All language subtitles for Suits.S08E01 - Right-Hand Man.1080p.WEB.x264-STRiFES - mx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,766 --> 00:00:01,994 Previously, on "Suits"... 2 00:00:02,061 --> 00:00:03,603 Which one of my clients are you after? 3 00:00:03,670 --> 00:00:05,392 Because we both know you can't have Pfizer. 4 00:00:05,459 --> 00:00:07,324 - Yes, I can. - Then make me name partner. 5 00:00:07,391 --> 00:00:09,155 You don't just slap somebody's name on the wall 6 00:00:09,222 --> 00:00:10,635 - to get a client. - I'm not just slapping 7 00:00:10,702 --> 00:00:11,952 his name up, Louis. 8 00:00:12,019 --> 00:00:13,197 I'm making a move. 9 00:00:13,264 --> 00:00:15,370 I'm not saying Donna doesn't deserve a promotion; 10 00:00:15,437 --> 00:00:17,807 I'm just saying making partner means something. 11 00:00:17,874 --> 00:00:19,964 And I'm concerned that being one here 12 00:00:20,031 --> 00:00:21,925 won't mean what it used to. 13 00:00:21,992 --> 00:00:23,550 This is an amazing amount of work. 14 00:00:23,617 --> 00:00:24,753 I stayed up all night doing it. 15 00:00:24,820 --> 00:00:26,461 But I thought you take the night shift with your son. 16 00:00:26,528 --> 00:00:28,018 I told my wife she'd have to take it last night. 17 00:00:28,085 --> 00:00:29,917 I thought you might need a little relief. 18 00:00:29,984 --> 00:00:31,917 - You sure? - Support his head. 19 00:00:31,984 --> 00:00:32,993 There we go. 20 00:00:33,060 --> 00:00:35,152 Holy shit. Gordon doesn't really wanna take over. 21 00:00:35,219 --> 00:00:36,612 He just wants to orchestrate a deal 22 00:00:36,679 --> 00:00:37,862 where his guys come back, 23 00:00:37,929 --> 00:00:39,484 they vote to merge with Zane, 24 00:00:39,551 --> 00:00:40,683 and we cease to exist. 25 00:00:40,750 --> 00:00:42,315 I just found out that my two partners 26 00:00:42,382 --> 00:00:44,183 are willing to stab me in the back. 27 00:00:44,250 --> 00:00:46,237 God damn it, Louis. I'm trying the best I can. 28 00:00:46,304 --> 00:00:47,723 Well, then, try something else, 29 00:00:47,790 --> 00:00:49,746 because giving you the reins a half hour 30 00:00:49,813 --> 00:00:51,071 before we drive off a cliff 31 00:00:51,138 --> 00:00:52,517 isn't gonna do shit. 32 00:00:52,584 --> 00:00:55,195 I just came to make sure that the paperwork was in order 33 00:00:55,262 --> 00:00:57,797 for your clients to come over and join our new firm. 34 00:00:57,864 --> 00:00:59,772 I went and saw Andy Forsyth today. 35 00:00:59,839 --> 00:01:02,269 You went to see him about us moving to Seattle? 36 00:01:02,336 --> 00:01:04,401 If we're ever gonna do something like this in our lives, 37 00:01:04,468 --> 00:01:05,525 now is the time. 38 00:01:05,592 --> 00:01:07,969 - And what about the wedding? - We could move it up. 39 00:01:08,036 --> 00:01:09,462 If I've learned one thing, 40 00:01:09,529 --> 00:01:11,791 it's that there is nothing that I can't handle 41 00:01:11,858 --> 00:01:13,203 when I have you by my side. 42 00:01:13,270 --> 00:01:15,007 You're the husband I've always wanted. 43 00:01:15,074 --> 00:01:17,990 And I can't wait to begin our adventure together. 44 00:01:18,588 --> 00:01:20,400 Rachel and I were offered a chance 45 00:01:20,467 --> 00:01:21,830 to run a firm in Seattle. 46 00:01:21,897 --> 00:01:23,767 - Mike... - Harvey, this is who I am. 47 00:01:23,834 --> 00:01:25,187 It's who I've always been. 48 00:01:25,254 --> 00:01:26,862 It's time, Harvey. 49 00:01:32,434 --> 00:01:34,101 I'll tell you what, Robert. 50 00:01:34,227 --> 00:01:35,854 Your baby girl just got married, 51 00:01:35,921 --> 00:01:37,367 I'm gonna throw you a bone. 52 00:01:37,434 --> 00:01:38,889 Your name goes first. 53 00:01:38,956 --> 00:01:40,219 No. No. 54 00:01:40,577 --> 00:01:42,401 You think I don't know what you're doing. 55 00:01:42,468 --> 00:01:44,691 Then I owe you. Yours goes first. 56 00:01:44,758 --> 00:01:45,915 You saying I owe you? 57 00:01:45,982 --> 00:01:48,011 You do owe me. I saved your ass. 58 00:01:48,078 --> 00:01:49,815 Well, you only did that because we put you 59 00:01:49,882 --> 00:01:51,070 in a terrible position. 60 00:01:51,137 --> 00:01:53,512 Wait. That's against me. 61 00:01:53,579 --> 00:01:56,181 Jesus Christ, what have I got myself into? 62 00:01:56,248 --> 00:01:57,427 I'll tell you what. 63 00:01:57,494 --> 00:01:59,659 You got yourself into Zane Specter Litt. 64 00:01:59,726 --> 00:02:02,234 Or Specter Zane Litt. 65 00:02:02,301 --> 00:02:03,874 Either way... 66 00:02:04,649 --> 00:02:07,054 - Litt comes last. - Litt comes last. 67 00:02:12,840 --> 00:02:13,871 Hey. 68 00:02:14,533 --> 00:02:16,036 Wanna go out and get a burger? 69 00:02:16,103 --> 00:02:18,156 I do. But it's 2:00 a.m. 70 00:02:18,223 --> 00:02:19,753 If I go out for a burger right now, 71 00:02:19,820 --> 00:02:21,605 the only thing I'm getting is a divorce. 72 00:02:21,672 --> 00:02:23,663 Copy that. I'll get you one from the kitchen. 73 00:02:23,730 --> 00:02:25,029 Yeah, meet me downstairs. 74 00:02:25,096 --> 00:02:27,201 Hide it in the gift bag or some shit. 75 00:02:27,268 --> 00:02:30,122 ♪ So my Oma said to me ♪ 76 00:02:30,189 --> 00:02:31,259 ♪ Gotta roll up ♪ 77 00:02:31,326 --> 00:02:32,646 ♪ Your sleeves ♪ 78 00:02:32,713 --> 00:02:34,407 ♪ Gotta get ♪ ♪ All your dreams ♪ 79 00:02:34,474 --> 00:02:37,391 ♪ You're just a boy ♪ 80 00:02:37,458 --> 00:02:39,419 ♪ Well ♪ 81 00:02:39,486 --> 00:02:41,818 ♪ Here I am ♪ 82 00:02:41,955 --> 00:02:44,365 ♪ Are you ready for me? ♪ 83 00:02:44,432 --> 00:02:46,356 ♪ Here I am ♪ 84 00:02:46,581 --> 00:02:47,735 ♪ Do you like ♪ 85 00:02:47,802 --> 00:02:49,118 ♪ What you see? ♪ 86 00:02:49,185 --> 00:02:50,950 ♪ Here I am ♪ 87 00:02:51,349 --> 00:02:53,868 ♪ Are you ready for me? ♪ 88 00:02:53,935 --> 00:02:55,786 ♪ Here I am ♪ 89 00:02:56,020 --> 00:02:57,920 ♪ Here I am ♪ 90 00:02:58,607 --> 00:03:00,505 ♪ Here I am ♪ 91 00:03:02,956 --> 00:03:05,167 - You're here early. - I am. 92 00:03:05,253 --> 00:03:07,902 I know this is about the time you finish your morning run. 93 00:03:07,969 --> 00:03:09,398 Look, Harvey. If this is about me 94 00:03:09,465 --> 00:03:10,918 getting into it with Louis while you were gone... 95 00:03:10,985 --> 00:03:12,585 It isn't. I didn't even know that happened. 96 00:03:12,652 --> 00:03:14,563 Well, you might as well hear about it now. 97 00:03:14,630 --> 00:03:16,458 I came to him with an idea to save the firm 98 00:03:16,525 --> 00:03:18,797 that involved making me temporary managing partner 99 00:03:18,864 --> 00:03:20,020 and he bit my head off. 100 00:03:20,087 --> 00:03:21,913 Let me guess, he thought you were coming after me. 101 00:03:21,980 --> 00:03:23,400 Harvey, I would never do that to you. 102 00:03:23,467 --> 00:03:25,648 I know that, but that's not what I'm here to talk about. 103 00:03:25,715 --> 00:03:28,575 I'm here to tell you that as of this morning 104 00:03:28,642 --> 00:03:30,396 we're merging with Robert Zane. 105 00:03:30,463 --> 00:03:31,825 - What? - Alex. 106 00:03:31,892 --> 00:03:33,277 I don't believe it. 107 00:03:33,344 --> 00:03:34,913 When I came over you said my name 108 00:03:34,980 --> 00:03:36,004 would be the one to go up next. 109 00:03:36,071 --> 00:03:37,173 I know that, but this was 110 00:03:37,240 --> 00:03:38,987 the only way to save the firm. 111 00:03:39,054 --> 00:03:40,803 And you know as well as I do, 112 00:03:40,870 --> 00:03:42,445 Zane has been a name partner 113 00:03:42,512 --> 00:03:44,411 longer than me and Louis combined. 114 00:03:44,691 --> 00:03:46,832 All right, I get it. 115 00:03:46,899 --> 00:03:48,366 But we had an agreement. 116 00:03:48,433 --> 00:03:50,685 And I want your word right now that you're gonna honor it. 117 00:03:50,752 --> 00:03:53,815 You have my word. Your name goes up next. 118 00:03:55,469 --> 00:03:56,746 All right. 119 00:03:57,439 --> 00:03:59,081 One more thing. 120 00:03:59,216 --> 00:04:01,684 Did Louis know about the merger before this morning? 121 00:04:01,751 --> 00:04:02,870 Yeah, why? 122 00:04:03,014 --> 00:04:04,543 Because if he didn't tell me about it, 123 00:04:04,610 --> 00:04:06,141 he must really not trust me. 124 00:04:06,208 --> 00:04:08,189 Which means when it is time to put my name up there... 125 00:04:08,256 --> 00:04:10,529 - Louis'll be fine, Alex. - And what if he's not? 126 00:04:10,596 --> 00:04:12,997 Like I said, you have my word. 127 00:04:19,463 --> 00:04:20,732 Of course I would do that for you. 128 00:04:20,799 --> 00:04:23,049 I would do anything for you because I love you. 129 00:04:23,800 --> 00:04:25,693 I promise. I will never bring it up again. 130 00:04:25,760 --> 00:04:27,635 We never have to get a Maine Coon. 131 00:04:29,472 --> 00:04:31,092 - Sheila? - Yes. 132 00:04:31,159 --> 00:04:33,439 Anyway, I brought you in because I want... 133 00:04:33,506 --> 00:04:35,150 Katrina, what's on your mind? 134 00:04:35,217 --> 00:04:38,595 Nothing. It's just, giving up cats? 135 00:04:38,795 --> 00:04:41,121 Louis, after all she put you through, are you sure? 136 00:04:41,188 --> 00:04:42,214 I am. And besides, 137 00:04:42,281 --> 00:04:44,212 she's still open to getting a short hair. 138 00:04:44,932 --> 00:04:47,217 - Well, then I'm happy for you. - And I'm happy for you, too, 139 00:04:47,284 --> 00:04:48,922 because today is the day that you get to make 140 00:04:48,989 --> 00:04:50,387 your two greatest loves more efficient. 