Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,810 --> 00:00:03,030
AHHH!
2
00:00:03,030 --> 00:00:04,450
Shu Ying
3
00:00:06,120 --> 00:00:08,640
It was pouring heavily on the mountain and the road flooded...
4
00:00:08,640 --> 00:00:10,710
The base station broke down too.
5
00:00:10,710 --> 00:00:12,470
I saw Dai Hai An.
6
00:00:12,470 --> 00:00:16,020
He'll suddenly appear in different places all the time.
7
00:00:16,970 --> 00:00:19,480
You are the most important person in my life.
8
00:00:19,480 --> 00:00:22,240
In one brief night, the views for this video already reached over a million views.
9
00:00:22,240 --> 00:00:24,480
It was definitely all an act.
10
00:00:25,560 --> 00:00:29,200
This is my girlfriend, Li Qin Ai.
11
00:00:32,250 --> 00:00:36,580
[Leads : Rainie Yang and Blue Lan]
12
00:00:36,580 --> 00:00:40,210
♫ Oh Lonely ♫
13
00:00:40,210 --> 00:00:46,130
♫ Hello loneliness you're the one who never left my side ♫
14
00:00:47,250 --> 00:00:50,890
♫ Oh Lonely ♫
15
00:00:50,890 --> 00:00:56,260
♫ I don't need to fake to be young in front of you ♫
16
00:00:57,030 --> 00:01:01,460
♫ Oh oh oh lonely ♫
17
00:01:01,460 --> 00:01:07,680
♫ Nobody likes the game I like to play ♫
18
00:01:08,560 --> 00:01:12,220
♫ Oh lonely ♫
19
00:01:12,220 --> 00:01:17,000
♫ We just pretend to be happy in front of people ♫
20
00:01:18,880 --> 00:01:22,820
♫ This is lonely ♫
21
00:01:22,820 --> 00:01:28,490
♫ The future keeps coming but the past will never pass ♫
22
00:01:28,490 --> 00:01:34,420
♫ I have no enemy, but I have no strength to fight ♫
23
00:01:34,420 --> 00:01:39,880
♫ The reality is always so real ♫
24
00:01:39,880 --> 00:01:44,170
♫ Oh lonely ♫
25
00:01:44,170 --> 00:01:51,220
♫ I took care of the world but never myself ♫
26
00:01:51,220 --> 00:01:54,900
♫ Oh lonely ♫
27
00:01:54,900 --> 00:02:00,090
♫ You can't fill up the loss with what you have ♫
28
00:02:00,090 --> 00:02:01,670
[Episode 4: Seek Love or Propose]
29
00:02:01,670 --> 00:02:04,730
Hey, what a waste.
30
00:02:06,920 --> 00:02:09,970
This is the customer that made the reservation. You must know him, right?
31
00:02:09,970 --> 00:02:13,420
He appears on TV often, Dai Hai An.
32
00:02:15,850 --> 00:02:19,510
This is my girlfriend, Li Qin Ai.
33
00:02:21,450 --> 00:02:23,900
I have to use the restroom.
34
00:02:27,760 --> 00:02:30,240
Food's almost ready. Take a seat first.
35
00:02:35,230 --> 00:02:38,790
[55 PoMoDoRo]
36
00:02:39,950 --> 00:02:48,010
Subtitles and Segments brought to you by The Ex-Man
37
00:02:56,390 --> 00:02:57,990
Are you okay?
38
00:03:00,000 --> 00:03:01,660
Are you hungry?
39
00:03:03,070 --> 00:03:07,680
I'll make a bowl of noodles for you. There happens to be your favorite soup today.
40
00:03:08,520 --> 00:03:09,910
Alright?
41
00:03:33,280 --> 00:03:35,100
Are you okay?
42
00:03:42,130 --> 00:03:44,590
Ay, you're really not going to talk to me?
43
00:03:45,410 --> 00:03:49,740
You're the only person that sees me in the whole world. If you don't talk to me, I'll be really bored.
44
00:03:53,960 --> 00:03:55,520
Li Qin Ai.
45
00:03:56,530 --> 00:04:00,480
Beloved? Qin Ai!
46
00:04:01,160 --> 00:04:04,730
Qin Ai...
47
00:04:08,750 --> 00:04:14,420
Here, noodles. Eat it while it's still hot.
48
00:04:20,320 --> 00:04:22,940
Ay, what are you doing?
49
00:04:22,940 --> 00:04:25,650
I'm eating cake.
50
00:04:25,650 --> 00:04:28,420
It's already smashed. You're still eating it?
51
00:04:28,420 --> 00:04:30,620
You especially bought this. How can I not eat it?
52
00:04:30,620 --> 00:04:33,510
It's already smashed. It looks different now.
53
00:04:33,510 --> 00:04:37,600
It looks different on the outside, but the inside is still the same.
54
00:04:37,600 --> 00:04:41,510
- This was your thought.
- No, no! I already said to not eat it!
55
00:04:51,700 --> 00:04:55,360
I'm tired today. I'll go first.
56
00:05:05,270 --> 00:05:07,930
What? It's so late already.
57
00:05:07,930 --> 00:05:10,140
I came to see Qiqi.
58
00:05:10,640 --> 00:05:13,620
Come in. He's asleep so be careful.
59
00:05:55,190 --> 00:05:58,100
Hey, why were you being so mean just now?
60
00:06:00,520 --> 00:06:03,160
Did you like the me from earlier?
61
00:06:06,500 --> 00:06:08,620
What did you think I went to find you for?
62
00:06:08,620 --> 00:06:12,390
Did I want to say something? I don't think so.
63
00:06:15,190 --> 00:06:19,010
Let me ask you, is your boyfriend angry?
64
00:06:20,330 --> 00:06:23,210
Or else if he clearly knows about our relationship,
65
00:06:23,210 --> 00:06:25,580
why did he pretend he didn't know?
66
00:06:27,120 --> 00:06:30,870
Li Qin Ai. Answer me, Li Qin Ai.
67
00:06:30,870 --> 00:06:34,070
Why do I have to answer you?
68
00:06:34,070 --> 00:06:38,570
Who are you? Are you Dai Hai An? No, you're not. You're nothing at all.
69
00:06:38,570 --> 00:06:40,400
I am.
70
00:06:41,800 --> 00:06:45,530
The person from earlier is Dai Hai An. You're not. Do you understand?
71
00:06:45,530 --> 00:06:48,020
Also, the "him" that you speak of,
72
00:06:48,020 --> 00:06:52,270
His name is Zhou Li Yang. He's my current boyfriend!
73
00:06:55,250 --> 00:06:58,550
Then why do you like him? He's completely different from me.
74
00:06:58,550 --> 00:07:02,030
Yes, he's completely different from you.
75
00:07:02,770 --> 00:07:08,090
Do you get it? It's because he's completely different from you. That's his greatest strength.
76
00:07:17,660 --> 00:07:20,100
Thank you, sir. Here's your receipt.
77
00:07:20,100 --> 00:07:22,560
Take care. Thank you...
78
00:07:27,600 --> 00:07:30,750
Miss, would you like me to reheat your noodle soup?
79
00:08:03,990 --> 00:08:08,460
Next time, please finish eating first before working. Careful, it's hot.
80
00:08:42,060 --> 00:08:43,250
I'd like my bill.
81
00:08:43,250 --> 00:08:46,230
No need. It's on me today.
82
00:08:46,230 --> 00:08:47,650
I can't let you do that.
83
00:08:47,650 --> 00:08:50,620
You're still working late at night. Being tortured by your boss is too pitiful.
84
00:08:50,620 --> 00:08:52,470
Let me treat you. Alright?
85
00:08:52,470 --> 00:08:55,920
I really can't. Plus, I also wasted a bowl of noodles earlier.
86
00:08:55,920 --> 00:09:00,170
That's okay. If you can't finish work, then just drop by often.
87
00:09:02,870 --> 00:09:04,900
Alright then.
88
00:09:06,060 --> 00:09:08,040
So how should I address you?
89
00:09:08,040 --> 00:09:11,090
My family name is Li. Li as in "dawn."
(T/N: Dawn = Li Ming)
90
00:09:11,090 --> 00:09:12,680
Ms. Li.
91
00:09:13,160 --> 00:09:15,840
Oh, my name is Li Qin Ai.
92
00:09:15,840 --> 00:09:18,670
Yeah, it's the same as dear/beloved.
93
00:09:18,670 --> 00:09:20,720
Since childhood, everyone
94
00:09:20,720 --> 00:09:23,420
always calls me "beloved" and laughs at me. I'm used to it.
95
00:09:23,420 --> 00:09:28,820
I don't mean that. What I want to say is "Li," "Qin," "Ai."
96
00:09:28,820 --> 00:09:33,500
Li Qin-Ai probably has a lot of love issues that need to be sorted out.
(T/N: Li Qin = sort out, Ai = love)
97
00:09:33,500 --> 00:09:37,610
Oh, I currently don't have this issue because I'm single.
98
00:09:37,610 --> 00:09:40,200
- Oh, I was joking.
- That's okay.
99
00:09:40,200 --> 00:09:42,120
So...
100
00:09:42,120 --> 00:09:43,900
Thank you. Bye-bye.
101
00:09:43,900 --> 00:09:45,550
Bye.
