Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,005 --> 00:00:00,978
Previously,
on "Suits"...
2
00:00:01,035 --> 00:00:02,577
Which one of my clients
are you after?
3
00:00:02,644 --> 00:00:04,339
Because we both know
you can't have Pfizer.
4
00:00:04,406 --> 00:00:06,298
- Yes, I can.
- Then make me name partner.
5
00:00:06,365 --> 00:00:08,129
You don't just slap
somebody's name on the wall
6
00:00:08,196 --> 00:00:09,614
- to get a client.
- I'm not just slapping
7
00:00:09,649 --> 00:00:10,926
his name up, Louis.
8
00:00:10,993 --> 00:00:12,171
I'm making a move.
9
00:00:12,238 --> 00:00:14,317
I'm not saying Donna doesn't
deserve a promotion;
10
00:00:14,384 --> 00:00:16,754
I'm just saying making partner
means something.
11
00:00:16,821 --> 00:00:18,911
And I'm concerned that being
one here
12
00:00:18,978 --> 00:00:20,899
won't mean what it used to.
13
00:00:20,966 --> 00:00:22,524
This is an amazing amount
of work.
14
00:00:22,591 --> 00:00:23,727
I stayed up all night
doing it.
15
00:00:23,794 --> 00:00:25,408
But I thought you take the
night shift with your son.
16
00:00:25,475 --> 00:00:26,965
I told my wife she'd have
to take it last night.
17
00:00:27,032 --> 00:00:28,864
I thought you might
need a little relief.
18
00:00:28,931 --> 00:00:30,864
- You sure?
- Support his head.
19
00:00:30,931 --> 00:00:31,967
There we go.
20
00:00:32,034 --> 00:00:34,126
Holy shit. Gordon doesn't
really wanna take over.
21
00:00:34,193 --> 00:00:35,559
He just wants
to orchestrate a deal
22
00:00:35,626 --> 00:00:36,809
where his guys come back,
23
00:00:36,876 --> 00:00:38,431
they vote to merge with Zane,
24
00:00:38,498 --> 00:00:39,657
and we cease to exist.
25
00:00:39,724 --> 00:00:41,262
I just found out
that my two partners
26
00:00:41,329 --> 00:00:43,157
are willing to stab me
in the back.
27
00:00:43,224 --> 00:00:45,184
God damn it, Louis.
I'm trying the best I can.
28
00:00:45,251 --> 00:00:46,670
Well, then,
try something else,
29
00:00:46,737 --> 00:00:48,720
because giving you the reins
a half hour
30
00:00:48,787 --> 00:00:50,018
before we drive off
a cliff
31
00:00:50,085 --> 00:00:51,491
isn't gonna do shit.
32
00:00:51,558 --> 00:00:54,142
I just came to make sure that
the paperwork was in order
33
00:00:54,209 --> 00:00:56,744
for your clients to come over
and join our new firm.
34
00:00:56,811 --> 00:00:58,746
I went and saw Andy Forsyth
today.
35
00:00:58,813 --> 00:01:01,243
You went to see him about us
moving to Seattle?
36
00:01:01,310 --> 00:01:03,348
If we're ever gonna do
something like this in our lives,
37
00:01:03,415 --> 00:01:04,499
now is the time.
38
00:01:04,566 --> 00:01:06,916
- And what about the wedding?
- We could move it up.
39
00:01:06,983 --> 00:01:08,436
If I've learned one thing,
40
00:01:08,503 --> 00:01:10,765
it's that there is nothing
that I can't handle
41
00:01:10,832 --> 00:01:12,177
when I have you by my side.
42
00:01:12,244 --> 00:01:13,954
You're the husband
I've always wanted.
43
00:01:14,021 --> 00:01:16,859
And I can't wait to begin
our adventure together.
44
00:01:17,562 --> 00:01:19,347
Rachel and I were offered a
chance
45
00:01:19,414 --> 00:01:20,804
to run a firm in
Seattle.
46
00:01:20,871 --> 00:01:22,714
- Mike...
- Harvey, this is who I am.
47
00:01:22,781 --> 00:01:24,144
It's who I've always been.
48
00:01:24,201 --> 00:01:25,731
It's time, Harvey.
49
00:01:31,408 --> 00:01:32,970
I'll tell you what, Robert.
50
00:01:33,201 --> 00:01:34,801
Your baby girl
just got married,
51
00:01:34,868 --> 00:01:36,314
I'm gonna throw you a bone.
52
00:01:36,381 --> 00:01:37,836
Your name goes first.
53
00:01:37,903 --> 00:01:39,193
No. No.
54
00:01:39,551 --> 00:01:41,348
You think I don't know
what you're doing.
55
00:01:41,415 --> 00:01:43,665
Then I owe you.
Yours goes first.
56
00:01:43,732 --> 00:01:44,862
You saying I owe you?
57
00:01:44,929 --> 00:01:46,985
You do owe me.
I saved your ass.
58
00:01:47,052 --> 00:01:48,762
Well, you only did
that because we put you
59
00:01:48,829 --> 00:01:50,017
in a terrible position.
60
00:01:50,084 --> 00:01:52,486
Wait.
That's against me.
61
00:01:52,553 --> 00:01:55,155
Jesus Christ,
what have I got myself into?
62
00:01:55,222 --> 00:01:56,401
I'll tell you what.
63
00:01:56,468 --> 00:01:58,606
You got yourself
into Zane Specter Litt.
64
00:01:58,673 --> 00:02:01,126
Or Specter Zane Litt.
65
00:02:01,248 --> 00:02:02,743
Either way...
66
00:02:03,623 --> 00:02:05,923
- Litt comes last.
- Litt comes last.
67
00:02:11,814 --> 00:02:12,845
Hey.
68
00:02:13,507 --> 00:02:14,983
Wanna go out and get a burger?
69
00:02:15,050 --> 00:02:17,083
I do.
But it's 2:00 a.m.
70
00:02:17,197 --> 00:02:18,727
If I go out for
a burger right now,
71
00:02:18,794 --> 00:02:20,552
the only thing
I'm getting is a divorce.
72
00:02:20,619 --> 00:02:22,610
Copy that. I'll get you
one from the kitchen.
73
00:02:22,677 --> 00:02:23,969
Yeah, meet me downstairs.
74
00:02:24,036 --> 00:02:26,091
Hide it in the gift bag
or some shit.
75
00:03:01,930 --> 00:03:04,036
- You're here early.
- I am.
76
00:03:04,227 --> 00:03:06,876
I know this is about the time
you finish your morning run.
77
00:03:06,943 --> 00:03:08,372
Look, Harvey.
If this is about me
78
00:03:08,439 --> 00:03:09,865
getting into it with Louis
while you were gone...
79
00:03:09,932 --> 00:03:11,532
It isn't. I didn't even know
that happened.
80
00:03:11,599 --> 00:03:13,537
Well, you might as well
hear about it now.
81
00:03:13,604 --> 00:03:15,405
I came to him with an idea
to save the firm
82
00:03:15,472 --> 00:03:17,744
that involved making me
temporary managing partner
83
00:03:17,811 --> 00:03:18,994
and he bit my head off.
84
00:03:19,061 --> 00:03:20,860
Let me guess, he thought
you were coming after me.
85
00:03:20,927 --> 00:03:22,374
Harvey, I would never
do that to you.
86
00:03:22,441 --> 00:03:24,595
I know that, but that's not
what I'm here to talk about.
87
00:03:24,662 --> 00:03:27,549
I'm here to tell you
that as of this morning
88
00:03:27,616 --> 00:03:29,343
we're merging with Robert Zane.
89
00:03:29,410 --> 00:03:30,799
- What?
- Alex.
90
00:03:30,866 --> 00:03:32,251
I don't believe it.
91
00:03:32,318 --> 00:03:33,887
When I came over
you said my name
92
00:03:33,954 --> 00:03:34,951
would be the one to go up next.
93
00:03:35,018 --> 00:03:36,120
I know that,
but this was
94
00:03:36,187 --> 00:03:37,856
the only way
to save the firm.
95
00:03:38,012 --> 00:03:39,777
And you know
as well as I do,
96
00:03:39,844 --> 00:03:41,419
Zane has been
a name partner
97
00:03:41,486 --> 00:03:43,280
longer than me and Louis
combined.
98
00:03:43,665 --> 00:03:45,762
All right,
I get it.
99
00:03:45,873 --> 00:03:47,302
But we had an agreement.
100
00:03:47,407 --> 00:03:49,632
And I want your word right now
that you're gonna honor it.
101
00:03:49,699 --> 00:03:52,684
You have my word.
Your name goes up next.
102
00:03:54,443 --> 00:03:55,720
All right.
103
00:03:56,413 --> 00:03:57,950
One more thing.
104
00:03:58,190 --> 00:04:00,631
Did Louis know about
the merger before this morning?
105
00:04:00,698 --> 00:04:01,844
Yeah, why?
106
00:04:01,988 --> 00:04:03,490
Because if he didn't tell
me about it,
107
00:04:03,557 --> 00:04:05,115
he must really not trust me.
108
00:04:05,182 --> 00:04:07,136
Which means when it is time to
put my name up there...
109
00:04:07,203 --> 00:04:09,476
- Louis'll be fine, Alex.
- And what if he's not?
110
00:04:09,543 --> 00:04:11,866
Like I said,
you have my word.
111
00:04:18,437 --> 00:04:19,679
Of course I would
do that for you.
112
00:04:19,746 --> 00:04:21,918
I would do anything for you
because I love you.
113
00:04:22,774 --> 00:04:24,640
I promise.
I will never bring it up again.
114
00:04:24,707 --> 00:04:26,504
We never have
to get a Maine Coon.
