean, I feel like we could get rid of half this shit. 48 00:02:23,145 --> 00:02:25,912 Yeah, well, you know. Come on. 49 00:02:25,914 --> 00:02:27,213 It's LA, dude. 50 00:02:27,215 --> 00:02:28,647 It's every day sunshine. 51 00:02:28,649 --> 00:02:31,783 Are you wearing that to a child's birthday party? 52 00:02:34,186 --> 00:02:36,487 - Oh, come on. - It's little crazy at work. 53 00:02:36,489 --> 00:02:38,355 I really want to get a jump on things. 54 00:02:38,357 --> 00:02:39,189 Really? 55 00:02:39,191 --> 00:02:41,391 Yeah. I'm sorry. Is that cool? 56 00:02:41,759 --> 00:02:43,593 Honey. 57 00:02:43,595 --> 00:02:46,696 I thought this was gonna be like our chance to meet people. 58 00:02:46,698 --> 00:02:47,763 Just this one time. 59 00:02:47,765 --> 00:02:50,265 I mean, you go to work and you talk to people. 60 00:02:50,267 --> 00:02:51,666 - Honey. - I don't talk to people. 61 00:02:51,668 --> 00:02:53,434 - And it's weird. - Alex... 62 00:02:53,436 --> 00:02:54,568 I know. 63 00:02:54,570 --> 00:02:56,102 - Like, I'm a grown-up person... - -I know. 64 00:02:56,104 --> 00:02:57,803 - ...like, going and... - -I know. 65 00:02:57,805 --> 00:03:01,139 Am I supposed to just ask other grownups if they want to be friends? 66 00:03:01,141 --> 00:03:02,440 You could. 67 00:03:02,442 --> 00:03:04,308 - You could start there. - Sweetie, stop. 68 00:03:04,310 --> 00:03:05,876 - You could. - That's crazy. 69 00:03:05,878 --> 00:03:07,143 It's not crazy. 70 00:03:07,145 --> 00:03:09,445 I... Seriously, am I... Am I seven years old? 71 00:03:09,447 --> 00:03:11,679 You're not seven years old. 72 00:03:13,448 --> 00:03:15,182 How do you not worry about this stuff? 73 00:03:15,184 --> 00:03:17,884 'Cause I don't need anybody else. 74 00:03:17,886 --> 00:03:20,219 I got everything I need under this roof. 75 00:03:21,588 --> 00:03:23,121 Well, that's a nice thing to say. 76 00:03:23,123 --> 00:03:24,822 Yeah, it's true. 77 00:03:28,059 --> 00:03:29,692 All right. Well... 78 00:03:31,327 --> 00:03:33,795 Good luck with the summer pants. 79 00:03:33,797 --> 00:03:35,129 Stop saying summer pants. 80 00:03:35,131 --> 00:03:36,463 It's your... It's your word. 81 00:03:36,465 --> 00:03:38,598 No, it's not. You started saying it first. 82 00:03:38,600 --> 00:03:41,534 No. I think they're called shorts. 83 00:03:43,403 --> 00:03:47,638 Ah, why did I cut those off into shorts. What am I doing? 84 00:03:49,207 --> 00:03:50,840 My son looks like an idiot. 85 00:04:02,684 --> 00:04:04,383 All right, fuck you, too. 86 00:04:08,987 --> 00:04:10,253 Hey, bud. 87 00:04:10,887 --> 00:04:12,287 You having fun? 88 00:04:12,289 --> 00:04:14,822 - Not really. - You wanna go home? 89 00:04:14,824 --> 00:04:16,223 But I just got here. 90 00:04:16,857 --> 00:04:18,290 - What? - Hi! 91 00:04:18,292 --> 00:04:20,592 - Hey. - Hey, handsome boys. 92 00:04:21,060 --> 00:04:22,560 - Hi. - You came. 93 00:04:22,562 --> 00:04:23,842 Look what I got. 94 00:04:24,695 --> 00:04:25,695 What's in here? 95 00:04:25,697 --> 00:04:27,196 - Oh, my God. - Gummy worms. 96 00:04:27,198 --> 00:04:29,831 - Gummy worms! - Oh, jeez. 97 00:04:29,833 --> 00:04:31,365 - See? - Of course. 98 00:04:31,367 --> 00:04:32,799 Look at that, huh? 99 00:04:33,200 --> 00:04:34,400 Hi. 100 00:04:34,402 --> 00:04:35,467 Hi. 101 00:04:36,001 --> 00:04:38,202 Thank you for coming. 102 00:04:38,204 --> 00:04:41,738 I know, I was just at work. I was feeling very guilty, I wasn't getting any work done, so... 103 00:04:41,740 --> 00:04:44,107 - I came to play. - That's really nice. 104 00:04:44,109 --> 00:04:46,409 - Really nice. - Thanks. 105 00:04:46,943 --> 00:04:48,710 Oh, my gosh. 106 00:04:48,712 --> 00:04:51,846 That's what I'm talking about. Gummy worms and kids, huh? 107 00:04:51,848 --> 00:04:53,480 It's like chumming the ocean for sharks. 108 00:04:53,482 --> 00:04:55,347 - You're a genius. - Yeah. 109 00:04:57,183 --> 00:04:58,449 Hey, buddy. 110 00:04:58,451 --> 00:05:00,417 Hold on. What's... What's going on? 111 00:05:00,419 --> 00:05:02,252 - Who's, um... - I don't know. 112 00:05:02,254 --> 00:05:03,319 What is this guy... 113 00:05:03,321 --> 00:05:04,687 - Why... - I don't know. 114 00:05:04,689 --> 00:05:06,989 - Why is he talking to RJ? - I don't know. 115 00:05:06,991 --> 00:05:08,690 - Should you go talk to him? - Should I? 116 00:05:08,692 --> 00:05:10,024 - Maybe? - I don't know. 117 00:05:10,026 --> 00:05:11,592 I mean, if he's gonna... 118 00:05:11,594 --> 00:05:13,727 Oh, here he comes. He's coming. He's coming. He's coming. 119 00:05:13,729 --> 00:05:14,861 - Hello. - Hi. 120 00:05:14,863 --> 00:05:16,362 - How are you? - -Good. 121 00:05:16,364 --> 00:05:18,197 Is that boy yours over there? 122 00:05:18,199 --> 00:05:19,164 Yeah. 123 00:05:19,166 --> 00:05:20,932 Well, I'm glad I caught this. 124 00:05:20,934 --> 00:05:24,235 This, my friend, is a pest that wreaks havoc in little boys' bellies. 125 00:05:24,237 --> 00:05:27,037 I don't know where he got it from, but I wanted to bring it to your attention. 126 00:05:27,039 --> 00:05:28,505 Oh. 127 00:05:28,507 --> 00:05:30,874 Well, thank you. That would've been terrible if he ate it. 128 00:05:30,876 --> 00:05:32,075 Yeah. 129 00:05:32,077 --> 00:05:34,243 My son Max is on a strict vegan diet. 130 00:05:34,245 --> 00:05:36,245 - Oh. - And a cleanse. 131 00:05:36,846 --> 00:05:39,247 Just kidding. I'm Kurt. 132 00:05:39,249 --> 00:05:41,716 - Hey, I'm Alex. This is Emily, my wife. - Emily. 133 00:05:41,718 --> 00:05:43,551 Emily, Alex, pleasure. How are you? 134 00:05:43,553 --> 00:05:45,653 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 135 00:05:48,123 --> 00:05:49,857 So you guys part of the birthday party or... 136 00:05:49,859 --> 00:05:52,793 Oh, no, no. This is our usual park. We come here every day. 137 00:05:52,795 --> 00:05:54,327 Oh, cool. 138 00:05:54,329 --> 00:05:56,128 How about you? I haven't seen you in the neighborhood You new around here? 139 00:05:56,130 --> 00:05:58,230 Yeah, we just moved here from Seattle. 140 00:05:58,232 --> 00:05:59,965 - Two week in. - Two weeks. 141 00:05:59,967 --> 00:06:01,333 Wow. Well, welcome. 142 00:06:01,335 --> 00:06:03,335 You guys picked the coolest area in Los Angeles. 143 00:06:03,337 --> 00:06:04,703 - Yeah? - Yeah. Absolutely. 144 00:06:04,705 --> 00:06:06,838 You know, we heard that this is where 145 00:06:06,840 --> 00:06:09,373 the younger people with kids were living. 146 00:06:09,375 --> 00:06:10,874 - This park's fucking fantastic. - Uh-huh. 147 00:06:10,876 --> 00:06:13,176 You've got two oyster bars. One of which is the shit. 148 00:06:13,178 --> 00:06:14,777 - That's great. - Shops... 149 00:06:14,779 --> 00:06:17,246 My wife and I moved here about two years ago. We love it. 150 00:06:17,248 --> 00:06:18,747 - Wow. - Cool. Awesome. 151 00:06:18,749 --> 00:06:19,948 That's great. 152 00:06:19,950 --> 00:06:21,249 Wow. 153 00:06:21,251 --> 00:06:23,417 Max has really taken a shine to your boy. 154 00:06:23,419 --> 00:06:26,353 He's very discerning, doesn't make friends easily. 155 00:06:26,355 --> 00:06:28,388 - RJ is actually the same way. - Yeah. 156 00:06:28,390 --> 00:06:29,555 - Yeah. Yeah. - Really? 157 00:06:29,557 --> 00:06:31,877 Where's he going to school in the fall? 158 00:06:32,825 --> 00:06:33,658 Um... 159 00:06:33,660 --> 00:06:35,727 Have you guys taken your tours yet? 160 00:06:35,729 --> 00:06:36,828 - Tours? - Touring the schools? 161 00:06:36,830 --> 00:06:39,964 Yeah. Go around, look at them. 162 00:06:39,966 --> 00:06:41,932 Okay. Well, I get a little bit crazy about that stuff. 163 00:06:41,934 --> 00:06:43,867 Yeah, another... It's all coming up. 164 00:06:43,869 --> 00:06:46,269 Just as long as you get your applications in early, you'll be fine. 165 00:06:46,271 --> 00:06:47,937 If you need a letter of recommendation, 166 00:06:47,939 --> 00:06:50,606 I'm sort of the mayor of this area, so I can absolutely help you. 167 00:06:50,608 --> 00:06:51,640 - Thank you. - Thank you. 168 00:06:51,642 --> 00:06:52,974 - Thanks. - -Cool. Well... 169 00:06:54,142 --> 00:06:55,942 - Emelia. - Ah. Ooh. 170 00:06:57,044 --> 00:06:59,145 - Alexander. - All right. 171 00:06:59,147 --> 00:07:00,813 So cool, you guys. 172 00:07:00,815 --> 00:07:02,381 - This is so cool. Welcome. - Yeah. 173 00:07:02,383 --> 00:07:03,348 - Great. - Great. 174 00:07:03,350 --> 00:07:04,382 - Great people. - All right. 175 00:07:04,384 --> 00:07:05,449 All right. See you. 176 00:07:05,451 --> 00:07:06,716 - Bye. - See you. 177 00:07:06,718 --> 00:07:09,585 You know, we have more to discuss. 178 00:07:09,587 --> 00:07:11,286 Tonight is our regular pizza night. 179 00:07:11,288 --> 00:07:13,821 We could turn it into a "welcome to the neighborhood" get-together. 180 00:07:13,823 --> 00:07:16,323 I can give you the one on one on the schools in the area and... 181 00:07:16,325 --> 00:07:17,924 It could be fun. 182 00:07:17,926 --> 00:07:19,859 - Huh. - -I'm just throwing it out there. 183 00:07:19,861 --> 00:07:23,362 Uh, yeah, I mean, that's really nice, but you shouldn't feel obligated. 184 00:07:23,364 --> 00:07:24,863 - Obligated-shmobligated. - -No. 185 00:07:24,865 --> 00:07:27,732 Our boys seem to love each other and we love making new friends. 186 00:07:27,734 --> 00:07:29,100 It's not an obligation. It's fun... 187 00:07:29,102 --> 00:07:31,302 - You know, yes. Yeah. - I... 188 00:07:31,304 --> 00:07:33,704 That actually sounds like a lot of fun, right? 189 00:07:33,706 --> 00:07:35,272 Yeah. Sure. 190 00:07:35,274 --> 00:07:37,540 And Alex was just talking this morning about wanting to make new friends. 191 00:07:37,542 --> 00:07:39,642 - Get out of here. - -Mm-hmm. 192 00:07:39,644 --> 00:07:43,511 Great. Well, why don't you come over at like 5:00, 5:30? We're at 1983 Cameron Court. 193 00:07:43,513 --> 00:07:44,812 - Done. Thank you. - Awesome. 194 00:07:44,814 --> 00:07:46,213 - Awesome. Great. - That's really nice. 195 00:07:46,215 --> 00:07:48,114 - See you there. - And listen, do not bring anything. 196 00:07:48,116 --> 00:07:50,516 Just bring yourselves. We have everything covered, okay? No cheating. 197 00:07:50,518 --> 00:07:52,584 Going to Whole Foods now, any dietary restrictions? 198 00:07:52,586 --> 00:07:53,751 - I don't think so. - Screw it. 199 00:07:53,753 --> 00:07:56,086 You guys, I'm so excited. Yay! 200 00:07:56,088 --> 00:07:57,487 All right. 201 00:07:57,489 --> 00:07:59,555 - See you later. Kurt. - -Bye, buddy. 202 00:07:59,557 --> 00:08:02,291 Wow, he seems cool. 203 00:08:02,293 --> 00:08:04,960 Best case scenario, I think we just made our first new friends. 204 00:08:04,962 --> 00:08:05,961 - Yeah. - Yeah. 205 00:08:05,963 --> 00:08:07,062 Worst case? 206 00:08:07,064 --> 00:08:09,964 We have a boring night and we go home early. 207 00:08:15,870 --> 00:08:17,536 - Whoa. - Oh, wow. 208 00:08:17,538 --> 00:08:19,471 That's a pretty nice house. 209 00:08:20,272 --> 00:08:21,605 Up, please. 210 00:08:21,607 --> 00:08:24,474 Oh, sweetie, it's only a little bit further. 211 00:08:24,476 --> 00:08:25,708 - Here. Will you take that? - Yeah. 212 00:08:25,710 --> 00:08:28,377 Okay. Come here. Come here. 213 00:08:28,379 --> 00:08:30,512 Want a little bit of a... 214 00:08:35,651 --> 00:08:38,618 What have you been eating? What's in your belly? 215 00:08:38,620 --> 00:08:39,952 - What the fuck, hun? - -Food! 216 00:08:39,954 --> 00:08:40,919 Food? 217 00:08:40,921 --> 00:08:42,401 - Honey. - Yeah. 218 00:08:42,821 --> 00:08:44,188 What? 219 00:08:44,190 --> 00:08:48,058 This is Two-Buck Chuck. We can't bring this to the dinner party. 220 00:08:48,060 --> 00:08:49,426 Why? 221 00:08:49,428 --> 00:08:51,327 Why? 'Cause it's two bucks. 222 00:08:51,329 --> 00:08:53,829 It's what we had. I didn't think it was gonna make a difference. 