141 00:04:50,454 --> 00:04:52,255 Don't tell me. We're merging with Zane; 142 00:04:52,322 --> 00:04:53,911 we have more associates than we can handle; 143 00:04:53,978 --> 00:04:55,229 and you need the one person 144 00:04:55,296 --> 00:04:57,653 who worked at both firms to cull that herd. 145 00:04:57,720 --> 00:04:59,186 Exactly. And now I need you to come up 146 00:04:59,253 --> 00:05:01,169 with a list of the ten least-efficient associates 147 00:05:01,236 --> 00:05:03,036 without telling me names or whether or not 148 00:05:03,103 --> 00:05:04,642 they come from Zane or us. 149 00:05:04,709 --> 00:05:05,765 Got it. 150 00:05:05,833 --> 00:05:07,548 And, Katrina? 151 00:05:08,057 --> 00:05:10,618 Thanks for your concern about Sheila and me. 152 00:05:10,685 --> 00:05:12,388 Louis, you know I care for you 153 00:05:12,455 --> 00:05:14,427 deeply in a completely asexual manner. 154 00:05:14,494 --> 00:05:15,752 And I too care for you deeply 155 00:05:15,819 --> 00:05:18,008 and see you neither as man nor woman. 156 00:05:18,284 --> 00:05:19,970 Thank you, Louis. 157 00:05:20,321 --> 00:05:22,415 Kinder words were never spoken. 158 00:05:22,488 --> 00:05:25,001 I'll have my list for you by the end of the day. 159 00:05:32,741 --> 00:05:34,581 I'm gonna miss her too. 160 00:05:35,527 --> 00:05:37,328 I'm not sure which is worse. 161 00:05:37,395 --> 00:05:38,745 Finding out Mike was a fraud 162 00:05:38,812 --> 00:05:40,805 or that he's taking my daughter away. 163 00:05:42,166 --> 00:05:44,347 Pretty sure it was the fraud thing. 164 00:05:44,663 --> 00:05:46,226 You probably got a point. 165 00:05:46,293 --> 00:05:48,748 Speaking of frauds and your daughter. 166 00:05:56,555 --> 00:05:57,741 She left that for me? 167 00:05:57,808 --> 00:06:00,432 A little welcome to the firm from your little girl. 168 00:06:02,399 --> 00:06:03,710 By the way, Harvey wants to meet 169 00:06:03,777 --> 00:06:05,087 at 9:30 in the conference room. 170 00:06:05,154 --> 00:06:06,484 So in the meantime, why don't you 171 00:06:06,551 --> 00:06:08,624 set yourself up in Mike's old office. 172 00:06:09,038 --> 00:06:10,207 Thank you, Donna. 173 00:06:10,274 --> 00:06:11,492 It's nice to have you here, Robert. 174 00:06:11,559 --> 00:06:14,187 Oh, we'll see how nice it is once I tell Harvey 175 00:06:14,254 --> 00:06:16,474 it's not his old office that I'm looking to be in. 176 00:06:16,613 --> 00:06:18,852 Claiming managing partner already. 177 00:06:19,268 --> 00:06:21,093 Isn't that a bold statement for day one? 178 00:06:21,160 --> 00:06:22,453 Let me tell you something, Red. 179 00:06:22,520 --> 00:06:24,826 I've been making bold statements my entire career. 180 00:06:24,893 --> 00:06:27,958 I'm sure as hell not about to stop now. 181 00:06:33,968 --> 00:06:37,270 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 182 00:06:37,337 --> 00:06:40,767 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 183 00:06:40,834 --> 00:06:43,924 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 184 00:06:43,991 --> 00:06:47,293 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 185 00:06:47,360 --> 00:06:50,616 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 186 00:06:50,683 --> 00:06:54,427 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 187 00:06:54,494 --> 00:06:55,779 ♪ All right ♪ 188 00:06:55,846 --> 00:06:59,892 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ 189 00:06:59,959 --> 00:07:01,712 *SUITS* Season 08 Episode 01 Episode Title: "Right-Hand Man" 190 00:07:01,779 --> 00:07:03,947 ♪ The greenback boogie ♪ 191 00:07:06,932 --> 00:07:08,562 All right, I think we all know 192 00:07:08,629 --> 00:07:09,698 who's gonna be extra managing partner 193 00:07:09,765 --> 00:07:11,565 isn't something we're gonna decide overnight. 194 00:07:11,632 --> 00:07:13,969 Therefore, for the sake of firm harmony, 195 00:07:14,036 --> 00:07:16,133 I suggest we start with conflicts of interest. 196 00:07:16,200 --> 00:07:17,952 - Fine with me. - Me too. 197 00:07:18,019 --> 00:07:19,953 Great. As you can see, 198 00:07:20,020 --> 00:07:23,089 I've taken the liberty of suggesting 199 00:07:23,156 --> 00:07:24,548 who drops which client. 200 00:07:24,615 --> 00:07:27,393 And I am confident you'll agree with all of my proposals 201 00:07:27,460 --> 00:07:29,764 with the exception... I'm not dropping Dexterol. 202 00:07:29,831 --> 00:07:31,258 And I'm not dropping Clavatin. 203 00:07:31,325 --> 00:07:33,022 - Exactly. - Exactly what? 204 00:07:33,089 --> 00:07:34,361 What do you mean, "Exactly what?" 205 00:07:34,428 --> 00:07:36,123 I knew that neither of you would be willing 206 00:07:36,190 --> 00:07:38,766 to give up those particular clients. Exactly that. 207 00:07:38,833 --> 00:07:40,340 You mean you don't have a suggestion? 208 00:07:40,407 --> 00:07:41,622 I have a suggestion. 209 00:07:41,689 --> 00:07:43,175 You drop yours, then the next time 210 00:07:43,242 --> 00:07:45,040 we have a major conflict I'll drop mine. 211 00:07:45,107 --> 00:07:47,035 You sure about that? Because the next major conflict 212 00:07:47,102 --> 00:07:48,996 we're gonna have is who's managing partner. 213 00:07:49,063 --> 00:07:50,505 Then what exactly is your idea? 214 00:07:50,572 --> 00:07:52,067 I say whoever's client billed 215 00:07:52,134 --> 00:07:53,384 the most hours last year stays. 216 00:07:53,451 --> 00:07:54,843 Well, that's pretty damn convenient 217 00:07:54,910 --> 00:07:57,195 because your client went through a merger 218 00:07:57,262 --> 00:07:58,688 so their billables are inflated. 219 00:07:58,755 --> 00:08:00,358 You're saying that the sun got in your eyes 220 00:08:00,425 --> 00:08:01,859 and that's why you dropped the big pass? 221 00:08:01,926 --> 00:08:03,181 Wait a second, Harvey's right. 222 00:08:03,248 --> 00:08:04,909 - Come again? - No, not about who to drop. 223 00:08:04,976 --> 00:08:06,731 Your client did just go through a merger. 224 00:08:06,798 --> 00:08:08,509 They're in a whole new line of business. 225 00:08:08,576 --> 00:08:11,842 Most of which doesn't conflict with Clavatin anymore. 226 00:08:11,909 --> 00:08:13,303 - Where you going with this? - I'm saying if 227 00:08:13,370 --> 00:08:14,890 we can get either client to drop 228 00:08:14,957 --> 00:08:16,722 the one division where they still overlap 229 00:08:16,789 --> 00:08:18,596 you can keep them both. 230 00:08:20,045 --> 00:08:22,954 Well, in that case I'll get my client to drop. 231 00:08:23,021 --> 00:08:24,329 It's the least I can do. 232 00:08:24,396 --> 00:08:26,183 Oh, no. I'll do the honors. 233 00:08:26,250 --> 00:08:28,129 After all, you welcomed me into your home. 234 00:08:28,196 --> 00:08:29,902 Why don't we make it a friendly wager. 235 00:08:29,969 --> 00:08:31,539 We each get our client to drop. 236 00:08:31,606 --> 00:08:33,078 First one who gets there wins. 237 00:08:33,145 --> 00:08:34,828 Sure thing. 238 00:08:45,887 --> 00:08:47,545 Don't do it. 239 00:08:48,611 --> 00:08:50,236 Don't do what? 240 00:08:50,539 --> 00:08:53,014 Don't try to get Zane's client to dump their division 241 00:08:53,081 --> 00:08:54,893 after telling him you'd get your client to do it. 242 00:08:54,960 --> 00:08:56,242 How do you even know that's what happened? 243 00:08:56,309 --> 00:08:57,633 I know because Louis told me. 244 00:08:57,700 --> 00:08:59,064 What do you mean Louis told you? 245 00:08:59,131 --> 00:09:00,758 The meeting just ended two seconds ago 246 00:09:00,825 --> 00:09:01,992 and I came right back here. 247 00:09:02,059 --> 00:09:03,702 In that case, I mean, 248 00:09:03,769 --> 00:09:05,879 I heard Louis' voice on the recording device 249 00:09:05,946 --> 00:09:07,461 that I had installed in the conference room. 250 00:09:07,528 --> 00:09:09,353 - You bugged the meeting? - Bugged is such 251 00:09:09,420 --> 00:09:10,351 a distasteful word. 252 00:09:10,418 --> 00:09:12,189 - That's not an answer. - Okay. 253 00:09:12,256 --> 00:09:13,717 You want an answer? 254 00:09:14,392 --> 00:09:16,141 I have been listening to your conversations 255 00:09:16,208 --> 00:09:18,553 since you were an associate and I'm not about to stop now. 256 00:09:18,620 --> 00:09:19,995 Now, do you want to quibble about my methods 257 00:09:20,062 --> 00:09:22,199 or do you want to get the part where I save you from yourself? 258 00:09:22,266 --> 00:09:23,863 - Donna. - Harvey, you heard him. 259 00:09:23,930 --> 00:09:25,574 Zane's got his eye on managing partner. 260 00:09:25,641 --> 00:09:27,025 I know good and well what he's after. 261 00:09:27,092 --> 00:09:29,203 Then why would you give him ammunition? 262 00:09:30,100 --> 00:09:32,345 Because you think this is gonna be fun. 263 00:09:32,456 --> 00:09:33,969 But trust me, you go after him 264 00:09:34,036 --> 00:09:35,942 and it's gonna get more serious than you thought. 265 00:09:36,009 --> 00:09:37,503 And in the end, you're just gonna prove 266 00:09:37,570 --> 00:09:40,210 that he's better suited to be in your office than you. 267 00:09:42,501 --> 00:09:44,099 Okay, Donna. 268 00:09:45,049 --> 00:09:47,581 Okay, you're not gonna pick a fight with Robert Zane? 269 00:09:47,648 --> 00:09:50,522 No. Okay, I'm gonna find someone else to do it for me. 270 00:09:56,837 --> 00:09:57,892 Thanks. 