All language subtitles for The.Awesomes.S01E01.720p.BluRay.x264-PHASE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,637 --> 00:00:05,472 ( Dr. Malocchio laughs maniacally ) 2 00:00:05,539 --> 00:00:07,407 ( dramatic theme playing ) 3 00:00:11,678 --> 00:00:15,015 ( laughs ) 4 00:00:15,082 --> 00:00:17,117 You never changed, did you, Dr. Malocchio? 5 00:00:17,184 --> 00:00:19,987 It was a lie. You're the same bastard you've always been. 6 00:00:20,053 --> 00:00:21,455 You figured that out all by yourself? 7 00:00:21,522 --> 00:00:25,192 My, my, Prock, you really are a genius. 8 00:00:25,259 --> 00:00:28,362 But now, there is nowhere to run and nowhere to hide. 9 00:00:28,428 --> 00:00:30,564 Run. Hide. 10 00:00:30,631 --> 00:00:33,133 What did I just say about running and hiding? 11 00:00:33,200 --> 00:00:36,503 What does a guy have to do to be listened to? 12 00:00:36,570 --> 00:00:38,972 That's enough. Okay. That's right. 13 00:00:39,039 --> 00:00:40,741 That's enough. Should I just give you the gun? 14 00:00:41,008 --> 00:00:42,576 Are you serious? Of course I'm not. 15 00:00:42,643 --> 00:00:45,345 I finally have everything I want and you can't stop me. 16 00:00:45,412 --> 00:00:47,347 You don't have any powers, you never did. 17 00:00:47,414 --> 00:00:49,716 And all the heroes gave them away. 18 00:00:49,983 --> 00:00:52,052 All because I asked them to. 19 00:00:52,119 --> 00:00:53,754 I'm gonna stop you. I will. 20 00:00:54,021 --> 00:00:57,157 You won't. You can't. You are not your father. 21 00:00:57,224 --> 00:00:59,493 I'm getting real sick of hearing that. 22 00:01:04,264 --> 00:01:06,633 Coming up on Superhero Tonight: 23 00:01:06,700 --> 00:01:09,636 Is Sandpaper-Man really going to reveal his secret identity? 24 00:01:09,703 --> 00:01:11,271 You'll hear it here first. 25 00:01:11,338 --> 00:01:13,707 Flame-Mouth sat down with our own Patrick Snee 26 00:01:13,974 --> 00:01:15,676 to discuss life after rehab. 27 00:01:15,742 --> 00:01:18,278 It's just great to be in control again. 28 00:01:18,345 --> 00:01:20,113 ( hiccups ) 29 00:01:20,180 --> 00:01:23,450 But now we take you live to the biggest event of the year. 30 00:01:23,517 --> 00:01:25,285 That's right, Ricky. Mr. Awesome, 31 00:01:25,352 --> 00:01:27,387 leader of America's favorite superhero team, 32 00:01:27,454 --> 00:01:29,423 The Awesomes, is turning 90. 33 00:01:29,489 --> 00:01:32,092 All the top heroes from yesterday and today showed up 34 00:01:32,159 --> 00:01:33,460 to pay respect to their leader, 35 00:01:33,527 --> 00:01:35,395 from the world's greatest heroes, 36 00:01:35,462 --> 00:01:37,364 to lesser heroes like Muscleman 37 00:01:37,431 --> 00:01:40,100 and barely heroes like Mr. Awesome's very own son, 38 00:01:40,167 --> 00:01:43,036 I hope I'm saying this right, Prock. 39 00:01:43,103 --> 00:01:44,538 Good question. 40 00:01:44,605 --> 00:01:46,573 Prock is a combination of "professor" and "doctor." 41 00:01:46,640 --> 00:01:50,344 MAN: Hey, look. A dog with a shoe in its mouth. 42 00:01:50,410 --> 00:01:53,246 I'm sorry, are you done with me? MAN 2: Get out of the shot. 43 00:01:53,313 --> 00:01:56,083 Can you believe Mr. Awesome is 90? 44 00:01:56,149 --> 00:01:59,086 My grandmother is 87, and she's a mess. 45 00:01:59,152 --> 00:02:01,655 Mine is 82, and I've completely written her off. 46 00:02:01,722 --> 00:02:05,092 I hear he is speaking right now to the crowd inside. 47 00:02:05,158 --> 00:02:07,027 I'll have all the details later. 48 00:02:07,094 --> 00:02:09,096 ( applause and cheers ) 49 00:02:10,364 --> 00:02:11,732 Our seats are terrible. 50 00:02:11,999 --> 00:02:13,500 They're great. We're on the dais. 51 00:02:13,567 --> 00:02:15,035 Hey, your dad's talking. 52 00:02:15,102 --> 00:02:16,303 So it is with a heavy heart 53 00:02:16,370 --> 00:02:18,238 that I announce today as my last day 54 00:02:18,305 --> 00:02:21,341 as the leader of The Awesomes. ( crowd gasps ) 55 00:02:21,408 --> 00:02:23,577 Oh, my God. After 60 years of leading 56 00:02:23,644 --> 00:02:26,246 America's greatest superhero team, 57 00:02:26,313 --> 00:02:29,616 I had to accept it's not the job of a 90-year-old man. 58 00:02:29,683 --> 00:02:31,518 MAN: You don't look it. 59 00:02:31,585 --> 00:02:34,554 Yes, my super powers have helped slow the aging process, 60 00:02:34,621 --> 00:02:36,323 but not completely. 61 00:02:36,390 --> 00:02:39,292 This country, this world, needs the protection 62 00:02:39,359 --> 00:02:41,294 of someone who will truly shield the people 63 00:02:41,361 --> 00:02:43,063 from the growing number of supervillains, 64 00:02:43,130 --> 00:02:45,265 alien attacks, zombie weekends, 65 00:02:45,332 --> 00:02:48,368 vampire high schools and evil robot housewives. 66 00:02:48,435 --> 00:02:50,470 The time has come for me to step down 67 00:02:50,537 --> 00:02:54,241 and pass the torch to a new generation. 