223 00:08:53,831 --> 00:08:57,165 This is like what 19-year-olds cook with. 224 00:08:57,167 --> 00:08:59,007 Oh, sweetie. It's fine. 225 00:09:00,036 --> 00:09:02,269 - It's fine, right? - It's kind of a lame move. 226 00:09:02,271 --> 00:09:06,172 I... I think what you're doing right now is kind of a lame move. 227 00:09:09,142 --> 00:09:10,542 - Hello! - -Hey. 228 00:09:10,544 --> 00:09:12,377 Welcome, new friends. I'm Charlotte. 229 00:09:12,379 --> 00:09:13,644 - Hi. - You must be Alex. 230 00:09:13,646 --> 00:09:15,712 - Come on in. Come on in. - Okay. Thank you. 231 00:09:15,714 --> 00:09:17,880 I'm just gonna kiss your cheeks. Mmm. 232 00:09:17,882 --> 00:09:18,747 Okay. 233 00:09:18,749 --> 00:09:20,081 - And you must be Emily. - Yes. 234 00:09:20,083 --> 00:09:22,216 - Beauty! Whoo! - Well, thank you. 235 00:09:22,218 --> 00:09:23,517 Thank you for that. 236 00:09:23,519 --> 00:09:25,051 Let that kid down. We'll have them run free here. 237 00:09:25,053 --> 00:09:26,886 All right. There we go. 238 00:09:26,888 --> 00:09:31,056 Hello, sweet pea. Do you wanna eat pizza until your belly explodes? 239 00:09:31,058 --> 00:09:32,578 - Yeah! - Yeah? 240 00:09:35,061 --> 00:09:38,328 Oh, I know someone who's been waiting to play with him all day long. 241 00:09:38,330 --> 00:09:39,696 - Come on in, please. - -Thank you. 242 00:09:39,698 --> 00:09:41,664 Um, here you go. 243 00:09:41,666 --> 00:09:42,798 This is from a farm up north. 244 00:09:42,800 --> 00:09:44,633 - It's our friend's farm. - Wow! 245 00:09:44,635 --> 00:09:46,768 Yeah, that's why there's no label, 'cause they recycle the bottles. 246 00:09:46,770 --> 00:09:49,804 - Oh. Okay. - So... It's organic. 247 00:09:49,806 --> 00:09:52,640 Great. Wow. Well, thank you so much, Alex. 248 00:09:52,642 --> 00:09:54,008 - Great. - Come on in. 249 00:09:54,010 --> 00:09:56,477 The boys are just finishing their homework. 250 00:09:56,479 --> 00:09:57,978 I'm gonna get you with my horse! 251 00:09:57,980 --> 00:09:59,612 I'm gonna get you with my horse! 252 00:09:59,614 --> 00:10:01,580 All right, last one. Last one. 253 00:10:02,448 --> 00:10:04,682 "Vamos a la biblioteca." 254 00:10:04,684 --> 00:10:06,517 Biblioteca! 255 00:10:06,519 --> 00:10:08,318 - Right. Hey. - -Hey. 256 00:10:08,320 --> 00:10:09,752 Bienvenudos, guys. 257 00:10:09,754 --> 00:10:11,520 - Ciao. - Hey. 258 00:10:11,522 --> 00:10:13,054 Kurt is speaking Spanish with Max 259 00:10:13,056 --> 00:10:16,457 in anticipation for some work we're gonna be doing in Ecuador. 260 00:10:16,459 --> 00:10:17,658 Oh, wow! That's amazing. 261 00:10:17,660 --> 00:10:19,259 Mm-hmm. But with me 262 00:10:19,261 --> 00:10:21,661 - it's mostly French. - Uh-huh. 263 00:10:21,663 --> 00:10:22,995 You... So, you... French and Spanish? 264 00:10:22,997 --> 00:10:25,497 - Does that ever get confusing for him? - No. 265 00:10:25,499 --> 00:10:27,632 - Do the two... - Keeps him on his toes. 266 00:10:27,634 --> 00:10:31,301 I don't know if you guys noticed, but we've got a seriously delicious situation developing here. 267 00:10:31,303 --> 00:10:32,535 - Oh, yeah. - Mmm, yum! 268 00:10:32,537 --> 00:10:35,237 - You guys look great. - Oh, thanks. 269 00:10:35,239 --> 00:10:37,339 Hey, thank you again for inviting us. 270 00:10:37,341 --> 00:10:38,406 Oh, yeah. 271 00:10:38,408 --> 00:10:39,707 Your house is gorgeous, by the way. 272 00:10:39,709 --> 00:10:41,508 - Thank you. - It's beautiful. 273 00:10:41,510 --> 00:10:46,378 I'm proud to say that Kurt designed and rebuilt the entire thing himself. 274 00:10:46,380 --> 00:10:47,579 Well... 275 00:10:47,581 --> 00:10:49,280 It was just an ugly box when we bought it. 276 00:10:49,282 --> 00:10:51,248 Holy cow! 277 00:10:51,250 --> 00:10:53,917 I actually based the entire design on Charlotte's childhood home in the south of France. 278 00:10:53,919 --> 00:10:57,720 Wow. So is that what you do? You're an architect? 279 00:10:58,621 --> 00:11:00,655 I've... I've lived many lives, Alex. 280 00:11:00,657 --> 00:11:06,293 I've been born, died and resurrected so many times, I can't even tell you, but... 281 00:11:06,295 --> 00:11:08,061 Can I show you what my passion is now? 282 00:11:08,063 --> 00:11:09,395 I'm really excited about it. 283 00:11:09,397 --> 00:11:10,529 - Yeah. - Yeah. 284 00:11:10,531 --> 00:11:11,863 Then we'll do pizza. 285 00:11:18,436 --> 00:11:19,636 Here, drink it. 286 00:11:20,804 --> 00:11:23,739 - Yeah? - Yeah, drink it, taste it. 287 00:11:23,741 --> 00:11:26,174 - How does that taste? - Oh. It's... It's really good. 288 00:11:26,176 --> 00:11:29,043 Are you familiar with desalinization through reverse osmosis? 289 00:11:29,677 --> 00:11:30,843 Yeah. Yeah, yeah. 290 00:11:30,845 --> 00:11:32,344 - You are. - -Um... 291 00:11:32,346 --> 00:11:35,447 Remind me again what, what it is. 292 00:11:35,449 --> 00:11:38,283 So, that water that you're drinking was processed through a filtering system 293 00:11:38,285 --> 00:11:41,786 that I've been developing for the past ten years. My own personal system. 294 00:11:41,788 --> 00:11:44,522 What's wrong with a... Like a normal filter? 295 00:11:44,524 --> 00:11:48,759 They only last about 36 hours. After that you're basically drinking liquid cancer. 296 00:11:48,761 --> 00:11:50,694 - Mmm. - But with my system, 297 00:11:50,696 --> 00:11:55,231 we're essentially taking spoiled lemons and making sweet, sweet lemonade. 298 00:11:55,233 --> 00:11:58,133 Like that water that you're drinking right there, that was initially sewage. 299 00:11:58,135 --> 00:11:59,134 Pretty amazing, right? 300 00:11:59,136 --> 00:11:59,934 - Mmm. - Oh. 301 00:11:59,936 --> 00:12:02,770 Yeah. So you see how far... 302 00:12:02,772 --> 00:12:05,172 - Oh, no. Oh, no. Alex... - Oh-oh. 303 00:12:05,174 --> 00:12:07,941 Alex. Alex, it's beyond clean. I would not give you disgusting water. 304 00:12:07,943 --> 00:12:09,709 - He's just joking. - I know he's kidding. 305 00:12:09,711 --> 00:12:11,210 No, it's so good. 306 00:12:11,212 --> 00:12:13,145 - Well, thank you. - It's really good. 307 00:12:13,147 --> 00:12:14,980 We already have our system set up in some of the poorest parts of the world. 308 00:12:14,982 --> 00:12:17,749 - Like your Cubas, your Northern Pakistans... - Wow. 309 00:12:17,751 --> 00:12:19,550 Your Central Republic of Africas. 310 00:12:19,552 --> 00:12:20,851 We're taking this bitch village to village. 311 00:12:20,853 --> 00:12:22,853 - Oh, my God, just... - Before you can... 312 00:12:23,921 --> 00:12:26,722 Sometimes the only way to shut him is to kiss him. 313 00:12:26,724 --> 00:12:27,956 That's not true. Is that true? 314 00:12:27,958 --> 00:12:29,891 - No, I mean... - I stop talking. 315 00:12:29,893 --> 00:12:31,592 I'm so proud of you, darling. 316 00:12:31,594 --> 00:12:33,260 - I stop. I stop. - I'm fucking hungry. 317 00:12:33,262 --> 00:12:34,461 Okay. 318 00:12:34,463 --> 00:12:35,628 Are you hungry? I'm sure you are. 319 00:12:35,630 --> 00:12:38,197 Are you guys fucking hungry? 320 00:12:38,199 --> 00:12:39,719 - Sure. - Yeah. 321 00:12:45,304 --> 00:12:47,971 One more piece of pizza for old tubby over here. 322 00:12:47,973 --> 00:12:49,439 Oh... 323 00:12:49,441 --> 00:12:51,474 Seriously, buddy, you don't have to barf to show us you like the food. 324 00:12:51,476 --> 00:12:53,342 Honey, he might have a point there. I don't know. 325 00:12:53,344 --> 00:12:55,477 Jesus, I feel like I'm on Intervention or something. 326 00:12:55,479 --> 00:12:58,046 Just let him have one more piece. He's a growing boy. 327 00:12:58,048 --> 00:13:00,848 - Thank you, Charlotte. - You're welcome. 328 00:13:00,850 --> 00:13:02,916 The pizza is yucky. 329 00:13:02,918 --> 00:13:04,684 Doesn't look like you thought it was yucky. 330 00:13:04,686 --> 00:13:06,652 It's so good, you know what it makes me think about? 331 00:13:06,654 --> 00:13:08,387 What? 332 00:13:11,557 --> 00:13:13,658 Isn't he the funniest? 333 00:13:13,660 --> 00:13:15,326 You know what? 334 00:13:15,328 --> 00:13:17,828 - Hold on, I just wanna say one thing. - He's very funny. 335 00:13:17,830 --> 00:13:19,497 I wanna say one thing. 336 00:13:19,499 --> 00:13:23,300 You know, one of our main worries coming here was 337 00:13:23,302 --> 00:13:27,403 that we wouldn't be able to meet new people or make new friends. 338 00:13:27,405 --> 00:13:29,271 Um... 339 00:13:29,273 --> 00:13:33,174 And I have to say that tonight you guys really put that to bed. 340 00:13:33,176 --> 00:13:34,708 - And, and, and... - It's true. 341 00:13:34,710 --> 00:13:36,910 - It is true. - It's true. He's... Yeah. 342 00:13:36,912 --> 00:13:40,947 - And I just wanna say, thank you for having us in your beautiful home. - Thank you. 343 00:13:40,949 --> 00:13:43,349 - Glad we could be of service. Cheers. - So, thank you. 344 00:13:44,918 --> 00:13:47,386 And, you know what, speaking of being put to bed. 345 00:13:47,388 --> 00:13:50,622 Yeah, I think we're hitting the wall here energy-wise. 346 00:13:50,624 --> 00:13:52,457 - Yeah, it's close. - Yeah. 347 00:13:52,459 --> 00:13:55,026 - It's gonna be all like the squirt's rules from here on out. - Yeah. 348 00:13:55,028 --> 00:13:57,194 RJ, are you ready to say goodbye to Max? 349 00:13:57,196 --> 00:14:00,463 Only in America do we let children dictate when the night is over. 350 00:14:00,465 --> 00:14:04,266 Why don't we put the kids to bed upstairs and continue down here? 351 00:14:04,268 --> 00:14:06,201 Carry him home later, once we're done. 352 00:14:06,203 --> 00:14:07,602 - Yeah. - What do you think? 353 00:14:07,604 --> 00:14:08,736 This is a French house. 354 00:14:08,738 --> 00:14:09,903 Yeah, it's a French house. 355 00:14:09,905 --> 00:14:11,437 - Oh. - I don't... 356 00:14:11,439 --> 00:14:13,005 Well, we... No, we... We'll just get out of your hair. 357 00:14:13,007 --> 00:14:14,906 - We want you to stay. - -It's fine. 358 00:14:14,908 --> 00:14:16,841 We want it. We want it. 359 00:14:18,044 --> 00:14:19,810 - I mean... - Is that what... 360 00:14:19,812 --> 00:14:21,578 - Yes. - Settled then. All right. 361 00:14:21,580 --> 00:14:23,446 I'm not done with you two yet. 362 00:14:23,448 --> 00:14:24,880 And as for you two kids. 363 00:14:24,882 --> 00:14:28,183 You come with me upstairs because I have got a surprise for you. 364 00:14:28,185 --> 00:14:29,417 Do you like surprises? 365 00:14:29,419 --> 00:14:30,951 - Me! - Yes! 366 00:14:30,953 --> 00:14:34,120 Give me 20 minutes and I will give you parental bliss. 367 00:14:35,422 --> 00:14:36,655 Come on, sit down. 368 00:14:36,657 --> 00:14:37,989 - Wait for me! - -I... 369 00:14:37,991 --> 00:14:39,724 - What do you think? - I mean... 370 00:14:41,094 --> 00:14:43,060 ...why not? 371 00:15:19,457 --> 00:15:21,223 Can't sleep. 372 00:15:26,596 --> 00:15:31,365 Kurt's got it. Just give it a second. Trust me on this. 373 00:15:50,849 --> 00:15:54,083 - Night night. - Good night. 374 00:16:04,727 --> 00:16:07,327 Un-fucking-believable. 375 00:16:11,998 --> 00:16:14,398 Pretty amazing people, huh, babe? 376 00:16:16,401 --> 00:16:17,934 Best case scenario? 377 00:16:19,536 --> 00:16:20,669 I love you. 378 00:16:53,864 --> 00:16:55,697 Shh. Night night. 379 00:16:57,066 --> 00:16:59,066 Sleep tight, boys. 380 00:17:01,536 --> 00:17:04,471 You are a man of many talents. 381 00:17:04,473 --> 00:17:05,638 I am. 382 00:17:05,640 --> 00:17:07,973 - I love you so much. - Love you so much. 383 00:17:10,309 --> 00:17:12,243 - So, Charlotte... - You're the best. 384 00:17:12,245 --> 00:17:16,080 You know, I'm realizing as we're sitting here that we've been together all night 385 00:17:16,082 --> 00:17:17,381 and I haven't yet asked you what you... 386 00:17:17,383 --> 00:17:19,282 - Oh, yeah. - What you're up to these days? 387 00:17:19,284 --> 00:17:21,083 Charlotte's between things at the moment. 388 00:17:21,085 --> 00:17:22,451 - Yeah. I am. - Okay. 389 00:17:22,453 --> 00:17:24,953 I mean, right now my main job is mom. 390 00:17:24,955 --> 00:17:27,655 Ah, most important job of all. I know exactly what you're talking about. 