Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,766 --> 00:00:01,994
Previously,
on "Suits"...
2
00:00:02,061 --> 00:00:03,603
Which one of my clients
are you after?
3
00:00:03,670 --> 00:00:05,392
Because we both know
you can't have Pfizer.
4
00:00:05,459 --> 00:00:07,324
- Yes, I can.
- Then make me name partner.
5
00:00:07,391 --> 00:00:09,155
You don't just slap
somebody's name on the wall
6
00:00:09,222 --> 00:00:10,635
- to get a client.
- I'm not just slapping
7
00:00:10,702 --> 00:00:11,952
his name up, Louis.
8
00:00:12,019 --> 00:00:13,197
I'm making a move.
9
00:00:13,264 --> 00:00:15,370
I'm not saying Donna doesn't
deserve a promotion;
10
00:00:15,437 --> 00:00:17,807
I'm just saying making partner
means something.
11
00:00:17,874 --> 00:00:19,964
And I'm concerned that being
one here
12
00:00:20,031 --> 00:00:21,925
won't mean what it used to.
13
00:00:21,992 --> 00:00:23,550
This is an amazing amount
of work.
14
00:00:23,617 --> 00:00:24,753
I stayed up all night
doing it.
15
00:00:24,820 --> 00:00:26,461
But I thought you take the
night shift with your son.
16
00:00:26,528 --> 00:00:28,018
I told my wife she'd have
to take it last night.
17
00:00:28,085 --> 00:00:29,917
I thought you might
need a little relief.
18
00:00:29,984 --> 00:00:31,917
- You sure?
- Support his head.
19
00:00:31,984 --> 00:00:32,993
There we go.
20
00:00:33,060 --> 00:00:35,152
Holy shit. Gordon doesn't
really wanna take over.
21
00:00:35,219 --> 00:00:36,612
He just wants
to orchestrate a deal
22
00:00:36,679 --> 00:00:37,862
where his guys come back,
23
00:00:37,929 --> 00:00:39,484
they vote to merge with Zane,
24
00:00:39,551 --> 00:00:40,683
and we cease to exist.
25
00:00:40,750 --> 00:00:42,315
I just found out
that my two partners
26
00:00:42,382 --> 00:00:44,183
are willing to stab me
in the back.
27
00:00:44,250 --> 00:00:46,237
God damn it, Louis.
I'm trying the best I can.
28
00:00:46,304 --> 00:00:47,723
Well, then,
try something else,
29
00:00:47,790 --> 00:00:49,746
because giving you the reins
a half hour
30
00:00:49,813 --> 00:00:51,071
before we drive off
a cliff
31
00:00:51,138 --> 00:00:52,517
isn't gonna do shit.
32
00:00:52,584 --> 00:00:55,195
I just came to make sure that
the paperwork was in order
33
00:00:55,262 --> 00:00:57,797
for your clients to come over
and join our new firm.
34
00:00:57,864 --> 00:00:59,772
I went and saw Andy Forsyth
today.
35
00:00:59,839 --> 00:01:02,269
You went to see him about us
moving to Seattle?
36
00:01:02,336 --> 00:01:04,401
If we're ever gonna do
something like this in our lives,
37
00:01:04,468 --> 00:01:05,525
now is the time.
38
00:01:05,592 --> 00:01:07,969
- And what about the wedding?
- We could move it up.
39
00:01:08,036 --> 00:01:09,462
If I've learned one thing,
40
00:01:09,529 --> 00:01:11,791
it's that there is nothing
that I can't handle
41
00:01:11,858 --> 00:01:13,203
when I have you by my side.
42
00:01:13,270 --> 00:01:15,007
You're the husband
I've always wanted.
43
00:01:15,074 --> 00:01:17,990
And I can't wait to begin
our adventure together.
44
00:01:18,588 --> 00:01:20,400
Rachel and I were offered a
chance
45
00:01:20,467 --> 00:01:21,830
to run a firm in
Seattle.
46
00:01:21,897 --> 00:01:23,767
- Mike...
- Harvey, this is who I am.
47
00:01:23,834 --> 00:01:25,187
It's who I've always been.
48
00:01:25,254 --> 00:01:26,862
It's time, Harvey.
49
00:01:32,434 --> 00:01:34,101
I'll tell you what, Robert.
50
00:01:34,227 --> 00:01:35,854
Your baby girl
just got married,
51
00:01:35,921 --> 00:01:37,367
I'm gonna throw you a bone.
52
00:01:37,434 --> 00:01:38,889
Your name goes first.
53
00:01:38,956 --> 00:01:40,219
No. No.
54
00:01:40,577 --> 00:01:42,401
You think I don't know
what you're doing.
55
00:01:42,468 --> 00:01:44,691
Then I owe you.
Yours goes first.
56
00:01:44,758 --> 00:01:45,915
You saying I owe you?
57
00:01:45,982 --> 00:01:48,011
You do owe me.
I saved your ass.
58
00:01:48,078 --> 00:01:49,815
Well, you only did
that because we put you
59
00:01:49,882 --> 00:01:51,070
in a terrible position.
60
00:01:51,137 --> 00:01:53,512
Wait.
That's against me.
61
00:01:53,579 --> 00:01:56,181
Jesus Christ,
what have I got myself into?
62
00:01:56,248 --> 00:01:57,427
I'll tell you what.
63
00:01:57,494 --> 00:01:59,659
You got yourself
into Zane Specter Litt.
64
00:01:59,726 --> 00:02:02,234
Or Specter Zane Litt.
65
00:02:02,301 --> 00:02:03,874
Either way...
66
00:02:04,649 --> 00:02:07,054
- Litt comes last.
- Litt comes last.
67
00:02:12,840 --> 00:02:13,871
Hey.
68
00:02:14,533 --> 00:02:16,036
Wanna go out and get a burger?
69
00:02:16,103 --> 00:02:18,156
I do.
But it's 2:00 a.m.
70
00:02:18,223 --> 00:02:19,753
If I go out for
a burger right now,
71
00:02:19,820 --> 00:02:21,605
the only thing
I'm getting is a divorce.
72
00:02:21,672 --> 00:02:23,663
Copy that. I'll get you
one from the kitchen.
73
00:02:23,730 --> 00:02:25,029
Yeah, meet me downstairs.
74
00:02:25,096 --> 00:02:27,201
Hide it in the gift bag
or some shit.
75
00:02:27,268 --> 00:02:30,122
♪ So my Oma said to me ♪
76
00:02:30,189 --> 00:02:31,259
♪ Gotta roll up ♪
77
00:02:31,326 --> 00:02:32,646
♪ Your sleeves ♪
78
00:02:32,713 --> 00:02:34,407
♪ Gotta get ♪
♪ All your dreams ♪
79
00:02:34,474 --> 00:02:37,391
♪ You're just a boy ♪
80
00:02:37,458 --> 00:02:39,419
♪ Well ♪
81
00:02:39,486 --> 00:02:41,818
♪ Here I am ♪
82
00:02:41,955 --> 00:02:44,365
♪ Are you ready for me? ♪
83
00:02:44,432 --> 00:02:46,356
♪ Here I am ♪
84
00:02:46,581 --> 00:02:47,735
♪ Do you like ♪
85
00:02:47,802 --> 00:02:49,118
♪ What you see? ♪
86
00:02:49,185 --> 00:02:50,950
♪ Here I am ♪
87
00:02:51,349 --> 00:02:53,868
♪ Are you ready for me? ♪
88
00:02:53,935 --> 00:02:55,786
♪ Here I am ♪
89
00:02:56,020 --> 00:02:57,920
♪ Here I am ♪
90
00:02:58,607 --> 00:03:00,505
♪ Here I am ♪
91
00:03:02,956 --> 00:03:05,167
- You're here early.
- I am.
92
00:03:05,253 --> 00:03:07,902
I know this is about the time
you finish your morning run.
93
00:03:07,969 --> 00:03:09,398
Look, Harvey.
If this is about me
94
00:03:09,465 --> 00:03:10,918
getting into it with Louis
while you were gone...
95
00:03:10,985 --> 00:03:12,585
It isn't. I didn't even know
that happened.
96
00:03:12,652 --> 00:03:14,563
Well, you might as well
hear about it now.
97
00:03:14,630 --> 00:03:16,458
I came to him with an idea
to save the firm
98
00:03:16,525 --> 00:03:18,797
that involved making me
temporary managing partner
99
00:03:18,864 --> 00:03:20,020
and he bit my head off.
100
00:03:20,087 --> 00:03:21,913
Let me guess, he thought
you were coming after me.
101
00:03:21,980 --> 00:03:23,400
Harvey, I would never
do that to you.
102
00:03:23,467 --> 00:03:25,648
I know that, but that's not
what I'm here to talk about.
103
00:03:25,715 --> 00:03:28,575
I'm here to tell you
that as of this morning
104
00:03:28,642 --> 00:03:30,396
we're merging with Robert Zane.
105
00:03:30,463 --> 00:03:31,825
- What?
- Alex.
106
00:03:31,892 --> 00:03:33,277
I don't believe it.
107
00:03:33,344 --> 00:03:34,913
When I came over
you said my name
108
00:03:34,980 --> 00:03:36,004
would be the one to go up next.
109
00:03:36,071 --> 00:03:37,173
I know that,
but this was
110
00:03:37,240 --> 00:03:38,987
the only way
to save the firm.
111
00:03:39,054 --> 00:03:40,803
And you know
as well as I do,
112
00:03:40,870 --> 00:03:42,445
Zane has been
a name partner
113
00:03:42,512 --> 00:03:44,411
longer than me and Louis
combined.
114
00:03:44,691 --> 00:03:46,832
All right,
I get it.
115
00:03:46,899 --> 00:03:48,366
But we had an agreement.
116
00:03:48,433 --> 00:03:50,685
And I want your word right now
that you're gonna honor it.
117
00:03:50,752 --> 00:03:53,815
You have my word.
Your name goes up next.
118
00:03:55,469 --> 00:03:56,746
All right.
119
00:03:57,439 --> 00:03:59,081
One more thing.
120
00:03:59,216 --> 00:04:01,684
Did Louis know about
the merger before this morning?
121
00:04:01,751 --> 00:04:02,870
Yeah, why?
122
00:04:03,014 --> 00:04:04,543
Because if he didn't tell
me about it,
123
00:04:04,610 --> 00:04:06,141
he must really not trust me.
124
00:04:06,208 --> 00:04:08,189
Which means when it is time to
put my name up there...
125
00:04:08,256 --> 00:04:10,529
- Louis'll be fine, Alex.
- And what if he's not?
126
00:04:10,596 --> 00:04:12,997
Like I said,
you have my word.
127
00:04:19,463 --> 00:04:20,732
Of course I would
do that for you.
128
00:04:20,799 --> 00:04:23,049
I would do anything for you
because I love you.
129
00:04:23,800 --> 00:04:25,693
I promise.
I will never bring it up again.
130
00:04:25,760 --> 00:04:27,635
We never have
to get a Maine Coon.
131
00:04:29,472 --> 00:04:31,092
- Sheila?
- Yes.
132
00:04:31,159 --> 00:04:33,439
Anyway, I brought you in
because I want...
133
00:04:33,506 --> 00:04:35,150
Katrina, what's on your mind?
134
00:04:35,217 --> 00:04:38,595
Nothing.
It's just, giving up cats?
135
00:04:38,795 --> 00:04:41,121
Louis, after all she put
you through, are you sure?
136
00:04:41,188 --> 00:04:42,214
I am.
And besides,
137
00:04:42,281 --> 00:04:44,212
she's still open
to getting a short hair.
