All language subtitles for The.Kaos.Brief.2016.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Farid Morocco 2 00:00:06,354 --> 00:00:09,009 [ambient music] 3 00:00:11,272 --> 00:00:12,403 We are Kaos. 4 00:00:12,447 --> 00:00:14,362 Out of chaos comes order, 5 00:00:14,405 --> 00:00:16,929 and from order, the truth is revealed. 6 00:00:16,973 --> 00:00:18,931 Our mission is to uncover the truth 7 00:00:18,975 --> 00:00:21,412 and make our governments and other institutions 8 00:00:21,456 --> 00:00:24,154 of the world accountable to the people. 9 00:00:24,198 --> 00:00:26,722 The footage you are about to watch was discovered 10 00:00:26,765 --> 00:00:28,767 as a link hidden deep within the leaked, 11 00:00:28,811 --> 00:00:31,770 top secret Edward Snowden files. 12 00:00:31,814 --> 00:00:33,729 The authorities are trying to prevent 13 00:00:33,772 --> 00:00:36,036 this information from getting out. 14 00:00:36,079 --> 00:00:37,472 We are currently on the run 15 00:00:37,515 --> 00:00:40,257 and broadcasting from a secret location. 16 00:00:40,301 --> 00:00:43,130 Citizen, we are being lied to. 17 00:00:43,173 --> 00:00:45,567 Our governments are hiding the truth. 18 00:00:45,610 --> 00:00:49,179 Together, reunited, each of us doing our part, 19 00:00:49,223 --> 00:00:52,356 we can break free from the shackles of deceit. 20 00:00:52,400 --> 00:00:55,229 The following video exposes the truth. 21 00:00:55,272 --> 00:00:56,969 That we are not alone. 22 00:00:57,013 --> 00:00:59,885 We need your help in uncovering what actually happened 23 00:00:59,929 --> 00:01:01,887 surrounding these events. 24 00:01:01,931 --> 00:01:03,454 Watch this footage. 25 00:01:03,498 --> 00:01:06,327 Further instructions will be given soon. 26 00:01:06,370 --> 00:01:07,763 We are Kaos. 27 00:01:07,806 --> 00:01:09,591 Out of chaos comes order. 28 00:01:09,634 --> 00:01:12,028 And from order, the truth is revealed. 29 00:01:20,384 --> 00:01:21,255 Hey guys, hey guys, 30 00:01:21,298 --> 00:01:22,560 hey guys, hey guys, 31 00:01:22,604 --> 00:01:24,084 sorry, just listening to the new T-Swift album. 32 00:01:24,127 --> 00:01:25,259 A little grooming here. 33 00:01:25,302 --> 00:01:26,738 Camera-whore, I just can't help myself. 34 00:01:26,782 --> 00:01:28,566 So I know we're only a couple days into my vlog, 35 00:01:28,610 --> 00:01:29,872 just thought I'd share that with you, 36 00:01:29,915 --> 00:01:31,700 I just wanted to share with you this super cool 37 00:01:31,743 --> 00:01:33,745 new way I'm gonna keep you updated with my posts. 38 00:01:33,789 --> 00:01:35,095 How's my chest look? Good? 39 00:01:35,138 --> 00:01:37,140 Basically, whatever device I'm recording from, 40 00:01:37,184 --> 00:01:39,142 whether that be my cellphone, 41 00:01:39,186 --> 00:01:41,231 my various cameras or my computer. 42 00:01:41,275 --> 00:01:42,537 Look good? 43 00:01:42,580 --> 00:01:44,408 I'm able to upload it directly to my cloud. 44 00:01:44,452 --> 00:01:47,150 I'm exuding my confidence and happiness today. 45 00:01:47,194 --> 00:01:48,064 It's so cool. 46 00:01:48,108 --> 00:01:49,152 Anyways... 47 00:01:49,196 --> 00:01:50,675 Just wanted to share that with you. 48 00:01:50,719 --> 00:01:52,938 I hope you have a great day, be good. 49 00:01:52,982 --> 00:01:53,809 Be good. 50 00:01:53,852 --> 00:01:54,723 Be good. 51 00:01:54,766 --> 00:01:56,464 Hey guys, thanks for watching. 52 00:01:56,507 --> 00:01:58,727 Today marks my one month anniversary of posting videos 53 00:01:58,770 --> 00:02:01,556 to my channel, and I really appreciate everyone's support. 54 00:02:01,599 --> 00:02:05,125 And, last night, drum-roll... 55 00:02:05,168 --> 00:02:06,996 I hit my 1,000th follower! 56 00:02:07,039 --> 00:02:08,737 Yeah, woo! 57 00:02:08,780 --> 00:02:10,173 [Dakota] Sky, it's here. 58 00:02:10,217 --> 00:02:11,131 Coming! 59 00:02:11,174 --> 00:02:12,828 Sorry about that, my sister. 60 00:02:12,871 --> 00:02:15,352 Anyways, so, to celebrate this milestone, 61 00:02:15,396 --> 00:02:17,006 I'm taking this show on the road. 62 00:02:17,049 --> 00:02:18,486 Gonna go against type for this trip, 63 00:02:18,529 --> 00:02:20,575 and channel my inner Marlboro Man. 64 00:02:20,618 --> 00:02:21,750 Me and my sister and our boyfriends 65 00:02:21,793 --> 00:02:23,534 are going camping for the long weekend. 66 00:02:23,578 --> 00:02:24,709 So, stay tuned. 67 00:02:24,753 --> 00:02:26,450 Up next we'll have our vlog updates 68 00:02:26,494 --> 00:02:28,757 on our adventures when we return. 69 00:02:28,800 --> 00:02:29,671 Be good. 70 00:02:30,541 --> 00:02:31,586 Come on! 71 00:02:32,064 --> 00:02:33,109 Right. 72 00:02:36,765 --> 00:02:38,375 [Skylar] You excited to finally go camping again? 73 00:02:38,419 --> 00:02:41,639 Oh, yeah, I have all your bags in the car. 74 00:02:41,683 --> 00:02:43,685 Sky, come on! 75 00:02:43,728 --> 00:02:45,774 Alright, coming, hold on. 76 00:02:47,384 --> 00:02:48,255 Hey, baby. 77 00:02:48,298 --> 00:02:49,386 - How's it goin'? - Good. 78 00:02:50,257 --> 00:02:51,823 [beeping] 79 00:02:54,043 --> 00:02:55,653 [Skylar] Hey, Tren! 80 00:02:55,697 --> 00:02:57,307 [whispering] Wave if you plan to have crazy sex 81 00:02:57,351 --> 00:02:58,961 and get pregnant before you graduate high school. 82 00:03:04,923 --> 00:03:06,490 Alright, let's do it. 83 00:03:06,534 --> 00:03:08,231 Ready to rock. 84 00:03:08,275 --> 00:03:09,928 Ugh, gross! 85 00:03:10,581 --> 00:03:12,192 [gagging] 86 00:03:13,628 --> 00:03:15,543 Yeah, yeah, I'd be careful what you do around here. 87 00:03:15,586 --> 00:03:17,414 Big brother's always watching. 88 00:03:17,458 --> 00:03:18,459 Oh, that's a good point. 89 00:03:20,287 --> 00:03:22,071 [Tren] Alrighty, wonder twins. Ready to hit it? 90 00:03:22,114 --> 00:03:23,812 - Yeah, let's do it. - Wait, where's Corey? 91 00:03:23,855 --> 00:03:25,117 We're gonna pick him up. 92 00:03:27,772 --> 00:03:30,993 Ooh, who's that hunk? 93 00:03:35,432 --> 00:03:37,042 Hello! 94 00:03:37,086 --> 00:03:39,828 - Well, hey handsome! You want a ride? - Hey, how are you? 95 00:03:39,871 --> 00:03:42,874 - I'm good. - I've been on this corner all day. 96 00:03:42,918 --> 00:03:44,528 I'm gonna put my stuff in the back. 97 00:03:45,790 --> 00:03:46,748 Hurry up. 98 00:03:48,140 --> 00:03:50,099 - I'll squeeze in here. - [Dakota] Hey, Cor. 99 00:03:50,142 --> 00:03:53,363 Oh, a little... [dramatized smooching] 100 00:03:53,407 --> 00:03:54,451 [laughing] 101 00:03:54,495 --> 00:03:56,366 [gagging] 102 00:04:00,022 --> 00:04:01,197 Let's go. 103 00:04:01,241 --> 00:04:02,677 Let's do it! 104 00:04:04,113 --> 00:04:07,682 Hey guys, so, we're on our way to go camping. 105 00:04:07,725 --> 00:04:09,031 We're heading to the mountains. 106 00:04:09,074 --> 00:04:10,293 Say hi to my viewers, everyone. 107 00:04:10,337 --> 00:04:11,294 - Hey, guys! - [Tren] What's up, bruh? 108 00:04:11,338 --> 00:04:12,904 - Hey, guys! - What's good? 109 00:04:12,948 --> 00:04:14,863 As I mentioned, I will be recording our camping trip 110 00:04:14,906 --> 00:04:16,430 for my channel. 111 00:04:16,473 --> 00:04:18,562 I'll be posting lots of helpful hints on how to free your 112 00:04:18,606 --> 00:04:22,000 inner lumber-sexual, and my peeps have agreed to help. 113 00:04:22,044 --> 00:04:23,001 [Tren] We have? 114 00:04:23,045 --> 00:04:24,046 [Dakota] Ignore him. 115 00:04:25,352 --> 00:04:27,005 Stay tuned and be good. 116 00:04:27,049 --> 00:04:28,180 Wait, when did we agree to -- 117 00:04:28,224 --> 00:04:29,312 Shut up. 118 00:04:29,356 --> 00:04:31,314 I've got my iPad, I've got my drones, 119 00:04:31,358 --> 00:04:33,882 I've got my phone, I got my MacBook, 120 00:04:33,925 --> 00:04:35,362 and I've got my camera. 121 00:04:35,405 --> 00:04:37,494 I'm ready to vlog the shit out of this weekend. 122 00:04:37,538 --> 00:04:38,669 [laughing] 123 00:04:38,713 --> 00:04:41,193 You're such a super-geek, dude. 124 00:04:41,237 --> 00:04:43,195 I feel like he's more geek chic. 125 00:04:43,239 --> 00:04:44,109 Geek chic? 126 00:04:44,153 --> 00:04:46,634 Yeah, it's like a homo-nerd. 127 00:04:46,677 --> 00:04:47,765 I thought the point of camping was 128 00:04:47,809 --> 00:04:48,897 getting away from it all. 129 00:04:48,940 --> 00:04:50,246 Disconnecting. 130 00:04:50,290 --> 00:04:52,553 [Corey] Skylar doesn't disconnect. 131 00:04:52,596 --> 00:04:54,119 [Tren] Yeah, whatever they said. 132 00:04:54,163 --> 00:04:55,947 Yeah, so, how do you turn this off, babe? 133 00:04:57,949 --> 00:05:00,125 [Corey] Have you guys ever been up to this campground? 134 00:05:00,169 --> 00:05:01,953 We used to when we were little, but we haven't come up here in a really long time. 135 00:05:01,997 --> 00:05:03,259 [Tren] Why not? 136 00:05:03,303 --> 00:05:04,782 Mom and dad used to take us up here all the time, 137 00:05:04,826 --> 00:05:07,916 but we just haven't come up since we were kids. 138 00:05:07,959 --> 00:05:09,439 [Dakota] Babe, how far away are we? 139 00:05:09,483 --> 00:05:10,745 We're close, guys. 140 00:05:10,788 --> 00:05:12,877 Let's just calm down. We'll get there soon. 141 00:05:12,921 --> 00:05:14,575 I know, but I'm just saying like, I wish... 142 00:05:14,618 --> 00:05:16,359 I wish that I knew where we were. 143 00:05:16,403 --> 00:05:17,969 [Skylar] Yeah, you drive like a grandma. 144 00:05:18,013 --> 00:05:19,101 [laughing] 145 00:05:19,144 --> 00:05:20,363 You can get out right now. 146 00:05:20,407 --> 00:05:21,799 [Skylar] Oh, here's the lake. 147 00:05:21,843 --> 00:05:23,235 [Dakota] Oh, cool. 148 00:05:23,279 --> 00:05:25,063 [Skylar] Looks exactly the same. 149 00:05:25,107 --> 00:05:26,848 [Dakota] Remember, we used to go swimming there? 150 00:05:26,891 --> 00:05:28,589 [overlapping murmuring] 151 00:05:28,632 --> 00:05:30,199 [laughing] 152 00:05:30,242 --> 00:05:31,940 - Were you recording me recording me? - [laughing] I was! 153 00:05:31,983 --> 00:05:33,942 - How'd that look? - It looked really cool, actually. 154 00:05:33,985 --> 00:05:35,509 [Skylar] It might be good for my vlog. 155 00:05:35,552 --> 00:05:37,511 Oh, this looks right, Welcome to Green Bend. 156 00:05:37,554 --> 00:05:39,730 [Tren] Yeah, it does look right, because I'm always right. 157 00:05:39,774 --> 00:05:41,471 'Cause I know where I'm going. 158 00:05:41,515 --> 00:05:44,822 [Dakota] I forgot how pretty it is up here. 159 00:05:44,866 --> 00:05:46,302 We're here! 160 00:05:47,477 --> 00:05:49,044 [Skylar] Look at these mountains, babe. 161 00:05:49,087 --> 00:05:51,046 We are gonna have a blast. 