391 00:17:27,657 --> 00:17:28,989 Well, thank you Alex. Thank you. 392 00:17:28,991 --> 00:17:30,724 What do you... What do you mean by that? 393 00:17:30,726 --> 00:17:32,592 Oh. I just... No, I just mean, like... 394 00:17:32,594 --> 00:17:36,995 You know, I very much respect the mom job because I've been at home with RJ and... 395 00:17:36,997 --> 00:17:38,930 - Oh, really? - -Um... 396 00:17:38,932 --> 00:17:41,432 Yeah. I mean, I meant it as a compliment to, you know, all the moms out there. 397 00:17:41,434 --> 00:17:43,233 Yes, yes. 398 00:17:43,235 --> 00:17:47,069 It's beautiful that you're making those sacrifices so that Emily can pursue her career. 399 00:17:47,071 --> 00:17:48,703 - Yeah. - Oh, thanks. 400 00:17:48,705 --> 00:17:52,606 But you need to find ways to nurture your soul at the same time. 401 00:17:52,907 --> 00:17:54,173 Oh. 402 00:17:54,175 --> 00:17:56,341 And how do you do that, babe? 403 00:17:57,076 --> 00:17:59,110 I have my hobbies. 404 00:17:59,112 --> 00:18:01,645 Charlotte's working part time as a masseuse. 405 00:18:01,647 --> 00:18:02,746 Oh. 406 00:18:02,748 --> 00:18:04,380 - Well, I'm dabbling. - Yeah. 407 00:18:04,382 --> 00:18:07,383 - That's cool. - But, you know what? She's actually... 408 00:18:07,385 --> 00:18:10,819 She's more than that. Um, she's a fabulous actress. 409 00:18:10,821 --> 00:18:13,054 - Really? - Now, that is cool. 410 00:18:13,056 --> 00:18:14,889 That's so nuts. 411 00:18:14,891 --> 00:18:17,958 I swear to God, right when I walked in here that's exactly... 412 00:18:17,960 --> 00:18:19,726 Like I looked at you and I thought, 413 00:18:19,728 --> 00:18:21,894 "She's so beautiful, she must be an actress or a model or something." 414 00:18:21,896 --> 00:18:23,028 Oh, thank you. You did? 415 00:18:23,030 --> 00:18:24,195 And I was right! 416 00:18:24,197 --> 00:18:26,163 I mean I haven't done it in a long time. 417 00:18:26,165 --> 00:18:27,898 - That's crazy. - -Thank you. 418 00:18:27,900 --> 00:18:31,468 It's hard because her French agent is not here, so it's a little bit... 419 00:18:31,470 --> 00:18:32,735 It is hard. 420 00:18:32,737 --> 00:18:34,436 - We've never met a real actress before. - We don't... 421 00:18:34,438 --> 00:18:35,904 - Is there... - You've never met an actor before? 422 00:18:35,906 --> 00:18:37,405 - No! - No. I don't think so. 423 00:18:37,407 --> 00:18:39,540 I think this is our... Yes, it's... It's our first... 424 00:18:39,542 --> 00:18:43,476 - Is there anything that we might be able to see you in maybe? - Yes! Yeah! 425 00:18:43,478 --> 00:18:46,479 Um... No, we don't have any... 426 00:18:46,481 --> 00:18:50,249 - You do. - I see... I think somebody might be giving it away. 427 00:18:56,455 --> 00:18:58,923 - We're movie buffs. - Yeah. We watch... 428 00:18:58,925 --> 00:19:00,424 We've probably seen it, so... 429 00:19:00,426 --> 00:19:01,925 I'm grabbing it. 430 00:19:01,927 --> 00:19:03,192 - Yes! - Yay. 431 00:19:03,194 --> 00:19:06,161 See, this is truly exciting for us. So... 432 00:19:06,163 --> 00:19:07,762 Really, thank you. 433 00:19:07,764 --> 00:19:10,231 I mean, I hope you're not gonna be disappointed. 434 00:19:10,233 --> 00:19:11,699 - Well, I don't think that's possible. - No. 435 00:19:11,701 --> 00:19:14,301 What are you talking about? This is great stuff! 436 00:19:17,705 --> 00:19:19,138 Fasten your seat belts. 437 00:19:20,440 --> 00:19:23,208 We're really proud of Charlotte's work in this one. 438 00:19:36,054 --> 00:19:37,620 So I think if we just begin... 439 00:19:37,622 --> 00:19:39,521 - Yeah? - ...by opening your shirt. Do you mind? 440 00:19:39,523 --> 00:19:41,122 - No. I don't. - With me, right? 441 00:19:41,124 --> 00:19:42,623 - It's all very simple, right? - Mm-hmm. 442 00:19:42,625 --> 00:19:44,758 - We just unbutton your shirt, right? - Yeah. 443 00:19:44,760 --> 00:19:46,559 - You could do it anywhere. Really. - Okay. 444 00:19:46,561 --> 00:19:48,928 - You could do it in a restaurant, at home, right? - Yeah. 445 00:19:48,930 --> 00:19:52,298 Okay, and if you wanna just bring your breasts out for me, right? 446 00:19:52,300 --> 00:19:57,836 And if you wanna start by massaging in some circular motions. - Yeah? 447 00:19:57,838 --> 00:20:05,838 You wanna take your flanges or breast shields and you just wanna place them right on your nipples. 448 00:20:06,145 --> 00:20:09,112 Get just the perfect latch there, right? 449 00:20:09,114 --> 00:20:12,148 - Then you'll turn your machine on... - Yeah. 450 00:20:12,150 --> 00:20:15,150 And it will just start sucking, right? 451 00:20:15,585 --> 00:20:18,986 You wanna really... See, if you don't feel... 452 00:20:20,189 --> 00:20:22,088 Well. You get the picture. 453 00:20:22,090 --> 00:20:26,892 But I am proud to say that this DVD was included with all the breast pumps 454 00:20:26,894 --> 00:20:30,161 that this company sold from 2005 to 2008. 455 00:20:30,163 --> 00:20:32,329 That was a great plain breast pump. You guys keep it. 456 00:20:32,331 --> 00:20:34,198 - Oh, thanks. - -It's a gift. Keep it. 457 00:20:34,200 --> 00:20:36,500 So we'll take it home with us? 458 00:20:37,401 --> 00:20:39,568 Yeah. It's a gift. 459 00:20:39,570 --> 00:20:41,836 - Watch it at your own leisure. - -Thanks. 460 00:20:44,873 --> 00:20:46,006 It was awesome. 461 00:20:46,008 --> 00:20:47,540 Oh, please. Thank you. 462 00:20:47,542 --> 00:20:49,542 You looked very beautiful in it. 463 00:20:49,544 --> 00:20:51,577 I mean, it's... I tried to stay natural. 464 00:20:51,579 --> 00:20:52,744 Huh. 465 00:20:52,746 --> 00:20:54,512 It... It was very natural. 466 00:20:54,514 --> 00:20:56,680 Wow. Well... 467 00:20:56,682 --> 00:20:58,581 Thank you, Alex. I really appreciate that. 468 00:20:58,583 --> 00:21:02,451 You know what? I've got the perfect thing for this moment, right now. 469 00:21:02,453 --> 00:21:04,519 Sweetie, would you get them some more red wine? 470 00:21:04,521 --> 00:21:06,621 - I'm gonna get something from upstairs. - Okay. Yeah. 471 00:21:06,623 --> 00:21:09,190 You guys, just chill. Sweetie? 472 00:21:09,192 --> 00:21:11,192 I'm gonna get some wine. We have no more wine. 473 00:21:11,194 --> 00:21:13,427 - Okay, that sounds like a great idea. - Okay. 474 00:21:21,568 --> 00:21:22,668 What? 475 00:21:24,038 --> 00:21:25,537 Honey. 476 00:21:25,539 --> 00:21:28,806 This is California. Maybe this is what dinner parties are like. 477 00:21:28,808 --> 00:21:30,607 How am I supposed to know? 478 00:21:31,642 --> 00:21:33,542 I mean, up until then it was fine. 479 00:21:33,544 --> 00:21:35,243 - Like they were great, right? - What was great? 480 00:21:35,245 --> 00:21:37,912 - Kurt was playing music... - They were great or her breasts were great? 481 00:21:37,914 --> 00:21:39,613 Oh, please. 482 00:21:39,615 --> 00:21:41,414 - I love your boobs. - Oh, stop. 483 00:21:41,416 --> 00:21:43,249 - I love your boobs very much. - Stop. 484 00:21:43,251 --> 00:21:47,186 Twelve months of breast feeding a child has completely decimated my breasts. 485 00:21:47,188 --> 00:21:52,557 I worship them. I worship them like they're two little Jesuses on your chest... 486 00:21:52,559 --> 00:21:54,292 - Hey! - -Hey. 487 00:21:54,294 --> 00:21:57,595 I just checked on the boys. They're just so cute. 488 00:21:57,597 --> 00:21:58,429 Oh, great. 489 00:21:58,431 --> 00:21:59,930 They look like little brothers. 490 00:21:59,932 --> 00:22:03,633 I mean, I'm so happy to know that Max has a new buddy. 491 00:22:04,568 --> 00:22:06,502 You guys smoke pot, right? 492 00:22:06,936 --> 00:22:08,376 - No. - Yeah. 493 00:22:15,644 --> 00:22:16,943 Whoa! 494 00:22:16,945 --> 00:22:18,744 Holy... Holy cow! 495 00:22:19,545 --> 00:22:22,179 - Wow! - -Whoa! 496 00:22:22,181 --> 00:22:25,682 See, I don't know if he knows how to do it, the thing we... 497 00:22:25,684 --> 00:22:27,816 Are you gonna give it a shot? 498 00:22:33,021 --> 00:22:34,454 Oh, honey. 499 00:22:40,928 --> 00:22:42,060 You did it! 500 00:23:32,835 --> 00:23:34,000 Come here. 501 00:23:34,002 --> 00:23:35,067 Can't see shit, man. 502 00:23:35,069 --> 00:23:36,334 Here take my hand. 503 00:23:36,336 --> 00:23:37,535 - You're all right? - -Yeah. 504 00:23:37,537 --> 00:23:38,836 - Hit your head? - -No. 505 00:23:38,838 --> 00:23:39,937 Okay, come here. 506 00:23:41,339 --> 00:23:42,806 All right. 507 00:23:42,808 --> 00:23:44,741 - Whoa. - This is what I wanted to show you. 508 00:23:44,743 --> 00:23:46,876 Is this like your office or something? 509 00:23:46,878 --> 00:23:49,044 I guess you could say that. Here. 510 00:23:51,647 --> 00:23:53,781 - Oh, wow! - All this... 511 00:23:54,682 --> 00:23:58,351 This is, uh, how I keep my sanity. 512 00:23:58,353 --> 00:24:03,154 Painting first entered my life when I was around RJ and Max's age. 513 00:24:03,156 --> 00:24:06,524 What started out as dipping my fingers in the tips of the, uh, 514 00:24:06,526 --> 00:24:08,825 acrylics blossomed into all this. 515 00:24:11,728 --> 00:24:15,429 - My refuge. It's how I can truly express myself. - Huh. 516 00:24:17,698 --> 00:24:21,667 Is that... Is that what I think it is? 517 00:24:21,669 --> 00:24:23,602 Very perceptive of you. 518 00:24:24,403 --> 00:24:26,704 - That's... - You can say it. 519 00:24:28,239 --> 00:24:30,473 - A butt hole? - -Yeah. 520 00:24:30,475 --> 00:24:32,575 This series is called Portals. 521 00:24:33,343 --> 00:24:35,177 Each of them painted from life. 522 00:24:35,179 --> 00:24:38,246 I was lucky enough to have some of my best friends donate the time as models. 523 00:24:38,248 --> 00:24:40,728 Even Charlotte's up here somewhere. 524 00:24:43,418 --> 00:24:45,685 Fifty bucks if you can guess which one's mine. 525 00:24:47,788 --> 00:24:48,788 Butt hole? 526 00:24:50,423 --> 00:24:51,723 Oh, well. 527 00:24:53,125 --> 00:24:54,125 That one. 528 00:24:55,060 --> 00:24:56,727 That's amazing. 529 00:24:56,729 --> 00:24:58,395 Really? Is that... That's... Huh. That's yours? 530 00:24:58,397 --> 00:25:00,163 - That's me. - Oh, great. 531 00:25:00,165 --> 00:25:01,898 - That's me. - That's great. 532 00:25:03,100 --> 00:25:04,220 Do you paint? 533 00:25:04,968 --> 00:25:07,970 - Yeah. No. - -Hmm. 534 00:25:07,972 --> 00:25:10,672 I always wanted to, though, because I always felt like, you know... 535 00:25:11,807 --> 00:25:13,707 I always felt like I could. 536 00:25:13,709 --> 00:25:14,474 Yeah. 537 00:25:14,476 --> 00:25:16,442 Um, like I feel like if I did it, 538 00:25:16,444 --> 00:25:18,510 it would be, um, really... 539 00:25:19,044 --> 00:25:20,511 Great. 540 00:25:20,513 --> 00:25:21,845 - No question. - Yeah. 541 00:25:21,847 --> 00:25:24,647 - Do you think... - I think there's never... 542 00:25:24,649 --> 00:25:27,683 - Never an excuse not to try this. - Yeah? 543 00:25:27,685 --> 00:25:29,618 'Cause these are amazing. 544 00:25:29,620 --> 00:25:32,187 I think you could do it. And if you ever want, you can borrow some of my acrylics. 545 00:25:32,189 --> 00:25:35,156 - Really? - I got everything here. You can come paint with me. 546 00:25:35,158 --> 00:25:36,757 I can come here and paint with you? 547 00:25:36,759 --> 00:25:39,726 Bring RJ over, let him play upstairs, we could sit out here and paint. 548 00:25:39,728 --> 00:25:42,328 You know what, I'm gonna start painting. 549 00:25:42,330 --> 00:25:43,762 I think I'm gonna start painting. 550 00:25:43,764 --> 00:25:45,530 - You are painting. You are painting. - I'm gonna... 551 00:25:45,532 --> 00:25:46,697 I'm gonna be a painter. 552 00:25:46,699 --> 00:25:48,832 You are a painter. You're great. 553 00:25:48,834 --> 00:25:51,501 I feel like I just, like, made a decision. 554 00:25:51,503 --> 00:25:53,169 - Really? - Yeah. 555 00:25:53,171 --> 00:25:55,037 - That's so cool. - Yeah. 556 00:25:56,506 --> 00:26:01,242 Oh, my God, this house is just amazing! 557 00:26:01,244 --> 00:26:04,078 I mean, I'm... I'm lost already. 