Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,514 --> 00:00:06,074
Episode 16
2
00:00:06,350 --> 00:00:10,787
Your heart donor was a woman,
not a man
3
00:00:11,222 --> 00:00:13,713
A woman, not a man
4
00:00:14,825 --> 00:00:16,918
My heart donor
was a woman?
5
00:00:19,797 --> 00:00:21,856
A woman?
6
00:00:38,015 --> 00:00:40,006
Can I go to
Seoul with you?
7
00:00:41,018 --> 00:00:44,112
Do you want to
go instead of me?
8
00:00:44,889 --> 00:00:50,418
I hate going there
on business
9
00:00:51,495 --> 00:00:53,793
That's not where
I want to go
10
00:00:54,165 --> 00:00:56,133
I want to see our Un-hae
11
00:01:00,037 --> 00:01:01,504
Honey
12
00:01:04,675 --> 00:01:09,271
Un-hae's gone She's
alive only in our hearts
13
00:01:10,114 --> 00:01:12,514
That young lady
is not Un-hae
14
00:01:13,284 --> 00:01:16,378
And we shouldn't see her
again in the future
15
00:01:18,990 --> 00:01:21,959
I'd still like to see her
16
00:01:24,228 --> 00:01:27,163
So on your trip,
17
00:01:27,298 --> 00:01:33,897
you see if our Un-hae
is doing okay
18
00:01:36,307 --> 00:01:38,832
Okay, bye
19
00:01:40,211 --> 00:01:41,838
Honey
20
00:02:08,806 --> 00:02:11,138
The person you are trying
to reach is not available
21
00:02:14,178 --> 00:02:17,306
Hello, this is
Shim Hae-won
22
00:02:18,649 --> 00:02:21,447
I had a question
23
00:02:21,786 --> 00:02:24,619
Please call me back when
you get this message
24
00:02:26,757 --> 00:02:28,725
This message was saved
25
00:02:37,601 --> 00:02:42,800
Hae-won, it's so nice of you
to visit me at my office
26
00:02:43,574 --> 00:02:44,939
Have a seat
27
00:02:50,848 --> 00:02:53,783
I thought about
visiting you
28
00:02:53,884 --> 00:02:55,784
because today's the final
day of the project
29
00:02:55,953 --> 00:02:58,649
You made my day
by visiting
30
00:02:59,824 --> 00:03:02,384
How about lunch?
31
00:03:02,927 --> 00:03:08,490
Actually, I'm here because
I need to know something
32
00:03:08,833 --> 00:03:11,233
Let's eat first
33
00:03:12,002 --> 00:03:13,993
What do you feel like?
34
00:03:14,171 --> 00:03:18,164
My heart donor
was a woman?
35
00:03:21,512 --> 00:03:23,707
I heard from Jung-ah
36
00:03:24,548 --> 00:03:28,541
That the donor was a woman,
not a man
37
00:03:31,522 --> 00:03:33,922
You knew, didn't you?
38
00:03:36,460 --> 00:03:39,020
Yes, I knew
39
00:03:40,264 --> 00:03:43,097
Why didn't you tell me?
40
00:03:44,201 --> 00:03:46,396
Why was I the only
one who didn't know?
41
00:03:47,004 --> 00:03:49,234
I didn't think it
was that important
42
00:03:49,473 --> 00:03:51,907
I just found out
recently myself
43
00:03:52,176 --> 00:03:55,441
when I was getting
your medicine
44
00:03:57,715 --> 00:04:01,446
Maybe I should
have just told you
45
00:04:01,685 --> 00:04:05,246
I just didn't think
it was a big deal
46
00:04:05,723 --> 00:04:09,318
Whether it was
a man or a woman
47
00:04:09,426 --> 00:04:11,291
There's something's
strange going on
48
00:04:12,296 --> 00:04:14,287
Why did the donor's father
49
00:04:15,166 --> 00:04:18,932
play along like
it was his son?
50
00:04:20,004 --> 00:04:24,407
If it didn't matter,
why did he lie to me?
51
00:04:24,942 --> 00:04:26,807
Hae-won
52
00:04:29,480 --> 00:04:32,176
Anyway, thanks for
letting me know
53
00:04:33,184 --> 00:04:35,277
I have to get
back to work now
54
00:04:35,452 --> 00:04:38,353
I'm sorry, Jung-jae. Bye
55
00:05:03,848 --> 00:05:06,009
Why did Hae-won call me?
56
00:05:09,920 --> 00:05:11,547
Hello?
57
00:05:13,724 --> 00:05:15,316
Mr. Park?
58
00:05:16,193 --> 00:05:22,291
Hae-won knows that
the donor was a woman
59
00:05:24,134 --> 00:05:25,692
Is that so?
60
00:05:27,438 --> 00:05:29,929
So she's found out after all
61
00:05:31,775 --> 00:05:35,074
That's probably
why she called
62
00:05:36,146 --> 00:05:37,511
Pardon?
63
00:05:37,948 --> 00:05:43,318
She left a message asking
me to call her back
64
00:05:44,955 --> 00:05:48,288
It was probably to
discuss this matter
65
00:05:48,492 --> 00:05:50,119
That would be bad
66
00:05:50,327 --> 00:05:53,854
We can't tell her
Un-hae was the donor
67
00:05:54,131 --> 00:05:56,065
under any circumstances
68
00:05:56,200 --> 00:05:57,565
Why?
69
00:05:58,102 --> 00:06:02,402
Hae-won knows now
Why should it matter?
70
00:06:05,476 --> 00:06:11,437
Min-woo and your daughter
were to be married, right?
71
00:06:13,217 --> 00:06:14,741
Yes
72
00:06:15,219 --> 00:06:21,590
Hae-won and Min-woo
are in love right now
73
00:06:24,728 --> 00:06:26,889
What did you say?
74
00:06:27,598 --> 00:06:30,795
You may not believe it,
but it's the truth
75
00:06:31,535 --> 00:06:35,528
But I don't believe that
Min-woo really loves Hae-won
76
00:06:36,140 --> 00:06:40,133
He just sees
Un-hae in Hae-won,
77
00:06:40,644 --> 00:06:43,169
and thinks he's
in love with her
78
00:06:44,348 --> 00:06:51,186
So Min-woo is aware that
Un-hae was the heart donor?
79
00:06:52,389 --> 00:06:53,788
Yes
80
00:06:54,058 --> 00:06:57,892
The only one who doesn't
know is Hae-won
81
00:06:59,897 --> 00:07:06,234
If she finds out,
it'll be a huge shock to her
82
00:07:07,204 --> 00:07:10,731
I'm going to see to it
that it doesn't happen
83
00:07:11,275 --> 00:07:14,210
That can't happen
84
00:07:15,713 --> 00:07:18,739
How can I help?