115
00:04:28,446 --> 00:04:30,066
- Sheila?
- Yes.
116
00:04:30,133 --> 00:04:32,355
Anyway, I brought you in
because I want...
117
00:04:32,453 --> 00:04:34,097
Katrina, what's on your mind?
118
00:04:34,164 --> 00:04:37,464
Nothing.
It's just, giving up cats?
119
00:04:37,769 --> 00:04:40,068
Louis, after all she put
you through, are you sure?
120
00:04:40,135 --> 00:04:41,188
I am.
And besides,
121
00:04:41,255 --> 00:04:43,081
she's still open
to getting a short hair.
122
00:04:43,906 --> 00:04:46,191
- Well, then I'm happy for you.
- And I'm happy for you, too,
123
00:04:46,258 --> 00:04:47,896
because today is the day
that you get to make
124
00:04:47,963 --> 00:04:49,334
your two greatest loves
more efficient.
125
00:04:49,401 --> 00:04:51,229
Don't tell me.
We're merging with Zane;
126
00:04:51,296 --> 00:04:52,858
we have more associates
than we can handle;
127
00:04:52,925 --> 00:04:54,176
and you need
the one person
128
00:04:54,243 --> 00:04:56,627
who worked at both firms
to cull that herd.
129
00:04:56,694 --> 00:04:58,160
Exactly.
And now I need you to come up
130
00:04:58,227 --> 00:05:00,116
with a list of the ten
least-efficient associates
131
00:05:00,183 --> 00:05:01,983
without telling me names
or whether or not
132
00:05:02,050 --> 00:05:03,589
they come from Zane or us.
133
00:05:03,656 --> 00:05:04,739
Got it.
134
00:05:04,807 --> 00:05:06,417
And, Katrina?
135
00:05:07,031 --> 00:05:09,592
Thanks for your concern
about Sheila and me.
136
00:05:09,659 --> 00:05:11,362
Louis, you know I care
for you
137
00:05:11,429 --> 00:05:13,401
deeply in
a completely asexual manner.
138
00:05:13,468 --> 00:05:14,699
And I too care
for you deeply
139
00:05:14,766 --> 00:05:16,877
and see you neither
as man nor woman.
140
00:05:17,258 --> 00:05:18,839
Thank you, Louis.
141
00:05:19,295 --> 00:05:21,284
Kinder words were never spoken.
142
00:05:21,462 --> 00:05:23,870
I'll have my list for you
by the end of the day.
143
00:05:31,715 --> 00:05:33,450
I'm gonna miss her too.
144
00:05:34,501 --> 00:05:36,263
I'm not sure which is worse.
145
00:05:36,369 --> 00:05:37,692
Finding out Mike was a fraud
146
00:05:37,759 --> 00:05:39,674
or that he's taking
my daughter away.
147
00:05:41,140 --> 00:05:43,216
Pretty sure it was
the fraud thing.
148
00:05:43,637 --> 00:05:45,173
You probably got a point.
149
00:05:45,240 --> 00:05:47,617
Speaking of frauds
and your daughter.
150
00:05:55,529 --> 00:05:56,715
She left that for me?
151
00:05:56,782 --> 00:05:59,301
A little welcome to the firm
from your little girl.
152
00:06:01,373 --> 00:06:02,657
By the way,
Harvey wants to meet
153
00:06:02,724 --> 00:06:04,034
at 9:30 in the conference room.
154
00:06:04,101 --> 00:06:05,431
So in the meantime,
why don't you
155
00:06:05,498 --> 00:06:07,493
set yourself up
in Mike's old office.
156
00:06:08,012 --> 00:06:09,181
Thank you, Donna.
157
00:06:09,248 --> 00:06:10,439
It's nice to have you here,
Robert.
158
00:06:10,506 --> 00:06:13,161
Oh, we'll see how nice
it is once I tell Harvey
159
00:06:13,228 --> 00:06:15,343
it's not his old office
that I'm looking to be in.
160
00:06:15,587 --> 00:06:17,721
Claiming managing partner
already.
161
00:06:18,242 --> 00:06:20,067
Isn't that a bold statement
for day one?
162
00:06:20,134 --> 00:06:21,400
Let me tell you something,
Red.
163
00:06:21,467 --> 00:06:23,773
I've been making bold
statements my entire career.
164
00:06:23,840 --> 00:06:26,827
I'm sure as hell not
about to stop now.
165
00:06:32,942 --> 00:06:36,183
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
166
00:06:36,284 --> 00:06:39,714
♪ Get another piece of pie
for your wife ♪
167
00:06:39,781 --> 00:06:42,871
♪ Everybody wanna know
how it feel ♪
168
00:06:42,938 --> 00:06:46,267
♪ Everybody wanna see
what it's like ♪
169
00:06:46,334 --> 00:06:49,544
♪ I'll even eat a bean pie,
I don't mind ♪
170
00:06:49,630 --> 00:06:53,374
♪ Me and Missy is so busy,
busy making money ♪
171
00:06:53,441 --> 00:06:54,726
♪ All right ♪
172
00:06:54,793 --> 00:06:58,866
♪ All step back,
I'm 'bout to dance ♪
173
00:06:58,933 --> 00:07:00,613
*SUITS*
Season 08 Episode 01
Episode Title: "Right-Hand Man"
174
00:07:00,680 --> 00:07:02,816
♪ The greenback boogie ♪
175
00:07:04,419 --> 00:07:06,049
All right,
I think we all know
176
00:07:06,116 --> 00:07:07,158
who's gonna be
extra managing partner
177
00:07:07,225 --> 00:07:09,025
isn't something
we're gonna decide overnight.
178
00:07:09,092 --> 00:07:11,456
Therefore,
for the sake of firm harmony,
179
00:07:11,523 --> 00:07:13,593
I suggest we start
with conflicts of interest.
180
00:07:13,660 --> 00:07:15,334
- Fine with me.
- Me too.
181
00:07:15,493 --> 00:07:17,440
Great.
As you can see,
182
00:07:17,507 --> 00:07:20,576
I've taken
the liberty of suggesting
183
00:07:20,643 --> 00:07:22,035
who drops which client.
184
00:07:22,102 --> 00:07:24,880
And I am confident you'll agree
with all of my proposals
185
00:07:24,947 --> 00:07:27,251
with the exception...
I'm not dropping Dexterol.
186
00:07:27,318 --> 00:07:28,718
And I'm not
dropping Clavatin.
187
00:07:28,785 --> 00:07:30,509
- Exactly.
- Exactly what?
188
00:07:30,576 --> 00:07:31,821
What do you mean,
"Exactly what?"
189
00:07:31,888 --> 00:07:33,583
I knew that neither of you
would be willing
190
00:07:33,650 --> 00:07:36,206
to give up those particular
clients. Exactly that.
191
00:07:36,320 --> 00:07:37,800
You mean you don't have
a suggestion?
192
00:07:37,867 --> 00:07:39,109
I have a suggestion.
193
00:07:39,176 --> 00:07:40,635
You drop yours,
then the next time
194
00:07:40,702 --> 00:07:42,527
we have a major conflict
I'll drop mine.
195
00:07:42,594 --> 00:07:44,495
You sure about that?
Because the next major conflict
196
00:07:44,562 --> 00:07:46,456
we're gonna have is
who's managing partner.
197
00:07:46,523 --> 00:07:47,965
Then what exactly
is your idea?
198
00:07:48,032 --> 00:07:49,554
I say whoever's
client billed
199
00:07:49,621 --> 00:07:50,871
the most hours
last year stays.
200
00:07:50,938 --> 00:07:52,303
Well, that's pretty damn
convenient
201
00:07:52,370 --> 00:07:54,682
because your client went
through a merger
202
00:07:54,749 --> 00:07:56,175
so their billables
are inflated.
203
00:07:56,242 --> 00:07:57,845
You're saying
that the sun got in your eyes
204
00:07:57,912 --> 00:07:59,319
and that's why you dropped
the big pass?
205
00:07:59,386 --> 00:08:00,668
Wait a second,
Harvey's right.
206
00:08:00,735 --> 00:08:02,369
- Come again?
- No, not about who to drop.
207
00:08:02,436 --> 00:08:04,191
Your client did just
go through a merger.
208
00:08:04,258 --> 00:08:05,969
They're in a whole new
line of business.
209
00:08:06,036 --> 00:08:09,329
Most of which doesn't conflict
with Clavatin anymore.
210
00:08:09,396 --> 00:08:10,763
- Where you going with this?
- I'm saying if
211
00:08:10,830 --> 00:08:12,377
we can get
either client to drop
212
00:08:12,444 --> 00:08:14,182
the one division
where they still overlap
213
00:08:14,249 --> 00:08:15,978
you can keep them both.
214
00:08:17,532 --> 00:08:20,441
Well, in that case
I'll get my client to drop.
215
00:08:20,508 --> 00:08:21,789
It's the least I can do.
216
00:08:21,856 --> 00:08:23,670
Oh, no.
I'll do the honors.
217
00:08:23,737 --> 00:08:25,616
After all, you welcomed me
into your home.
218
00:08:25,683 --> 00:08:27,362
Why don't we make it
a friendly wager.
219
00:08:27,429 --> 00:08:29,026
We each get our client
to drop.
220
00:08:29,093 --> 00:08:30,538
First one who gets there wins.
221
00:08:30,605 --> 00:08:32,210
Sure thing.
222
00:08:43,374 --> 00:08:44,927
Don't do it.
223
00:08:46,098 --> 00:08:47,618
Don't do what?
224
00:08:48,026 --> 00:08:50,501
Don't try to get Zane's
client to dump their division
225
00:08:50,568 --> 00:08:52,380
after telling him you'd get
your client to do it.
226
00:08:52,447 --> 00:08:53,702
How do you even know
that's what happened?