102
00:10:05,050 --> 00:10:07,970
Let me help you.
103
00:10:48,160 --> 00:10:52,220
Why does it say "temporarily closed" outside? Are you moving?
104
00:10:52,700 --> 00:10:58,030
No, it's just that this place is closing down today.
105
00:10:59,510 --> 00:11:02,100
Why? The business isn't doing poorly.
106
00:11:02,100 --> 00:11:06,100
Did you know the boss here was a 5 star chef?
107
00:11:07,960 --> 00:11:12,540
He just wants to open a restaurant catering for everyone.
108
00:11:13,990 --> 00:11:17,200
Now he can almost say that the goal of the first stage
109
00:11:17,200 --> 00:11:20,220
has been accomplished.
110
00:11:20,220 --> 00:11:22,810
So, we two wants to move to next stage.
111
00:11:22,810 --> 00:11:24,700
What do you mean?
112
00:11:30,690 --> 00:11:32,410
Long story.
113
00:11:33,600 --> 00:11:37,000
Then take your time. I'll listen.
114
00:11:38,210 --> 00:11:39,760
Alright.
115
00:11:46,020 --> 00:11:48,030
I never told you.
116
00:11:48,930 --> 00:11:53,880
I actually studied architecture and even opened a design firm later on.
117
00:11:55,730 --> 00:11:58,440
Actually, in the beginning, my company was in Los Angeles.
118
00:11:58,440 --> 00:12:02,370
And because I wanted to take on some large-scale international projects, I started flying back and forth.
119
00:12:02,370 --> 00:12:06,590
And then I realized that Asia's market has a greater need and faster growth
120
00:12:06,590 --> 00:12:08,950
So I went and built my company in Singapore.
121
00:12:08,950 --> 00:12:15,530
Maybe it's because of my experience with Chinese and American, so it operates not bad.
122
00:12:16,250 --> 00:12:18,970
Singapore?
123
00:12:18,970 --> 00:12:22,660
Starting from there is still a lot of hard work.
124
00:12:22,660 --> 00:12:24,800
It's wasn't. I was actually pretty fortunate.
125
00:12:24,800 --> 00:12:27,370
You see, I left the USA and came to Asia. Actually,
126
00:12:27,370 --> 00:12:32,100
everything goes quite well. You see, my company is on a very stable track.
127
00:12:32,100 --> 00:12:37,800
I don't have to supervise it basically, my brother is responsible for managing those affairs.
128
00:12:40,380 --> 00:12:44,790
That's weird. You said you studied design, architecture.
129
00:12:44,790 --> 00:12:48,910
But you're a chef. Isn't that a huge jump?
130
00:12:51,710 --> 00:12:57,220
You know, after my family immigrated to the U.S.,
131
00:12:57,220 --> 00:13:01,050
We actually managed a Taiwanese restaurant.
132
00:13:01,050 --> 00:13:06,220
I started helping out since I was young. Gradually, I realized that
133
00:13:06,220 --> 00:13:09,460
making food can fill someone's stomach up.
134
00:13:09,460 --> 00:13:15,350
It can warm someone's heart. It gives people the energy to live on.
135
00:13:16,180 --> 00:13:19,490
Actually what I am doing now is for this simple but genuine dream,
136
00:13:19,490 --> 00:13:23,180
I don't need complicated rituals in those fancy restaurants
137
00:13:23,180 --> 00:13:26,860
I want to find the most direct relationship between human and food.
138
00:13:26,860 --> 00:13:28,810
you know restaurants in Taiwan are very diverse,
139
00:13:28,810 --> 00:13:32,880
so I decided to come back and take a look.
140
00:13:32,880 --> 00:13:35,790
I happened to meet this chef who is recruiting people.
141
00:13:35,790 --> 00:13:39,360
I find that our believes echo with each other.
142
00:13:39,360 --> 00:13:42,670
So, I decide to start from here.
143
00:13:47,130 --> 00:13:51,790
Sweetheart, I want to settle down here.
144
00:13:53,080 --> 00:13:55,260
Settle down?
145
00:13:56,990 --> 00:14:01,260
I want to open a restaurant without menu.
146
00:14:04,290 --> 00:14:10,690
I hope someone can show up. I want her to know
147
00:14:12,620 --> 00:14:16,130
when she needs me, she knows where she can find me.
148
00:14:17,860 --> 00:14:22,340
I want to tell her wherever she goes,
149
00:14:22,340 --> 00:14:28,310
as long as she comes back, I will stay here forever.
150
00:14:31,890 --> 00:14:34,130
If she's willing
151
00:14:35,330 --> 00:14:39,390
I hope she can come to my restaurant every day.
152
00:14:41,220 --> 00:14:44,160
I will take a good care of her every meal.
153
00:14:46,700 --> 00:14:50,690
In love, every time I make some decisions,
154
00:14:50,690 --> 00:14:53,340
we have full confidence.
155
00:14:53,340 --> 00:14:56,890
We thought we make the right decision.
156
00:14:56,890 --> 00:15:02,860
Every time we believe this will be the last time.
157
00:15:38,860 --> 00:15:41,070
I don't want to see you.
158
00:15:45,040 --> 00:15:47,090
Did I do something wrong?
159
00:15:48,650 --> 00:15:51,060
Why do you have to follow me?
160
00:15:52,110 --> 00:15:54,560
You are such a pain!
161
00:15:55,970 --> 00:15:59,120
I warn you! Don't talk to me!
162
00:16:04,200 --> 00:16:06,780
What's wrong with her?
163
00:16:07,420 --> 00:16:11,620
Don't tell me she was hunted since last car accident?
164
00:16:12,990 --> 00:16:18,000
♫ I love because I exist ♫
165
00:16:18,070 --> 00:16:23,060
♫ Oh lonely ♫
166
00:16:43,010 --> 00:16:46,100
Hey, I want to ask you
167
00:16:46,100 --> 00:16:49,390
do you think Qing-ai is a bit strange lately?
168
00:16:52,410 --> 00:16:54,440
Maybe she is too tired.
169
00:16:55,360 --> 00:16:57,220
When you were in hospital yesterday,
170
00:16:57,220 --> 00:17:01,660
Did doctor say something about the extravasated blood in here brain?
171
00:17:01,660 --> 00:17:04,310
Doctor said she will be ok.
172
00:17:04,980 --> 00:17:07,350
Really?
173
00:17:07,350 --> 00:17:09,140
Now this is a problem now.
174
00:17:09,140 --> 00:17:12,290
Why? What happened?
175
00:17:12,290 --> 00:17:16,800
Nothing serious. Do you think last time in the car accident,
176
00:17:16,800 --> 00:17:20,420
was she hunted by something evil?
177
00:17:20,420 --> 00:17:25,470
Recently, she is often in low mood and talks to herself, which is quite strange.
178
00:17:27,490 --> 00:17:31,060
Speak to herself? I don't see that.
179
00:18:00,950 --> 00:18:03,390
I am sorry about yesterday.
180
00:18:05,660 --> 00:18:08,520
no problem.
181
00:18:13,020 --> 00:18:16,810
Don't you want to say something, I acted so differently.
182
00:18:18,450 --> 00:18:23,830
If you want to talk, we can talk. If you don't want, I won't force you to do that.
183
00:18:32,170 --> 00:18:35,930
Why did you pretend that you don't know Dai Hai-an?
184
00:18:40,880 --> 00:18:45,280
Does this matter to him if I know him or not?
185
00:18:48,070 --> 00:18:51,100
Or is this important to you?
186
00:18:53,500 --> 00:18:56,260
Never mind.
187
00:19:12,250 --> 00:19:13,920
Qing-Ai,
188
00:19:15,920 --> 00:19:19,920
I am sorry for my attitude just now.
189
00:19:20,880 --> 00:19:24,340
I pretend that I don't know him is because I don't want to you to talk to him.
190
00:19:24,340 --> 00:19:27,360
He and I have already finished you know this.
191
00:19:27,360 --> 00:19:30,700
I know that. I just cannot face that.
192
00:19:31,330 --> 00:19:35,250
Even you just said long time no see to him in front me, I will still get jealous.
193
00:19:35,250 --> 00:19:36,920
Li Yang,
194
00:19:38,930 --> 00:19:42,340
Every time I see you two together, it reminds me
195
00:19:42,340 --> 00:19:45,920
reminds of that I am not with you in some part of your life.
196
00:19:46,890 --> 00:19:48,940
I feel powerless,
197
00:19:50,100 --> 00:19:53,210
if I know he exists in your life, I would rather
198
00:19:53,210 --> 00:19:55,980
pretend you and he is strangers.
199
00:20:04,700 --> 00:20:06,520
I get it now.
200
00:20:07,100 --> 00:20:08,890
I will go to work.
201
00:20:21,760 --> 00:20:24,690
[Dollars Lab]
202
00:20:30,010 --> 00:20:31,470
wow
203
00:20:31,470 --> 00:20:36,430
Hello, congrats, our dollar lab now is officially in operation,
204
00:20:42,430 --> 00:20:43,830
What is this?
205
00:20:43,830 --> 00:20:46,230
everyone gets one,
206
00:20:46,230 --> 00:20:47,740
pass this to everyone,
207
00:20:47,740 --> 00:20:49,980
here you are.