68 00:02:54,307 --> 00:02:56,209 REPORTER: Mr. Awesome, who will take your place? 69 00:02:56,276 --> 00:02:57,544 There's only one person 70 00:02:57,611 --> 00:02:59,279 who could run The Awesomes in my place. 71 00:02:59,346 --> 00:03:02,049 Only one man I would trust... This is it, buddy. 72 00:03:02,115 --> 00:03:03,383 The moment you've been waiting for. 73 00:03:03,450 --> 00:03:05,252 Quit it. I'm gonna be on camera. 74 00:03:05,318 --> 00:03:08,622 He's simply the greatest hero the world has ever known: 75 00:03:08,689 --> 00:03:11,191 Perfect Man. 76 00:03:11,258 --> 00:03:15,262 Perfect Man? Over you? Why? Because he's stronger? 77 00:03:15,328 --> 00:03:18,498 Because he's faster? Handsomer? Because he can fly? 78 00:03:18,565 --> 00:03:20,534 Because of his hair? His hair is awesome. 79 00:03:20,600 --> 00:03:22,202 You're not helping. 80 00:03:22,269 --> 00:03:25,405 Hello, everyone. My name is Perfect Man. 81 00:03:25,472 --> 00:03:29,276 I've seen him use that joke like five times. 82 00:03:29,342 --> 00:03:31,978 It gets me every time. Because we all know who he is. 83 00:03:32,045 --> 00:03:35,148 "My name is Perfect Man." Heh-heh-heh. 84 00:03:35,215 --> 00:03:39,286 Mr. Awesome, you are, in many ways, the father I never had. 85 00:03:39,352 --> 00:03:42,589 And you, Perfect Man, are like the son I never had. 86 00:03:42,656 --> 00:03:44,191 I'm his son. Right. 87 00:03:44,257 --> 00:03:46,226 But he's never had a son like Perfect Man. 88 00:03:46,293 --> 00:03:47,594 That's not how that phrase is used. 89 00:03:47,661 --> 00:03:50,097 Perfect Man, I know it's sudden, 90 00:03:50,163 --> 00:03:51,598 but do you accept? 91 00:03:51,665 --> 00:03:55,135 Will you take over the team and run The Awesomes? 92 00:03:55,202 --> 00:03:56,670 ( crowd murmuring ) 93 00:03:56,737 --> 00:03:58,638 ( dramatic theme playing ) 94 00:04:01,241 --> 00:04:03,143 I will not. 95 00:04:03,210 --> 00:04:05,078 Awkward. 96 00:04:05,145 --> 00:04:06,446 While I am flattered, 97 00:04:06,513 --> 00:04:09,282 this team was founded by you, Mr. Awesome. 98 00:04:09,349 --> 00:04:10,550 It bears your name. 99 00:04:10,617 --> 00:04:12,219 Without you, it wouldn't be the same. 100 00:04:12,285 --> 00:04:14,254 To try and follow in your footsteps 101 00:04:14,321 --> 00:04:16,323 would just be sheer foolishness. 102 00:04:16,389 --> 00:04:20,560 And Perfect Man is no fool. 103 00:04:20,627 --> 00:04:23,363 There goes the best man I've ever met. 104 00:04:23,430 --> 00:04:26,600 Well then, unless someone else wants to step forward, 105 00:04:26,666 --> 00:04:29,436 this will be the final meeting of The Awe-- 106 00:04:29,503 --> 00:04:32,139 Stop. 107 00:04:32,205 --> 00:04:33,707 My dream is to lead The Awesomes. 108 00:04:33,974 --> 00:04:36,376 If I let him disband the team, that will never happen. 109 00:04:36,443 --> 00:04:38,378 Dad always tells me I lack the nerve to be a real hero. 110 00:04:38,445 --> 00:04:39,679 Well, this would be nerve. 111 00:04:39,746 --> 00:04:41,381 Maybe he's doing this to test me. 112 00:04:41,448 --> 00:04:45,085 I will pass that test. This is my moment. Start. 113 00:04:45,152 --> 00:04:47,120 --Awesomes. And so my hope 114 00:04:47,187 --> 00:04:49,156 I'll do it. is America will never forget 115 00:04:49,222 --> 00:04:51,992 I'll do it. the courage of these heroes. 116 00:04:52,058 --> 00:04:54,461 I need a microphone. I got you, buddy. 117 00:04:54,528 --> 00:04:56,429 ( microphone feedback ) 118 00:04:56,496 --> 00:04:58,165 I'll do it. 119 00:04:58,231 --> 00:05:00,066 I'll do it. 120 00:05:00,133 --> 00:05:02,135 I'll do it! Do what, Jeremy? 121 00:05:02,202 --> 00:05:06,039 Take over The Awesomes for you. You know, keep it in the family. 122 00:05:06,106 --> 00:05:08,108 Are your really considering this, Mr. Awesome? 123 00:05:08,175 --> 00:05:10,343 Your son has only been on the team for a year, 124 00:05:10,410 --> 00:05:12,479 and when he joined, didn't he break three fingers 125 00:05:12,546 --> 00:05:14,114 just shaking hands with the team? 126 00:05:14,181 --> 00:05:18,552 Hey, my son is a very...capable superhero. 127 00:05:18,618 --> 00:05:20,754 Oh, come on. He couldn't beat me in a fight. 128 00:05:21,021 --> 00:05:23,456 With all due respect, sir, I think I could. 129 00:05:23,523 --> 00:05:26,259 No, you couldn't. Well, you're wrong. 130 00:05:26,326 --> 00:05:28,562 CROWD ( in unison ): Fight! Fight! Fight! 131 00:05:30,163 --> 00:05:31,665 Yes. Uhh. 132 00:05:31,731 --> 00:05:35,202 Too many chili dogs. Uhh! 133 00:05:35,268 --> 00:05:37,204 MAN: Oh, no, he had a heart attack. 134 00:05:37,270 --> 00:05:38,972 Yes. 135 00:05:39,039 --> 00:05:41,441 PROCK: What? 136 00:05:41,508 --> 00:05:43,610 What are you doing? 137 00:05:43,677 --> 00:05:45,512 Let me do this. I can do this. 138 00:05:45,579 --> 00:05:48,248 You think you can carry my A on your chest? 