138
00:04:44,932 --> 00:04:47,217
- Well, then I'm happy for you.
- And I'm happy for you, too,
139
00:04:47,284 --> 00:04:48,922
because today is the day
that you get to make
140
00:04:48,989 --> 00:04:50,387
your two greatest loves
more efficient.
141
00:04:50,454 --> 00:04:52,255
Don't tell me.
We're merging with Zane;
142
00:04:52,322 --> 00:04:53,911
we have more associates
than we can handle;
143
00:04:53,978 --> 00:04:55,229
and you need
the one person
144
00:04:55,296 --> 00:04:57,653
who worked at both firms
to cull that herd.
145
00:04:57,720 --> 00:04:59,186
Exactly.
And now I need you to come up
146
00:04:59,253 --> 00:05:01,169
with a list of the ten
least-efficient associates
147
00:05:01,236 --> 00:05:03,036
without telling me names
or whether or not
148
00:05:03,103 --> 00:05:04,642
they come from Zane or us.
149
00:05:04,709 --> 00:05:05,765
Got it.
150
00:05:05,833 --> 00:05:07,548
And, Katrina?
151
00:05:08,057 --> 00:05:10,618
Thanks for your concern
about Sheila and me.
152
00:05:10,685 --> 00:05:12,388
Louis, you know I care
for you
153
00:05:12,455 --> 00:05:14,427
deeply in
a completely asexual manner.
154
00:05:14,494 --> 00:05:15,752
And I too care
for you deeply
155
00:05:15,819 --> 00:05:18,008
and see you neither
as man nor woman.
156
00:05:18,284 --> 00:05:19,970
Thank you, Louis.
157
00:05:20,321 --> 00:05:22,415
Kinder words were never spoken.
158
00:05:22,488 --> 00:05:25,001
I'll have my list for you
by the end of the day.
159
00:05:32,741 --> 00:05:34,581
I'm gonna miss her too.
160
00:05:35,527 --> 00:05:37,328
I'm not sure which is worse.
161
00:05:37,395 --> 00:05:38,745
Finding out Mike was a fraud
162
00:05:38,812 --> 00:05:40,805
or that he's taking
my daughter away.
163
00:05:42,166 --> 00:05:44,347
Pretty sure it was
the fraud thing.
164
00:05:44,663 --> 00:05:46,226
You probably got a point.
165
00:05:46,293 --> 00:05:48,748
Speaking of frauds
and your daughter.
166
00:05:56,555 --> 00:05:57,741
She left that for me?
167
00:05:57,808 --> 00:06:00,432
A little welcome to the firm
from your little girl.
168
00:06:02,399 --> 00:06:03,710
By the way,
Harvey wants to meet
169
00:06:03,777 --> 00:06:05,087
at 9:30 in the conference room.
170
00:06:05,154 --> 00:06:06,484
So in the meantime,
why don't you
171
00:06:06,551 --> 00:06:08,624
set yourself up
in Mike's old office.
172
00:06:09,038 --> 00:06:10,207
Thank you, Donna.
173
00:06:10,274 --> 00:06:11,492
It's nice to have you here,
Robert.
174
00:06:11,559 --> 00:06:14,187
Oh, we'll see how nice
it is once I tell Harvey
175
00:06:14,254 --> 00:06:16,474
it's not his old office
that I'm looking to be in.
176
00:06:16,613 --> 00:06:18,852
Claiming managing partner
already.
177
00:06:19,268 --> 00:06:21,093
Isn't that a bold statement
for day one?
178
00:06:21,160 --> 00:06:22,453
Let me tell you something,
Red.
179
00:06:22,520 --> 00:06:24,826
I've been making bold
statements my entire career.
180
00:06:24,893 --> 00:06:27,958
I'm sure as hell not
about to stop now.
181
00:06:33,968 --> 00:06:37,270
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
182
00:06:37,337 --> 00:06:40,767
♪ Get another piece of pie
for your wife ♪
183
00:06:40,834 --> 00:06:43,924
♪ Everybody wanna know
how it feel ♪
184
00:06:43,991 --> 00:06:47,293
♪ Everybody wanna see
what it's like ♪
185
00:06:47,360 --> 00:06:50,616
♪ I'll even eat a bean pie,
I don't mind ♪
186
00:06:50,683 --> 00:06:54,427
♪ Me and Missy is so busy,
busy making money ♪
187
00:06:54,494 --> 00:06:55,779
♪ All right ♪
188
00:06:55,846 --> 00:06:59,892
♪ All step back,
I'm 'bout to dance ♪
189
00:06:59,959 --> 00:07:01,712
*SUITS*
Season 08 Episode 01
Episode Title: "Right-Hand Man"
190
00:07:01,779 --> 00:07:03,947
♪ The greenback boogie ♪
191
00:07:06,932 --> 00:07:08,562
All right,
I think we all know
192
00:07:08,629 --> 00:07:09,698
who's gonna be
extra managing partner
193
00:07:09,765 --> 00:07:11,565
isn't something
we're gonna decide overnight.
194
00:07:11,632 --> 00:07:13,969
Therefore,
for the sake of firm harmony,
195
00:07:14,036 --> 00:07:16,133
I suggest we start
with conflicts of interest.
196
00:07:16,200 --> 00:07:17,952
- Fine with me.
- Me too.
197
00:07:18,019 --> 00:07:19,953
Great.
As you can see,
198
00:07:20,020 --> 00:07:23,089
I've taken
the liberty of suggesting
199
00:07:23,156 --> 00:07:24,548
who drops which client.
200
00:07:24,615 --> 00:07:27,393
And I am confident you'll agree
with all of my proposals
201
00:07:27,460 --> 00:07:29,764
with the exception...
I'm not dropping Dexterol.
202
00:07:29,831 --> 00:07:31,258
And I'm not
dropping Clavatin.
203
00:07:31,325 --> 00:07:33,022
- Exactly.
- Exactly what?
204
00:07:33,089 --> 00:07:34,361
What do you mean,
"Exactly what?"
205
00:07:34,428 --> 00:07:36,123
I knew that neither of you
would be willing
206
00:07:36,190 --> 00:07:38,766
to give up those particular
clients. Exactly that.
207
00:07:38,833 --> 00:07:40,340
You mean you don't have
a suggestion?
208
00:07:40,407 --> 00:07:41,622
I have a suggestion.
209
00:07:41,689 --> 00:07:43,175
You drop yours,
then the next time
210
00:07:43,242 --> 00:07:45,040
we have a major conflict
I'll drop mine.
211
00:07:45,107 --> 00:07:47,035
You sure about that?
Because the next major conflict
212
00:07:47,102 --> 00:07:48,996
we're gonna have is
who's managing partner.
213
00:07:49,063 --> 00:07:50,505
Then what exactly
is your idea?
214
00:07:50,572 --> 00:07:52,067
I say whoever's
client billed
215
00:07:52,134 --> 00:07:53,384
the most hours
last year stays.
216
00:07:53,451 --> 00:07:54,843
Well, that's pretty damn
convenient
217
00:07:54,910 --> 00:07:57,195
because your client went
through a merger
218
00:07:57,262 --> 00:07:58,688
so their billables
are inflated.
219
00:07:58,755 --> 00:08:00,358
You're saying
that the sun got in your eyes
220
00:08:00,425 --> 00:08:01,859
and that's why you dropped
the big pass?
221
00:08:01,926 --> 00:08:03,181
Wait a second,
Harvey's right.
222
00:08:03,248 --> 00:08:04,909
- Come again?
- No, not about who to drop.
223
00:08:04,976 --> 00:08:06,731
Your client did just
go through a merger.
224
00:08:06,798 --> 00:08:08,509
They're in a whole new
line of business.
225
00:08:08,576 --> 00:08:11,842
Most of which doesn't conflict
with Clavatin anymore.
226
00:08:11,909 --> 00:08:13,303
- Where you going with this?
- I'm saying if
227
00:08:13,370 --> 00:08:14,890
we can get
either client to drop
228
00:08:14,957 --> 00:08:16,722
the one division
where they still overlap
229
00:08:16,789 --> 00:08:18,596
you can keep them both.
230
00:08:20,045 --> 00:08:22,954
Well, in that case
I'll get my client to drop.
231
00:08:23,021 --> 00:08:24,329
It's the least I can do.
232
00:08:24,396 --> 00:08:26,183
Oh, no.
I'll do the honors.
233
00:08:26,250 --> 00:08:28,129
After all, you welcomed me
into your home.
234
00:08:28,196 --> 00:08:29,902
Why don't we make it
a friendly wager.
235
00:08:29,969 --> 00:08:31,539
We each get our client
to drop.
236
00:08:31,606 --> 00:08:33,078
First one who gets there wins.
237
00:08:33,145 --> 00:08:34,828
Sure thing.
238
00:08:45,887 --> 00:08:47,545
Don't do it.
239
00:08:48,611 --> 00:08:50,236
Don't do what?
240
00:08:50,539 --> 00:08:53,014
Don't try to get Zane's
client to dump their division
241
00:08:53,081 --> 00:08:54,893
after telling him you'd get
your client to do it.
242
00:08:54,960 --> 00:08:56,242
How do you even know
that's what happened?
243
00:08:56,309 --> 00:08:57,633
I know because Louis told me.
244
00:08:57,700 --> 00:08:59,064
What do you mean
Louis told you?
245
00:08:59,131 --> 00:09:00,758
The meeting just ended two
seconds ago
246
00:09:00,825 --> 00:09:01,992
and I came right back here.
247
00:09:02,059 --> 00:09:03,702
In that case,
I mean,
248
00:09:03,769 --> 00:09:05,879
I heard Louis' voice
on the recording device
249
00:09:05,946 --> 00:09:07,461
that I had installed
in the conference room.
250
00:09:07,528 --> 00:09:09,353
- You bugged the meeting?
- Bugged is such
251
00:09:09,420 --> 00:09:10,351
a distasteful word.
252
00:09:10,418 --> 00:09:12,189
- That's not an answer.
- Okay.
253
00:09:12,256 --> 00:09:13,717
You want an answer?
254
00:09:14,392 --> 00:09:16,141
I have been listening
to your conversations
255
00:09:16,208 --> 00:09:18,553
since you were an associate
and I'm not about to stop now.
256
00:09:18,620 --> 00:09:19,995
Now, do you want to quibble
about my methods
257
00:09:20,062 --> 00:09:22,199
or do you want to get the part
where I save you from yourself?
258
00:09:22,266 --> 00:09:23,863
- Donna.
- Harvey, you heard him.
259
00:09:23,930 --> 00:09:25,574
Zane's got his eye on
managing partner.
260
00:09:25,641 --> 00:09:27,025
I know good
and well what he's after.
261
00:09:27,092 --> 00:09:29,203
Then why would you give
him ammunition?
262
00:09:30,100 --> 00:09:32,345
Because you think
this is gonna be fun.
263
00:09:32,456 --> 00:09:33,969
But trust me,
you go after him
264
00:09:34,036 --> 00:09:35,942
and it's gonna get more serious
than you thought.
265
00:09:36,009 --> 00:09:37,503
And in the end,
you're just gonna prove
266
00:09:37,570 --> 00:09:40,210
that he's better suited
to be in your office than you.
267
00:09:42,501 --> 00:09:44,099
Okay, Donna.
268
00:09:45,049 --> 00:09:47,581
Okay, you're not gonna pick
a fight with Robert Zane?
269
00:09:47,648 --> 00:09:50,522
No. Okay, I'm gonna find
someone else to do it for me.
270
00:09:56,837 --> 00:09:57,892
Thanks.
271
00:09:58,183 --> 00:09:59,724
Twice in one day.