208
00:20:49,980 --> 00:20:53,210
boss wants us to drink more tea to stay energetic
209
00:20:53,210 --> 00:20:55,480
so that we can take an eye on you so that you won't do something bad.
210
00:20:55,480 --> 00:20:57,440
That really makes sense.
211
00:20:58,400 --> 00:21:01,480
Ok, we can take this as wines. Cheers!
212
00:21:01,480 --> 00:21:04,880
wait, don't you want chief supervisor to say something?
213
00:21:04,880 --> 00:21:06,650
We don't need that considering you have already said a lot.
214
00:21:06,650 --> 00:21:11,370
I agree, as long as
215
00:21:11,370 --> 00:21:12,680
Director, why are you also that cold?
216
00:21:12,680 --> 00:21:16,420
Manager, what do you think?
217
00:21:16,420 --> 00:21:18,410
I want to hear what he has to say.
218
00:21:18,410 --> 00:21:21,450
I like you, how about promoting you to chief supervisor.
219
00:21:21,450 --> 00:21:26,540
Is there a difference? the management level only has we four.
220
00:21:27,410 --> 00:21:32,980
Shinie, Shinie! Sometimes I think you are too direct and honest,
221
00:21:32,980 --> 00:21:36,450
But these are merits and I like them.
222
00:21:36,450 --> 00:21:38,750
Ok, I just want to tell everyone
223
00:21:38,750 --> 00:21:41,760
As long as our company are taken charged by Shu Min and I on documents,
224
00:21:41,760 --> 00:21:45,530
But actually, it is owned by our team of four.
225
00:21:45,530 --> 00:21:50,520
What is different now is that our relationship with the company is closer and important.
226
00:21:50,520 --> 00:21:54,620
so it's good and bad sides in the future are shared by us.
227
00:21:54,620 --> 00:21:57,200
Freedom and risks co-exists,
228
00:21:57,200 --> 00:22:00,140
I am not sure what will happen next,
229
00:22:00,140 --> 00:22:02,930
I am certain about one thing:
230
00:22:02,930 --> 00:22:07,900
What will do is very interesting.
231
00:22:08,930 --> 00:22:10,800
Interesting.
232
00:22:10,800 --> 00:22:13,850
Let's make a toast on Interesting!
233
00:22:16,380 --> 00:22:18,540
Let's keep it up.
234
00:22:22,250 --> 00:22:26,060
These are the key partnership companies we will collaborate for this season,
235
00:22:26,060 --> 00:22:31,100
Next step is to help those brands to meet their expected sales volumes.
236
00:22:31,100 --> 00:22:32,500
Turn on the lights,
237
00:22:33,630 --> 00:22:37,020
So, those products mainly caters to female consumers.
238
00:22:37,020 --> 00:22:38,140
Yes,
239
00:22:38,140 --> 00:22:42,130
Then this can go with a one-day activity.
240
00:22:42,130 --> 00:22:47,050
That is my original plan. But,
241
00:22:48,140 --> 00:22:50,940
do you have any other ideas?
242
00:22:53,410 --> 00:22:54,540
Me?
243
00:22:54,540 --> 00:22:57,220
Right, before you
244
00:22:57,220 --> 00:23:00,820
I have designed a one-day activity to promote these products, now since you have been so kind to be back,
245
00:23:00,820 --> 00:23:04,390
I just want to ask do you have other suggestions?
246
00:23:04,390 --> 00:23:07,290
No comments, you are the boss here.
247
00:23:07,290 --> 00:23:09,390
Ok, then that's it.
248
00:23:09,390 --> 00:23:13,200
First, I will need to shoot an advertisement for the lab.
249
00:23:13,200 --> 00:23:18,080
I have come up with the slogan: decide to give you he best,
250
00:23:19,940 --> 00:23:22,740
I will send you film records later.
251
00:23:22,740 --> 00:23:26,450
Xiangling will be responsible for the actors.
252
00:23:26,450 --> 00:23:32,180
Shengren, can you contact companies and ask about the samples of those products,.
253
00:23:32,180 --> 00:23:36,260
Lai and I will take care of everything else.
254
00:23:36,260 --> 00:23:37,620
What?
255
00:23:40,080 --> 00:23:42,140
What should I do?
256
00:23:42,140 --> 00:23:44,260
Zhai Pei Yuan for today.
257
00:23:44,260 --> 00:23:47,020
I am thinking Zhai PeiYuan,
258
00:23:47,020 --> 00:23:52,100
who should be the ideal person to go there and save us money,
259
00:23:54,260 --> 00:23:56,090
Some people...
260
00:23:57,940 --> 00:24:00,110
nothing
261
00:24:04,260 --> 00:24:07,590
Adjust the front and rear part of DV?
262
00:24:09,480 --> 00:24:11,180
Where?
263
00:24:11,180 --> 00:24:13,730
near switch,
264
00:24:13,730 --> 00:24:15,810
where is the switch?
265
00:24:15,810 --> 00:24:20,070
Switch, s-w-i-c-h
266
00:24:20,070 --> 00:24:22,340
do you miss a letter "t"?
267
00:24:22,340 --> 00:24:23,880
are you insulting me, right?
268
00:24:23,880 --> 00:24:25,070
No, no.
269
00:24:25,070 --> 00:24:27,040
Tea is very good, I love tea.
270
00:24:27,040 --> 00:24:29,550
tea is really good, right.
271
00:24:31,940 --> 00:24:33,610
Haven't you used a camera before?
272
00:24:33,610 --> 00:24:35,220
I have, of course.
273
00:24:35,220 --> 00:24:39,230
Then it is just like the camera.
274
00:24:39,230 --> 00:24:41,290
They are different, ok?
275
00:24:41,290 --> 00:24:42,580
Where is the difference?
276
00:24:42,580 --> 00:24:45,640
all buttons of a camera are flat.
277
00:24:46,980 --> 00:24:49,380
What do you mean?
278
00:24:49,380 --> 00:24:51,800
You don't know?
279
00:24:52,880 --> 00:24:55,510
Look? Right?
280
00:24:55,510 --> 00:24:57,910
you just need a click. Then you can take photos.
281
00:24:57,910 --> 00:25:00,130
Tell you what, I can also photoshop here.
282
00:25:00,130 --> 00:25:02,060
Let me a photo of you.
283
00:25:04,740 --> 00:25:07,580
Let's take a selfie.
284
00:25:10,100 --> 00:25:10,930
Now I will edit the photo.
285
00:25:10,930 --> 00:25:16,130
Do you think it is appropriate to shave the leg hair in office?
286
00:25:16,130 --> 00:25:18,530
Please make my legs longer.
287
00:25:18,530 --> 00:25:22,710
-Sure, that is my knack.
- I can hear your talk all the way there.
288
00:25:22,710 --> 00:25:26,420
Help me.
289
00:25:26,420 --> 00:25:29,590
Sis Qin Ai, can you go to the neighbourhood with me together?
290
00:25:29,590 --> 00:25:31,060
What?
291
00:25:31,060 --> 00:25:35,900
I don't know how to use this equipment, besides, I am afraid maybe there are many...
292
00:25:35,900 --> 00:25:37,740
I'm really going to hit you.
293
00:25:37,740 --> 00:25:40,740
Please, I know you are the best,
294
00:25:40,740 --> 00:25:43,090
You won't refuse me for sure.
295
00:25:44,550 --> 00:25:47,620
I won't say no of course.
296
00:25:47,620 --> 00:25:51,670
But you two are so slim,
297
00:25:51,670 --> 00:25:54,030
is this very hard to use?
298
00:25:56,750 --> 00:25:59,290
Here comes a couple, you can ask them if they want to show on TV,
299
00:25:59,290 --> 00:26:01,790
ok, take this.
300
00:26:01,790 --> 00:26:05,300
After 30 years old, What condition you think is most important in terms of getting married?
301
00:26:05,300 --> 00:26:08,050
I think it is the financial base.
302
00:26:08,050 --> 00:26:10,910
I think the other part should be more mature.
303
00:26:10,910 --> 00:26:12,880
Also, the annual salary has to exceed 1 million.
304
00:26:12,880 --> 00:26:15,620
She also has to share family expenses with me.
305
00:26:15,620 --> 00:26:18,510
Do we have to get married? it is also sweet just to stay in a relationship.
306
00:26:18,510 --> 00:26:20,350
Why should we get married and ask for troubles?
307
00:26:20,350 --> 00:26:22,920
beautiful is very important, but
308
00:26:22,920 --> 00:26:26,490
besides, we should have common topics. Otherwise, we won't like each other.
309
00:26:26,490 --> 00:26:29,860
getting married at 30 years old? That's too early for me to think about it.
310
00:26:29,860 --> 00:26:34,210
Do we have to get married? if we don't have to get chilren, I think it's ok to not get married.
311
00:26:34,210 --> 00:26:35,450
ok, thank you.
312
00:26:35,450 --> 00:26:37,360
Thank you for your time.
313
00:26:37,360 --> 00:26:40,100
No problem, I work in a cosmetic booth here.
314
00:26:40,100 --> 00:26:44,130
this is a sample of our facial toner.
315
00:26:44,130 --> 00:26:45,870
do you want try for free?
316
00:26:45,870 --> 00:26:47,270
Thank you so much!