139 00:05:48,315 --> 00:05:50,317 Yes, Dad. I really believe I can. 140 00:05:50,383 --> 00:05:52,752 Oh, my God, that was so heavy. 141 00:05:53,019 --> 00:05:56,022 ( man groans, then grunts ) 142 00:05:56,089 --> 00:05:57,357 I can't believe you wore something 143 00:05:57,424 --> 00:05:58,558 that heavy on your chest. 144 00:05:58,625 --> 00:06:00,160 Look, you're my son, Jeremy. 145 00:06:00,227 --> 00:06:01,595 But you're your mother's son even more. 146 00:06:01,661 --> 00:06:03,196 You didn't inherit my super strength, 147 00:06:03,263 --> 00:06:04,531 you don't have any powers 148 00:06:04,598 --> 00:06:06,266 except for the weird stopping-time thing. 149 00:06:06,333 --> 00:06:08,168 But you had to stop doing that 150 00:06:08,235 --> 00:06:10,136 because the doctor said it might kill you. 151 00:06:10,203 --> 00:06:11,471 You did stop doing that, right? 152 00:06:11,538 --> 00:06:13,073 Yes, I stopped. 153 00:06:13,139 --> 00:06:15,375 Stop. Meh. 154 00:06:15,442 --> 00:06:16,576 Start. 155 00:06:16,643 --> 00:06:18,078 Good. Your nose is bleeding. 156 00:06:18,144 --> 00:06:20,213 Probably just the altitude. 157 00:06:20,280 --> 00:06:22,148 But you are very bright. 158 00:06:22,215 --> 00:06:23,516 Why not use those smarts? 159 00:06:23,583 --> 00:06:26,553 Be a doctor, a lawyer, start a photo blog. 160 00:06:26,620 --> 00:06:28,355 I went to med school and I became a doctor. 161 00:06:28,421 --> 00:06:30,423 I went to law school and I became a lawyer. 162 00:06:30,490 --> 00:06:34,728 But, Dad, all I've ever wanted to be is a superhero. 163 00:06:34,995 --> 00:06:36,463 ( sighs ) 164 00:06:36,529 --> 00:06:39,132 Okay, Jeremy. You can run the team. 165 00:06:39,199 --> 00:06:41,568 But I won't be here to help you. 166 00:06:41,635 --> 00:06:43,236 Why? Where are you going? 167 00:06:43,303 --> 00:06:45,238 Space. Why space? 168 00:06:45,305 --> 00:06:46,506 I've been at the beck and call 169 00:06:46,573 --> 00:06:48,141 of the people of Earth for too long. 170 00:06:48,208 --> 00:06:50,110 I need to retire somewhere far away 171 00:06:50,176 --> 00:06:53,046 where they can't contact me every time there's a crisis. 172 00:06:53,113 --> 00:06:55,248 What are you gonna do? Get some reading done. 173 00:06:55,315 --> 00:06:57,484 Haven't cracked a book for 50 years. 174 00:06:57,550 --> 00:07:00,520 First up, Betty Friedan's The Feminine Mystique. 175 00:07:00,587 --> 00:07:04,090 Sounds kinky. Then go. I'll be fine. 176 00:07:04,157 --> 00:07:06,359 You can't always be there to catch me when I fall. 177 00:07:06,426 --> 00:07:09,696 ( screaming ) 178 00:07:09,763 --> 00:07:12,065 I hate it when you do that. I hate it. 179 00:07:12,132 --> 00:07:13,767 MAN: Look. He's holding him like a little baby. 180 00:07:14,000 --> 00:07:16,303 ( laughter ) Put me down. 181 00:07:16,369 --> 00:07:18,438 Good news, everyone. The Awesomes live on. 182 00:07:18,505 --> 00:07:19,973 ( cheering ) 183 00:07:20,040 --> 00:07:22,409 But without me, for I am leaving Earth. 184 00:07:22,475 --> 00:07:24,177 Farewell, good people. 185 00:07:24,244 --> 00:07:27,180 Our time together was some of the happiest of my life. 186 00:07:27,247 --> 00:07:29,683 Awesome. And out. 187 00:07:29,749 --> 00:07:31,651 Forgot my book. 188 00:07:31,718 --> 00:07:33,153 ( applause and cheers ) 189 00:07:33,219 --> 00:07:35,288 Well, let me say that I'm glad to hear 190 00:07:35,355 --> 00:07:38,425 that The Awesomes will continue. 191 00:07:38,491 --> 00:07:39,626 And while I wish Jeremy luck-- 192 00:07:39,693 --> 00:07:41,594 Prock. My superhero name is Prock. 193 00:07:41,661 --> 00:07:43,496 --I will be leaving the team. 194 00:07:43,563 --> 00:07:45,165 Wha--? I'm out too. 195 00:07:45,231 --> 00:07:46,366 I'm out. Me too. 196 00:07:46,433 --> 00:07:47,667 Not the same anymore. 197 00:07:49,169 --> 00:07:51,271 You still in, Black Irish? 198 00:07:51,338 --> 00:07:53,340 ( gasps ) 199 00:07:56,409 --> 00:07:59,212 You did it. 200 00:07:59,279 --> 00:08:01,281 ( dramatic theme playing ) 201 00:08:04,551 --> 00:08:07,354 MR. AWESOME ( over TV ): So it is with a heavy heart that I announce today 202 00:08:07,420 --> 00:08:10,190 as my last day as the leader of The Awesomes. 203 00:08:10,256 --> 00:08:11,558 ANCHOR: And with that announcement, 204 00:08:11,624 --> 00:08:14,995 America's greatest hero was gone. 205 00:08:15,061 --> 00:08:17,397 Mr. Awesome leaving Earth. 206 00:08:17,464 --> 00:08:19,199 Mr. Awesome, the only hero 207 00:08:19,265 --> 00:08:22,235 who ever had the power to stop me, is gone. 208 00:08:22,302 --> 00:08:24,070 Maybe now would be a good time 209 00:08:24,137 --> 00:08:25,572 to remove every superhero from Earth 210 00:08:25,638 --> 00:08:29,442 and assume my position of ultimate power. 