227
00:08:53,769 --> 00:08:55,093
I know because Louis told me.
228
00:08:55,160 --> 00:08:56,551
What do you mean
Louis told you?
229
00:08:56,618 --> 00:08:58,218
The meeting just ended two
seconds ago
230
00:08:58,285 --> 00:08:59,452
and I came right back here.
231
00:08:59,519 --> 00:09:01,189
In that case,
I mean,
232
00:09:01,256 --> 00:09:03,366
I heard Louis' voice
on the recording device
233
00:09:03,433 --> 00:09:04,921
that I had installed
in the conference room.
234
00:09:04,988 --> 00:09:06,813
- You bugged the meeting?
- Bugged is such
235
00:09:06,880 --> 00:09:07,811
a distasteful word.
236
00:09:07,878 --> 00:09:09,571
- That's not an answer.
- Okay.
237
00:09:09,718 --> 00:09:11,099
You want an answer?
238
00:09:11,879 --> 00:09:13,628
I have been listening
to your conversations
239
00:09:13,695 --> 00:09:16,040
since you were an associate
and I'm not about to stop now.
240
00:09:16,107 --> 00:09:17,455
Now, do you want to quibble
about my methods
241
00:09:17,522 --> 00:09:19,659
or do you want to get the part
where I save you from yourself?
242
00:09:19,726 --> 00:09:21,350
- Donna.
- Harvey, you heard him.
243
00:09:21,417 --> 00:09:23,061
Zane's got his eye on
managing partner.
244
00:09:23,128 --> 00:09:24,485
I know good
and well what he's after.
245
00:09:24,552 --> 00:09:26,585
Then why would you give
him ammunition?
246
00:09:27,587 --> 00:09:29,727
Because you think
this is gonna be fun.
247
00:09:29,943 --> 00:09:31,456
But trust me,
you go after him
248
00:09:31,523 --> 00:09:33,402
and it's gonna get more serious
than you thought.
249
00:09:33,469 --> 00:09:34,963
And in the end,
you're just gonna prove
250
00:09:35,030 --> 00:09:37,592
that he's better suited
to be in your office than you.
251
00:09:39,988 --> 00:09:41,481
Okay, Donna.
252
00:09:42,536 --> 00:09:44,970
Okay, you're not gonna pick
a fight with Robert Zane?
253
00:09:45,108 --> 00:09:47,904
No. Okay, I'm gonna find
someone else to do it for me.
254
00:09:55,670 --> 00:09:57,211
Twice in one day.
255
00:09:57,278 --> 00:09:58,710
To what do I owe
the pleasure now?
256
00:09:58,777 --> 00:10:00,408
I'm here to tell you,
you want your name
257
00:10:00,475 --> 00:10:01,749
on the door you got to earn it.
258
00:10:01,816 --> 00:10:03,062
I thought I already had.
259
00:10:03,129 --> 00:10:04,606
Maybe you have,
maybe you haven't, but
260
00:10:04,673 --> 00:10:06,178
I got something for you
to do anyway.
261
00:10:06,245 --> 00:10:07,298
And what exactly is that?
262
00:10:07,365 --> 00:10:09,417
I need you to get
Robert Zane's biggest client
263
00:10:09,484 --> 00:10:11,368
to sell
their manufacturing division.
264
00:10:11,887 --> 00:10:13,887
Harvey,
you point me up the hill,
265
00:10:13,954 --> 00:10:15,432
I'm gonna kill whoever's
at the top.
266
00:10:15,499 --> 00:10:17,038
- But?
- But in this case,
267
00:10:17,105 --> 00:10:18,514
the guy at
the top is on our side.
268
00:10:18,581 --> 00:10:20,126
- Is he?
- What are you talking about?
269
00:10:20,193 --> 00:10:22,168
I'm telling you
this is gonna determine
270
00:10:22,235 --> 00:10:23,356
who runs the firm.
271
00:10:23,423 --> 00:10:24,693
Zane knows it
and I know it.
272
00:10:24,760 --> 00:10:26,583
So if you want me
to be able to live up
273
00:10:26,650 --> 00:10:29,339
to that promise,
I need you to do this.
274
00:10:29,406 --> 00:10:30,708
And I don't like
being threatened
275
00:10:30,775 --> 00:10:32,465
for you to uphold
a promise you already made.
276
00:10:32,532 --> 00:10:34,183
I don't either,
but like it or not,
277
00:10:34,250 --> 00:10:35,947
this benefits both of us.
278
00:10:36,014 --> 00:10:38,044
And I guarantee you right now,
Zane's going to
279
00:10:38,111 --> 00:10:39,937
his right-hand man
to ask the same thing.
280
00:10:40,004 --> 00:10:41,187
And who is his right hand?
281
00:10:41,254 --> 00:10:43,356
Your job isn't
to ask who he is.
282
00:10:43,494 --> 00:10:45,474
Your job is to kick his ass.
283
00:11:15,590 --> 00:11:16,679
You planning
on making it in
284
00:11:16,746 --> 00:11:18,653
to the new offices
anytime soon?
285
00:11:19,182 --> 00:11:20,912
What for?
Help you pick out new lamps?
286
00:11:20,979 --> 00:11:22,056
What's that supposed to mean?
287
00:11:22,123 --> 00:11:23,837
It means I knew
you'd come in here and ask me
288
00:11:23,904 --> 00:11:25,581
to take care of
whatever needs taking care of
289
00:11:25,648 --> 00:11:27,273
whenever it needs
taking care of.
290
00:11:27,387 --> 00:11:29,566
So unless you want to step in
and take a beating,
291
00:11:29,633 --> 00:11:30,712
why don't you just get to it?
292
00:11:30,779 --> 00:11:32,236
You think I couldn't
handle you?
293
00:11:32,303 --> 00:11:33,377
I think
if you took your tie off,
294
00:11:33,444 --> 00:11:35,076
we could find out.
295
00:11:35,361 --> 00:11:37,081
Shit, I come up there
and get my ass kicked
296
00:11:37,148 --> 00:11:39,190
by a skinny white girl, my life
would never be the same.
297
00:11:39,257 --> 00:11:41,491
So what do we got?
A number two, a number six?
298
00:11:41,558 --> 00:11:43,341
Number 14 with a side of 11.
299
00:11:43,408 --> 00:11:45,007
Well, leave the file
and the particulars,
300
00:11:45,074 --> 00:11:46,994
- I'll get to it when I'm done.
- Samantha.
301
00:11:47,061 --> 00:11:48,905
I need you to come
through for me on this one.
302
00:11:48,972 --> 00:11:50,948
Come on, Robert,
have I ever let you down before?
303
00:11:51,015 --> 00:11:52,762
You've never lost,
but you have let me down
304
00:11:52,829 --> 00:11:54,200
a time or two.
305
00:11:54,453 --> 00:11:56,243
Well, then, I give you
my word this will not
306
00:11:56,310 --> 00:11:57,898
be one of those times.
307
00:12:04,256 --> 00:12:07,082
Damn, could kick my ass.
308
00:12:15,528 --> 00:12:16,796
Katrina,
what are you doing here?
309
00:12:16,863 --> 00:12:18,119
- I gave you an assignment...
- I finished it.
310
00:12:18,186 --> 00:12:19,355
What do you mean
you finished it?
311
00:12:19,422 --> 00:12:21,042
I asked you to evaluate
50 associates.
312
00:12:21,109 --> 00:12:22,213
How could you have done
that already?
313
00:12:22,280 --> 00:12:24,071
I didn't.
PATTIE did it for me.
314
00:12:24,138 --> 00:12:25,712
- Who the hell's Pattie?
- Not who, what.
315
00:12:25,779 --> 00:12:27,158
Personal
Assessment Tallying
316
00:12:27,225 --> 00:12:28,854
and Totalling Individual
Efficiency.
317
00:12:28,921 --> 00:12:29,826
Say what now?
318
00:12:29,893 --> 00:12:32,297
I plugged in 16 parameters
and quantifiables,
319
00:12:32,364 --> 00:12:33,925
PATTIE popped out a list
ranking the associates
320
00:12:33,992 --> 00:12:34,900
from 1 to 50.
321
00:12:34,967 --> 00:12:36,434
- Katrina, this is amazing.
- Not only that,
322
00:12:36,501 --> 00:12:37,413
it's completely objective.
323
00:12:37,480 --> 00:12:39,784
The bottom ten are
the least efficient, period.
324
00:12:39,851 --> 00:12:41,431
Well, then I guess
all that's left is for you
325
00:12:41,498 --> 00:12:42,856
to tell me who they are
and for me to let them go.
326
00:12:42,923 --> 00:12:44,166
About that, Louis.
327
00:12:44,233 --> 00:12:46,353
I'd like to be the one
to do the letting go.
328
00:12:46,456 --> 00:12:48,252
Katrina, I could never ask
you to do that.
329
00:12:48,319 --> 00:12:49,879
You're not asking;
I am.
330
00:12:49,946 --> 00:12:51,371
I don't understand.
Why would you want to?
331
00:12:51,438 --> 00:12:53,559
Louis, you told me I could be
senior partner one day.
332
00:12:53,626 --> 00:12:56,052
Which means, I need to be able
to do things like this.
333
00:12:56,119 --> 00:12:57,890
- But...
- And as Ned Stark would say,
334
00:12:57,957 --> 00:13:00,493
"He who passes the sentence
should swing the sword."
335
00:13:00,560 --> 00:13:02,232
You know I can never argue
with Ned Stark.
336
00:13:02,299 --> 00:13:03,635
I do.
337
00:13:03,999 --> 00:13:05,501
Thank you.
338
00:13:06,343 --> 00:13:07,771
Katrina.
