Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,637 --> 00:00:05,472
( Dr. Malocchio laughs
maniacally )
2
00:00:05,539 --> 00:00:07,407
( dramatic theme playing )
3
00:00:11,678 --> 00:00:15,015
( laughs )
4
00:00:15,082 --> 00:00:17,117
You never changed,
did you, Dr. Malocchio?
5
00:00:17,184 --> 00:00:19,987
It was a lie. You're the same
bastard you've always been.
6
00:00:20,053 --> 00:00:21,455
You figured that out
all by yourself?
7
00:00:21,522 --> 00:00:25,192
My, my, Prock,
you really are a genius.
8
00:00:25,259 --> 00:00:28,362
But now, there is nowhere
to run and nowhere to hide.
9
00:00:28,428 --> 00:00:30,564
Run. Hide.
10
00:00:30,631 --> 00:00:33,133
What did I just say
about running and hiding?
11
00:00:33,200 --> 00:00:36,503
What does a guy have to do
to be listened to?
12
00:00:36,570 --> 00:00:38,972
That's enough.
Okay. That's right.
13
00:00:39,039 --> 00:00:40,741
That's enough. Should I
just give you the gun?
14
00:00:41,008 --> 00:00:42,576
Are you serious?
Of course I'm not.
15
00:00:42,643 --> 00:00:45,345
I finally have everything I want
and you can't stop me.
16
00:00:45,412 --> 00:00:47,347
You don't have any powers,
you never did.
17
00:00:47,414 --> 00:00:49,716
And all the heroes
gave them away.
18
00:00:49,983 --> 00:00:52,052
All because I asked them to.
19
00:00:52,119 --> 00:00:53,754
I'm gonna stop you. I will.
20
00:00:54,021 --> 00:00:57,157
You won't. You can't.
You are not your father.
21
00:00:57,224 --> 00:00:59,493
I'm getting real sick
of hearing that.
22
00:01:04,264 --> 00:01:06,633
Coming up on Superhero Tonight:
23
00:01:06,700 --> 00:01:09,636
Is Sandpaper-Man really going
to reveal his secret identity?
24
00:01:09,703 --> 00:01:11,271
You'll hear it here first.
25
00:01:11,338 --> 00:01:13,707
Flame-Mouth sat down
with our own Patrick Snee
26
00:01:13,974 --> 00:01:15,676
to discuss life after rehab.
27
00:01:15,742 --> 00:01:18,278
It's just great to be
in control again.
28
00:01:18,345 --> 00:01:20,113
( hiccups )
29
00:01:20,180 --> 00:01:23,450
But now we take you live to
the biggest event of the year.
30
00:01:23,517 --> 00:01:25,285
That's right, Ricky.
Mr. Awesome,
31
00:01:25,352 --> 00:01:27,387
leader of America's
favorite superhero team,
32
00:01:27,454 --> 00:01:29,423
The Awesomes,
is turning 90.
33
00:01:29,489 --> 00:01:32,092
All the top heroes from
yesterday and today showed up
34
00:01:32,159 --> 00:01:33,460
to pay respect to their leader,
35
00:01:33,527 --> 00:01:35,395
from the world's greatest
heroes,
36
00:01:35,462 --> 00:01:37,364
to lesser heroes like Muscleman
37
00:01:37,431 --> 00:01:40,100
and barely heroes
like Mr. Awesome's very own son,
38
00:01:40,167 --> 00:01:43,036
I hope I'm saying this right,
Prock.
39
00:01:43,103 --> 00:01:44,538
Good question.
40
00:01:44,605 --> 00:01:46,573
Prock is a combination
of "professor" and "doctor."
41
00:01:46,640 --> 00:01:50,344
MAN:
Hey, look. A dog with a shoe
in its mouth.
42
00:01:50,410 --> 00:01:53,246
I'm sorry, are you done with me?
MAN 2: Get out of the shot.
43
00:01:53,313 --> 00:01:56,083
Can you believe
Mr. Awesome is 90?
44
00:01:56,149 --> 00:01:59,086
My grandmother is 87,
and she's a mess.
45
00:01:59,152 --> 00:02:01,655
Mine is 82, and I've completely
written her off.
46
00:02:01,722 --> 00:02:05,092
I hear he is speaking right now
to the crowd inside.
47
00:02:05,158 --> 00:02:07,027
I'll have all the details later.
48
00:02:07,094 --> 00:02:09,096
( applause and cheers )
49
00:02:10,364 --> 00:02:11,732
Our seats are terrible.
50
00:02:11,999 --> 00:02:13,500
They're great.
We're on the dais.
51
00:02:13,567 --> 00:02:15,035
Hey, your dad's talking.
52
00:02:15,102 --> 00:02:16,303
So it is with a heavy heart
53
00:02:16,370 --> 00:02:18,238
that I announce today
as my last day
54
00:02:18,305 --> 00:02:21,341
as the leader of The Awesomes.
( crowd gasps )
55
00:02:21,408 --> 00:02:23,577
Oh, my God.
After 60 years of leading
56
00:02:23,644 --> 00:02:26,246
America's greatest
superhero team,
57
00:02:26,313 --> 00:02:29,616
I had to accept it's not
the job of a 90-year-old man.
58
00:02:29,683 --> 00:02:31,518
MAN:
You don't look it.
59
00:02:31,585 --> 00:02:34,554
Yes, my super powers have helped
slow the aging process,
60
00:02:34,621 --> 00:02:36,323
but not completely.
61
00:02:36,390 --> 00:02:39,292
This country, this world,
needs the protection
62
00:02:39,359 --> 00:02:41,294
of someone who will
truly shield the people
63
00:02:41,361 --> 00:02:43,063
from the growing number
of supervillains,
64
00:02:43,130 --> 00:02:45,265
alien attacks,
zombie weekends,
65
00:02:45,332 --> 00:02:48,368
vampire high schools
and evil robot housewives.
66
00:02:48,435 --> 00:02:50,470
The time has come for me
to step down
67
00:02:50,537 --> 00:02:54,241
and pass the torch
to a new generation.
68
00:02:54,307 --> 00:02:56,209
REPORTER:
Mr. Awesome,
who will take your place?