317
00:26:47,270 --> 00:26:49,660
-Do you want one as well?
- I'm good, thanks though.
318
00:26:49,660 --> 00:26:52,860
Sis Qinai, you don't want? Can I have this?
319
00:26:52,860 --> 00:26:54,180
Of course.
320
00:26:54,180 --> 00:26:57,790
Welcome to our store, we are on the first floor.
321
00:26:57,790 --> 00:26:59,870
Of course.
322
00:26:59,870 --> 00:27:02,650
Sis Qin, can we go and try some cosmetics?
323
00:27:02,650 --> 00:27:05,240
No, our interview is only half finished.
324
00:27:05,240 --> 00:27:06,950
But we can interview in their store.
325
00:27:06,950 --> 00:27:10,580
And those people are so nice, I believe they will let us to interview there.
326
00:27:10,580 --> 00:27:12,920
Please, Please.
327
00:27:12,920 --> 00:27:15,850
Ok, we can go there.
328
00:27:16,970 --> 00:27:19,280
This whitening cream can be used to
329
00:27:19,280 --> 00:27:21,640
make your skin look smoothy and bright.
330
00:27:21,640 --> 00:27:24,310
This series is quite popular among our products.
331
00:27:24,310 --> 00:27:27,440
Sure, get one for me.
332
00:27:28,870 --> 00:27:31,010
Were you serious just now?
333
00:27:31,010 --> 00:27:33,560
Only you are not serious.
334
00:27:33,560 --> 00:27:35,150
When was I not serious with you?
335
00:27:35,150 --> 00:27:37,600
Give me a break. Don't do this.
336
00:27:37,600 --> 00:27:41,680
How about I take care of Jiejie for you for one week? Two weeks?
337
00:27:41,680 --> 00:27:46,640
Didn't you say that you wanted me to take charge? Now you doubt my decision.
338
00:27:46,640 --> 00:27:51,000
You have to shoot the ad video and ??
339
00:27:52,210 --> 00:27:53,980
Don't do this to me.
340
00:27:53,980 --> 00:27:58,430
What did I do? This is the first project since our Dollars Lab was set up.
341
00:27:58,430 --> 00:28:02,420
If I don't use your fame now, then when should I ?
342
00:28:04,000 --> 00:28:09,080
♫ I love because I exist ♫
343
00:28:09,080 --> 00:28:14,040
♫ Oh Lonely ♫
344
00:28:15,600 --> 00:28:18,870
Will you use all those samples?
345
00:28:18,870 --> 00:28:21,400
Of course, they will come in handy when I travel or go abroad,
346
00:28:21,400 --> 00:28:24,070
and we--
347
00:28:24,070 --> 00:28:26,170
You will realize when you reach 30,
348
00:28:26,170 --> 00:28:28,840
what the condition of your skin is and what suits you.
349
00:28:28,840 --> 00:28:33,050
Also, since you already know what your habits are... there's no need to try things here and there.
350
00:28:33,050 --> 00:28:36,460
Will that happen? I don't believe that.
351
00:28:36,460 --> 00:28:39,590
I think cosmetics are like falling in love,
352
00:28:39,590 --> 00:28:41,710
you have to try more so that you won't make mistakes.
353
00:28:41,710 --> 00:28:43,930
Plus, how do you know your choices
354
00:28:43,930 --> 00:28:47,930
will still suit you after a certain period of time? Right?
355
00:28:50,760 --> 00:28:53,060
Look! It's here.
356
00:28:53,840 --> 00:28:57,070
Wait, please turn on the DV.
357
00:28:57,070 --> 00:29:00,300
I want to record their reaction directly.
358
00:29:00,300 --> 00:29:01,990
Sure.
359
00:29:03,720 --> 00:29:07,030
Hello, I want to know if you want to accept our interview.
360
00:29:08,820 --> 00:29:11,190
Why are you here?
361
00:29:11,190 --> 00:29:14,770
Who is she?
362
00:29:14,770 --> 00:29:17,410
I'm his girlfriend. Who are you?
363
00:29:17,410 --> 00:29:20,370
Girlfriend?
364
00:29:20,370 --> 00:29:21,960
-Watch your hands!
-I'm your girlfriend!
365
00:29:21,960 --> 00:29:23,820
-Don't do this.
-Do what?
366
00:29:23,820 --> 00:29:25,250
Xiao Mei, don't act this.
367
00:29:25,250 --> 00:29:27,180
Don't come here.
368
00:29:27,180 --> 00:29:30,170
Release me.
369
00:29:30,170 --> 00:29:32,170
What are you doing?
370
00:29:32,170 --> 00:29:33,810
Let's can we talk about this later.
371
00:29:33,810 --> 00:29:35,470
Who do you think you are.
372
00:29:35,470 --> 00:29:38,160
Stop pulling me!
373
00:29:38,160 --> 00:29:41,050
Stop pulling me...
374
00:29:41,980 --> 00:29:47,700
I'm your girlfriend! I wanna break up!
375
00:29:47,700 --> 00:29:49,930
Why did you do this to me?
376
00:30:08,640 --> 00:30:12,330
-Is Qin asleep?
- yes, do you have anything to drink?
377
00:30:12,330 --> 00:30:14,070
Yes.
378
00:30:18,630 --> 00:30:20,010
Here.
379
00:30:22,230 --> 00:30:23,970
You still drink this?
380
00:30:23,970 --> 00:30:27,000
Today is a time for nostalgia. Don't you think so?
381
00:30:32,770 --> 00:30:35,070
The taste is still the same, just as before.
382
00:30:35,070 --> 00:30:38,480
Yes, I always like this from long time ago.
383
00:30:38,480 --> 00:30:41,700
Really? I forget this.
384
00:30:41,700 --> 00:30:44,650
You forget anything. I remember everything for you.
385
00:30:46,540 --> 00:30:51,090
Something will stay the same in decades.
386
00:30:51,960 --> 00:30:54,470
I don't know why, something
387
00:30:54,470 --> 00:30:57,390
changes when you even haven't noticed.
388
00:30:58,390 --> 00:31:01,300
It's weird today you talk in such a philosophical way
389
00:31:01,300 --> 00:31:04,490
The Dai Hai-an I know never reads,
390
00:31:04,490 --> 00:31:07,050
What's the point of reading those textbooks of senior high schools?
391
00:31:08,320 --> 00:31:11,920
Sometimes I also have the sorrows of Young Werther, ok?
392
00:31:11,920 --> 00:31:15,000
sorrow of Young Werther, such an old expression.
393
00:31:15,000 --> 00:31:17,990
Only you would use it as a metaphor.
394
00:31:17,990 --> 00:31:20,150
You know me.
395
00:31:26,900 --> 00:31:30,090
Why didn't you let her know that you were near the store?
396
00:31:33,100 --> 00:31:34,800
I knew that.
397
00:31:36,980 --> 00:31:41,150
I didn't think it was necessary to disturb them in that type of situation.
398
00:31:41,150 --> 00:31:45,510
In today's situation, it didn't really matter if you were disturbing them.
399
00:31:48,000 --> 00:31:52,590
I don't know why I felt a kind of unfamiliar when I saw her today.
400
00:31:53,700 --> 00:31:56,350
She didn't look like the Li Qin-Ai I knew before.
401
00:31:56,350 --> 00:32:00,460
Really? I don't think she changed a bit.
402
00:32:00,460 --> 00:32:02,550
Her appearance didn't change.
403
00:32:02,550 --> 00:32:06,160
I am not talking about appearance, I mean, her acts and feeling she gave me.
404
00:32:06,160 --> 00:32:09,240
She acted so calmly in such a messy condition today.
405
00:32:09,240 --> 00:32:12,550
Not like the Li Qin-Ai I know before.
406
00:32:12,550 --> 00:32:16,690
Everyone grows up. Who will stay the same forever?
407
00:32:18,300 --> 00:32:21,100
I think you and I haven't changed much.
408
00:32:22,200 --> 00:32:27,700
Maybe because we see each other every day and cannot notice the changes.
409
00:32:28,600 --> 00:32:30,310
That makes sense.
410
00:32:32,500 --> 00:32:38,010
It has been so many years. I don't know what she is doing.
411
00:32:41,400 --> 00:32:46,900
If you didn't break up back then,
412
00:32:46,900 --> 00:32:49,180
what do you think it'd be like now?
413
00:32:51,900 --> 00:32:54,110
Will it be like you and me?
414
00:32:57,500 --> 00:33:00,430
Of course, it won't.
415
00:33:00,430 --> 00:33:04,590
We are always good friends. But she and I...
416
00:33:14,900 --> 00:33:16,900
Let me have a bite.
417
00:33:17,700 --> 00:33:21,580
Hey, don't have such a big bite. You're gonna finish it.
418
00:33:21,580 --> 00:33:25,430
-You can have mine.
- Peanuts and cheese sound weird.
419
00:33:25,430 --> 00:33:28,170
Nonsense, it's super tasty.
420
00:33:28,170 --> 00:33:31,000
-Look.
-No, I don't want.
421
00:33:33,200 --> 00:33:34,570
-Qin
-Mm?
422
00:33:34,570 --> 00:33:36,770
Let's go watch a movie later, okay?
423
00:33:36,770 --> 00:33:41,380
Later? I can't, I have to go home later.