162 00:05:51,089 --> 00:05:52,917 [Corey] I cannot wait. 163 00:05:55,050 --> 00:05:56,312 Alright, let's go. 164 00:06:03,101 --> 00:06:05,321 Hey guys, so, we finally made it up to the mountains, 165 00:06:05,365 --> 00:06:06,975 and now it's time to make camp. 166 00:06:07,018 --> 00:06:09,412 And, now it's time to maybe help us unload the truck. 167 00:06:09,456 --> 00:06:10,282 Whatever. 168 00:06:10,326 --> 00:06:12,067 [groaning] 169 00:06:12,110 --> 00:06:14,591 - [Skylar] Come, on, Hercules. - Gonna start the fire tonight! 170 00:06:16,332 --> 00:06:17,551 Setting up over here, babe. 171 00:06:17,594 --> 00:06:18,769 Thank you. 172 00:06:18,813 --> 00:06:20,118 Oh, wait, did you grab my bag? 173 00:06:20,162 --> 00:06:21,163 Yeah, I got it. 174 00:06:24,775 --> 00:06:25,907 [Skylar] Alright, Corey, you getting this? 175 00:06:25,950 --> 00:06:27,387 I am getting it. 176 00:06:30,215 --> 00:06:31,826 What do you have for us, Sky? 177 00:06:34,611 --> 00:06:36,047 A drone. [laughs] 178 00:06:36,091 --> 00:06:38,049 Just remember: geek chic. 179 00:06:38,093 --> 00:06:40,835 Geek chic. How do you feel about that, Tren? 180 00:06:40,878 --> 00:06:41,923 Skylar! 181 00:06:41,966 --> 00:06:43,228 [laughing] 182 00:06:43,272 --> 00:06:44,316 Oh, my god. 183 00:06:45,056 --> 00:06:46,231 Start your engines. 184 00:06:47,581 --> 00:06:50,540 - [buzzing] - Ah, here we go, babe. 185 00:06:50,584 --> 00:06:53,413 Oh, Skylar! 186 00:06:54,283 --> 00:06:56,807 [laughing] Oh, my god. 187 00:06:59,636 --> 00:07:00,637 Power that up. 188 00:07:01,421 --> 00:07:02,944 Wow, there it goes. 189 00:07:02,987 --> 00:07:03,901 He's the best. 190 00:07:04,685 --> 00:07:06,861 My baby's the... Whoa! 191 00:07:09,516 --> 00:07:10,473 [crackling] 192 00:07:10,517 --> 00:07:12,083 Oh, Sky! 193 00:07:13,476 --> 00:07:16,044 [laughing] Sky, you just got that, right? 194 00:07:16,087 --> 00:07:17,959 [Skylar] So, camping is kinda done. 195 00:07:18,002 --> 00:07:19,134 [Corey] It's kinda done? 196 00:07:19,177 --> 00:07:21,179 [laughing] 197 00:07:21,223 --> 00:07:23,312 [Skylar] Hey, maybe you could boost me up. I can get it out. 198 00:07:23,355 --> 00:07:26,228 [Corey] Okay, here, get on my shoulders. Oh, my god, Sky. 199 00:07:29,623 --> 00:07:31,189 How much was that, Sky? 200 00:07:31,233 --> 00:07:32,103 Too much. 201 00:07:32,147 --> 00:07:33,017 [Corey] Too much. 202 00:07:33,931 --> 00:07:35,019 We're firing. 203 00:07:38,283 --> 00:07:39,763 [Dakota] Woo, okay! 204 00:07:40,721 --> 00:07:41,939 [Corey] There we go, babe. 205 00:07:44,246 --> 00:07:46,074 [buzzing] 206 00:07:51,383 --> 00:07:52,559 That's crazy. 207 00:07:52,602 --> 00:07:54,952 And this is how camping is done! 208 00:07:54,996 --> 00:07:55,910 [laughing] 209 00:07:58,695 --> 00:08:00,001 [whooping] 210 00:08:01,045 --> 00:08:04,222 Your bro can fly that drone, huh? 211 00:08:04,266 --> 00:08:07,182 - [laughing] Yes, he's very good at it. - Yes, that's right. 212 00:08:07,225 --> 00:08:09,750 - Tren, give Sky some cred. - Alright, alright. 213 00:08:09,793 --> 00:08:11,882 [buzzing] 214 00:08:29,552 --> 00:08:31,989 We are going to race on the paddle boats. 215 00:08:32,033 --> 00:08:35,558 - Yup. - Me and Sky versus Tren and Dakota. 216 00:08:35,602 --> 00:08:37,473 - And we're gonna win. - Yeah, we've been prepping for this. 217 00:08:37,517 --> 00:08:39,475 - We've been working really hard towards this. - Yeah, right. 218 00:08:39,519 --> 00:08:41,303 [overlapping commentary] 219 00:08:41,346 --> 00:08:44,480 I'm just making sure that we're safe with our life jackets here, 220 00:08:44,524 --> 00:08:46,264 because safety first, right guys? 221 00:08:46,308 --> 00:08:48,005 - But champions win, and that's what we are. - Babe... 222 00:08:48,049 --> 00:08:49,529 - We also know how to swim. - ...They're not gonna win. 223 00:08:58,059 --> 00:09:00,322 [Corey] Guys, you're so slow! 224 00:09:02,019 --> 00:09:03,412 Come on, Dakota! 225 00:09:03,978 --> 00:09:05,980 [inaudible] 226 00:09:12,508 --> 00:09:13,944 [bumping] 227 00:09:19,994 --> 00:09:22,910 [distant laughing] 228 00:09:32,267 --> 00:09:34,095 [Corey] Sky, I think we had enough vlogging today. 229 00:09:34,138 --> 00:09:35,575 Hold on, two seconds. 230 00:09:41,798 --> 00:09:43,452 So how are you two lovebirds gonna cope 231 00:09:43,495 --> 00:09:45,367 with going to different colleges next year? 232 00:09:46,237 --> 00:09:47,891 It's gonna be tough. 233 00:09:47,935 --> 00:09:50,198 - Yeah, I mean, we're really gonna miss each other. - Yeah. 234 00:09:50,241 --> 00:09:53,462 But, I mean, he knows that like, if I see any new girls 235 00:09:53,505 --> 00:09:56,508 liking his Insta, I'll just come up there and cut a bitch. 236 00:09:56,552 --> 00:09:58,206 [laughing] 237 00:09:58,249 --> 00:09:59,860 I love it when she gets jealous. 238 00:09:59,903 --> 00:10:01,557 [laughing] 239 00:10:01,601 --> 00:10:04,299 But yeah, if I see any guys, 240 00:10:04,342 --> 00:10:06,301 I'll cut some guys. 241 00:10:06,344 --> 00:10:07,694 That's what I'm gonna do. 242 00:10:07,737 --> 00:10:09,130 - Yeah? - What about you guys? 243 00:10:09,173 --> 00:10:10,435 How are you gonna cope with it? 244 00:10:10,479 --> 00:10:13,787 Um, I mean, we do pretty well already. 245 00:10:13,830 --> 00:10:15,789 Yeah, I mean, you know, we're practicing. 246 00:10:15,832 --> 00:10:18,269 Yeah, we send videos back and forth, so. 247 00:10:18,313 --> 00:10:19,096 Oh, okay. 248 00:10:19,140 --> 00:10:19,923 - That's good. - Yeah. 249 00:10:19,967 --> 00:10:21,229 - That's cool. - Yeah. 250 00:10:21,272 --> 00:10:22,926 Speaking of practice, how about we go practice 251 00:10:22,970 --> 00:10:25,668 that sex tape you've been promising me? 252 00:10:25,712 --> 00:10:27,061 Sounds good, cowboy. 253 00:10:27,104 --> 00:10:28,845 Ugh, no, you guys better keep it quiet. 254 00:10:28,889 --> 00:10:31,239 I really don't wanna hear my baby brother getting it on. 255 00:10:31,282 --> 00:10:33,023 Yeah, but think of how many hits he'll get 256 00:10:33,067 --> 00:10:34,938 from a leaked sex tape. 257 00:10:34,982 --> 00:10:37,637 Dakota, you're only four minutes older than me. 258 00:10:37,680 --> 00:10:39,508 He's gonna be a star! 259 00:10:39,551 --> 00:10:40,988 [giggling] 260 00:10:41,031 --> 00:10:43,251 - Don't be too loud, though. - You guys have no chill. 261 00:10:43,294 --> 00:10:44,513 - No promises. - Okay. 262 00:10:50,998 --> 00:10:53,261 [Tren] Skylar, Corey, you guys awake? 263 00:10:55,002 --> 00:10:57,134 Guys, come on. 264 00:10:57,178 --> 00:10:58,440 Grab your camera, Sky. 265 00:10:58,483 --> 00:10:59,963 - You're not gonna believe this. - What? 266 00:11:03,445 --> 00:11:04,968 [Skylar] Where are we going? 267 00:11:05,012 --> 00:11:06,709 [Tren] I got up to take a piss and saw 'em. 268 00:11:06,753 --> 00:11:07,667 [Dakota] Saw what? 269 00:11:08,493 --> 00:11:09,669 [Tren] Wait for it. 270 00:11:10,931 --> 00:11:12,062 Wait for it... 271 00:11:13,673 --> 00:11:15,065 There! Yeah! 272 00:11:15,109 --> 00:11:16,806 The lights, you see 'em? The lights? 273 00:11:16,850 --> 00:11:18,765 - [Corey] What are they? - [Dakota] Woah. 274 00:11:18,808 --> 00:11:21,506 [Tren] Oh, shit, there's a third one. Are you getting this? 275 00:11:21,550 --> 00:11:22,986 [Skylar Hell yeah. 276 00:11:23,030 --> 00:11:26,076 [Tren] Oh, yeah man, totally a UFO. 277 00:11:26,120 --> 00:11:28,818 [Corey] No way, it can't be a UFO. That's total BS. 278 00:11:28,862 --> 00:11:29,645 [Skylar] This is fucking nuts. 279 00:11:30,690 --> 00:11:32,779 [Tren] Then what are they? 280 00:11:32,822 --> 00:11:36,783 [Corey] I don't know, probably a couple airplanes or something. 281 00:11:36,826 --> 00:11:37,914 [Dakota] Look. 282 00:11:39,829 --> 00:11:41,178 There, right there, did you get that? 283 00:11:41,222 --> 00:11:42,005 [Skylar] Got it. 284 00:11:44,660 --> 00:11:45,705 [whispering] Oh, my god. 285 00:11:47,315 --> 00:11:50,144 [Dakota] Yo, you really think those are UFOs? 286 00:11:50,187 --> 00:11:52,276 [Corey] They can't be UFOs. 287 00:11:53,800 --> 00:11:55,758 Okay, look, tomorrow morning they're gonna say 288 00:11:55,802 --> 00:11:58,195 on the news that this is military training. 289 00:11:58,239 --> 00:12:00,894 [Tren] This shit ain't no military training. 290 00:12:00,937 --> 00:12:02,983 [Corey] Tren, you honestly think they're UFOs? 291 00:12:03,026 --> 00:12:04,898 [Tren] They're UFOs! I mean, what else do you think they are? 292 00:12:04,941 --> 00:12:06,769 [Corey] I told you, an airplane or a helicopter 293 00:12:06,813 --> 00:12:08,423 or something that makes more sense. 294 00:12:11,469 --> 00:12:14,690 Sky, I think your vlog just got a lot more interesting. 295 00:12:18,650 --> 00:12:20,261 [loud bang] 296 00:12:23,307 --> 00:12:24,569 Guys, what was that? 297 00:12:24,613 --> 00:12:25,962 [muttering] 298 00:12:26,876 --> 00:12:28,138 I don't see anything. 299 00:12:31,533 --> 00:12:32,708 Where'd it go? 300 00:12:32,752 --> 00:12:34,057 [Corey] Oh shit, they're gone now. 301 00:12:34,101 --> 00:12:35,058 [Tren] Did you get it though? 302 00:12:35,102 --> 00:12:37,017 [Skylar] Yeah, I got tons. 303 00:12:37,060 --> 00:12:39,323 [Tren] Okay, good. 'Cause ain't nobody gonna believe this shit. 304 00:12:39,367 --> 00:12:40,803 You have to post this as soon as you can. 305 00:12:40,847 --> 00:12:42,152 [Skylar] Absolutely. 306 00:12:42,196 --> 00:12:43,937 My viewers are gonna go fucking nuts! 307 00:12:51,292 --> 00:12:52,859 The bats last night were pretty... 308 00:12:55,383 --> 00:12:57,820 [Skylar] Those bats? I know, I swear to god, I thought I was gonna eat one. 309 00:12:57,864 --> 00:12:59,300 You thought you were gonna eat one? 310 00:12:59,343 --> 00:13:00,823 Well, it kept flying right above my head. 311 00:13:00,867 --> 00:13:03,826 I thought it was gonna come into my mouth. 312 00:13:03,870 --> 00:13:05,480 Wait, come into my mouth? 313 00:13:06,873 --> 00:13:07,961 You're so dirty. 314 00:13:08,004 --> 00:13:08,700 [laughing] 315 00:13:09,701 --> 00:13:10,572 Okay, I'm already out of breath. 316 00:13:10,615 --> 00:13:12,313 I know, so am I. 317 00:13:12,356 --> 00:13:15,272 - We should have thought this through. - This is a good workout! 318 00:13:21,148 --> 00:13:24,455 Slow down a little bit, okay? I can't go that fast. 319 00:13:24,499 --> 00:13:26,153 Hey, guys, I'll take a picture of you three. 320 00:13:28,024 --> 00:13:30,635 - Oh, my god, you wanna take a picture of a picture. - Really? 321 00:13:30,679 --> 00:13:31,419 - Yes, go, go, go! - Let's do it. 322 00:13:31,462 --> 00:13:33,203 Selfie! 323 00:13:33,247 --> 00:13:36,772 You can have your camera, 'cause you always have it on you anyway. 