211 00:08:29,509 --> 00:08:31,611 Yep. Now would be the time. 212 00:08:31,678 --> 00:08:33,980 Guard, could you please let me out? 213 00:08:34,047 --> 00:08:35,215 I'm going to escape. 214 00:08:35,281 --> 00:08:37,017 And, oh, can I have a gun? 215 00:08:37,083 --> 00:08:39,686 Are you out of your mind? I'm not gonna gi-- 216 00:08:39,753 --> 00:08:41,988 Uh... 217 00:08:42,055 --> 00:08:44,290 Open up on B-31. 218 00:08:44,357 --> 00:08:46,126 Wonderful. 219 00:08:46,192 --> 00:08:48,328 I'm going to need a Tom Ford suit, some tuna carpaccio, 220 00:08:48,395 --> 00:08:51,564 three hookers, and one of those smart phones. 221 00:08:51,631 --> 00:08:54,067 A really, really smart phone. 222 00:08:54,134 --> 00:08:55,502 Wonderful. Okay. Let's hop to it. 223 00:08:55,568 --> 00:08:57,971 Evil to be done. 224 00:08:58,038 --> 00:09:00,540 ( The Hold Steady's "The Awesomes Theme Song" playing ) 225 00:09:00,607 --> 00:09:03,376 ♪ This feels awesome ♪ 226 00:09:03,443 --> 00:09:05,712 ♪ This feels awesome ♪ 227 00:09:05,979 --> 00:09:07,714 ♪ Yeah, this feels awesome ♪ 228 00:09:11,484 --> 00:09:14,354 ♪ Now, this feels awesome ♪ 229 00:09:14,421 --> 00:09:16,689 ♪ This feels awesome ♪ 230 00:09:16,756 --> 00:09:19,192 ♪ This feels so awesome ♪ 231 00:09:24,531 --> 00:09:27,333 ( upbeat rock theme playing ) 232 00:09:27,400 --> 00:09:30,703 MUSCLEMAN: So it's just us left? We will rule this place. 233 00:09:30,970 --> 00:09:32,605 I call this chair and this chair. 234 00:09:32,672 --> 00:09:35,275 I did the right thing, right? The team has to go on. 235 00:09:35,341 --> 00:09:37,110 Where will people go for help? 236 00:09:37,177 --> 00:09:39,045 ANCHOR: Tonight on the Superhero News Network, 237 00:09:39,112 --> 00:09:42,482 don't miss the one hour special "Perfect Man Goes Solo." 238 00:09:42,549 --> 00:09:47,353 The time for teams is over. I'm gonna do it all by myself. 239 00:09:47,420 --> 00:09:49,022 The time for teams is over? 240 00:09:49,089 --> 00:09:50,490 MANDRAKE: You can say that again. 241 00:09:50,557 --> 00:09:53,560 Professor Doctor Awesome, I'm Joyce Mandrake 242 00:09:53,626 --> 00:09:55,695 from the government office of superhero affairs. 243 00:09:55,762 --> 00:09:57,530 Watch your feet. 244 00:09:57,597 --> 00:10:00,333 Dude, we're getting a new meeting table. 245 00:10:00,400 --> 00:10:03,470 Very funny. Ha-ha-ha. 246 00:10:03,536 --> 00:10:05,105 Thank you. 247 00:10:05,171 --> 00:10:06,973 What was very funny? And what's going on? 248 00:10:07,040 --> 00:10:09,476 By the order of the president of the United States, 249 00:10:09,542 --> 00:10:11,611 we are implementing code 33. 250 00:10:11,678 --> 00:10:13,513 Thirty-three is my ATM pin code. 251 00:10:13,580 --> 00:10:15,181 Pin codes are four digits. 252 00:10:15,248 --> 00:10:18,451 That probably explains why money never comes out. 253 00:10:18,518 --> 00:10:20,386 MANDRAKE: Code 33 means this: 254 00:10:20,453 --> 00:10:22,322 We're withdrawing your government funding. 255 00:10:22,388 --> 00:10:24,023 You can't cut our funding. 256 00:10:24,090 --> 00:10:26,259 The U.S. Government has always funded The Awesomes. 257 00:10:26,326 --> 00:10:27,627 We weren't funding the name. 258 00:10:27,694 --> 00:10:29,762 We were funding a team of top-level heroes. 259 00:10:30,029 --> 00:10:32,565 And with all due respect, you ain't top level no more. 260 00:10:32,632 --> 00:10:35,602 Stop. They would never walk over Dad like this. 261 00:10:35,668 --> 00:10:37,470 He would stick out his jaw and tell them, 262 00:10:37,537 --> 00:10:40,273 "Absolutely not. I'm in charge." That's what I have to do. 263 00:10:40,340 --> 00:10:42,142 Of course, I don't really have my father's jaw. 264 00:10:42,208 --> 00:10:44,677 His is almost a perfect square and mine is weak and soft. 265 00:10:44,744 --> 00:10:46,613 Man, of all the things I didn't get from my dad, 266 00:10:46,679 --> 00:10:48,448 the thing I want most is that big old jaw. 267 00:10:48,515 --> 00:10:50,283 Okay, sticking out the jaw is a no-go, 268 00:10:50,350 --> 00:10:52,452 but I should be able to come up with some way to convince her 269 00:10:52,519 --> 00:10:54,287 I am strong enough to lead this team. Start. 270 00:10:54,354 --> 00:10:56,189 Please, please, please. 271 00:10:56,256 --> 00:10:58,224 I've only been in charge for like half an hour. 272 00:10:58,291 --> 00:10:59,659 You can't kill us now. Give me time. 273 00:10:59,726 --> 00:11:01,561 I'll prove that we're worth the money. 274 00:11:01,628 --> 00:11:03,496 Please, Professor Doctor. 275 00:11:03,563 --> 00:11:05,031 If you're disbanding us, 276 00:11:05,098 --> 00:11:06,466 just do me the favor of ending it for me. 277 00:11:06,533 --> 00:11:08,034 Roll over my head, splatter my brains, 278 00:11:08,101 --> 00:11:09,269 because I would prefer that 279 00:11:09,335 --> 00:11:11,671 to getting fired in my first half hour. 280 00:11:11,738 --> 00:11:14,174 Fine. "Fine" meaning what exactly? 