424
00:33:41,380 --> 00:33:42,280
So soon?
425
00:33:42,280 --> 00:33:43,870
I want to listen to radio.
426
00:33:43,870 --> 00:33:46,470
It won't a big deal to skip only once.
427
00:33:46,470 --> 00:33:47,860
You don't understand.
428
00:33:47,860 --> 00:33:50,420
Today is Friday.
429
00:33:50,420 --> 00:33:53,410
Anyway, I have to listen to the radio.
430
00:33:56,500 --> 00:33:58,700
Striker is Gao Jianlong.
431
00:33:59,830 --> 00:34:04,280
Strikes out, the competition is over.
432
00:34:04,280 --> 00:34:06,030
the team led by Pan Junlong
433
00:34:06,030 --> 00:34:09,160
Hi, can I listen to your radio?
434
00:34:09,160 --> 00:34:11,710
Thanks.
435
00:34:16,410 --> 00:34:21,100
Dear friends, what kind of trouble do you have today?
436
00:34:21,100 --> 00:34:25,430
First one is Binky from Taipei. He said, "Teacher Lucita",
437
00:34:25,430 --> 00:34:29,730
my parents are fighting recently, my father even moved out.
438
00:34:29,730 --> 00:34:33,630
I'm thinking if they can be together more often,
439
00:34:33,630 --> 00:34:35,950
their relationship might be better.
440
00:34:35,950 --> 00:34:39,010
Yesterday was my birthday, I asked my dad to eat with me...
441
00:34:39,010 --> 00:34:43,040
Hey.
442
00:34:43,040 --> 00:34:47,160
Don't you think it's nonsense to ask the host about parents fighting?
443
00:34:47,160 --> 00:34:51,980
I really can't focus on my preparation for the examination now...
444
00:34:56,500 --> 00:34:58,560
-Don't let go, please.
-I won't let go.
445
00:34:58,560 --> 00:35:01,590
I can't keep it straight, what should I do?
446
00:35:01,590 --> 00:35:05,230
Just keep stable as me, look ahead.
447
00:35:05,230 --> 00:35:10,620
Ah!
448
00:35:13,440 --> 00:35:14,420
Look forward.
449
00:35:14,420 --> 00:35:16,790
I can't keep my body straight.
450
00:35:18,700 --> 00:35:20,050
Ahh...
451
00:35:20,100 --> 00:35:24,000
Come on!
452
00:35:24,000 --> 00:35:27,320
Hey, Li Qin Ai!
453
00:35:27,320 --> 00:35:29,450
Are you okay?
454
00:35:31,100 --> 00:35:33,240
Are you okay?
455
00:35:33,240 --> 00:35:37,100
I told you to not let me go! Why did you let go?
456
00:35:37,100 --> 00:35:38,540
I think you can ride it now.
457
00:35:38,540 --> 00:35:43,390
I can't. I don't want to ride bicycle anymore.
458
00:35:43,390 --> 00:35:45,070
Are you okay?
459
00:35:47,200 --> 00:35:49,930
Okay, let's find other stuff to do. Let's stop riding the bike.
460
00:35:55,460 --> 00:36:00,490
I love, because I exist.
461
00:36:00,490 --> 00:36:04,310
I expressed our feeling because
462
00:36:04,310 --> 00:36:08,410
someone appeared and changed my attitude
463
00:36:08,410 --> 00:36:13,340
I love, I love you while blooming.
464
00:36:13,340 --> 00:36:17,330
I know that you are walking towards me, along this journey
465
00:36:17,330 --> 00:36:22,460
we become more tolerant
466
00:36:22,460 --> 00:36:28,250
Why did the worst luck have to be on me?
467
00:36:29,300 --> 00:36:34,560
How do you know this? Do you know everyone in this world?
468
00:36:34,560 --> 00:36:37,160
Sis Qin-Ai,
469
00:36:37,160 --> 00:36:41,800
Why are you so smart and I am so stupid.
470
00:36:41,800 --> 00:36:46,170
You are not stupid, you are just too young.
471
00:36:46,170 --> 00:36:48,930
Is it bad to be young?
472
00:36:48,930 --> 00:36:51,590
Many people want to be young, right?
473
00:36:51,590 --> 00:36:54,120
Youth is great.
474
00:36:54,120 --> 00:36:57,600
What you are going through now is a necessary stage in youth.
475
00:36:57,600 --> 00:37:00,700
But these are shitty stuffs.
476
00:37:01,600 --> 00:37:04,020
But thanks to these shitty stuffs, you can become mature.
477
00:37:04,020 --> 00:37:06,690
I don't want to become mature.
478
00:37:06,690 --> 00:37:08,980
Growing up has many troubles.
479
00:37:08,980 --> 00:37:12,510
I don't want to go through those shitty difficulties as well.
480
00:37:14,200 --> 00:37:17,090
No one wants to grow old.
481
00:37:18,600 --> 00:37:23,450
But you see, time won't wait for anyone.
482
00:37:30,100 --> 00:37:33,470
Stop crying. How long you have been crying.
483
00:37:33,470 --> 00:37:36,500
Your eyes will swell like goldfish, then you will regret it tomorrow.
484
00:37:36,500 --> 00:37:38,830
You must adjust yourself, get on a right track and become more confident.
485
00:37:38,830 --> 00:37:41,780
Let him know that it is his fault.
486
00:37:41,780 --> 00:37:47,280
Sis Qin-Ai, you are so mature and smart.
487
00:37:48,400 --> 00:37:53,130
I hope I can be like you when I am 30.
488
00:37:53,130 --> 00:37:55,730
Did you just praise me?
489
00:37:58,970 --> 00:38:04,510
Who knows, I believe you will become great.
490
00:38:08,400 --> 00:38:13,100
Ok, stop crying and go wash your face.
491
00:38:13,100 --> 00:38:16,580
Stop crying, let's go.
492
00:38:16,580 --> 00:38:18,950
Thank you, Sis Qin-Ai.
493
00:38:29,000 --> 00:38:33,650
Looking at her, you may think about yourself, right?
494
00:38:39,300 --> 00:38:44,100
Where are you? Why didn't you pick up the call?
495
00:38:44,100 --> 00:38:47,420
Please tell me when you hear my voice message.
496
00:38:49,240 --> 00:38:54,030
We will play a very good song called I want to be with you.
497
00:38:54,030 --> 00:38:58,600
Right now whom do you want to be with best?
498
00:39:03,010 --> 00:39:08,660
It's still me, where are you? Why didn't you call me?
499
00:39:08,660 --> 00:39:10,650
You makes me worried a lot.
500
00:39:12,670 --> 00:39:15,950
Please call me back ASAP when you get the voice message.
501
00:39:15,950 --> 00:39:22,950
I don't want, don't want to open my eyes.
502
00:39:22,950 --> 00:39:27,150
I am with you, our frequency is so similar.
503
00:39:27,150 --> 00:39:31,090
Dai Hai-An, why do you keep ignoring my call?
504
00:39:31,090 --> 00:39:36,210
There's no way you didn't hear the phone, are you pretending you didn't hear?
505
00:39:36,210 --> 00:39:37,670
Call me ASAP.
506
00:39:40,320 --> 00:39:41,630
Who is that?
507
00:39:41,630 --> 00:39:45,260
I only want to be with you.
508
00:39:49,810 --> 00:39:51,580
Fall in love?
509
00:39:54,680 --> 00:39:58,300
Only love can make you act like this.
510
00:39:58,300 --> 00:40:02,570
Tell me, love is good,
511
00:40:03,900 --> 00:40:06,360
share with me.
512
00:40:06,360 --> 00:40:10,690
Love is not good at all. Falling love is hurt.
513
00:40:10,690 --> 00:40:12,910
Who says love hurts?
514
00:40:12,910 --> 00:40:16,360
Happiness and sadness coexist, this makes a good love relationship.
515
00:40:20,110 --> 00:40:24,530
Were you and Mom like this when you guys were young?
516
00:40:24,530 --> 00:40:27,030
I...
517
00:40:27,030 --> 00:40:32,200
Yes, I have been waiting for your call.
518
00:40:32,200 --> 00:40:37,160
Why didn't you call until now? Who said I am worried about you.
519
00:40:39,200 --> 00:40:41,210
Who said that.
520
00:41:03,230 --> 00:41:08,340
♫ Oh lonely ♫
521
00:41:13,200 --> 00:41:15,610
Mom, Baobei.
522
00:41:15,610 --> 00:41:18,700
Why is the room so dark. Where are you?
523
00:41:28,500 --> 00:41:30,100
What are you doing?
524
00:41:30,100 --> 00:41:33,070
Mom!
525
00:41:33,070 --> 00:41:35,360
Kill the evil.
526
00:41:35,360 --> 00:41:39,080
In the name of heaven god, I command you to get rid of her.
527
00:41:39,080 --> 00:41:41,130
It hurts!
528
00:41:41,130 --> 00:41:45,210
Li Baobei, what are you doing?
529
00:41:45,210 --> 00:41:47,400
Wait a second.
530
00:41:52,500 --> 00:41:57,010
Go away. Go way.
531
00:41:57,010 --> 00:41:59,390
It hurts a lot.
532
00:41:59,390 --> 00:42:03,530
-You feel hurts? -Baby Li, is that you? Why did you hit her so hard.