324 00:13:36,816 --> 00:13:38,774 - Now you're taking a pic? - Yeah. 325 00:13:38,818 --> 00:13:41,516 - Wait, I don't understand what you're doing here. - How are we doing this? 326 00:13:41,559 --> 00:13:43,300 Well no, I was gonna take a picture of you guys, 327 00:13:43,344 --> 00:13:45,694 with the camera. [laughing] 328 00:13:48,305 --> 00:13:49,393 [Skylar] Oh yeah, this is cool. 329 00:13:49,437 --> 00:13:50,873 [Corey] Very cool. Just kidding. 330 00:13:53,049 --> 00:13:55,878 - [Dakota] Oh, this feels like a camera opportunity. - [Skylar] Okay, wait. 331 00:13:55,922 --> 00:13:59,795 - This makes me feel very, like, Daisy Duke-ish. - [Corey] I can't get over. I'm over. 332 00:13:59,839 --> 00:14:02,058 [Skylar] Yeah, but not quite Jessica Simpson, huh? 333 00:14:02,102 --> 00:14:03,843 [laughing] 334 00:14:03,886 --> 00:14:06,933 [overlapping murmuring] 335 00:14:06,976 --> 00:14:09,544 Hello, Skylar's viewers! 336 00:14:09,587 --> 00:14:11,894 You know, there's, um, something you should know. 337 00:14:11,938 --> 00:14:13,635 I'm the prettier twin. 338 00:14:15,593 --> 00:14:17,247 Totally not the prettier twin. 339 00:14:17,291 --> 00:14:18,596 [laughing] 340 00:14:20,511 --> 00:14:22,600 - You wanna know how I feel about hiking today. - [Skylar] Ow, shit! 341 00:14:22,644 --> 00:14:23,036 How do you feel? 342 00:14:24,385 --> 00:14:26,039 - [Corey] Oh, Tren's got the -- - Here. 343 00:14:26,082 --> 00:14:27,170 [Skylar] No, wait, you gotta see my baby's moves. 344 00:14:27,214 --> 00:14:28,824 Come on, show 'em what you got. 345 00:14:30,217 --> 00:14:31,958 [whooping] 346 00:14:33,046 --> 00:14:36,658 - Yes, Cor, work it! - [laughing] 347 00:14:38,399 --> 00:14:39,835 We going up? 348 00:14:39,879 --> 00:14:41,793 No, I'm not going up there, I'm not going up there. 349 00:14:41,837 --> 00:14:43,491 No, I'm not going up there. 350 00:14:43,534 --> 00:14:47,712 - I will go back down, I'm not going up there. - Loser. 351 00:14:47,756 --> 00:14:49,845 Well, you can hang out here by yourself. 352 00:14:53,457 --> 00:14:56,417 Hey guys, so we're here at the top of this mountain. 353 00:14:56,460 --> 00:14:58,593 We climbed pretty far, but Dakota's a little scared 354 00:14:58,636 --> 00:15:00,769 to go further, so I think we're gonna cut it out here. 355 00:15:00,812 --> 00:15:03,598 We're on this tree, or I'm currently on this tree. 356 00:15:03,641 --> 00:15:09,299 Check this out. If you can tell, totally broke. 357 00:15:09,343 --> 00:15:12,346 Or was struck, or the UFOs, ah, I don't know. 358 00:15:12,389 --> 00:15:15,697 - It could be anything at this point, but -- - [Tren] It was the UFOs. 359 00:15:15,740 --> 00:15:19,875 - [Corey] Not the UFOs. - Time will tell. We'll see as this trip progresses. 360 00:15:19,919 --> 00:15:22,399 Anyways, back to our hike. 361 00:15:22,443 --> 00:15:24,358 I hope you enjoyed this little trek with us. 362 00:15:26,012 --> 00:15:28,536 - You done? - Coming back. 363 00:15:30,538 --> 00:15:32,975 Seriously, Tren, there is no such thing as UFOs. 364 00:15:33,019 --> 00:15:34,324 No man, you're wrong. 365 00:15:34,368 --> 00:15:36,544 Nope. No way, if there were UFOs, 366 00:15:36,587 --> 00:15:38,502 how is it that no one's made contact yet? 367 00:15:38,546 --> 00:15:41,592 It's stupid to think with hundreds of billions of stars 368 00:15:41,636 --> 00:15:43,681 that we're the only life in this universe. 369 00:15:43,725 --> 00:15:45,596 Plus, we saw the contact last night. 370 00:15:45,640 --> 00:15:47,163 It can't be anything else. 371 00:15:47,207 --> 00:15:50,384 I do believe the government wants us to be afraid. 372 00:15:50,427 --> 00:15:51,994 What, so they play up these stories 373 00:15:52,038 --> 00:15:54,301 - and let people believe they're covering stuff up? - Yup. 374 00:15:54,344 --> 00:15:56,129 Campaign misinformation. 375 00:15:56,172 --> 00:15:58,522 A scared population is easier to control. 376 00:15:58,566 --> 00:15:59,436 Just look at 9/11. 377 00:16:00,524 --> 00:16:03,092 Boys and their conspiracy theories. 378 00:16:03,136 --> 00:16:06,922 I don't think it's boys. I think just Corey's dumb. 379 00:16:06,966 --> 00:16:08,271 I think that's just what it is. 380 00:16:09,794 --> 00:16:11,448 Hey guys, so we just finished up 381 00:16:11,492 --> 00:16:14,016 our second day of camping, and wow. 382 00:16:14,060 --> 00:16:18,020 I forgot how nice and relaxing it is to just unplug. 383 00:16:18,064 --> 00:16:21,502 But I do have to admit, I'm having a little withdrawal. 384 00:16:21,545 --> 00:16:23,025 [whispering] I missed you guys! 385 00:16:23,069 --> 00:16:26,463 Skylar, put the camera away. Come to bed. 386 00:16:26,507 --> 00:16:29,249 Well, I guess it's time to make that sex tape 387 00:16:29,292 --> 00:16:31,033 we've been talking about. 388 00:16:31,077 --> 00:16:32,034 Be good. 389 00:16:41,348 --> 00:16:44,090 Alright, come on Cor, let's give my viewers a little BTS. 390 00:16:44,133 --> 00:16:46,353 - Sky, come on, I just woke up. - Come on, babe. 391 00:16:46,396 --> 00:16:49,051 [laughing] Just a little bit! 392 00:16:49,095 --> 00:16:52,315 [Corey sighs] What's up, guys? 393 00:16:52,359 --> 00:16:53,882 - Just lounging in our tent. - [Dakota] Guys! 394 00:16:53,925 --> 00:16:56,798 - Yeah, what's up? - Come here. 395 00:16:56,841 --> 00:16:57,538 Why? 396 00:17:08,288 --> 00:17:09,550 [Skylar] This is cool. 397 00:17:14,424 --> 00:17:17,297 [Dakota] Come on, admit it. You guys did this, right? 398 00:17:17,340 --> 00:17:18,994 I've got some mad skills, but... 399 00:17:19,038 --> 00:17:20,430 ...this is definitely not one of 'em. 400 00:17:20,474 --> 00:17:23,042 [Corey] What's up? Woah! 401 00:17:23,085 --> 00:17:25,870 - This is crazy. - [Dakota] This is really cool. 402 00:17:29,222 --> 00:17:32,225 [Corey] Must have been some punk-asses messing with us. 403 00:17:32,268 --> 00:17:34,575 [Skylar] Where did these rocks come from? 404 00:17:34,618 --> 00:17:35,967 [Dakota] Is anything missing? 405 00:17:38,013 --> 00:17:39,971 [Corey] Doesn't seem like they took anything. 406 00:17:43,149 --> 00:17:45,716 How'd they stack them up like that? 407 00:17:47,457 --> 00:17:50,156 Get some good footage for your vlog. 408 00:17:50,199 --> 00:17:53,246 [Skylar] You know what? It's probably just some drunk fools, camping nearby. 409 00:17:53,289 --> 00:17:56,597 [Dakota] Okay, but how are drunk fools gonna balance rocks like this? 410 00:17:56,640 --> 00:17:58,033 It's nuts! 411 00:18:06,476 --> 00:18:08,087 [Skylar] I'm gonna go get my, uh, 412 00:18:08,130 --> 00:18:09,958 I wanna get my drone, get an aerial shot of this. 413 00:18:16,486 --> 00:18:18,097 Fire up the drone, babe. 414 00:18:20,403 --> 00:18:22,405 [whirring] 415 00:18:27,106 --> 00:18:29,108 [buzzing] 416 00:18:39,205 --> 00:18:41,685 - [Corey] Are you getting good footage, babe? - [Skylar] Yeah! 417 00:18:41,729 --> 00:18:43,165 This is insane! 418 00:18:51,217 --> 00:18:53,915 [all] Woah, woah, woah! 419 00:18:53,958 --> 00:18:55,264 - [Tren ] Babe, watch out! - [Dakota] Oh, my god! 420 00:18:58,398 --> 00:19:01,575 [Tren] What was that? 421 00:19:01,618 --> 00:19:02,489 [Skylar] I don't know. 422 00:19:17,895 --> 00:19:19,897 [buzzing] 423 00:19:44,270 --> 00:19:49,188 - [Skylar] Oh, no! My drone! - [Corey] Sky, watch out! 424 00:19:49,231 --> 00:19:52,191 [crackling] 425 00:19:53,975 --> 00:19:55,977 - [clattering] - [Dakota] Is it okay? 426 00:20:04,855 --> 00:20:07,118 Well, it's time for us to pack it up and pack it in. 427 00:20:07,162 --> 00:20:08,555 It's been an amazing trip with lots of weird stuff 428 00:20:08,598 --> 00:20:10,034 to discuss, so if -- 429 00:20:10,078 --> 00:20:12,080 Well, if you'd put that camera down and pack it up, 430 00:20:12,123 --> 00:20:13,560 we could probably get home sooner. 431 00:20:13,603 --> 00:20:15,170 [laughing] 432 00:20:15,214 --> 00:20:17,259 If you don't already, subscribe to my page, 433 00:20:17,303 --> 00:20:20,523 like my videos, and, as always, be good. 434 00:20:26,921 --> 00:20:29,184 [Skylar] Home, finally! 435 00:20:29,228 --> 00:20:30,620 [Tren] Where are you parents at? 436 00:20:30,664 --> 00:20:31,708 Oh, they're on cruise. 437 00:20:31,752 --> 00:20:33,275 They won't be home for another week. 438 00:20:33,319 --> 00:20:34,885 Do you want me to stay? 439 00:20:34,929 --> 00:20:36,322 Yeah, that wouldn't suck. 440 00:20:39,586 --> 00:20:41,892 [sighs] Well, I need a nap. 441 00:20:41,936 --> 00:20:43,981 Thank god for spring break. 442 00:20:44,025 --> 00:20:45,548 We'll continue this adventure later. 443 00:20:45,592 --> 00:20:46,549 Be good! 444 00:20:51,206 --> 00:20:53,687 - [Skylar] Hey, sis, how you doing? - Hey. 445 00:20:56,211 --> 00:20:57,821 How'd you sleep? 446 00:20:57,865 --> 00:21:01,434 - Ah, pretty good. I passed out. Tren? - Yeah. 447 00:21:01,477 --> 00:21:04,828 Yeah, you know him. He's like, the king of napping. 448 00:21:04,872 --> 00:21:06,352 - Yeah. - I'm just glad to be back home. 449 00:21:06,395 --> 00:21:08,919 Yeah, same, back to connected reality. 450 00:21:08,963 --> 00:21:10,791 - Speak of the devil. - Oh, hey, sleepy-bear. 451 00:21:10,834 --> 00:21:12,140 Hey, what time is it? 452 00:21:12,183 --> 00:21:13,663 It's like, past seven. 453 00:21:15,186 --> 00:21:19,016 - Hey, so, I'm gonna go start on my vlogs. - Okay. 454 00:21:19,060 --> 00:21:21,889 What are we doing for dinner? Pizza? 455 00:21:21,932 --> 00:21:22,759 - Pizza? - Pizza? 456 00:21:22,803 --> 00:21:23,673 Pizza? 457 00:21:23,717 --> 00:21:24,631 Pizza? 458 00:21:24,674 --> 00:21:27,024 [all] Pizza? Pizza! 459 00:21:27,068 --> 00:21:28,287 Okay, you guys mind ordering? 460 00:21:28,330 --> 00:21:29,766 - Yeah, I got it. - Let's do it. 461 00:21:29,810 --> 00:21:31,072 Thank you. 462 00:21:31,115 --> 00:21:33,204 - Pizza, pizza? - Pizza, pizza? 463 00:21:33,248 --> 00:21:34,945 Are we getting pizza, guys? 464 00:21:34,989 --> 00:21:36,599 [laughing] 465 00:21:39,950 --> 00:21:41,822 Well guys, we made it home and got some rest. 466 00:21:41,865 --> 00:21:43,606 There was a ton of exciting and crazy things 467 00:21:43,650 --> 00:21:44,694 that happened this weekend. 468 00:21:44,738 --> 00:21:46,130 Me and Tren think that we saw a UFO. 469 00:21:46,174 --> 00:21:47,480 Dakota and Corey, 470 00:21:47,523 --> 00:21:48,829 they think it might have been government plants. 471 00:21:48,872 --> 00:21:50,787 I don't know; I would love to hear your input. 472 00:21:50,831 --> 00:21:52,963 So please, leave your comments on my page, 473 00:21:53,007 --> 00:21:55,488 like this video and, as always, subscribe to my channel. 