69
00:02:56,276 --> 00:02:57,544
There's only one person
70
00:02:57,611 --> 00:02:59,279
who could run
The Awesomes in my place.
71
00:02:59,346 --> 00:03:02,049
Only one man I would trust...
This is it, buddy.
72
00:03:02,115 --> 00:03:03,383
The moment you've been
waiting for.
73
00:03:03,450 --> 00:03:05,252
Quit it.
I'm gonna be on camera.
74
00:03:05,318 --> 00:03:08,622
He's simply the greatest hero
the world has ever known:
75
00:03:08,689 --> 00:03:11,191
Perfect Man.
76
00:03:11,258 --> 00:03:15,262
Perfect Man? Over you? Why?
Because he's stronger?
77
00:03:15,328 --> 00:03:18,498
Because he's faster? Handsomer?
Because he can fly?
78
00:03:18,565 --> 00:03:20,534
Because of his hair?
His hair is awesome.
79
00:03:20,600 --> 00:03:22,202
You're not helping.
80
00:03:22,269 --> 00:03:25,405
Hello, everyone.
My name is Perfect Man.
81
00:03:25,472 --> 00:03:29,276
I've seen him use that joke
like five times.
82
00:03:29,342 --> 00:03:31,978
It gets me every time.
Because we all know who he is.
83
00:03:32,045 --> 00:03:35,148
"My name is Perfect Man."
Heh-heh-heh.
84
00:03:35,215 --> 00:03:39,286
Mr. Awesome, you are, in many
ways, the father I never had.
85
00:03:39,352 --> 00:03:42,589
And you, Perfect Man,
are like the son I never had.
86
00:03:42,656 --> 00:03:44,191
I'm his son.
Right.
87
00:03:44,257 --> 00:03:46,226
But he's never had a son
like Perfect Man.
88
00:03:46,293 --> 00:03:47,594
That's not how
that phrase is used.
89
00:03:47,661 --> 00:03:50,097
Perfect Man,
I know it's sudden,
90
00:03:50,163 --> 00:03:51,598
but do you accept?
91
00:03:51,665 --> 00:03:55,135
Will you take over the team
and run The Awesomes?
92
00:03:55,202 --> 00:03:56,670
( crowd murmuring )
93
00:03:56,737 --> 00:03:58,638
( dramatic theme playing )
94
00:04:01,241 --> 00:04:03,143
I will not.
95
00:04:03,210 --> 00:04:05,078
Awkward.
96
00:04:05,145 --> 00:04:06,446
While I am flattered,
97
00:04:06,513 --> 00:04:09,282
this team was founded by you,
Mr. Awesome.
98
00:04:09,349 --> 00:04:10,550
It bears your name.
99
00:04:10,617 --> 00:04:12,219
Without you,
it wouldn't be the same.
100
00:04:12,285 --> 00:04:14,254
To try and follow
in your footsteps
101
00:04:14,321 --> 00:04:16,323
would just be
sheer foolishness.
102
00:04:16,389 --> 00:04:20,560
And Perfect Man is no fool.
103
00:04:20,627 --> 00:04:23,363
There goes the best man
I've ever met.
104
00:04:23,430 --> 00:04:26,600
Well then, unless someone else
wants to step forward,
105
00:04:26,666 --> 00:04:29,436
this will be the final meeting
of The Awe--
106
00:04:29,503 --> 00:04:32,139
Stop.
107
00:04:32,205 --> 00:04:33,707
My dream is
to lead The Awesomes.
108
00:04:33,974 --> 00:04:36,376
If I let him disband the team,
that will never happen.
109
00:04:36,443 --> 00:04:38,378
Dad always tells me I lack
the nerve to be a real hero.
110
00:04:38,445 --> 00:04:39,679
Well, this would be nerve.
111
00:04:39,746 --> 00:04:41,381
Maybe he's doing this
to test me.
112
00:04:41,448 --> 00:04:45,085
I will pass that test.
This is my moment. Start.
113
00:04:45,152 --> 00:04:47,120
--Awesomes.
And so my hope
114
00:04:47,187 --> 00:04:49,156
I'll do it.
is America will never forget
115
00:04:49,222 --> 00:04:51,992
I'll do it.
the courage of these heroes.
116
00:04:52,058 --> 00:04:54,461
I need a microphone.
I got you, buddy.
117
00:04:54,528 --> 00:04:56,429
( microphone feedback )
118
00:04:56,496 --> 00:04:58,165
I'll do it.
119
00:04:58,231 --> 00:05:00,066
I'll do it.
120
00:05:00,133 --> 00:05:02,135
I'll do it!
Do what, Jeremy?
121
00:05:02,202 --> 00:05:06,039
Take over The Awesomes for you.
You know, keep it in the family.
122
00:05:06,106 --> 00:05:08,108
Are your really
considering this, Mr. Awesome?
123
00:05:08,175 --> 00:05:10,343
Your son has only been
on the team for a year,
124
00:05:10,410 --> 00:05:12,479
and when he joined,
didn't he break three fingers
125
00:05:12,546 --> 00:05:14,114
just shaking hands
with the team?
126
00:05:14,181 --> 00:05:18,552
Hey, my son is
a very...capable superhero.
127
00:05:18,618 --> 00:05:20,754
Oh, come on.
He couldn't beat me in a fight.
128
00:05:21,021 --> 00:05:23,456
With all due respect, sir,
I think I could.
129
00:05:23,523 --> 00:05:26,259
No, you couldn't.
Well, you're wrong.
130
00:05:26,326 --> 00:05:28,562
CROWD ( in unison ):
Fight! Fight! Fight!
131
00:05:30,163 --> 00:05:31,665
Yes. Uhh.
132
00:05:31,731 --> 00:05:35,202
Too many chili dogs.
Uhh!
133
00:05:35,268 --> 00:05:37,204
MAN:
Oh, no, he had a heart attack.
134
00:05:37,270 --> 00:05:38,972
Yes.
135
00:05:39,039 --> 00:05:41,441
PROCK:
What?
136
00:05:41,508 --> 00:05:43,610
What are you doing?
137
00:05:43,677 --> 00:05:45,512
Let me do this.
I can do this.
138
00:05:45,579 --> 00:05:48,248
You think you can carry my A
on your chest?
139
00:05:48,315 --> 00:05:50,317
Yes, Dad.