533
00:42:03,530 --> 00:42:06,420
You let me hit by using more strength, ok? You said only this can expel the devil spirit.
534
00:42:06,420 --> 00:42:11,030
Can't you tell the difference between a slight poke and hit?
535
00:42:11,030 --> 00:42:14,280
Who let you hit by strength! It's all your fault.
536
00:42:14,280 --> 00:42:18,410
it was you who asked me to hit by strength. You said only this can get rid of the spirit.
537
00:42:18,410 --> 00:42:22,240
-You asked me to hit.
-I asked a slight poke.
538
00:42:24,500 --> 00:42:26,840
Does it still hurt?
539
00:42:29,300 --> 00:42:32,720
What are you laughing at?
540
00:42:32,720 --> 00:42:35,100
This is all because of you.
541
00:42:39,100 --> 00:42:44,090
I am not some ghost, I think your mum acted too exaggerated.
542
00:42:44,090 --> 00:42:47,860
How can you say you are not a spirit? Nobody except me can see you.
543
00:42:47,860 --> 00:42:51,770
Right? Also, give me your hand.
544
00:42:53,600 --> 00:42:56,430
I cannot touch you. You are not even a spirit.
545
00:42:56,430 --> 00:43:00,520
You are more scary than those ghosts, what on earth are you?
546
00:43:02,900 --> 00:43:05,710
Why do you have to follow me?
547
00:43:05,710 --> 00:43:09,070
And you always refuse to tell me what you are.
548
00:43:10,700 --> 00:43:12,640
What do you think?
549
00:43:18,100 --> 00:43:20,910
Come on!
550
00:43:29,910 --> 00:43:36,420
Lin Guo Yu, come on!
551
00:43:36,420 --> 00:43:38,900
Will you think about the time we were together when you see this?
552
00:43:51,900 --> 00:43:55,490
Big fool! I don't want to pick up the phone!
553
00:44:04,000 --> 00:44:09,600
Hi, Li Qin-Ai, can you pick up my phone. Are you awake?
554
00:44:19,880 --> 00:44:21,100
This is mine.
555
00:44:21,100 --> 00:44:23,420
Here you go.
556
00:44:26,600 --> 00:44:29,540
Brother, is your last name Li?
557
00:44:29,540 --> 00:44:31,210
Yes, my name is Li Baobei.
558
00:44:31,210 --> 00:44:34,510
I am your sister's classmate.
559
00:44:34,510 --> 00:44:37,940
My last name is Dai. I want to give you this gift.
560
00:44:38,800 --> 00:44:40,580
Can you do me a favor?
561
00:44:40,580 --> 00:44:42,010
Sure.
562
00:44:42,010 --> 00:44:43,760
Thanks.
563
00:44:51,600 --> 00:44:54,610
Li Baobei, what are you doing!
564
00:45:06,600 --> 00:45:11,420
Sweetheart, I am sorry, I don't know why junior female student expressed her love to me.
565
00:45:11,420 --> 00:45:15,650
I don't know her at all. You are my only love.
566
00:45:15,650 --> 00:45:19,120
Baby, please don't get angry at me.
567
00:45:19,120 --> 00:45:23,080
I am waiting for you downstairs. Love you, Hai An.
568
00:45:36,600 --> 00:45:40,530
-Get up!
-What do you want to do?
569
00:45:40,530 --> 00:45:42,410
I will take you to a place today.
570
00:45:42,410 --> 00:45:44,320
I have to work.
571
00:45:44,320 --> 00:45:47,900
Today skip the work today.
572
00:45:47,900 --> 00:45:51,520
-What's wrong?
-This is very important. Don't ask any more.
573
00:45:51,520 --> 00:45:55,040
Get up and have breakfast. Just follow me.
574
00:46:25,500 --> 00:46:29,590
You asked me to call in sick just to take me here?
575
00:46:29,590 --> 00:46:33,940
Just do what the master tells you to do, okay?
576
00:46:33,940 --> 00:46:36,430
Master?
577
00:46:36,500 --> 00:46:39,000
Let me check it first.
578
00:46:43,610 --> 00:46:45,470
Damn.
579
00:46:45,470 --> 00:46:48,150
What can I do? Do we have to escape now?
580
00:46:48,910 --> 00:46:51,050
Why should I escape?
581
00:46:51,050 --> 00:46:52,630
Aren't you scared?
582
00:46:52,630 --> 00:46:54,520
Of course I am scared.
583
00:46:56,950 --> 00:46:58,500
You are afraid now.
584
00:46:58,500 --> 00:46:59,850
What am I afraid of?
585
00:46:59,850 --> 00:47:03,760
I thought you are not afraid of anything.
586
00:47:05,070 --> 00:47:07,910
She definitely has some problems.
587
00:47:08,630 --> 00:47:10,730
You are afraid now.
588
00:47:10,730 --> 00:47:12,110
It's our turn now.
589
00:47:12,110 --> 00:47:14,350
Come on.
590
00:47:36,750 --> 00:47:41,300
Master, please take a good look at my daughter.
591
00:47:41,300 --> 00:47:43,110
I know now.
592
00:47:50,670 --> 00:47:52,800
Are you kidding me?
593
00:47:52,800 --> 00:47:54,680
He can let me...
594
00:47:54,680 --> 00:47:56,710
Really?
595
00:47:59,000 --> 00:48:02,210
Master, did you see something?
596
00:48:04,160 --> 00:48:06,880
Does he can see me?
597
00:48:09,250 --> 00:48:10,850
Escape now!
598
00:48:15,260 --> 00:48:16,980
Qin Ai!
599
00:48:16,980 --> 00:48:19,290
Move it to the right a bit.
600
00:48:22,840 --> 00:48:25,080
Okay, very good.
601
00:48:28,120 --> 00:48:30,550
Change hands.
602
00:48:32,360 --> 00:48:33,790
Great!
603
00:48:35,160 --> 00:48:38,470
Flip up your hair a bit.
604
00:48:39,670 --> 00:48:42,650
Great. Walk from the right.
605
00:48:42,650 --> 00:48:45,520
Sorry. Hold on please.
606
00:48:45,520 --> 00:48:47,320
Please rest to the side for a bit, okay?
607
00:48:47,320 --> 00:48:49,860
Let me have a try.
608
00:48:51,490 --> 00:48:53,650
Let me try.
609
00:49:03,860 --> 00:49:05,710
Hello.
610
00:49:08,830 --> 00:49:11,130
You really have a knack for this.
611
00:49:14,740 --> 00:49:17,040
Hold it closer to your face.
612
00:49:17,910 --> 00:49:20,380
Just imagine that after work,
613
00:49:20,380 --> 00:49:21,780
you can release the pressure,
614
00:49:21,780 --> 00:49:25,010
feel sexy, and pamper yourself when you are at home.
615
00:49:25,010 --> 00:49:27,640
Enjoy it. It feels like someone is touching you.
616
00:49:31,890 --> 00:49:33,850
If I know you are good at this, I don't need to pay models to come here.
617
00:49:33,850 --> 00:49:36,240
You are so professional, and I can just film you.
618
00:49:36,240 --> 00:49:41,410
And whatever comes to your hands become luxury and makes me want to buy them.
619
00:49:42,310 --> 00:49:43,710
The products are fine.
620
00:49:43,710 --> 00:49:46,680
Good? Have you used them before?
621
00:49:46,680 --> 00:49:48,410
I will just go to prepare for next group's ad shooting.
622
00:49:48,410 --> 00:49:49,850
Sure.
623
00:49:49,850 --> 00:49:52,930
It's almost done. Only short clip left, you can call Hai-An.
624
00:49:52,930 --> 00:49:54,270
Ok.
625
00:49:57,310 --> 00:50:00,630
Hi, Shai Ni, is Hai-An ready?
626
00:50:01,360 --> 00:50:04,770
What? You said he disappeared?
627
00:50:14,380 --> 00:50:16,700
Stop!
628
00:50:16,700 --> 00:50:20,040
Stop!
629
00:50:20,040 --> 00:50:22,960
Stop!
630
00:50:24,200 --> 00:50:26,040
I'm so out of breath.
631
00:50:26,890 --> 00:50:30,450
The lucky thing is that he didn't get us. I cannot run anymore.
632
00:50:36,160 --> 00:50:37,990
Why can I touch you?
633
00:50:37,990 --> 00:50:40,760
I was holding your hands on the way right?
634
00:50:40,760 --> 00:50:43,450
Yes, you held my hands and run.
635
00:50:43,450 --> 00:50:45,290
Why?
636
00:50:48,960 --> 00:50:51,130
Now I cannot touch you again.
637
00:50:51,700 --> 00:50:56,550
Why? And why can he see you?
638
00:50:57,520 --> 00:51:01,270
Are you something evil, like ghost?
639
00:51:01,270 --> 00:51:02,880
My dear Qin Ai...
640
00:51:02,880 --> 00:51:06,530
you still don't understand what's happening?
641
00:51:08,030 --> 00:51:09,810
What do you mean?
642
00:51:09,810 --> 00:51:12,710
He didn't see me at all.
643
00:51:12,710 --> 00:51:15,420
No, he stared at you.
644
00:51:15,420 --> 00:51:18,170
No, he didn't see me.