85
00:07:21,218 --> 00:07:23,186
Meet with Hae-won
86
00:07:23,454 --> 00:07:26,912
Give her a satisfactory
explanation
87
00:07:27,291 --> 00:07:31,523
But she can't find out
that Un-hae was the donor
88
00:07:31,795 --> 00:07:35,925
And keep our meeting
a secret as well
89
00:07:37,868 --> 00:07:45,001
Let me reiterate that she's
unaware of the situation
90
00:07:46,377 --> 00:07:48,311
I need your help
91
00:08:26,216 --> 00:08:28,275
- Jung-ah
- Min-woo
92
00:08:28,385 --> 00:08:29,818
Surprised, Min-woo?
93
00:08:30,521 --> 00:08:32,182
How did you get in?
94
00:08:32,523 --> 00:08:35,287
I made a copy of
your extra key
95
00:08:37,094 --> 00:08:39,062
I'm sorry if
you're upset
96
00:08:39,196 --> 00:08:41,756
But I thought
it'd be best
97
00:08:41,932 --> 00:08:44,264
if we treated your mother
to a meal right here
98
00:08:44,535 --> 00:08:45,900
What?
99
00:08:46,070 --> 00:08:47,503
Why would you
invite my mother?
100
00:08:47,738 --> 00:08:49,865
To ask for her support
in our relationship
101
00:08:50,474 --> 00:08:54,376
She's well aware of why you
and Hae-won can't be together
102
00:08:54,645 --> 00:08:56,442
Jung-ah
103
00:08:56,713 --> 00:08:58,874
You and Hae-won
can't be together
104
00:08:59,817 --> 00:09:03,309
You think Hae-won won't
find out about the heart?
105
00:09:04,488 --> 00:09:06,353
Can you keep it from her
for the rest of her life?
106
00:09:07,057 --> 00:09:10,493
I'll be sure to
protect her from it
107
00:09:10,828 --> 00:09:13,490
I'll make sure she's happy
and doesn't get hurt
108
00:09:13,797 --> 00:09:15,321
That's not likely
109
00:09:15,966 --> 00:09:20,027
Too many people know that
Un-hae was the donor
110
00:09:21,271 --> 00:09:23,705
You think you can
keep everyone quiet?
111
00:09:24,875 --> 00:09:26,274
Jung-ah
112
00:09:27,244 --> 00:09:28,768
You...
113
00:09:30,114 --> 00:09:32,674
I've already told her
114
00:09:33,684 --> 00:09:38,246
I've already told her that
her donor was a woman
115
00:09:38,722 --> 00:09:40,121
What?
116
00:09:40,424 --> 00:09:44,190
Don't worry I didn't
tell her it was Un-hae
117
00:09:45,329 --> 00:09:47,797
But I'd advise you
to be careful
118
00:09:48,532 --> 00:09:50,898
If you keep this up,
119
00:09:51,201 --> 00:09:53,169
I just might have to
tell her everything
120
00:09:53,270 --> 00:09:55,363
What is it
that you want?
121
00:09:55,472 --> 00:09:57,235
I thought you
two broke up
122
00:09:57,341 --> 00:09:59,605
But you went on
a trip together
123
00:09:59,977 --> 00:10:02,741
You just won't
forget about her
124
00:10:03,347 --> 00:10:06,111
No matter what happens,
I'm not letting you go
125
00:11:04,441 --> 00:11:06,204
Jung-ah
126
00:11:15,886 --> 00:11:22,155
Min-woo mistakenly thinks
I just want to split them up
127
00:11:24,695 --> 00:11:26,856
I admit that
I like him a lot
128
00:11:27,030 --> 00:11:32,058
But if he doesn't want me,
I can let him go
129
00:11:33,337 --> 00:11:35,305
It's just that
130
00:11:35,806 --> 00:11:38,172
I don't want him
to be unhappy
131
00:11:39,810 --> 00:11:43,803
And I don't want to
see Hae-won get hurt
132
00:11:48,385 --> 00:11:51,718
Mother, I'm sorry to
let you see me like this
133
00:11:54,958 --> 00:11:56,789
I don't think
I have any choice
134
00:11:59,029 --> 00:12:01,930
but to talk to
Hae-won directly
135
00:12:04,468 --> 00:12:06,095
Mother
136
00:12:06,603 --> 00:12:09,663
I can see you're genuinely
concerned about the two of them
137
00:12:11,375 --> 00:12:13,343
I'll speak to Hae-won
138
00:12:15,379 --> 00:12:17,006
If I have to
139
00:12:19,583 --> 00:12:22,108
I'll have to tell
her about the heart
140
00:12:26,490 --> 00:12:28,515
But, Mother
141
00:12:28,792 --> 00:12:32,523
- If Min-woo finds out
- I have no choice
142
00:12:33,597 --> 00:12:37,658
If this is the way to prevent
them from being unhappy,
143
00:12:38,368 --> 00:12:40,029
then I have to tell her
144
00:12:41,505 --> 00:12:43,871
It may shock her,
145
00:12:45,075 --> 00:12:46,770
but I'll have to tell her
146
00:12:57,888 --> 00:13:00,755
Pink is definitely
the color for these flowers
147
00:13:01,792 --> 00:13:04,727
Lovely just like me
148
00:13:06,296 --> 00:13:07,820
Hello
149
00:13:13,437 --> 00:13:15,234
Mr. Soh!
150
00:13:16,039 --> 00:13:18,701
Did you get
my voice mail?
151
00:13:19,943 --> 00:13:22,434
Sorry I couldn't
call you right back
152
00:13:22,546 --> 00:13:24,207
I had some business
153
00:13:24,281 --> 00:13:26,044
It's okay
154
00:13:26,249 --> 00:13:29,514
I knew you were
coming to Seoul
155
00:13:29,953 --> 00:13:32,683
I'm glad to be able
to see you so soon
156
00:13:33,256 --> 00:13:35,884
You wanted to
tell me something
157
00:13:37,361 --> 00:13:40,296
I had a question
158
00:13:43,734 --> 00:13:48,831
My heart donor was your
daughter, not your son, right?
159
00:13:49,973 --> 00:13:52,271
Yes
160
00:13:55,178 --> 00:13:58,113
So was that girl
in the photos
161
00:13:58,281 --> 00:14:01,307
the daughter who
gave me her heart?