I really believe I can.
140
00:05:50,383 --> 00:05:52,752
Oh, my God,
that was so heavy.
141
00:05:53,019 --> 00:05:56,022
( man groans, then grunts )
142
00:05:56,089 --> 00:05:57,357
I can't believe
you wore something
143
00:05:57,424 --> 00:05:58,558
that heavy on your chest.
144
00:05:58,625 --> 00:06:00,160
Look, you're my son,
Jeremy.
145
00:06:00,227 --> 00:06:01,595
But you're your mother's son
even more.
146
00:06:01,661 --> 00:06:03,196
You didn't inherit
my super strength,
147
00:06:03,263 --> 00:06:04,531
you don't have any powers
148
00:06:04,598 --> 00:06:06,266
except for the weird
stopping-time thing.
149
00:06:06,333 --> 00:06:08,168
But you had
to stop doing that
150
00:06:08,235 --> 00:06:10,136
because the doctor said
it might kill you.
151
00:06:10,203 --> 00:06:11,471
You did stop doing that,
right?
152
00:06:11,538 --> 00:06:13,073
Yes, I stopped.
153
00:06:13,139 --> 00:06:15,375
Stop. Meh.
154
00:06:15,442 --> 00:06:16,576
Start.
155
00:06:16,643 --> 00:06:18,078
Good.
Your nose is bleeding.
156
00:06:18,144 --> 00:06:20,213
Probably just the altitude.
157
00:06:20,280 --> 00:06:22,148
But you are very bright.
158
00:06:22,215 --> 00:06:23,516
Why not use those smarts?
159
00:06:23,583 --> 00:06:26,553
Be a doctor, a lawyer,
start a photo blog.
160
00:06:26,620 --> 00:06:28,355
I went to med school
and I became a doctor.
161
00:06:28,421 --> 00:06:30,423
I went to law school
and I became a lawyer.
162
00:06:30,490 --> 00:06:34,728
But, Dad, all I've ever wanted
to be is a superhero.
163
00:06:34,995 --> 00:06:36,463
( sighs )
164
00:06:36,529 --> 00:06:39,132
Okay, Jeremy.
You can run the team.
165
00:06:39,199 --> 00:06:41,568
But I won't be here
to help you.
166
00:06:41,635 --> 00:06:43,236
Why?
Where are you going?
167
00:06:43,303 --> 00:06:45,238
Space.
Why space?
168
00:06:45,305 --> 00:06:46,506
I've been at the beck
and call
169
00:06:46,573 --> 00:06:48,141
of the people of Earth
for too long.
170
00:06:48,208 --> 00:06:50,110
I need to retire somewhere
far away
171
00:06:50,176 --> 00:06:53,046
where they can't contact me
every time there's a crisis.
172
00:06:53,113 --> 00:06:55,248
What are you gonna do?
Get some reading done.
173
00:06:55,315 --> 00:06:57,484
Haven't cracked a book
for 50 years.
174
00:06:57,550 --> 00:07:00,520
First up, Betty Friedan's
The Feminine Mystique.
175
00:07:00,587 --> 00:07:04,090
Sounds kinky.
Then go. I'll be fine.
176
00:07:04,157 --> 00:07:06,359
You can't always be there
to catch me when I fall.
177
00:07:06,426 --> 00:07:09,696
( screaming )
178
00:07:09,763 --> 00:07:12,065
I hate it when you do that.
I hate it.
179
00:07:12,132 --> 00:07:13,767
MAN:
Look. He's holding him
like a little baby.
180
00:07:14,000 --> 00:07:16,303
( laughter )
Put me down.
181
00:07:16,369 --> 00:07:18,438
Good news, everyone.
The Awesomes live on.
182
00:07:18,505 --> 00:07:19,973
( cheering )
183
00:07:20,040 --> 00:07:22,409
But without me,
for I am leaving Earth.
184
00:07:22,475 --> 00:07:24,177
Farewell, good people.
185
00:07:24,244 --> 00:07:27,180
Our time together was some
of the happiest of my life.
186
00:07:27,247 --> 00:07:29,683
Awesome. And out.
187
00:07:29,749 --> 00:07:31,651
Forgot my book.
188
00:07:31,718 --> 00:07:33,153
( applause and cheers )
189
00:07:33,219 --> 00:07:35,288
Well, let me say
that I'm glad to hear
190
00:07:35,355 --> 00:07:38,425
that The Awesomes will continue.
191
00:07:38,491 --> 00:07:39,626
And while I wish Jeremy luck--
192
00:07:39,693 --> 00:07:41,594
Prock.
My superhero name is Prock.
193
00:07:41,661 --> 00:07:43,496
--I will be leaving the team.
194
00:07:43,563 --> 00:07:45,165
Wha--?
I'm out too.
195
00:07:45,231 --> 00:07:46,366
I'm out.
Me too.
196
00:07:46,433 --> 00:07:47,667
Not the same anymore.
197
00:07:49,169 --> 00:07:51,271
You still in,
Black Irish?
198
00:07:51,338 --> 00:07:53,340
( gasps )
199
00:07:56,409 --> 00:07:59,212
You did it.
200
00:07:59,279 --> 00:08:01,281
( dramatic theme playing )
201
00:08:04,551 --> 00:08:07,354
MR. AWESOME ( over TV ):
So it is with a heavy heart
that I announce today
202
00:08:07,420 --> 00:08:10,190
as my last day as the leader
of The Awesomes.
203
00:08:10,256 --> 00:08:11,558
ANCHOR:
And with that announcement,
204
00:08:11,624 --> 00:08:14,995
America's greatest hero
was gone.
205
00:08:15,061 --> 00:08:17,397
Mr. Awesome leaving Earth.
206
00:08:17,464 --> 00:08:19,199
Mr. Awesome,
the only hero
207
00:08:19,265 --> 00:08:22,235
who ever had the power
to stop me, is gone.
208
00:08:22,302 --> 00:08:24,070
Maybe now would be a good time
209
00:08:24,137 --> 00:08:25,572
to remove every superhero
from Earth
210
00:08:25,638 --> 00:08:29,442
and assume my position
of ultimate power.
211
00:08:29,509 --> 00:08:31,611
Yep.
Now would be the time.