339
00:13:09,155 --> 00:13:11,900
Make them clean deaths.
I will.
340
00:13:23,268 --> 00:13:24,537
Jeremy Stiller.
341
00:13:24,852 --> 00:13:26,926
- Who are you?
- I work for Robert Zane.
342
00:13:27,001 --> 00:13:29,382
Ah. Well, I'm sorry
Ms. Works for Robert Zane,
343
00:13:29,449 --> 00:13:30,528
but this is private property.
344
00:13:30,595 --> 00:13:32,037
I'm gonna have to
ask you to leave.
345
00:13:32,104 --> 00:13:34,191
I have to say,
it almost feels like you knew
346
00:13:34,258 --> 00:13:35,597
this encounter would happen.
347
00:13:35,664 --> 00:13:37,342
That's because
Alex Williams told me
348
00:13:37,409 --> 00:13:39,277
a man named Sam Wheeler
would be coming.
349
00:13:39,344 --> 00:13:40,875
Which means he was
resourceful enough
350
00:13:40,942 --> 00:13:43,184
to find out my name but
didn't have enough imagination
351
00:13:43,251 --> 00:13:44,243
to think I might be a woman.
352
00:13:44,310 --> 00:13:45,354
Well,
he had enough imagination
353
00:13:45,421 --> 00:13:46,508
to tell me not
to take your call.
354
00:13:46,575 --> 00:13:47,873
And he only did that
because he's afraid
355
00:13:47,940 --> 00:13:49,487
you might like
what I have to say.
356
00:13:49,554 --> 00:13:51,213
Well, I don't.
Even if I did,
357
00:13:51,280 --> 00:13:52,490
I'm loyal to Specter Litt.
358
00:13:52,557 --> 00:13:53,794
Look, I'm sorry.
359
00:13:53,861 --> 00:13:55,387
Clearly we got off
on the wrong foot,
360
00:13:55,454 --> 00:13:56,957
- but I...
- We did. Now if you don't mind,
361
00:13:57,024 --> 00:13:58,694
I have work to do.
362
00:14:02,269 --> 00:14:03,790
I grew up poor.
363
00:14:03,857 --> 00:14:05,691
We lived on a farm
and my only chance
364
00:14:05,758 --> 00:14:07,551
of going to college
was to get a scholarship,
365
00:14:07,618 --> 00:14:09,319
which I did.
366
00:14:09,392 --> 00:14:12,392
Sophomore year, the company
that funded my scholarship
367
00:14:12,459 --> 00:14:13,972
went out of business.
368
00:14:14,039 --> 00:14:15,621
So I had a choice.
369
00:14:15,997 --> 00:14:18,885
Do it myself,
or don't do it at all.
370
00:14:20,369 --> 00:14:23,922
Since then,
I have scratched and clawed
371
00:14:23,989 --> 00:14:26,342
for everything I have ever had.
372
00:14:26,923 --> 00:14:28,470
Why are you telling me this?
373
00:14:28,537 --> 00:14:29,841
Because the details
were different
374
00:14:29,908 --> 00:14:32,097
but I know the same thing
happened to you.
375
00:14:33,912 --> 00:14:35,256
Please.
376
00:14:35,976 --> 00:14:38,877
All I'm asking
is for you to hear me out.
377
00:14:40,986 --> 00:14:42,765
Okay, I'll hear you out.
378
00:14:42,832 --> 00:14:44,988
But there's no way
I'm dropping my business.
379
00:14:49,089 --> 00:14:50,519
Donna, do you have a minute?
380
00:14:50,586 --> 00:14:51,987
Does this have to do
with the associates
381
00:14:52,054 --> 00:14:53,323
- we're letting go?
- It does.
382
00:14:53,390 --> 00:14:54,834
And since I understand
you'll be doing
383
00:14:54,901 --> 00:14:55,916
exit interviews with them,
384
00:14:55,983 --> 00:14:57,618
I thought you should know
who's going.
385
00:14:58,572 --> 00:14:59,945
That's funny.
386
00:15:00,012 --> 00:15:01,683
That's not what I thought
you'd be asking.
387
00:15:01,750 --> 00:15:03,074
What do you mean?
388
00:15:03,268 --> 00:15:05,277
Katrina, are you sure you're
going to be okay
389
00:15:05,344 --> 00:15:07,637
firing people you've worked
with for years?
390
00:15:07,704 --> 00:15:09,362
I mean, I know you value
you the firm, but this...
391
00:15:09,429 --> 00:15:11,247
I know it isn't going
to be easy, Donna.
392
00:15:11,314 --> 00:15:13,248
I was once let go
from here too,
393
00:15:13,315 --> 00:15:15,604
but... I'll tell you
what I told Louis.
394
00:15:15,671 --> 00:15:17,262
That if I'm going
to grow in my role here
395
00:15:17,329 --> 00:15:19,189
this is something I'm going
to have to learn to do.
396
00:15:19,256 --> 00:15:20,925
Fair enough.
397
00:15:22,545 --> 00:15:24,477
Hang on a second,
has Louis seen this list?
398
00:15:24,544 --> 00:15:25,657
No, why?
399
00:15:25,725 --> 00:15:26,959
There's a problem with
the first name.
400
00:15:27,026 --> 00:15:28,860
- He's not gonna like it.
- I know that.
401
00:15:28,927 --> 00:15:30,708
Then I suggest
you let him know
402
00:15:30,775 --> 00:15:31,930
before you pull the trigger.
403
00:15:31,997 --> 00:15:34,312
- I can't do that.
- Why not?
404
00:15:34,379 --> 00:15:36,642
Because this process
is supposed to be impartial.
405
00:15:36,709 --> 00:15:38,557
And if I tell Louis
who I'm going to fire
406
00:15:38,624 --> 00:15:40,624
just because he won't like
one of the names on the list...
407
00:15:40,691 --> 00:15:42,331
What won't I like?
408
00:15:44,218 --> 00:15:47,029
Louis, Katrina was
just informing me
409
00:15:47,096 --> 00:15:48,506
that it's not
a good idea for you...
410
00:15:48,573 --> 00:15:50,236
What name?
411
00:15:50,482 --> 00:15:51,662
- Brian.
- Nope.
412
00:15:51,729 --> 00:15:53,367
- Louis.
- Donna, this is between
413
00:15:53,434 --> 00:15:54,425
Katrina and me.
414
00:15:54,492 --> 00:15:55,675
No, Louis, it isn't.
415
00:15:55,742 --> 00:15:57,712
This is about the firm
and its integrity.
416
00:15:57,779 --> 00:15:59,660
You asked me to come up with
an objective metric
417
00:15:59,727 --> 00:16:02,081
and by that metric,
Brian Altman has to go.
418
00:16:02,148 --> 00:16:03,895
- So change the metric.
- I can't do that.
419
00:16:03,962 --> 00:16:05,268
And even if I could
he'd be just as likely
420
00:16:05,335 --> 00:16:06,463
to go down as go up.
421
00:16:06,530 --> 00:16:08,073
I understand that,
but I don't give a shit.
422
00:16:08,140 --> 00:16:09,426
- Anyone but Brian.
- Louis-
423
00:16:09,493 --> 00:16:10,497
Katrina, listen to me.
424
00:16:10,564 --> 00:16:11,812
You asked for this
responsibility
425
00:16:11,879 --> 00:16:13,660
so I gave it to you.
So now I am telling you
426
00:16:13,727 --> 00:16:15,613
to find a way to keep him.
427
00:16:16,918 --> 00:16:19,902
Okay, Louis.
I'll see what I can do.
428
00:16:26,548 --> 00:16:27,852
Harvey, we need to talk.
429
00:16:27,919 --> 00:16:29,102
Don't tell me,
there's a problem.
430
00:16:29,169 --> 00:16:30,371
- There is.
- What is it now?
431
00:16:30,438 --> 00:16:31,698
It's not
that big of a deal,
432
00:16:31,765 --> 00:16:33,623
but you're gonna have
to figure out what font to use
433
00:16:33,690 --> 00:16:34,980
to put my name
on the letterhead.
434
00:16:35,047 --> 00:16:37,481
Because as of 2:00 p.m. today,
Robert Zane's client
435
00:16:37,548 --> 00:16:39,333
is officially dropping their
manufacturing division.
436
00:16:39,400 --> 00:16:40,414
You telling me you did it?
437
00:16:40,481 --> 00:16:41,916
Signed, sealed,
and delivered, my man.
438
00:16:41,983 --> 00:16:43,365
Now let's get down
to figuring out...
439
00:16:43,432 --> 00:16:46,219
What?
How to counter my last move?
440
00:16:46,445 --> 00:16:48,159
Because you may have
them signed and sealed
441
00:16:48,226 --> 00:16:49,747
but I'm here to tell you
your delivery
442
00:16:49,814 --> 00:16:50,985
got lost on the way.
443
00:16:51,052 --> 00:16:53,131
- Who the hell are you?
- Her name is Sam Wheeler.
444
00:16:53,198 --> 00:16:55,087
Truth be told, Alex,
I prefer Samantha.
445
00:16:55,154 --> 00:16:56,090
You two know each other?
446
00:16:56,157 --> 00:16:57,757
No, but it doesn't
take a genius to figure
447
00:16:57,824 --> 00:16:59,640
- out she's Zane's guy.
- He didn't figure it out.
448
00:16:59,707 --> 00:17:01,993
What I figured out is,
whoever you are,
449
00:17:02,060 --> 00:17:04,078
if you think you can waltz
into my office...
450
00:17:04,145 --> 00:17:05,293
- Harvey, I got it.
- Do you?
451
00:17:05,360 --> 00:17:07,731
Because unless
I'm misreading the situation,
452
00:17:07,798 --> 00:17:09,242
- she's saying you don't.