558 00:26:04,080 --> 00:26:05,712 You'll get used to it. 559 00:26:05,714 --> 00:26:07,813 - This is my bedroom. - Okay. 560 00:26:09,649 --> 00:26:11,116 Wow! 561 00:26:12,051 --> 00:26:13,751 Whoa! 562 00:26:16,454 --> 00:26:18,254 Oh, my God! 563 00:26:21,358 --> 00:26:23,792 These cookies are 564 00:26:25,194 --> 00:26:27,962 so incredible right now. 565 00:26:27,964 --> 00:26:30,097 Mmm. Oh, yeah. 566 00:26:30,598 --> 00:26:33,266 I love these cookies. 567 00:26:33,268 --> 00:26:35,134 You know, you can't find them in France. 568 00:26:35,702 --> 00:26:36,601 No. 569 00:26:36,603 --> 00:26:39,470 And there's so many ways to eat them. 570 00:26:39,472 --> 00:26:42,872 Mmm. So many tasty combinations. 571 00:26:44,941 --> 00:26:49,144 You know, I never thought that I would be surrounded by boys. 572 00:26:50,513 --> 00:26:53,548 Hmm. I know the feeling. 573 00:26:53,550 --> 00:26:55,283 - Don't get me wrong. - Mmm-hmm. 574 00:26:55,285 --> 00:26:57,518 I love it. I think it's great. 575 00:26:58,152 --> 00:26:59,886 I just think that it can be 576 00:27:00,821 --> 00:27:04,089 just downright kind of nasty sometimes. Like... 577 00:27:05,891 --> 00:27:09,893 I really find myself craving feminine energy. 578 00:27:12,430 --> 00:27:14,964 What's this area? 579 00:27:14,966 --> 00:27:17,800 This is just another creative spot in the place. 580 00:27:17,802 --> 00:27:21,069 - Um, it's a photography zone. - Oh, cool. 581 00:27:21,071 --> 00:27:25,005 It's where I take all the pictures of the models who come in to, uh... 582 00:27:25,007 --> 00:27:27,340 The people that pose for the... 583 00:27:27,342 --> 00:27:30,609 Yeah, they come in, take the photos, print the photos. 584 00:27:30,611 --> 00:27:32,344 I can blow them up to any size I want, 585 00:27:32,346 --> 00:27:34,913 'cause as you can see, it's extremely detailed. 586 00:27:34,915 --> 00:27:36,748 - You just paint based off of the photos? - Yeah. 587 00:27:36,750 --> 00:27:38,783 - That makes sense, yeah. - Yeah. 588 00:27:38,785 --> 00:27:41,385 Or I'll have them come in and take pictures of me. 589 00:27:41,387 --> 00:27:42,853 Oh, right, when you... 590 00:27:42,855 --> 00:27:44,888 Yeah, a lot of them are self portraits. 591 00:27:48,725 --> 00:27:51,159 You want my advice, Emily? 592 00:27:51,161 --> 00:27:52,460 Yeah. 593 00:27:52,462 --> 00:27:55,963 You need to create your own space. 594 00:27:57,298 --> 00:27:58,998 One that is only yours. 595 00:28:00,266 --> 00:28:03,301 - Mine, is this bedroom. - Mm-hmm. 596 00:28:03,303 --> 00:28:06,743 And Kurt's okay with that? He's okay with all the girly stuff in here? 597 00:28:07,204 --> 00:28:08,737 Ah, no, no, no, no. 598 00:28:08,739 --> 00:28:11,239 This isn't Kurt's bedroom at all. 599 00:28:11,241 --> 00:28:12,773 No. This is my bedroom. 600 00:28:12,775 --> 00:28:16,342 Oh, I'm sorry. I just assumed that you guys were... 601 00:28:17,344 --> 00:28:19,011 It's totally fine, you know. 602 00:28:19,013 --> 00:28:23,015 It, it all started with him taking too much time in the bathroom and then 603 00:28:23,017 --> 00:28:26,618 I couldn't sleep with his breathing noises but it's, 604 00:28:26,620 --> 00:28:29,253 it's all for the best. I love it. 605 00:28:29,255 --> 00:28:30,387 - You love it? - Mmm. 606 00:28:30,389 --> 00:28:33,823 So you sleep in here alone? 607 00:28:33,825 --> 00:28:37,325 This bedroom is mine. It's only mine. 608 00:28:37,327 --> 00:28:39,060 Mm-hmm. 609 00:28:39,062 --> 00:28:42,463 And there are things that I do in my bedroom that no one needs to know about. 610 00:28:46,167 --> 00:28:48,367 You know you've got a really great look. 611 00:28:49,036 --> 00:28:51,003 - Uh... - Anybody ever tell you that? 612 00:28:51,871 --> 00:28:53,171 No. 613 00:28:53,173 --> 00:28:55,573 You gotta a really neat thing going on. 614 00:28:55,575 --> 00:28:57,508 Mind if I snap a couple? 615 00:28:57,510 --> 00:28:58,909 Um... 616 00:28:59,877 --> 00:29:02,078 I think I might need some direction or... 617 00:29:02,080 --> 00:29:04,560 You don't. Just do whatever you were just doing. It was great. 618 00:29:05,281 --> 00:29:06,801 - Really? - Yeah. 619 00:29:07,149 --> 00:29:08,415 That's great. Relax. 620 00:29:08,417 --> 00:29:10,083 - Like that? - Yeah. 621 00:29:11,285 --> 00:29:12,451 - Wait. - Okay. 622 00:29:14,420 --> 00:29:18,255 Your shirt's kind of blending in with the backdrop. Would you take it off, please? 623 00:29:18,257 --> 00:29:19,737 - My shirt? - Yeah 624 00:29:21,625 --> 00:29:23,859 All right. 625 00:29:23,861 --> 00:29:29,063 You know, I would put money on my husband just being 626 00:29:29,065 --> 00:29:31,065 passed out on the floor right now. 627 00:29:31,067 --> 00:29:35,268 He usually has a bit of trouble keeping it together when he smokes weed. 628 00:29:35,270 --> 00:29:37,336 Oh, he seemed fine to me. 629 00:29:38,671 --> 00:29:40,138 We'll see. 630 00:29:40,140 --> 00:29:42,206 - One time in college... - Mm-hmm. 631 00:29:42,208 --> 00:29:46,576 ...he thought that he was breathing out of his ears and he had a panic attack. 632 00:29:46,578 --> 00:29:48,578 Be careful. Careful. 633 00:29:48,580 --> 00:29:49,946 I'm serious. He did that. 634 00:29:49,948 --> 00:29:51,013 - Like that? - That's great, yeah. 635 00:29:51,015 --> 00:29:52,647 That feels weird, like... 636 00:29:52,649 --> 00:29:55,016 But you know what, it's weird in real life, it's great on camera. 637 00:29:55,018 --> 00:29:56,717 Yeah. You're looking for... 638 00:29:56,719 --> 00:29:57,918 ...Hey! 639 00:29:57,920 --> 00:29:59,419 - Oh, hey, guys. Hi. - -Hey! 640 00:29:59,421 --> 00:30:00,620 Hey. 641 00:30:00,622 --> 00:30:02,488 - Um, what's up? - -See? 642 00:30:02,490 --> 00:30:04,890 I told you that he was gonna... It's okay. Don't worry. 643 00:30:04,892 --> 00:30:06,224 - What's up? - Hey. 644 00:30:06,226 --> 00:30:07,858 What are you... 645 00:30:07,860 --> 00:30:10,160 - What are you guys... - What we were doing was just getting to the good part. 646 00:30:10,162 --> 00:30:12,962 You were getting to the good part? What does that mean? 647 00:30:12,964 --> 00:30:14,396 Oh, it's okay. It's just painting. 648 00:30:14,398 --> 00:30:17,866 Yeah, hun, did you know that Kurt was a painter? 649 00:30:17,868 --> 00:30:19,634 - No! - Painted all these beautiful paintings. Yeah. 650 00:30:19,636 --> 00:30:20,935 I didn't know that. 651 00:30:20,937 --> 00:30:23,304 And, uh, he's a photographer too, which is... 652 00:30:23,306 --> 00:30:24,772 Why were you on the ground? 653 00:30:24,774 --> 00:30:28,175 There's nothing to worry about, Emily. We were just free styling. 654 00:30:28,177 --> 00:30:30,657 - We got into a mood and just went with it. - Yeah. 655 00:30:31,245 --> 00:30:32,678 You're ridiculous. 656 00:30:32,680 --> 00:30:33,845 Hey. 657 00:30:33,847 --> 00:30:35,379 I've got a proposal to make. 658 00:30:37,348 --> 00:30:39,916 My proposal's this. 659 00:30:39,918 --> 00:30:44,286 That swimming pool out there has about 10,000 gallons of the freshest filtered water imaginable. 660 00:30:44,288 --> 00:30:47,188 You can drink it. It's got healing powers. 661 00:30:47,190 --> 00:30:51,525 Now I think we all need to get in that pool and let the fucking healing begin. 662 00:30:51,527 --> 00:30:54,361 - I mean, who's with me? What do you guys think? - I am with you. 663 00:30:54,363 --> 00:30:57,330 - Come on! - Come on, guys! Let's go! 664 00:30:57,332 --> 00:30:58,812 - Come on. - Okay. 665 00:30:59,299 --> 00:31:00,399 Hey! 666 00:31:07,740 --> 00:31:09,507 Whoa! 667 00:31:10,910 --> 00:31:12,342 Whoa! 668 00:31:12,344 --> 00:31:14,177 Oh, whoa! 669 00:31:14,179 --> 00:31:15,611 I'm coming, baby. 670 00:31:15,613 --> 00:31:16,845 Come on, you guys. 671 00:31:16,847 --> 00:31:18,179 - Normally, we would... - -Yeah. 672 00:31:18,181 --> 00:31:19,680 We forgot to bring our suits with us. 673 00:31:19,682 --> 00:31:21,514 No suits in the house, au naturel. 674 00:31:23,884 --> 00:31:25,150 Oh, my... 675 00:31:25,152 --> 00:31:27,118 - Okay. - -Feels so good. 676 00:31:27,120 --> 00:31:29,987 You've got good form on that, um... 677 00:31:31,724 --> 00:31:33,256 I don't know. 678 00:31:33,258 --> 00:31:35,157 - There's nothing to discuss. House rules. - Um... 679 00:31:35,159 --> 00:31:37,692 All right, we'll probably come in. We, we just need to, like... 680 00:31:37,694 --> 00:31:38,959 - Take a minute. - Um... 681 00:31:38,961 --> 00:31:40,393 Just... We just need to take a minute. 682 00:31:40,395 --> 00:31:43,162 We're gonna have a conversation, super quick. 683 00:31:43,164 --> 00:31:45,164 Okay, look. Listen, 684 00:31:45,166 --> 00:31:47,699 I'm like super fucked up right now. 685 00:31:47,701 --> 00:31:48,800 I know. 686 00:31:48,802 --> 00:31:50,234 - Are you fucked up? - Yeah. 687 00:31:50,236 --> 00:31:51,969 Come in here. 688 00:31:51,971 --> 00:31:55,539 I... I need to talk to you about something serious. 689 00:31:55,541 --> 00:31:57,908 What? What's going on? 690 00:31:57,910 --> 00:32:00,310 I can't go skinny dipping with them. 691 00:32:00,312 --> 00:32:03,079 Why? I think it'll be very exciting, 692 00:32:03,081 --> 00:32:06,482 to be in the water with Charlotte's ta-tas. 693 00:32:06,484 --> 00:32:08,444 That's not what I'm talking about and you know it. 694 00:32:10,353 --> 00:32:13,688 I... You know, I can't... You know what... You know what I'm talking about. 695 00:32:13,690 --> 00:32:15,356 Oh, oh-oh-oh. 696 00:32:15,358 --> 00:32:16,918 - Well... - Honey. 697 00:32:20,061 --> 00:32:23,381 How many times do I have to reassure you about that? 698 00:32:25,398 --> 00:32:27,298 Come on, guys. 699 00:32:27,300 --> 00:32:29,133 This isn't the G8 Summit. 700 00:32:30,703 --> 00:32:34,603 It wouldn't be so bad if we just have to see his giant goddamn horse cock. 701 00:32:34,605 --> 00:32:36,245 - You know? - It's pretty big. 702 00:32:36,672 --> 00:32:38,906 It's really, really big. 703 00:32:40,209 --> 00:32:41,274 - Listen. - Okay. 704 00:32:41,276 --> 00:32:45,111 Listen, if you're uncomfortable, 705 00:32:45,113 --> 00:32:49,281 I will absolutely follow your lead. 706 00:32:49,283 --> 00:32:50,982 Okay. 707 00:32:50,984 --> 00:32:53,551 You don't have to do anything you don't want to. 708 00:32:53,553 --> 00:32:55,152 Well, I'm not going to. 709 00:32:56,020 --> 00:32:58,588 So, we talked and, um... 710 00:32:58,590 --> 00:33:02,491 We don't wanna disrespect your house rules, but... 711 00:33:02,493 --> 00:33:03,792 We are not French. 712 00:33:03,794 --> 00:33:05,727 - No. - So we've never done this before... 713 00:33:05,729 --> 00:33:09,430 - Ever. - And we, we're just hoping that underwear is... 714 00:33:09,432 --> 00:33:11,198 Because that's as good as we can... 715 00:33:11,200 --> 00:33:14,500 Yeah. So we hope, we hope that that's okay with you guys. 716 00:33:15,435 --> 00:33:18,203 Absolutely, as long as it's negotiable. 717 00:33:21,641 --> 00:33:23,007 What are you doing? 718 00:34:21,587 --> 00:34:25,121 - You all right? - Yeah. I'm fine. I'm fine. 719 00:34:25,123 --> 00:34:26,622 - I'm fine. - Should we race? 720 00:34:26,624 --> 00:34:27,756 Go. 721 00:34:40,201 --> 00:34:42,935 I feel weird. Who's pool is this? 722 00:34:42,937 --> 00:34:44,269 All right, that's a joke. 723 00:34:45,804 --> 00:34:47,237 I don't know if that's... 724 00:34:48,072 --> 00:34:51,374 I'm okay! I'm okay! 725 00:34:51,376 --> 00:34:53,976 - Oh, my God. - Whoa! Whoa, buddy. 726 00:34:53,978 --> 00:34:55,711 Overboard. Over... 727 00:34:55,713 --> 00:34:57,579 - Alex! - Charlotte, help me. 728 00:34:57,581 --> 00:35:00,782 I've got you, Alex. I've got you. Come. 729 00:35:03,552 --> 00:35:05,686 I've got you. I've got you, Alex. 730 00:35:05,688 --> 00:35:08,955 It's okay. Don't worry. Everything's fine. 731 00:35:08,957 --> 00:35:10,356 I've got you, Alex. 732 00:35:10,358 --> 00:35:12,624 - Honey, are you... - Oh, God. 733 00:35:12,626 --> 00:35:14,092 Everything is gonna be fine. 734 00:35:14,094 --> 00:35:15,293 Are you okay? 735 00:35:15,295 --> 00:35:17,361 God. I'm so sorry. I'm so sorry. 