212
00:08:31,678 --> 00:08:33,980
Guard, could you please
let me out?
213
00:08:34,047 --> 00:08:35,215
I'm going to escape.
214
00:08:35,281 --> 00:08:37,017
And, oh,
can I have a gun?
215
00:08:37,083 --> 00:08:39,686
Are you out of your mind?
I'm not gonna gi--
216
00:08:39,753 --> 00:08:41,988
Uh...
217
00:08:42,055 --> 00:08:44,290
Open up on B-31.
218
00:08:44,357 --> 00:08:46,126
Wonderful.
219
00:08:46,192 --> 00:08:48,328
I'm going to need a Tom Ford
suit, some tuna carpaccio,
220
00:08:48,395 --> 00:08:51,564
three hookers,
and one of those smart phones.
221
00:08:51,631 --> 00:08:54,067
A really, really
smart phone.
222
00:08:54,134 --> 00:08:55,502
Wonderful. Okay.
Let's hop to it.
223
00:08:55,568 --> 00:08:57,971
Evil to be done.
224
00:08:58,038 --> 00:09:00,540
( The Hold Steady's
"The Awesomes Theme Song"
playing )
225
00:09:00,607 --> 00:09:03,376
♪ This feels awesome ♪
226
00:09:03,443 --> 00:09:05,712
♪ This feels awesome ♪
227
00:09:05,979 --> 00:09:07,714
♪ Yeah, this feels awesome ♪
228
00:09:11,484 --> 00:09:14,354
♪ Now, this feels awesome ♪
229
00:09:14,421 --> 00:09:16,689
♪ This feels awesome ♪
230
00:09:16,756 --> 00:09:19,192
♪ This feels so awesome ♪
231
00:09:24,531 --> 00:09:27,333
( upbeat rock theme playing )
232
00:09:27,400 --> 00:09:30,703
MUSCLEMAN:
So it's just us left?
We will rule this place.
233
00:09:30,970 --> 00:09:32,605
I call this chair
and this chair.
234
00:09:32,672 --> 00:09:35,275
I did the right thing, right?
The team has to go on.
235
00:09:35,341 --> 00:09:37,110
Where will people go for help?
236
00:09:37,177 --> 00:09:39,045
ANCHOR:
Tonight on the Superhero
News Network,
237
00:09:39,112 --> 00:09:42,482
don't miss the one hour special
"Perfect Man Goes Solo."
238
00:09:42,549 --> 00:09:47,353
The time for teams is over.
I'm gonna do it all by myself.
239
00:09:47,420 --> 00:09:49,022
The time for teams is over?
240
00:09:49,089 --> 00:09:50,490
MANDRAKE:
You can say that again.
241
00:09:50,557 --> 00:09:53,560
Professor Doctor Awesome,
I'm Joyce Mandrake
242
00:09:53,626 --> 00:09:55,695
from the government office
of superhero affairs.
243
00:09:55,762 --> 00:09:57,530
Watch your feet.
244
00:09:57,597 --> 00:10:00,333
Dude, we're getting
a new meeting table.
245
00:10:00,400 --> 00:10:03,470
Very funny.
Ha-ha-ha.
246
00:10:03,536 --> 00:10:05,105
Thank you.
247
00:10:05,171 --> 00:10:06,973
What was very funny?
And what's going on?
248
00:10:07,040 --> 00:10:09,476
By the order of the president
of the United States,
249
00:10:09,542 --> 00:10:11,611
we are implementing code 33.
250
00:10:11,678 --> 00:10:13,513
Thirty-three is
my ATM pin code.
251
00:10:13,580 --> 00:10:15,181
Pin codes are four digits.
252
00:10:15,248 --> 00:10:18,451
That probably explains
why money never comes out.
253
00:10:18,518 --> 00:10:20,386
MANDRAKE:
Code 33 means this:
254
00:10:20,453 --> 00:10:22,322
We're withdrawing
your government funding.
255
00:10:22,388 --> 00:10:24,023
You can't cut our funding.
256
00:10:24,090 --> 00:10:26,259
The U.S. Government has always
funded The Awesomes.
257
00:10:26,326 --> 00:10:27,627
We weren't funding the name.
258
00:10:27,694 --> 00:10:29,762
We were funding a team
of top-level heroes.
259
00:10:30,029 --> 00:10:32,565
And with all due respect,
you ain't top level no more.
260
00:10:32,632 --> 00:10:35,602
Stop. They would never
walk over Dad like this.
261
00:10:35,668 --> 00:10:37,470
He would stick out his jaw
and tell them,
262
00:10:37,537 --> 00:10:40,273
"Absolutely not. I'm in charge."
That's what I have to do.
263
00:10:40,340 --> 00:10:42,142
Of course, I don't
really have my father's jaw.
264
00:10:42,208 --> 00:10:44,677
His is almost a perfect square
and mine is weak and soft.
265
00:10:44,744 --> 00:10:46,613
Man, of all the things
I didn't get from my dad,
266
00:10:46,679 --> 00:10:48,448
the thing I want most
is that big old jaw.
267
00:10:48,515 --> 00:10:50,283
Okay, sticking out the jaw
is a no-go,
268
00:10:50,350 --> 00:10:52,452
but I should be able to come up
with some way to convince her
269
00:10:52,519 --> 00:10:54,287
I am strong enough
to lead this team. Start.
270
00:10:54,354 --> 00:10:56,189
Please, please,
please.
271
00:10:56,256 --> 00:10:58,224
I've only been in charge
for like half an hour.
272
00:10:58,291 --> 00:10:59,659
You can't kill us now.
Give me time.
273
00:10:59,726 --> 00:11:01,561
I'll prove
that we're worth the money.
274
00:11:01,628 --> 00:11:03,496
Please,
Professor Doctor.
275
00:11:03,563 --> 00:11:05,031
If you're disbanding us,
276
00:11:05,098 --> 00:11:06,466
just do me the favor
of ending it for me.
277
00:11:06,533 --> 00:11:08,034
Roll over my head,
splatter my brains,
278
00:11:08,101 --> 00:11:09,269
because I would prefer that
279
00:11:09,335 --> 00:11:11,671
to getting fired
in my first half hour.
280
00:11:11,738 --> 00:11:14,174
Fine.