281 00:11:14,240 --> 00:11:16,676 Refill your roster. If you put together a team, 282 00:11:16,743 --> 00:11:18,678 then you can get continued use of Awesome Mountain. 283 00:11:18,745 --> 00:11:21,047 I'll give you 48 hours to refill your roster. 284 00:11:21,114 --> 00:11:22,382 Forty-eight hours? 285 00:11:22,448 --> 00:11:24,284 How am I supposed to do that with the two of us? 286 00:11:24,350 --> 00:11:26,486 What about our support staff? They're all gone. 287 00:11:26,553 --> 00:11:28,288 What? We need support staff. 288 00:11:28,354 --> 00:11:31,124 Maintenance, chefs, assistants, janitors, electricians. 289 00:11:31,191 --> 00:11:33,041 Hundreds of people work here. 290 00:11:33,108 --> 00:11:34,543 Well, now it's zero. Give us 20. 291 00:11:34,609 --> 00:11:36,244 Zero. Zero. Fifteen. Ten. 292 00:11:36,511 --> 00:11:38,146 Zero. Zero. Three. One. 293 00:11:38,213 --> 00:11:41,049 Okay, you get one. Ha-ha-ha. In your face. 294 00:11:41,116 --> 00:11:42,784 You got played. Ow! 295 00:11:42,851 --> 00:11:44,720 PROCK: So you are? 296 00:11:44,786 --> 00:11:47,756 I was the secretary's assistant to the assistant secretary. 297 00:11:47,823 --> 00:11:49,257 What's your name? Concierge. 298 00:11:49,524 --> 00:11:51,493 Ooh-la-la. A French girl. 299 00:11:51,560 --> 00:11:54,229 No, "concierge" means someone who gets things done. 300 00:11:54,496 --> 00:11:55,697 I don't know how they chose 301 00:11:55,764 --> 00:11:57,566 the one person lucky enough to stay. 302 00:11:57,632 --> 00:12:00,602 I said "not it" the slowest. 303 00:12:00,669 --> 00:12:01,937 Welcome aboard. 304 00:12:02,003 --> 00:12:03,805 Our first mission is to assemble a team. 305 00:12:03,872 --> 00:12:05,807 We need more heroes. I heard. 306 00:12:05,874 --> 00:12:07,175 I took the liberty of contacting 307 00:12:07,242 --> 00:12:10,278 all 174 level-six-or-above superheroes 308 00:12:10,545 --> 00:12:12,981 who are currently unaffiliated with any team. 309 00:12:13,048 --> 00:12:15,083 Cool. How many are interested? None. 310 00:12:15,150 --> 00:12:16,985 Did you say "nine"? None. 311 00:12:17,052 --> 00:12:18,520 When you say none-- 312 00:12:18,587 --> 00:12:20,255 A hundred and twenty-six gave a flat no, 313 00:12:20,522 --> 00:12:22,023 45 laughed at me, and three told me 314 00:12:22,090 --> 00:12:23,692 to tell you to "go ( bleep ) yourself." 315 00:12:23,759 --> 00:12:26,027 Which I told them I was not going to do. 316 00:12:26,094 --> 00:12:28,096 Thanks for that. So what now? 317 00:12:28,163 --> 00:12:30,198 We could reach out to level four and fives. 318 00:12:30,265 --> 00:12:33,135 This is The Awesomes. We can't have fours and fives. 319 00:12:33,201 --> 00:12:35,003 Are you seriously telling me there is no place 320 00:12:35,070 --> 00:12:36,638 to find high-level powers 321 00:12:36,705 --> 00:12:38,540 who might be interested in joining this team? 322 00:12:38,607 --> 00:12:43,245 Well, there is one place to look, but it's not great. 323 00:12:43,512 --> 00:12:45,247 Here you go. What's this? 324 00:12:45,514 --> 00:12:47,082 CONCIERGE: This is the reject file. 325 00:12:47,149 --> 00:12:48,850 Everyone in here has been turned down 326 00:12:48,917 --> 00:12:50,252 for one reason or another. 327 00:12:50,519 --> 00:12:52,721 I'd be very wary of considering any of them. 328 00:12:52,788 --> 00:12:55,157 There are people in here with some serious powers. 329 00:12:55,223 --> 00:12:57,159 Who turned them down? Your father. 330 00:12:57,225 --> 00:12:59,995 Even with super vision, Dad had a problem seeing potential. 331 00:13:00,061 --> 00:13:03,532 I doubt Joyce Mandrake will be happy with a team of rejects. 332 00:13:03,598 --> 00:13:05,901 She's never going to know they were a team of rejects. 333 00:13:05,967 --> 00:13:08,570 Besides, I only have 48 hours. I can't be choosy. 334 00:13:08,637 --> 00:13:11,006 Maybe you're right. This is the new Awesomes after all. 335 00:13:11,072 --> 00:13:12,808 Our bar is lower. 336 00:13:12,874 --> 00:13:15,277 Ooh, that's a good slogan. That's not a good slogan. 337 00:13:15,544 --> 00:13:17,012 These people might not be heroes now, 338 00:13:17,078 --> 00:13:18,980 but they will be when I'm done with them. 339 00:13:19,047 --> 00:13:20,682 To the Awesome Jet. 340 00:13:20,749 --> 00:13:22,517 PROCK: They took it? 341 00:13:22,584 --> 00:13:25,921 CONCIERGE: Yep. To the Awesome Copter. 342 00:13:25,987 --> 00:13:29,491 PROCK: Maybe it's easier if you just tell me what they didn't take. 343 00:13:29,558 --> 00:13:31,526 That's it? Yep. 344 00:13:31,593 --> 00:13:34,129 MUSCLEMAN ( sighs ): You have to say it. 345 00:13:34,196 --> 00:13:36,231 I don't want to. It's fun when you say it. 346 00:13:36,498 --> 00:13:40,735 Fine. To the old-timey antique Awesome's plane. 