736 00:35:17,363 --> 00:35:19,463 - It's okay. Don't worry. It's fine. - I'm so sorry. 737 00:35:19,465 --> 00:35:22,933 Hey. Hey, stop that nonsense. You think it's the first time somebody has yacked near the pool? 738 00:35:22,935 --> 00:35:24,067 No, it's not. 739 00:35:24,069 --> 00:35:26,436 Honey, you wanna go home, honey? 740 00:35:26,438 --> 00:35:28,971 No. I wanna stay here forever. 741 00:35:28,973 --> 00:35:32,507 Are you sure, honey? I think you kinda almost died in the pool. 742 00:35:32,509 --> 00:35:35,276 I ruined everything. I don't wanna be a party pooper. 743 00:35:35,278 --> 00:35:36,777 No, you didn't. 744 00:35:36,779 --> 00:35:38,678 No, he's right. He doesn't wanna be a party pooper. 745 00:35:38,680 --> 00:35:40,579 You know what? I've got the perfect thing for you. 746 00:35:40,581 --> 00:35:42,647 We're gonna get you cleaned up and calmed down, okay? 747 00:35:42,649 --> 00:35:44,930 - Yeah. - Let's get him up, let's get him up over here. 748 00:35:45,717 --> 00:35:47,217 Oh, thanks, man. 749 00:35:47,219 --> 00:35:50,153 Oh, sweetie. Are you sure, are you sure that's a good idea? 750 00:35:50,155 --> 00:35:51,621 Yeah, puke and rally. 751 00:35:52,990 --> 00:35:54,623 - Remember? - Right. 752 00:35:54,625 --> 00:35:58,626 Puke and rally was our slogan in college. First year, puke and rally. 753 00:35:58,628 --> 00:36:02,562 That's my guy, everybody. Mr. Puke and Rally. 754 00:36:03,798 --> 00:36:06,465 Just do us a favor, okay? And if you're... 755 00:36:06,467 --> 00:36:12,270 Listen to your body, and if you're starting to feel like you might throw up again just let us all know. 756 00:36:12,272 --> 00:36:13,304 - Okay. - -Okay? 757 00:36:13,306 --> 00:36:15,472 Okay. I will listen to my body. 758 00:36:15,906 --> 00:36:16,972 Thanks, honey. 759 00:36:16,974 --> 00:36:19,240 Hey, can I say something? 760 00:36:19,242 --> 00:36:21,542 Something's been bothering me. I don't, I don't mean to offend you, 761 00:36:21,544 --> 00:36:24,104 I only say this out of concern. 762 00:36:24,512 --> 00:36:26,592 What's with the whole nudity thing? 763 00:36:27,314 --> 00:36:30,549 Yeah. I, I hope it's not because of us, is it? 764 00:36:30,551 --> 00:36:33,351 Oh, no, no, no. You guys are great. 765 00:36:33,353 --> 00:36:35,052 - Okay. - What is it, man? 766 00:36:35,054 --> 00:36:38,021 I just feel like there's some kind of a weird judgment going on. 767 00:36:38,023 --> 00:36:39,455 No, there is no judgment. 768 00:36:39,457 --> 00:36:40,823 No judgment at all. 769 00:36:40,825 --> 00:36:42,457 No. It's just, uh... 770 00:36:44,159 --> 00:36:45,826 It's my problem. 771 00:36:45,828 --> 00:36:47,928 - I... No. - It is. 772 00:36:47,930 --> 00:36:49,396 I wouldn't call it a problem. 773 00:36:49,398 --> 00:36:51,197 Honey, you don't have to cover for me. 774 00:36:51,199 --> 00:36:54,934 It's not a problem, it's just that we're not totally comfortable. 775 00:36:54,936 --> 00:36:56,902 It's not her problem. Okay. It's... 776 00:36:56,904 --> 00:36:59,638 - You don't have to do this. - No, it's me. I have a body issue. 777 00:36:59,640 --> 00:37:02,040 - Honey, you don't... - Why wouldn't I do this? 778 00:37:02,042 --> 00:37:04,075 - I don't... I just... - What? 779 00:37:04,077 --> 00:37:05,409 We don't know, you know. 780 00:37:05,411 --> 00:37:08,078 We don't know what? We don't know where we are? 781 00:37:08,080 --> 00:37:09,746 I know where I am. I'm in a hot tub. 782 00:37:09,748 --> 00:37:13,249 - I do know that, too. - And I'm in with these wonderful people. 783 00:37:13,251 --> 00:37:16,418 And why not say I have a body issue? 784 00:37:16,420 --> 00:37:19,487 I just say... You just say the words, you know? 785 00:37:21,957 --> 00:37:23,657 - What's the issue? - Yeah. 786 00:37:27,128 --> 00:37:29,429 I have an abnormally small dick. 787 00:37:33,367 --> 00:37:36,302 - I have an abnormally small dick! - Okay, uh-huh. 788 00:37:36,304 --> 00:37:39,104 - Sweetheart... - I do. It's... 789 00:37:39,106 --> 00:37:41,773 - As long as I can remember. - -Hey... 790 00:37:41,775 --> 00:37:43,241 Tiny dick. There it is. 791 00:37:43,243 --> 00:37:44,809 That's okay, man. 792 00:37:44,811 --> 00:37:46,944 Is it Kurt? Really? 793 00:37:48,880 --> 00:37:52,815 I've seen your dick, man. I don't think you know what I'm talking about. 794 00:37:53,750 --> 00:37:55,250 Okay? 795 00:37:55,252 --> 00:37:56,951 No, no... 796 00:37:56,953 --> 00:38:01,221 Well, Alex, what Kurt means to say is that you're in a safe place. 797 00:38:01,223 --> 00:38:03,723 You can talk to us. 798 00:38:03,725 --> 00:38:08,227 Honey, you know that it doesn't mean anything to me. 799 00:38:08,229 --> 00:38:09,494 It doesn't matter to me. 800 00:38:09,496 --> 00:38:12,396 Oh, right, 'cause the circles, right? 801 00:38:12,398 --> 00:38:16,633 I make circles, everything is okay. It's like I have a big old ding dong. 802 00:38:16,635 --> 00:38:21,570 I've... All I have to do is take it and move it around in circles, 803 00:38:21,572 --> 00:38:23,939 and it's like it's like that big. 804 00:38:23,941 --> 00:38:25,407 - Honey. - Is that... 805 00:38:25,409 --> 00:38:28,342 - Honey... - Right? That's what this is about, right? 806 00:38:29,410 --> 00:38:31,878 Because of circles all our problems are solved. 807 00:38:35,715 --> 00:38:37,882 Sorry, guys. I'm... 808 00:38:39,150 --> 00:38:41,351 Hey, Alex? 809 00:38:41,353 --> 00:38:43,419 - What? - There's nothing to be sorry about. 810 00:38:43,421 --> 00:38:45,187 - We all love you. - We do. 811 00:38:45,189 --> 00:38:47,470 You don't have to hold this anymore. 812 00:38:50,659 --> 00:38:51,992 You know, 813 00:38:51,994 --> 00:38:56,395 I didn't even know it was small until middle school. 814 00:38:57,196 --> 00:38:58,629 Like... 815 00:38:59,764 --> 00:39:05,401 In PE class I would just see guys changing and I would... 816 00:39:06,202 --> 00:39:07,936 Like I knew something was wrong. 817 00:39:09,638 --> 00:39:10,971 But I didn't... 818 00:39:10,973 --> 00:39:13,239 Like I asked my parents about it and they were like, 819 00:39:13,241 --> 00:39:17,676 "Well, you'll hit puberty and it will grow." 820 00:39:17,678 --> 00:39:18,843 You know? 821 00:39:18,845 --> 00:39:22,646 But it just... It didn't. It never did. It never grew. 822 00:39:22,648 --> 00:39:27,483 So I still have this, like, dick from middle school 823 00:39:29,919 --> 00:39:30,952 on my body. 824 00:39:40,796 --> 00:39:43,931 I'm so goddamn proud of you right now. 825 00:39:52,471 --> 00:39:54,271 You have a spark in you. 826 00:39:54,273 --> 00:39:57,040 I saw it the first time I laid eyes on you, all right? You've got a... 827 00:39:57,042 --> 00:40:01,176 It's like you have a blinding aura of goodness and love surrounding you at all times. 828 00:40:01,178 --> 00:40:03,111 - It fucking follows you around. - Oh, come on. 829 00:40:03,113 --> 00:40:06,280 I'm not just waxing your car here, man. You've got something special. 830 00:40:06,282 --> 00:40:08,682 You need to share with the world. 831 00:40:08,716 --> 00:40:10,616 - Okay. - See that girl over there? 832 00:40:10,618 --> 00:40:13,952 She loves you for who you are, with every sense of her being. 833 00:40:13,954 --> 00:40:17,088 You guys are gonna grow old and die together on a porch somewhere. 834 00:40:17,090 --> 00:40:18,522 I mean, it's big. 835 00:40:18,524 --> 00:40:19,589 Yeah. 836 00:40:19,591 --> 00:40:21,757 And there is a wild card in the situation too. 837 00:40:21,759 --> 00:40:24,693 If I know my wife, I can tell when she likes someone 838 00:40:24,695 --> 00:40:27,195 - and she thinks you're the bee's knees. - Really? 839 00:40:27,197 --> 00:40:29,997 Yeah, everybody... You're loved. 840 00:40:29,999 --> 00:40:32,866 I want you to stop moping around like a little bitch, 841 00:40:32,868 --> 00:40:38,771 you take that thing, you own it, you get the fuck out there and you show me what the fuck you're made out of. 842 00:40:40,640 --> 00:40:44,109 You're a stud! You're a stud horse, Alex. 843 00:40:44,111 --> 00:40:46,344 - Don't you ever forget that. - Okay. 844 00:40:46,346 --> 00:40:47,511 - All right? - Okay. 845 00:40:47,513 --> 00:40:50,247 - I'm serious. - Yeah. I'm a stud horse. 846 00:40:50,249 --> 00:40:51,982 You're a stud horse. 847 00:40:51,984 --> 00:40:55,452 Ladies and ladies, can I have your full attention, please? 848 00:40:55,454 --> 00:40:57,387 Whoo! 849 00:40:57,389 --> 00:41:01,257 Girls, get the biggest towel you got, 'cause your pussies are about to be dripping wet. 850 00:41:02,693 --> 00:41:07,161 Prepare yourselves to bear witness to the beautiful, 851 00:41:07,163 --> 00:41:09,897 the lovely, the one, the only... 852 00:41:11,099 --> 00:41:12,299 Alex! 853 00:41:46,893 --> 00:41:48,626 Woo-hoo! 854 00:41:52,831 --> 00:41:56,265 Yes, yes, yes! 855 00:42:05,041 --> 00:42:07,775 Whoo! 856 00:42:07,777 --> 00:42:09,076 Oh, my God! 857 00:42:09,510 --> 00:42:10,610 - Yes! - Yes! 858 00:42:10,612 --> 00:42:12,111 That was fucking fun! 859 00:42:12,113 --> 00:42:13,579 Thank you! Thanks! 860 00:42:14,213 --> 00:42:15,413 Whoo! 861 00:42:15,415 --> 00:42:17,180 Your husband is a really great man. 862 00:42:19,049 --> 00:42:21,883 Yes! Whoo! 863 00:42:24,686 --> 00:42:25,852 Whoo! 864 00:42:50,540 --> 00:42:53,641 I feel like I just gave birth to myself. 865 00:42:55,677 --> 00:42:56,810 And... 866 00:42:58,712 --> 00:43:00,612 - Honey... - Yeah? 867 00:43:00,614 --> 00:43:05,016 I am very happy for you 868 00:43:05,018 --> 00:43:11,221 that you were able to have your little, you know, like, breakthrough over there, 869 00:43:11,223 --> 00:43:15,024 but I think we've reached that point in the evening 870 00:43:15,026 --> 00:43:20,261 where we should leave before anything crazy happens. 871 00:43:20,263 --> 00:43:23,564 - What are you talking about? We can't leave. - Sweetie... 872 00:43:23,566 --> 00:43:28,001 I'm just telling you this because I don't think 873 00:43:28,003 --> 00:43:30,370 that you'll firing on all cylinders right now. 874 00:43:30,372 --> 00:43:35,074 I'm not only firing on all cylinders, I am firing on cylinders I didn't even know I had. 875 00:43:35,076 --> 00:43:39,611 Honey, I'm pretty sure that we have moved from, uh, 876 00:43:39,613 --> 00:43:44,848 free wheeling, sort of California vibe to more of a swinger vibe. 877 00:43:44,850 --> 00:43:46,916 That's what it feels like to me. 878 00:43:46,918 --> 00:43:52,020 Oh! No, I... I don't... think so at all, like... 879 00:43:52,921 --> 00:43:54,655 I mean, I, I... 880 00:43:54,657 --> 00:43:57,157 I really went through something over there. 881 00:43:57,159 --> 00:44:01,293 Feel like more confident than I've ever felt in my entire life. 882 00:44:01,927 --> 00:44:03,861 It's... It's... It's... 883 00:44:04,429 --> 00:44:07,097 It feels so good, hun. 884 00:44:07,099 --> 00:44:10,500 Well, I mean, of course, you're feeling good right now. 885 00:44:10,502 --> 00:44:13,069 You're drunk and you're stoned. 886 00:44:13,071 --> 00:44:15,137 Well, you're drunk and stoned, too. 887 00:44:15,139 --> 00:44:21,275 I am drunk and stoned, but I am not the one who was dancing around with my pants off. 888 00:44:21,277 --> 00:44:24,244 Well, there you go. Maybe that's the problem. Maybe that's what you should do. 889 00:44:24,246 --> 00:44:28,648 - Excuse me? - Maybe you should get naked. 890 00:44:28,650 --> 00:44:34,019 Alex, I don't really think that this is a box you want to open right now. 891 00:44:34,021 --> 00:44:40,091 Okay, what I'm saying is I... I love my dick. 892 00:44:40,093 --> 00:44:44,361 - Okay. - Do you understand how big a deal it is for me to say that? 893 00:44:44,363 --> 00:44:47,196 - Okay. - Like I really feel that. Like I love it. 894 00:44:49,032 --> 00:44:51,099 I mean, Kurt 895 00:44:51,101 --> 00:44:56,003 brought me to this place where I can actually say something like that, and that's, that's huge! 896 00:44:56,005 --> 00:44:59,172 You think I want to leave this place right now? 897 00:44:59,174 --> 00:45:01,307 That's crazy. I mean, I feel like this is 898 00:45:01,309 --> 00:45:06,311 so good for our sex life, for our everything. 