"Fine" meaning what exactly?
281
00:11:14,240 --> 00:11:16,676
Refill your roster.
If you put together a team,
282
00:11:16,743 --> 00:11:18,678
then you can get continued use
of Awesome Mountain.
283
00:11:18,745 --> 00:11:21,047
I'll give you 48 hours
to refill your roster.
284
00:11:21,114 --> 00:11:22,382
Forty-eight hours?
285
00:11:22,448 --> 00:11:24,284
How am I supposed to do that
with the two of us?
286
00:11:24,350 --> 00:11:26,486
What about our support staff?
They're all gone.
287
00:11:26,553 --> 00:11:28,288
What?
We need support staff.
288
00:11:28,354 --> 00:11:31,124
Maintenance, chefs, assistants,
janitors, electricians.
289
00:11:31,191 --> 00:11:33,041
Hundreds of people work here.
290
00:11:33,108 --> 00:11:34,543
Well, now it's zero.
Give us 20.
291
00:11:34,609 --> 00:11:36,244
Zero. Zero.
Fifteen. Ten.
292
00:11:36,511 --> 00:11:38,146
Zero. Zero.
Three. One.
293
00:11:38,213 --> 00:11:41,049
Okay, you get one.
Ha-ha-ha. In your face.
294
00:11:41,116 --> 00:11:42,784
You got played.
Ow!
295
00:11:42,851 --> 00:11:44,720
PROCK:
So you are?
296
00:11:44,786 --> 00:11:47,756
I was the secretary's assistant
to the assistant secretary.
297
00:11:47,823 --> 00:11:49,257
What's your name?
Concierge.
298
00:11:49,524 --> 00:11:51,493
Ooh-la-la.
A French girl.
299
00:11:51,560 --> 00:11:54,229
No, "concierge" means someone
who gets things done.
300
00:11:54,496 --> 00:11:55,697
I don't know
how they chose
301
00:11:55,764 --> 00:11:57,566
the one person
lucky enough to stay.
302
00:11:57,632 --> 00:12:00,602
I said "not it"
the slowest.
303
00:12:00,669 --> 00:12:01,937
Welcome aboard.
304
00:12:02,003 --> 00:12:03,805
Our first mission
is to assemble a team.
305
00:12:03,872 --> 00:12:05,807
We need more heroes.
I heard.
306
00:12:05,874 --> 00:12:07,175
I took the liberty
of contacting
307
00:12:07,242 --> 00:12:10,278
all 174 level-six-or-above
superheroes
308
00:12:10,545 --> 00:12:12,981
who are currently unaffiliated
with any team.
309
00:12:13,048 --> 00:12:15,083
Cool. How many are interested?
None.
310
00:12:15,150 --> 00:12:16,985
Did you say "nine"?
None.
311
00:12:17,052 --> 00:12:18,520
When you say none--
312
00:12:18,587 --> 00:12:20,255
A hundred and twenty-six
gave a flat no,
313
00:12:20,522 --> 00:12:22,023
45 laughed at me,
and three told me
314
00:12:22,090 --> 00:12:23,692
to tell you to
"go ( bleep ) yourself."
315
00:12:23,759 --> 00:12:26,027
Which I told them
I was not going to do.
316
00:12:26,094 --> 00:12:28,096
Thanks for that.
So what now?
317
00:12:28,163 --> 00:12:30,198
We could reach out
to level four and fives.
318
00:12:30,265 --> 00:12:33,135
This is The Awesomes.
We can't have fours and fives.
319
00:12:33,201 --> 00:12:35,003
Are you seriously telling me
there is no place
320
00:12:35,070 --> 00:12:36,638
to find high-level powers
321
00:12:36,705 --> 00:12:38,540
who might be interested
in joining this team?
322
00:12:38,607 --> 00:12:43,245
Well, there is one place
to look, but it's not great.
323
00:12:43,512 --> 00:12:45,247
Here you go.
What's this?
324
00:12:45,514 --> 00:12:47,082
CONCIERGE:
This is the reject file.
325
00:12:47,149 --> 00:12:48,850
Everyone in here
has been turned down
326
00:12:48,917 --> 00:12:50,252
for one reason or another.
327
00:12:50,519 --> 00:12:52,721
I'd be very wary
of considering any of them.
328
00:12:52,788 --> 00:12:55,157
There are people in here
with some serious powers.
329
00:12:55,223 --> 00:12:57,159
Who turned them down?
Your father.
330
00:12:57,225 --> 00:12:59,995
Even with super vision, Dad had
a problem seeing potential.
331
00:13:00,061 --> 00:13:03,532
I doubt Joyce Mandrake will be
happy with a team of rejects.
332
00:13:03,598 --> 00:13:05,901
She's never going to know
they were a team of rejects.
333
00:13:05,967 --> 00:13:08,570
Besides, I only have 48 hours.
I can't be choosy.
334
00:13:08,637 --> 00:13:11,006
Maybe you're right. This is
the new Awesomes after all.
335
00:13:11,072 --> 00:13:12,808
Our bar is lower.
336
00:13:12,874 --> 00:13:15,277
Ooh, that's a good slogan.
That's not a good slogan.
337
00:13:15,544 --> 00:13:17,012
These people might not be
heroes now,
338
00:13:17,078 --> 00:13:18,980
but they will be
when I'm done with them.
339
00:13:19,047 --> 00:13:20,682
To the Awesome Jet.
340
00:13:20,749 --> 00:13:22,517
PROCK:
They took it?
341
00:13:22,584 --> 00:13:25,921
CONCIERGE: Yep.
To the Awesome Copter.
342
00:13:25,987 --> 00:13:29,491
PROCK:
Maybe it's easier if you just
tell me what they didn't take.
343
00:13:29,558 --> 00:13:31,526
That's it?
Yep.
344
00:13:31,593 --> 00:13:34,129
MUSCLEMAN ( sighs ):
You have to say it.
345
00:13:34,196 --> 00:13:36,231
I don't want to.
It's fun when you say it.
346
00:13:36,498 --> 00:13:40,735
Fine. To the old-timey
antique Awesome's plane.
347
00:13:40,802 --> 00:13:42,504
PROCK:
Who's first, Concierge?
348
00:13:42,571 --> 00:13:45,106
His name is Frantic.