474 00:21:55,531 --> 00:21:56,532 Be good. 475 00:21:58,926 --> 00:22:01,494 Well guys, as an added bonus, I'm gonna give you tons 476 00:22:01,537 --> 00:22:03,713 of behind the scenes on how I put my vlog together 477 00:22:03,757 --> 00:22:05,498 and my editing process. 478 00:22:08,892 --> 00:22:10,546 [typing] 479 00:22:14,594 --> 00:22:15,986 [beeping] 480 00:22:17,423 --> 00:22:19,425 Yes, pizza's here! 481 00:22:23,167 --> 00:22:24,560 [doorbell ringing] 482 00:22:28,695 --> 00:22:30,697 [phone ringing] 483 00:22:36,920 --> 00:22:38,095 Hey, babe! 484 00:22:38,139 --> 00:22:40,010 Hey, what are you up to? 485 00:22:40,054 --> 00:22:41,185 I'm just editing our videos 486 00:22:41,229 --> 00:22:43,536 and reviewing the footage from our trip. 487 00:22:43,579 --> 00:22:45,059 Ah, nice, going good? 488 00:22:45,102 --> 00:22:47,844 Yeah, I just finished the first one and posted it. 489 00:22:47,888 --> 00:22:50,499 Alright, cool, I'll make sure to like it right away. 490 00:22:50,543 --> 00:22:52,849 Thanks, handsome. You gonna come over later? 491 00:22:52,893 --> 00:22:55,504 Ah, nah, I have to be at work again super early. 492 00:22:55,548 --> 00:22:56,418 Okay. 493 00:22:56,462 --> 00:22:57,898 Aw, don't be sad. 494 00:22:57,941 --> 00:22:59,856 We can keep Facetime open all night. 495 00:22:59,900 --> 00:23:02,250 It'll be like we're in the same room, almost. 496 00:23:02,293 --> 00:23:04,034 [scoffing] Almost. 497 00:23:12,216 --> 00:23:14,305 Okay, babe, I'm gonna pass out now. 498 00:23:14,349 --> 00:23:16,743 Okay, I'm gonna do a little bit more editing before bed. 499 00:23:16,786 --> 00:23:18,135 Alright, sweet dreams. 500 00:23:18,919 --> 00:23:20,094 Alright, night. 501 00:23:29,103 --> 00:23:30,060 [notification chiming] 502 00:23:42,029 --> 00:23:44,031 [typing] 503 00:24:26,726 --> 00:24:27,814 Um, boys and girls, 504 00:24:29,206 --> 00:24:32,558 don't be an internet troll. It's really creepy. 505 00:24:46,920 --> 00:24:48,182 [notification chiming] 506 00:25:17,037 --> 00:25:19,430 - [door opens] - [Tren] Stay behind me. 507 00:25:19,474 --> 00:25:21,432 Shouldn't we call the police or something? 508 00:25:21,476 --> 00:25:23,043 [Skylar] I'm not even sure what I saw. I-- 509 00:25:23,086 --> 00:25:24,871 I heard something and then there was movement. 510 00:25:27,177 --> 00:25:28,788 [Dakota] Shh, I think I hear something! 511 00:25:28,831 --> 00:25:30,137 I think it's over here. 512 00:25:32,356 --> 00:25:34,576 - Woah. - Oh, my god. 513 00:25:34,620 --> 00:25:35,534 [Skylar] What is it? 514 00:25:48,721 --> 00:25:50,461 [loud clattering] 515 00:25:50,505 --> 00:25:53,334 - Holy shit! - [panicked shouting] 516 00:26:00,994 --> 00:26:03,039 [Skylar] Morning, sunshine. 517 00:26:03,083 --> 00:26:05,651 Oh, thank god you made coffee. 518 00:26:05,694 --> 00:26:09,698 - After last night's little prank, I need a pick me up. - [Dakota] Yeah. 519 00:26:09,742 --> 00:26:10,264 Do we have any almond milk? 520 00:26:12,179 --> 00:26:15,008 I don't know, girl. You know I like it black. [chuckles] 521 00:26:21,492 --> 00:26:23,494 Who do you think did put those 522 00:26:23,538 --> 00:26:24,800 trash cans up there like that? 523 00:26:24,844 --> 00:26:26,454 You swear you didn't do it? 524 00:26:26,497 --> 00:26:27,977 No, it wasn't me. 525 00:26:28,021 --> 00:26:29,413 It was probably some kids from school 526 00:26:29,457 --> 00:26:30,937 who are just trying to punk us. 527 00:26:30,980 --> 00:26:32,852 But, you know, at least it wasn't the TP. 528 00:26:32,895 --> 00:26:34,505 That was such a pain in the ass. 529 00:26:34,549 --> 00:26:35,681 I know, and we had to get it cleaned up 530 00:26:35,724 --> 00:26:37,247 before mom and dad came home last time. 531 00:26:37,291 --> 00:26:38,727 [laughing] I know. 532 00:26:38,771 --> 00:26:40,337 Hey where's Tren? 533 00:26:40,381 --> 00:26:43,645 Um, his dad needed help, so he, like, left a little earlier. 534 00:26:43,689 --> 00:26:44,864 Oh, okay. 535 00:26:44,907 --> 00:26:46,822 Do you think it's weird that the trash cans 536 00:26:46,866 --> 00:26:49,303 were piled up just like the rocks were in the mountains? 537 00:26:50,826 --> 00:26:53,002 Well, yeah. 538 00:26:53,829 --> 00:26:55,004 I guess so. 539 00:26:55,048 --> 00:26:56,789 I don't know, I'm just saying, like, 540 00:26:56,832 --> 00:26:58,268 I thought it was a little odd. 541 00:27:01,228 --> 00:27:02,838 Ah, well, I posted a video last night, 542 00:27:02,882 --> 00:27:04,448 so I'm gonna go check on my responses. 543 00:27:04,492 --> 00:27:07,060 Okay. You mean my close-up is done? 544 00:27:07,103 --> 00:27:09,410 [laughing] For now. 545 00:27:09,453 --> 00:27:11,325 [Dakota] Alright, have fun. See you later. 546 00:27:45,098 --> 00:27:46,186 Okay, cool. 547 00:27:50,059 --> 00:27:51,495 Hey, babe, what are you doing? 548 00:27:51,539 --> 00:27:53,672 Hey, just, given everything that's been going on, 549 00:27:53,715 --> 00:27:55,891 I've been setting up some extra security around the house. 550 00:27:55,935 --> 00:27:57,980 Oh, you need any help? 551 00:27:58,024 --> 00:28:00,330 Yeah, will you grab me my iPad and tell me if I'm centered? 552 00:28:00,374 --> 00:28:01,505 Yeah, sure. 553 00:28:06,293 --> 00:28:07,729 Looks pretty good to me. 554 00:28:07,773 --> 00:28:08,687 Yeah, okay, cool. 555 00:28:09,775 --> 00:28:11,124 Alright, babe, how does this look? 556 00:28:11,167 --> 00:28:13,561 Um, pretty good. Yup, got it. 557 00:28:13,604 --> 00:28:13,648 Okay, cool. 558 00:28:15,041 --> 00:28:16,999 Okay, don't even think about putting one of those 559 00:28:17,043 --> 00:28:19,523 in my room; I'd like to keep some ounce of privacy. 560 00:28:19,567 --> 00:28:20,916 Don't worry, Dakota, no one wants to see 561 00:28:20,960 --> 00:28:22,570 you and Tren getting it on, anyway. 562 00:28:25,965 --> 00:28:27,444 - Hey, guys. - What's up? 563 00:28:27,488 --> 00:28:28,445 Come here. 564 00:28:32,275 --> 00:28:33,973 I was reviewing the security cam footage, 565 00:28:34,016 --> 00:28:35,626 and what I recorded from last night. 566 00:28:37,672 --> 00:28:42,764 Woah, it's a black car. So? 567 00:28:42,808 --> 00:28:44,374 Look how long it's there. 568 00:28:53,949 --> 00:28:55,603 I just think it's weird. 569 00:28:55,646 --> 00:28:56,778 Yeah, I guess. 570 00:28:56,822 --> 00:28:58,127 Do you think they're casing houses 571 00:28:58,171 --> 00:28:59,520 in the neighborhood or something? 572 00:28:59,563 --> 00:29:00,782 Maybe they're the ones who were stacking 573 00:29:00,826 --> 00:29:02,741 those trash cans the other night? 574 00:29:02,784 --> 00:29:04,525 What, so they balanced the rocks at our campsite, 575 00:29:04,568 --> 00:29:06,396 and then followed us home to do the same thing 576 00:29:06,440 --> 00:29:07,789 to our trashcans? 577 00:29:07,833 --> 00:29:09,748 I don't know, but then there's this. 578 00:29:11,924 --> 00:29:13,229 You record your Facetime calls? 579 00:29:13,273 --> 00:29:15,101 Yeah, they're into each other; it's romantic. 580 00:29:15,144 --> 00:29:18,278 Wait. No, no, no, you recorded our entire Facetime conversation? 581 00:29:18,321 --> 00:29:19,192 All night? 582 00:29:19,235 --> 00:29:21,107 Yes, so, anyway. 583 00:29:21,150 --> 00:29:24,240 Alright, we'll discuss later if that's bizarre or hot. 584 00:29:24,284 --> 00:29:25,894 What is that? 585 00:29:25,938 --> 00:29:28,114 - [whispering] - Voices? 586 00:29:28,157 --> 00:29:30,420 I don't know, I can't make it out. 587 00:29:30,464 --> 00:29:31,987 Then look at this. 588 00:29:33,859 --> 00:29:34,860 [Tren] What's that? 589 00:29:34,903 --> 00:29:35,861 [Corey] Who is in my house? 590 00:29:37,645 --> 00:29:40,779 Wait, that's super eerie. I slept through all of that? 591 00:29:40,822 --> 00:29:43,825 Your parents, probably? Just checking in and then whispering? 592 00:29:43,869 --> 00:29:45,348 Nah, my parents are divorced. 593 00:29:45,392 --> 00:29:46,828 My mom was working the graveyard shift 594 00:29:46,872 --> 00:29:48,221 at the hospital last night. 595 00:29:48,264 --> 00:29:51,050 Oh, okay. Well then, fuck. 596 00:29:52,616 --> 00:29:54,270 I'm gonna hijack the security cam footage 597 00:29:54,314 --> 00:29:56,011 and upload it to my cloud. 598 00:29:56,055 --> 00:29:58,840 That way I'll have everything on one server. 599 00:29:58,884 --> 00:30:01,887 And yes, I'm gonna continue to record our Facetime convos. 600 00:30:15,639 --> 00:30:16,771 [notification chiming] 601 00:32:01,789 --> 00:32:03,095 This motherfucker! 602 00:32:03,138 --> 00:32:04,923 Have I been hacked? 603 00:32:48,836 --> 00:32:50,359 [notification chiming] 604 00:33:02,632 --> 00:33:03,764 I don't know. 605 00:33:03,807 --> 00:33:04,983 I've been getting some creepy messages 606 00:33:05,026 --> 00:33:07,594 from some dude about my posts, though. 607 00:33:07,637 --> 00:33:09,596 Did you give someone our address? 608 00:33:09,639 --> 00:33:10,989 No, of course not! 609 00:33:12,816 --> 00:33:14,122 [knocking] 610 00:33:15,428 --> 00:33:17,821 Well, guess we should go see what they want. 611 00:33:21,086 --> 00:33:23,088 [knocking] 612 00:33:35,274 --> 00:33:36,449 Wait here. 613 00:33:36,492 --> 00:33:37,798 Wait, record it. 614 00:33:40,496 --> 00:33:41,454 Who is it? 615 00:33:41,497 --> 00:33:42,846 Sir, we need to talk to you. 616 00:33:42,890 --> 00:33:44,022 Who are you? Do you have ID? 617 00:33:45,936 --> 00:33:47,721 We are from the Office of Scientific 618 00:33:47,764 --> 00:33:49,549 Investigation and Research. 619 00:33:52,291 --> 00:33:54,771 Looks like a badge, but I can't tell what it says. 620 00:33:57,209 --> 00:33:58,384 [Dakota] No, don't let them in! 621 00:33:58,427 --> 00:33:59,124 Duh! 622 00:34:03,606 --> 00:34:06,479 We need to discuss an urgent matter with you. 623 00:34:06,522 --> 00:34:08,089 So, discuss. 624 00:34:08,133 --> 00:34:09,395 Sir, may we come in 625 00:34:09,438 --> 00:34:11,223 and speak to all of you at once? 626 00:34:12,398 --> 00:34:13,877 Hold on, man, no, you cannot come in 627 00:34:13,921 --> 00:34:15,401 in the middle of the night! 628 00:34:15,444 --> 00:34:18,708 Tren, we need to discourage any of you from disclosing 629 00:34:18,752 --> 00:34:21,537 anything you've seen over the past several days. 630 00:34:21,581 --> 00:34:22,973 How do you know my name?! 631 00:34:23,017 --> 00:34:25,541 We also need Skylar to remove his videos regarding 632 00:34:25,585 --> 00:34:27,891 the lights and other phenomena from the internet. 633 00:34:27,935 --> 00:34:28,718 [door slamming] 634 00:34:28,762 --> 00:34:29,632 Dude, what the hell?! 635 00:34:29,676 --> 00:34:30,894 We're gonna call the police! 