- Harvey.
453
00:17:09,309 --> 00:17:12,255
You know what, you two are
obviously having some trouble.
454
00:17:12,322 --> 00:17:14,077
The good news is
you'll have plenty of time
455
00:17:14,144 --> 00:17:16,888
to work it out because
as of end of business today,
456
00:17:16,955 --> 00:17:19,880
your client is dropping
their manufacturing division.
457
00:17:19,947 --> 00:17:21,436
And we can get back
to the business of running
458
00:17:21,503 --> 00:17:23,989
this firm under
the direction of Robert Zane.
459
00:17:24,431 --> 00:17:27,540
You two have a nice...
You know I don't mean it.
460
00:17:31,196 --> 00:17:32,478
No.
461
00:17:32,816 --> 00:17:34,972
- What do you mean, no?
- I mean this is my fight.
462
00:17:35,039 --> 00:17:36,724
You asked me to fight it,
and I'm not gonna
463
00:17:36,791 --> 00:17:38,213
let you step into
the middle of round two.
464
00:17:38,280 --> 00:17:39,795
It may be
the middle of round two,
465
00:17:39,862 --> 00:17:42,208
but you just told me you got
a first round knock-out.
466
00:17:42,275 --> 00:17:43,972
Well, I was wrong.
But I'm still in the ring,
467
00:17:44,039 --> 00:17:46,010
my partnership's on the line,
and I'm not getting out.
468
00:17:46,077 --> 00:17:48,772
- Then you better win.
- Where you going?
469
00:17:49,397 --> 00:17:52,140
To pick a fight
in my own weight class.
470
00:17:56,473 --> 00:17:58,886
Robert, how are you?
Settling in all right?
471
00:17:58,953 --> 00:18:00,921
Doing just fine,
thanks for asking.
472
00:18:00,988 --> 00:18:02,219
What can I do for you?
473
00:18:02,286 --> 00:18:03,886
I just dropped by
to tell you I had
474
00:18:03,953 --> 00:18:06,177
an interesting conversation
with your girl, Sam.
475
00:18:06,671 --> 00:18:08,512
She's kicking
your ass, isn't she?
476
00:18:08,579 --> 00:18:10,232
Not mine.
Since neither of you
477
00:18:10,299 --> 00:18:11,666
had the balls to invite
me into the ring.
478
00:18:11,733 --> 00:18:13,136
Just like you
didn't invite me.
479
00:18:13,203 --> 00:18:15,692
And don't give me any of this
nonsense about we had a deal.
480
00:18:15,759 --> 00:18:17,523
Because you broke it
just as fast as I did.
481
00:18:17,590 --> 00:18:19,068
I did,
but my issue isn't
482
00:18:19,135 --> 00:18:20,592
that she's fighting
your battles for you.
483
00:18:20,659 --> 00:18:22,516
It's that she walked
into my office like
484
00:18:22,583 --> 00:18:24,530
I wasn't the managing partner
of this firm.
485
00:18:24,597 --> 00:18:26,135
And I didn't like
the way she introduced herself
486
00:18:26,202 --> 00:18:27,488
to me either.
487
00:18:27,567 --> 00:18:29,402
But that's not
what your issue is.
488
00:18:29,469 --> 00:18:30,786
You're pissed.
489
00:18:30,881 --> 00:18:33,155
Because I didn't get in
the ring myself.
490
00:18:33,238 --> 00:18:35,094
Because if I'm not in there,
you're not in there.
491
00:18:35,161 --> 00:18:37,073
And you can't stand not
being in there.
492
00:18:37,140 --> 00:18:38,982
Are you saying
I always have to shoot?
493
00:18:39,049 --> 00:18:40,532
Because I'm fine
passing the ball.
494
00:18:40,599 --> 00:18:42,056
I'm talking about
being a coach.
495
00:18:42,123 --> 00:18:44,139
And if you were one,
you wouldn't mind
496
00:18:44,206 --> 00:18:46,052
just sitting back and watching
Samantha Wheeler
497
00:18:46,119 --> 00:18:47,385
eat your boy for breakfast.
498
00:18:47,452 --> 00:18:48,645
And if you think
that's gonna happen,
499
00:18:48,712 --> 00:18:49,971
you don't know Alex Williams.
500
00:18:50,038 --> 00:18:52,024
Oh, I know that's what's
gonna happen.
501
00:18:52,487 --> 00:18:54,565
And the person you don't know
is Harvey Specter.
502
00:18:54,632 --> 00:18:55,928
I know myself just fine.
503
00:18:55,995 --> 00:18:57,985
Then tell me you'll stay
the hell out of this.
504
00:18:58,052 --> 00:19:00,744
No problem, I just gave
Alex my word I'd stay out.
505
00:19:00,811 --> 00:19:02,472
And what kind of
managing partner would I be
506
00:19:02,539 --> 00:19:03,585
if I couldn't live up
to my word.
507
00:19:03,652 --> 00:19:05,206
Because,
just so we're clear, Robert,
508
00:19:05,273 --> 00:19:07,950
- I am managing partner.
- Whatever you say, Harvey.
509
00:19:08,017 --> 00:19:09,469
But remember,
you didn't only
510
00:19:09,536 --> 00:19:11,543
give your word
to Alex Williams anymore.
511
00:19:11,610 --> 00:19:13,946
You just gave your word to me.
512
00:19:20,096 --> 00:19:22,439
And the next thing I knew...
513
00:19:23,580 --> 00:19:25,660
There were peas everywhere!
514
00:19:25,727 --> 00:19:29,766
On me, on the wall,
everywhere but in his mouth.
515
00:19:29,833 --> 00:19:32,578
- I'm telling you, it was...
- Disgusting.
516
00:19:33,495 --> 00:19:35,812
I was gonna say adorable,
but...
517
00:19:36,969 --> 00:19:38,576
Anyway, this is nice.
518
00:19:38,782 --> 00:19:40,773
Katrina, I'm glad
you suggested lunch.
519
00:19:40,840 --> 00:19:43,456
So tell me, Brian.
520
00:19:43,523 --> 00:19:45,462
Do you think
that having a baby
521
00:19:45,529 --> 00:19:47,459
has made you more productive
in the workplace?
522
00:19:47,526 --> 00:19:49,411
- Are you kidding me?
- I see.
523
00:19:49,478 --> 00:19:51,189
Then what about
your efficiency?
524
00:19:51,283 --> 00:19:54,099
I understand children
sometimes necessitate
525
00:19:54,166 --> 00:19:55,373
better time management skills.
526
00:19:55,440 --> 00:19:57,173
For my wife, maybe.
But to tell you the truth,
527
00:19:57,240 --> 00:19:58,595
I'm all over the place.
528
00:19:58,662 --> 00:19:59,745
Then what would
you say
529
00:19:59,812 --> 00:20:01,556
are the areas
where you do excel?
530
00:20:01,623 --> 00:20:04,358
- With my son?
- No, Brian. At work.
531
00:20:05,197 --> 00:20:06,817
Oh, my God.
Am I getting fired?
532
00:20:06,884 --> 00:20:08,233
What?
No.
533
00:20:08,445 --> 00:20:10,175
We were just talking
about babies,
534
00:20:10,242 --> 00:20:11,357
and it got me thinking...
535
00:20:11,424 --> 00:20:13,536
About my time management
skills?
536
00:20:13,603 --> 00:20:14,932
Katrina, don't lie to me.
I've heard the rumors.
537
00:20:14,999 --> 00:20:17,951
Am I one of the ones
being let go from the merger?
538
00:20:18,390 --> 00:20:21,032
You heard right, Brian.
We are making some cuts.
539
00:20:21,099 --> 00:20:23,232
But you should know
the decisions were based
540
00:20:23,299 --> 00:20:24,810
on completely objective data.
541
00:20:24,877 --> 00:20:26,269
Completely objective?
542
00:20:26,336 --> 00:20:27,901
I work my ass off
for this firm.
543
00:20:27,968 --> 00:20:29,551
Well, your numbers certainly
don't show that.
544
00:20:29,618 --> 00:20:31,086
- My numbers?
- Yes, your numbers.
545
00:20:31,153 --> 00:20:32,893
The thing that indicates
how hard you work.
546
00:20:32,960 --> 00:20:34,202
I don't believe this.
547
00:20:34,269 --> 00:20:36,486
You know what, maybe people
were right about you.
548
00:20:36,611 --> 00:20:37,807
What does that mean?
549
00:20:37,874 --> 00:20:39,663
It means they say
you're cold
550
00:20:39,730 --> 00:20:41,359
and all you care about
is your job.
551
00:20:41,475 --> 00:20:43,741
Well, maybe they're right.
Maybe you are a robot.
552
00:20:43,808 --> 00:20:45,393
How dare you say that to me.
553
00:20:45,460 --> 00:20:47,075
How dare I say that to you?
554
00:20:47,142 --> 00:20:49,098
I've been showing you pictures
of my child
555
00:20:49,165 --> 00:20:51,746
and the whole time you've just
been waiting to fire me.
556
00:20:51,813 --> 00:20:53,180
What kind of person
would do that?
557
00:20:53,247 --> 00:20:55,488
You know what,
the kind of person
558
00:20:55,555 --> 00:20:59,045
who's been trying to figure out
how to save your job.
559
00:20:59,350 --> 00:21:01,747
But I haven't heard one thing
that I can use
560
00:21:01,814 --> 00:21:03,126
to justify keeping you.
561
00:21:03,193 --> 00:21:06,724
So as far as I'm concerned,
you're fired.
562
00:21:12,715 --> 00:21:14,888
Louis,
Can I talk to you for second?
563
00:21:14,955 --> 00:21:16,068
Course, what do you need?