162
00:14:06,690 --> 00:14:08,385
I see
163
00:14:09,493 --> 00:14:12,428
I should've realized that,
164
00:14:12,529 --> 00:14:15,157
considering how much
you told me about her
165
00:14:18,001 --> 00:14:21,334
But, why did you tell
me it was your son?
166
00:14:22,606 --> 00:14:26,337
Was there any
particular reason?
167
00:14:27,677 --> 00:14:31,545
I wasn't going to
say it was my son
168
00:14:31,715 --> 00:14:35,082
But when you assumed
it was my son,
169
00:14:35,685 --> 00:14:39,678
I thought "Good, let's forget
I ever had a daughter"
170
00:14:39,823 --> 00:14:42,951
So I just pretended to have
a son that never existed
171
00:14:44,394 --> 00:14:48,125
I figured it would
help me forget her
172
00:14:48,832 --> 00:14:50,424
Mr. Soh
173
00:14:50,901 --> 00:14:52,528
I'm sorry
174
00:14:52,803 --> 00:14:57,672
My selfishness ended up
confusing you
175
00:14:58,809 --> 00:15:02,711
I'm sorry I ended
up hurting you again
176
00:15:03,280 --> 00:15:08,445
No. Thank you for
bringing up my daughter
177
00:15:09,252 --> 00:15:13,120
And I feel better for
having told you the truth
178
00:15:13,790 --> 00:15:17,487
And I can be honest with
my deceased daughter
179
00:15:18,495 --> 00:15:23,023
So that's why you gave
me her necklace too
180
00:15:24,234 --> 00:15:29,069
You told me that necklace
makes people stop crying
181
00:15:29,606 --> 00:15:31,801
You said that's what your
daughter had told you
182
00:15:33,243 --> 00:15:35,734
I hope that's true
183
00:15:36,146 --> 00:15:38,376
I've been such
a crybaby lately
184
00:15:38,982 --> 00:15:43,749
My daughter was cheerful,
but she still cried often
185
00:15:45,021 --> 00:15:48,457
Perhaps she said that in the hope
that she wouldn't cry so much
186
00:15:49,025 --> 00:15:52,483
Maybe it was also because
she shared the necklace
187
00:15:52,762 --> 00:15:55,128
with someone she loved
188
00:15:55,999 --> 00:15:59,662
She shared it with
someone she loved?
189
00:16:01,571 --> 00:16:06,406
I'm curious.
What was the man like?
190
00:16:13,283 --> 00:16:16,719
I'm sorry I think
I was being too nosy
191
00:16:17,988 --> 00:16:21,515
I'll go get us
something to drink
192
00:16:26,663 --> 00:16:32,260
Un-hae, so she's
the woman Min-woo loves
193
00:16:34,004 --> 00:16:36,632
Did you know
that already?
194
00:16:39,009 --> 00:16:40,499
Jang-mi
195
00:16:41,077 --> 00:16:42,601
Say "ah"
196
00:16:42,679 --> 00:16:44,340
Come on now
197
00:16:44,414 --> 00:16:45,813
Do you know
the name of this kimbab?
198
00:16:46,283 --> 00:16:47,648
It's called scented kimbab
199
00:16:48,018 --> 00:16:49,713
If you try it with
your eyes closed,
200
00:16:50,387 --> 00:16:51,411
you can smell the scent
201
00:16:52,589 --> 00:16:54,557
- It's okay
- Say "ah"
202
00:17:03,533 --> 00:17:05,023
Excuse me
203
00:17:06,236 --> 00:17:07,601
Yes!
204
00:17:08,104 --> 00:17:10,129
One second!
205
00:17:11,308 --> 00:17:13,139
Hello
206
00:17:13,276 --> 00:17:16,177
You wanted some
flowers as a present?
207
00:17:16,379 --> 00:17:19,837
No, is
Ms. Shim Hae-won in?
208
00:17:20,116 --> 00:17:23,711
Hae-won stepped out
209
00:17:25,155 --> 00:17:26,679
Mrs. Yoo!
210
00:17:26,823 --> 00:17:29,121
What brings you here?
211
00:17:29,593 --> 00:17:31,117
What are you doing here?
212
00:17:31,962 --> 00:17:33,725
Well...
213
00:17:50,814 --> 00:17:54,910
What's the meaning of
your trip with Hae-won?
214
00:17:55,752 --> 00:17:59,688
Are you going to
give it another try?
215
00:18:02,492 --> 00:18:07,020
When I think of how she might
get hurt, I probably shouldn't
216
00:18:08,598 --> 00:18:12,227
But my feelings for
her haven't changed
217
00:18:13,203 --> 00:18:17,037
Right, you can't just
turn off your feelings
218
00:18:18,208 --> 00:18:22,542
But if the secret of where
her heart came from gets out,
219
00:18:23,279 --> 00:18:25,304
she'll be so hurt
220
00:18:26,182 --> 00:18:28,412
Dae-poong, Jung-ah
221
00:18:29,819 --> 00:18:36,156
already told Hae-won
that the donor was female
222
00:18:36,926 --> 00:18:39,417
What? Is that true?
223
00:18:40,830 --> 00:18:43,560
I don't think Jung-ah will
reveal that it's Un-hae
224
00:18:46,136 --> 00:18:52,598
But it scares me that Hae-won
will eventually find out
225
00:18:53,910 --> 00:18:58,210
Should I just tell her
the truth and deal with it?
226
00:18:58,381 --> 00:19:00,975
Stop talking nonsense
227
00:19:01,284 --> 00:19:04,253
With Hae-won's
heart condition,
228
00:19:04,387 --> 00:19:06,321
that would be
a death sentence
229
00:19:13,263 --> 00:19:17,393
By the way,
you'd better go see Hae-won
230
00:19:17,901 --> 00:19:19,630
Your mother's
there to see her
231
00:19:20,970 --> 00:19:22,403
What?
232
00:19:27,277 --> 00:19:28,869
Come in
233
00:19:29,279 --> 00:19:33,147
Hae-won, what
took you so long?
234
00:19:33,249 --> 00:19:36,412
Min-woo's mother's
been waiting for you
235
00:19:39,522 --> 00:19:41,149
Hello
236
00:19:46,830 --> 00:19:48,422
Mrs. Yoo
237
00:20:04,047 --> 00:20:07,505
I had no idea you
two knew each other
238
00:20:07,784 --> 00:20:11,845
May I ask how you
know each other?
239
00:20:13,923 --> 00:20:16,653
- We...