272
00:09:59,791 --> 00:10:01,223
To what do I owe
the pleasure now?
273
00:10:01,290 --> 00:10:02,921
I'm here to tell you,
you want your name
274
00:10:02,988 --> 00:10:04,289
on the door you got to earn it.
275
00:10:04,356 --> 00:10:05,575
I thought I already had.
276
00:10:05,642 --> 00:10:07,146
Maybe you have,
maybe you haven't, but
277
00:10:07,213 --> 00:10:08,718
I got something for you
to do anyway.
278
00:10:08,785 --> 00:10:09,838
And what exactly is that?
279
00:10:09,905 --> 00:10:11,957
I need you to get
Robert Zane's biggest client
280
00:10:12,024 --> 00:10:13,986
to sell
their manufacturing division.
281
00:10:14,400 --> 00:10:16,400
Harvey,
you point me up the hill,
282
00:10:16,467 --> 00:10:17,972
I'm gonna kill whoever's
at the top.
283
00:10:18,039 --> 00:10:19,551
- But?
- But in this case,
284
00:10:19,618 --> 00:10:21,027
the guy at
the top is on our side.
285
00:10:21,094 --> 00:10:22,666
- Is he?
- What are you talking about?
286
00:10:22,733 --> 00:10:24,708
I'm telling you
this is gonna determine
287
00:10:24,775 --> 00:10:25,869
who runs the firm.
288
00:10:25,936 --> 00:10:27,233
Zane knows it
and I know it.
289
00:10:27,300 --> 00:10:29,123
So if you want me
to be able to live up
290
00:10:29,190 --> 00:10:31,852
to that promise,
I need you to do this.
291
00:10:31,919 --> 00:10:33,221
And I don't like
being threatened
292
00:10:33,288 --> 00:10:35,005
for you to uphold
a promise you already made.
293
00:10:35,072 --> 00:10:36,723
I don't either,
but like it or not,
294
00:10:36,790 --> 00:10:38,460
this benefits both of us.
295
00:10:38,527 --> 00:10:40,584
And I guarantee you right now,
Zane's going to
296
00:10:40,651 --> 00:10:42,477
his right-hand man
to ask the same thing.
297
00:10:42,544 --> 00:10:43,727
And who is his right hand?
298
00:10:43,794 --> 00:10:45,967
Your job isn't
to ask who he is.
299
00:10:46,034 --> 00:10:48,092
Your job is to kick his ass.
300
00:10:50,278 --> 00:10:51,649
♪ It's hitting me bad ♪
301
00:10:51,716 --> 00:10:53,189
♪ And you drove me crazy ♪
302
00:10:53,256 --> 00:10:54,342
♪ It's 36 steps ♪
303
00:10:54,409 --> 00:10:55,817
To the front door, baby ♪
304
00:10:55,884 --> 00:10:56,950
♪ Step 29 ♪
305
00:10:57,017 --> 00:10:58,364
♪ Gonna see what you done ♪
306
00:10:58,431 --> 00:10:59,721
♪ But it's too late, too late ♪
307
00:10:59,788 --> 00:11:01,138
♪ The chains are gonna come ♪
308
00:11:01,205 --> 00:11:02,315
♪ You bought my love ♪
309
00:11:02,382 --> 00:11:03,647
♪ You say you need my desire ♪
310
00:11:03,714 --> 00:11:04,975
♪ You got a million dollars ♪
311
00:11:05,042 --> 00:11:06,577
♪ But you still can't buy it ♪
312
00:11:06,644 --> 00:11:07,612
♪ Step 29 ♪
313
00:11:07,679 --> 00:11:08,885
♪ In the interspeed, gone ♪
314
00:11:08,952 --> 00:11:10,290
♪ But it's too late, too late ♪
315
00:11:10,357 --> 00:11:11,788
♪ Change, you're gonna come ♪
316
00:11:11,855 --> 00:11:12,899
♪ Love is blind ♪
317
00:11:12,966 --> 00:11:14,099
♪ But now I see ♪
318
00:11:14,166 --> 00:11:15,608
♪ I don't love you no more ♪
319
00:11:15,675 --> 00:11:17,524
♪ I got 20/20 ♪
320
00:11:18,127 --> 00:11:19,243
You planning
on making it in
321
00:11:19,310 --> 00:11:21,295
to the new offices
anytime soon?
322
00:11:21,719 --> 00:11:23,449
What for?
Help you pick out new lamps?
323
00:11:23,516 --> 00:11:24,620
What's that supposed to mean?
324
00:11:24,687 --> 00:11:26,374
It means I knew
you'd come in here and ask me
325
00:11:26,441 --> 00:11:28,145
to take care of
whatever needs taking care of
326
00:11:28,212 --> 00:11:29,857
whenever it needs
taking care of.
327
00:11:29,924 --> 00:11:32,103
So unless you want to step in
and take a beating,
328
00:11:32,170 --> 00:11:33,276
why don't you just get to it?
329
00:11:33,343 --> 00:11:34,773
You think I couldn't
handle you?
330
00:11:34,840 --> 00:11:35,941
I think
if you took your tie off,
331
00:11:36,008 --> 00:11:37,718
we could find out.
332
00:11:37,898 --> 00:11:39,618
Shit, I come up there
and get my ass kicked
333
00:11:39,685 --> 00:11:41,754
by a skinny white girl, my life
would never be the same.
334
00:11:41,821 --> 00:11:44,055
So what do we got?
A number two, a number six?
335
00:11:44,122 --> 00:11:45,878
Number 14 with a side of 11.
336
00:11:45,945 --> 00:11:47,571
Well, leave the file
and the particulars,
337
00:11:47,638 --> 00:11:49,531
- I'll get to it when I'm done.
- Samantha.
338
00:11:49,598 --> 00:11:51,469
I need you to come
through for me on this one.
339
00:11:51,536 --> 00:11:53,512
Come on, Robert,
have I ever let you down before?
340
00:11:53,579 --> 00:11:55,326
You've never lost,
but you have let me down
341
00:11:55,393 --> 00:11:56,842
a time or two.
342
00:11:56,990 --> 00:11:58,807
Well, then, I give you
my word this will not
343
00:11:58,874 --> 00:12:00,540
be one of those times.
344
00:12:06,793 --> 00:12:09,419
Damn, could kick my ass.
345
00:12:09,525 --> 00:12:11,038
♪ I don't love you no more ♪
346
00:12:11,105 --> 00:12:12,927
♪ I got 20/20 ♪
347
00:12:20,018 --> 00:12:21,287
Katrina,
what are you doing here?
348
00:12:21,354 --> 00:12:22,710
- I gave you an assignment...
- I finished it.
349
00:12:22,777 --> 00:12:23,791
What do you mean
you finished it?
350
00:12:23,858 --> 00:12:25,451
I asked you to evaluate
50 associates.
351
00:12:25,518 --> 00:12:26,649
How could you have done
that already?
352
00:12:26,716 --> 00:12:28,480
I didn't.
PATTIE did it for me.
353
00:12:28,547 --> 00:12:30,148
- Who the hell's Pattie?
- Not who, what.
354
00:12:30,215 --> 00:12:31,567
Personal
Assessment Tallying
355
00:12:31,634 --> 00:12:33,290
and Totalling Individual
Efficiency.
356
00:12:33,357 --> 00:12:34,235
Say what now?
357
00:12:34,302 --> 00:12:36,706
I plugged in 16 parameters
and quantifiables,
358
00:12:36,773 --> 00:12:38,361
PATTIE popped out a list
ranking the associates
359
00:12:38,428 --> 00:12:39,309
from 1 to 50.
360
00:12:39,376 --> 00:12:40,870
- Katrina, this is amazing.
- Not only that,
361
00:12:40,937 --> 00:12:41,849
it's completely objective.
362
00:12:41,916 --> 00:12:44,193
The bottom ten are
the least efficient, period.
363
00:12:44,260 --> 00:12:45,840
Well, then I guess
all that's left is for you
364
00:12:45,907 --> 00:12:47,292
to tell me who they are
and for me to let them go.
365
00:12:47,359 --> 00:12:48,575
About that, Louis.
366
00:12:48,642 --> 00:12:50,798
I'd like to be the one
to do the letting go.
367
00:12:50,865 --> 00:12:52,688
Katrina, I could never ask
you to do that.
368
00:12:52,755 --> 00:12:54,288
You're not asking;
I am.
369
00:12:54,355 --> 00:12:55,807
I don't understand.
Why would you want to?
370
00:12:55,874 --> 00:12:57,995
Louis, you told me I could be
senior partner one day.
371
00:12:58,062 --> 00:13:00,488
Which means, I need to be able
to do things like this.
372
00:13:00,555 --> 00:13:02,326
- But...
- And as Ned Stark would say,
373
00:13:02,393 --> 00:13:04,902
"He who passes the sentence
should swing the sword."
374
00:13:04,969 --> 00:13:06,668
You know I can never argue
with Ned Stark.
375
00:13:06,735 --> 00:13:08,044
I do.
376
00:13:08,408 --> 00:13:09,910
Thank you.
377
00:13:10,752 --> 00:13:12,180
Katrina.
378
00:13:13,564 --> 00:13:16,414
Make them clean deaths.
I will.
379
00:13:27,677 --> 00:13:29,051
Jeremy Stiller.
380
00:13:29,261 --> 00:13:31,343
- Who are you?
- I work for Robert Zane.
381
00:13:31,410 --> 00:13:33,791
Ah. Well, I'm sorry
Ms. Works for Robert Zane,
382
00:13:33,858 --> 00:13:34,964
but this is private property.
383
00:13:35,031 --> 00:13:36,473
I'm gonna have to
ask you to leave.
384
00:13:36,540 --> 00:13:38,627
I have to say,
it almost feels like you knew
385
00:13:38,694 --> 00:13:40,033
this encounter would happen.
386
00:13:40,100 --> 00:13:41,778
That's because
Alex Williams told me
387
00:13:41,845 --> 00:13:43,686
a man named Sam Wheeler
would be coming.
388
00:13:43,753 --> 00:13:45,284
Which means he was
resourceful enough
389
00:13:45,351 --> 00:13:47,593
to find out my name but
didn't have enough imagination
390
00:13:47,660 --> 00:13:48,652
to think I might be a woman.
391
00:13:48,719 --> 00:13:49,763
Well,
he had enough imagination
392
00:13:49,830 --> 00:13:50,917
to tell me not
to take your call.
393
00:13:50,984 --> 00:13:52,309
And he only did that
because he's afraid
394
00:13:52,376 --> 00:13:53,923
you might like
what I have to say.
395
00:13:53,990 --> 00:13:55,622
Well, I don't.
Even if I did,
396
00:13:55,689 --> 00:13:56,926
I'm loyal to Specter Litt.
397
00:13:56,993 --> 00:13:58,203
Look, I'm sorry.
398
00:13:58,270 --> 00:13:59,796
Clearly we got off
on the wrong foot,
399
00:13:59,863 --> 00:14:01,393
- but I...
- We did. Now if you don't mind,
400
00:14:01,460 --> 00:14:03,208
I have work to do.
401
00:14:06,807 --> 00:14:08,271
I grew up poor.
402
00:14:08,338 --> 00:14:10,100
We lived on a farm
and my only chance
403
00:14:10,167 --> 00:14:11,987
of going to college
was to get a scholarship,
404
00:14:12,054 --> 00:14:13,607
which I did.
405
00:14:13,862 --> 00:14:16,828
Sophomore year, the company
that funded my scholarship
406
00:14:16,895 --> 00:14:18,408
went out of business.
407
00:14:18,475 --> 00:14:20,135
So I had a choice.