645
00:51:18,170 --> 00:51:20,010
What he saw is air.
646
00:51:20,010 --> 00:51:22,590
He saw me is because you were looking at me.
647
00:51:22,590 --> 00:51:25,960
You enabled yourself to touch me.
648
00:51:28,330 --> 00:51:31,490
What do you mean? I cannot understand.
649
00:51:32,220 --> 00:51:34,890
Have a try. Hold my hand.
650
00:51:34,890 --> 00:51:37,470
I cannot touch you.
651
00:51:38,380 --> 00:51:40,880
Close your eyes.
652
00:51:40,880 --> 00:51:43,020
Try to imagine,
653
00:51:43,020 --> 00:51:47,020
that I'm real and then hold my hand.
654
00:52:06,150 --> 00:52:11,310
I love, because I exist.
655
00:52:11,310 --> 00:52:16,240
♫ Oh lonely ♫
656
00:52:28,550 --> 00:52:30,590
How can this happen?
657
00:52:33,000 --> 00:52:35,330
What are you?
658
00:52:36,660 --> 00:52:38,640
You still don't know?
659
00:52:38,640 --> 00:52:41,200
I am only your imagination.
660
00:52:41,200 --> 00:52:43,940
I am your excuse to avoid the truth.
661
00:52:43,940 --> 00:52:46,470
I am everything you refuse to face with.
662
00:52:46,470 --> 00:52:48,380
I am the proof you still cannot move on from Dai-An.
663
00:52:48,380 --> 00:52:50,310
That's impossible.
664
00:52:50,940 --> 00:52:53,270
I have already let go Dai Hai-An.
665
00:52:53,270 --> 00:52:55,590
I have already moved on.
666
00:52:56,860 --> 00:52:58,420
You,
667
00:53:00,610 --> 00:53:02,940
I have already chosen to forget you.
668
00:53:02,940 --> 00:53:04,750
I have chosen Li Yang.
669
00:53:04,750 --> 00:53:09,110
Why do you still hold those memories?
670
00:53:12,790 --> 00:53:16,000
If you are bored, eat Pinky.
671
00:53:20,340 --> 00:53:22,270
Picky, give me one.
672
00:53:22,270 --> 00:53:25,210
Picky, give me one.
673
00:53:25,210 --> 00:53:26,570
Hey.
674
00:53:26,570 --> 00:53:30,330
Here we go. Feng Ge.
675
00:53:30,330 --> 00:53:32,950
Brother Feng!
676
00:53:32,950 --> 00:53:35,910
I saw him.
677
00:53:38,570 --> 00:53:41,060
It's okay. It's just two scores. Brother Feng, bring it on.
678
00:53:41,060 --> 00:53:42,950
Hit the ball.
679
00:53:45,120 --> 00:53:46,420
Come, enjoy some drinks.
680
00:53:46,420 --> 00:53:48,870
I also bought some snacks.
681
00:53:48,870 --> 00:53:50,700
I got this.
682
00:53:50,700 --> 00:53:52,110
Come.
683
00:53:52,110 --> 00:53:55,450
Sarsaparilla.
684
00:53:55,450 --> 00:53:58,620
This is yours.
685
00:54:00,990 --> 00:54:03,060
Let me open this for you.
686
00:54:12,370 --> 00:54:14,310
Who is she?
687
00:54:14,310 --> 00:54:16,500
I don't know.
688
00:54:19,270 --> 00:54:21,140
My name is Zhong Shu Ying.
689
00:54:21,140 --> 00:54:24,220
I am Hai-An's classmate, you are Qin-Ai, right?
690
00:54:24,220 --> 00:54:27,590
Nice to meet you. I know you guys are together, he told me.
691
00:54:27,590 --> 00:54:30,140
In the world of baseball,
692
00:54:30,140 --> 00:54:32,160
even you lose the whole game,
693
00:54:32,160 --> 00:54:35,620
one goal can let you make up the mistake
694
00:54:35,620 --> 00:54:37,900
and rewrite the ending.
695
00:54:37,900 --> 00:54:41,570
But in the world of love, a small crack
696
00:54:41,570 --> 00:54:45,920
can lead to big wound and can't be healed.
697
00:54:45,920 --> 00:54:49,800
That afternoon Lian Changzai won the baseball match.
698
00:54:49,800 --> 00:54:52,070
But it's also when our love
699
00:54:52,070 --> 00:54:54,850
seemed to change forever.
700
00:55:01,520 --> 00:55:03,590
We're finished.
701
00:55:04,490 --> 00:55:06,960
My relationship with you came to an end.
702
00:55:35,850 --> 00:55:38,410
Hai-An, where are you?
703
00:55:38,410 --> 00:55:40,920
I can get you.
704
00:55:40,920 --> 00:55:42,370
Restaurant?
705
00:55:42,370 --> 00:55:44,450
Which restaurant?
706
00:55:44,450 --> 00:55:46,950
What are you doing there?
707
00:55:48,460 --> 00:55:50,700
Fine.
708
00:55:50,700 --> 00:55:52,620
Sorry to keep you waiting.This is your receipt.
709
00:55:52,620 --> 00:55:56,420
Thanks. See you next time.
710
00:55:57,570 --> 00:55:59,250
Take care.
711
00:56:12,630 --> 00:56:15,390
So you want to borrow the scene to make the clip?
712
00:56:15,390 --> 00:56:16,860
Yes.
713
00:56:18,840 --> 00:56:22,500
I don't understand. Why do you have to choose mine considering there are so many others.
714
00:56:22,500 --> 00:56:26,060
Because I think the light is beautiful and atmosphere
715
00:56:26,060 --> 00:56:27,860
is nice.
716
00:56:28,530 --> 00:56:30,850
This is an old house.
717
00:56:30,850 --> 00:56:36,420
I think this place is too simple, can't match as a celebrity like you.
718
00:56:38,110 --> 00:56:42,480
What do you mean? We two have different choices.
719
00:56:42,480 --> 00:56:44,480
Regardless of social status,
720
00:56:44,990 --> 00:56:49,800
Maybe it's just the difference between maturity and immaturity.
721
00:56:49,800 --> 00:56:52,870
Or naive.
722
00:56:56,090 --> 00:56:58,810
How can you distinguish between mature or naive?
723
00:56:59,610 --> 00:57:03,650
People with great achievements are not necessarily old, right?
724
00:57:03,650 --> 00:57:07,490
Yes. Age cannot stand for anything.
725
00:57:07,490 --> 00:57:12,270
I don't have the same amount of fame and achievement as Mr. Dai.
726
00:57:12,270 --> 00:57:15,320
But I still believe that a mature man
727
00:57:15,320 --> 00:57:18,960
can see something important ignored by those worldly eyes.
728
00:57:18,960 --> 00:57:21,740
A man with naive perspective might be
729
00:57:21,740 --> 00:57:24,810
comparatively narrow-minded.
730
00:57:28,160 --> 00:57:31,500
Sorry, I don't too much. Let's back to business.
731
00:57:31,500 --> 00:57:34,010
So you want to borrow my restaurant for shooting the video clip.
732
00:57:34,010 --> 00:57:35,580
Yes.
733
00:57:36,430 --> 00:57:40,430
Mr. Dai is professional.
734
00:57:41,560 --> 00:57:44,930
You should be fully aware of separating public matters with personal issues.
735
00:57:46,050 --> 00:57:50,070
You are not coming here for someone else right?
736
00:57:53,590 --> 00:57:55,490
Li Qin-Ai.
737
00:58:16,360 --> 00:58:18,100
Why you are here all of a sudeen?
738
00:58:23,120 --> 00:58:27,130
Mr. Dai told me you were classmates in high school.
739
00:58:29,800 --> 00:58:32,010
Yes.
740
00:58:35,480 --> 00:58:39,500
Actually, it's good that he is here.
741
00:58:50,240 --> 00:58:54,980
Some words hidden in my mind for a long time.
742
00:58:55,680 --> 00:59:02,400
I want to say if this should happen on some tropical island?
743
00:59:02,400 --> 00:59:07,630
At the Arctic Pole, or the peak of Mount Shengmu?
744
00:59:09,710 --> 00:59:12,770
But now I see you in front of me,
745
00:59:12,770 --> 00:59:15,220
I find all of them not important at all.
746
00:59:17,250 --> 00:59:19,260
It is now.
747
00:59:39,230 --> 00:59:43,180
Qin Ai, marry me.
748
01:00:48,000 --> 01:00:50,800
What are you doing?
749
01:00:51,770 --> 01:00:53,340
What do you want?
750
01:00:53,340 --> 01:00:54,660
I don't want to do anything.
751
01:00:54,660 --> 01:00:57,060
So why do you drag me here?
752
01:00:58,000 --> 01:01:00,500
Why do you run out with me?
753
01:01:05,500 --> 01:01:07,410
[Li Yang]
754
01:01:19,700 --> 01:01:22,890
Li Qin-Ai, escaping won't help you to resolve the question.
755
01:01:22,890 --> 01:01:26,490
Why do you have to look for me, appear and disrupt my life?
756
01:01:26,490 --> 01:01:28,100
Hey, why are you so mad at me?
757
01:01:28,100 --> 01:01:31,140
Do you do this on purpose?
758
01:01:31,140 --> 01:01:33,220
Why do you have to collaborate with Li Yang?