- We're distant relatives
240
00:20:17,794 --> 00:20:20,524
So we rarely
see each other
241
00:20:20,964 --> 00:20:23,364
I presume you've
been well?
242
00:20:24,501 --> 00:20:25,968
Yes
243
00:20:26,402 --> 00:20:29,030
My wife misses
you as well
244
00:20:30,039 --> 00:20:32,234
I apologize that
we haven't kept in touch
245
00:20:34,210 --> 00:20:36,735
I've gotten news
of you through Min-woo
246
00:20:37,347 --> 00:20:39,110
Is your wife's
condition better?
247
00:20:39,783 --> 00:20:41,148
Yes
248
00:20:43,753 --> 00:20:48,486
If you're related,
then you know Min-woo as well?
249
00:20:49,225 --> 00:20:52,752
And Mother, you must know
his daughter as well
250
00:20:54,430 --> 00:20:59,766
Actually, I received
a heart transplant
251
00:21:00,503 --> 00:21:05,236
And Mr. Soh's daughter
was the donor
252
00:21:06,309 --> 00:21:08,243
You didn't know that,
did you, Mother?
253
00:21:10,480 --> 00:21:12,471
Actually I did know that
254
00:21:14,250 --> 00:21:15,740
Pardon?
255
00:21:16,686 --> 00:21:18,210
Your heart...
256
00:21:18,388 --> 00:21:22,791
She does know that my
daughter donated her heart
257
00:21:24,627 --> 00:21:27,323
I see
258
00:21:29,299 --> 00:21:34,293
Hae-won, weren't you going
to make a bouquet for me?
259
00:21:34,704 --> 00:21:38,868
Right, I'll do
it right away
260
00:21:45,782 --> 00:21:48,148
Long time no see,
Mr. In-Law
261
00:21:50,520 --> 00:21:55,116
I guess I shouldn't
call you that anymore
262
00:22:03,666 --> 00:22:05,190
Hello?
263
00:22:07,403 --> 00:22:08,893
Min-woo
264
00:22:09,038 --> 00:22:10,630
Hae-won
265
00:22:12,008 --> 00:22:15,671
Did my mother go there?
266
00:22:16,846 --> 00:22:18,814
Yes
267
00:22:19,616 --> 00:22:23,518
And my heart donor's
father is here as well
268
00:22:25,154 --> 00:22:26,553
What was that?
269
00:22:26,656 --> 00:22:28,715
His name is
Mr. Soh Young-jin
270
00:22:29,759 --> 00:22:32,660
I'll be right over
271
00:22:44,774 --> 00:22:47,902
This may not be the right
time to talk about this
272
00:22:48,945 --> 00:22:53,041
But are you aware of Min-woo
and Hae-won's relationship?
273
00:22:53,783 --> 00:22:59,187
Yes, I found out today
that they're in love
274
00:23:00,290 --> 00:23:05,956
Then you know that
they shouldn't be together
275
00:23:09,232 --> 00:23:13,794
I understand why Min-woo
still wants to be with Hae-won,
276
00:23:13,870 --> 00:23:17,670
even though he knows
she has Un-hae's heart
277
00:23:19,309 --> 00:23:22,403
It's because he still
can't forget Un-hae
278
00:23:23,313 --> 00:23:27,545
I'm sorry. Because of
my dead daughter
279
00:23:27,684 --> 00:23:29,618
Not at all
280
00:23:30,119 --> 00:23:33,088
You have no reason
to apologize to me
281
00:23:33,823 --> 00:23:37,054
You know how
I loved Un-hae
282
00:23:38,428 --> 00:23:42,023
But this cannot be
283
00:23:43,366 --> 00:23:50,932
It's my hope that Min-woo can
emerge from Un-hae's shadow
284
00:23:52,442 --> 00:23:57,880
If they keep
seeing each other,
285
00:23:59,382 --> 00:24:02,647
I'll tell Hae-won
about the heart
286
00:24:04,454 --> 00:24:08,891
That's the reason I came
to see Hae-won today
287
00:24:08,958 --> 00:24:10,858
You shouldn't do that
288
00:24:12,095 --> 00:24:17,294
I know it's not my place,
but please don't
289
00:24:17,800 --> 00:24:19,392
Mr. Soh
290
00:24:19,535 --> 00:24:22,402
That would be too
cruel to Hae-won
291
00:24:23,473 --> 00:24:29,469
I hope Hae-won will
find happiness
292
00:24:30,046 --> 00:24:32,571
I hope she won't get hurt, and
that she'll continue to be healthy
293
00:24:33,182 --> 00:24:37,744
You'll allow the two of
them to see each other?
294
00:24:38,755 --> 00:24:40,723
I can't allow that
295
00:24:41,524 --> 00:24:46,393
I understand and
I feel the same way
296
00:24:47,330 --> 00:24:52,734
Give me time to
persuade Min-woo
297
00:24:53,669 --> 00:24:54,863
So...
298
00:24:55,004 --> 00:24:58,132
I'm sorry
it took me so long
299
00:25:01,544 --> 00:25:05,446
Did I interrupt
your conversation?
300
00:25:05,548 --> 00:25:07,539
No, it's okay
301
00:25:08,084 --> 00:25:11,281
Shall I tell them
to freshen your tea?
302
00:25:11,387 --> 00:25:12,945
No, that's okay
303
00:25:13,056 --> 00:25:15,024
I better leave now
304
00:25:15,124 --> 00:25:16,489
Yes
305
00:25:24,000 --> 00:25:27,436
Why don't you stay
and see Min-woo?
306
00:25:27,570 --> 00:25:30,061
It's okay.
I'll call him later
307
00:25:30,173 --> 00:25:31,868
Still...
308
00:25:32,942 --> 00:25:35,001
There's Min-woo
309
00:25:39,715 --> 00:25:41,273
Mother
310
00:25:41,584 --> 00:25:44,815
Why don't you
visit these days?
311
00:25:45,354 --> 00:25:48,016
Forgotten me just because
we're distant relatives?
312
00:25:52,762 --> 00:25:55,595
I'm sorry
313
00:25:56,365 --> 00:25:58,230
Visit more often
314
00:25:59,368 --> 00:26:01,393
Goodbye
315
00:26:02,004 --> 00:26:03,995
See him off
to the station
316
00:26:04,107 --> 00:26:06,132
I need to talk
with Hae-won
317
00:26:07,977 --> 00:26:10,309
- Mother
- Don't worry
318
00:26:13,583 --> 00:26:16,814
I hope your daughter
will like this
319
00:26:17,386 --> 00:26:18,910
Thank you
320
00:26:19,155 --> 00:26:21,487
Goodbye
321
00:26:29,999 --> 00:26:32,968
Hae-won, can we go
get another cup of tea?