He has super speed.
349
00:13:45,173 --> 00:13:47,776
The government scales him
as a seven on the power scale.
350
00:13:47,843 --> 00:13:50,245
A seven? That's great.
Why wasn't he accepted?
351
00:13:50,512 --> 00:13:53,081
The term used was
"bat ( bleep ) crazy."
352
00:13:53,148 --> 00:13:55,183
Oh, my goodness.
They changed their mind.
353
00:13:55,250 --> 00:13:58,653
They changed their mind.
Thank you. Yeah, yeah, yeah!
354
00:13:58,720 --> 00:14:00,188
( whistles ):
How fast is he?
355
00:14:00,255 --> 00:14:01,623
Top three in the world.
356
00:14:01,690 --> 00:14:03,758
Behind Zippity
and Captain Fleet Feet.
357
00:14:03,825 --> 00:14:05,193
Oh, man. Thank you,
thank you.
358
00:14:05,260 --> 00:14:08,163
Thank you for taking me
out of this nowhere life.
359
00:14:08,230 --> 00:14:09,865
Did this place
used to be a circus?
360
00:14:09,931 --> 00:14:11,700
Used to be?
Hell, no, boy.
361
00:14:11,766 --> 00:14:14,002
This here's
the Danger Family Swamp Circus.
362
00:14:14,069 --> 00:14:15,704
Open for business
363
00:14:15,770 --> 00:14:18,039
and entertaining the masses
for going on 50 years.
364
00:14:18,106 --> 00:14:20,675
Not that he ever did
any entertaining.
365
00:14:20,742 --> 00:14:22,677
Well, now
I'm gonna be a superhero.
366
00:14:22,744 --> 00:14:24,112
I'm gonna be famous.
367
00:14:24,179 --> 00:14:26,147
I told you I was better
than you and I was right.
368
00:14:26,214 --> 00:14:28,083
Momma, I love you.
I do.
369
00:14:28,149 --> 00:14:30,652
You at least tried to understand
I was special.
Yup.
370
00:14:30,719 --> 00:14:33,088
Is this costume okay? I may need
to speak to your designer.
371
00:14:33,154 --> 00:14:34,756
I think this is fine,
372
00:14:34,823 --> 00:14:37,025
but it could use
a lightning bolt or a flame.
373
00:14:37,092 --> 00:14:39,127
What's happening now
is sort of a general meeting.
374
00:14:39,194 --> 00:14:40,695
After this,
we'll go off
375
00:14:40,762 --> 00:14:42,597
and discuss amongst ourselves
how it went
376
00:14:42,664 --> 00:14:45,267
and get back to you
in 8-to-12 business months.
377
00:14:45,533 --> 00:14:47,168
What about potential?
378
00:14:47,235 --> 00:14:48,570
This guy has the potential
379
00:14:48,637 --> 00:14:49,971
to be a public relations
train wreck.
380
00:14:50,038 --> 00:14:51,273
I'm leaving now,
but I'll be back.
381
00:14:51,539 --> 00:14:52,841
Oh, I'll definitely be back.
382
00:14:52,908 --> 00:14:57,212
And when I come back,
it will be to kill you.
383
00:14:57,279 --> 00:14:58,780
I'm not really
gonna kill them,
384
00:14:58,847 --> 00:15:00,615
but it's fun to make them
think that.
385
00:15:00,682 --> 00:15:02,484
Muscleman. Grab him.
Whoa!
386
00:15:02,550 --> 00:15:04,219
Look, I'm sorry
if we misled you at all,
387
00:15:04,486 --> 00:15:07,722
but I think we're actually
going to go another way.
388
00:15:07,789 --> 00:15:09,624
What's happening,
boy?
389
00:15:09,691 --> 00:15:11,226
Did they figure out
what we all know?
390
00:15:11,493 --> 00:15:13,828
That you ain't nothing
but a failure?
391
00:15:13,895 --> 00:15:16,598
( laughing )
392
00:15:20,268 --> 00:15:22,037
Welcome to The Awesomes.
393
00:15:22,103 --> 00:15:24,205
( Frantic exclaiming )
394
00:15:24,272 --> 00:15:26,541
That was sweet.
I think I did the right thing.
395
00:15:26,608 --> 00:15:28,877
Yeah. He is
bat ( bleep ) crazy.
396
00:15:28,944 --> 00:15:32,180
Oh, yeah.
( Frantic exclaiming )
397
00:15:35,216 --> 00:15:37,118
( Frantic exclaiming )
398
00:15:37,185 --> 00:15:38,653
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!
399
00:15:38,720 --> 00:15:39,988
PROCK:
Who's next?
400
00:15:40,055 --> 00:15:42,657
His name is Impresario.
Conjurer.
401
00:15:42,724 --> 00:15:46,962
Graded out as an eight.
Turned down for mother issues.
402
00:15:47,028 --> 00:15:49,764
I always told my baby,
I told my baby,
403
00:15:49,831 --> 00:15:51,566
"Baby,
you're special.
404
00:15:51,633 --> 00:15:53,268
And one day, someone is
gonna come to this house
405
00:15:53,535 --> 00:15:55,103
and tell you
you special."
406
00:15:55,170 --> 00:15:57,172
Isn't that right, baby?
Isn't that right?
407
00:15:58,640 --> 00:16:00,608
Where did you find
your magic jewel?
408
00:16:00,675 --> 00:16:02,510
I found it--
He found it in the woods.
409
00:16:02,577 --> 00:16:04,612
He was always heading out
into the woods.
410
00:16:04,679 --> 00:16:07,148
I told him, "Why don't you go
play sports with your friends?
411
00:16:07,215 --> 00:16:08,717
Why are you always going
into the woods
412
00:16:08,783 --> 00:16:10,485
like some sort of weirdo?"
But one day,
413
00:16:10,552 --> 00:16:13,188
he came out of the woods
with a space jewel.
414
00:16:13,254 --> 00:16:15,957
Why?
415
00:16:16,024 --> 00:16:17,659
Because he's special.
416
00:16:17,726 --> 00:16:19,194
And you should see
what he can do with it.
417
00:16:19,260 --> 00:16:21,096
Mind if we get a demonstration?
Sure.