759
01:01:33,220 --> 01:01:35,550
It's just for the business of course.
760
01:01:35,550 --> 01:01:38,520
Among so many restaurants in Taipei you only chose his,
761
01:01:38,520 --> 01:01:42,350
But only few restaurants without menus, I don't have many options
762
01:01:46,200 --> 01:01:49,730
Don't tell me you think I did this for you.
763
01:01:50,600 --> 01:01:54,420
We have broken up a long time ago and have nothing to do with each other right?
764
01:01:54,420 --> 01:01:57,120
Why don't you let me go!
765
01:01:58,200 --> 01:02:03,140
Okay, let me ask a question. Will you marry him?
766
01:02:05,000 --> 01:02:06,660
What?
767
01:02:06,660 --> 01:02:08,700
I just care about you as an old friend.
768
01:02:10,600 --> 01:02:12,610
Will you say yes?
769
01:02:14,700 --> 01:02:16,640
None of your business.
770
01:02:22,300 --> 01:02:27,160
I love, because I exist.
771
01:02:27,160 --> 01:02:32,150
♫ Oh lonely ♫
772
01:02:39,400 --> 01:02:41,450
Do you want a ride?
773
01:03:05,800 --> 01:03:09,840
Qin-Ai, marry me.
774
01:03:39,200 --> 01:03:41,820
So I am just in a fantasy.
775
01:03:41,820 --> 01:03:45,760
Fantasy or reality.
776
01:03:46,900 --> 01:03:49,170
What's important is, are you okay?
777
01:03:54,700 --> 01:03:58,590
If you decide to get married, you have to let me go.
778
01:03:58,590 --> 01:04:02,800
Because happiness is earned, but nurtured.
779
01:04:02,800 --> 01:04:05,400
So you can only get something new when you leave something behind.
780
01:04:09,800 --> 01:04:11,630
Also,
781
01:04:11,630 --> 01:04:16,340
you must be really hesitant thinking about getting married so soon.
782
01:04:16,340 --> 01:04:18,810
Don't you think this is quite risky?
783
01:04:24,000 --> 01:04:27,100
I have already forgotten the last time I had an adventure.
784
01:04:28,210 --> 01:04:32,130
It must be bungee jumping with me.
785
01:04:33,200 --> 01:04:35,160
You still remember it?
786
01:04:37,500 --> 01:04:40,400
I should say you know we have done that.
787
01:04:40,400 --> 01:04:44,810
Of course, I know. I pushed you down at last.
788
01:04:57,900 --> 01:05:03,310
I even forget where I got the courage to stand there and jump down at that time.
789
01:05:05,900 --> 01:05:09,840
So, look how happy you can be when you're with me.
790
01:05:09,840 --> 01:05:12,300
Get rid of the cook.
791
01:05:13,200 --> 01:05:15,180
You are still young, you don't know.
792
01:05:15,180 --> 01:05:17,880
I am not young, and I am quite successful.
793
01:05:17,880 --> 01:05:23,160
I am a vice sale manager, I even got my own sales lab.
794
01:05:27,200 --> 01:05:30,380
Are you the representative of Dan Hai-An?
795
01:05:31,600 --> 01:05:34,840
Yes. I am him.
796
01:05:38,500 --> 01:05:42,910
Frankly, can you please not marry him?
797
01:05:42,910 --> 01:05:44,890
Then, are you gonna marry me?
798
01:05:44,890 --> 01:05:47,510
Don't tell me you're just waiting for a guy to marry you?
799
01:05:49,400 --> 01:05:51,590
You don't understand.
800
01:05:53,900 --> 01:05:57,390
Yes, I really don't understand.
801
01:06:00,300 --> 01:06:02,770
When women achieve 25,
802
01:06:02,770 --> 01:06:06,680
every spring festival, groups of relatives and friends will ask,
803
01:06:06,680 --> 01:06:11,950
"Will you get married? When will you marry a man?" They won't give up.
804
01:06:11,950 --> 01:06:16,460
But those are their questions, not your problems.
805
01:06:21,400 --> 01:06:26,800
Hey, to be honest, don't you think all of these are a boring lie?
806
01:06:29,900 --> 01:06:33,470
Men control the world.
807
01:06:33,470 --> 01:06:35,530
Because they're afraid that the world will be destroyed,
808
01:06:35,530 --> 01:06:39,540
they have to lure woman in and have babies.
809
01:06:44,200 --> 01:06:46,230
What kind of logic is that?
810
01:06:47,500 --> 01:06:50,490
Because if women want to control the world,
811
01:06:50,490 --> 01:06:52,930
they will have to fight the men.
812
01:06:52,930 --> 01:06:56,390
At that time, the world will be destroyed.
813
01:06:57,300 --> 01:07:01,620
War... if women really want to start a war,
814
01:07:01,620 --> 01:07:05,150
we won't do it in a way men think we will choose.
815
01:07:07,700 --> 01:07:12,320
So, what you mean is that women will fight by evil tricks.
816
01:07:15,700 --> 01:07:18,370
I envy you so much.
817
01:07:20,200 --> 01:07:21,760
Really?
818
01:07:23,100 --> 01:07:24,900
Yes.
819
01:07:24,900 --> 01:07:27,550
If I am still 17.
820
01:07:27,550 --> 01:07:31,930
I don't have to consider if I have to marry or not.
821
01:07:40,700 --> 01:07:46,080
Why does the world have to be so complicated? Why is life so difficult?
822
01:07:46,080 --> 01:07:48,510
If time can stop,
823
01:07:48,510 --> 01:07:53,470
so that we won't grow older. How great would it be.
824
01:07:59,600 --> 01:08:05,550
Yeah!
825
01:08:05,550 --> 01:08:09,800
I know, I am right. You use the same trick every time.
826
01:08:09,800 --> 01:08:14,550
I know, you changed new tricks. When I jump, you can't...
827
01:08:15,900 --> 01:08:19,900
Hey, hello,
828
01:08:19,930 --> 01:08:22,260
Someone proposed to Li Qin-Ai
829
01:08:28,500 --> 01:08:30,790
Do you care?
830
01:08:30,790 --> 01:08:32,520
I don't know.
831
01:08:34,000 --> 01:08:37,860
I didn't expect you Dai Hai-an have something you don't know.
832
01:08:39,800 --> 01:08:43,850
If you don't want her to get married, tell her.
833
01:08:47,400 --> 01:08:51,780
-I don't know what I can give you.
-I just want to be with you.
834
01:08:51,780 --> 01:08:52,760
No!
835
01:08:52,760 --> 01:08:54,430
Maybe you will lose some freedom.
836
01:08:54,430 --> 01:08:56,280
Getting married can also have a sense of security.
837
01:08:56,280 --> 01:09:00,830
Things between Qin-Ai and I don't need your advice.
838
01:09:00,830 --> 01:09:02,750
A person should not be too selfish.
839
01:09:02,750 --> 01:09:04,520
Will you hate me in the future too?
840
01:09:04,520 --> 01:09:07,080
Do you want to live in an aquarium for the rest of your life?
841
01:09:07,080 --> 01:09:10,700
Or do you want to be a fish living for yourself in the sea?
842
01:09:10,700 --> 01:09:14,070
All of this mess is because of you.
843
01:09:14,070 --> 01:09:15,550
Have you ever thought about getting married?
844
01:09:15,550 --> 01:09:17,490
Can we get married?
845
01:09:21,050 --> 01:09:26,140
♫ I gave it all back to myself ♫
846
01:09:26,140 --> 01:09:29,530
♫ It's my fault I can't let go ♫
847
01:09:29,530 --> 01:09:33,250
♫ I can only pretend ♫
848
01:09:33,250 --> 01:09:41,110
♫ I said I forgot every lesson I learned in love ♫
849
01:09:41,110 --> 01:09:44,430
♫ I deserve to be in pain ♫
850
01:09:44,430 --> 01:09:48,600
♫ Every crease in my heart ♫
851
01:09:48,600 --> 01:09:56,620
♫ I always remember the lesson I learned while loving you ♫
852
01:09:59,990 --> 01:10:08,000
Subtitles and Segments brought to you by The Ex-Man
853
01:10:11,000 --> 01:10:14,570
♫ It's my fault I can't let go ♫
854
01:10:14,570 --> 01:10:18,190
♫ I can only pretend ♫
855
01:10:18,190 --> 01:10:25,530
♫ I said I forgot every lesson I learned in love ♫
856
01:10:25,530 --> 01:10:29,100
♫ I deserve to be in pain ♫
857
01:10:29,100 --> 01:10:32,870
♫ Every crease in my heart ♫
858
01:10:32,870 --> 01:10:39,990
♫ I always remember the lesson I learned while loving you ♫
859
01:10:55,550 --> 01:10:59,920
ok, time's up, hand in your testpaper.
860
01:10:59,920 --> 01:11:03,710
Class is over.
861
01:11:03,710 --> 01:11:05,500
So tired.
862
01:11:11,810 --> 01:11:17,520
The last question, which answer did you choose?
863
01:11:17,520 --> 01:11:21,940
The last question? The chose the option: none above is right.
864
01:11:23,400 --> 01:11:26,590
None is right? A trap question.
865
01:11:26,590 --> 01:11:29,370
That one is easy, ok?
69872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.