322
00:26:34,470 --> 00:26:35,937
Sure
323
00:26:40,209 --> 00:26:44,805
I can't believe that Mr. Soh
and Min-woo are related
324
00:26:46,249 --> 00:26:48,649
That's that
325
00:26:49,519 --> 00:26:51,885
What's going on
between you two?
326
00:26:58,027 --> 00:27:03,329
Min-woo's mentioned that
it's hard for him to face me
327
00:27:04,867 --> 00:27:08,064
I know it's
because of Un-hae
328
00:27:09,705 --> 00:27:12,037
But I don't want to
break up with him, ever
329
00:27:12,542 --> 00:27:15,443
Actually, I've been meaning
to ask you for your support
330
00:27:15,845 --> 00:27:18,575
Mother, help us
331
00:27:22,952 --> 00:27:24,749
Hae-won
332
00:27:25,621 --> 00:27:28,522
Listen carefully to
what I have to say
333
00:27:30,259 --> 00:27:32,625
Personally,
I don't dislike you
334
00:27:32,728 --> 00:27:35,060
actually I like you
335
00:27:35,932 --> 00:27:38,025
But as far as Min-woo
is concerned
336
00:27:40,036 --> 00:27:42,095
I don't think
it will work out
337
00:27:43,105 --> 00:27:46,097
Please stop seeing him
338
00:27:48,177 --> 00:27:53,911
Mother, with time
he'll forget Un-hae
339
00:27:54,050 --> 00:27:56,610
I'll do whatever
I can to help him
340
00:27:56,686 --> 00:27:59,746
Haven't you ever thought
you'd be a burden to him?
341
00:28:02,024 --> 00:28:05,016
Don't you think about
the pain he'd go through
342
00:28:05,428 --> 00:28:08,226
spending time with someone
so much like Un-hae?
343
00:28:09,098 --> 00:28:11,566
He'd be thinking of Un-hae
when he's looking at you
344
00:28:11,767 --> 00:28:13,530
Don't you feel for him?
345
00:28:15,271 --> 00:28:16,738
Mother
346
00:28:16,806 --> 00:28:19,274
I'm sorry to hurt
you like this
347
00:28:21,077 --> 00:28:27,175
But as long as he's with you,
he won't ever forget Un-hae
348
00:28:28,084 --> 00:28:29,881
Please set him free
349
00:28:30,586 --> 00:28:34,522
You should leave him,
so he doesn't suffer any more
350
00:28:35,191 --> 00:28:37,022
I beg you
351
00:29:11,027 --> 00:29:14,690
But as long as he's with you,
he won't ever forget Un-hae
352
00:29:15,665 --> 00:29:17,428
Please set him free
353
00:29:17,600 --> 00:29:21,366
You should leave him,
so he doesn't suffer any more
354
00:29:21,637 --> 00:29:23,502
I beg you
355
00:29:39,021 --> 00:29:41,683
It was all cleaned
up when I came back
356
00:29:41,857 --> 00:29:43,825
Jung-ah must've done it
357
00:29:43,993 --> 00:29:45,893
She's quite the cook as well
358
00:29:46,529 --> 00:29:48,224
Eat up
359
00:29:50,032 --> 00:29:54,401
What did you
say to Hae-won?
360
00:29:58,974 --> 00:30:00,737
I told her to
break up with you
361
00:30:02,578 --> 00:30:04,205
Mom
362
00:30:04,347 --> 00:30:06,178
Did I say
something wrong?
363
00:30:06,816 --> 00:30:09,114
You said yourself
it's hard for you to face her
364
00:30:09,251 --> 00:30:12,448
It's hard enough for her
without you acting like this
365
00:30:12,755 --> 00:30:15,724
I was just making sure that she
doesn't get any unrealistic ideas
366
00:30:17,827 --> 00:30:21,422
Your acting unreasonably will
make it worse for Hae-won
367
00:30:22,098 --> 00:30:23,565
Make a clean...
368
00:30:25,868 --> 00:30:27,859
break of it
369
00:30:29,138 --> 00:30:30,765
Mom
370
00:30:31,307 --> 00:30:36,335
To be honest,
I wish you'd date Jung-ah
371
00:30:36,812 --> 00:30:44,981
At first, I thought she was
too sheltered and naive
372
00:30:45,921 --> 00:30:53,089
Now I know her, and she's
a nice, exceptional girl
373
00:30:53,262 --> 00:30:58,097
And most of all,
she loves you
374
00:31:01,003 --> 00:31:02,732
I can't do that
375
00:31:03,272 --> 00:31:05,763
- Min-woo
- Mother
376
00:31:05,875 --> 00:31:07,570
Min-woo
377
00:31:07,777 --> 00:31:10,075
I have no plans
to break up with Hae-won
378
00:31:10,246 --> 00:31:12,840
Don't ever try to force me
to break up with her again
379
00:31:14,784 --> 00:31:16,479
Min-woo!
380
00:31:28,697 --> 00:31:30,392
Hae-won
381
00:31:37,206 --> 00:31:38,833
Hae-won
382
00:31:44,013 --> 00:31:45,674
Hae-won
383
00:31:48,250 --> 00:31:51,048
Are you feeling sick?
384
00:31:53,255 --> 00:31:55,155
Jang-mi
385
00:31:55,257 --> 00:31:57,452
My chest is aching
386
00:31:57,660 --> 00:31:59,389
What?
387
00:32:00,596 --> 00:32:03,394
Shouldn't you
to go to the hospital?
388
00:32:05,668 --> 00:32:07,499
No
389
00:32:07,570 --> 00:32:09,265
What do you mean "no"?
390
00:32:09,438 --> 00:32:11,906
Isn't your heart
acting up again?
391
00:32:12,641 --> 00:32:14,336
Jang-mi
392
00:32:15,478 --> 00:32:18,038
Whenever I think
of Min-woo
393
00:32:18,814 --> 00:32:21,146
it hurts right here
394
00:32:21,717 --> 00:32:26,017
Whenever I think of him,
it hurts right here
395
00:32:26,655 --> 00:32:29,556
And I can't breathe
396
00:32:30,025 --> 00:32:32,220
Hae-won
397
00:32:34,964 --> 00:32:37,364
What will you do?
398
00:32:39,602 --> 00:32:46,701
Did Min-woo's mother
give you a definite no?
399
00:32:51,614 --> 00:32:55,983
I don't wish for much
400
00:32:56,886 --> 00:33:00,014
I just love Min-woo
401
00:33:00,756 --> 00:33:03,156
Is that so wrong?