418
00:16:21,162 --> 00:16:23,732
Demonstration? You bet.
Let's go in the backyard.
419
00:16:23,798 --> 00:16:27,235
Mama. I need to do it on my own.
Okay, baby.
420
00:16:27,502 --> 00:16:29,571
So according to our file,
you can use the jewel
421
00:16:29,637 --> 00:16:31,606
to conjure
whatever your mind can conceive.
422
00:16:31,673 --> 00:16:32,874
Yes.
Sounds amazing.
423
00:16:32,941 --> 00:16:37,212
Let's see a giant fist.
424
00:16:37,278 --> 00:16:38,813
Who wants to get punched?
425
00:16:38,880 --> 00:16:40,281
Uh-oh.
Yep.
426
00:16:40,548 --> 00:16:44,119
I'm sorry. I can do better.
How about a dragon?
427
00:16:44,185 --> 00:16:47,088
Ooh, I'm a dragon, baby.
I shoot fire.
428
00:16:47,155 --> 00:16:48,875
Do your mom.
Muscleman.
429
00:16:48,941 --> 00:16:50,143
To build his confidence.
430
00:16:52,011 --> 00:16:54,947
Did you make me proud, baby?
Tell me you made Mama proud.
431
00:16:55,014 --> 00:16:57,183
He doesn't need a superhero
team, he needs therapy.
432
00:16:57,250 --> 00:16:58,618
You look bloated,
darling.
433
00:16:58,885 --> 00:17:00,920
Burp for Mama. Come on.
Rip one out. Come on.
434
00:17:00,987 --> 00:17:03,322
( belches )
WANDA: Oh, yeah. That's my boy.
435
00:17:03,389 --> 00:17:06,459
He's an eight. Not a lot
of eights out there.
436
00:17:06,526 --> 00:17:08,361
I'm getting in on this.
437
00:17:08,428 --> 00:17:11,264
So how does this work?
Do I get a secret identity?
438
00:17:11,330 --> 00:17:13,032
Perhaps
wealthy philanthropist?
439
00:17:13,099 --> 00:17:14,934
In which case,
you should probably procure me
440
00:17:15,001 --> 00:17:16,302
a mansion
and fancy butler.
441
00:17:16,369 --> 00:17:18,304
You live in a room
in Awesome headquarters
442
00:17:18,371 --> 00:17:20,606
and get paid
every other Thursday.
443
00:17:20,873 --> 00:17:22,942
The hell?
Concierge, who's next?
444
00:17:23,009 --> 00:17:25,511
Sumo. No photo,
but he graded out as a nine.
445
00:17:25,578 --> 00:17:27,413
Why would anyone
turn down a nine?
446
00:17:27,480 --> 00:17:30,516
All it says is "age."
447
00:17:32,285 --> 00:17:33,986
How old is Tim?
448
00:17:34,053 --> 00:17:36,222
Tim is 11 years old,
but he is very strong.
449
00:17:36,289 --> 00:17:38,524
And very hard working.
450
00:17:38,591 --> 00:17:42,028
Tim is not lazy or weak
like American heroes.
451
00:17:42,094 --> 00:17:44,030
We're all
American heroes.
452
00:17:44,096 --> 00:17:47,934
And look at you. Stupid.
Fat. Crazy. And weak.
453
00:17:48,000 --> 00:17:50,136
How did I do?
Not bad.
454
00:17:50,203 --> 00:17:54,040
Tim is stronger than any man.
He is stronger than your friend.
455
00:17:54,106 --> 00:17:56,309
Me?
Oh, I don't think so.
456
00:17:56,375 --> 00:17:58,478
Wait, did she call me stupid
a few seconds ago?
457
00:17:58,544 --> 00:18:00,146
Remember how we told you
458
00:18:00,213 --> 00:18:02,515
your dog is on a farm now,
playing with rabbits?
459
00:18:02,582 --> 00:18:05,117
Well, we were lying to you.
460
00:18:05,184 --> 00:18:08,588
Your dog is dead,
and he killed him.
461
00:18:08,654 --> 00:18:10,890
What's that now?
( roars )
462
00:18:13,659 --> 00:18:15,127
ALL ( in unison ):
Whoa.
463
00:18:15,194 --> 00:18:17,497
You got some size
on you there, short pants,
464
00:18:17,563 --> 00:18:20,399
but as many ladies have told me,
size doesn't matter.
465
00:18:20,466 --> 00:18:22,034
But let's see
if you've got-- Oh!
466
00:18:22,101 --> 00:18:24,470
( grunting )
467
00:18:26,239 --> 00:18:28,274
That kid's got some moves.
468
00:18:28,341 --> 00:18:31,878
Be good.
469
00:18:31,944 --> 00:18:33,346
Do you think
he'll be safe?
470
00:18:33,412 --> 00:18:35,414
Yes. Safer than
he'd be with us.
471
00:18:35,481 --> 00:18:37,950
Besides, he's gonna need better
extracurricular than violin
472
00:18:38,017 --> 00:18:39,919
if he wants to get
into Harvard.
473
00:18:39,986 --> 00:18:43,623
I have read Awesome Mountain
has the best chefs in the world.
474
00:18:43,890 --> 00:18:45,558
Yeah, about that...
475
00:18:45,625 --> 00:18:47,059
( beeping )
476
00:18:47,126 --> 00:18:50,229
PROCK:
Concierge? What's happening?
477
00:18:50,296 --> 00:18:52,932
Looks like we're going
on our first mission.
478
00:18:52,999 --> 00:18:55,568
The Awesomes.
Our bar is lower.
479
00:18:55,635 --> 00:18:56,969
That's not our slogan.
480
00:18:57,036 --> 00:18:58,404
I thought we agreed it was.
481
00:19:05,444 --> 00:19:07,213
WOMAN: No way.
WOMAN 2: Ee-ya!
482
00:19:07,280 --> 00:19:10,249
Uh-huh? Mm! Ha! Mm!
Elderly chick fight.
483
00:19:10,316 --> 00:19:12,552
Coincidentally, that is
the title of my favorite DVD.
484
00:19:12,618 --> 00:19:14,220
( women grunting )
485
00:19:14,287 --> 00:19:16,255
That's Gadget Gal.
She was an original Awesome.