408
00:14:20,479 --> 00:14:23,399
Do it myself,
or don't do it at all.
409
00:14:24,893 --> 00:14:28,128
Since then,
I have scratched and clawed
410
00:14:28,195 --> 00:14:30,856
for everything I have ever had.
411
00:14:31,332 --> 00:14:32,879
Why are you telling me this?
412
00:14:32,946 --> 00:14:34,277
Because the details
were different
413
00:14:34,344 --> 00:14:36,611
but I know the same thing
happened to you.
414
00:14:38,321 --> 00:14:39,665
Please.
415
00:14:40,385 --> 00:14:43,391
All I'm asking
is for you to hear me out.
416
00:14:45,395 --> 00:14:47,174
Okay, I'll hear you out.
417
00:14:47,241 --> 00:14:49,502
But there's no way
I'm dropping my business.
418
00:14:53,498 --> 00:14:54,928
Donna, do you have a minute?
419
00:14:54,995 --> 00:14:56,423
Does this have to do
with the associates
420
00:14:56,490 --> 00:14:57,732
- we're letting go?
- It does.
421
00:14:57,799 --> 00:14:59,270
And since I understand
you'll be doing
422
00:14:59,337 --> 00:15:00,352
exit interviews with them,
423
00:15:00,419 --> 00:15:02,132
I thought you should know
who's going.
424
00:15:02,981 --> 00:15:04,354
That's funny.
425
00:15:04,421 --> 00:15:06,119
That's not what I thought
you'd be asking.
426
00:15:06,186 --> 00:15:07,588
What do you mean?
427
00:15:07,677 --> 00:15:09,713
Katrina, are you sure you're
going to be okay
428
00:15:09,780 --> 00:15:12,046
firing people you've worked
with for years?
429
00:15:12,113 --> 00:15:13,798
I mean, I know you value
you the firm, but this...
430
00:15:13,865 --> 00:15:15,683
I know it isn't going
to be easy, Donna.
431
00:15:15,750 --> 00:15:17,657
I was once let go
from here too,
432
00:15:17,724 --> 00:15:20,013
but... I'll tell you
what I told Louis.
433
00:15:20,080 --> 00:15:21,671
That if I'm going
to grow in my role here
434
00:15:21,738 --> 00:15:23,625
this is something I'm going
to have to learn to do.
435
00:15:23,692 --> 00:15:25,439
Fair enough.
436
00:15:26,954 --> 00:15:28,913
Hang on a second,
has Louis seen this list?
437
00:15:28,980 --> 00:15:30,066
No, why?
438
00:15:30,134 --> 00:15:31,395
There's a problem with
the first name.
439
00:15:31,462 --> 00:15:33,296
- He's not gonna like it.
- I know that.
440
00:15:33,363 --> 00:15:35,117
Then I suggest
you let him know
441
00:15:35,184 --> 00:15:36,366
before you pull the trigger.
442
00:15:36,433 --> 00:15:38,721
- I can't do that.
- Why not?
443
00:15:38,788 --> 00:15:41,051
Because this process
is supposed to be impartial.
444
00:15:41,118 --> 00:15:42,966
And if I tell Louis
who I'm going to fire
445
00:15:43,033 --> 00:15:45,060
just because he won't like
one of the names on the list...
446
00:15:45,127 --> 00:15:46,845
What won't I like?
447
00:15:48,627 --> 00:15:51,438
Louis, Katrina was
just informing me
448
00:15:51,505 --> 00:15:52,942
that it's not
a good idea for you...
449
00:15:53,009 --> 00:15:54,645
What name?
450
00:15:54,891 --> 00:15:56,071
- Brian.
- Nope.
451
00:15:56,138 --> 00:15:57,803
- Louis.
- Donna, this is between
452
00:15:57,870 --> 00:15:58,834
Katrina and me.
453
00:15:58,901 --> 00:16:00,084
No, Louis, it isn't.
454
00:16:00,151 --> 00:16:02,121
This is about the firm
and its integrity.
455
00:16:02,188 --> 00:16:04,096
You asked me to come up with
an objective metric
456
00:16:04,163 --> 00:16:06,490
and by that metric,
Brian Altman has to go.
457
00:16:06,557 --> 00:16:08,304
- So change the metric.
- I can't do that.
458
00:16:08,371 --> 00:16:09,704
And even if I could
he'd be just as likely
459
00:16:09,771 --> 00:16:10,872
to go down as go up.
460
00:16:10,939 --> 00:16:12,509
I understand that,
but I don't give a shit.
461
00:16:12,576 --> 00:16:13,835
- Anyone but Brian.
- Louis-
462
00:16:13,902 --> 00:16:14,906
Katrina, listen to me.
463
00:16:14,973 --> 00:16:16,248
You asked for this
responsibility
464
00:16:16,315 --> 00:16:18,096
so I gave it to you.
So now I am telling you
465
00:16:18,163 --> 00:16:20,127
to find a way to keep him.
466
00:16:21,327 --> 00:16:24,416
Okay, Louis.
I'll see what I can do.
467
00:16:30,957 --> 00:16:32,261
Harvey, we need to talk.
468
00:16:32,328 --> 00:16:33,538
Don't tell me,
there's a problem.
469
00:16:33,605 --> 00:16:34,807
- There is.
- What is it now?
470
00:16:34,874 --> 00:16:36,107
It's not
that big of a deal,
471
00:16:36,174 --> 00:16:38,059
but you're gonna have
to figure out what font to use
472
00:16:38,126 --> 00:16:39,416
to put my name
on the letterhead.
473
00:16:39,483 --> 00:16:41,890
Because as of 2:00 p.m. today,
Robert Zane's client
474
00:16:41,957 --> 00:16:43,769
is officially dropping their
manufacturing division.
475
00:16:43,836 --> 00:16:44,850
You telling me you did it?
476
00:16:44,917 --> 00:16:46,352
Signed, sealed,
and delivered, my man.
477
00:16:46,419 --> 00:16:47,801
Now let's get down
to figuring out...
478
00:16:47,868 --> 00:16:50,733
What?
How to counter my last move?
479
00:16:50,854 --> 00:16:52,595
Because you may have
them signed and sealed
480
00:16:52,662 --> 00:16:54,183
but I'm here to tell you
your delivery
481
00:16:54,250 --> 00:16:55,394
got lost on the way.
482
00:16:55,461 --> 00:16:57,567
- Who the hell are you?
- Her name is Sam Wheeler.
483
00:16:57,634 --> 00:16:59,496
Truth be told, Alex,
I prefer Samantha.
484
00:16:59,563 --> 00:17:00,499
You two know each other?
485
00:17:00,566 --> 00:17:02,166
No, but it doesn't
take a genius to figure
486
00:17:02,233 --> 00:17:04,076
- out she's Zane's guy.
- He didn't figure it out.
487
00:17:04,143 --> 00:17:06,402
What I figured out is,
whoever you are,
488
00:17:06,469 --> 00:17:08,487
if you think you can waltz
into my office...
489
00:17:08,554 --> 00:17:09,729
- Harvey, I got it.
- Do you?
490
00:17:09,796 --> 00:17:12,140
Because unless
I'm misreading the situation,
491
00:17:12,207 --> 00:17:13,678
- she's saying you don't.
- Harvey.
492
00:17:13,745 --> 00:17:16,664
You know what, you two are
obviously having some trouble.
493
00:17:16,731 --> 00:17:18,513
The good news is
you'll have plenty of time
494
00:17:18,580 --> 00:17:21,324
to work it out because
as of end of business today,
495
00:17:21,391 --> 00:17:24,289
your client is dropping
their manufacturing division.
496
00:17:24,356 --> 00:17:25,872
And we can get back
to the business of running
497
00:17:25,939 --> 00:17:28,503
this firm under
the direction of Robert Zane.
498
00:17:28,840 --> 00:17:32,054
You two have a nice...
You know I don't mean it.
499
00:17:35,605 --> 00:17:36,887
No.
500
00:17:37,225 --> 00:17:39,381
- What do you mean, no?
- I mean this is my fight.
501
00:17:39,448 --> 00:17:41,133
You asked me to fight it,
and I'm not gonna
502
00:17:41,200 --> 00:17:42,649
let you step into
the middle of round two.
503
00:17:42,716 --> 00:17:44,204
It may be
the middle of round two,
504
00:17:44,271 --> 00:17:46,617
but you just told me you got
a first round knock-out.
505
00:17:46,684 --> 00:17:48,381
Well, I was wrong.
But I'm still in the ring,
506
00:17:48,448 --> 00:17:50,446
my partnership's on the line,
and I'm not getting out.
507
00:17:50,513 --> 00:17:53,286
- Then you better win.
- Where you going?
508
00:17:53,806 --> 00:17:56,654
To pick a fight
in my own weight class.
509
00:18:00,882 --> 00:18:03,322
Robert, how are you?
Settling in all right?
510
00:18:03,389 --> 00:18:05,330
Doing just fine,
thanks for asking.
511
00:18:05,397 --> 00:18:06,628
What can I do for you?
512
00:18:06,695 --> 00:18:08,322
I just dropped by
to tell you I had
513
00:18:08,389 --> 00:18:10,691
an interesting conversation
with your girl, Sam.
514
00:18:11,080 --> 00:18:12,948
She's kicking
your ass, isn't she?
515
00:18:13,015 --> 00:18:14,641
Not mine.
Since neither of you
516
00:18:14,708 --> 00:18:16,102
had the balls to invite
me into the ring.
517
00:18:16,169 --> 00:18:17,545
Just like you
didn't invite me.
518
00:18:17,612 --> 00:18:20,101
And don't give me any of this
nonsense about we had a deal.
519
00:18:20,168 --> 00:18:21,959
Because you broke it
just as fast as I did.
520
00:18:22,026 --> 00:18:23,477
I did,
but my issue isn't
521
00:18:23,544 --> 00:18:25,028
that she's fighting
your battles for you.
522
00:18:25,095 --> 00:18:26,925
It's that she walked
into my office like
523
00:18:26,992 --> 00:18:28,939
I wasn't the managing partner
of this firm.
524
00:18:29,006 --> 00:18:30,571
And I didn't like
the way she introduced herself
525
00:18:30,638 --> 00:18:31,909
to me either.
526
00:18:31,976 --> 00:18:33,838
But that's not
what your issue is.
527
00:18:33,905 --> 00:18:35,223
You're pissed.
528
00:18:35,290 --> 00:18:37,580
Because I didn't get in
the ring myself.
529
00:18:37,647 --> 00:18:39,530
Because if I'm not in there,
you're not in there.
530
00:18:39,597 --> 00:18:41,509
And you can't stand not
being in there.
531
00:18:41,576 --> 00:18:43,391
Are you saying
I always have to shoot?
532
00:18:43,458 --> 00:18:44,968
Because I'm fine
passing the ball.
533
00:18:45,035 --> 00:18:46,492
I'm talking about
being a coach.
534
00:18:46,559 --> 00:18:48,548
And if you were one,
you wouldn't mind
535
00:18:48,615 --> 00:18:50,488
just sitting back and watching
Samantha Wheeler
536
00:18:50,555 --> 00:18:51,794
eat your boy for breakfast.
537
00:18:51,861 --> 00:18:53,081
And if you think
that's gonna happen,
538
00:18:53,148 --> 00:18:54,407
you don't know Alex Williams.
539
00:18:54,474 --> 00:18:56,538
Oh, I know that's what's
gonna happen.
540
00:18:56,896 --> 00:18:59,001
And the person you don't know
is Harvey Specter.
541
00:18:59,068 --> 00:19:00,337
I know myself just fine.
542
00:19:00,404 --> 00:19:02,421
Then tell me you'll stay
the hell out of this.