271 00:09:58,183 --> 00:09:59,724 Twice in one day. 272 00:09:59,791 --> 00:10:01,223 To what do I owe the pleasure now? 273 00:10:01,290 --> 00:10:02,921 I'm here to tell you, you want your name 274 00:10:02,988 --> 00:10:04,289 on the door you got to earn it. 275 00:10:04,356 --> 00:10:05,575 I thought I already had. 276 00:10:05,642 --> 00:10:07,146 Maybe you have, maybe you haven't, but 277 00:10:07,213 --> 00:10:08,718 I got something for you to do anyway. 278 00:10:08,785 --> 00:10:09,838 And what exactly is that? 279 00:10:09,905 --> 00:10:11,957 I need you to get Robert Zane's biggest client 280 00:10:12,024 --> 00:10:13,986 to sell their manufacturing division. 281 00:10:14,400 --> 00:10:16,400 Harvey, you point me up the hill, 282 00:10:16,467 --> 00:10:17,972 I'm gonna kill whoever's at the top. 283 00:10:18,039 --> 00:10:19,551 - But? - But in this case, 284 00:10:19,618 --> 00:10:21,027 the guy at the top is on our side. 285 00:10:21,094 --> 00:10:22,666 - Is he? - What are you talking about? 286 00:10:22,733 --> 00:10:24,708 I'm telling you this is gonna determine 287 00:10:24,775 --> 00:10:25,869 who runs the firm. 288 00:10:25,936 --> 00:10:27,233 Zane knows it and I know it. 289 00:10:27,300 --> 00:10:29,123 So if you want me to be able to live up 290 00:10:29,190 --> 00:10:31,852 to that promise, I need you to do this. 291 00:10:31,919 --> 00:10:33,221 And I don't like being threatened 292 00:10:33,288 --> 00:10:35,005 for you to uphold a promise you already made. 293 00:10:35,072 --> 00:10:36,723 I don't either, but like it or not, 294 00:10:36,790 --> 00:10:38,460 this benefits both of us. 295 00:10:38,527 --> 00:10:40,584 And I guarantee you right now, Zane's going to 296 00:10:40,651 --> 00:10:42,477 his right-hand man to ask the same thing. 297 00:10:42,544 --> 00:10:43,727 And who is his right hand? 298 00:10:43,794 --> 00:10:45,967 Your job isn't to ask who he is. 299 00:10:46,034 --> 00:10:48,092 Your job is to kick his ass. 300 00:10:50,278 --> 00:10:51,649 ♪ It's hitting me bad ♪ 301 00:10:51,716 --> 00:10:53,189 ♪ And you drove me crazy ♪ 302 00:10:53,256 --> 00:10:54,342 ♪ It's 36 steps ♪ 303 00:10:54,409 --> 00:10:55,817 To the front door, baby ♪ 304 00:10:55,884 --> 00:10:56,950 ♪ Step 29 ♪ 305 00:10:57,017 --> 00:10:58,364 ♪ Gonna see what you done ♪ 306 00:10:58,431 --> 00:10:59,721 ♪ But it's too late, too late ♪ 307 00:10:59,788 --> 00:11:01,138 ♪ The chains are gonna come ♪ 308 00:11:01,205 --> 00:11:02,315 ♪ You bought my love ♪ 309 00:11:02,382 --> 00:11:03,647 ♪ You say you need my desire ♪ 310 00:11:03,714 --> 00:11:04,975 ♪ You got a million dollars ♪ 311 00:11:05,042 --> 00:11:06,577 ♪ But you still can't buy it ♪ 312 00:11:06,644 --> 00:11:07,612 ♪ Step 29 ♪ 313 00:11:07,679 --> 00:11:08,885 ♪ In the interspeed, gone ♪ 314 00:11:08,952 --> 00:11:10,290 ♪ But it's too late, too late ♪ 315 00:11:10,357 --> 00:11:11,788 ♪ Change, you're gonna come ♪ 316 00:11:11,855 --> 00:11:12,899 ♪ Love is blind ♪ 317 00:11:12,966 --> 00:11:14,099 ♪ But now I see ♪ 318 00:11:14,166 --> 00:11:15,608 ♪ I don't love you no more ♪ 319 00:11:15,675 --> 00:11:17,524 ♪ I got 20/20 ♪ 320 00:11:18,127 --> 00:11:19,243 You planning on making it in 321 00:11:19,310 --> 00:11:21,295 to the new offices anytime soon? 322 00:11:21,719 --> 00:11:23,449 What for? Help you pick out new lamps? 323 00:11:23,516 --> 00:11:24,620 What's that supposed to mean? 324 00:11:24,687 --> 00:11:26,374 It means I knew you'd come in here and ask me 325 00:11:26,441 --> 00:11:28,145 to take care of whatever needs taking care of 326 00:11:28,212 --> 00:11:29,857 whenever it needs taking care of. 327 00:11:29,924 --> 00:11:32,103 So unless you want to step in and take a beating, 328 00:11:32,170 --> 00:11:33,276 why don't you just get to it? 329 00:11:33,343 --> 00:11:34,773 You think I couldn't handle you? 330 00:11:34,840 --> 00:11:35,941 I think if you took your tie off, 331 00:11:36,008 --> 00:11:37,718 we could find out. 332 00:11:37,898 --> 00:11:39,618 Shit, I come up there and get my ass kicked 333 00:11:39,685 --> 00:11:41,754 by a skinny white girl, my life would never be the same. 334 00:11:41,821 --> 00:11:44,055 So what do we got? A number two, a number six? 335 00:11:44,122 --> 00:11:45,878 Number 14 with a side of 11. 336 00:11:45,945 --> 00:11:47,571 Well, leave the file and the particulars, 337 00:11:47,638 --> 00:11:49,531 - I'll get to it when I'm done. - Samantha. 338 00:11:49,598 --> 00:11:51,469 I need you to come through for me on this one. 339 00:11:51,536 --> 00:11:53,512 Come on, Robert, have I ever let you down before? 340 00:11:53,579 --> 00:11:55,326 You've never lost, but you have let me down 341 00:11:55,393 --> 00:11:56,842 a time or two. 342 00:11:56,990 --> 00:11:58,807 Well, then, I give you my word this will not 343 00:11:58,874 --> 00:12:00,540 be one of those times. 344 00:12:06,793 --> 00:12:09,419 Damn, could kick my ass. 345 00:12:09,525 --> 00:12:11,038 ♪ I don't love you no more ♪ 346 00:12:11,105 --> 00:12:12,927 ♪ I got 20/20 ♪ 347 00:12:20,018 --> 00:12:21,287 Katrina, what are you doing here? 348 00:12:21,354 --> 00:12:22,710 - I gave you an assignment... - I finished it. 349 00:12:22,777 --> 00:12:23,791 What do you mean you finished it? 350 00:12:23,858 --> 00:12:25,451 I asked you to evaluate 50 associates. 351 00:12:25,518 --> 00:12:26,649 How could you have done that already? 352 00:12:26,716 --> 00:12:28,480 I didn't. PATTIE did it for me. 353 00:12:28,547 --> 00:12:30,148 - Who the hell's Pattie? - Not who, what. 354 00:12:30,215 --> 00:12:31,567 Personal Assessment Tallying 355 00:12:31,634 --> 00:12:33,290 and Totalling Individual Efficiency. 356 00:12:33,357 --> 00:12:34,235 Say what now? 357 00:12:34,302 --> 00:12:36,706 I plugged in 16 parameters and quantifiables, 358 00:12:36,773 --> 00:12:38,361 PATTIE popped out a list ranking the associates 359 00:12:38,428 --> 00:12:39,309 from 1 to 50. 360 00:12:39,376 --> 00:12:40,870 - Katrina, this is amazing. - Not only that, 361 00:12:40,937 --> 00:12:41,849 it's completely objective. 362 00:12:41,916 --> 00:12:44,193 The bottom ten are the least efficient, period. 363 00:12:44,260 --> 00:12:45,840 Well, then I guess all that's left is for you 364 00:12:45,907 --> 00:12:47,292 to tell me who they are and for me to let them go. 365 00:12:47,359 --> 00:12:48,575 About that, Louis. 366 00:12:48,642 --> 00:12:50,798 I'd like to be the one to do the letting go. 367 00:12:50,865 --> 00:12:52,688 Katrina, I could never ask you to do that. 368 00:12:52,755 --> 00:12:54,288 You're not asking; I am. 369 00:12:54,355 --> 00:12:55,807 I don't understand. Why would you want to? 370 00:12:55,874 --> 00:12:57,995 Louis, you told me I could be senior partner one day. 371 00:12:58,062 --> 00:13:00,488 Which means, I need to be able to do things like this. 372 00:13:00,555 --> 00:13:02,326 - But... - And as Ned Stark would say, 373 00:13:02,393 --> 00:13:04,902 "He who passes the sentence should swing the sword." 374 00:13:04,969 --> 00:13:06,668 You know I can never argue with Ned Stark. 375 00:13:06,735 --> 00:13:08,044 I do. 376 00:13:08,408 --> 00:13:09,910 Thank you. 377 00:13:10,752 --> 00:13:12,180 Katrina. 378 00:13:13,564 --> 00:13:16,414 Make them clean deaths. I will. 379 00:13:27,677 --> 00:13:29,051 Jeremy Stiller. 380 00:13:29,261 --> 00:13:31,343 - Who are you? - I work for Robert Zane. 381 00:13:31,410 --> 00:13:33,791 Ah. Well, I'm sorry Ms. Works for Robert Zane, 382 00:13:33,858 --> 00:13:34,964 but this is private property. 383 00:13:35,031 --> 00:13:36,473 I'm gonna have to ask you to leave. 384 00:13:36,540 --> 00:13:38,627 I have to say, it almost feels like you knew 385 00:13:38,694 --> 00:13:40,033 this encounter would happen. 386 00:13:40,100 --> 00:13:41,778 That's because Alex Williams told me 387 00:13:41,845 --> 00:13:43,686 a man named Sam Wheeler would be coming. 388 00:13:43,753 --> 00:13:45,284 Which means he was resourceful enough 389 00:13:45,351 --> 00:13:47,593 to find out my name but didn't have enough imagination 390 00:13:47,660 --> 00:13:48,652 to think I might be a woman. 391 00:13:48,719 --> 00:13:49,763 Well, he had enough imagination 392 00:13:49,830 --> 00:13:50,917 to tell me not to take your call. 393 00:13:50,984 --> 00:13:52,309 And he only did that because he's afraid 394 00:13:52,376 --> 00:13:53,923 you might like what I have to say. 395 00:13:53,990 --> 00:13:55,622 Well, I don't. Even if I did, 396 00:13:55,689 --> 00:13:56,926 I'm loyal to Specter Litt. 397 00:13:56,993 --> 00:13:58,203 Look, I'm sorry. 398 00:13:58,270 --> 00:13:59,796 Clearly we got off on the wrong foot, 399 00:13:59,863 --> 00:14:01,393 - but I... - We did. Now if you don't mind, 400 00:14:01,460 --> 00:14:03,208 I have work to do. 401 00:14:06,807 --> 00:14:08,271 I grew up poor. 402 00:14:08,338 --> 00:14:10,100 We lived on a farm and my only chance 403 00:14:10,167 --> 00:14:11,987 of going to college was to get a scholarship, 404 00:14:12,054 --> 00:14:13,607 which I did. 405 00:14:13,862 --> 00:14:16,828 Sophomore year, the company that funded my scholarship 406 00:14:16,895 --> 00:14:18,408 went out of business. 407 00:14:18,475 --> 00:14:20,135 So I had a choice. 408 00:14:20,479 --> 00:14:23,399 Do it myself, or don't do it at all. 409 00:14:24,893 --> 00:14:28,128 Since then, I have scratched and clawed 410 00:14:28,195 --> 00:14:30,856 for everything I have ever had. 411 00:14:31,332 --> 00:14:32,879 Why are you telling me this? 412 00:14:32,946 --> 00:14:34,277 Because the details were different 413 00:14:34,344 --> 00:14:36,611 but I know the same thing happened to you. 414 00:14:38,321 --> 00:14:39,665 Please. 