899 00:45:07,246 --> 00:45:08,679 Emily... 900 00:45:08,681 --> 00:45:10,981 I am expanding tonight. 901 00:45:12,883 --> 00:45:16,218 Maybe you should expand too. It might be good for you. 902 00:45:16,220 --> 00:45:20,488 We're out, guys. Looks like we're gonna need a booze run. 903 00:45:20,490 --> 00:45:22,122 Emily, you wanna come with? 904 00:45:22,124 --> 00:45:24,891 - Yeah. - -I know a place that's open all night. 905 00:45:24,893 --> 00:45:26,058 Okay. 906 00:45:26,060 --> 00:45:28,527 Will you get me something brown and hardcore? 907 00:45:28,529 --> 00:45:31,829 I think I'm going for the hard stuff now. It's that time of night. 908 00:45:43,340 --> 00:45:47,708 Char, there's like five bottles of whiskey back there. 909 00:45:47,710 --> 00:45:49,776 Yeah. I know. 910 00:45:50,244 --> 00:45:51,677 Are you coming? 911 00:45:57,316 --> 00:46:00,284 We're in our most downward facing dog style positions. 912 00:46:00,286 --> 00:46:03,487 Somehow she's able to reach around and do it from the back. 913 00:46:03,489 --> 00:46:06,189 - I mean, that is an extremely flexible woman. - No doubt. 914 00:46:06,191 --> 00:46:09,458 Yeah, I could only last three or four minutes before I lost it completely. 915 00:46:09,460 --> 00:46:13,962 It was like her pussy was grabbing me. 916 00:46:13,964 --> 00:46:15,897 I hate to throw her under the bus. 917 00:46:15,899 --> 00:46:17,832 - You've never seen anything like it before. - Oh, my God! 918 00:46:17,834 --> 00:46:22,335 I feel like crazy, nasty sex is a mandatory class at French college or something. 919 00:46:22,337 --> 00:46:24,203 - Whoa! - I mean... 920 00:46:24,205 --> 00:46:26,938 There's nothing we haven't tried. 921 00:46:28,240 --> 00:46:32,375 Charlotte, why am I driving your car? 922 00:46:32,377 --> 00:46:34,810 Oh! I don't know how to drive. 923 00:46:34,812 --> 00:46:35,844 Oh. 924 00:46:37,413 --> 00:46:40,247 - Are you gonna tell me where we're going? - It's a secret. 925 00:46:43,150 --> 00:46:46,652 - Now, you're like me. You're a married man. - Oh, yeah! 926 00:46:46,654 --> 00:46:48,320 - Right? - Yeah, yeah, totally. 927 00:46:48,322 --> 00:46:51,523 It's like that expression, "Show me a guy with a beautiful wife, 928 00:46:51,525 --> 00:46:53,992 I'll show you a guy who's tired to making love to her." 929 00:46:53,994 --> 00:46:56,314 I think what I'm trying to say is that... 930 00:46:57,762 --> 00:47:01,765 I mean, isn't it okay for us to fantasize at this stage 931 00:47:01,767 --> 00:47:05,968 in our lives and relationships? I mean, aren't we entitled to a little bit of that? 932 00:47:06,502 --> 00:47:08,069 Yeah. 933 00:47:08,071 --> 00:47:10,838 It's okay for you to want to think about doing other things 934 00:47:10,840 --> 00:47:13,106 and in some cases, 935 00:47:13,108 --> 00:47:15,548 consider doing those things. 936 00:47:16,275 --> 00:47:17,408 Right. 937 00:47:18,009 --> 00:47:19,209 You know. 938 00:47:20,744 --> 00:47:22,978 - You only live once. - Yeah. 939 00:47:29,618 --> 00:47:30,985 This way. 940 00:48:05,185 --> 00:48:08,719 OK. I've got something to show you. 941 00:48:08,721 --> 00:48:11,921 All you've gotta do is look through here. 942 00:48:14,124 --> 00:48:15,724 I'll be quick. 943 00:48:15,726 --> 00:48:20,229 Charlotte, you're not gonna tell me what the fuck is going on right now? 944 00:48:20,231 --> 00:48:23,265 Shh! Don't ruin the surprise. 945 00:48:23,267 --> 00:48:25,000 What surprise? 946 00:48:25,968 --> 00:48:27,601 Charlotte, where are you going? 947 00:48:29,070 --> 00:48:31,371 This is pretty weird. 948 00:48:31,373 --> 00:48:33,806 Charlotte? Charlotte? 949 00:48:36,309 --> 00:48:39,711 Are you fucking... Are you kidding me? 950 00:48:39,713 --> 00:48:42,046 Charlotte? Charlotte? 951 00:49:52,740 --> 00:49:56,442 I-I knew you wouldn't come if I had told you where we were going. 952 00:49:56,444 --> 00:49:58,377 I'm kind of out of my mind right now, Charlotte. 953 00:49:58,379 --> 00:50:02,080 I mean, that was... That was... That was nuts, what happened in there, right? 954 00:50:02,082 --> 00:50:04,949 Try being married for ten years, and then you'll tell me what's nuts. 955 00:50:04,951 --> 00:50:10,087 That doesn't make any sense to me. I've seen you guys together. You have insane sex chemistry. 956 00:50:10,089 --> 00:50:11,988 I wish. 957 00:50:12,656 --> 00:50:14,023 I mean... 958 00:50:14,791 --> 00:50:17,592 - Does Kurt know about this? - No. 959 00:50:17,594 --> 00:50:19,026 Why should he? 960 00:50:20,328 --> 00:50:22,829 It wouldn't change anything. 961 00:50:22,831 --> 00:50:24,711 Anyway, it's a bummer, 'cause... 962 00:50:25,598 --> 00:50:30,300 Kurt has a lot to offer. As I'm sure, you saw. 963 00:50:30,302 --> 00:50:31,534 Yeah. 964 00:50:32,669 --> 00:50:35,470 You know I'm the only guy Emily's ever been with? 965 00:50:35,472 --> 00:50:37,438 - No shit? - Yeah. 966 00:50:37,440 --> 00:50:41,741 I mean, I guess she's satisfied. I mean, she says she has everything she needs under one roof, so... 967 00:50:43,243 --> 00:50:44,710 What? 968 00:50:44,712 --> 00:50:46,478 - Come on. You're not... - What? 969 00:50:47,746 --> 00:50:49,413 Well, it's just, you know... 970 00:50:51,949 --> 00:50:55,584 Well, a woman is always gonna wonder what's going on next to her. 971 00:50:55,586 --> 00:50:58,420 They're just sometimes scared to admit it. 972 00:50:58,422 --> 00:51:01,522 Scared to open that delicious little box. 973 00:51:03,091 --> 00:51:05,959 What took so long? Was the journey a success? 974 00:51:05,961 --> 00:51:11,430 Yeah. The place I usually go to was closed, so, we had to bounce around a bit. 975 00:51:11,432 --> 00:51:13,832 All right. Did you get the stuff? 976 00:51:13,834 --> 00:51:16,034 - Yeah, I did. - Let's see. 977 00:51:16,036 --> 00:51:18,803 - Hey. - Hi. 978 00:51:18,805 --> 00:51:20,337 - Hey, honey. - Hey. 979 00:51:21,138 --> 00:51:23,038 - Honey. Honey. - What? 980 00:51:23,040 --> 00:51:26,641 - There's some seriously weird shit just went down out there. - What now? 981 00:51:26,643 --> 00:51:28,776 What do you... What do you mean, "What now?" 982 00:51:28,778 --> 00:51:33,046 I mean, you think everything's weird tonight. So, what now? 983 00:51:33,048 --> 00:51:36,516 - I don't think everything's weird tonight. - You know what? 984 00:51:36,518 --> 00:51:38,718 - You brought me to California, okay? - Uh-huh. 985 00:51:38,720 --> 00:51:41,854 So I'm trying to make the best of it and you're just shitting all over it. 986 00:51:41,856 --> 00:51:43,188 - Alex. - What? 987 00:51:43,190 --> 00:51:45,190 Alex, you're really being kind of a dick right now. 988 00:51:45,192 --> 00:51:47,125 I'm trying... 989 00:51:47,127 --> 00:51:48,559 Daddy, Mama! 990 00:51:48,561 --> 00:51:50,494 You know what? Don't worry about it. I'll get it. 991 00:51:50,496 --> 00:51:52,662 - Okay. - -Daddy will get that. 992 00:51:52,664 --> 00:51:54,030 - You sure? - Yeah. 993 00:51:54,032 --> 00:51:56,165 All right. You go boy! 994 00:51:56,167 --> 00:52:00,268 Hey, if it's Max who's crying and he doesn't remember you, just remind him who you are. 995 00:52:00,270 --> 00:52:03,136 Emily, can I get you a stiff one? 996 00:52:05,806 --> 00:52:07,072 Please. 997 00:52:29,661 --> 00:52:31,228 Oh, my God! 998 00:52:31,230 --> 00:52:32,662 Is everything okay? 999 00:52:32,664 --> 00:52:36,132 Yeah. Yes. It's fine. 1000 00:52:36,134 --> 00:52:38,033 Can I talk to you? 1001 00:52:38,035 --> 00:52:40,435 Mm-hmm. Of course. 1002 00:52:41,036 --> 00:52:42,635 Come and sit on my bed. 1003 00:52:44,704 --> 00:52:46,604 Yeah, yeah, okay. 1004 00:52:46,606 --> 00:52:47,905 Okay. 1005 00:52:47,907 --> 00:52:49,106 Right now? 1006 00:52:49,707 --> 00:52:51,207 Huh. 1007 00:52:51,209 --> 00:52:53,976 This is, uh... You got a couch and a... 1008 00:52:53,978 --> 00:52:57,745 Like a love seat type thing, I think that's... It must be handy... 1009 00:52:59,414 --> 00:53:00,781 Yeah, yeah. 1010 00:53:00,783 --> 00:53:05,485 You know, depending on what mood you're in, I guess, for... 1011 00:53:05,487 --> 00:53:09,989 For reading a novel or something, I would imagine it's really cozy. 1012 00:53:09,991 --> 00:53:12,257 Yeah, and you're wearing the perfect outfit. 1013 00:53:12,259 --> 00:53:13,992 This cozy robe. 1014 00:53:13,994 --> 00:53:15,927 That's right. 1015 00:53:15,929 --> 00:53:18,729 And these ones here, they just came to me in a dream one night. 1016 00:53:18,731 --> 00:53:20,664 What happened was like, I woke up one morning 1017 00:53:20,666 --> 00:53:24,467 - and bam, a voice fucking yelling in my ears. - Kurt... 1018 00:53:27,771 --> 00:53:31,507 - Yes, ma'am? - I don't wanna talk about your paintings any more. 1019 00:53:31,509 --> 00:53:34,343 - What do you wanna talk about? - I wanna talk about you. 1020 00:53:34,345 --> 00:53:36,511 And I wanna talk about your wife. 1021 00:53:36,513 --> 00:53:39,714 And I wanna talk about what is going on here. 1022 00:53:39,716 --> 00:53:40,716 Okay. 1023 00:53:42,450 --> 00:53:43,583 What do you do? 1024 00:53:43,585 --> 00:53:47,753 You are a salesman of water filters? 1025 00:53:47,755 --> 00:53:50,522 And you can somehow afford this house doing that? 1026 00:53:50,524 --> 00:53:53,691 Or do you make all this money selling these paintings? 1027 00:53:53,693 --> 00:53:57,528 Which, Kurt, I've gotta say, what are they? 1028 00:53:57,530 --> 00:53:59,162 Are they supposed to be close-ups of assholes or what? 1029 00:53:59,164 --> 00:54:01,731 That's so funny. Both you and your husband got that immediately. 1030 00:54:01,733 --> 00:54:02,832 Huh. 1031 00:54:02,834 --> 00:54:05,568 I feel like I need to clear some things up for you. 1032 00:54:05,570 --> 00:54:09,905 Yes. Please do. Clarity sounds just great to me. 1033 00:54:09,907 --> 00:54:12,941 In some places, Nordic places, 1034 00:54:12,943 --> 00:54:16,477 where the winters are cold and long and it gets dark early, 1035 00:54:17,378 --> 00:54:19,479 people like to masturbate to this. 1036 00:54:20,314 --> 00:54:22,748 And not only this, 1037 00:54:22,750 --> 00:54:26,752 but lots of the titles that we have available on our Mommy's Milk series. 1038 00:54:38,665 --> 00:54:44,168 I'm here to present you the new Breast Pumpadella 2000. 1039 00:54:44,170 --> 00:54:49,205 You know, I can see in Kurt's eyes that he really enjoys both of you. 1040 00:54:49,940 --> 00:54:51,674 Especially you. 1041 00:54:51,676 --> 00:54:53,116 - Yeah? - Mm. 1042 00:54:54,377 --> 00:54:56,411 I think you're gonna be his new buddy. 1043 00:54:56,413 --> 00:54:59,347 - That's great. Thank you. - Yeah. 1044 00:54:59,349 --> 00:55:01,882 Emily and I are gonna be buddies too. 1045 00:55:01,884 --> 00:55:03,250 Don't you think so? 1046 00:55:03,252 --> 00:55:06,453 Yeah. I mean, I hope so. 1047 00:55:06,455 --> 00:55:09,656 I'm sorry if she's like... 1048 00:55:09,658 --> 00:55:12,191 - Like tight or something. - Mm-hmm. 1049 00:55:12,193 --> 00:55:14,159 - Do you know what I mean? - Yes, a little bit. 1050 00:55:14,161 --> 00:55:15,493 - Yeah. - Yeah. 1051 00:55:15,495 --> 00:55:19,362 I mean, I've been encouraging her to loosen up. 1052 00:55:19,364 --> 00:55:20,663 Yeah. 1053 00:55:20,665 --> 00:55:22,765 - But there's only so much you can do, you know. - Yeah. 1054 00:55:22,767 --> 00:55:25,567 - Yeah, I can totally understand that. - Yeah. 1055 00:55:25,569 --> 00:55:26,668 Yeah. 1056 00:55:27,436 --> 00:55:29,003 But, uh... 1057 00:55:29,005 --> 00:55:31,105 Yeah, 'cause I really like her. 1058 00:55:31,107 --> 00:55:32,239 Oh, cool! 1059 00:55:33,708 --> 00:55:34,841 That's great. 