564
00:21:16,135 --> 00:21:17,426
I have something I want
to run by you.
565
00:21:17,493 --> 00:21:18,767
I need to know if you think
it'll work.
566
00:21:18,834 --> 00:21:20,631
- What's going on?
- Harvey's trying to get Zane's client
567
00:21:20,698 --> 00:21:22,080
to drop their division,
not ours.
568
00:21:22,147 --> 00:21:23,261
And Zane's doing
the same thing.
569
00:21:23,328 --> 00:21:25,041
Let me guess,
you're on team Harvey.
570
00:21:25,108 --> 00:21:27,088
- Exactly.
- What's your plan?
571
00:21:40,030 --> 00:21:41,506
Well?
572
00:21:42,278 --> 00:21:43,485
I love it.
573
00:21:43,553 --> 00:21:44,849
You don't think there's an
end around for her
574
00:21:44,916 --> 00:21:46,239
- with an injunction?
- The only way she could do
575
00:21:46,306 --> 00:21:47,878
that if she filed
an ex-parte motion.
576
00:21:47,945 --> 00:21:49,106
Which she can't do
retroactively.
577
00:21:49,173 --> 00:21:50,859
Alex, this is brilliant.
578
00:21:51,003 --> 00:21:53,602
- Do you need help filing it?
- No, Louis. I already did.
579
00:21:53,669 --> 00:21:56,012
I was checking to make sure
I didn't miss anything.
580
00:21:56,700 --> 00:21:58,199
Hey, Alex.
581
00:21:58,310 --> 00:22:00,707
Harvey told me that you thought
I was still mad at you
582
00:22:00,774 --> 00:22:02,645
because I didn't come
to you about Zane.
583
00:22:02,712 --> 00:22:04,572
That's not true.
As far as I'm concerned,
584
00:22:04,639 --> 00:22:06,650
you are on our side.
You always will be.
585
00:22:06,717 --> 00:22:09,964
When the time comes,
I'll back you as name partner.
586
00:22:10,299 --> 00:22:12,036
I appreciate that, Louis.
587
00:22:12,242 --> 00:22:14,033
Go get 'em.
588
00:22:22,840 --> 00:22:24,348
Hey, Brian, I was just
about to come...
589
00:22:24,415 --> 00:22:26,638
- See me? Bullshit.
- What do you mean bullshit?
590
00:22:26,705 --> 00:22:29,156
I mean there's no way
you were gonna come see me
591
00:22:29,223 --> 00:22:30,546
because you didn't even
have the balls
592
00:22:30,613 --> 00:22:31,646
to fire me
to my face.
593
00:22:31,713 --> 00:22:33,241
What?
Brian, nobody's firing you.
594
00:22:33,308 --> 00:22:34,390
You're gonna look me
in the eye
595
00:22:34,457 --> 00:22:36,993
and tell me that Katrina
didn't run her numbers
596
00:22:37,130 --> 00:22:39,738
and determine that I don't work
hard enough to serve this firm?
597
00:22:39,805 --> 00:22:40,979
- No, that's not...
- You know what?
598
00:22:41,046 --> 00:22:42,715
If you'd at least come
and told me yourself,
599
00:22:42,782 --> 00:22:44,548
but why should I expect
something like that?
600
00:22:44,615 --> 00:22:46,915
After all, it's not like you
ever held my newborn son.
601
00:22:47,044 --> 00:22:49,412
Brian, please wait.
602
00:22:50,603 --> 00:22:53,366
I told Katrina to find
a way to keep you
603
00:22:53,433 --> 00:22:54,832
because I believe
that you
604
00:22:54,899 --> 00:22:56,925
are more than worthy
of serving this firm.
605
00:22:56,992 --> 00:23:00,128
And I do care about you
and that is the truth.
606
00:23:00,195 --> 00:23:01,937
Yeah, well, maybe you did
tell her all that,
607
00:23:02,004 --> 00:23:04,130
but it didn't stop her
from firing me anyway.
608
00:23:04,197 --> 00:23:05,566
- Brian...
- You know what, Louis?
609
00:23:05,633 --> 00:23:06,788
If you need me,
I'll be spending the next two days
610
00:23:06,855 --> 00:23:08,239
getting my files in order.
611
00:23:08,306 --> 00:23:10,648
Because contrary
to Katrina's analysis,
612
00:23:10,715 --> 00:23:14,259
I care about my clients,
and I'm a damn good lawyer.
613
00:23:24,584 --> 00:23:25,807
Louis, before you say...
614
00:23:25,874 --> 00:23:27,488
What the fuck is
your problem?
615
00:23:27,602 --> 00:23:29,685
I gave you an order
and you blatantly ignored me.
616
00:23:29,752 --> 00:23:30,841
I didn't ignore you.
617
00:23:30,908 --> 00:23:32,504
Then what do
you call firing Brian
618
00:23:32,571 --> 00:23:34,344
when I specifically
told you not to?
619
00:23:34,411 --> 00:23:36,527
Listen to me,
I tried not to fire him.
620
00:23:36,594 --> 00:23:38,990
- I took him to lunch, and we...
- Oh, good, lunch.
621
00:23:39,057 --> 00:23:40,537
I hope the chicken potpie
was delicious.
622
00:23:40,604 --> 00:23:41,833
You still didn't do
what I asked.
623
00:23:41,900 --> 00:23:43,157
You know what?
624
00:23:43,224 --> 00:23:45,274
I did do what
you originally asked.
625
00:23:45,341 --> 00:23:47,603
To objectively evaluate
the associates.
626
00:23:47,670 --> 00:23:49,239
Not coddle your teacher's pet.
627
00:23:49,306 --> 00:23:50,606
Screw what
I originally asked.
628
00:23:50,673 --> 00:23:52,602
I told you to rejigger
the metrics
629
00:23:52,669 --> 00:23:54,198
to keep a valued associate.
630
00:23:54,265 --> 00:23:56,318
You think fudging the numbers
wasn't the first thing I tried?
631
00:23:56,385 --> 00:23:57,441
It didn't work.
632
00:23:57,508 --> 00:24:00,020
He always came out too low.
I don't care.
633
00:24:00,087 --> 00:24:02,178
Well, I do.
Because I care about this firm.
634
00:24:02,245 --> 00:24:04,608
And what kind of message does
rejiggering the metrics
635
00:24:04,675 --> 00:24:07,542
send to the associates
who work 100 hours a week,
636
00:24:07,609 --> 00:24:09,494
who eat dinner here every
night,
637
00:24:09,561 --> 00:24:12,298
who don't even go on dates,
let alone have a baby.
638
00:24:12,365 --> 00:24:15,080
I don't care what message
it sends, Katrina.
639
00:24:15,226 --> 00:24:16,819
Brian is staying.
640
00:24:17,003 --> 00:24:19,076
Then you figure out
who goes instead.
641
00:24:19,203 --> 00:24:21,232
Because I'm not doing something
I don't believe in.
642
00:24:21,299 --> 00:24:24,224
No, Katrina. I told you once
and I'm telling you again.
643
00:24:24,374 --> 00:24:27,461
You asked for this job;
you are doing it.
644
00:24:40,246 --> 00:24:41,580
Harvey.
645
00:24:41,794 --> 00:24:43,076
You need to take
a look at this.
646
00:24:43,143 --> 00:24:44,748
- What is it?
- It just came in.
647
00:24:44,815 --> 00:24:46,872
It's a proposed contract
of sale for Clavatin's...
648
00:24:46,939 --> 00:24:49,191
Manufacturing division.
Son of a bitch.
649
00:24:49,258 --> 00:24:51,119
I need to find out where
Judge Thomas is
650
00:24:51,186 --> 00:24:52,449
and I need to find out now.
651
00:24:52,516 --> 00:24:54,643
Harvey, you can't do this
without Alex. It's his case.
652
00:24:54,710 --> 00:24:55,944
Then why the hell are you
653
00:24:56,011 --> 00:24:57,343
the one telling me this
and not him?
654
00:24:57,410 --> 00:24:58,914
Because he's probably out
there fighting
655
00:24:58,981 --> 00:25:00,267
because he thinks
he can still win.
656
00:25:00,334 --> 00:25:01,803
Well,
he's got one thing right.
657
00:25:01,870 --> 00:25:03,618
We can still win.
But he can't.
658
00:25:03,685 --> 00:25:05,578
And if you cut him out,
you won't win either.
659
00:25:05,645 --> 00:25:07,037
You think I can't take
Samantha Wheeler?
660
00:25:07,104 --> 00:25:08,991
I think you said
you'd stay out of it.
661
00:25:09,058 --> 00:25:11,273
And if you take over now
without even telling Alex,
662
00:25:11,340 --> 00:25:13,613
then you can find out where
Judge Thomas is yourself.
663
00:25:13,680 --> 00:25:15,770
Because I'm not gonna help you
tell your own team
664
00:25:15,837 --> 00:25:17,065
that you'll cut them
out just to get
665
00:25:17,132 --> 00:25:18,392
the better of Samantha Wheeler.
666
00:25:18,459 --> 00:25:20,589
Look, you want
to tell Alex what I'm doing?
667
00:25:20,656 --> 00:25:23,350
Go ahead. I am not
about to sit on the sidelines
668
00:25:23,417 --> 00:25:25,128
and watch us lose.
669
00:25:26,565 --> 00:25:28,068
Harvey.
670
00:25:29,806 --> 00:25:32,132
I'm only gonna ask
you this once.
671
00:25:34,205 --> 00:25:35,727
Is there a chance you're
that overreacting
672
00:25:35,794 --> 00:25:37,658
to Mike having just left?
673
00:25:37,725 --> 00:25:38,886
I don't know, Donna.