415 00:14:40,385 --> 00:14:43,391 All I'm asking is for you to hear me out. 416 00:14:45,395 --> 00:14:47,174 Okay, I'll hear you out. 417 00:14:47,241 --> 00:14:49,502 But there's no way I'm dropping my business. 418 00:14:53,498 --> 00:14:54,928 Donna, do you have a minute? 419 00:14:54,995 --> 00:14:56,423 Does this have to do with the associates 420 00:14:56,490 --> 00:14:57,732 - we're letting go? - It does. 421 00:14:57,799 --> 00:14:59,270 And since I understand you'll be doing 422 00:14:59,337 --> 00:15:00,352 exit interviews with them, 423 00:15:00,419 --> 00:15:02,132 I thought you should know who's going. 424 00:15:02,981 --> 00:15:04,354 That's funny. 425 00:15:04,421 --> 00:15:06,119 That's not what I thought you'd be asking. 426 00:15:06,186 --> 00:15:07,588 What do you mean? 427 00:15:07,677 --> 00:15:09,713 Katrina, are you sure you're going to be okay 428 00:15:09,780 --> 00:15:12,046 firing people you've worked with for years? 429 00:15:12,113 --> 00:15:13,798 I mean, I know you value you the firm, but this... 430 00:15:13,865 --> 00:15:15,683 I know it isn't going to be easy, Donna. 431 00:15:15,750 --> 00:15:17,657 I was once let go from here too, 432 00:15:17,724 --> 00:15:20,013 but... I'll tell you what I told Louis. 433 00:15:20,080 --> 00:15:21,671 That if I'm going to grow in my role here 434 00:15:21,738 --> 00:15:23,625 this is something I'm going to have to learn to do. 435 00:15:23,692 --> 00:15:25,439 Fair enough. 436 00:15:26,954 --> 00:15:28,913 Hang on a second, has Louis seen this list? 437 00:15:28,980 --> 00:15:30,066 No, why? 438 00:15:30,134 --> 00:15:31,395 There's a problem with the first name. 439 00:15:31,462 --> 00:15:33,296 - He's not gonna like it. - I know that. 440 00:15:33,363 --> 00:15:35,117 Then I suggest you let him know 441 00:15:35,184 --> 00:15:36,366 before you pull the trigger. 442 00:15:36,433 --> 00:15:38,721 - I can't do that. - Why not? 443 00:15:38,788 --> 00:15:41,051 Because this process is supposed to be impartial. 444 00:15:41,118 --> 00:15:42,966 And if I tell Louis who I'm going to fire 445 00:15:43,033 --> 00:15:45,060 just because he won't like one of the names on the list... 446 00:15:45,127 --> 00:15:46,845 What won't I like? 447 00:15:48,627 --> 00:15:51,438 Louis, Katrina was just informing me 448 00:15:51,505 --> 00:15:52,942 that it's not a good idea for you... 449 00:15:53,009 --> 00:15:54,645 What name? 450 00:15:54,891 --> 00:15:56,071 - Brian. - Nope. 451 00:15:56,138 --> 00:15:57,803 - Louis. - Donna, this is between 452 00:15:57,870 --> 00:15:58,834 Katrina and me. 453 00:15:58,901 --> 00:16:00,084 No, Louis, it isn't. 454 00:16:00,151 --> 00:16:02,121 This is about the firm and its integrity. 455 00:16:02,188 --> 00:16:04,096 You asked me to come up with an objective metric 456 00:16:04,163 --> 00:16:06,490 and by that metric, Brian Altman has to go. 457 00:16:06,557 --> 00:16:08,304 - So change the metric. - I can't do that. 458 00:16:08,371 --> 00:16:09,704 And even if I could he'd be just as likely 459 00:16:09,771 --> 00:16:10,872 to go down as go up. 460 00:16:10,939 --> 00:16:12,509 I understand that, but I don't give a shit. 461 00:16:12,576 --> 00:16:13,835 - Anyone but Brian. - Louis- 462 00:16:13,902 --> 00:16:14,906 Katrina, listen to me. 463 00:16:14,973 --> 00:16:16,248 You asked for this responsibility 464 00:16:16,315 --> 00:16:18,096 so I gave it to you. So now I am telling you 465 00:16:18,163 --> 00:16:20,127 to find a way to keep him. 466 00:16:21,327 --> 00:16:24,416 Okay, Louis. I'll see what I can do. 467 00:16:30,957 --> 00:16:32,261 Harvey, we need to talk. 468 00:16:32,328 --> 00:16:33,538 Don't tell me, there's a problem. 469 00:16:33,605 --> 00:16:34,807 - There is. - What is it now? 470 00:16:34,874 --> 00:16:36,107 It's not that big of a deal, 471 00:16:36,174 --> 00:16:38,059 but you're gonna have to figure out what font to use 472 00:16:38,126 --> 00:16:39,416 to put my name on the letterhead. 473 00:16:39,483 --> 00:16:41,890 Because as of 2:00 p.m. today, Robert Zane's client 474 00:16:41,957 --> 00:16:43,769 is officially dropping their manufacturing division. 475 00:16:43,836 --> 00:16:44,850 You telling me you did it? 476 00:16:44,917 --> 00:16:46,352 Signed, sealed, and delivered, my man. 477 00:16:46,419 --> 00:16:47,801 Now let's get down to figuring out... 478 00:16:47,868 --> 00:16:50,733 What? How to counter my last move? 479 00:16:50,854 --> 00:16:52,595 Because you may have them signed and sealed 480 00:16:52,662 --> 00:16:54,183 but I'm here to tell you your delivery 481 00:16:54,250 --> 00:16:55,394 got lost on the way. 482 00:16:55,461 --> 00:16:57,567 - Who the hell are you? - Her name is Sam Wheeler. 483 00:16:57,634 --> 00:16:59,496 Truth be told, Alex, I prefer Samantha. 484 00:16:59,563 --> 00:17:00,499 You two know each other? 485 00:17:00,566 --> 00:17:02,166 No, but it doesn't take a genius to figure 486 00:17:02,233 --> 00:17:04,076 - out she's Zane's guy. - He didn't figure it out. 487 00:17:04,143 --> 00:17:06,402 What I figured out is, whoever you are, 488 00:17:06,469 --> 00:17:08,487 if you think you can waltz into my office... 489 00:17:08,554 --> 00:17:09,729 - Harvey, I got it. - Do you? 490 00:17:09,796 --> 00:17:12,140 Because unless I'm misreading the situation, 491 00:17:12,207 --> 00:17:13,678 - she's saying you don't. - Harvey. 492 00:17:13,745 --> 00:17:16,664 You know what, you two are obviously having some trouble. 493 00:17:16,731 --> 00:17:18,513 The good news is you'll have plenty of time 494 00:17:18,580 --> 00:17:21,324 to work it out because as of end of business today, 495 00:17:21,391 --> 00:17:24,289 your client is dropping their manufacturing division. 496 00:17:24,356 --> 00:17:25,872 And we can get back to the business of running 497 00:17:25,939 --> 00:17:28,503 this firm under the direction of Robert Zane. 498 00:17:28,840 --> 00:17:32,054 You two have a nice... You know I don't mean it. 499 00:17:35,605 --> 00:17:36,887 No. 500 00:17:37,225 --> 00:17:39,381 - What do you mean, no? - I mean this is my fight. 501 00:17:39,448 --> 00:17:41,133 You asked me to fight it, and I'm not gonna 502 00:17:41,200 --> 00:17:42,649 let you step into the middle of round two. 503 00:17:42,716 --> 00:17:44,204 It may be the middle of round two, 504 00:17:44,271 --> 00:17:46,617 but you just told me you got a first round knock-out. 505 00:17:46,684 --> 00:17:48,381 Well, I was wrong. But I'm still in the ring, 506 00:17:48,448 --> 00:17:50,446 my partnership's on the line, and I'm not getting out. 507 00:17:50,513 --> 00:17:53,286 - Then you better win. - Where you going? 508 00:17:53,806 --> 00:17:56,654 To pick a fight in my own weight class. 509 00:18:00,882 --> 00:18:03,322 Robert, how are you? Settling in all right? 510 00:18:03,389 --> 00:18:05,330 Doing just fine, thanks for asking. 511 00:18:05,397 --> 00:18:06,628 What can I do for you? 512 00:18:06,695 --> 00:18:08,322 I just dropped by to tell you I had 513 00:18:08,389 --> 00:18:10,691 an interesting conversation with your girl, Sam. 514 00:18:11,080 --> 00:18:12,948 She's kicking your ass, isn't she? 515 00:18:13,015 --> 00:18:14,641 Not mine. Since neither of you 516 00:18:14,708 --> 00:18:16,102 had the balls to invite me into the ring. 517 00:18:16,169 --> 00:18:17,545 Just like you didn't invite me. 518 00:18:17,612 --> 00:18:20,101 And don't give me any of this nonsense about we had a deal. 519 00:18:20,168 --> 00:18:21,959 Because you broke it just as fast as I did. 520 00:18:22,026 --> 00:18:23,477 I did, but my issue isn't 521 00:18:23,544 --> 00:18:25,028 that she's fighting your battles for you. 522 00:18:25,095 --> 00:18:26,925 It's that she walked into my office like 523 00:18:26,992 --> 00:18:28,939 I wasn't the managing partner of this firm. 524 00:18:29,006 --> 00:18:30,571 And I didn't like the way she introduced herself 525 00:18:30,638 --> 00:18:31,909 to me either. 526 00:18:31,976 --> 00:18:33,838 But that's not what your issue is. 527 00:18:33,905 --> 00:18:35,223 You're pissed. 528 00:18:35,290 --> 00:18:37,580 Because I didn't get in the ring myself. 529 00:18:37,647 --> 00:18:39,530 Because if I'm not in there, you're not in there. 530 00:18:39,597 --> 00:18:41,509 And you can't stand not being in there. 531 00:18:41,576 --> 00:18:43,391 Are you saying I always have to shoot? 532 00:18:43,458 --> 00:18:44,968 Because I'm fine passing the ball. 533 00:18:45,035 --> 00:18:46,492 I'm talking about being a coach. 534 00:18:46,559 --> 00:18:48,548 And if you were one, you wouldn't mind 535 00:18:48,615 --> 00:18:50,488 just sitting back and watching Samantha Wheeler 536 00:18:50,555 --> 00:18:51,794 eat your boy for breakfast. 537 00:18:51,861 --> 00:18:53,081 And if you think that's gonna happen, 538 00:18:53,148 --> 00:18:54,407 you don't know Alex Williams. 539 00:18:54,474 --> 00:18:56,538 Oh, I know that's what's gonna happen. 540 00:18:56,896 --> 00:18:59,001 And the person you don't know is Harvey Specter. 541 00:18:59,068 --> 00:19:00,337 I know myself just fine. 542 00:19:00,404 --> 00:19:02,421 Then tell me you'll stay the hell out of this. 543 00:19:02,488 --> 00:19:05,153 No problem, I just gave Alex my word I'd stay out. 544 00:19:05,220 --> 00:19:06,881 And what kind of managing partner would I be 545 00:19:06,948 --> 00:19:08,021 if I couldn't live up to my word. 546 00:19:08,088 --> 00:19:09,642 Because, just so we're clear, Robert, 547 00:19:09,709 --> 00:19:12,386 - I am managing partner. - Whatever you say, Harvey. 