402
00:33:04,560 --> 00:33:07,893
Why is it hurting
so many people?
403
00:33:11,200 --> 00:33:12,861
Hae-won
404
00:33:14,103 --> 00:33:18,870
I thought about
giving up on Min-woo
405
00:33:20,743 --> 00:33:23,109
But I can't
406
00:33:23,178 --> 00:33:26,113
When I think of
being without him,
407
00:33:28,017 --> 00:33:30,713
it hurts even more
408
00:33:32,221 --> 00:33:35,884
So I can't break up
with him
409
00:33:35,991 --> 00:33:38,459
I couldn't live without him
410
00:33:43,198 --> 00:33:44,995
Hae-won
411
00:34:29,044 --> 00:34:30,602
Hello?
412
00:34:30,980 --> 00:34:32,470
Min-woo?
413
00:34:32,648 --> 00:34:34,309
Jang-mi
414
00:34:36,418 --> 00:34:40,878
Is Hae-won okay?
415
00:34:41,056 --> 00:34:43,024
Of course not
416
00:34:43,125 --> 00:34:45,685
Your mother's been
so harsh to her
417
00:34:46,462 --> 00:34:49,329
She's asleep.
Try back tomorrow
418
00:34:50,099 --> 00:34:51,726
Yes
419
00:34:53,669 --> 00:34:55,330
Who was that?
420
00:34:55,537 --> 00:34:58,836
No one important.
Just get some sleep
421
00:35:15,257 --> 00:35:18,954
Why am I always making
your life so difficult?
422
00:35:20,195 --> 00:35:22,220
Hae-won, I'm sorry
423
00:35:33,175 --> 00:35:35,143
Why are you
acting like this?
424
00:35:37,546 --> 00:35:40,174
You must be mad at me for
inviting your mother here
425
00:35:40,349 --> 00:35:43,250
But how else would you
give up on Hae-won?
426
00:35:45,020 --> 00:35:47,181
I never said.
I'm giving up on Hae-won
427
00:35:49,358 --> 00:35:52,885
The fact that your mother
told her to break up with you
428
00:35:53,095 --> 00:35:57,862
worried you so much that you
just had to go over there?
429
00:35:58,367 --> 00:36:00,028
I can't hurt Hae-won
430
00:36:00,335 --> 00:36:03,498
It's simple then. You two
just have to break up
431
00:36:04,239 --> 00:36:06,867
That will ensure that Hae-won
doesn't get hurt anymore
432
00:36:10,412 --> 00:36:12,972
Min-woo, look at me
433
00:36:13,182 --> 00:36:16,481
I'm neither Un-hae
nor Hae-won
434
00:36:16,785 --> 00:36:20,186
Just forget about your first
love and start loving me
435
00:36:20,923 --> 00:36:22,390
Jung-ah
436
00:36:22,558 --> 00:36:24,185
You'll think of Un-hae
437
00:36:24,727 --> 00:36:27,594
for the rest of your life
if you choose Hae-won
438
00:36:29,031 --> 00:36:31,261
You still can't love me?
439
00:36:34,236 --> 00:36:36,170
I love Hae-won
440
00:36:38,173 --> 00:36:40,141
I can't erase her
from my memory
441
00:36:41,844 --> 00:36:44,642
I've already told her
the donor was a woman
442
00:36:46,014 --> 00:36:48,107
If you keep this up,
443
00:36:48,717 --> 00:36:54,587
I can't guarantee I won't
tell her the donor was Un-hae
444
00:36:56,892 --> 00:36:58,689
Park Jung-ah
445
00:37:00,329 --> 00:37:02,160
Listen to me carefully
446
00:37:03,465 --> 00:37:07,367
I won't forgive anyone
for hurting Hae-won
447
00:37:08,270 --> 00:37:12,934
That's even though
we've been friends
448
00:37:13,275 --> 00:37:15,140
Understand?
449
00:37:16,678 --> 00:37:18,578
You're a tough guy now
450
00:37:18,947 --> 00:37:23,213
For Hae-won's sake,
you can be so tough
451
00:37:24,353 --> 00:37:28,346
So you're saying
you have no problem
452
00:37:28,724 --> 00:37:30,817
not seeing
someone like me
453
00:37:32,194 --> 00:37:33,821
Jung-ah
454
00:37:37,466 --> 00:37:40,697
I know you're
a good person
455
00:37:41,670 --> 00:37:46,801
I also know that you care
about Hae-won as much as I do
456
00:37:46,875 --> 00:37:48,502
That's enough
457
00:37:49,411 --> 00:37:56,408
In your eyes, I'm nothing
more than Hae-won's friend
458
00:37:57,786 --> 00:37:59,583
I'll leave now
459
00:38:04,626 --> 00:38:06,253
Min-woo
460
00:38:06,461 --> 00:38:08,429
You said you
know me well
461
00:38:09,631 --> 00:38:14,295
Then you know that
I have very little patience
462
00:38:48,136 --> 00:38:51,003
Don't you think about
the pain he'd go through
463
00:38:51,373 --> 00:38:54,137
spending time with someone
so much like Un-hae?
464
00:38:55,010 --> 00:38:57,570
He'd be thinking of Un-hae
when he's looking at you
465
00:38:57,779 --> 00:38:59,440
Don't you feel for him?
466
00:39:40,222 --> 00:39:42,417
I wish it were true
467
00:39:43,525 --> 00:39:47,723
I wish I didn't
have to cry anymore
468
00:39:49,898 --> 00:39:53,561
Will you cheer me on?
469
00:39:55,037 --> 00:39:57,403
What should I do?
470
00:39:58,340 --> 00:40:01,901
If you were in my shoes,
what would you do?
471
00:40:32,507 --> 00:40:33,974
Hello
472
00:40:34,109 --> 00:40:36,202
This is Min-woo
473
00:40:36,745 --> 00:40:38,576
Sorry to wake you up
474
00:40:39,314 --> 00:40:43,774
It's so late.
Shall I wake Hae-won up?
475
00:40:43,885 --> 00:40:45,443
That's okay
476
00:40:45,554 --> 00:40:46,919
Jang-mi
477
00:40:47,923 --> 00:40:50,687
Did Jung-ah go there
by any chance?
478
00:40:51,526 --> 00:40:53,084
Jung-ah?
479
00:40:53,895 --> 00:40:57,092
Did she say she's
coming by here so late?
480
00:40:57,933 --> 00:41:00,265
No, never mind
481
00:41:01,036 --> 00:41:02,435
Bye
482
00:41:05,173 --> 00:41:06,970
Where did she go?