674
00:25:38,953 --> 00:25:41,229
But to tell you the truth,
I don't care.
675
00:25:43,732 --> 00:25:45,317
Okay.
676
00:25:45,662 --> 00:25:47,192
You win.
677
00:25:48,755 --> 00:25:51,055
I'll find out
where Judge Thomas is.
678
00:26:00,724 --> 00:26:02,514
Heavy is the head.
679
00:26:03,409 --> 00:26:06,530
Especially when what has
to be done is unjust.
680
00:26:06,597 --> 00:26:07,753
You still don't
think that Brian
681
00:26:07,820 --> 00:26:09,200
deserves to stay, do you?
682
00:26:09,267 --> 00:26:10,561
No, I don't.
683
00:26:10,642 --> 00:26:12,290
And when I told Louis
that it would send
684
00:26:12,357 --> 00:26:14,216
the wrong kind of message
to the people who work
685
00:26:14,283 --> 00:26:17,679
their asses off for this firm
a lot more than Brian,
686
00:26:17,893 --> 00:26:19,962
he said he didn't give a shit.
687
00:26:20,030 --> 00:26:21,515
I see.
688
00:26:21,663 --> 00:26:23,564
And what Louis
didn't understand was
689
00:26:23,631 --> 00:26:26,394
that the people you're talking
about weren't just people.
690
00:26:26,749 --> 00:26:28,608
It was you.
How could you...
691
00:26:28,675 --> 00:26:30,687
Because I know what
it's like to give everything
692
00:26:30,754 --> 00:26:32,168
and still be taken for granted.
693
00:26:32,235 --> 00:26:33,905
And for what it's worth,
I think Louis
694
00:26:33,972 --> 00:26:36,003
was wrong to say what he did.
695
00:26:36,594 --> 00:26:38,668
But he isn't wrong about Brian.
696
00:26:39,101 --> 00:26:41,214
- Well, I don't agree.
- I understand that.
697
00:26:41,281 --> 00:26:43,376
Probably has something to do
with why you told Harvey
698
00:26:43,443 --> 00:26:45,164
that I shouldn't
be made partner last year.
699
00:26:45,231 --> 00:26:47,384
- You knew about that?
- I do now.
700
00:26:48,304 --> 00:26:49,963
- Donna, it wasn't...
- Tell me.
701
00:26:50,030 --> 00:26:51,611
You ran all the numbers
for Louis,
702
00:26:51,678 --> 00:26:54,380
who are the top five most
efficient associates?
703
00:26:54,978 --> 00:26:58,885
Jesse, Sarah, Ryan, Carl,
and Gina.
704
00:26:59,449 --> 00:27:01,386
- Where does Brian sit?
- Right here.
705
00:27:01,453 --> 00:27:03,790
Right here in the center of
those five people?
706
00:27:04,882 --> 00:27:06,880
Do you think
that's a coincidence?
707
00:27:07,809 --> 00:27:09,206
- I had...
- Katrina.
708
00:27:09,273 --> 00:27:11,836
What you have yet to learn
is that there are players
709
00:27:11,903 --> 00:27:14,458
who never put up great stats,
but you keep them
710
00:27:14,525 --> 00:27:17,089
around because they make
the people around them better.
711
00:27:17,156 --> 00:27:19,702
Are you talking about Brian
or you?
712
00:27:19,881 --> 00:27:21,689
I'm talking about both.
713
00:27:22,184 --> 00:27:23,686
So what do I do?
714
00:27:23,753 --> 00:27:25,176
You do what
you said you'd do.
715
00:27:25,243 --> 00:27:27,470
You evaluate the associates.
716
00:27:28,023 --> 00:27:30,595
Only this time, do it better.
717
00:27:33,414 --> 00:27:35,361
I'm sorry, Donna.
718
00:27:38,117 --> 00:27:39,798
I shouldn't have gone
to Harvey.
719
00:27:39,865 --> 00:27:41,785
It's okay, Katrina.
720
00:27:42,049 --> 00:27:44,910
COO is where I'm meant to be.
721
00:27:50,064 --> 00:27:52,067
- Harvey.
- Alex,
722
00:27:52,134 --> 00:27:54,347
- before you say anything...
- No, you gave me your word
723
00:27:54,414 --> 00:27:55,709
that you were gonna
stay out of this.
724
00:27:55,776 --> 00:27:57,429
The next thing I know,
you're having a meeting
725
00:27:57,496 --> 00:27:58,582
about my client without me.
726
00:27:58,649 --> 00:28:00,728
- First of all, it's my client.
- And it's my case.
727
00:28:00,795 --> 00:28:02,126
Which you were about to lose.
728
00:28:02,193 --> 00:28:03,609
- It was a setback.
- Bullshit.
729
00:28:03,676 --> 00:28:04,927
You were getting
your ass kicked.
730
00:28:04,994 --> 00:28:06,787
- And don't tell me you weren't.
- God damn it, Harvey.
731
00:28:06,854 --> 00:28:08,847
Listen to me, Alex.
This woman is no joke.
732
00:28:08,914 --> 00:28:10,361
You saying I am?
733
00:28:10,637 --> 00:28:13,024
I'm saying I just met with
Judge Thomas,
734
00:28:13,091 --> 00:28:15,795
so I know exactly what
it's gonna take to beat her.
735
00:28:15,862 --> 00:28:18,591
So the hell what? I can play
dirty just as well as you.
736
00:28:18,658 --> 00:28:20,458
Maybe you can,
but I gave you a promise
737
00:28:20,525 --> 00:28:21,820
to put your name on the wall.
738
00:28:21,887 --> 00:28:24,659
And if you play dirty to beat
Robert Zane's right hand,
739
00:28:24,726 --> 00:28:26,579
- it isn't gonna happen.
- You know what I think?
740
00:28:26,646 --> 00:28:28,375
That sounds like some bullshit
by a guy
741
00:28:28,442 --> 00:28:30,582
who's just gonna do what
he wants like he always does.
742
00:28:30,649 --> 00:28:33,800
What I want, Alex,
is to stay managing partner.
743
00:28:33,867 --> 00:28:35,067
This is the way
that's gonna happen.
744
00:28:35,134 --> 00:28:36,536
- Harvey, I...
- That's enough.
745
00:28:36,603 --> 00:28:38,425
I'm taking it from here.
746
00:28:38,693 --> 00:28:40,165
It's done.
747
00:28:52,987 --> 00:28:54,944
Katrina, I've got a lot
on my plate this morning.
748
00:28:55,011 --> 00:28:56,061
So if you don't mind...
749
00:28:56,128 --> 00:28:58,585
You just want your morning
coffee, I know.
750
00:28:59,256 --> 00:29:01,752
Was that part of
your efficiency evaluations?
751
00:29:01,819 --> 00:29:03,559
People's coffee consumption?
752
00:29:04,015 --> 00:29:06,763
Look, Brian,
I was wrong about you.
753
00:29:06,905 --> 00:29:08,828
I understand what you do
for the firm
754
00:29:08,895 --> 00:29:11,068
and I'm sorry for
the things I said.
755
00:29:11,446 --> 00:29:14,350
Well, I appreciate that,
but if you're just saying this
756
00:29:14,417 --> 00:29:16,554
- because Louis told you to...
- No, I'm not.
757
00:29:17,062 --> 00:29:18,707
And he didn't.
758
00:29:20,500 --> 00:29:22,058
Then why are you saying it?
759
00:29:22,357 --> 00:29:24,059
Because I took
this assignment hoping
760
00:29:24,126 --> 00:29:25,546
that it would help me grow.
761
00:29:25,613 --> 00:29:28,179
And if I can't ask for help
when I need it,
762
00:29:28,246 --> 00:29:30,826
then I have even more growing
to do than I thought.
763
00:29:30,893 --> 00:29:32,409
What do you mean ask
for help?
764
00:29:32,476 --> 00:29:34,750
My evaluation
of the associates was flawed.
765
00:29:34,817 --> 00:29:37,666
It didn't take into
account intangibles, and...
766
00:29:37,956 --> 00:29:39,994
I was hoping you could help
me fix that.
767
00:29:40,061 --> 00:29:41,861
You mean you want me
to help you figure out
768
00:29:41,928 --> 00:29:43,449
who to fire instead of me.
769
00:29:43,516 --> 00:29:44,778
No, Brian,
that's not what I meant.
770
00:29:44,845 --> 00:29:46,166
Yes, it is.
And I'm sure firing
771
00:29:46,233 --> 00:29:48,483
my fellow associates is
a value to the firm,
772
00:29:48,550 --> 00:29:50,453
but I'm not gonna help you
do it.
773
00:29:58,429 --> 00:30:01,329
- What the hell did you do?
- I didn't do anything.
774
00:30:01,441 --> 00:30:03,476
Well, except for
the thing that I did.
775
00:30:03,543 --> 00:30:04,690
You mean going
to Judge Thomas
776
00:30:04,757 --> 00:30:07,139
and having him allow
fabricated testimony
777
00:30:07,206 --> 00:30:08,474
to overrule my motion.
778
00:30:08,541 --> 00:30:11,383
It wasn't fabricated, but
it sure as hell was allowed.
779
00:30:11,450 --> 00:30:12,981
And how exactly did you get
him to do that?
780
00:30:13,048 --> 00:30:15,354
You know how I did it,
or you don't.
781
00:30:15,421 --> 00:30:17,685
And if you don't,
well, I'm not about
782
00:30:17,752 --> 00:30:18,991
to open up my playbook
and show you.
783
00:30:19,058 --> 00:30:20,750
Well, Mr. Slick,
I don't give a shit
784
00:30:20,817 --> 00:30:22,572
how you did it.
I'm going to undo it
785
00:30:22,639 --> 00:30:23,822
because this is isn't over.