636 00:34:30,938 --> 00:34:32,374 You should not do that. 637 00:34:32,418 --> 00:34:33,984 Then fuck the hell off! 638 00:34:35,290 --> 00:34:37,118 What the fuck was that? 639 00:34:37,162 --> 00:34:40,948 [overlapping muttering] 640 00:34:40,991 --> 00:34:42,471 [Dakota] What if they don't leave? 641 00:34:52,742 --> 00:34:55,049 [police radio chattering] 642 00:34:55,093 --> 00:34:55,876 Did you know the individuals 643 00:34:55,919 --> 00:34:57,399 that tried to break in? 644 00:34:57,443 --> 00:34:59,880 - [Corey] No. - But we've seen their car before. 645 00:34:59,923 --> 00:35:01,490 We have security footage of them parking 646 00:35:01,534 --> 00:35:03,492 in front of the house the last couple of nights. 647 00:35:03,536 --> 00:35:04,711 Okay, who actually lives here? 648 00:35:04,754 --> 00:35:05,625 [Skylar And Dakota] We do. 649 00:35:05,668 --> 00:35:07,148 And are your parents here. 650 00:35:07,192 --> 00:35:08,802 [Dakota] Um, no, they're on a trip. 651 00:35:11,021 --> 00:35:13,023 Okay, have you talked to your parents yet? 652 00:35:13,067 --> 00:35:14,590 Not yet. 653 00:35:14,634 --> 00:35:16,940 Well, we're gonna need to talk to them as well. 654 00:35:16,984 --> 00:35:20,030 Now, someone said they had a security video of the guys? 655 00:35:20,074 --> 00:35:22,555 Yeah, um, I can make you a copy. 656 00:35:22,598 --> 00:35:24,209 Can I email it? 657 00:35:24,252 --> 00:35:27,168 Yeah, we'll leave the email address with you. 658 00:35:27,212 --> 00:35:27,995 Okay. 659 00:35:28,952 --> 00:35:30,432 Anything else you wanna report? 660 00:35:30,476 --> 00:35:31,738 Yeah, well, ah -- 661 00:35:31,781 --> 00:35:34,044 Uh, no, that's it, thanks. 662 00:35:35,611 --> 00:35:36,699 Okay, thank you. 663 00:35:40,616 --> 00:35:42,531 I still think we should have told him. 664 00:35:42,575 --> 00:35:46,622 Told him what? That we went camping, saw some lights in the sky, 665 00:35:46,666 --> 00:35:48,058 weird shit started happening, 666 00:35:48,102 --> 00:35:49,669 and those guys tried to break 667 00:35:49,712 --> 00:35:51,627 into our house 'cause Skylar posted about it? 668 00:35:51,671 --> 00:35:54,543 Yeah, I don't think that would have gone over too great. 669 00:35:54,587 --> 00:35:55,544 Probably not. 670 00:35:56,328 --> 00:35:57,503 Hey guys, come here. 671 00:36:09,993 --> 00:36:11,299 So how does this guy know this stuff? 672 00:36:12,692 --> 00:36:14,520 I thought I might have been hacked, so I checked, 673 00:36:14,563 --> 00:36:16,304 but the firewall seems to be secure. 674 00:36:17,653 --> 00:36:19,916 Do you think he was one of the guys tonight? 675 00:36:19,960 --> 00:36:21,222 I don't know. 676 00:36:21,266 --> 00:36:22,702 Well, there's obviously a connection between 677 00:36:22,745 --> 00:36:24,878 this Indrid dude and our stalkers. 678 00:36:24,921 --> 00:36:27,228 Yeah, they both seem very concerned about my posts. 679 00:36:27,272 --> 00:36:28,795 They've gotta be the same people. 680 00:36:30,231 --> 00:36:31,798 What are we dealing with here? 681 00:36:32,755 --> 00:36:34,235 Not sure. 682 00:36:34,279 --> 00:36:35,758 But I'm gonna find out. 683 00:36:52,122 --> 00:36:53,385 [Skylar] Hey. 684 00:36:53,428 --> 00:36:55,909 Hey, did Corey already go to work? 685 00:36:55,952 --> 00:36:57,606 Yeah, hey, though I'm a big fan 686 00:36:57,650 --> 00:37:00,740 of personal grooming, it shouldn't be done in shared spaces. 687 00:37:00,783 --> 00:37:02,263 Dude, Sky, come and look at this. 688 00:37:04,352 --> 00:37:05,440 Oh, gross, wait. 689 00:37:05,484 --> 00:37:06,659 Let me record it. 690 00:37:11,229 --> 00:37:12,621 What is it? 691 00:37:12,665 --> 00:37:14,841 I don't know, it just looks really gross. 692 00:37:16,756 --> 00:37:18,497 - Don't poke it! - Sorry! 693 00:37:18,540 --> 00:37:19,715 Don't be such a baby. 694 00:37:19,759 --> 00:37:21,326 It's probably a bite or something. 695 00:37:21,369 --> 00:37:22,936 Yeah, did you get bit while we were camping? 696 00:37:22,979 --> 00:37:25,286 Everything bit me while we were camping. 697 00:37:25,330 --> 00:37:27,245 At first I thought it was, like, an ingrown hair 698 00:37:27,288 --> 00:37:30,117 or something, but if you touch it, it's hard underneath. 699 00:37:33,163 --> 00:37:34,643 Ah, you're right! 700 00:37:34,687 --> 00:37:35,905 Try squeezing it? 701 00:37:35,949 --> 00:37:38,647 Ah, yeah, she did, and it fucking hurt. 702 00:37:38,691 --> 00:37:39,996 Hm. 703 00:37:40,040 --> 00:37:41,302 Well, we could always cut it out if you want. 704 00:37:41,346 --> 00:37:42,869 Awesome idea. 705 00:37:42,912 --> 00:37:47,134 Yeah, when I want my neck to be cut open, I'll call you. 706 00:37:47,177 --> 00:37:48,135 [phone ringing] 707 00:37:49,441 --> 00:37:51,225 - [Corey] Hi! - Hey, boo, how's work? 708 00:37:51,269 --> 00:37:52,487 I'm on my break. 709 00:37:52,531 --> 00:37:55,316 But hey, I got this weird mark on my ankle. 710 00:37:55,360 --> 00:37:56,361 What kind of mark? 711 00:37:58,058 --> 00:38:02,845 I don't know. It seems like a chunk of flesh is missing, right? 712 00:38:02,889 --> 00:38:03,759 Show me. 713 00:38:05,239 --> 00:38:06,762 [Skylar] Does it hurt? 714 00:38:06,806 --> 00:38:09,330 Not really. It's a little tender, though. 715 00:38:09,374 --> 00:38:11,637 Tren has a mark, too. Show him. 716 00:38:11,680 --> 00:38:13,378 Really? Let me see. 717 00:38:15,336 --> 00:38:18,121 Oh, that one looks like it hurts bad. 718 00:38:18,165 --> 00:38:19,166 Yeah, it does. 719 00:38:20,472 --> 00:38:22,778 Well, the weirdness continues. 720 00:38:22,822 --> 00:38:24,214 Oh, yay, I gotta get back. 721 00:38:24,258 --> 00:38:25,346 Alright, I'll come by later though. 722 00:38:25,390 --> 00:38:26,695 Love you, bye! 723 00:38:26,739 --> 00:38:27,653 Love you! 724 00:38:31,439 --> 00:38:32,745 What you up to, babe? 725 00:38:33,746 --> 00:38:35,878 I'm just reading up on some vlogs. 726 00:38:35,922 --> 00:38:37,793 [grumbling] 727 00:38:39,621 --> 00:38:40,796 - You know what, you know what? - [laughing] 728 00:38:40,840 --> 00:38:42,929 - No, stop! - [Skylar] Tickle fight! 729 00:38:42,972 --> 00:38:45,845 No, but guys, really, I think that we better be prepared, 730 00:38:45,888 --> 00:38:48,369 just in case those fools come back tonight. 731 00:38:48,413 --> 00:38:50,719 So, wait for them to show up and like, 732 00:38:50,763 --> 00:38:51,894 ambush them or something? 733 00:38:51,938 --> 00:38:53,200 And then do what? 734 00:38:53,243 --> 00:38:55,855 I don't know, maybe like threaten them? 735 00:38:55,898 --> 00:38:57,422 No, I feel like that's a bit much. 736 00:38:57,465 --> 00:38:59,902 I just think we should find a way to gather information 737 00:38:59,946 --> 00:39:01,469 on them somehow. 738 00:39:01,513 --> 00:39:04,559 Well, I already have my security cameras outside. 739 00:39:04,603 --> 00:39:07,345 So, when and if they show up, I can just send in the drone. 740 00:39:08,911 --> 00:39:10,826 Corey and I will take first shift. 741 00:39:10,870 --> 00:39:11,784 Alright. 742 00:39:11,827 --> 00:39:13,133 [laughing] 743 00:39:39,899 --> 00:39:40,943 [notification chiming] 744 00:39:47,472 --> 00:39:48,473 Cor! 745 00:39:48,908 --> 00:39:49,822 What? 746 00:39:49,865 --> 00:39:51,519 They're here again. 747 00:40:06,665 --> 00:40:08,928 [whirring] 748 00:40:47,967 --> 00:40:50,448 [electronic buzzing] 749 00:40:52,101 --> 00:40:55,148 [electronic buzzing] 750 00:40:59,065 --> 00:41:00,545 Sky, Sky, wait, look at this! 751 00:41:01,763 --> 00:41:03,286 What is that? 752 00:41:03,330 --> 00:41:05,027 Oh, my god, it's going for Dakota's room! 753 00:41:07,029 --> 00:41:08,466 Dakota! 754 00:41:08,509 --> 00:41:09,205 Tren! 755 00:41:09,902 --> 00:41:13,253 [panicked shouting] 756 00:41:13,906 --> 00:41:15,516 Dakota, Tren! 757 00:41:15,560 --> 00:41:16,386 [screaming] 758 00:41:16,430 --> 00:41:17,823 Open the door, it's locked! 759 00:41:17,866 --> 00:41:21,653 [panicked shouting] 760 00:41:21,696 --> 00:41:23,524 Open the door, guys! 761 00:41:23,568 --> 00:41:26,527 [overlapping shouts] 762 00:41:34,622 --> 00:41:35,841 Guys, are you okay? 763 00:41:35,884 --> 00:41:37,146 What are you guys doing? 764 00:41:37,190 --> 00:41:38,191 Oh, my god, thank god! 765 00:41:38,234 --> 00:41:39,714 What happened in here? 766 00:41:39,758 --> 00:41:40,062 What? 767 00:41:41,237 --> 00:41:43,501 I don't know what you're talking about. 768 00:41:43,544 --> 00:41:45,024 Are you kidding me? 769 00:41:45,067 --> 00:41:45,807 What? 770 00:41:45,851 --> 00:41:46,852 We just -- 771 00:41:47,592 --> 00:41:48,897 You guys didn't see? 772 00:41:52,161 --> 00:41:54,860 Bizarre. No, I mean, we didn't see or hear anything. 773 00:41:54,903 --> 00:41:56,514 Man, it's like a hurricane. 774 00:41:56,557 --> 00:41:58,690 But I didn't wake up until you guys busted in. 775 00:41:58,733 --> 00:42:00,213 [Corey] Was the black car still there? 776 00:42:00,256 --> 00:42:02,302 No, by the time I went outside to go get it, 777 00:42:02,345 --> 00:42:03,999 they were already gone. 778 00:42:04,043 --> 00:42:06,654 I don't get it. It's like it just shorted out or something. 779 00:42:06,698 --> 00:42:08,090 Yeah, but when you listen to the footage, 780 00:42:08,134 --> 00:42:09,875 it sounds like it hit something. 781 00:42:09,918 --> 00:42:11,354 Well, what could it have hit? 782 00:42:11,398 --> 00:42:12,399 Telephone pole? 783 00:42:12,442 --> 00:42:13,835 It was too high at that point. 784 00:42:13,879 --> 00:42:16,882 Well, Sky, you're not the best pilot. 785 00:42:16,925 --> 00:42:19,101 [Dakota] Okay, okay, look. 786 00:42:19,145 --> 00:42:21,277 I don't know, Sky, I just feel like it's too much 787 00:42:21,321 --> 00:42:23,018 of a coincidence that your drone crashed 788 00:42:23,062 --> 00:42:25,151 at the same time those guys showed up 789 00:42:25,194 --> 00:42:26,631 and that thing happened in my room. 790 00:42:26,674 --> 00:42:30,722 I know, so now can I put a camera up in your room? 791 00:42:30,765 --> 00:42:32,898 [sighing] Okay, fine. 792 00:42:45,040 --> 00:42:48,304 Okay, alright guys, now something's really going on. 793 00:42:48,348 --> 00:42:50,698 There was guys that were showing up on our front door, 794 00:42:50,742 --> 00:42:53,614 demanding to come in, and Tren's got this thing on his neck. 795 00:42:53,658 --> 00:42:55,834 I don't know what the hell's going on, I'm freaking out! 796 00:42:55,877 --> 00:42:57,531 I feel like there's no one safe to turn to, 797 00:42:57,575 --> 00:42:59,054 the cops aren't even -- 798 00:42:59,098 --> 00:43:00,186 and I just don't even know what to do! 799 00:43:00,229 --> 00:43:02,101 I'm having like a minor meltdown. 