548 00:19:12,453 --> 00:19:13,905 But remember, you didn't only 549 00:19:13,972 --> 00:19:15,979 give your word to Alex Williams anymore. 550 00:19:16,046 --> 00:19:18,460 You just gave your word to me. 551 00:19:26,589 --> 00:19:29,037 And the next thing I knew... 552 00:19:30,073 --> 00:19:32,162 There were peas everywhere! 553 00:19:32,229 --> 00:19:36,259 On me, on the wall, everywhere but in his mouth. 554 00:19:36,326 --> 00:19:39,176 - I'm telling you, it was... - Disgusting. 555 00:19:39,988 --> 00:19:42,410 I was gonna say adorable, but... 556 00:19:43,462 --> 00:19:45,174 Anyway, this is nice. 557 00:19:45,275 --> 00:19:47,293 Katrina, I'm glad you suggested lunch. 558 00:19:47,360 --> 00:19:49,949 So tell me, Brian. 559 00:19:50,016 --> 00:19:51,955 Do you think that having a baby 560 00:19:52,022 --> 00:19:53,979 has made you more productive in the workplace? 561 00:19:54,046 --> 00:19:55,904 - Are you kidding me? - I see. 562 00:19:55,971 --> 00:19:57,736 Then what about your efficiency? 563 00:19:57,803 --> 00:20:00,592 I understand children sometimes necessitate 564 00:20:00,659 --> 00:20:01,866 better time management skills. 565 00:20:01,933 --> 00:20:03,693 For my wife, maybe. But to tell you the truth, 566 00:20:03,760 --> 00:20:05,088 I'm all over the place. 567 00:20:05,155 --> 00:20:06,265 Then what would you say 568 00:20:06,332 --> 00:20:08,076 are the areas where you do excel? 569 00:20:08,143 --> 00:20:10,956 - With my son? - No, Brian. At work. 570 00:20:11,690 --> 00:20:13,337 Oh, my God. Am I getting fired? 571 00:20:13,404 --> 00:20:14,726 What? No. 572 00:20:14,938 --> 00:20:16,668 We were just talking about babies, 573 00:20:16,735 --> 00:20:17,877 and it got me thinking... 574 00:20:17,944 --> 00:20:20,029 About my time management skills? 575 00:20:20,096 --> 00:20:21,452 Katrina, don't lie to me. I've heard the rumors. 576 00:20:21,519 --> 00:20:24,549 Am I one of the ones being let go from the merger? 577 00:20:24,883 --> 00:20:27,525 You heard right, Brian. We are making some cuts. 578 00:20:27,592 --> 00:20:29,752 But you should know the decisions were based 579 00:20:29,819 --> 00:20:31,330 on completely objective data. 580 00:20:31,397 --> 00:20:32,762 Completely objective? 581 00:20:32,829 --> 00:20:34,394 I work my ass off for this firm. 582 00:20:34,461 --> 00:20:36,071 Well, your numbers certainly don't show that. 583 00:20:36,138 --> 00:20:37,579 - My numbers? - Yes, your numbers. 584 00:20:37,646 --> 00:20:39,413 The thing that indicates how hard you work. 585 00:20:39,480 --> 00:20:40,695 I don't believe this. 586 00:20:40,762 --> 00:20:43,064 You know what, maybe people were right about you. 587 00:20:43,131 --> 00:20:44,327 What does that mean? 588 00:20:44,394 --> 00:20:46,156 It means they say you're cold 589 00:20:46,223 --> 00:20:47,901 and all you care about is your job. 590 00:20:47,968 --> 00:20:50,261 Well, maybe they're right. Maybe you are a robot. 591 00:20:50,328 --> 00:20:51,913 How dare you say that to me. 592 00:20:51,980 --> 00:20:53,568 How dare I say that to you? 593 00:20:53,635 --> 00:20:55,591 I've been showing you pictures of my child 594 00:20:55,658 --> 00:20:58,239 and the whole time you've just been waiting to fire me. 595 00:20:58,306 --> 00:20:59,700 What kind of person would do that? 596 00:20:59,767 --> 00:21:01,981 You know what, the kind of person 597 00:21:02,048 --> 00:21:05,643 who's been trying to figure out how to save your job. 598 00:21:05,843 --> 00:21:08,267 But I haven't heard one thing that I can use 599 00:21:08,334 --> 00:21:09,646 to justify keeping you. 600 00:21:09,713 --> 00:21:13,322 So as far as I'm concerned, you're fired. 601 00:21:19,208 --> 00:21:21,381 Louis, Can I talk to you for second? 602 00:21:21,448 --> 00:21:22,561 Course, what do you need? 603 00:21:22,628 --> 00:21:23,919 I have something I want to run by you. 604 00:21:23,986 --> 00:21:25,260 I need to know if you think it'll work. 605 00:21:25,327 --> 00:21:27,151 - What's going on? - Harvey's trying to get Zane's client 606 00:21:27,218 --> 00:21:28,573 to drop their division, not ours. 607 00:21:28,640 --> 00:21:29,781 And Zane's doing the same thing. 608 00:21:29,848 --> 00:21:31,561 Let me guess, you're on team Harvey. 609 00:21:31,628 --> 00:21:33,686 - Exactly. - What's your plan? 610 00:21:46,523 --> 00:21:47,999 Well? 611 00:21:48,771 --> 00:21:49,978 I love it. 612 00:21:50,046 --> 00:21:51,342 You don't think there's an end around for her 613 00:21:51,409 --> 00:21:52,759 - with an injunction? - The only way she could do 614 00:21:52,826 --> 00:21:54,371 that if she filed an ex-parte motion. 615 00:21:54,438 --> 00:21:55,626 Which she can't do retroactively. 616 00:21:55,693 --> 00:21:57,429 Alex, this is brilliant. 617 00:21:57,496 --> 00:22:00,122 - Do you need help filing it? - No, Louis. I already did. 618 00:22:00,189 --> 00:22:02,610 I was checking to make sure I didn't miss anything. 619 00:22:03,193 --> 00:22:04,692 Hey, Alex. 620 00:22:04,803 --> 00:22:07,227 Harvey told me that you thought I was still mad at you 621 00:22:07,294 --> 00:22:09,138 because I didn't come to you about Zane. 622 00:22:09,205 --> 00:22:11,092 That's not true. As far as I'm concerned, 623 00:22:11,159 --> 00:22:13,170 you are on our side. You always will be. 624 00:22:13,237 --> 00:22:16,562 When the time comes, I'll back you as name partner. 625 00:22:16,792 --> 00:22:18,634 I appreciate that, Louis. 626 00:22:18,735 --> 00:22:20,631 Go get 'em. 627 00:22:29,333 --> 00:22:30,868 Hey, Brian, I was just about to come... 628 00:22:30,935 --> 00:22:33,158 - See me? Bullshit. - What do you mean bullshit? 629 00:22:33,225 --> 00:22:35,649 I mean there's no way you were gonna come see me 630 00:22:35,716 --> 00:22:37,066 because you didn't even have the balls 631 00:22:37,133 --> 00:22:38,139 to fire me to my face. 632 00:22:38,206 --> 00:22:39,734 What? Brian, nobody's firing you. 633 00:22:39,801 --> 00:22:40,910 You're gonna look me in the eye 634 00:22:40,977 --> 00:22:43,556 and tell me that Katrina didn't run her numbers 635 00:22:43,623 --> 00:22:46,231 and determine that I don't work hard enough to serve this firm? 636 00:22:46,298 --> 00:22:47,499 - No, that's not... - You know what? 637 00:22:47,566 --> 00:22:49,235 If you'd at least come and told me yourself, 638 00:22:49,302 --> 00:22:51,068 but why should I expect something like that? 639 00:22:51,135 --> 00:22:53,497 After all, it's not like you ever held my newborn son. 640 00:22:53,564 --> 00:22:56,010 Brian, please wait. 641 00:22:57,096 --> 00:22:59,859 I told Katrina to find a way to keep you 642 00:22:59,926 --> 00:23:01,325 because I believe that you 643 00:23:01,392 --> 00:23:03,445 are more than worthy of serving this firm. 644 00:23:03,512 --> 00:23:06,621 And I do care about you and that is the truth. 645 00:23:06,688 --> 00:23:08,457 Yeah, well, maybe you did tell her all that, 646 00:23:08,524 --> 00:23:10,623 but it didn't stop her from firing me anyway. 647 00:23:10,690 --> 00:23:12,059 - Brian... - You know what, Louis? 648 00:23:12,126 --> 00:23:13,308 If you need me, I'll be spending the next two days 649 00:23:13,375 --> 00:23:14,759 getting my files in order. 650 00:23:14,826 --> 00:23:17,168 Because contrary to Katrina's analysis, 651 00:23:17,235 --> 00:23:20,857 I care about my clients, and I'm a damn good lawyer. 652 00:23:31,077 --> 00:23:32,327 Louis, before you say... 653 00:23:32,394 --> 00:23:34,028 What the fuck is your problem? 654 00:23:34,095 --> 00:23:36,205 I gave you an order and you blatantly ignored me. 655 00:23:36,272 --> 00:23:37,334 I didn't ignore you. 656 00:23:37,401 --> 00:23:39,024 Then what do you call firing Brian 657 00:23:39,091 --> 00:23:40,864 when I specifically told you not to? 658 00:23:40,931 --> 00:23:43,020 Listen to me, I tried not to fire him. 659 00:23:43,087 --> 00:23:45,483 - I took him to lunch, and we... - Oh, good, lunch. 660 00:23:45,550 --> 00:23:47,057 I hope the chicken potpie was delicious. 661 00:23:47,124 --> 00:23:48,353 You still didn't do what I asked. 662 00:23:48,420 --> 00:23:49,650 You know what? 663 00:23:49,717 --> 00:23:51,767 I did do what you originally asked. 664 00:23:51,834 --> 00:23:54,096 To objectively evaluate the associates. 665 00:23:54,163 --> 00:23:55,732 Not coddle your teacher's pet. 666 00:23:55,799 --> 00:23:57,126 Screw what I originally asked. 667 00:23:57,193 --> 00:23:59,095 I told you to rejigger the metrics 668 00:23:59,162 --> 00:24:00,691 to keep a valued associate. 669 00:24:00,758 --> 00:24:02,838 You think fudging the numbers wasn't the first thing I tried? 670 00:24:02,905 --> 00:24:03,934 It didn't work. 671 00:24:04,001 --> 00:24:06,513 He always came out too low. I don't care. 672 00:24:06,580 --> 00:24:08,671 Well, I do. Because I care about this firm. 673 00:24:08,738 --> 00:24:11,128 And what kind of message does rejiggering the metrics 674 00:24:11,195 --> 00:24:14,062 send to the associates who work 100 hours a week, 675 00:24:14,129 --> 00:24:15,987 who eat dinner here every night, 676 00:24:16,054 --> 00:24:18,818 who don't even go on dates, let alone have a baby. 677 00:24:18,885 --> 00:24:21,678 I don't care what message it sends, Katrina. 678 00:24:21,745 --> 00:24:23,417 Brian is staying. 