543
00:19:02,488 --> 00:19:05,153
No problem, I just gave
Alex my word I'd stay out.
544
00:19:05,220 --> 00:19:06,881
And what kind of
managing partner would I be
545
00:19:06,948 --> 00:19:08,021
if I couldn't live up
to my word.
546
00:19:08,088 --> 00:19:09,642
Because,
just so we're clear, Robert,
547
00:19:09,709 --> 00:19:12,386
- I am managing partner.
- Whatever you say, Harvey.
548
00:19:12,453 --> 00:19:13,905
But remember,
you didn't only
549
00:19:13,972 --> 00:19:15,979
give your word
to Alex Williams anymore.
550
00:19:16,046 --> 00:19:18,460
You just gave your word to me.
551
00:19:26,589 --> 00:19:29,037
And the next thing I knew...
552
00:19:30,073 --> 00:19:32,162
There were peas everywhere!
553
00:19:32,229 --> 00:19:36,259
On me, on the wall,
everywhere but in his mouth.
554
00:19:36,326 --> 00:19:39,176
- I'm telling you, it was...
- Disgusting.
555
00:19:39,988 --> 00:19:42,410
I was gonna say adorable,
but...
556
00:19:43,462 --> 00:19:45,174
Anyway, this is nice.
557
00:19:45,275 --> 00:19:47,293
Katrina, I'm glad
you suggested lunch.
558
00:19:47,360 --> 00:19:49,949
So tell me, Brian.
559
00:19:50,016 --> 00:19:51,955
Do you think
that having a baby
560
00:19:52,022 --> 00:19:53,979
has made you more productive
in the workplace?
561
00:19:54,046 --> 00:19:55,904
- Are you kidding me?
- I see.
562
00:19:55,971 --> 00:19:57,736
Then what about
your efficiency?
563
00:19:57,803 --> 00:20:00,592
I understand children
sometimes necessitate
564
00:20:00,659 --> 00:20:01,866
better time management skills.
565
00:20:01,933 --> 00:20:03,693
For my wife, maybe.
But to tell you the truth,
566
00:20:03,760 --> 00:20:05,088
I'm all over the place.
567
00:20:05,155 --> 00:20:06,265
Then what would
you say
568
00:20:06,332 --> 00:20:08,076
are the areas
where you do excel?
569
00:20:08,143 --> 00:20:10,956
- With my son?
- No, Brian. At work.
570
00:20:11,690 --> 00:20:13,337
Oh, my God.
Am I getting fired?
571
00:20:13,404 --> 00:20:14,726
What?
No.
572
00:20:14,938 --> 00:20:16,668
We were just talking
about babies,
573
00:20:16,735 --> 00:20:17,877
and it got me thinking...
574
00:20:17,944 --> 00:20:20,029
About my time management
skills?
575
00:20:20,096 --> 00:20:21,452
Katrina, don't lie to me.
I've heard the rumors.
576
00:20:21,519 --> 00:20:24,549
Am I one of the ones
being let go from the merger?
577
00:20:24,883 --> 00:20:27,525
You heard right, Brian.
We are making some cuts.
578
00:20:27,592 --> 00:20:29,752
But you should know
the decisions were based
579
00:20:29,819 --> 00:20:31,330
on completely objective data.
580
00:20:31,397 --> 00:20:32,762
Completely objective?
581
00:20:32,829 --> 00:20:34,394
I work my ass off
for this firm.
582
00:20:34,461 --> 00:20:36,071
Well, your numbers certainly
don't show that.
583
00:20:36,138 --> 00:20:37,579
- My numbers?
- Yes, your numbers.
584
00:20:37,646 --> 00:20:39,413
The thing that indicates
how hard you work.
585
00:20:39,480 --> 00:20:40,695
I don't believe this.
586
00:20:40,762 --> 00:20:43,064
You know what, maybe people
were right about you.
587
00:20:43,131 --> 00:20:44,327
What does that mean?
588
00:20:44,394 --> 00:20:46,156
It means they say
you're cold
589
00:20:46,223 --> 00:20:47,901
and all you care about
is your job.
590
00:20:47,968 --> 00:20:50,261
Well, maybe they're right.
Maybe you are a robot.
591
00:20:50,328 --> 00:20:51,913
How dare you say that to me.
592
00:20:51,980 --> 00:20:53,568
How dare I say that to you?
593
00:20:53,635 --> 00:20:55,591
I've been showing you pictures
of my child
594
00:20:55,658 --> 00:20:58,239
and the whole time you've just
been waiting to fire me.
595
00:20:58,306 --> 00:20:59,700
What kind of person
would do that?
596
00:20:59,767 --> 00:21:01,981
You know what,
the kind of person
597
00:21:02,048 --> 00:21:05,643
who's been trying to figure out
how to save your job.
598
00:21:05,843 --> 00:21:08,267
But I haven't heard one thing
that I can use
599
00:21:08,334 --> 00:21:09,646
to justify keeping you.
600
00:21:09,713 --> 00:21:13,322
So as far as I'm concerned,
you're fired.
601
00:21:19,208 --> 00:21:21,381
Louis,
Can I talk to you for second?
602
00:21:21,448 --> 00:21:22,561
Course, what do you need?
603
00:21:22,628 --> 00:21:23,919
I have something I want
to run by you.
604
00:21:23,986 --> 00:21:25,260
I need to know if you think
it'll work.
605
00:21:25,327 --> 00:21:27,151
- What's going on?
- Harvey's trying to get Zane's client
606
00:21:27,218 --> 00:21:28,573
to drop their division,
not ours.
607
00:21:28,640 --> 00:21:29,781
And Zane's doing
the same thing.
608
00:21:29,848 --> 00:21:31,561
Let me guess,
you're on team Harvey.
609
00:21:31,628 --> 00:21:33,686
- Exactly.
- What's your plan?
610
00:21:46,523 --> 00:21:47,999
Well?
611
00:21:48,771 --> 00:21:49,978
I love it.
612
00:21:50,046 --> 00:21:51,342
You don't think there's an
end around for her
613
00:21:51,409 --> 00:21:52,759
- with an injunction?
- The only way she could do
614
00:21:52,826 --> 00:21:54,371
that if she filed
an ex-parte motion.
615
00:21:54,438 --> 00:21:55,626
Which she can't do
retroactively.
616
00:21:55,693 --> 00:21:57,429
Alex, this is brilliant.
617
00:21:57,496 --> 00:22:00,122
- Do you need help filing it?
- No, Louis. I already did.
618
00:22:00,189 --> 00:22:02,610
I was checking to make sure
I didn't miss anything.
619
00:22:03,193 --> 00:22:04,692
Hey, Alex.
620
00:22:04,803 --> 00:22:07,227
Harvey told me that you thought
I was still mad at you
621
00:22:07,294 --> 00:22:09,138
because I didn't come
to you about Zane.
622
00:22:09,205 --> 00:22:11,092
That's not true.
As far as I'm concerned,
623
00:22:11,159 --> 00:22:13,170
you are on our side.
You always will be.
624
00:22:13,237 --> 00:22:16,562
When the time comes,
I'll back you as name partner.
625
00:22:16,792 --> 00:22:18,634
I appreciate that, Louis.
626
00:22:18,735 --> 00:22:20,631
Go get 'em.
627
00:22:29,333 --> 00:22:30,868
Hey, Brian, I was just
about to come...
628
00:22:30,935 --> 00:22:33,158
- See me? Bullshit.
- What do you mean bullshit?
629
00:22:33,225 --> 00:22:35,649
I mean there's no way
you were gonna come see me
630
00:22:35,716 --> 00:22:37,066
because you didn't even
have the balls
631
00:22:37,133 --> 00:22:38,139
to fire me
to my face.
632
00:22:38,206 --> 00:22:39,734
What?
Brian, nobody's firing you.
633
00:22:39,801 --> 00:22:40,910
You're gonna look me
in the eye
634
00:22:40,977 --> 00:22:43,556
and tell me that Katrina
didn't run her numbers
635
00:22:43,623 --> 00:22:46,231
and determine that I don't work
hard enough to serve this firm?
636
00:22:46,298 --> 00:22:47,499
- No, that's not...
- You know what?
637
00:22:47,566 --> 00:22:49,235
If you'd at least come
and told me yourself,
638
00:22:49,302 --> 00:22:51,068
but why should I expect
something like that?
639
00:22:51,135 --> 00:22:53,497
After all, it's not like you
ever held my newborn son.
640
00:22:53,564 --> 00:22:56,010
Brian, please wait.
641
00:22:57,096 --> 00:22:59,859
I told Katrina to find
a way to keep you
642
00:22:59,926 --> 00:23:01,325
because I believe
that you
643
00:23:01,392 --> 00:23:03,445
are more than worthy
of serving this firm.
644
00:23:03,512 --> 00:23:06,621
And I do care about you
and that is the truth.
645
00:23:06,688 --> 00:23:08,457
Yeah, well, maybe you did
tell her all that,
646
00:23:08,524 --> 00:23:10,623
but it didn't stop her
from firing me anyway.
647
00:23:10,690 --> 00:23:12,059
- Brian...
- You know what, Louis?
648
00:23:12,126 --> 00:23:13,308
If you need me,
I'll be spending the next two days
649
00:23:13,375 --> 00:23:14,759
getting my files in order.
650
00:23:14,826 --> 00:23:17,168
Because contrary
to Katrina's analysis,
651
00:23:17,235 --> 00:23:20,857
I care about my clients,
and I'm a damn good lawyer.
652
00:23:31,077 --> 00:23:32,327
Louis, before you say...
653
00:23:32,394 --> 00:23:34,028
What the fuck is
your problem?
654
00:23:34,095 --> 00:23:36,205
I gave you an order
and you blatantly ignored me.
655
00:23:36,272 --> 00:23:37,334
I didn't ignore you.
656
00:23:37,401 --> 00:23:39,024
Then what do
you call firing Brian
657
00:23:39,091 --> 00:23:40,864
when I specifically
told you not to?
658
00:23:40,931 --> 00:23:43,020
Listen to me,
I tried not to fire him.
659
00:23:43,087 --> 00:23:45,483
- I took him to lunch, and we...
- Oh, good, lunch.
660
00:23:45,550 --> 00:23:47,057
I hope the chicken potpie
was delicious.
661
00:23:47,124 --> 00:23:48,353
You still didn't do
what I asked.
662
00:23:48,420 --> 00:23:49,650
You know what?
663
00:23:49,717 --> 00:23:51,767
I did do what
you originally asked.
664
00:23:51,834 --> 00:23:54,096
To objectively evaluate
the associates.
665
00:23:54,163 --> 00:23:55,732
Not coddle your teacher's pet.
666
00:23:55,799 --> 00:23:57,126
Screw what
I originally asked.
667
00:23:57,193 --> 00:23:59,095
I told you to rejigger
the metrics
668
00:23:59,162 --> 00:24:00,691
to keep a valued associate.
669
00:24:00,758 --> 00:24:02,838
You think fudging the numbers
wasn't the first thing I tried?
670
00:24:02,905 --> 00:24:03,934
It didn't work.
671
00:24:04,001 --> 00:24:06,513
He always came out too low.
I don't care.
672
00:24:06,580 --> 00:24:08,671
Well, I do.
Because I care about this firm.
673
00:24:08,738 --> 00:24:11,128
And what kind of message does
rejiggering the metrics
674
00:24:11,195 --> 00:24:14,062
send to the associates
who work 100 hours a week,
675
00:24:14,129 --> 00:24:15,987
who eat dinner here every
night,
676
00:24:16,054 --> 00:24:18,818
who don't even go on dates,
let alone have a baby.