1060 00:55:37,411 --> 00:55:41,446 - I really like her. - Cool, cool, cool. Yeah. Yeah. 1061 00:55:43,382 --> 00:55:44,815 - Well... - And I like you too, Alex. 1062 00:55:44,817 --> 00:55:46,449 Yeah. Thanks. 1063 00:55:47,918 --> 00:55:49,985 - Do you like me? - Yeah. 1064 00:55:51,354 --> 00:55:53,487 Yeah. I mean, you know... 1065 00:55:58,358 --> 00:56:00,692 - Do you find me attractive? - Yeah. 1066 00:56:00,694 --> 00:56:02,193 - Yeah? - Sure, yeah. 1067 00:56:02,195 --> 00:56:04,628 - Really? - Yeah. 1068 00:56:04,630 --> 00:56:08,865 Of course. I mean, you're very attractive. 1069 00:56:10,300 --> 00:56:12,901 Do you think that, um, 1070 00:56:12,903 --> 00:56:17,372 if we weren't already married, that I could be someone, uh, 1071 00:56:17,374 --> 00:56:19,073 with whom you'd wanna have sex? 1072 00:56:23,279 --> 00:56:26,112 Uh, well... 1073 00:56:27,614 --> 00:56:28,714 Yes. 1074 00:56:31,851 --> 00:56:33,384 - Yeah. - Mm-hmm? 1075 00:56:34,519 --> 00:56:38,921 But, you know, we can't, so... 1076 00:56:39,756 --> 00:56:40,889 Mm. 1077 00:56:43,592 --> 00:56:47,794 The milk is then filtered from the breast shield 1078 00:56:48,328 --> 00:56:50,796 into the retainer. 1079 00:56:50,798 --> 00:56:53,865 What we have produced, so beautiful. 1080 00:56:56,134 --> 00:56:58,201 Nurturing milk 1081 00:56:58,203 --> 00:57:01,170 for the little baby to enjoy. 1082 00:57:01,172 --> 00:57:03,338 - Kurt... - Ah, Sun Tzu. 1083 00:57:03,340 --> 00:57:05,773 This is pretty fucked up. 1084 00:57:05,775 --> 00:57:10,978 Come on, Emily. The internet's a vast sea of depravity. You know that. 1085 00:57:10,980 --> 00:57:14,681 What we're producing simply fulfills a niche without anybody getting hurt. 1086 00:57:14,683 --> 00:57:17,750 - No harm, no foul... - So you're telling me 1087 00:57:17,752 --> 00:57:23,655 that there are hundreds of strange Nordic men masturbating 1088 00:57:23,657 --> 00:57:26,124 to your wife and you have no problem with that? 1089 00:57:26,825 --> 00:57:27,891 No, I don't. 1090 00:57:30,227 --> 00:57:34,663 And Charlotte has no problem with that? 1091 00:57:34,665 --> 00:57:37,985 Something tells me you would know that Charlotte doesn't have a problem with that. 1092 00:57:41,402 --> 00:57:43,069 We're buddies. 1093 00:57:43,071 --> 00:57:46,305 - Yeah, yeah. We're buddies. - So, we can't... 1094 00:57:46,307 --> 00:57:48,140 - We're buddies. - Yeah. 1095 00:57:48,142 --> 00:57:50,475 - We're buddies. - We're buddies. 1096 00:57:56,147 --> 00:57:57,981 Whoo! 1097 00:57:57,983 --> 00:58:02,585 - You are tense, sweetheart. You're really tense. - I know, I-I... 1098 00:58:02,587 --> 00:58:04,653 - I thought we wanted to loosen up. - Sorry. 1099 00:58:04,655 --> 00:58:06,621 Yeah, no, I do, I want to loosen up, 1100 00:58:06,623 --> 00:58:09,890 but I guess I'm just wondering what loosen up means 1101 00:58:10,458 --> 00:58:12,025 at this point. 1102 00:58:12,726 --> 00:58:14,593 It's just a friends' kiss. 1103 00:58:14,595 --> 00:58:17,228 - It's just a friends' kiss? - Mm-hmm. 1104 00:58:17,230 --> 00:58:18,362 It's just a friends' kiss. 1105 00:58:18,364 --> 00:58:20,230 - It's just a friends' kiss. - Yeah. 1106 00:58:21,866 --> 00:58:24,666 Hello? Guys? 1107 00:58:25,401 --> 00:58:26,701 Alex? 1108 00:58:29,771 --> 00:58:31,805 - Honey? - Guys? 1109 00:58:33,073 --> 00:58:34,640 Alex? 1110 00:58:34,642 --> 00:58:37,042 Oh! That's the spot. 1111 00:58:37,044 --> 00:58:39,944 - What did that sound like to you? - Don't know. 1112 00:58:44,915 --> 00:58:46,981 - Oh, there they are. - Oh, hey, honey! 1113 00:58:51,386 --> 00:58:55,355 I just want to say, I think you're right. I think there is something weird going on here. 1114 00:58:55,357 --> 00:59:00,326 Oh, yeah, no shit. I have seen that woman give massages before. 1115 00:59:00,328 --> 00:59:02,328 What? 1116 00:59:02,330 --> 00:59:07,765 Alex, she gave some random guy a fucking hand job at the massage parlor. 1117 00:59:07,767 --> 00:59:11,001 You guys went to a massage parlor? When did you do that? 1118 00:59:11,003 --> 00:59:12,283 I can't even... Just... 1119 00:59:13,971 --> 00:59:15,871 Were you gonna let her touch you down there? 1120 00:59:15,873 --> 00:59:18,840 Honey! Absolutely not. I was just saying that I think you're right. 1121 00:59:18,842 --> 00:59:21,142 I think they do wanna, like, swing with us or something, 1122 00:59:21,144 --> 00:59:23,844 and that is pretty crazy. 1123 00:59:23,846 --> 00:59:26,646 Well, lucky you. See? You got your expansion now, right? 1124 00:59:26,648 --> 00:59:29,115 - This is what you wanted all night! - That's not what I meant by expansion. 1125 00:59:29,117 --> 00:59:31,383 I was talking about getting crazy with friends 1126 00:59:31,385 --> 00:59:33,418 and meeting new people and having fun 1127 00:59:33,420 --> 00:59:35,520 and maybe getting drunk or whatever. 1128 00:59:35,522 --> 00:59:37,755 I didn't mean, like, fucking-other-people expansion. 1129 00:59:38,690 --> 00:59:40,190 That's not what I... 1130 00:59:40,192 --> 00:59:42,258 But you can't tell me you wouldn't have liked it, okay? 1131 00:59:42,260 --> 00:59:45,294 - I can't... I mean, that's irrelevant. - I don't think it is. 1132 00:59:45,296 --> 00:59:47,296 - Yes, it is. - I don't think that that's irrelevant at all. 1133 00:59:47,298 --> 00:59:49,898 - Why not? - Stop! Let's just be brutally honest here for a second. 1134 00:59:49,900 --> 00:59:51,299 - Okay. - Okay? 1135 00:59:51,301 --> 00:59:56,037 Ooh! What would have happened if she had grabbed for your cock 1136 00:59:57,739 --> 01:00:00,574 and I hadn't of been there, huh? 1137 01:00:00,576 --> 01:00:02,275 I wouldn't have allowed it. 1138 01:00:02,277 --> 01:00:04,777 Because you wouldn't have liked it if she had done it? 1139 01:00:04,779 --> 01:00:08,147 Because I'm married to you, I wouldn't have allowed it. It's simple, so... 1140 01:00:08,149 --> 01:00:10,082 Oh, my God, isn't that the perfect answer? 1141 01:00:10,084 --> 01:00:12,384 Well, I don't know, maybe it is the perfect answer. 1142 01:00:12,386 --> 01:00:17,287 That tells me, that tells me... What you just said tells me that the desire is still there. 1143 01:00:17,289 --> 01:00:22,258 That tells me that a part of you thinks about what it would be like to be with other women. 1144 01:00:22,260 --> 01:00:24,126 Come on! I mean... Honey... 1145 01:00:24,128 --> 01:00:29,364 Oh, my God! Not that I think you would act on it. I mean, I trust you, I do, 1146 01:00:29,366 --> 01:00:31,766 I really do. I really... 1147 01:00:31,768 --> 01:00:34,268 I really trust you, but I think it just... 1148 01:00:34,270 --> 01:00:40,107 It bothers me so much that that curiosity is there and it may never go away. 1149 01:00:40,109 --> 01:00:43,943 It just might always live... live there. 1150 01:00:43,945 --> 01:00:46,612 Curi... I never said I was curious. 1151 01:00:48,915 --> 01:00:51,016 Honey, I never said I was curious. 1152 01:00:54,487 --> 01:00:56,354 Oh, wait a second. 1153 01:00:58,223 --> 01:00:59,590 - I'm really tired. - Oh! 1154 01:00:59,592 --> 01:01:01,291 - I'm feeling really tired. - Oh! No, no, no. 1155 01:01:01,293 --> 01:01:03,026 - Let's just get out... This is not the time for... - No, no, no... 1156 01:01:03,028 --> 01:01:05,261 This is actually about you, isn't it? 1157 01:01:05,263 --> 01:01:07,763 - Honey, let's just get out of here. - This is about you. 1158 01:01:07,765 --> 01:01:12,067 This isn't about me, this is about you. You've been putting it all on me all night. 1159 01:01:12,069 --> 01:01:14,169 - What? - You're the one 1160 01:01:14,171 --> 01:01:16,871 that's been thinking about this, isn't it? 1161 01:01:16,873 --> 01:01:21,674 The moment he whipped that thing out, you haven't been able to stop thinking about it. 1162 01:01:21,676 --> 01:01:24,543 - You're curious... - Maybe I am curious, okay? 1163 01:01:24,545 --> 01:01:26,611 - Oh, really? Really? - Maybe I am. 1164 01:01:26,613 --> 01:01:29,013 I feel that it's weird 1165 01:01:29,015 --> 01:01:31,575 that we have to jerk off next to each other come. 1166 01:01:33,851 --> 01:01:40,289 And I really think that it sucks that you lust after another woman's breasts 1167 01:01:40,291 --> 01:01:44,726 This is a real thing and I don't think that we can deny it. 1168 01:01:44,728 --> 01:01:48,429 I think that you think about other women 1169 01:01:48,431 --> 01:01:53,200 and I think about other men. 1170 01:01:59,506 --> 01:02:00,973 - Alex? - Do you wanna fuck my wife? 1171 01:02:00,975 --> 01:02:03,642 - Stop it, Alex! - I'm not gonna stop it. I want to know. 1172 01:02:03,644 --> 01:02:04,976 Do you wanna fuck my wife? 1173 01:02:04,978 --> 01:02:07,011 Because I'm telling you, she wants to fuck you. 1174 01:02:07,013 --> 01:02:08,645 - Oh! - She does. 1175 01:02:08,647 --> 01:02:11,547 - I think you're a little off-base here, Alex. - You think I'm off-base? 1176 01:02:11,549 --> 01:02:13,181 - Are you serious? - -Yeah. 1177 01:02:13,183 --> 01:02:14,348 Kurt! 1178 01:02:14,350 --> 01:02:17,517 Tell me, why did you show us your dick down at the pool? 1179 01:02:17,519 --> 01:02:19,185 - Okay. - Your giant cock! 1180 01:02:19,187 --> 01:02:23,022 Why did you show that to us? Why did you show my wife your big dick? 1181 01:02:23,024 --> 01:02:27,693 And then why did you have me stand next to you with my tiny dick? 1182 01:02:27,695 --> 01:02:30,128 Do you think I'm an idiot? 1183 01:02:30,130 --> 01:02:33,598 And what? What does this mean? I get Charlotte now? So me and Charlotte? 1184 01:02:33,600 --> 01:02:35,366 - Is that cool? - -Alex! No! 1185 01:02:35,368 --> 01:02:39,002 Is that why you showed us that weird video of you showing your tits to us? 1186 01:02:39,004 --> 01:02:41,637 - We like you both very much. - Is that what this is? 1187 01:02:41,639 --> 01:02:43,972 But we didn't want this to be weird. 1188 01:02:43,974 --> 01:02:46,407 Oh, you didn't want it to be weird. 1189 01:02:46,409 --> 01:02:48,242 - No. - Oh, okay. 1190 01:02:48,244 --> 01:02:53,713 My mistake because, you're right, this isn't weird. This is fine, so... 1191 01:02:53,715 --> 01:02:57,416 Now that it's not weird, honey, why don't you lay down? You have to take your clothes off. 1192 01:02:57,418 --> 01:03:00,252 - What do you want? Missionary? Let's do it right here. Kurt? - You know... 1193 01:03:00,254 --> 01:03:03,588 Why don't you get out your big old cock and just shove it right in her? 1194 01:03:03,590 --> 01:03:05,222 - That's enough. - How about that? 1195 01:03:05,224 --> 01:03:07,190 - That's enough. - You don't have to do circles anymore, hun, 1196 01:03:07,192 --> 01:03:09,592 - because it's big. We've all seen it. - He doesn't want her, Alex! 1197 01:03:09,594 --> 01:03:10,993 He wants you! 1198 01:03:16,432 --> 01:03:17,432 What? 1199 01:03:17,766 --> 01:03:19,265 He wants you. 1200 01:03:21,568 --> 01:03:23,569 Oh! 1201 01:03:23,571 --> 01:03:28,373 We still love each other very, very much, but we've been together for a long time and 1202 01:03:29,441 --> 01:03:31,508 things have changed. 1203 01:03:31,510 --> 01:03:37,413 I don't know why, but, you know, step by step, Kurt's desire for me just disappeared and, uh, 1204 01:03:37,415 --> 01:03:40,883 he seemed to want something that I-I couldn't give him. 1205 01:03:40,885 --> 01:03:47,456 When he saw you this morning at the playground, he saw sweetness on your faces and 1206 01:03:47,458 --> 01:03:49,891 he thought that maybe this could be the solution. 1207 01:03:50,592 --> 01:03:52,160 For both of us. 1208 01:03:56,631 --> 01:03:59,165 Isn't there like a web community for something like this? 1209 01:03:59,167 --> 01:04:01,000 No, we've never done this before. 1210 01:04:01,002 --> 01:04:02,534 - Could have fooled us. - Yeah. 1211 01:04:02,536 --> 01:04:05,236 Then you think that we're doing a smooth job of this? 1212 01:04:05,238 --> 01:04:06,971 Does it look like we do this all the time? 1213 01:04:07,439 --> 01:04:08,605 - Yeah. - Kind of. 1214 01:04:08,607 --> 01:04:09,973 It's our first time. 1215 01:04:10,908 --> 01:04:12,942 It's just a total mistake. 