347 00:13:40,802 --> 00:13:42,504 PROCK: Who's first, Concierge? 348 00:13:42,571 --> 00:13:45,106 His name is Frantic. He has super speed. 349 00:13:45,173 --> 00:13:47,776 The government scales him as a seven on the power scale. 350 00:13:47,843 --> 00:13:50,245 A seven? That's great. Why wasn't he accepted? 351 00:13:50,512 --> 00:13:53,081 The term used was "bat ( bleep ) crazy." 352 00:13:53,148 --> 00:13:55,183 Oh, my goodness. They changed their mind. 353 00:13:55,250 --> 00:13:58,653 They changed their mind. Thank you. Yeah, yeah, yeah! 354 00:13:58,720 --> 00:14:00,188 ( whistles ): How fast is he? 355 00:14:00,255 --> 00:14:01,623 Top three in the world. 356 00:14:01,690 --> 00:14:03,758 Behind Zippity and Captain Fleet Feet. 357 00:14:03,825 --> 00:14:05,193 Oh, man. Thank you, thank you. 358 00:14:05,260 --> 00:14:08,163 Thank you for taking me out of this nowhere life. 359 00:14:08,230 --> 00:14:09,865 Did this place used to be a circus? 360 00:14:09,931 --> 00:14:11,700 Used to be? Hell, no, boy. 361 00:14:11,766 --> 00:14:14,002 This here's the Danger Family Swamp Circus. 362 00:14:14,069 --> 00:14:15,704 Open for business 363 00:14:15,770 --> 00:14:18,039 and entertaining the masses for going on 50 years. 364 00:14:18,106 --> 00:14:20,675 Not that he ever did any entertaining. 365 00:14:20,742 --> 00:14:22,677 Well, now I'm gonna be a superhero. 366 00:14:22,744 --> 00:14:24,112 I'm gonna be famous. 367 00:14:24,179 --> 00:14:26,147 I told you I was better than you and I was right. 368 00:14:26,214 --> 00:14:28,083 Momma, I love you. I do. 369 00:14:28,149 --> 00:14:30,652 You at least tried to understand I was special. Yup. 370 00:14:30,719 --> 00:14:33,088 Is this costume okay? I may need to speak to your designer. 371 00:14:33,154 --> 00:14:34,756 I think this is fine, 372 00:14:34,823 --> 00:14:37,025 but it could use a lightning bolt or a flame. 373 00:14:37,092 --> 00:14:39,127 What's happening now is sort of a general meeting. 374 00:14:39,194 --> 00:14:40,695 After this, we'll go off 375 00:14:40,762 --> 00:14:42,597 and discuss amongst ourselves how it went 376 00:14:42,664 --> 00:14:45,267 and get back to you in 8-to-12 business months. 377 00:14:45,533 --> 00:14:47,168 What about potential? 378 00:14:47,235 --> 00:14:48,570 This guy has the potential 379 00:14:48,637 --> 00:14:49,971 to be a public relations train wreck. 380 00:14:50,038 --> 00:14:51,273 I'm leaving now, but I'll be back. 381 00:14:51,539 --> 00:14:52,841 Oh, I'll definitely be back. 382 00:14:52,908 --> 00:14:57,212 And when I come back, it will be to kill you. 383 00:14:57,279 --> 00:14:58,780 I'm not really gonna kill them, 384 00:14:58,847 --> 00:15:00,615 but it's fun to make them think that. 385 00:15:00,682 --> 00:15:02,484 Muscleman. Grab him. Whoa! 386 00:15:02,550 --> 00:15:04,219 Look, I'm sorry if we misled you at all, 387 00:15:04,486 --> 00:15:07,722 but I think we're actually going to go another way. 388 00:15:07,789 --> 00:15:09,624 What's happening, boy? 389 00:15:09,691 --> 00:15:11,226 Did they figure out what we all know? 390 00:15:11,493 --> 00:15:13,828 That you ain't nothing but a failure? 391 00:15:13,895 --> 00:15:16,598 ( laughing ) 392 00:15:20,268 --> 00:15:22,037 Welcome to The Awesomes. 393 00:15:22,103 --> 00:15:24,205 ( Frantic exclaiming ) 394 00:15:24,272 --> 00:15:26,541 That was sweet. I think I did the right thing. 395 00:15:26,608 --> 00:15:28,877 Yeah. He is bat ( bleep ) crazy. 396 00:15:28,944 --> 00:15:32,180 Oh, yeah. ( Frantic exclaiming ) 397 00:15:35,216 --> 00:15:37,118 ( Frantic exclaiming ) 398 00:15:37,185 --> 00:15:38,653 Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! 399 00:15:38,720 --> 00:15:39,988 PROCK: Who's next? 400 00:15:40,055 --> 00:15:42,657 His name is Impresario. Conjurer. 401 00:15:42,724 --> 00:15:46,962 Graded out as an eight. Turned down for mother issues. 402 00:15:47,028 --> 00:15:49,764 I always told my baby, I told my baby, 403 00:15:49,831 --> 00:15:51,566 "Baby, you're special. 404 00:15:51,633 --> 00:15:53,268 And one day, someone is gonna come to this house 405 00:15:53,535 --> 00:15:55,103 and tell you you special." 406 00:15:55,170 --> 00:15:57,172 Isn't that right, baby? Isn't that right? 407 00:15:58,640 --> 00:16:00,608 Where did you find your magic jewel? 408 00:16:00,675 --> 00:16:02,510 I found it-- He found it in the woods. 409 00:16:02,577 --> 00:16:04,612 He was always heading out into the woods. 410 00:16:04,679 --> 00:16:07,148 I told him, "Why don't you go play sports with your friends? 411 00:16:07,215 --> 00:16:08,717 Why are you always going into the woods 412 00:16:08,783 --> 00:16:10,485 like some sort of weirdo?" But one day, 413 00:16:10,552 --> 00:16:13,188 he came out of the woods with a space jewel. 414 00:16:13,254 --> 00:16:15,957 Why? 415 00:16:16,024 --> 00:16:17,659 Because he's special. 