677
00:24:18,885 --> 00:24:21,678
I don't care what message
it sends, Katrina.
678
00:24:21,745 --> 00:24:23,417
Brian is staying.
679
00:24:23,496 --> 00:24:25,629
Then you figure out
who goes instead.
680
00:24:25,696 --> 00:24:27,752
Because I'm not doing something
I don't believe in.
681
00:24:27,819 --> 00:24:30,822
No, Katrina. I told you once
and I'm telling you again.
682
00:24:30,889 --> 00:24:34,059
You asked for this job;
you are doing it.
683
00:24:46,739 --> 00:24:48,073
Harvey.
684
00:24:48,287 --> 00:24:49,596
You need to take
a look at this.
685
00:24:49,663 --> 00:24:51,241
- What is it?
- It just came in.
686
00:24:51,308 --> 00:24:53,273
It's a proposed contract
of sale for Clavatin's...
687
00:24:53,340 --> 00:24:55,592
Manufacturing division.
Son of a bitch.
688
00:24:55,659 --> 00:24:57,520
I need to find out where
Judge Thomas is
689
00:24:57,587 --> 00:24:58,850
and I need to find out now.
690
00:24:58,917 --> 00:25:01,071
Harvey, you can't do this
without Alex. It's his case.
691
00:25:01,138 --> 00:25:02,345
Then why the hell are you
692
00:25:02,412 --> 00:25:03,771
the one telling me this
and not him?
693
00:25:03,838 --> 00:25:05,342
Because he's probably out
there fighting
694
00:25:05,409 --> 00:25:06,695
because he thinks
he can still win.
695
00:25:06,762 --> 00:25:08,231
Well,
he's got one thing right.
696
00:25:08,298 --> 00:25:10,019
We can still win.
But he can't.
697
00:25:10,086 --> 00:25:11,979
And if you cut him out,
you won't win either.
698
00:25:12,046 --> 00:25:13,465
You think I can't take
Samantha Wheeler?
699
00:25:13,532 --> 00:25:15,392
I think you said
you'd stay out of it.
700
00:25:15,459 --> 00:25:17,674
And if you take over now
without even telling Alex,
701
00:25:17,741 --> 00:25:20,014
then you can find out where
Judge Thomas is yourself.
702
00:25:20,081 --> 00:25:22,171
Because I'm not gonna help you
tell your own team
703
00:25:22,238 --> 00:25:23,493
that you'll cut them
out just to get
704
00:25:23,560 --> 00:25:24,820
the better of Samantha Wheeler.
705
00:25:24,887 --> 00:25:27,017
Look, you want
to tell Alex what I'm doing?
706
00:25:27,084 --> 00:25:29,778
Go ahead. I am not
about to sit on the sidelines
707
00:25:29,845 --> 00:25:31,634
and watch us lose.
708
00:25:32,966 --> 00:25:34,469
Harvey.
709
00:25:36,207 --> 00:25:38,638
I'm only gonna ask
you this once.
710
00:25:40,606 --> 00:25:42,155
Is there a chance you're
that overreacting
711
00:25:42,222 --> 00:25:44,059
to Mike having just left?
712
00:25:44,126 --> 00:25:45,314
I don't know, Donna.
713
00:25:45,381 --> 00:25:47,735
But to tell you the truth,
I don't care.
714
00:25:50,133 --> 00:25:51,718
Okay.
715
00:25:52,063 --> 00:25:53,593
You win.
716
00:25:55,328 --> 00:25:57,733
I'll find out
where Judge Thomas is.
717
00:26:09,222 --> 00:26:11,117
Heavy is the head.
718
00:26:11,907 --> 00:26:15,028
Especially when what has
to be done is unjust.
719
00:26:15,095 --> 00:26:16,278
You still don't
think that Brian
720
00:26:16,345 --> 00:26:17,725
deserves to stay, do you?
721
00:26:17,792 --> 00:26:19,073
No, I don't.
722
00:26:19,140 --> 00:26:20,788
And when I told Louis
that it would send
723
00:26:20,855 --> 00:26:22,741
the wrong kind of message
to the people who work
724
00:26:22,808 --> 00:26:26,282
their asses off for this firm
a lot more than Brian,
725
00:26:26,391 --> 00:26:28,488
he said he didn't give a shit.
726
00:26:28,555 --> 00:26:30,013
I see.
727
00:26:30,161 --> 00:26:32,062
And what Louis
didn't understand was
728
00:26:32,129 --> 00:26:34,997
that the people you're talking
about weren't just people.
729
00:26:35,247 --> 00:26:37,106
It was you.
How could you...
730
00:26:37,173 --> 00:26:39,212
Because I know what
it's like to give everything
731
00:26:39,279 --> 00:26:40,693
and still be taken for granted.
732
00:26:40,760 --> 00:26:42,430
And for what it's worth,
I think Louis
733
00:26:42,497 --> 00:26:44,606
was wrong to say what he did.
734
00:26:45,170 --> 00:26:47,349
But he isn't wrong about Brian.
735
00:26:47,599 --> 00:26:49,712
- Well, I don't agree.
- I understand that.
736
00:26:49,779 --> 00:26:51,901
Probably has something to do
with why you told Harvey
737
00:26:51,968 --> 00:26:53,689
that I shouldn't
be made partner last year.
738
00:26:53,756 --> 00:26:55,987
- You knew about that?
- I do now.
739
00:26:56,802 --> 00:26:58,461
- Donna, it wasn't...
- Tell me.
740
00:26:58,528 --> 00:27:00,136
You ran all the numbers
for Louis,
741
00:27:00,203 --> 00:27:02,983
who are the top five most
efficient associates?
742
00:27:03,476 --> 00:27:07,488
Jesse, Sarah, Ryan, Carl,
and Gina.
743
00:27:07,947 --> 00:27:09,884
- Where does Brian sit?
- Right here.
744
00:27:09,951 --> 00:27:12,393
Right here in the center of
those five people?
745
00:27:13,380 --> 00:27:15,483
Do you think
that's a coincidence?
746
00:27:16,307 --> 00:27:17,704
- I had...
- Katrina.
747
00:27:17,771 --> 00:27:20,361
What you have yet to learn
is that there are players
748
00:27:20,428 --> 00:27:22,956
who never put up great stats,
but you keep them
749
00:27:23,023 --> 00:27:25,614
around because they make
the people around them better.
750
00:27:25,681 --> 00:27:28,305
Are you talking about Brian
or you?
751
00:27:28,379 --> 00:27:30,292
I'm talking about both.
752
00:27:30,682 --> 00:27:32,184
So what do I do?
753
00:27:32,251 --> 00:27:33,701
You do what
you said you'd do.
754
00:27:33,768 --> 00:27:36,073
You evaluate the associates.
755
00:27:36,521 --> 00:27:39,198
Only this time, do it better.
756
00:27:41,912 --> 00:27:43,964
I'm sorry, Donna.
757
00:27:46,615 --> 00:27:48,323
I shouldn't have gone
to Harvey.
758
00:27:48,390 --> 00:27:50,388
It's okay, Katrina.
759
00:27:50,547 --> 00:27:53,513
COO is where I'm meant to be.
760
00:27:58,718 --> 00:28:00,572
- Harvey.
- Alex,
761
00:28:00,639 --> 00:28:02,845
- before you say anything...
- No, you gave me your word
762
00:28:02,912 --> 00:28:04,234
that you were gonna
stay out of this.
763
00:28:04,301 --> 00:28:05,954
The next thing I know,
you're having a meeting
764
00:28:06,021 --> 00:28:07,107
about my client without me.
765
00:28:07,174 --> 00:28:09,253
- First of all, it's my client.
- And it's my case.
766
00:28:09,320 --> 00:28:10,651
Which you were about to lose.
767
00:28:10,718 --> 00:28:12,107
- It was a setback.
- Bullshit.
768
00:28:12,174 --> 00:28:13,425
You were getting
your ass kicked.
769
00:28:13,492 --> 00:28:15,312
- And don't tell me you weren't.
- God damn it, Harvey.
770
00:28:15,379 --> 00:28:17,372
Listen to me, Alex.
This woman is no joke.
771
00:28:17,439 --> 00:28:18,964
You saying I am?
772
00:28:19,135 --> 00:28:21,522
I'm saying I just met with
Judge Thomas,
773
00:28:21,589 --> 00:28:24,293
so I know exactly what
it's gonna take to beat her.
774
00:28:24,360 --> 00:28:27,089
So the hell what? I can play
dirty just as well as you.
775
00:28:27,156 --> 00:28:28,956
Maybe you can,
but I gave you a promise
776
00:28:29,023 --> 00:28:30,345
to put your name on the wall.
777
00:28:30,412 --> 00:28:33,157
And if you play dirty to beat
Robert Zane's right hand,
778
00:28:33,224 --> 00:28:35,104
- it isn't gonna happen.
- You know what I think?
779
00:28:35,171 --> 00:28:36,873
That sounds like some bullshit
by a guy
780
00:28:36,940 --> 00:28:39,107
who's just gonna do what
he wants like he always does.
781
00:28:39,174 --> 00:28:42,298
What I want, Alex,
is to stay managing partner.
782
00:28:42,365 --> 00:28:43,592
This is the way
that's gonna happen.
783
00:28:43,659 --> 00:28:45,061
- Harvey, I...
- That's enough.
784
00:28:45,128 --> 00:28:47,028
I'm taking it from here.
785
00:28:47,191 --> 00:28:48,663
It's done.
786
00:29:01,485 --> 00:29:03,469
Katrina, I've got a lot
on my plate this morning.
787
00:29:03,536 --> 00:29:04,586
So if you don't mind...
788
00:29:04,653 --> 00:29:07,188
You just want your morning
coffee, I know.
789
00:29:07,754 --> 00:29:10,277
Was that part of
your efficiency evaluations?
790
00:29:10,344 --> 00:29:12,162
People's coffee consumption?
791
00:29:12,513 --> 00:29:15,336
Look, Brian,
I was wrong about you.
792
00:29:15,403 --> 00:29:17,353
I understand what you do
for the firm
793
00:29:17,420 --> 00:29:19,671
and I'm sorry for
the things I said.
794
00:29:19,944 --> 00:29:22,848
Well, I appreciate that,
but if you're just saying this
795
00:29:22,915 --> 00:29:25,157
- because Louis told you to...
- No, I'm not.
796
00:29:25,560 --> 00:29:27,310
And he didn't.
797
00:29:28,998 --> 00:29:30,661
Then why are you saying it?
798
00:29:30,855 --> 00:29:32,584
Because I took
this assignment hoping
799
00:29:32,651 --> 00:29:34,071
that it would help me grow.
800
00:29:34,138 --> 00:29:36,677
And if I can't ask for help
when I need it,
801
00:29:36,744 --> 00:29:39,351
then I have even more growing
to do than I thought.
802
00:29:39,418 --> 00:29:40,934
What do you mean ask
for help?
803
00:29:41,001 --> 00:29:43,275
My evaluation
of the associates was flawed.
804
00:29:43,342 --> 00:29:46,269
It didn't take into
account intangibles, and...
805
00:29:46,454 --> 00:29:48,492
I was hoping you could help
me fix that.
806
00:29:48,559 --> 00:29:50,386
You mean you want me
to help you figure out
807
00:29:50,453 --> 00:29:51,947
who to fire instead of me.
808
00:29:52,014 --> 00:29:53,303
No, Brian,
that's not what I meant.
809
00:29:53,370 --> 00:29:54,691
Yes, it is.