483
00:41:08,043 --> 00:41:11,274
And why would Jung-ah
come by so late?
484
00:41:12,047 --> 00:41:14,481
Can't I get some sleep?
485
00:41:26,528 --> 00:41:28,587
Listen to me carefully
486
00:41:29,598 --> 00:41:33,625
I won't forgive anyone
for hurting Hae-won
487
00:41:34,503 --> 00:41:39,202
That's even though
we've been friends
488
00:41:39,674 --> 00:41:41,403
Understand?
489
00:41:47,115 --> 00:41:50,084
Park Jung-ah,
what's wrong with you?
490
00:41:51,620 --> 00:41:56,250
Are you so afraid you'll
never see Min-woo again?
491
00:42:06,134 --> 00:42:07,761
Who is it?
492
00:42:15,877 --> 00:42:17,401
Hae-won
493
00:42:18,447 --> 00:42:21,439
I'm sorry, Min-woo.
It's so late
494
00:42:22,417 --> 00:42:26,012
It's okay.
Come in
495
00:42:31,093 --> 00:42:32,890
Have a seat
496
00:42:32,994 --> 00:42:34,427
Okay
497
00:42:40,435 --> 00:42:43,233
Why did you
come by so late?
498
00:42:45,140 --> 00:42:48,576
I wanted to ask
you something
499
00:42:51,513 --> 00:42:55,108
I wanted to call you
about something too
500
00:43:02,457 --> 00:43:06,257
You go ahead, Min-woo
501
00:43:08,964 --> 00:43:11,159
Did you take
your medicine?
502
00:43:13,635 --> 00:43:16,263
That was all you
wanted to tell me?
503
00:43:20,208 --> 00:43:25,441
I'd hate to see
you get sick
504
00:43:33,522 --> 00:43:38,858
My mother said some harsh
things to you, didn't she?
505
00:43:40,529 --> 00:43:44,488
No, I understand where
she's coming from
506
00:43:45,200 --> 00:43:48,829
I realized from the beginning
this wouldn't be easy
507
00:44:00,048 --> 00:44:02,312
What was it you
wanted to ask?
508
00:44:03,084 --> 00:44:06,383
Let me get
some tea first
509
00:44:06,555 --> 00:44:07,681
I'll get it
510
00:44:07,789 --> 00:44:09,757
You're the guest
511
00:44:24,172 --> 00:44:26,663
What room is this?
512
00:44:26,875 --> 00:44:29,002
It's where I do my work
513
00:44:30,178 --> 00:44:31,839
Can I look inside?
514
00:44:32,080 --> 00:44:33,479
Sure
515
00:45:39,514 --> 00:45:41,141
Hae-won,
Come have some tea
516
00:45:50,625 --> 00:45:52,149
Hae-won
517
00:45:54,996 --> 00:45:56,554
Hae-won
518
00:45:59,167 --> 00:46:00,725
Your tea's ready
519
00:46:02,937 --> 00:46:06,168
I'm sorry,
but it's getting too late
520
00:46:07,575 --> 00:46:09,440
Can't you just
stay for some tea?
521
00:46:11,079 --> 00:46:12,944
I'll call you later
522
00:46:15,417 --> 00:46:16,941
Hae-won
523
00:46:18,353 --> 00:46:20,014
I'll give you a ride
524
00:46:20,188 --> 00:46:21,985
I'm okay
525
00:46:56,858 --> 00:46:59,486
There was someone
I used to really like
526
00:47:00,195 --> 00:47:02,356
She and I shared
the necklace
527
00:47:05,633 --> 00:47:07,601
Don't look for it
528
00:47:08,837 --> 00:47:11,965
That necklace was supposed
to find its way back to me
529
00:47:12,741 --> 00:47:16,472
I couldn't find it in
this wide field of grass
530
00:47:18,179 --> 00:47:24,175
If you saw it, she must
not be so upset with you
531
00:47:29,124 --> 00:47:32,719
shared the necklace
with a lover
532
00:47:36,097 --> 00:47:38,031
No
533
00:47:39,000 --> 00:47:41,059
It can't be true
534
00:47:42,737 --> 00:47:44,728
It can't be true
535
00:47:54,449 --> 00:47:56,007
Min-woo
536
00:47:57,285 --> 00:48:00,812
You heard about our colleague who's
working on a project, didn't you?
537
00:48:01,923 --> 00:48:07,327
He needs someone who
can do the stage art
538
00:48:07,796 --> 00:48:09,627
Are you interested?
539
00:48:11,833 --> 00:48:13,425
It's away from Seoul
540
00:48:13,535 --> 00:48:15,503
You can take
Hae-won with you
541
00:48:15,837 --> 00:48:17,862
It might help matters
542
00:48:18,807 --> 00:48:20,707
Would it be good to
just run away like that?
543
00:48:22,343 --> 00:48:23,970
This is all
because of me
544
00:48:26,047 --> 00:48:32,680
I was so grateful
to the heart donor
545
00:48:35,723 --> 00:48:38,715
But the donor turned
out to be Un-hae
546
00:48:39,761 --> 00:48:41,626
That could hurt Hae-won,
and it's because of me
547
00:48:43,531 --> 00:48:46,432
You're making me
feel awful too
548
00:48:47,302 --> 00:48:55,004
She'll have to
find out someday
549
00:48:56,511 --> 00:49:00,675
I should be the
one to tell her
550
00:49:02,050 --> 00:49:07,818
Whether it's from Un-hae's father,
Jung-ah, or someone else,
551
00:49:10,825 --> 00:49:13,293
she's bound to find out someday
552
00:49:25,039 --> 00:49:29,135
Dae-poong, if I don't
tell her even though
553
00:49:30,144 --> 00:49:32,738
I know the truth, wouldn't
Hae-won be even more hurt?
554
00:49:34,082 --> 00:49:39,145
If someone has to tell
the truth, it should be me
555
00:49:40,388 --> 00:49:42,720
Please answer me,
Jung-ah
556
00:49:42,857 --> 00:49:45,951
You were so sure that
Min-woo doesn't love me
557
00:49:46,995 --> 00:49:50,294
You said it's not me,
but Un-hae that he loves
558
00:49:51,165 --> 00:49:53,861
That he sees
Un-hae in me
559
00:49:54,769 --> 00:49:56,794
What were you
talking about?
560
00:49:57,138 --> 00:49:58,901
You don't know?