800 00:43:02,144 --> 00:43:04,059 I feel like I'm going crazy. I just don't know. 801 00:43:07,715 --> 00:43:09,630 I'm like, not in my body but I am, 802 00:43:09,674 --> 00:43:12,198 and then like, I'm in a dream and I feel like, 803 00:43:12,241 --> 00:43:13,765 I don't know, all I see is white. 804 00:43:13,808 --> 00:43:17,943 I'm having a major moment right now and I'm freaking out. 805 00:43:17,986 --> 00:43:19,509 Okay, I'm sorry, hang on, let me just, 806 00:43:19,553 --> 00:43:22,121 shit is going down like, 807 00:43:22,164 --> 00:43:23,862 I don't know what the fuck to do. 808 00:43:23,905 --> 00:43:25,167 Someone's gotta come and help me. 809 00:43:25,211 --> 00:43:27,256 Please, if anyone's out there that knows 810 00:43:27,300 --> 00:43:29,694 and can tell me where to go, what's safe, 811 00:43:29,737 --> 00:43:31,217 you know, if there's anyone besides the cops 812 00:43:31,260 --> 00:43:32,740 that I can talk to, I feel like, 813 00:43:33,785 --> 00:43:35,264 I feel like we're just doomed. 814 00:43:41,053 --> 00:43:44,665 This site is listing all these alien abduction symptoms. 815 00:43:44,709 --> 00:43:46,275 So what are you saying? 816 00:43:46,319 --> 00:43:47,929 I really think something's happening to us. 817 00:43:47,973 --> 00:43:49,191 But aliens? 818 00:43:49,235 --> 00:43:50,497 Come on, man, really? 819 00:43:50,540 --> 00:43:53,239 UFOs maybe, but aliens trying to contact us? 820 00:43:53,282 --> 00:43:56,285 Aliens and UFOs are kind of the same thing, duh. 821 00:43:56,329 --> 00:43:58,592 I spent all day researching this stuff. 822 00:43:58,636 --> 00:44:00,028 But this is crazy, yo! 823 00:44:00,072 --> 00:44:01,290 You guys okay? 824 00:44:01,334 --> 00:44:03,815 Look, I can dig a good conspiracy theory, 825 00:44:03,858 --> 00:44:05,686 but they were just lights. 826 00:44:05,730 --> 00:44:07,862 Lights that fucking moved around in very deliberate 827 00:44:07,906 --> 00:44:09,516 and unexplainable ways. 828 00:44:09,559 --> 00:44:11,344 They're UFOs! 829 00:44:11,387 --> 00:44:13,172 Yeah, and what about all the weird things that have been happening? 830 00:44:13,215 --> 00:44:14,608 Those guys that showed up the other night? 831 00:44:14,652 --> 00:44:16,828 Guys, it's one thing to see lights in the sky 832 00:44:16,871 --> 00:44:19,569 and think that they're UFOs, but it's a total mind-fuck 833 00:44:19,613 --> 00:44:21,876 to think that we're being taken and visited by aliens 834 00:44:21,920 --> 00:44:22,921 and we can't remember. 835 00:44:22,964 --> 00:44:24,705 Wait, wait, wait, aliens? 836 00:44:24,749 --> 00:44:25,837 These guys are trying to say that all this 837 00:44:25,880 --> 00:44:27,142 is happening because of aliens. 838 00:44:27,186 --> 00:44:29,144 What about those men in the black car? 839 00:44:29,188 --> 00:44:30,537 I don't know, man. 840 00:44:30,580 --> 00:44:32,495 Maybe government goons trying to scare us 841 00:44:32,539 --> 00:44:34,672 'cause we saw their top secret planes the other night? 842 00:44:34,715 --> 00:44:35,977 How many more signs do you need? 843 00:44:36,021 --> 00:44:38,153 It's all right there, look for yourself! 844 00:44:40,460 --> 00:44:41,983 Show Corey your X-rays. 845 00:44:46,379 --> 00:44:47,510 Let me see. 846 00:44:47,554 --> 00:44:48,468 It's right there. 847 00:44:51,253 --> 00:44:52,733 What'd the doctor say? 848 00:44:52,777 --> 00:44:54,343 He doesn't know, but he thinks it's something foreign 849 00:44:54,387 --> 00:44:55,301 underneath the skin. 850 00:44:57,129 --> 00:44:58,391 He take it out? 851 00:44:58,434 --> 00:44:59,740 He wants us to wait a day or two more 852 00:44:59,784 --> 00:45:01,307 to see if it goes away on its own. 853 00:45:03,222 --> 00:45:04,919 That bump's only getting worse. 854 00:45:05,877 --> 00:45:07,052 And check this out. 855 00:45:12,927 --> 00:45:14,494 - Oh! - No fucking way. 856 00:45:14,537 --> 00:45:15,974 What the fuck happened? 857 00:45:16,017 --> 00:45:18,237 I just noticed it this afternoon. 858 00:45:18,280 --> 00:45:19,020 Guys? 859 00:45:20,282 --> 00:45:21,762 Oh, you got one too? 860 00:45:21,806 --> 00:45:22,894 Corey, go get my camera. 861 00:45:25,418 --> 00:45:26,767 [Dakota] It's the exact same? 862 00:45:28,769 --> 00:45:30,597 [Corey] Yeah, it looks it. 863 00:45:31,685 --> 00:45:33,252 - Let me see yours. - Yeah. 864 00:45:35,558 --> 00:45:38,736 [concerned murmuring] 865 00:45:45,960 --> 00:45:48,441 You guys, this isn't a coincidence. 866 00:45:56,971 --> 00:45:58,059 Hey, what's going on? 867 00:45:59,234 --> 00:46:00,061 Are you okay? 868 00:46:01,759 --> 00:46:02,585 Sky! 869 00:46:05,023 --> 00:46:07,460 Okay, okay, yeah, it's going down. 870 00:46:07,503 --> 00:46:09,157 I want this on record. Record this. 871 00:46:09,201 --> 00:46:11,029 I've been seeing them all day. 872 00:46:11,072 --> 00:46:12,117 Who? 873 00:46:15,685 --> 00:46:17,122 [Corey] Wait a minute, shut up! 874 00:46:17,165 --> 00:46:19,515 Same here. I swear they drove by the cafe! 875 00:46:19,559 --> 00:46:21,213 Really, you too? 876 00:46:21,256 --> 00:46:22,692 Yup. 877 00:46:22,736 --> 00:46:24,564 I went to the doctor's to get this thing cut out, 878 00:46:24,607 --> 00:46:25,478 and they were there. 879 00:46:27,393 --> 00:46:28,655 Did they approach you? 880 00:46:28,698 --> 00:46:30,178 No, I got the fuck out of there. 881 00:46:31,745 --> 00:46:35,705 I took a couple more stops, and they were at each one. 882 00:46:35,749 --> 00:46:38,056 So I was like, fuck this. So I went to the police, 883 00:46:38,099 --> 00:46:39,753 and they were fucking there! 884 00:46:41,799 --> 00:46:43,452 I know I seem a little sketch right now, but -- 885 00:46:43,496 --> 00:46:44,453 Yeah baby, come here. 886 00:46:44,497 --> 00:46:45,498 I know what I saw! 887 00:46:46,673 --> 00:46:48,327 It's like they knew where I was going! 888 00:46:48,370 --> 00:46:50,633 It's the implant thing, I know it is! 889 00:46:50,677 --> 00:46:53,288 Wait, so they were talking to the police? 890 00:46:53,332 --> 00:46:56,030 So the government has to be in on it. 891 00:46:56,074 --> 00:46:58,163 So they're totally stalking us? 892 00:46:58,206 --> 00:46:59,164 What should we do? 893 00:46:59,207 --> 00:47:00,295 What can we do? 894 00:47:00,339 --> 00:47:01,166 I don't know! 895 00:47:02,341 --> 00:47:03,211 Okay, I don't know! 896 00:47:04,386 --> 00:47:06,301 But I know that we can't trust anyone. 897 00:47:06,345 --> 00:47:08,086 If the police are in on it, 898 00:47:08,129 --> 00:47:09,827 then who knows who else is involved? 899 00:47:11,437 --> 00:47:12,960 Okay, baby, calm down. 900 00:47:13,004 --> 00:47:14,179 I know what you're thinking. 901 00:47:14,222 --> 00:47:14,962 Damn right. 902 00:47:15,920 --> 00:47:17,617 Get a fucking razor blade. 903 00:47:17,660 --> 00:47:19,880 If those motherfuckers are using this thing to monitor me, 904 00:47:19,924 --> 00:47:21,229 then fuck that noise! 905 00:47:21,273 --> 00:47:23,101 Wait, wait, wait, I was totally kidding about -- 906 00:47:23,144 --> 00:47:24,319 Too fucking bad! 907 00:47:24,363 --> 00:47:26,756 Either you help me or I'll do it myself. 908 00:47:26,800 --> 00:47:28,846 Okay, Tren, no, we're going to talk about this. 909 00:47:28,889 --> 00:47:30,586 That's not, that's not a good idea. 910 00:47:30,630 --> 00:47:32,588 This is not gonna end well. 911 00:47:36,592 --> 00:47:40,031 Okay, I'm just gonna sterilize these. 912 00:47:40,074 --> 00:47:41,859 [Skylar] Okay, last chance to back out, Tren. 913 00:47:41,902 --> 00:47:43,295 Let's do it. 914 00:47:43,338 --> 00:47:44,122 Alright. 915 00:47:45,340 --> 00:47:46,559 Thanks. 916 00:47:47,516 --> 00:47:48,778 Here goes nothing. 917 00:47:52,217 --> 00:47:53,653 [grunt] 918 00:47:53,696 --> 00:47:55,873 - Come on, tough guy, suck it up. - It fucking hurts! 919 00:47:55,916 --> 00:47:58,963 Hold still, I don't wanna cut an artery. 920 00:47:59,006 --> 00:48:00,007 There it is. 921 00:48:00,051 --> 00:48:02,618 Okay, don't move. I'm gonna get it. 922 00:48:03,924 --> 00:48:05,795 What the fuck? 923 00:48:06,971 --> 00:48:08,015 Seriously. 924 00:48:09,974 --> 00:48:10,975 Okay, hold on. 925 00:48:11,018 --> 00:48:13,760 Just hold still, I'm gonna... 926 00:48:13,803 --> 00:48:14,500 [grunting] 927 00:48:14,543 --> 00:48:16,415 Hold still. 928 00:48:16,458 --> 00:48:19,766 - [Corey ] That's disgusting. - [Skylar] What the fuck is that? 929 00:48:19,809 --> 00:48:21,768 [groaning] 930 00:48:23,422 --> 00:48:24,292 Jesus! 931 00:48:24,336 --> 00:48:25,293 What is that? 932 00:48:27,730 --> 00:48:30,733 [Dakota] It looks like metal. 933 00:48:30,777 --> 00:48:32,126 The fuck is that? 934 00:48:41,440 --> 00:48:42,484 That was in my neck? 935 00:48:42,528 --> 00:48:43,964 Yeah, and I didn't wanna leave it. 936 00:48:45,748 --> 00:48:47,446 I think we should have someone take a look at it. 937 00:48:51,319 --> 00:48:52,930 [Corey] Wait, look! It's moving! 938 00:48:54,192 --> 00:48:54,975 Ah, hell no! 939 00:48:56,194 --> 00:48:57,847 Let's lock that thing up somewhere safe. 940 00:49:03,897 --> 00:49:05,899 I don't want that thing sneaking back into me. 941 00:49:05,943 --> 00:49:07,161 [Corey] Yeah, I hear you. 942 00:49:11,600 --> 00:49:12,862 They're gonna find us. 943 00:49:12,906 --> 00:49:14,560 They know where we live, they know where we work. 944 00:49:14,603 --> 00:49:16,214 They know more about us than we do. 945 00:49:16,257 --> 00:49:17,563 This thing still hurts, too. 946 00:49:17,606 --> 00:49:18,346 I think we should make a run for it. 947 00:49:18,390 --> 00:49:19,782 Where? 948 00:49:19,826 --> 00:49:21,828 They had a tracker in him, they've all branded us 949 00:49:21,871 --> 00:49:24,048 in some way. For all we know, they could have 950 00:49:24,091 --> 00:49:25,963 put an implant in each of us. 951 00:49:26,006 --> 00:49:27,355 Okay, look, I'm gonna head out. 952 00:49:27,399 --> 00:49:29,705 If you guys wanna come with, I'm gonna get my bags. 953 00:49:32,621 --> 00:49:37,800 [whispering] Shit, shit, shit, go, go, go! 954 00:49:49,160 --> 00:49:50,988 I don't see anyone behind us. 955 00:49:53,555 --> 00:49:55,209 Where are we gonna go? 956 00:49:55,253 --> 00:49:56,732 [Skylar] Does everyone have their phones off? 957 00:49:56,776 --> 00:49:58,212 - [Dakota] Yeah. - Yeah. 958 00:49:58,256 --> 00:50:01,346 Mine's off. My uncle has a cabin out in the mountains. 