679 00:24:23,496 --> 00:24:25,629 Then you figure out who goes instead. 680 00:24:25,696 --> 00:24:27,752 Because I'm not doing something I don't believe in. 681 00:24:27,819 --> 00:24:30,822 No, Katrina. I told you once and I'm telling you again. 682 00:24:30,889 --> 00:24:34,059 You asked for this job; you are doing it. 683 00:24:46,739 --> 00:24:48,073 Harvey. 684 00:24:48,287 --> 00:24:49,596 You need to take a look at this. 685 00:24:49,663 --> 00:24:51,241 - What is it? - It just came in. 686 00:24:51,308 --> 00:24:53,273 It's a proposed contract of sale for Clavatin's... 687 00:24:53,340 --> 00:24:55,592 Manufacturing division. Son of a bitch. 688 00:24:55,659 --> 00:24:57,520 I need to find out where Judge Thomas is 689 00:24:57,587 --> 00:24:58,850 and I need to find out now. 690 00:24:58,917 --> 00:25:01,071 Harvey, you can't do this without Alex. It's his case. 691 00:25:01,138 --> 00:25:02,345 Then why the hell are you 692 00:25:02,412 --> 00:25:03,771 the one telling me this and not him? 693 00:25:03,838 --> 00:25:05,342 Because he's probably out there fighting 694 00:25:05,409 --> 00:25:06,695 because he thinks he can still win. 695 00:25:06,762 --> 00:25:08,231 Well, he's got one thing right. 696 00:25:08,298 --> 00:25:10,019 We can still win. But he can't. 697 00:25:10,086 --> 00:25:11,979 And if you cut him out, you won't win either. 698 00:25:12,046 --> 00:25:13,465 You think I can't take Samantha Wheeler? 699 00:25:13,532 --> 00:25:15,392 I think you said you'd stay out of it. 700 00:25:15,459 --> 00:25:17,674 And if you take over now without even telling Alex, 701 00:25:17,741 --> 00:25:20,014 then you can find out where Judge Thomas is yourself. 702 00:25:20,081 --> 00:25:22,171 Because I'm not gonna help you tell your own team 703 00:25:22,238 --> 00:25:23,493 that you'll cut them out just to get 704 00:25:23,560 --> 00:25:24,820 the better of Samantha Wheeler. 705 00:25:24,887 --> 00:25:27,017 Look, you want to tell Alex what I'm doing? 706 00:25:27,084 --> 00:25:29,778 Go ahead. I am not about to sit on the sidelines 707 00:25:29,845 --> 00:25:31,634 and watch us lose. 708 00:25:32,966 --> 00:25:34,469 Harvey. 709 00:25:36,207 --> 00:25:38,638 I'm only gonna ask you this once. 710 00:25:40,606 --> 00:25:42,155 Is there a chance you're that overreacting 711 00:25:42,222 --> 00:25:44,059 to Mike having just left? 712 00:25:44,126 --> 00:25:45,314 I don't know, Donna. 713 00:25:45,381 --> 00:25:47,735 But to tell you the truth, I don't care. 714 00:25:50,133 --> 00:25:51,718 Okay. 715 00:25:52,063 --> 00:25:53,593 You win. 716 00:25:55,328 --> 00:25:57,733 I'll find out where Judge Thomas is. 717 00:26:09,222 --> 00:26:11,117 Heavy is the head. 718 00:26:11,907 --> 00:26:15,028 Especially when what has to be done is unjust. 719 00:26:15,095 --> 00:26:16,278 You still don't think that Brian 720 00:26:16,345 --> 00:26:17,725 deserves to stay, do you? 721 00:26:17,792 --> 00:26:19,073 No, I don't. 722 00:26:19,140 --> 00:26:20,788 And when I told Louis that it would send 723 00:26:20,855 --> 00:26:22,741 the wrong kind of message to the people who work 724 00:26:22,808 --> 00:26:26,282 their asses off for this firm a lot more than Brian, 725 00:26:26,391 --> 00:26:28,488 he said he didn't give a shit. 726 00:26:28,555 --> 00:26:30,013 I see. 727 00:26:30,161 --> 00:26:32,062 And what Louis didn't understand was 728 00:26:32,129 --> 00:26:34,997 that the people you're talking about weren't just people. 729 00:26:35,247 --> 00:26:37,106 It was you. How could you... 730 00:26:37,173 --> 00:26:39,212 Because I know what it's like to give everything 731 00:26:39,279 --> 00:26:40,693 and still be taken for granted. 732 00:26:40,760 --> 00:26:42,430 And for what it's worth, I think Louis 733 00:26:42,497 --> 00:26:44,606 was wrong to say what he did. 734 00:26:45,170 --> 00:26:47,349 But he isn't wrong about Brian. 735 00:26:47,599 --> 00:26:49,712 - Well, I don't agree. - I understand that. 736 00:26:49,779 --> 00:26:51,901 Probably has something to do with why you told Harvey 737 00:26:51,968 --> 00:26:53,689 that I shouldn't be made partner last year. 738 00:26:53,756 --> 00:26:55,987 - You knew about that? - I do now. 739 00:26:56,802 --> 00:26:58,461 - Donna, it wasn't... - Tell me. 740 00:26:58,528 --> 00:27:00,136 You ran all the numbers for Louis, 741 00:27:00,203 --> 00:27:02,983 who are the top five most efficient associates? 742 00:27:03,476 --> 00:27:07,488 Jesse, Sarah, Ryan, Carl, and Gina. 743 00:27:07,947 --> 00:27:09,884 - Where does Brian sit? - Right here. 744 00:27:09,951 --> 00:27:12,393 Right here in the center of those five people? 745 00:27:13,380 --> 00:27:15,483 Do you think that's a coincidence? 746 00:27:16,307 --> 00:27:17,704 - I had... - Katrina. 747 00:27:17,771 --> 00:27:20,361 What you have yet to learn is that there are players 748 00:27:20,428 --> 00:27:22,956 who never put up great stats, but you keep them 749 00:27:23,023 --> 00:27:25,614 around because they make the people around them better. 750 00:27:25,681 --> 00:27:28,305 Are you talking about Brian or you? 751 00:27:28,379 --> 00:27:30,292 I'm talking about both. 752 00:27:30,682 --> 00:27:32,184 So what do I do? 753 00:27:32,251 --> 00:27:33,701 You do what you said you'd do. 754 00:27:33,768 --> 00:27:36,073 You evaluate the associates. 755 00:27:36,521 --> 00:27:39,198 Only this time, do it better. 756 00:27:41,912 --> 00:27:43,964 I'm sorry, Donna. 757 00:27:46,615 --> 00:27:48,323 I shouldn't have gone to Harvey. 758 00:27:48,390 --> 00:27:50,388 It's okay, Katrina. 759 00:27:50,547 --> 00:27:53,513 COO is where I'm meant to be. 760 00:27:58,718 --> 00:28:00,572 - Harvey. - Alex, 761 00:28:00,639 --> 00:28:02,845 - before you say anything... - No, you gave me your word 762 00:28:02,912 --> 00:28:04,234 that you were gonna stay out of this. 763 00:28:04,301 --> 00:28:05,954 The next thing I know, you're having a meeting 764 00:28:06,021 --> 00:28:07,107 about my client without me. 765 00:28:07,174 --> 00:28:09,253 - First of all, it's my client. - And it's my case. 766 00:28:09,320 --> 00:28:10,651 Which you were about to lose. 767 00:28:10,718 --> 00:28:12,107 - It was a setback. - Bullshit. 768 00:28:12,174 --> 00:28:13,425 You were getting your ass kicked. 769 00:28:13,492 --> 00:28:15,312 - And don't tell me you weren't. - God damn it, Harvey. 770 00:28:15,379 --> 00:28:17,372 Listen to me, Alex. This woman is no joke. 771 00:28:17,439 --> 00:28:18,964 You saying I am? 772 00:28:19,135 --> 00:28:21,522 I'm saying I just met with Judge Thomas, 773 00:28:21,589 --> 00:28:24,293 so I know exactly what it's gonna take to beat her. 774 00:28:24,360 --> 00:28:27,089 So the hell what? I can play dirty just as well as you. 775 00:28:27,156 --> 00:28:28,956 Maybe you can, but I gave you a promise 776 00:28:29,023 --> 00:28:30,345 to put your name on the wall. 777 00:28:30,412 --> 00:28:33,157 And if you play dirty to beat Robert Zane's right hand, 778 00:28:33,224 --> 00:28:35,104 - it isn't gonna happen. - You know what I think? 779 00:28:35,171 --> 00:28:36,873 That sounds like some bullshit by a guy 780 00:28:36,940 --> 00:28:39,107 who's just gonna do what he wants like he always does. 781 00:28:39,174 --> 00:28:42,298 What I want, Alex, is to stay managing partner. 782 00:28:42,365 --> 00:28:43,592 This is the way that's gonna happen. 783 00:28:43,659 --> 00:28:45,061 - Harvey, I... - That's enough. 784 00:28:45,128 --> 00:28:47,028 I'm taking it from here. 785 00:28:47,191 --> 00:28:48,663 It's done. 786 00:29:01,485 --> 00:29:03,469 Katrina, I've got a lot on my plate this morning. 787 00:29:03,536 --> 00:29:04,586 So if you don't mind... 788 00:29:04,653 --> 00:29:07,188 You just want your morning coffee, I know. 789 00:29:07,754 --> 00:29:10,277 Was that part of your efficiency evaluations? 790 00:29:10,344 --> 00:29:12,162 People's coffee consumption? 791 00:29:12,513 --> 00:29:15,336 Look, Brian, I was wrong about you. 792 00:29:15,403 --> 00:29:17,353 I understand what you do for the firm 793 00:29:17,420 --> 00:29:19,671 and I'm sorry for the things I said. 794 00:29:19,944 --> 00:29:22,848 Well, I appreciate that, but if you're just saying this 795 00:29:22,915 --> 00:29:25,157 - because Louis told you to... - No, I'm not. 796 00:29:25,560 --> 00:29:27,310 And he didn't. 797 00:29:28,998 --> 00:29:30,661 Then why are you saying it? 798 00:29:30,855 --> 00:29:32,584 Because I took this assignment hoping 799 00:29:32,651 --> 00:29:34,071 that it would help me grow. 800 00:29:34,138 --> 00:29:36,677 And if I can't ask for help when I need it, 801 00:29:36,744 --> 00:29:39,351 then I have even more growing to do than I thought. 802 00:29:39,418 --> 00:29:40,934 What do you mean ask for help? 803 00:29:41,001 --> 00:29:43,275 My evaluation of the associates was flawed. 804 00:29:43,342 --> 00:29:46,269 It didn't take into account intangibles, and... 805 00:29:46,454 --> 00:29:48,492 I was hoping you could help me fix that. 806 00:29:48,559 --> 00:29:50,386 You mean you want me to help you figure out 807 00:29:50,453 --> 00:29:51,947 who to fire instead of me. 808 00:29:52,014 --> 00:29:53,303 No, Brian, that's not what I meant. 809 00:29:53,370 --> 00:29:54,691 Yes, it is. And I'm sure firing 810 00:29:54,758 --> 00:29:57,008 my fellow associates is a value to the firm, 811 00:29:57,075 --> 00:29:59,056 but I'm not gonna help you do it. 812 00:30:06,927 --> 00:30:09,872 - What the hell did you do? - I didn't do anything. 