561
00:49:59,073 --> 00:50:03,373
It's because you're the
spitting image of Un-hae
562
00:50:04,646 --> 00:50:07,114
It's not like you to say
something like that
563
00:50:07,782 --> 00:50:11,479
There must be
another explanation
564
00:50:12,220 --> 00:50:14,950
Something more tangible
565
00:50:15,924 --> 00:50:18,518
I want to know
what that is
566
00:50:23,464 --> 00:50:26,831
Can you answer
this at least?
567
00:50:27,468 --> 00:50:32,929
Who's the woman that
donated her heart to me?
568
00:50:34,676 --> 00:50:37,110
You should know
that better than I do
569
00:50:37,278 --> 00:50:39,838
You've been to
Bosung so many times
570
00:50:40,648 --> 00:50:42,741
Everyone told me
the donor was a man
571
00:50:43,518 --> 00:50:46,851
But you knew
it was a woman
572
00:50:48,623 --> 00:50:50,352
Tell me
573
00:50:50,525 --> 00:50:54,222
Is there some reason why it
had to be kept a secret from me?
574
00:51:02,770 --> 00:51:04,795
Sushi
575
00:51:04,906 --> 00:51:06,635
Does this dish
have a scent as well?
576
00:51:06,808 --> 00:51:08,435
No, it doesn't
577
00:51:09,577 --> 00:51:15,573
Lately at mealtimes, I wonder
if you've eaten or not
578
00:51:15,683 --> 00:51:17,514
What is it that
I'm feeling?
579
00:51:17,752 --> 00:51:20,619
It's what they call love
580
00:51:21,589 --> 00:51:24,786
Anyway,
kimbab and sushi
581
00:51:24,892 --> 00:51:26,917
I'm breaking
the bank on these meals
582
00:51:30,164 --> 00:51:32,223
- Did Hae-won go somewhere?
- Yes
583
00:51:32,834 --> 00:51:36,861
Did something happen between
Min-woo and Hae-won?
584
00:51:37,338 --> 00:51:40,398
That trip seemed to
do her some good
585
00:51:40,541 --> 00:51:43,533
But she's been really
depressed ever since
586
00:51:43,945 --> 00:51:48,644
Min-woo's the one
who's suffering
587
00:51:50,518 --> 00:51:53,248
Why? What happened?
588
00:51:54,255 --> 00:51:56,485
Fate can be so cruel
589
00:51:57,759 --> 00:52:01,217
What is it?
I have to know so I can help
590
00:52:01,362 --> 00:52:03,421
You don't need to know
It'll just upset you
591
00:52:03,998 --> 00:52:06,660
I don't mind
if it upsets me
592
00:52:06,801 --> 00:52:09,998
- It's better that you don't know
- Dae-poong!
593
00:52:10,505 --> 00:52:13,531
You can't tell Hae-won
594
00:52:14,008 --> 00:52:15,669
Okay, what is it?
595
00:52:16,044 --> 00:52:17,534
Don't be too surprised
596
00:52:18,846 --> 00:52:21,076
Hae-won's donated heart
597
00:52:21,416 --> 00:52:24,544
came from Min-woo's
first love, Un-hae
598
00:52:27,855 --> 00:52:29,379
What?
599
00:52:30,758 --> 00:52:32,521
Is that true?
600
00:52:34,162 --> 00:52:40,294
I feel really
uneasy about it
601
00:52:41,469 --> 00:52:44,461
It nearly scares me into
not wanting to know
602
00:52:46,307 --> 00:52:50,937
But I have to know
603
00:52:51,145 --> 00:52:53,238
Whatever it is that
you have to know,
604
00:52:53,514 --> 00:52:56,711
whatever makes you uneasy,
I'm not interested
605
00:52:57,251 --> 00:52:58,809
What?
606
00:52:59,053 --> 00:53:02,614
Why don't you ask your
precious love, Min-woo?
607
00:53:03,991 --> 00:53:09,520
Whether it's about your heart
or love, don't bother me
608
00:53:28,816 --> 00:53:31,216
Jung-jae, it's me
609
00:53:50,271 --> 00:53:52,136
Mr. Yoo Min-woo
610
00:53:57,945 --> 00:54:02,041
Jung-ah was being rather
mean-spirited to Hae-won
611
00:54:02,550 --> 00:54:04,848
But when Hae-won
sensed something,
612
00:54:05,052 --> 00:54:07,145
Jung-ah didn't know
what to do
613
00:54:08,156 --> 00:54:11,557
Jung-ah called and asked
me what she should do
614
00:54:13,928 --> 00:54:17,955
How much does
Hae-won know?
615
00:54:20,635 --> 00:54:25,663
She doesn't know
anything for certain
616
00:54:26,007 --> 00:54:31,843
But she knows there's some
secret about the donor's identity
617
00:54:33,948 --> 00:54:35,916
That's why I'm here
618
00:54:37,685 --> 00:54:41,052
Min-woo, this is
the last chance
619
00:54:42,223 --> 00:54:45,488
Hae-won will
find out soon
620
00:54:45,960 --> 00:54:50,294
Please break up with her
621
00:54:52,767 --> 00:54:57,136
No, I won't ever
break up with her
622
00:54:58,739 --> 00:55:01,037
And I'm not backing
down anymore either
623
00:55:03,644 --> 00:55:07,808
I'm going to tell
Hae-won everything
624
00:55:08,216 --> 00:55:09,911
What?
625
00:55:10,985 --> 00:55:13,215
You're going to
tell Hae-won?
626
00:55:14,388 --> 00:55:15,946
Yes
627
00:55:16,257 --> 00:55:21,217
I'll tell her that
Un-hae was the donor
628
00:55:23,764 --> 00:55:26,597
I'll make sure
she doesn't get hurt
629
00:55:27,802 --> 00:55:32,762
Even better, I'll help
her overcome the hurt
630
00:55:36,210 --> 00:55:40,374
Then will you tell
her this as well?
631
00:55:42,283 --> 00:55:47,084
The fact that you felt love
for her because of Un-hae?
632
00:55:50,157 --> 00:55:54,059
If you tell her everything,
you'll feel better
633
00:55:54,128 --> 00:55:55,959
But what about Hae-won?
634
00:55:56,097 --> 00:55:58,065
Have you thought
about Hae-won?
635
00:56:02,136 --> 00:56:03,763
I'm going to try
636
00:56:05,706 --> 00:56:10,268
I'm going to try to love
only Hae-won, not Un-hae
637
00:56:53,754 --> 00:56:55,745
Is anyone home?
638
00:56:56,657 --> 00:56:58,591
Are you home, Mr. Soh?
44171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.