416 00:16:17,726 --> 00:16:19,194 And you should see what he can do with it. 417 00:16:19,260 --> 00:16:21,096 Mind if we get a demonstration? Sure. 418 00:16:21,162 --> 00:16:23,732 Demonstration? You bet. Let's go in the backyard. 419 00:16:23,798 --> 00:16:27,235 Mama. I need to do it on my own. Okay, baby. 420 00:16:27,502 --> 00:16:29,571 So according to our file, you can use the jewel 421 00:16:29,637 --> 00:16:31,606 to conjure whatever your mind can conceive. 422 00:16:31,673 --> 00:16:32,874 Yes. Sounds amazing. 423 00:16:32,941 --> 00:16:37,212 Let's see a giant fist. 424 00:16:37,278 --> 00:16:38,813 Who wants to get punched? 425 00:16:38,880 --> 00:16:40,281 Uh-oh. Yep. 426 00:16:40,548 --> 00:16:44,119 I'm sorry. I can do better. How about a dragon? 427 00:16:44,185 --> 00:16:47,088 Ooh, I'm a dragon, baby. I shoot fire. 428 00:16:47,155 --> 00:16:48,875 Do your mom. Muscleman. 429 00:16:48,941 --> 00:16:50,143 To build his confidence. 430 00:16:52,011 --> 00:16:54,947 Did you make me proud, baby? Tell me you made Mama proud. 431 00:16:55,014 --> 00:16:57,183 He doesn't need a superhero team, he needs therapy. 432 00:16:57,250 --> 00:16:58,618 You look bloated, darling. 433 00:16:58,885 --> 00:17:00,920 Burp for Mama. Come on. Rip one out. Come on. 434 00:17:00,987 --> 00:17:03,322 ( belches ) WANDA: Oh, yeah. That's my boy. 435 00:17:03,389 --> 00:17:06,459 He's an eight. Not a lot of eights out there. 436 00:17:06,526 --> 00:17:08,361 I'm getting in on this. 437 00:17:08,428 --> 00:17:11,264 So how does this work? Do I get a secret identity? 438 00:17:11,330 --> 00:17:13,032 Perhaps wealthy philanthropist? 439 00:17:13,099 --> 00:17:14,934 In which case, you should probably procure me 440 00:17:15,001 --> 00:17:16,302 a mansion and fancy butler. 441 00:17:16,369 --> 00:17:18,304 You live in a room in Awesome headquarters 442 00:17:18,371 --> 00:17:20,606 and get paid every other Thursday. 443 00:17:20,873 --> 00:17:22,942 The hell? Concierge, who's next? 444 00:17:23,009 --> 00:17:25,511 Sumo. No photo, but he graded out as a nine. 445 00:17:25,578 --> 00:17:27,413 Why would anyone turn down a nine? 446 00:17:27,480 --> 00:17:30,516 All it says is "age." 447 00:17:32,285 --> 00:17:33,986 How old is Tim? 448 00:17:34,053 --> 00:17:36,222 Tim is 11 years old, but he is very strong. 449 00:17:36,289 --> 00:17:38,524 And very hard working. 450 00:17:38,591 --> 00:17:42,028 Tim is not lazy or weak like American heroes. 451 00:17:42,094 --> 00:17:44,030 We're all American heroes. 452 00:17:44,096 --> 00:17:47,934 And look at you. Stupid. Fat. Crazy. And weak. 453 00:17:48,000 --> 00:17:50,136 How did I do? Not bad. 454 00:17:50,203 --> 00:17:54,040 Tim is stronger than any man. He is stronger than your friend. 455 00:17:54,106 --> 00:17:56,309 Me? Oh, I don't think so. 456 00:17:56,375 --> 00:17:58,478 Wait, did she call me stupid a few seconds ago? 457 00:17:58,544 --> 00:18:00,146 Remember how we told you 458 00:18:00,213 --> 00:18:02,515 your dog is on a farm now, playing with rabbits? 459 00:18:02,582 --> 00:18:05,117 Well, we were lying to you. 460 00:18:05,184 --> 00:18:08,588 Your dog is dead, and he killed him. 461 00:18:08,654 --> 00:18:10,890 What's that now? ( roars ) 462 00:18:13,659 --> 00:18:15,127 ALL ( in unison ): Whoa. 463 00:18:15,194 --> 00:18:17,497 You got some size on you there, short pants, 464 00:18:17,563 --> 00:18:20,399 but as many ladies have told me, size doesn't matter. 465 00:18:20,466 --> 00:18:22,034 But let's see if you've got-- Oh! 466 00:18:22,101 --> 00:18:24,470 ( grunting ) 467 00:18:26,239 --> 00:18:28,274 That kid's got some moves. 468 00:18:28,341 --> 00:18:31,878 Be good. 469 00:18:31,944 --> 00:18:33,346 Do you think he'll be safe? 470 00:18:33,412 --> 00:18:35,414 Yes. Safer than he'd be with us. 471 00:18:35,481 --> 00:18:37,950 Besides, he's gonna need better extracurricular than violin 472 00:18:38,017 --> 00:18:39,919 if he wants to get into Harvard. 473 00:18:39,986 --> 00:18:43,623 I have read Awesome Mountain has the best chefs in the world. 474 00:18:43,890 --> 00:18:45,558 Yeah, about that... 475 00:18:45,625 --> 00:18:47,059 ( beeping ) 476 00:18:47,126 --> 00:18:50,229 PROCK: Concierge? What's happening? 477 00:18:50,296 --> 00:18:52,932 Looks like we're going on our first mission. 478 00:18:52,999 --> 00:18:55,568 The Awesomes. Our bar is lower. 479 00:18:55,635 --> 00:18:56,969 That's not our slogan. 480 00:18:57,036 --> 00:18:58,404 I thought we agreed it was. 481 00:19:05,444 --> 00:19:07,213 WOMAN: No way. WOMAN 2: Ee-ya! 482 00:19:07,280 --> 00:19:10,249 Uh-huh? Mm! Ha! Mm! Elderly chick fight. 483 00:19:10,316 --> 00:19:12,552 Coincidentally, that is the title of my favorite DVD. 484 00:19:12,618 --> 00:19:14,220 ( women grunting ) 485 00:19:14,287 --> 00:19:16,255 That's Gadget Gal. She was an original Awesome. 