959 00:50:01,389 --> 00:50:03,652 We're gonna hang out there until we figure something out. 960 00:50:06,394 --> 00:50:07,569 Fucking hell! 961 00:50:08,483 --> 00:50:09,745 How could they have found us? 962 00:50:09,789 --> 00:50:10,746 I told you! 963 00:50:11,486 --> 00:50:13,227 Whoa, whoa! 964 00:50:24,586 --> 00:50:27,328 [loud clattering] 965 00:50:45,303 --> 00:50:46,956 [Dakota] Where are we? 966 00:50:47,000 --> 00:50:48,393 [Skylar] Oh, my god, guys, look. 967 00:50:50,221 --> 00:50:52,136 [Corey] How the hell did we get home? 968 00:50:52,179 --> 00:50:54,138 [Skylar] The time, the time! It's been six hours since we left! 969 00:50:54,181 --> 00:50:56,357 [Tren] Ah, fuck this! 970 00:50:56,401 --> 00:50:57,706 [Dakota] Oh, god, look. 971 00:51:00,840 --> 00:51:02,146 Let's get inside. 972 00:51:21,948 --> 00:51:26,083 [intermittent electronic buzzing] 973 00:53:26,115 --> 00:53:29,162 [electric crackling] 974 00:54:12,466 --> 00:54:15,513 [electric crackling] 975 00:54:29,048 --> 00:54:32,704 Hey, must have passed out. 976 00:54:34,662 --> 00:54:36,055 You okay? 977 00:54:36,838 --> 00:54:38,231 Didn't sleep well. 978 00:54:39,885 --> 00:54:41,103 Had a couple nightmares. 979 00:54:42,061 --> 00:54:44,193 Where's Dakota and Tren? 980 00:54:44,237 --> 00:54:45,630 I don't know. 981 00:54:45,673 --> 00:54:46,979 [Dakota] [screaming] Sky! 982 00:54:47,022 --> 00:54:48,589 Skylar! 983 00:54:48,633 --> 00:54:51,505 Oh, my god, Sky! 984 00:54:51,549 --> 00:54:52,506 Dakota?! 985 00:54:52,550 --> 00:54:53,638 Skylar! 986 00:54:53,681 --> 00:54:55,466 Oh, my god, oh, my god! 987 00:54:55,509 --> 00:54:57,772 [sobbing] 988 00:54:57,816 --> 00:55:00,253 Oh, my god, what the fuck happened? 989 00:55:00,297 --> 00:55:03,561 I don't know, I don't know, I just woke up like this! 990 00:55:03,604 --> 00:55:05,693 [sobbing] 991 00:55:07,478 --> 00:55:10,307 Sky, what is happening? 992 00:55:10,350 --> 00:55:11,786 Look, her stomach! 993 00:55:15,050 --> 00:55:17,792 Oh, my god, oh, my god! 994 00:55:17,836 --> 00:55:19,359 Oh, my god! 995 00:55:19,403 --> 00:55:21,492 [sobbing] 996 00:55:23,450 --> 00:55:25,887 No, stop! Leave me alone! 997 00:55:25,931 --> 00:55:26,932 Dakota! 998 00:55:26,975 --> 00:55:29,587 [sobbing] 999 00:55:30,718 --> 00:55:32,154 Sky, what's happening?! 1000 00:55:41,207 --> 00:55:41,686 Tren! 1001 00:55:43,383 --> 00:55:45,820 - What the fuck did you do to my sister?! - Calm down, Sky! 1002 00:55:45,864 --> 00:55:47,735 What the fuck did you do to my sister, huh?! 1003 00:55:47,779 --> 00:55:48,997 Sky, stop! 1004 00:55:50,782 --> 00:55:51,609 Tren! 1005 00:55:52,697 --> 00:55:53,828 Tren? 1006 00:55:53,872 --> 00:55:55,439 - Tren? - Is he okay? 1007 00:55:55,482 --> 00:55:57,049 - He has a pulse. - Yeah, ah, 1008 00:55:58,659 --> 00:55:59,486 Tren? 1009 00:56:00,182 --> 00:56:01,009 Sky?! 1010 00:56:05,449 --> 00:56:07,625 I still think you should go to the hospital. 1011 00:56:07,668 --> 00:56:09,409 I think you both should go to a hospital. 1012 00:56:09,453 --> 00:56:10,715 I don't know man. 1013 00:56:10,758 --> 00:56:11,933 This is fucked up. 1014 00:56:11,977 --> 00:56:14,371 I don't remember going outside. I'm fine. 1015 00:56:14,414 --> 00:56:15,676 [Skylar] The security cam footage shows you having 1016 00:56:15,720 --> 00:56:17,635 some sort of seizure last night. 1017 00:56:17,678 --> 00:56:20,464 And you were standing outside for god knows how long. 1018 00:56:20,507 --> 00:56:22,335 I don't remember anything. 1019 00:56:22,379 --> 00:56:23,292 This is so frustrating. 1020 00:56:23,336 --> 00:56:25,730 Why was I sleepwalking outside? 1021 00:56:25,773 --> 00:56:27,122 How the fuck did we get back last night? 1022 00:56:27,166 --> 00:56:28,646 I mean, I remember driving away, 1023 00:56:28,689 --> 00:56:30,952 and then just waking up this morning. 1024 00:56:30,996 --> 00:56:32,824 You know, I told you that they would find us, 1025 00:56:32,867 --> 00:56:34,608 and now they're controlling us. 1026 00:56:34,652 --> 00:56:35,870 They're not controlling me, 1027 00:56:35,914 --> 00:56:37,394 now that this implant thing is... 1028 00:56:38,830 --> 00:56:40,048 What? 1029 00:56:40,092 --> 00:56:42,964 No, no, no, no, no, where the fuck is it? 1030 00:56:43,008 --> 00:56:44,270 Did they put it back in? 1031 00:56:45,358 --> 00:56:46,403 No, it's not there. 1032 00:56:49,449 --> 00:56:51,059 [Tren] I can't believe this is happening. 1033 00:56:54,976 --> 00:56:56,674 [Dakota] Tren, your nose! 1034 00:56:56,717 --> 00:56:57,762 [Corey] Whoa! 1035 00:56:59,851 --> 00:57:01,200 Come here, come here. 1036 00:57:02,680 --> 00:57:04,986 Here, look, I think you're supposed to like, 1037 00:57:05,030 --> 00:57:06,553 tilt your head back or something. 1038 00:57:11,515 --> 00:57:12,690 [Skylar] You okay? 1039 00:57:12,733 --> 00:57:15,823 [concerned murmuring] 1040 00:57:20,524 --> 00:57:22,264 We need to protect ourselves. 1041 00:57:22,308 --> 00:57:23,352 Does your dad have a gun? 1042 00:57:37,497 --> 00:57:39,760 [Skylar] He used to keep it in here somewhere. 1043 00:57:39,804 --> 00:57:41,675 Yeah, he moved it down here because I yelled at him 1044 00:57:41,719 --> 00:57:43,503 for keeping it upstairs. 1045 00:57:43,547 --> 00:57:46,071 I really hate guns. They scare me. 1046 00:57:46,114 --> 00:57:47,376 Look, can I just say for the record 1047 00:57:47,420 --> 00:57:49,335 I think this is a really bad idea? 1048 00:57:51,119 --> 00:57:51,946 Whatever. 1049 00:57:54,514 --> 00:57:56,124 Wait, stop moving. 1050 00:57:56,821 --> 00:57:57,778 What? 1051 00:57:57,822 --> 00:57:59,650 [indistinct murmuring] 1052 00:57:59,693 --> 00:58:01,347 You guys hear that? 1053 00:58:01,390 --> 00:58:03,175 Yeah, it sounds like a radio? 1054 00:58:04,524 --> 00:58:06,961 Wait, wait, wait, I kind of hear it too. 1055 00:58:08,136 --> 00:58:09,398 [Skylar] It's coming from over there. 1056 00:58:09,442 --> 00:58:10,922 [Dakota] Yeah, it seems like it's like, 1057 00:58:10,965 --> 00:58:12,706 from behind the wall. 1058 00:58:12,750 --> 00:58:14,839 There's nothing over here. 1059 00:58:14,882 --> 00:58:17,015 [muttering] 1060 00:58:18,973 --> 00:58:21,280 [concerned murmuring] 1061 00:58:23,195 --> 00:58:24,370 What? 1062 00:58:25,197 --> 00:58:26,241 What is this? 1063 00:58:26,285 --> 00:58:27,504 What the hell? 1064 00:58:28,287 --> 00:58:30,071 Dakota, what is this? 1065 00:58:30,115 --> 00:58:31,551 I have no idea. 1066 00:58:33,422 --> 00:58:35,555 Parents never told you about this? 1067 00:58:35,599 --> 00:58:37,470 Why would mom and dad have something like this down here 1068 00:58:37,514 --> 00:58:38,863 and never tell us? 1069 00:58:45,870 --> 00:58:47,045 Alright, go in. 1070 00:58:53,138 --> 00:58:54,748 Mom and dad were keeping secrets. 1071 00:58:57,359 --> 00:59:00,232 [radio chattering] 1072 00:59:02,190 --> 00:59:03,365 [Dakota] What is all of this? 1073 00:59:04,671 --> 00:59:07,152 Why would mom and dad have all this down here 1074 00:59:07,195 --> 00:59:08,501 and never tell us? 1075 00:59:09,720 --> 00:59:12,113 [Skylar] I don't know. It's bizarre. 1076 00:59:19,338 --> 00:59:22,646 [mechanical clattering] 1077 00:59:28,434 --> 00:59:31,176 [woman] No, not my babies! 1078 00:59:32,656 --> 00:59:35,746 [children muttering] 1079 00:59:39,793 --> 00:59:40,620 No! 1080 00:59:47,888 --> 00:59:48,715 No. 1081 00:59:49,760 --> 00:59:50,587 No. 1082 00:59:51,413 --> 00:59:54,547 [electronic buzzing] 1083 01:00:16,787 --> 01:00:19,616 [ominous electronic feedback] 1084 01:00:56,261 --> 01:00:58,959 What'd you say your parents did for a living again? 1085 01:00:59,003 --> 01:01:01,832 [radio chattering] 1086 01:01:10,057 --> 01:01:11,580 And I don't know why, but your phone just keeps 1087 01:01:11,624 --> 01:01:13,757 going to voicemail, so if you could please call us back, 1088 01:01:13,800 --> 01:01:14,932 it's an emergency! 1089 01:01:16,455 --> 01:01:17,804 Anything? 1090 01:01:17,848 --> 01:01:18,979 Nothing. 1091 01:01:19,023 --> 01:01:20,285 You okay? 1092 01:01:20,328 --> 01:01:22,156 Sky, put the camera down. 1093 01:01:22,200 --> 01:01:23,288 What's wrong, babe? 1094 01:01:23,331 --> 01:01:24,463 Sky, would you leave the camera alone 1095 01:01:24,506 --> 01:01:27,161 for one goddamn second, please?! 1096 01:01:27,205 --> 01:01:29,686 - [Skylar] Okay. - [Corey] No, like what's going on, what's this all about?! 1097 01:01:29,729 --> 01:01:30,687 What is it? 1098 01:01:31,818 --> 01:01:32,950 - I don't know! - You don't know? 1099 01:01:32,993 --> 01:01:33,951 All those tapes, the kids on the tapes, 1100 01:01:33,994 --> 01:01:35,561 that's you guys, right? 1101 01:01:35,604 --> 01:01:38,433 It looked like us, but I don't really remember any of that. 1102 01:01:38,477 --> 01:01:40,740 Yeah, it is us. 1103 01:01:40,784 --> 01:01:42,524 It's mom's voice on the tape. 1104 01:01:42,568 --> 01:01:43,569 I fucking knew it. 1105 01:01:45,702 --> 01:01:46,615 Really? 1106 01:01:47,225 --> 01:01:48,400 Yeah, I, uh, 1107 01:01:49,793 --> 01:01:52,230 I used to have these vague memories. 1108 01:01:52,273 --> 01:01:55,581 I just thought they were like, bad dreams or something. 1109 01:01:55,624 --> 01:01:57,452 It's definitely you guys? 1110 01:01:57,496 --> 01:02:01,152 Yeah, one of the men in it was our grandfather. 1111 01:02:01,195 --> 01:02:03,023 I don't even remember him. 1112 01:02:03,850 --> 01:02:04,677 I know. 1113 01:02:05,591 --> 01:02:07,724 I remember mom and dad fighting, 1114 01:02:07,767 --> 01:02:09,334 and then them fighting with our grandparents, too, 1115 01:02:09,377 --> 01:02:12,380 for some reason, and I remember 1116 01:02:12,424 --> 01:02:14,165 strange men visiting the house. 1117 01:02:15,122 --> 01:02:16,733 Yeah, in black. 1118 01:02:16,776 --> 01:02:18,430 This is some messed up shit. 1119 01:02:18,473 --> 01:02:20,475 I mean, I just remember being afraid all the time, 1120 01:02:20,519 --> 01:02:22,782 and I tried asking questions, but our uncle just said 1121 01:02:22,826 --> 01:02:26,133 that mom had a breakdown and dad couldn't handle us, 1122 01:02:26,177 --> 01:02:27,265 so they sent us away. 1123 01:02:28,440 --> 01:02:30,790 But neither of us have any memory of it. 1124 01:02:30,834 --> 01:02:32,183 When our grandparents died, 1125 01:02:32,226 --> 01:02:33,314 our parents wouldn't talk about it. 1126 01:02:33,358 --> 01:02:34,620 I just gave up. 1127 01:02:35,752 --> 01:02:37,841 And you don't remember any of this? 1128 01:02:37,884 --> 01:02:39,364 [Skylar] I didn't know anything about the spy closet 1129 01:02:39,407 --> 01:02:40,626 downstairs either. 1130 01:02:40,669 --> 01:02:42,236 You gotta be fucking kidding me. 1131 01:02:42,280 --> 01:02:43,194 [Tren] Dude, chill. 