486
00:19:16,322 --> 00:19:18,224
And that's her archrival,
Tomboy.
487
00:19:18,291 --> 00:19:19,959
Is that all you got,
girlie?
488
00:19:20,026 --> 00:19:23,162
Because Mama
still has some moves.
489
00:19:23,229 --> 00:19:25,197
( screams )
490
00:19:25,264 --> 00:19:27,233
( dramatic theme playing )
491
00:19:31,037 --> 00:19:33,239
Nice.
Yeah, that's a makeover.
492
00:19:33,306 --> 00:19:35,041
( gasps )
493
00:19:35,107 --> 00:19:39,412
Yeah, run.
Before I kick your rear so bad,
494
00:19:39,478 --> 00:19:43,482
you'll look like
you're wearing shoulder pads.
495
00:19:43,549 --> 00:19:47,887
Whoa. Check me out.
I'm a hot tomato again.
496
00:19:47,954 --> 00:19:50,356
Will you look at my ass?
497
00:19:50,423 --> 00:19:51,557
I'm looking.
Dancer's butt.
498
00:19:51,624 --> 00:19:53,092
It's nice.
499
00:19:53,159 --> 00:19:56,596
Seriously, I could crack walnuts
with this thing.
500
00:19:56,662 --> 00:19:58,898
I can definitely find
some walnuts.
501
00:19:58,965 --> 00:20:01,567
I think Tomboy hit you with
some sort of rejuvenation ray.
502
00:20:01,634 --> 00:20:03,970
Your body reverted
to that of a 25-year-old.
503
00:20:04,036 --> 00:20:05,638
So she's 80?
Yes.
504
00:20:05,905 --> 00:20:08,407
But she was rejuvenated?
That's what the Prock said, yes.
505
00:20:08,474 --> 00:20:10,443
So she has the body
of a 25 year old?
506
00:20:10,509 --> 00:20:12,478
A very attractive
25 year old, yes.
507
00:20:12,545 --> 00:20:14,246
My question is--
It's probably not gray.
508
00:20:14,313 --> 00:20:17,216
Probably not gray.
Good. Very good.
509
00:20:17,283 --> 00:20:19,051
Who are you?
If you're looking for me
510
00:20:19,118 --> 00:20:21,354
to buy candy
to fund your marching band,
511
00:20:21,420 --> 00:20:23,322
I ain't falling
for that scam.
512
00:20:23,389 --> 00:20:25,024
I can explain.
513
00:20:25,091 --> 00:20:26,592
So we're reforming
The Awesomes.
514
00:20:26,659 --> 00:20:28,995
And you, Gadget Gal, you were
one of the first members
515
00:20:29,061 --> 00:20:30,429
when my dad
founded the team,
516
00:20:30,496 --> 00:20:33,232
and I would consider it an honor
if you'd rejoin.
517
00:20:33,299 --> 00:20:34,934
I don't know, kid.
518
00:20:35,001 --> 00:20:36,602
I've been out of this game
a while.
519
00:20:36,869 --> 00:20:40,306
Superhero-ing is
a young gal's party.
520
00:20:42,108 --> 00:20:45,211
No, screw it.
Sign me up.
521
00:20:45,277 --> 00:20:47,279
Nice. That ought to do it.
I can call Mandrake
522
00:20:47,346 --> 00:20:49,882
and tell her we got our roster.
I have to say,
523
00:20:49,949 --> 00:20:53,152
I'm starting to feel
pretty good about this.
524
00:20:53,219 --> 00:20:55,221
( dramatic theme playing )
525
00:20:56,922 --> 00:20:59,058
( electric pulse )
( growls )
526
00:21:00,893 --> 00:21:03,129
What the heck is that?
Holy crap.
527
00:21:03,195 --> 00:21:05,331
Close.
It's called Compost.
528
00:21:05,398 --> 00:21:06,532
What do we do, skipper?
529
00:21:06,599 --> 00:21:08,434
( roars )
530
00:21:08,501 --> 00:21:10,069
Sh-- ( bleep )
531
00:21:10,136 --> 00:21:12,438
And it's all going
according to plan.
532
00:21:12,505 --> 00:21:15,941
Peach cobbler?
Please.
533
00:21:16,008 --> 00:21:18,544
( The Hold Steady's
"Chips Ahoy" playing )
534
00:21:20,079 --> 00:21:22,348
So they're all gone?
No more free meals?
535
00:21:22,415 --> 00:21:24,483
No.
No more sushi Saturdays?
536
00:21:24,550 --> 00:21:27,286
Lobster Mondays?
Make-your-own-taco Tuesdays?
537
00:21:27,353 --> 00:21:31,390
All gone. But I have lots
of Jack Link's jerky.
538
00:21:31,457 --> 00:21:32,892
I love that stuff.
539
00:21:32,958 --> 00:21:35,961
They come in
so many different flavors.
540
00:21:36,028 --> 00:21:38,964
Mm. I know,
I like them all.
541
00:21:39,031 --> 00:21:42,435
It's high in protein and low
in calories, fat and carbs.
542
00:21:42,501 --> 00:21:44,403
This sounds like
a paid advertisement.
543
00:21:44,470 --> 00:21:47,073
Wait, is this
a paid advertisement?
544
00:21:47,139 --> 00:21:49,508
Why is Concierge
holding that sign?
545
00:21:52,144 --> 00:21:55,481
It tastes good, right?
It's awesome.
546
00:21:55,548 --> 00:21:57,917
And that's all
you need to know.
547
00:21:59,552 --> 00:22:01,520
( The Hold Steady's
"Chips Ahoy" playing )
548
00:22:06,459 --> 00:22:09,161
♪ How am I supposed to know
That you're high ♪
549
00:22:09,228 --> 00:22:11,197
♪ If you won't let me
touch you? ♪
550
00:22:13,265 --> 00:22:15,101
♪ How am I supposed to know
That you're high ♪
551
00:22:15,167 --> 00:22:18,504
♪ If you won't even dance? ♪
552
00:22:18,571 --> 00:22:20,940
♪ How am I supposed to know
That you're high ♪
553
00:22:21,006 --> 00:22:24,143
♪ If you won't even dance? ♪
554
00:22:24,210 --> 00:22:25,444
♪ Yeah
You won't even dance ♪
42053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.