And I'm sure firing
810
00:29:54,758 --> 00:29:57,008
my fellow associates is
a value to the firm,
811
00:29:57,075 --> 00:29:59,056
but I'm not gonna help you
do it.
812
00:30:06,927 --> 00:30:09,872
- What the hell did you do?
- I didn't do anything.
813
00:30:09,939 --> 00:30:11,974
Well, except for
the thing that I did.
814
00:30:12,041 --> 00:30:13,215
You mean going
to Judge Thomas
815
00:30:13,282 --> 00:30:15,637
and having him allow
fabricated testimony
816
00:30:15,704 --> 00:30:16,972
to overrule my motion.
817
00:30:17,039 --> 00:30:19,881
It wasn't fabricated, but
it sure as hell was allowed.
818
00:30:19,948 --> 00:30:21,506
And how exactly did you get
him to do that?
819
00:30:21,573 --> 00:30:23,852
You know how I did it,
or you don't.
820
00:30:23,919 --> 00:30:26,183
And if you don't,
well, I'm not about
821
00:30:26,250 --> 00:30:27,516
to open up my playbook
and show you.
822
00:30:27,583 --> 00:30:29,275
Well, Mr. Slick,
I don't give a shit
823
00:30:29,342 --> 00:30:31,070
how you did it.
I'm going to undo it
824
00:30:31,137 --> 00:30:32,320
because this is isn't over.
825
00:30:32,387 --> 00:30:33,953
- Yes, it is.
- We'll see about that.
826
00:30:34,020 --> 00:30:35,208
No, we won't.
827
00:30:35,275 --> 00:30:37,092
Because I'm giving you
a direct order.
828
00:30:37,159 --> 00:30:38,814
You are not to take
any action
829
00:30:38,881 --> 00:30:40,992
to affect the outcome
of this situation.
830
00:30:41,059 --> 00:30:43,079
And you can give me all
the orders you want.
831
00:30:43,146 --> 00:30:46,008
The only person I answer to
is Robert Zane.
832
00:30:46,075 --> 00:30:48,120
So if you want to stop
what I'm about to do,
833
00:30:48,187 --> 00:30:51,016
you better talk to him
before I god damn do it.
834
00:30:51,136 --> 00:30:54,732
- Don't you walk away from me.
- Kiss my ass.
835
00:30:58,122 --> 00:31:00,232
All right, Robert.
I have been patient,
836
00:31:00,299 --> 00:31:01,818
but it's over,
and I've won.
837
00:31:01,885 --> 00:31:03,125
Call off the dogs.
838
00:31:03,192 --> 00:31:04,455
What the hell
did you just say to me?
839
00:31:04,522 --> 00:31:06,756
I said call off the dogs.
I'm not gonna have someone
840
00:31:06,823 --> 00:31:09,053
inside my own firm who
doesn't know when she's lost.
841
00:31:09,120 --> 00:31:10,436
The only one in here
who doesn't know
842
00:31:10,503 --> 00:31:11,992
that they've lost is you.
843
00:31:12,059 --> 00:31:13,615
I didn't lose shit.
844
00:31:13,682 --> 00:31:15,786
And if you think I might,
why don't you pick up the phone
845
00:31:15,853 --> 00:31:17,449
and call
Judge Thomas right now?
846
00:31:17,516 --> 00:31:18,614
I'm not talking about
Judge Thomas.
847
00:31:18,681 --> 00:31:19,931
Then what the hell
are you talking about?
848
00:31:19,998 --> 00:31:21,608
I'm talking about the fact
that you stood right here
849
00:31:21,675 --> 00:31:23,458
and gave your word
that you would stay
850
00:31:23,525 --> 00:31:25,559
out of this thing.
And not only did you break it,
851
00:31:25,626 --> 00:31:27,849
now you're in here trying
to drag me into it.
852
00:31:28,591 --> 00:31:30,621
Nothing to say?
That's right.
853
00:31:30,688 --> 00:31:33,260
You may have won the battle,
but you lost the goddamn war.
854
00:31:33,352 --> 00:31:35,227
Because you just showed
this entire firm
855
00:31:35,294 --> 00:31:37,343
only one of us is
managing partner material.
856
00:31:37,410 --> 00:31:39,598
And it isn't you.
857
00:31:39,665 --> 00:31:41,199
This is my firm,
858
00:31:41,266 --> 00:31:43,014
and I'm not gonna
let you take it.
859
00:31:43,081 --> 00:31:45,452
I'm gonna let you in
on a little secret, Harvey.
860
00:31:45,564 --> 00:31:47,449
I already have.
861
00:31:47,993 --> 00:31:49,996
Now, why don't you let
that rattle around
862
00:31:50,063 --> 00:31:51,687
for a little while,
and then come back
863
00:31:51,754 --> 00:31:54,030
when you're ready
to tell me that I'm right.
864
00:32:06,728 --> 00:32:08,289
You can come in, you know.
865
00:32:08,356 --> 00:32:10,302
- Sorry, I didn't mean to...
- Yes, you did.
866
00:32:10,369 --> 00:32:11,589
You just wanted
to let me finish
867
00:32:11,656 --> 00:32:13,112
whatever I was
in the middle of.
868
00:32:13,179 --> 00:32:14,540
Not bad.
869
00:32:14,713 --> 00:32:16,375
- Thank you.
- You're welcome.
870
00:32:16,442 --> 00:32:17,432
No, I mean, thanks
871
00:32:17,499 --> 00:32:19,169
for sticking up
for me with Katrina.
872
00:32:19,236 --> 00:32:21,643
- You figured it out.
- I did.
873
00:32:22,972 --> 00:32:24,715
I was right about you.
874
00:32:24,869 --> 00:32:26,085
Aren't you right
about everybody?
875
00:32:26,152 --> 00:32:27,971
Yeah, pretty much.
876
00:32:28,710 --> 00:32:31,182
And now I have something else
to be right about.
877
00:32:32,900 --> 00:32:34,633
Katrina needs your help.
878
00:32:34,700 --> 00:32:36,302
Maybe she does,
but if I'd thought
879
00:32:36,369 --> 00:32:38,085
about the fact
that me staying would mean
880
00:32:38,152 --> 00:32:40,358
someone I care about might
get fired...
881
00:32:41,043 --> 00:32:43,048
I wouldn't have gone to Louis
in the first place.
882
00:32:43,115 --> 00:32:45,020
And that, right there,
is the reason we were right
883
00:32:45,087 --> 00:32:47,337
to keep you.
And as I see it...
884
00:32:47,632 --> 00:32:49,966
You can either help Katrina
make the right decision,
885
00:32:50,033 --> 00:32:53,075
or live with the fact that
she might make the wrong one.
886
00:32:53,142 --> 00:32:55,436
Like she almost did with you.
887
00:33:11,114 --> 00:33:12,441
Harvey,
what can I do for you?
888
00:33:12,508 --> 00:33:14,258
I'll tell you what
you should have done for me.
889
00:33:14,325 --> 00:33:16,212
Stop me from taking
the case from Alex.
890
00:33:16,279 --> 00:33:17,973
And if you recall,
that's what I tried to do.
891
00:33:18,040 --> 00:33:19,309
And then
you changed your mind.
892
00:33:19,376 --> 00:33:20,507
Because I listened to you.
893
00:33:20,574 --> 00:33:22,183
Oh, well,
you picked a hell of a time
894
00:33:22,250 --> 00:33:24,126
to start doing that
because Zane set me up.
895
00:33:24,193 --> 00:33:25,262
I don't care what Zane did,
896
00:33:25,329 --> 00:33:27,064
you went after her
because it's who you are.
897
00:33:27,131 --> 00:33:29,161
And you're supposed to be
saving me from myself.
898
00:33:29,228 --> 00:33:30,607
Which is exactly what I did.
899
00:33:30,674 --> 00:33:31,955
How the hell
do you figure that?
900
00:33:32,022 --> 00:33:33,780
Harvey, Mike left.
901
00:33:33,847 --> 00:33:35,125
What does that have to do
with this?
902
00:33:35,192 --> 00:33:36,454
It has everything
to do with is.
903
00:33:36,521 --> 00:33:38,090
Because the reason
he left is because
904
00:33:38,157 --> 00:33:41,131
he finally came to terms
with who he is.
905
00:33:41,780 --> 00:33:42,984
And now that he's gone,
906
00:33:43,051 --> 00:33:45,876
who you are is a man
who wants back in the game.
907
00:33:46,037 --> 00:33:48,674
Don't you see, you've been
to the top of the mountain.
908
00:33:48,888 --> 00:33:50,741
You've proved you can do it,
and you may not
909
00:33:50,808 --> 00:33:52,736
want to admit it, but...
910
00:33:53,631 --> 00:33:55,220
you're getting tired
of just sitting up there,
911
00:33:55,287 --> 00:33:57,042
enjoying the view.
912
00:33:57,838 --> 00:33:59,182
Donna,
how's it gonna look
913
00:33:59,249 --> 00:34:01,434
to the rest of the world
if I step down?
914
00:34:01,544 --> 00:34:03,029
I'll tell you how.
915
00:34:03,096 --> 00:34:05,061
Like no other firm
can touch us.
916
00:34:05,128 --> 00:34:07,411
Not with you and Robert
doing what everybody knows
917
00:34:07,478 --> 00:34:09,212
you were meant to do.
918
00:34:10,391 --> 00:34:12,181
And by that...
919
00:34:12,717 --> 00:34:14,423
I mean pulling off
the kind of shit
920
00:34:14,490 --> 00:34:16,582
that only Harvey Specter
can do.
921
00:34:31,248 --> 00:34:32,617
Katrina.
922
00:34:32,825 --> 00:34:35,034
- You wanted to see me?
- Yes.
923
00:34:35,101 --> 00:34:37,032
Bridget, please sit down.
924
00:34:44,779 --> 00:34:46,612
Am I getting fired?
925
00:34:47,051 --> 00:34:49,545
Yes.
I'm afraid you are.
926
00:34:49,612 --> 00:34:51,223
Katrina,
I know we merged,
927
00:34:51,290 --> 00:34:54,147
but I have
a ton of student debt.
928
00:34:54,267 --> 00:34:58,157
My landlord just raised my
rent, and...
929
00:34:59,156 --> 00:35:02,040
I promised to pay for
my nephew's daycare
930
00:35:02,107 --> 00:35:04,893
so my sister could go back
to school.
931
00:35:05,005 --> 00:35:06,489
Please.
932
00:35:07,003 --> 00:35:08,715
There's got
to be something I can do
933
00:35:08,782 --> 00:35:10,492
to get a second chance.
934
00:35:14,718 --> 00:35:16,256
I'm sorry,
Bridget,
935
00:35:16,323 --> 00:35:18,826
but the decision's
already been made.
936
00:35:20,691 --> 00:35:23,246
I do wish you the best of luck.
937
00:35:44,815 --> 00:35:47,732
You know, life was simpler
when this was my office.
938
00:35:47,799 --> 00:35:50,151
As I understand,
when you were in this office
939
00:35:50,218 --> 00:35:52,671
you almost went to
prison for Mike Ross.
940
00:35:54,762 --> 00:35:57,168
I don't see what
was simpler about that.
941
00:35:57,235 --> 00:35:58,903
Yeah, you do.
942
00:36:00,440 --> 00:36:02,545
Robert, you said
that I should come back
943
00:36:02,612 --> 00:36:05,320
when I was ready to admit
that you were right.
944
00:36:06,207 --> 00:36:08,791
Well, I'm back.
945
00:36:08,934 --> 00:36:12,532
Takes a big man
to admit that, Harvey.
946
00:36:12,973 --> 00:36:14,581
I appreciate it.
947
00:36:14,818 --> 00:36:16,693
You're not gonna try
to hug me, are you?