813 00:30:09,939 --> 00:30:11,974 Well, except for the thing that I did. 814 00:30:12,041 --> 00:30:13,215 You mean going to Judge Thomas 815 00:30:13,282 --> 00:30:15,637 and having him allow fabricated testimony 816 00:30:15,704 --> 00:30:16,972 to overrule my motion. 817 00:30:17,039 --> 00:30:19,881 It wasn't fabricated, but it sure as hell was allowed. 818 00:30:19,948 --> 00:30:21,506 And how exactly did you get him to do that? 819 00:30:21,573 --> 00:30:23,852 You know how I did it, or you don't. 820 00:30:23,919 --> 00:30:26,183 And if you don't, well, I'm not about 821 00:30:26,250 --> 00:30:27,516 to open up my playbook and show you. 822 00:30:27,583 --> 00:30:29,275 Well, Mr. Slick, I don't give a shit 823 00:30:29,342 --> 00:30:31,070 how you did it. I'm going to undo it 824 00:30:31,137 --> 00:30:32,320 because this is isn't over. 825 00:30:32,387 --> 00:30:33,953 - Yes, it is. - We'll see about that. 826 00:30:34,020 --> 00:30:35,208 No, we won't. 827 00:30:35,275 --> 00:30:37,092 Because I'm giving you a direct order. 828 00:30:37,159 --> 00:30:38,814 You are not to take any action 829 00:30:38,881 --> 00:30:40,992 to affect the outcome of this situation. 830 00:30:41,059 --> 00:30:43,079 And you can give me all the orders you want. 831 00:30:43,146 --> 00:30:46,008 The only person I answer to is Robert Zane. 832 00:30:46,075 --> 00:30:48,120 So if you want to stop what I'm about to do, 833 00:30:48,187 --> 00:30:51,016 you better talk to him before I god damn do it. 834 00:30:51,136 --> 00:30:54,732 - Don't you walk away from me. - Kiss my ass. 835 00:30:58,122 --> 00:31:00,232 All right, Robert. I have been patient, 836 00:31:00,299 --> 00:31:01,818 but it's over, and I've won. 837 00:31:01,885 --> 00:31:03,125 Call off the dogs. 838 00:31:03,192 --> 00:31:04,455 What the hell did you just say to me? 839 00:31:04,522 --> 00:31:06,756 I said call off the dogs. I'm not gonna have someone 840 00:31:06,823 --> 00:31:09,053 inside my own firm who doesn't know when she's lost. 841 00:31:09,120 --> 00:31:10,436 The only one in here who doesn't know 842 00:31:10,503 --> 00:31:11,992 that they've lost is you. 843 00:31:12,059 --> 00:31:13,615 I didn't lose shit. 844 00:31:13,682 --> 00:31:15,786 And if you think I might, why don't you pick up the phone 845 00:31:15,853 --> 00:31:17,449 and call Judge Thomas right now? 846 00:31:17,516 --> 00:31:18,614 I'm not talking about Judge Thomas. 847 00:31:18,681 --> 00:31:19,931 Then what the hell are you talking about? 848 00:31:19,998 --> 00:31:21,608 I'm talking about the fact that you stood right here 849 00:31:21,675 --> 00:31:23,458 and gave your word that you would stay 850 00:31:23,525 --> 00:31:25,559 out of this thing. And not only did you break it, 851 00:31:25,626 --> 00:31:27,849 now you're in here trying to drag me into it. 852 00:31:28,591 --> 00:31:30,621 Nothing to say? That's right. 853 00:31:30,688 --> 00:31:33,260 You may have won the battle, but you lost the goddamn war. 854 00:31:33,352 --> 00:31:35,227 Because you just showed this entire firm 855 00:31:35,294 --> 00:31:37,343 only one of us is managing partner material. 856 00:31:37,410 --> 00:31:39,598 And it isn't you. 857 00:31:39,665 --> 00:31:41,199 This is my firm, 858 00:31:41,266 --> 00:31:43,014 and I'm not gonna let you take it. 859 00:31:43,081 --> 00:31:45,452 I'm gonna let you in on a little secret, Harvey. 860 00:31:45,564 --> 00:31:47,449 I already have. 861 00:31:47,993 --> 00:31:49,996 Now, why don't you let that rattle around 862 00:31:50,063 --> 00:31:51,687 for a little while, and then come back 863 00:31:51,754 --> 00:31:54,030 when you're ready to tell me that I'm right. 864 00:32:06,728 --> 00:32:08,289 You can come in, you know. 865 00:32:08,356 --> 00:32:10,302 - Sorry, I didn't mean to... - Yes, you did. 866 00:32:10,369 --> 00:32:11,589 You just wanted to let me finish 867 00:32:11,656 --> 00:32:13,112 whatever I was in the middle of. 868 00:32:13,179 --> 00:32:14,540 Not bad. 869 00:32:14,713 --> 00:32:16,375 - Thank you. - You're welcome. 870 00:32:16,442 --> 00:32:17,432 No, I mean, thanks 871 00:32:17,499 --> 00:32:19,169 for sticking up for me with Katrina. 872 00:32:19,236 --> 00:32:21,643 - You figured it out. - I did. 873 00:32:22,972 --> 00:32:24,715 I was right about you. 874 00:32:24,869 --> 00:32:26,085 Aren't you right about everybody? 875 00:32:26,152 --> 00:32:27,971 Yeah, pretty much. 876 00:32:28,710 --> 00:32:31,182 And now I have something else to be right about. 877 00:32:32,900 --> 00:32:34,633 Katrina needs your help. 878 00:32:34,700 --> 00:32:36,302 Maybe she does, but if I'd thought 879 00:32:36,369 --> 00:32:38,085 about the fact that me staying would mean 880 00:32:38,152 --> 00:32:40,358 someone I care about might get fired... 881 00:32:41,043 --> 00:32:43,048 I wouldn't have gone to Louis in the first place. 882 00:32:43,115 --> 00:32:45,020 And that, right there, is the reason we were right 883 00:32:45,087 --> 00:32:47,337 to keep you. And as I see it... 884 00:32:47,632 --> 00:32:49,966 You can either help Katrina make the right decision, 885 00:32:50,033 --> 00:32:53,075 or live with the fact that she might make the wrong one. 886 00:32:53,142 --> 00:32:55,436 Like she almost did with you. 887 00:33:11,114 --> 00:33:12,441 Harvey, what can I do for you? 888 00:33:12,508 --> 00:33:14,258 I'll tell you what you should have done for me. 889 00:33:14,325 --> 00:33:16,212 Stop me from taking the case from Alex. 890 00:33:16,279 --> 00:33:17,973 And if you recall, that's what I tried to do. 891 00:33:18,040 --> 00:33:19,309 And then you changed your mind. 892 00:33:19,376 --> 00:33:20,507 Because I listened to you. 893 00:33:20,574 --> 00:33:22,183 Oh, well, you picked a hell of a time 894 00:33:22,250 --> 00:33:24,126 to start doing that because Zane set me up. 895 00:33:24,193 --> 00:33:25,262 I don't care what Zane did, 896 00:33:25,329 --> 00:33:27,064 you went after her because it's who you are. 897 00:33:27,131 --> 00:33:29,161 And you're supposed to be saving me from myself. 898 00:33:29,228 --> 00:33:30,607 Which is exactly what I did. 899 00:33:30,674 --> 00:33:31,955 How the hell do you figure that? 900 00:33:32,022 --> 00:33:33,780 Harvey, Mike left. 901 00:33:33,847 --> 00:33:35,125 What does that have to do with this? 902 00:33:35,192 --> 00:33:36,454 It has everything to do with is. 903 00:33:36,521 --> 00:33:38,090 Because the reason he left is because 904 00:33:38,157 --> 00:33:41,131 he finally came to terms with who he is. 905 00:33:41,780 --> 00:33:42,984 And now that he's gone, 906 00:33:43,051 --> 00:33:45,876 who you are is a man who wants back in the game. 907 00:33:46,037 --> 00:33:48,674 Don't you see, you've been to the top of the mountain. 908 00:33:48,888 --> 00:33:50,741 You've proved you can do it, and you may not 909 00:33:50,808 --> 00:33:52,736 want to admit it, but... 910 00:33:53,631 --> 00:33:55,220 you're getting tired of just sitting up there, 911 00:33:55,287 --> 00:33:57,042 enjoying the view. 912 00:33:57,838 --> 00:33:59,182 Donna, how's it gonna look 913 00:33:59,249 --> 00:34:01,434 to the rest of the world if I step down? 914 00:34:01,544 --> 00:34:03,029 I'll tell you how. 915 00:34:03,096 --> 00:34:05,061 Like no other firm can touch us. 916 00:34:05,128 --> 00:34:07,411 Not with you and Robert doing what everybody knows 917 00:34:07,478 --> 00:34:09,212 you were meant to do. 918 00:34:10,391 --> 00:34:12,181 And by that... 919 00:34:12,717 --> 00:34:14,423 I mean pulling off the kind of shit 920 00:34:14,490 --> 00:34:16,582 that only Harvey Specter can do. 921 00:34:31,248 --> 00:34:32,617 Katrina. 922 00:34:32,825 --> 00:34:35,034 - You wanted to see me? - Yes. 923 00:34:35,101 --> 00:34:37,032 Bridget, please sit down. 924 00:34:44,779 --> 00:34:46,612 Am I getting fired? 925 00:34:47,051 --> 00:34:49,545 Yes. I'm afraid you are. 926 00:34:49,612 --> 00:34:51,223 Katrina, I know we merged, 927 00:34:51,290 --> 00:34:54,147 but I have a ton of student debt. 928 00:34:54,267 --> 00:34:58,157 My landlord just raised my rent, and... 929 00:34:59,156 --> 00:35:02,040 I promised to pay for my nephew's daycare 930 00:35:02,107 --> 00:35:04,893 so my sister could go back to school. 931 00:35:05,005 --> 00:35:06,489 Please. 932 00:35:07,003 --> 00:35:08,715 There's got to be something I can do 933 00:35:08,782 --> 00:35:10,492 to get a second chance. 934 00:35:14,718 --> 00:35:16,256 I'm sorry, Bridget, 935 00:35:16,323 --> 00:35:18,826 but the decision's already been made. 936 00:35:20,691 --> 00:35:23,246 I do wish you the best of luck. 937 00:35:44,815 --> 00:35:47,732 You know, life was simpler when this was my office. 938 00:35:47,799 --> 00:35:50,151 As I understand, when you were in this office 939 00:35:50,218 --> 00:35:52,671 you almost went to prison for Mike Ross. 940 00:35:54,762 --> 00:35:57,168 I don't see what was simpler about that. 941 00:35:57,235 --> 00:35:58,903 Yeah, you do. 942 00:36:00,440 --> 00:36:02,545 Robert, you said that I should come back 943 00:36:02,612 --> 00:36:05,320 when I was ready to admit that you were right. 944 00:36:06,207 --> 00:36:08,791 Well, I'm back. 945 00:36:08,934 --> 00:36:12,532 Takes a big man to admit that, Harvey. 