486 00:19:16,322 --> 00:19:18,224 And that's her archrival, Tomboy. 487 00:19:18,291 --> 00:19:19,959 Is that all you got, girlie? 488 00:19:20,026 --> 00:19:23,162 Because Mama still has some moves. 489 00:19:23,229 --> 00:19:25,197 ( screams ) 490 00:19:25,264 --> 00:19:27,233 ( dramatic theme playing ) 491 00:19:31,037 --> 00:19:33,239 Nice. Yeah, that's a makeover. 492 00:19:33,306 --> 00:19:35,041 ( gasps ) 493 00:19:35,107 --> 00:19:39,412 Yeah, run. Before I kick your rear so bad, 494 00:19:39,478 --> 00:19:43,482 you'll look like you're wearing shoulder pads. 495 00:19:43,549 --> 00:19:47,887 Whoa. Check me out. I'm a hot tomato again. 496 00:19:47,954 --> 00:19:50,356 Will you look at my ass? 497 00:19:50,423 --> 00:19:51,557 I'm looking. Dancer's butt. 498 00:19:51,624 --> 00:19:53,092 It's nice. 499 00:19:53,159 --> 00:19:56,596 Seriously, I could crack walnuts with this thing. 500 00:19:56,662 --> 00:19:58,898 I can definitely find some walnuts. 501 00:19:58,965 --> 00:20:01,567 I think Tomboy hit you with some sort of rejuvenation ray. 502 00:20:01,634 --> 00:20:03,970 Your body reverted to that of a 25-year-old. 503 00:20:04,036 --> 00:20:05,638 So she's 80? Yes. 504 00:20:05,905 --> 00:20:08,407 But she was rejuvenated? That's what the Prock said, yes. 505 00:20:08,474 --> 00:20:10,443 So she has the body of a 25 year old? 506 00:20:10,509 --> 00:20:12,478 A very attractive 25 year old, yes. 507 00:20:12,545 --> 00:20:14,246 My question is-- It's probably not gray. 508 00:20:14,313 --> 00:20:17,216 Probably not gray. Good. Very good. 509 00:20:17,283 --> 00:20:19,051 Who are you? If you're looking for me 510 00:20:19,118 --> 00:20:21,354 to buy candy to fund your marching band, 511 00:20:21,420 --> 00:20:23,322 I ain't falling for that scam. 512 00:20:23,389 --> 00:20:25,024 I can explain. 513 00:20:25,091 --> 00:20:26,592 So we're reforming The Awesomes. 514 00:20:26,659 --> 00:20:28,995 And you, Gadget Gal, you were one of the first members 515 00:20:29,061 --> 00:20:30,429 when my dad founded the team, 516 00:20:30,496 --> 00:20:33,232 and I would consider it an honor if you'd rejoin. 517 00:20:33,299 --> 00:20:34,934 I don't know, kid. 518 00:20:35,001 --> 00:20:36,602 I've been out of this game a while. 519 00:20:36,869 --> 00:20:40,306 Superhero-ing is a young gal's party. 520 00:20:42,108 --> 00:20:45,211 No, screw it. Sign me up. 521 00:20:45,277 --> 00:20:47,279 Nice. That ought to do it. I can call Mandrake 522 00:20:47,346 --> 00:20:49,882 and tell her we got our roster. I have to say, 523 00:20:49,949 --> 00:20:53,152 I'm starting to feel pretty good about this. 524 00:20:53,219 --> 00:20:55,221 ( dramatic theme playing ) 525 00:20:56,922 --> 00:20:59,058 ( electric pulse ) ( growls ) 526 00:21:00,893 --> 00:21:03,129 What the heck is that? Holy crap. 527 00:21:03,195 --> 00:21:05,331 Close. It's called Compost. 528 00:21:05,398 --> 00:21:06,532 What do we do, skipper? 529 00:21:06,599 --> 00:21:08,434 ( roars ) 530 00:21:08,501 --> 00:21:10,069 Sh-- ( bleep ) 531 00:21:10,136 --> 00:21:12,438 And it's all going according to plan. 532 00:21:12,505 --> 00:21:15,941 Peach cobbler? Please. 533 00:21:16,008 --> 00:21:18,544 ( The Hold Steady's "Chips Ahoy" playing ) 534 00:21:20,079 --> 00:21:22,348 So they're all gone? No more free meals? 535 00:21:22,415 --> 00:21:24,483 No. No more sushi Saturdays? 536 00:21:24,550 --> 00:21:27,286 Lobster Mondays? Make-your-own-taco Tuesdays? 537 00:21:27,353 --> 00:21:31,390 All gone. But I have lots of Jack Link's jerky. 538 00:21:31,457 --> 00:21:32,892 I love that stuff. 539 00:21:32,958 --> 00:21:35,961 They come in so many different flavors. 540 00:21:36,028 --> 00:21:38,964 Mm. I know, I like them all. 541 00:21:39,031 --> 00:21:42,435 It's high in protein and low in calories, fat and carbs. 542 00:21:42,501 --> 00:21:44,403 This sounds like a paid advertisement. 543 00:21:44,470 --> 00:21:47,073 Wait, is this a paid advertisement? 544 00:21:47,139 --> 00:21:49,508 Why is Concierge holding that sign? 545 00:21:52,144 --> 00:21:55,481 It tastes good, right? It's awesome. 546 00:21:55,548 --> 00:21:57,917 And that's all you need to know. 547 00:21:59,552 --> 00:22:01,520 ( The Hold Steady's "Chips Ahoy" playing ) 548 00:22:06,459 --> 00:22:09,161 ♪ How am I supposed to know That you're high ♪ 549 00:22:09,228 --> 00:22:11,197 ♪ If you won't let me touch you? ♪ 550 00:22:13,265 --> 00:22:15,101 ♪ How am I supposed to know That you're high ♪ 551 00:22:15,167 --> 00:22:18,504 ♪ If you won't even dance? ♪ 552 00:22:18,571 --> 00:22:20,940 ♪ How am I supposed to know That you're high ♪ 553 00:22:21,006 --> 00:22:24,143 ♪ If you won't even dance? ♪ 554 00:22:24,210 --> 00:22:25,444 ♪ Yeah You won't even dance ♪ 42053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.