1216 01:04:19,315 --> 01:04:22,250 It just doesn't make any sense. 1217 01:04:22,252 --> 01:04:27,288 It's obvious that you love each other so much. 1218 01:04:27,290 --> 01:04:28,489 Yeah. 1219 01:04:28,491 --> 01:04:32,092 She's my best friend. We just don't have a love life. 1220 01:04:32,094 --> 01:04:34,627 - Yeah. - We stay together for everything else. 1221 01:04:34,629 --> 01:04:38,230 Max, the house, the water filter company. 1222 01:04:40,967 --> 01:04:43,802 I'm sorry, I feel like a dick. 1223 01:04:43,804 --> 01:04:45,870 - Why do you feel like a dick? - Well... 1224 01:04:45,872 --> 01:04:50,373 You're not a dick. You're not, you know, you just didn't know. 1225 01:04:50,375 --> 01:04:52,441 You got excited. 1226 01:04:52,443 --> 01:04:56,523 And I wasn't putting my dick next to your dick to, like, do anything, I was just dancing with you, man. 1227 01:04:57,312 --> 01:04:59,179 All right, thanks. 1228 01:04:59,181 --> 01:05:02,849 Think about this. Less than 24 hours ago, 1229 01:05:02,851 --> 01:05:05,518 we were a park together as complete strangers. 1230 01:05:05,520 --> 01:05:07,453 - That's true. - It is. 1231 01:05:07,455 --> 01:05:09,321 Now we're here and you're in one of my robes. 1232 01:05:12,625 --> 01:05:15,126 - You have so many robes, by the way. - -I know. 1233 01:05:15,128 --> 01:05:17,027 - We got them in bulk. - There's enough for all of us. 1234 01:05:17,029 --> 01:05:18,762 - How many did you buy? - 12. 1235 01:05:18,764 --> 01:05:21,397 - 12 robes? - I got a 12-pack of robes. 1236 01:05:27,404 --> 01:05:29,937 - Oh, my God! - -That was a good one. 1237 01:05:31,139 --> 01:05:35,709 Hey, Charlotte. Tell us how... How did you lose your virginity? 1238 01:05:35,711 --> 01:05:40,446 I feel like you would have been like on an island in southern France 1239 01:05:40,448 --> 01:05:45,483 with a pencil thin mustachioed aristocrat or something. 1240 01:05:45,485 --> 01:05:48,052 Look at you, Why do you stereotype so much? 1241 01:05:48,054 --> 01:05:49,787 Because I'm racist. 1242 01:05:49,789 --> 01:05:53,890 Exactly. Well, you're not that far, but it was a farm boy. 1243 01:05:53,892 --> 01:05:55,591 On an island in southern France? 1244 01:05:55,593 --> 01:05:57,960 - On an island, in the south of France. - Are you serious? 1245 01:05:57,962 --> 01:05:59,428 - Yeah... - So I totally got it right. 1246 01:05:59,430 --> 01:06:02,697 What about you, Emily? How did you lose your virginity? 1247 01:06:02,699 --> 01:06:04,131 Um... 1248 01:06:05,900 --> 01:06:10,703 Alex is the first, uh, person... 1249 01:06:10,705 --> 01:06:12,371 Person I ever slept with. 1250 01:06:12,373 --> 01:06:14,005 He was your farm boy. 1251 01:06:14,007 --> 01:06:15,506 - I'm your farm boy. - He was my farm boy. 1252 01:06:15,508 --> 01:06:18,675 - I am a farm boy. - He still is my farm boy. 1253 01:06:18,677 --> 01:06:22,145 - Are you my... You're my, kind of like my farm boy? - Mm-hmm. 1254 01:06:22,147 --> 01:06:25,148 He'll always be me farm boy. 1255 01:06:25,150 --> 01:06:27,383 Where would you want to go anywhere in the world? 1256 01:06:27,385 --> 01:06:30,319 You know, I really wanna see... I've never been to Thailand. 1257 01:06:30,321 --> 01:06:32,454 - I've gone. - -I hear they have beautiful beaches. 1258 01:06:32,456 --> 01:06:35,457 Did you guys ever see that movie The Beach with Leonardo... 1259 01:06:35,459 --> 01:06:38,460 - I love that movie... - Oh, that makes me not wanna go to Thailand. 1260 01:06:38,462 --> 01:06:41,729 - They shot it there, right? - Yeah, they did. 1261 01:06:41,731 --> 01:06:44,498 - That's all I have to say. - Can I say something that is so weird? 1262 01:06:44,500 --> 01:06:48,200 Can I just say something, and not to keep bringing up, like kicking a dead horse here? 1263 01:06:48,202 --> 01:06:49,901 - Yeah. - But... 1264 01:06:49,903 --> 01:06:54,538 The whole water filter thing came from watching the movie The Beach. 1265 01:06:54,540 --> 01:06:56,006 What? 1266 01:06:56,008 --> 01:06:59,075 - I said, "Why can't they drink water like we can? - Whoa! 1267 01:06:59,077 --> 01:07:00,810 From The Beach? 1268 01:07:00,812 --> 01:07:02,311 - That movie? - -What does he say? 1269 01:07:02,313 --> 01:07:04,179 And I just brought that movie up? 1270 01:07:04,181 --> 01:07:06,014 - Too weird. - That's so crazy. 1271 01:07:06,016 --> 01:07:08,116 - Guys, I think this night was sort of meant to be. - That's like... 1272 01:07:08,118 --> 01:07:11,519 - There's a lot of synchronicity. - Our stars right now are a constellation. 1273 01:07:11,521 --> 01:07:13,354 - I know... - Yes. 1274 01:07:13,356 --> 01:07:14,822 What would our constellation be called? 1275 01:07:14,824 --> 01:07:16,590 Oh, shit! What time is it? 1276 01:07:16,592 --> 01:07:18,658 I have my phone. 1277 01:07:18,660 --> 01:07:20,393 - What? 4:00? 5:00? - 4:00? 1278 01:07:20,395 --> 01:07:22,194 You guys! 1279 01:07:22,196 --> 01:07:24,262 - It's almost 6:00 a.m. - -What? 1280 01:07:24,264 --> 01:07:27,064 All right. This has been fun. 1281 01:07:27,899 --> 01:07:30,033 - I have to work today. - -Oh, God. 1282 01:07:30,035 --> 01:07:32,068 I have to go to work today. 1283 01:07:32,769 --> 01:07:34,636 I know, we gotta go. 1284 01:07:34,638 --> 01:07:36,070 Really, time to go. 1285 01:07:36,072 --> 01:07:38,138 So, this is it. We're gonna call it? 1286 01:07:38,140 --> 01:07:40,507 - Yeah, I think so. - Yeah. 1287 01:07:40,509 --> 01:07:44,477 Uh, that can't be the last time we get together. 1288 01:07:44,479 --> 01:07:49,415 - Oh, no way! We'll... We'll do something. - Yeah. 1289 01:07:49,417 --> 01:07:53,518 Hm, yeah, certainly the strangest night of my life. 1290 01:07:53,520 --> 01:07:57,188 But it's also been very... expanding. 1291 01:07:57,190 --> 01:08:00,857 Yeah. I feel good. I mean, I'm exhausted, 1292 01:08:00,859 --> 01:08:02,258 but I feel good. 1293 01:08:02,260 --> 01:08:05,193 - Yeah, me too. - Mm. Me three. 1294 01:08:06,695 --> 01:08:08,062 Count me in. 1295 01:08:09,597 --> 01:08:10,930 All right. 1296 01:08:10,932 --> 01:08:12,765 Good night. Thank you. 1297 01:08:12,767 --> 01:08:14,466 Thank you very much. 1298 01:08:14,468 --> 01:08:16,734 - You... you... I'm sorry. - Emily? 1299 01:08:16,736 --> 01:08:19,670 - So many hugs. - Yeah, I know. You're welcome. 1300 01:08:19,672 --> 01:08:21,405 - Hey, group hug. - Yes. 1301 01:08:21,407 --> 01:08:22,539 Okay. 1302 01:08:23,307 --> 01:08:24,540 Hmm. 1303 01:08:25,742 --> 01:08:26,942 Hmm. 1304 01:08:26,944 --> 01:08:28,076 - Thank you. - -This is nice. 1305 01:08:28,078 --> 01:08:30,211 Mmm. It's really nice. 1306 01:08:33,713 --> 01:08:34,813 It's nice. 1307 01:10:57,056 --> 01:10:59,089 Mommy! 1308 01:10:59,091 --> 01:11:00,523 Mommy! 1309 01:11:00,525 --> 01:11:02,024 Shit! Under the covers! 1310 01:11:02,026 --> 01:11:04,159 - Mommy? - -Oh, hey, guys, hey! 1311 01:11:04,161 --> 01:11:06,427 Wow! Morning! How'd you guys sleep, huh? 1312 01:11:06,429 --> 01:11:08,362 - Hey, who wants breakfast? - -Me! 1313 01:11:08,364 --> 01:11:09,629 Let's go. I'll get it for you. 1314 01:11:09,631 --> 01:11:10,863 Come on, it's a beautiful day. 1315 01:11:10,865 --> 01:11:12,798 Were you guys wrestling? 1316 01:11:12,800 --> 01:11:14,966 - Fuck! - -Yeah, we were just wrestling. 1317 01:11:14,968 --> 01:11:16,801 - Who won? - It was a tie. 1318 01:11:20,872 --> 01:11:22,172 God! Get your... 1319 01:11:22,174 --> 01:11:24,741 Get dressed! Get dressed! Get dressed! Get... 1320 01:11:59,504 --> 01:12:02,872 - Medium dogs are pussies. - No, I saw the other day... 1321 01:12:02,874 --> 01:12:04,740 Okay. 1322 01:12:04,742 --> 01:12:07,542 But earlier today, did you not see the schnauzer that was here earlier? 1323 01:12:07,544 --> 01:12:08,910 - Yeah. - You know what a... 1324 01:12:08,912 --> 01:12:10,678 - Yeah, I like... - His hair, it's hypoallergenic. 1325 01:12:10,680 --> 01:12:13,881 I enjoy a good schnauzer every now and again. 1326 01:12:13,883 --> 01:12:16,083 Yeah, but I think that could be fun. They're not small... 1327 01:12:16,085 --> 01:12:17,584 But are you hearing... 1328 01:12:17,586 --> 01:12:20,186 Are you hearing me when I say if you're gonna get a dog, 1329 01:12:20,188 --> 01:12:22,054 you should get a dog. 1330 01:12:22,056 --> 01:12:23,789 - Go big or go home. - Yes. 1331 01:12:23,791 --> 01:12:26,091 I want RJ to grow up with a big dog. 1332 01:12:26,093 --> 01:12:29,094 Oh, my gosh, do you see them? Oh, shit! Holy... 1333 01:12:29,096 --> 01:12:30,595 ...Okay. 1334 01:12:30,597 --> 01:12:32,730 - Do you think it's time to do this? - I guess so. 1335 01:12:32,732 --> 01:12:35,599 - Should we go say hi? - I mean, it was inevitable, right, so... 1336 01:12:35,601 --> 01:12:37,100 - Do they see us? - Now they did. 1337 01:12:37,102 --> 01:12:38,901 - Yeah, all right. - Get up. 1338 01:12:38,903 --> 01:12:40,469 - Hey, guys... - -Hey! 1339 01:12:40,471 --> 01:12:43,305 You don't write, you don't call, you're breaking my heart. 1340 01:12:43,307 --> 01:12:44,939 Sorry, I'm just kidding, dumb joke. 1341 01:12:44,941 --> 01:12:46,173 - How are ya? - Good. 1342 01:12:46,175 --> 01:12:47,774 - Good. Yeah. - How are you guys? 1343 01:12:47,776 --> 01:12:49,975 - Oh, it's good, it's really... - We're in therapy. 1344 01:12:52,311 --> 01:12:53,544 - Okay. - Yeah. 1345 01:12:53,546 --> 01:12:55,045 Sorry to be the one to cut the crap here, but... 1346 01:12:55,047 --> 01:12:57,714 Basically we've decided to give the marriage another chance. 1347 01:12:57,716 --> 01:12:59,882 - Mm-hmm. - We've been able to sort through a ton of stuff. 1348 01:12:59,884 --> 01:13:02,251 - That sounds great. - We've got you guys to thank for that. 1349 01:13:02,253 --> 01:13:04,686 - Yeah. - Without that experience we'd be lost, really. 1350 01:13:04,688 --> 01:13:09,323 Really. Thank you, you walked us down the aisle to this moment. 1351 01:13:09,325 --> 01:13:12,025 - It was a crazy experience. - Uh-huh. 1352 01:13:12,027 --> 01:13:14,360 - But it was, you know... - Yeah. 1353 01:13:14,362 --> 01:13:16,628 - It was valuable. - Yes. 1354 01:13:19,598 --> 01:13:21,799 - It's good to see you guys. - Thank you, you too. 1355 01:13:21,801 --> 01:13:24,701 - Yeah. - Yeah, you've changed something in your face. 1356 01:13:24,703 --> 01:13:27,403 - You know, it wasn't very California. - -Yeah. 1357 01:13:27,405 --> 01:13:30,806 - After a while, I was like, I don't see anyone else doing this. - Right. 1358 01:13:30,808 --> 01:13:33,909 - Maybe I should stop, so... - -Right. 1359 01:13:33,911 --> 01:13:37,345 You know, I was planning on calling you guys. I, you know... 1360 01:13:37,347 --> 01:13:39,714 I was thinking about that. I just wasn't quite 1361 01:13:40,315 --> 01:13:42,617 sure what to say. 1362 01:13:43,785 --> 01:13:46,586 - So... - Don't worry about it. 1363 01:13:46,588 --> 01:13:47,954 We should grab dinner or something. 1364 01:13:47,956 --> 01:13:48,955 - Totally. - You know? 1365 01:13:48,957 --> 01:13:50,723 Yeah, we should, maybe at your house this time. 1366 01:13:50,725 --> 01:13:53,092 Yeah, you could come, or we could go to a restaurant this time? 1367 01:13:53,094 --> 01:13:55,427 - We found some great places. - Totally. Yeah. 1368 01:13:55,429 --> 01:13:58,163 Looks like the boys have kind of picked up where they last left off. 1369 01:13:58,165 --> 01:13:59,531 Yes. 1370 01:13:59,533 --> 01:14:00,932 - Gettin' dirty. - Shall we say hi? 1371 01:14:00,934 --> 01:14:01,999 Let's go say hi. 1372 01:14:02,001 --> 01:14:04,067 - Yeah. - Yeah. 1373 01:14:04,069 --> 01:14:05,069 So, uh... 1374 01:14:06,437 --> 01:14:08,771 - Sold all my art. - All of it? 1375 01:14:08,773 --> 01:14:11,507 - Yep. - Who bought that? 1376 01:14:11,509 --> 01:14:13,075 My wife. 106610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.