948
00:36:16,760 --> 00:36:18,524
I don't know what goes on
between you and Louis,
949
00:36:18,591 --> 00:36:20,032
but I'll pass.
950
00:36:21,424 --> 00:36:23,932
Then I guess this is
the part where I make
951
00:36:23,999 --> 00:36:27,254
my first humble request
to my fearless leader.
952
00:36:28,259 --> 00:36:30,267
That took about two seconds.
953
00:36:30,334 --> 00:36:31,994
Let's hear it.
954
00:36:32,508 --> 00:36:34,075
My office.
955
00:36:35,239 --> 00:36:38,452
- What about it?
- I want it back.
956
00:36:40,004 --> 00:36:42,526
In that case,
your fearless leader
957
00:36:42,593 --> 00:36:44,390
is happy to comply.
958
00:36:51,987 --> 00:36:54,080
What do you say we go out
and grab those burgers?
959
00:36:54,147 --> 00:36:56,022
Not tonight, but we will.
960
00:36:56,318 --> 00:36:59,147
I still have something I have
to take care of.
961
00:37:09,615 --> 00:37:12,071
- You were right.
- About what?
962
00:37:12,234 --> 00:37:14,788
It wasn't easy firing
those people.
963
00:37:15,949 --> 00:37:18,477
- So it's done?
- It's done.
964
00:37:19,453 --> 00:37:21,351
You mind if I ask
if Brian ended up
965
00:37:21,418 --> 00:37:22,602
helping with this list?
966
00:37:22,669 --> 00:37:23,789
He did.
967
00:37:23,939 --> 00:37:25,813
And you were right
about him too.
968
00:37:26,517 --> 00:37:30,448
Well, as long as we're
handing out "You were rights,"
969
00:37:30,736 --> 00:37:33,148
You were right about being
the one to let those people go.
970
00:37:33,215 --> 00:37:34,564
You mean it's good for
my growth.
971
00:37:34,631 --> 00:37:37,748
No, I mean, I'm glad I didn't
have to do it. It sucks.
972
00:37:40,960 --> 00:37:44,063
Hey, you want to grab
a drink or something?
973
00:37:44,130 --> 00:37:46,698
- I'd love to.
- Katrina.
974
00:37:46,933 --> 00:37:48,111
Robert.
975
00:37:48,510 --> 00:37:50,513
Give me a second with
Red here, will you?
976
00:37:50,580 --> 00:37:52,948
Of course.
I'll be in my office.
977
00:37:53,680 --> 00:37:55,413
Am I in trouble?
978
00:37:55,594 --> 00:37:57,606
Why,
you do something wrong?
979
00:37:57,758 --> 00:38:00,594
I guess that depends on what
you mean by wrong.
980
00:38:00,661 --> 00:38:02,549
I'm not here
because you're in trouble.
981
00:38:02,771 --> 00:38:06,154
I'm here because Harvey
just asked me to swap offices
982
00:38:06,221 --> 00:38:08,990
and then he told I was right.
983
00:38:10,014 --> 00:38:11,806
And I doubt those words
have ever come out
984
00:38:11,873 --> 00:38:13,758
of that man's mouth
without first having
985
00:38:13,825 --> 00:38:15,143
a conversation with you.
986
00:38:15,210 --> 00:38:16,820
You sound pretty sure
of yourself for a man
987
00:38:16,887 --> 00:38:18,303
who's only been here
about ten minutes.
988
00:38:18,370 --> 00:38:19,807
You think Rachel
didn't tell her father
989
00:38:19,874 --> 00:38:22,081
about the mighty Donna Paulsen?
990
00:38:23,079 --> 00:38:26,281
Guess I never thought of her
as much of a chatterbox.
991
00:38:27,266 --> 00:38:30,103
Then again, she did tell me
about the time that you took...
992
00:38:30,170 --> 00:38:32,042
Whatever it is.
Just remember,
993
00:38:32,109 --> 00:38:33,268
once you say it out loud,
994
00:38:33,335 --> 00:38:35,118
we can never pretend
that you don't know it.
995
00:38:35,185 --> 00:38:37,254
And that,
Robert Lucas Zane,
996
00:38:37,321 --> 00:38:40,014
is why
you are managing partner.
997
00:38:41,258 --> 00:38:44,536
- Good night, Donna.
- Good night, Robert.
998
00:38:49,521 --> 00:38:52,757
You really have no concept
of boundaries, do you?
999
00:38:53,076 --> 00:38:55,327
You know,
most people would be here
1000
00:38:55,394 --> 00:38:57,107
to tell you they think
we got off on the wrong foot.
1001
00:38:57,174 --> 00:39:00,431
But I'm here to say
we got off on the right one,
1002
00:39:00,498 --> 00:39:01,950
And what foot is that?
1003
00:39:02,017 --> 00:39:03,338
The one where you
and I discover
1004
00:39:03,405 --> 00:39:04,723
we're not
so different after all.
1005
00:39:04,790 --> 00:39:06,232
I don't think
I'm anything like you.
1006
00:39:06,299 --> 00:39:07,812
You are.
Right down to the fact
1007
00:39:07,879 --> 00:39:10,184
that we both grew up in
Riverside, New York.
1008
00:39:10,325 --> 00:39:12,629
Which is why we'll both
always feel like outsiders
1009
00:39:12,696 --> 00:39:14,719
no matter how much we earn
their respect.
1010
00:39:14,856 --> 00:39:16,187
How do you know
that about me?
1011
00:39:16,254 --> 00:39:18,052
Because I do my homework.
1012
00:39:19,477 --> 00:39:21,481
Maybe we are alike.
1013
00:39:21,879 --> 00:39:23,584
That's all I wanted to say.
1014
00:39:23,667 --> 00:39:25,041
Except for one thing.
1015
00:39:25,108 --> 00:39:27,673
You told Jeremy Stiller
that you grew up on a farm,
1016
00:39:27,740 --> 00:39:31,073
and last I checked there aren't
any farms in Riverside.
1017
00:39:31,140 --> 00:39:33,684
And that little observation
is the reason
1018
00:39:33,751 --> 00:39:35,371
we got off on the right foot.
1019
00:39:35,438 --> 00:39:36,454
I don't follow.
1020
00:39:36,521 --> 00:39:37,902
There are three things
that happen
1021
00:39:37,969 --> 00:39:39,928
when I tell different people
different stories.
1022
00:39:39,995 --> 00:39:42,470
One, they don't recognize it.
1023
00:39:42,537 --> 00:39:44,444
Which means I don't need
to worry about them.
1024
00:39:44,511 --> 00:39:46,421
Two,
they know I did it,
1025
00:39:46,488 --> 00:39:47,819
but don't have the balls
to say anything.
1026
00:39:47,886 --> 00:39:50,283
Which means I need to worry
about them even less.
1027
00:39:50,350 --> 00:39:53,415
Or three, they call me on it.
1028
00:39:53,482 --> 00:39:56,924
And believe me,
three is my kind of guy.
1029
00:39:57,800 --> 00:40:01,229
Well, in that case,
welcome to the firm.
1030
00:40:01,418 --> 00:40:02,985
Glad to be here.
1031
00:40:03,052 --> 00:40:06,733
Oh, and by the way,
I would have won.
1032
00:40:21,141 --> 00:40:22,372
Alex.
1033
00:40:22,597 --> 00:40:24,204
It's 10:00 at night;
what are you doing?
1034
00:40:24,271 --> 00:40:26,255
I'm going through every one
of Samantha Wheeler's files.
1035
00:40:26,322 --> 00:40:29,220
'Cause a fight's coming,
and I'm gonna be ready.
1036
00:40:29,287 --> 00:40:31,019
Okay, listen to me.
1037
00:40:31,333 --> 00:40:35,568
Because, believe me,
I've been where you are before.
1038
00:40:35,832 --> 00:40:37,688
Don't start something
that you'll regret later.
1039
00:40:37,755 --> 00:40:38,963
Then what am
I supposed to do?
1040
00:40:39,030 --> 00:40:40,559
How 'bout you make
a friend now
1041
00:40:40,626 --> 00:40:42,075
that you'll be
happy about later.
1042
00:40:42,142 --> 00:40:44,305
Are you crazy? She's not
looking to make friends.
1043
00:40:44,372 --> 00:40:45,855
Maybe not, but, Alex,
listen to me.
1044
00:40:45,922 --> 00:40:47,864
In the long run,
this woman is going nowhere.
1045
00:40:47,931 --> 00:40:50,579
Got Harvey and me on your side.
You get the trifecta,
1046
00:40:50,646 --> 00:40:53,373
I don't care what she does.
Never gonna beat you again.
1047
00:40:53,440 --> 00:40:55,647
Are you suggesting
I kiss Robert Zane's ass?
1048
00:40:55,714 --> 00:40:57,639
- 'Cause I'm not gonna do that.
- No, Alex.
1049
00:40:57,706 --> 00:41:00,142
I'm just saying
get to know the man.
1050
00:41:00,209 --> 00:41:02,373
And how exactly would you
suggest I do that?
1051
00:41:02,440 --> 00:41:04,111
That's up to you.
I happen to know
1052
00:41:04,178 --> 00:41:06,004
the man plays golf.
So do you.
1053
00:41:06,071 --> 00:41:10,107
If it were up to me,
I would start right there.
1054
00:41:25,403 --> 00:41:27,269
Make yourself at home.
1055
00:41:27,469 --> 00:41:29,456
Don't mind if I do.
1056
00:41:30,420 --> 00:41:32,625
Well, as long as you're here.
1057
00:41:32,910 --> 00:41:35,309
You came through,
like always.
1058
00:41:35,376 --> 00:41:37,252
Thanks, Samantha.
Like always.
1059
00:41:37,319 --> 00:41:39,623
What happened to,
"You let me down a time or two"?
1060
00:41:39,690 --> 00:41:42,069
Come on, you know
I get like that sometimes.
1061
00:41:43,204 --> 00:41:45,197
What's going on?
Something on your mind?
1062
00:41:45,264 --> 00:41:47,479
Yeah, there is.
I did what you asked and
1063
00:41:47,546 --> 00:41:49,794
now I have something to ask.
What's that?
1064
00:41:49,861 --> 00:41:52,038
I don't want to just be
your Michael Clayton.
1065
00:41:52,105 --> 00:41:53,693
I want more.
1066
00:41:54,434 --> 00:41:57,088
- I'm married.
- Come on, Robert.
1067
00:41:57,155 --> 00:41:59,440
You know what I want,
and it's time.
1068
00:41:59,507 --> 00:42:01,116
Samantha,
we've been over this.
1069
00:42:01,183 --> 00:42:04,475
You get name partner,
and you're not going to be able
1070
00:42:04,542 --> 00:42:05,765
to operate the way
you always have.
1071
00:42:05,832 --> 00:42:07,543
You mean I won't be able
to clean up your messes.
1072
00:42:07,610 --> 00:42:09,657
My messes aren't
the only ones you clean up.
1073
00:42:09,724 --> 00:42:11,957
I believe you spend half the time
cleaning up your own.
1074
00:42:12,024 --> 00:42:13,997
Oh, is that what I spent
the last few days doing?
1075
00:42:14,064 --> 00:42:16,061
- Samantha?
- Robert, I want name partner.
1076
00:42:16,128 --> 00:42:18,182
And I want it before
the year is out.
1077
00:42:18,249 --> 00:42:19,464
Or what?
1078
00:42:19,875 --> 00:42:21,983
Before the year is out,
Robert.
1079
00:42:25,376 --> 00:42:28,313
♪♪
Sync corrections by srjanapala
82368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.