946 00:36:12,973 --> 00:36:14,581 I appreciate it. 947 00:36:14,818 --> 00:36:16,693 You're not gonna try to hug me, are you? 948 00:36:16,760 --> 00:36:18,524 I don't know what goes on between you and Louis, 949 00:36:18,591 --> 00:36:20,032 but I'll pass. 950 00:36:21,424 --> 00:36:23,932 Then I guess this is the part where I make 951 00:36:23,999 --> 00:36:27,254 my first humble request to my fearless leader. 952 00:36:28,259 --> 00:36:30,267 That took about two seconds. 953 00:36:30,334 --> 00:36:31,994 Let's hear it. 954 00:36:32,508 --> 00:36:34,075 My office. 955 00:36:35,239 --> 00:36:38,452 - What about it? - I want it back. 956 00:36:40,004 --> 00:36:42,526 In that case, your fearless leader 957 00:36:42,593 --> 00:36:44,390 is happy to comply. 958 00:36:51,987 --> 00:36:54,080 What do you say we go out and grab those burgers? 959 00:36:54,147 --> 00:36:56,022 Not tonight, but we will. 960 00:36:56,318 --> 00:36:59,147 I still have something I have to take care of. 961 00:37:09,615 --> 00:37:12,071 - You were right. - About what? 962 00:37:12,234 --> 00:37:14,788 It wasn't easy firing those people. 963 00:37:15,949 --> 00:37:18,477 - So it's done? - It's done. 964 00:37:19,453 --> 00:37:21,351 You mind if I ask if Brian ended up 965 00:37:21,418 --> 00:37:22,602 helping with this list? 966 00:37:22,669 --> 00:37:23,789 He did. 967 00:37:23,939 --> 00:37:25,813 And you were right about him too. 968 00:37:26,517 --> 00:37:30,448 Well, as long as we're handing out "You were rights," 969 00:37:30,736 --> 00:37:33,148 You were right about being the one to let those people go. 970 00:37:33,215 --> 00:37:34,564 You mean it's good for my growth. 971 00:37:34,631 --> 00:37:37,748 No, I mean, I'm glad I didn't have to do it. It sucks. 972 00:37:40,960 --> 00:37:44,063 Hey, you want to grab a drink or something? 973 00:37:44,130 --> 00:37:46,698 - I'd love to. - Katrina. 974 00:37:46,933 --> 00:37:48,111 Robert. 975 00:37:48,510 --> 00:37:50,513 Give me a second with Red here, will you? 976 00:37:50,580 --> 00:37:52,948 Of course. I'll be in my office. 977 00:37:53,680 --> 00:37:55,413 Am I in trouble? 978 00:37:55,594 --> 00:37:57,606 Why, you do something wrong? 979 00:37:57,758 --> 00:38:00,594 I guess that depends on what you mean by wrong. 980 00:38:00,661 --> 00:38:02,549 I'm not here because you're in trouble. 981 00:38:02,771 --> 00:38:06,154 I'm here because Harvey just asked me to swap offices 982 00:38:06,221 --> 00:38:08,990 and then he told I was right. 983 00:38:10,014 --> 00:38:11,806 And I doubt those words have ever come out 984 00:38:11,873 --> 00:38:13,758 of that man's mouth without first having 985 00:38:13,825 --> 00:38:15,143 a conversation with you. 986 00:38:15,210 --> 00:38:16,820 You sound pretty sure of yourself for a man 987 00:38:16,887 --> 00:38:18,303 who's only been here about ten minutes. 988 00:38:18,370 --> 00:38:19,807 You think Rachel didn't tell her father 989 00:38:19,874 --> 00:38:22,081 about the mighty Donna Paulsen? 990 00:38:23,079 --> 00:38:26,281 Guess I never thought of her as much of a chatterbox. 991 00:38:27,266 --> 00:38:30,103 Then again, she did tell me about the time that you took... 992 00:38:30,170 --> 00:38:32,042 Whatever it is. Just remember, 993 00:38:32,109 --> 00:38:33,268 once you say it out loud, 994 00:38:33,335 --> 00:38:35,118 we can never pretend that you don't know it. 995 00:38:35,185 --> 00:38:37,254 And that, Robert Lucas Zane, 996 00:38:37,321 --> 00:38:40,014 is why you are managing partner. 997 00:38:41,258 --> 00:38:44,536 - Good night, Donna. - Good night, Robert. 998 00:38:49,521 --> 00:38:52,757 You really have no concept of boundaries, do you? 999 00:38:53,076 --> 00:38:55,327 You know, most people would be here 1000 00:38:55,394 --> 00:38:57,107 to tell you they think we got off on the wrong foot. 1001 00:38:57,174 --> 00:39:00,431 But I'm here to say we got off on the right one, 1002 00:39:00,498 --> 00:39:01,950 And what foot is that? 1003 00:39:02,017 --> 00:39:03,338 The one where you and I discover 1004 00:39:03,405 --> 00:39:04,723 we're not so different after all. 1005 00:39:04,790 --> 00:39:06,232 I don't think I'm anything like you. 1006 00:39:06,299 --> 00:39:07,812 You are. Right down to the fact 1007 00:39:07,879 --> 00:39:10,184 that we both grew up in Riverside, New York. 1008 00:39:10,325 --> 00:39:12,629 Which is why we'll both always feel like outsiders 1009 00:39:12,696 --> 00:39:14,719 no matter how much we earn their respect. 1010 00:39:14,856 --> 00:39:16,187 How do you know that about me? 1011 00:39:16,254 --> 00:39:18,052 Because I do my homework. 1012 00:39:19,477 --> 00:39:21,481 Maybe we are alike. 1013 00:39:21,879 --> 00:39:23,584 That's all I wanted to say. 1014 00:39:23,667 --> 00:39:25,041 Except for one thing. 1015 00:39:25,108 --> 00:39:27,673 You told Jeremy Stiller that you grew up on a farm, 1016 00:39:27,740 --> 00:39:31,073 and last I checked there aren't any farms in Riverside. 1017 00:39:31,140 --> 00:39:33,684 And that little observation is the reason 1018 00:39:33,751 --> 00:39:35,371 we got off on the right foot. 1019 00:39:35,438 --> 00:39:36,454 I don't follow. 1020 00:39:36,521 --> 00:39:37,902 There are three things that happen 1021 00:39:37,969 --> 00:39:39,928 when I tell different people different stories. 1022 00:39:39,995 --> 00:39:42,470 One, they don't recognize it. 1023 00:39:42,537 --> 00:39:44,444 Which means I don't need to worry about them. 1024 00:39:44,511 --> 00:39:46,421 Two, they know I did it, 1025 00:39:46,488 --> 00:39:47,819 but don't have the balls to say anything. 1026 00:39:47,886 --> 00:39:50,283 Which means I need to worry about them even less. 1027 00:39:50,350 --> 00:39:53,415 Or three, they call me on it. 1028 00:39:53,482 --> 00:39:56,924 And believe me, three is my kind of guy. 1029 00:39:57,800 --> 00:40:01,229 Well, in that case, welcome to the firm. 1030 00:40:01,418 --> 00:40:02,985 Glad to be here. 1031 00:40:03,052 --> 00:40:06,733 Oh, and by the way, I would have won. 1032 00:40:21,141 --> 00:40:22,372 Alex. 1033 00:40:22,597 --> 00:40:24,204 It's 10:00 at night; what are you doing? 1034 00:40:24,271 --> 00:40:26,255 I'm going through every one of Samantha Wheeler's files. 1035 00:40:26,322 --> 00:40:29,220 'Cause a fight's coming, and I'm gonna be ready. 1036 00:40:29,287 --> 00:40:31,019 Okay, listen to me. 1037 00:40:31,333 --> 00:40:35,568 Because, believe me, I've been where you are before. 1038 00:40:35,832 --> 00:40:37,688 Don't start something that you'll regret later. 1039 00:40:37,755 --> 00:40:38,963 Then what am I supposed to do? 1040 00:40:39,030 --> 00:40:40,559 How 'bout you make a friend now 1041 00:40:40,626 --> 00:40:42,075 that you'll be happy about later. 1042 00:40:42,142 --> 00:40:44,305 Are you crazy? She's not looking to make friends. 1043 00:40:44,372 --> 00:40:45,855 Maybe not, but, Alex, listen to me. 1044 00:40:45,922 --> 00:40:47,864 In the long run, this woman is going nowhere. 1045 00:40:47,931 --> 00:40:50,579 Got Harvey and me on your side. You get the trifecta, 1046 00:40:50,646 --> 00:40:53,373 I don't care what she does. Never gonna beat you again. 1047 00:40:53,440 --> 00:40:55,647 Are you suggesting I kiss Robert Zane's ass? 1048 00:40:55,714 --> 00:40:57,639 - 'Cause I'm not gonna do that. - No, Alex. 1049 00:40:57,706 --> 00:41:00,142 I'm just saying get to know the man. 1050 00:41:00,209 --> 00:41:02,373 And how exactly would you suggest I do that? 1051 00:41:02,440 --> 00:41:04,111 That's up to you. I happen to know 1052 00:41:04,178 --> 00:41:06,004 the man plays golf. So do you. 1053 00:41:06,071 --> 00:41:10,107 If it were up to me, I would start right there. 1054 00:41:25,403 --> 00:41:27,269 Make yourself at home. 1055 00:41:27,469 --> 00:41:29,456 Don't mind if I do. 1056 00:41:30,420 --> 00:41:32,625 Well, as long as you're here. 1057 00:41:32,910 --> 00:41:35,309 You came through, like always. 1058 00:41:35,376 --> 00:41:37,252 Thanks, Samantha. Like always. 1059 00:41:37,319 --> 00:41:39,623 What happened to, "You let me down a time or two"? 1060 00:41:39,690 --> 00:41:42,069 Come on, you know I get like that sometimes. 1061 00:41:43,204 --> 00:41:45,197 What's going on? Something on your mind? 1062 00:41:45,264 --> 00:41:47,479 Yeah, there is. I did what you asked and 1063 00:41:47,546 --> 00:41:49,794 now I have something to ask. What's that? 1064 00:41:49,861 --> 00:41:52,038 I don't want to just be your Michael Clayton. 1065 00:41:52,105 --> 00:41:53,693 I want more. 1066 00:41:54,434 --> 00:41:57,088 - I'm married. - Come on, Robert. 1067 00:41:57,155 --> 00:41:59,440 You know what I want, and it's time. 1068 00:41:59,507 --> 00:42:01,116 Samantha, we've been over this. 1069 00:42:01,183 --> 00:42:04,475 You get name partner, and you're not going to be able 1070 00:42:04,542 --> 00:42:05,765 to operate the way you always have. 1071 00:42:05,832 --> 00:42:07,543 You mean I won't be able to clean up your messes. 1072 00:42:07,610 --> 00:42:09,657 My messes aren't the only ones you clean up. 1073 00:42:09,724 --> 00:42:11,957 I believe you spend half the time cleaning up your own. 1074 00:42:12,024 --> 00:42:13,997 Oh, is that what I spent the last few days doing? 1075 00:42:14,064 --> 00:42:16,061 - Samantha? - Robert, I want name partner. 1076 00:42:16,128 --> 00:42:18,182 And I want it before the year is out. 1077 00:42:18,249 --> 00:42:19,464 Or what? 1078 00:42:19,875 --> 00:42:21,983 Before the year is out, Robert. 1079 00:42:25,376 --> 00:42:28,313 ♪♪ Sync corrections by srjanapala 82368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.