1132 01:02:43,237 --> 01:02:44,499 No, I'm not gonna chill. 1133 01:02:44,543 --> 01:02:46,327 She's got bruises all over her goddamn body, 1134 01:02:46,371 --> 01:02:48,068 I got a chunk of flesh missing from my ankle. 1135 01:02:48,112 --> 01:02:49,722 We all have marks! 1136 01:02:49,766 --> 01:02:52,116 The list goes on, and on, and on! 1137 01:02:52,159 --> 01:02:53,291 I didn't sign up for this shit. 1138 01:02:53,334 --> 01:02:54,422 None of us did! 1139 01:02:54,466 --> 01:02:55,728 Well, I haven't been able to sleep! 1140 01:02:55,772 --> 01:02:57,686 Every time I close my eyes, I see fucking big, 1141 01:02:57,730 --> 01:02:58,905 red eyes staring back at me! 1142 01:02:58,949 --> 01:03:01,125 I always feel like I'm being followed, 1143 01:03:01,168 --> 01:03:02,604 and now these men in black suits? 1144 01:03:02,648 --> 01:03:04,998 Like why, why us, why?! 1145 01:03:05,042 --> 01:03:07,435 - [Skylar] Baby, try to calm down. We'll get through this. - No, Sky, no! 1146 01:03:07,479 --> 01:03:10,308 I'm gonna forget about this nightmare and just move on! 1147 01:03:12,919 --> 01:03:14,529 Besides, we already tried to leave. 1148 01:03:14,573 --> 01:03:16,053 It didn't work out so well. 1149 01:03:16,096 --> 01:03:17,489 Yeah, well the aliens can beam me up 1150 01:03:17,532 --> 01:03:19,708 from the fucking sidewalk! 1151 01:03:22,146 --> 01:03:25,889 - Cor? - Sky, just leave me alone. 1152 01:03:30,894 --> 01:03:31,895 [door closing] 1153 01:03:37,335 --> 01:03:38,771 Just give him a minute. 1154 01:03:40,077 --> 01:03:42,035 [Tren] Great, what do we do now? 1155 01:03:53,917 --> 01:03:54,961 [notification chiming] 1156 01:04:54,151 --> 01:04:56,327 [ringing] 1157 01:04:59,678 --> 01:05:01,419 You didn't answer my text. 1158 01:05:01,462 --> 01:05:03,812 Yeah, I was napping and my phone was dead. 1159 01:05:05,553 --> 01:05:06,815 You okay? 1160 01:05:08,121 --> 01:05:09,906 No, Sky, I'm scared. 1161 01:05:13,474 --> 01:05:14,127 Me too. 1162 01:05:15,215 --> 01:05:17,304 Well, I was just checking in on you. 1163 01:05:19,350 --> 01:05:20,177 You want me to come over? 1164 01:05:21,395 --> 01:05:23,920 No, I'm just gonna try to get some sleep. 1165 01:05:23,963 --> 01:05:26,400 Hopefully wake up in a better space tomorrow. 1166 01:05:26,444 --> 01:05:27,184 Okay. 1167 01:05:29,969 --> 01:05:34,669 Well, can we Facetime again, at least, tonight? 1168 01:05:34,713 --> 01:05:36,758 Ah, yeah, sure. 1169 01:05:38,325 --> 01:05:38,891 Cool. 1170 01:05:39,979 --> 01:05:42,112 Alright, I'm gonna go back to bed. 1171 01:05:42,155 --> 01:05:43,287 Night. 1172 01:05:43,330 --> 01:05:45,158 Okay, night. 1173 01:06:16,146 --> 01:06:18,235 [Whispering Voice] Sky. 1174 01:06:26,460 --> 01:06:27,896 Corey, wake up! 1175 01:06:29,072 --> 01:06:30,029 Sky? 1176 01:06:30,073 --> 01:06:31,596 Sky, what's wrong? 1177 01:06:31,639 --> 01:06:33,728 [ringing] 1178 01:06:35,426 --> 01:06:36,644 Oh, my god. 1179 01:06:43,825 --> 01:06:47,351 [electronic buzzing] 1180 01:06:47,394 --> 01:06:49,483 Skylar, what is going -- Sky?! 1181 01:06:50,441 --> 01:06:51,050 Corey! 1182 01:06:51,616 --> 01:06:52,356 Corey! 1183 01:06:53,183 --> 01:06:54,010 Corey! 1184 01:07:11,114 --> 01:07:11,984 I don't know! 1185 01:07:12,028 --> 01:07:13,072 They just fucking took him! 1186 01:07:13,116 --> 01:07:14,334 Who, the men in the black car? 1187 01:07:14,378 --> 01:07:15,640 What happened, man? 1188 01:07:17,337 --> 01:07:18,904 First thing I see on my computer screen, 1189 01:07:18,947 --> 01:07:20,688 he's levitating, and then the next thing you know, 1190 01:07:20,732 --> 01:07:22,168 he's out in front of our fucking house, 1191 01:07:22,212 --> 01:07:23,648 and then he just disappears! 1192 01:07:25,389 --> 01:07:27,217 Sky, Sky, come here. 1193 01:07:32,918 --> 01:07:35,573 [phone ringing] 1194 01:07:37,879 --> 01:07:38,663 Hello? 1195 01:07:41,535 --> 01:07:42,841 Who is this? 1196 01:07:42,884 --> 01:07:44,321 [Voice From Phone] It's Indrid Cold. 1197 01:07:44,364 --> 01:07:46,192 You did not take my advice. 1198 01:07:46,236 --> 01:07:47,889 Where's Corey?! 1199 01:07:47,933 --> 01:07:49,413 I cannot say. 1200 01:07:49,456 --> 01:07:51,284 - Well, did the men in black take him? - No. 1201 01:07:51,328 --> 01:07:53,069 Did you take him, you motherfucker?! 1202 01:07:53,112 --> 01:07:53,895 I did not. 1203 01:07:53,939 --> 01:07:55,071 He's lying! 1204 01:07:55,984 --> 01:07:57,073 Fuck this guy! 1205 01:08:05,429 --> 01:08:06,343 Skylar. 1206 01:08:10,738 --> 01:08:11,304 Hello? 1207 01:08:12,523 --> 01:08:14,612 Do you remember what I told you? 1208 01:08:20,357 --> 01:08:21,184 Yeah. 1209 01:08:22,054 --> 01:08:24,665 Now would be the time. 1210 01:08:24,709 --> 01:08:27,190 [phone beeping] 1211 01:08:28,365 --> 01:08:29,757 What did he tell you? 1212 01:08:31,803 --> 01:08:33,021 To run. 1213 01:08:38,244 --> 01:08:39,854 [notification beeping] 1214 01:08:44,511 --> 01:08:45,295 Guys. 1215 01:08:52,040 --> 01:08:53,303 They want us to run. 1216 01:08:53,346 --> 01:08:54,869 That's why that Cold dude told us that, 1217 01:08:54,913 --> 01:08:56,088 so they can catch us. It's a trick! 1218 01:08:56,132 --> 01:08:57,263 Alright, let's get our stuff 1219 01:08:57,307 --> 01:08:58,917 and go and lock ourselves in the basement. 1220 01:09:07,012 --> 01:09:07,795 [Skylar] What are we gonna do? 1221 01:09:07,839 --> 01:09:09,101 Let's hide out here. 1222 01:09:09,145 --> 01:09:10,711 When they leave, we'll make another run for it. 1223 01:09:10,755 --> 01:09:11,973 Tren, they will find us! 1224 01:09:12,017 --> 01:09:13,584 We have to stay somewhere besides here! 1225 01:09:13,627 --> 01:09:14,628 What, what's gonna work? 1226 01:09:14,672 --> 01:09:15,542 Because they're tracking us. 1227 01:09:15,586 --> 01:09:16,935 And they already got Corey! 1228 01:09:18,980 --> 01:09:20,852 What the fuck should we do then? 1229 01:09:20,895 --> 01:09:23,071 Oh fuck, they're at the front door. 1230 01:09:24,856 --> 01:09:27,119 [knocking] 1231 01:09:30,253 --> 01:09:31,428 [electric crackling] 1232 01:09:31,471 --> 01:09:32,864 [pained groaning] 1233 01:09:32,907 --> 01:09:34,822 What the fuck is happening? 1234 01:09:50,708 --> 01:09:54,320 [ominous ambient music] 1235 01:09:54,364 --> 01:09:55,234 Oh, my god! 1236 01:09:55,930 --> 01:09:57,758 Holy shit, Dakota! 1237 01:09:57,802 --> 01:09:59,151 Sky, they're coming for us! 1238 01:09:59,195 --> 01:10:00,152 Oh, my god! 1239 01:10:01,197 --> 01:10:02,894 [panicked muttering] 1240 01:10:02,937 --> 01:10:04,243 What the fuck do we do?! 1241 01:10:05,853 --> 01:10:06,941 Guys, we're in trouble! 1242 01:10:06,985 --> 01:10:09,335 How are we gonna get out of here? 1243 01:10:09,379 --> 01:10:10,510 How are we gonna get out of here?! 1244 01:10:10,554 --> 01:10:11,729 I don't know. I don't know what to do! 1245 01:10:11,772 --> 01:10:13,948 They know exactly where we are! 1246 01:10:13,992 --> 01:10:16,864 [static crackling] 1247 01:10:23,480 --> 01:10:24,350 Enough. 1248 01:10:24,394 --> 01:10:25,351 Fucking enough. 1249 01:10:25,395 --> 01:10:26,265 What are you doing? 1250 01:10:27,092 --> 01:10:28,528 Is the car still there? 1251 01:10:28,572 --> 01:10:29,616 Yeah, it's still here. 1252 01:10:29,660 --> 01:10:30,574 Good. 1253 01:10:30,617 --> 01:10:32,271 Tren, wait! Tren! 1254 01:10:32,315 --> 01:10:33,316 Tren! 1255 01:10:42,499 --> 01:10:43,587 Hey! 1256 01:10:43,630 --> 01:10:44,544 Hey! 1257 01:10:45,763 --> 01:10:47,765 What the fuck do you want from us, huh?! 1258 01:10:47,808 --> 01:10:49,201 [gun firing] 1259 01:10:49,245 --> 01:10:50,158 Oh, my god! 1260 01:10:51,290 --> 01:10:53,336 Oh, my god, they just shot Tren! 1261 01:11:06,566 --> 01:11:08,220 Oh, my god, Sky! 1262 01:11:08,264 --> 01:11:09,569 Dakota, we gotta go. 1263 01:11:09,613 --> 01:11:11,179 We gotta go, Dakota! 1264 01:11:11,223 --> 01:11:12,311 Where are we gonna go?! 1265 01:11:12,355 --> 01:11:13,269 I don't know! 1266 01:11:13,312 --> 01:11:14,922 Let's get the fuck out of here! 1267 01:11:44,038 --> 01:11:45,126 What are you doing? 1268 01:11:45,170 --> 01:11:45,953 Dakota! 1269 01:11:45,997 --> 01:11:46,737 Sky! 1270 01:11:46,780 --> 01:11:47,520 No, Dakota! 1271 01:11:48,129 --> 01:11:49,348 No! 1272 01:11:49,392 --> 01:11:51,219 Skylar, no! 1273 01:11:51,263 --> 01:11:53,309 [sobbing] 1274 01:11:54,658 --> 01:11:55,441 Skylar! 1275 01:11:57,400 --> 01:11:58,401 Oh, my god! 1276 01:12:00,664 --> 01:12:03,449 No, Sky, no! 1277 01:12:03,493 --> 01:12:04,755 Help! 1278 01:12:04,798 --> 01:12:05,843 No! 1279 01:12:10,064 --> 01:12:11,196 [crunching] 1280 01:12:19,770 --> 01:12:21,206 We are Kaos. 1281 01:12:21,249 --> 01:12:22,990 Out of chaos comes order, 1282 01:12:23,034 --> 01:12:25,993 and from order, the truth is revealed. 1283 01:12:26,037 --> 01:12:28,605 Citizen, we need your help. 1284 01:12:28,648 --> 01:12:30,389 We are still trying to verify 1285 01:12:30,433 --> 01:12:33,131 the authenticity of this footage. 1286 01:12:33,174 --> 01:12:35,133 Per their usual modus operandi, 1287 01:12:35,176 --> 01:12:37,962 the government is covering up this story. 1288 01:12:38,005 --> 01:12:41,226 There have been no missing person's reports filed. 1289 01:12:41,269 --> 01:12:43,576 No police reports of gunfire. 1290 01:12:43,620 --> 01:12:46,100 Nor have we been able to locate the families 1291 01:12:46,144 --> 01:12:48,146 of these individuals. 1292 01:12:48,189 --> 01:12:51,367 In fact, once we downloaded this footage, 1293 01:12:51,410 --> 01:12:53,325 the government disabled the link, 1294 01:12:53,369 --> 01:12:55,588 and is now doing all they can to find us 1295 01:12:55,632 --> 01:12:57,938 and prevent it from being released. 1296 01:12:57,982 --> 01:13:00,114 There are still hours and hours of footage 1297 01:13:00,158 --> 01:13:02,552 we need to review, and we need your help. 1298 01:13:02,595 --> 01:13:05,511 If you have any information regarding these events 1299 01:13:05,555 --> 01:13:07,992 or the location of these individuals, 1300 01:13:08,035 --> 01:13:10,995 contact us on 4chan or our website. 1301 01:13:11,038 --> 01:13:12,344 We are Kaos. 1302 01:13:12,388 --> 01:13:14,128 Our of chaos comes order, 1303 01:13:14,172 --> 01:13:17,001 and from order, the truth is revealed. 1304 01:13:17,000 --> 01:13:50,000 Farid Morocco 1305 01:13:24,878 --> 01:13:26,097 [static crackling] 1306 01:14:23,328 --> 01:14:25,852 [indistinct radio chatter] 1307 01:14:32,555 --> 01:14:34,513 [heavy knocking] 1308 01:14:35,601 --> 01:14:38,865 [electronic distortion] 92073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.