786
00:30:23,889 --> 00:30:25,428
- Yes, it is.
- We'll see about that.
787
00:30:25,495 --> 00:30:26,710
No, we won't.
788
00:30:26,777 --> 00:30:28,567
Because I'm giving you
a direct order.
789
00:30:28,634 --> 00:30:30,316
You are not to take
any action
790
00:30:30,383 --> 00:30:32,494
to affect the outcome
of this situation.
791
00:30:32,561 --> 00:30:34,554
And you can give me all
the orders you want.
792
00:30:34,621 --> 00:30:37,510
The only person I answer to
is Robert Zane.
793
00:30:37,577 --> 00:30:39,595
So if you want to stop
what I'm about to do,
794
00:30:39,662 --> 00:30:42,413
you better talk to him
before I god damn do it.
795
00:30:42,638 --> 00:30:46,129
- Don't you walk away from me.
- Kiss my ass.
796
00:30:49,624 --> 00:30:51,707
All right, Robert.
I have been patient,
797
00:30:51,774 --> 00:30:53,293
but it's over,
and I've won.
798
00:30:53,360 --> 00:30:54,627
Call off the dogs.
799
00:30:54,694 --> 00:30:55,930
What the hell
did you just say to me?
800
00:30:55,997 --> 00:30:58,231
I said call off the dogs.
I'm not gonna have someone
801
00:30:58,298 --> 00:31:00,555
inside my own firm who
doesn't know when she's lost.
802
00:31:00,622 --> 00:31:01,911
The only one in here
who doesn't know
803
00:31:01,978 --> 00:31:03,467
that they've lost is you.
804
00:31:03,534 --> 00:31:05,117
I didn't lose shit.
805
00:31:05,184 --> 00:31:07,261
And if you think I might,
why don't you pick up the phone
806
00:31:07,328 --> 00:31:08,951
and call
Judge Thomas right now?
807
00:31:09,018 --> 00:31:10,116
I'm not talking about
Judge Thomas.
808
00:31:10,183 --> 00:31:11,433
Then what the hell
are you talking about?
809
00:31:11,500 --> 00:31:13,083
I'm talking about the fact
that you stood right here
810
00:31:13,150 --> 00:31:14,960
and gave your word
that you would stay
811
00:31:15,027 --> 00:31:17,034
out of this thing.
And not only did you break it,
812
00:31:17,101 --> 00:31:19,246
now you're in here trying
to drag me into it.
813
00:31:20,093 --> 00:31:22,123
Nothing to say?
That's right.
814
00:31:22,190 --> 00:31:24,657
You may have won the battle,
but you lost the goddamn war.
815
00:31:24,854 --> 00:31:26,729
Because you just showed
this entire firm
816
00:31:26,796 --> 00:31:28,818
only one of us is
managing partner material.
817
00:31:28,885 --> 00:31:31,100
And it isn't you.
818
00:31:31,167 --> 00:31:32,701
This is my firm,
819
00:31:32,768 --> 00:31:34,516
and I'm not gonna
let you take it.
820
00:31:34,583 --> 00:31:36,849
I'm gonna let you in
on a little secret, Harvey.
821
00:31:37,066 --> 00:31:38,846
I already have.
822
00:31:39,495 --> 00:31:41,498
Now, why don't you let
that rattle around
823
00:31:41,565 --> 00:31:43,162
for a little while,
and then come back
824
00:31:43,229 --> 00:31:45,427
when you're ready
to tell me that I'm right.
825
00:31:58,230 --> 00:31:59,791
You can come in, you know.
826
00:31:59,858 --> 00:32:01,804
- Sorry, I didn't mean to...
- Yes, you did.
827
00:32:01,871 --> 00:32:03,064
You just wanted
to let me finish
828
00:32:03,131 --> 00:32:04,587
whatever I was
in the middle of.
829
00:32:04,654 --> 00:32:06,042
Not bad.
830
00:32:06,215 --> 00:32:07,850
- Thank you.
- You're welcome.
831
00:32:07,917 --> 00:32:08,934
No, I mean, thanks
832
00:32:09,001 --> 00:32:10,644
for sticking up
for me with Katrina.
833
00:32:10,711 --> 00:32:13,040
- You figured it out.
- I did.
834
00:32:14,474 --> 00:32:16,112
I was right about you.
835
00:32:16,371 --> 00:32:17,560
Aren't you right
about everybody?
836
00:32:17,627 --> 00:32:19,368
Yeah, pretty much.
837
00:32:20,212 --> 00:32:22,579
And now I have something else
to be right about.
838
00:32:24,402 --> 00:32:26,086
Katrina needs your help.
839
00:32:26,202 --> 00:32:27,804
Maybe she does,
but if I'd thought
840
00:32:27,871 --> 00:32:29,560
about the fact
that me staying would mean
841
00:32:29,627 --> 00:32:31,755
someone I care about might
get fired...
842
00:32:32,545 --> 00:32:34,550
I wouldn't have gone to Louis
in the first place.
843
00:32:34,617 --> 00:32:36,495
And that, right there,
is the reason we were right
844
00:32:36,562 --> 00:32:38,734
to keep you.
And as I see it...
845
00:32:39,134 --> 00:32:41,441
You can either help Katrina
make the right decision,
846
00:32:41,508 --> 00:32:44,472
or live with the fact that
she might make the wrong one.
847
00:32:44,619 --> 00:32:46,833
Like she almost did with you.
848
00:33:02,616 --> 00:33:03,943
Harvey,
what can I do for you?
849
00:33:04,010 --> 00:33:05,733
I'll tell you what
you should have done for me.
850
00:33:05,800 --> 00:33:07,714
Stop me from taking
the case from Alex.
851
00:33:07,781 --> 00:33:09,448
And if you recall,
that's what I tried to do.
852
00:33:09,515 --> 00:33:10,784
And then
you changed your mind.
853
00:33:10,851 --> 00:33:11,982
Because I listened to you.
854
00:33:12,049 --> 00:33:13,685
Oh, well,
you picked a hell of a time
855
00:33:13,752 --> 00:33:15,628
to start doing that
because Zane set me up.
856
00:33:15,695 --> 00:33:16,764
I don't care what Zane did,
857
00:33:16,831 --> 00:33:18,539
you went after her
because it's who you are.
858
00:33:18,606 --> 00:33:20,636
And you're supposed to be
saving me from myself.
859
00:33:20,703 --> 00:33:22,109
Which is exactly what I did.
860
00:33:22,176 --> 00:33:23,430
How the hell
do you figure that?
861
00:33:23,497 --> 00:33:25,282
Harvey, Mike left.
862
00:33:25,349 --> 00:33:26,600
What does that have to do
with this?
863
00:33:26,667 --> 00:33:27,929
It has everything
to do with is.
864
00:33:27,996 --> 00:33:29,565
Because the reason
he left is because
865
00:33:29,632 --> 00:33:32,528
he finally came to terms
with who he is.
866
00:33:33,282 --> 00:33:34,459
And now that he's gone,
867
00:33:34,526 --> 00:33:37,273
who you are is a man
who wants back in the game.
868
00:33:37,539 --> 00:33:40,071
Don't you see, you've been
to the top of the mountain.
869
00:33:40,390 --> 00:33:42,216
You've proved you can do it,
and you may not
870
00:33:42,283 --> 00:33:44,133
want to admit it, but...
871
00:33:45,133 --> 00:33:46,695
you're getting tired
of just sitting up there,
872
00:33:46,762 --> 00:33:48,439
enjoying the view.
873
00:33:49,340 --> 00:33:50,657
Donna,
how's it gonna look
874
00:33:50,724 --> 00:33:52,831
to the rest of the world
if I step down?
875
00:33:52,898 --> 00:33:54,333
I'll tell you how.
876
00:33:54,598 --> 00:33:56,538
Like no other firm
can touch us.
877
00:33:56,630 --> 00:33:58,886
Not with you and Robert
doing what everybody knows
878
00:33:58,953 --> 00:34:00,609
you were meant to do.
879
00:34:01,893 --> 00:34:03,578
And by that...
880
00:34:04,219 --> 00:34:05,898
I mean pulling off
the kind of shit
881
00:34:05,965 --> 00:34:07,979
that only Harvey Specter
can do.
882
00:34:20,029 --> 00:34:21,398
Katrina.
883
00:34:21,568 --> 00:34:23,726
- You wanted to see me?
- Yes.
884
00:34:23,855 --> 00:34:25,708
Bridget, please sit down.
885
00:34:33,560 --> 00:34:35,288
Am I getting fired?
886
00:34:35,832 --> 00:34:38,326
Yes.
I'm afraid you are.
887
00:34:38,393 --> 00:34:39,977
Katrina,
I know we merged,
888
00:34:40,044 --> 00:34:42,823
but I have
a ton of student debt.
889
00:34:43,048 --> 00:34:46,833
My landlord just raised my
rent, and...
890
00:34:47,937 --> 00:34:50,794
I promised to pay for
my nephew's daycare
891
00:34:50,861 --> 00:34:53,569
so my sister could go back
to school.
892
00:34:53,786 --> 00:34:55,270
Please.
893
00:34:55,784 --> 00:34:57,469
There's got
to be something I can do
894
00:34:57,536 --> 00:34:59,168
to get a second chance.
895
00:35:03,499 --> 00:35:05,037
I'm sorry,
Bridget,
896
00:35:05,104 --> 00:35:07,502
but the decision's
already been made.
897
00:35:09,472 --> 00:35:11,922
I do wish you the best of luck.
898
00:35:33,596 --> 00:35:36,513
You know, life was simpler
when this was my office.
899
00:35:36,580 --> 00:35:38,905
As I understand,
when you were in this office
900
00:35:38,972 --> 00:35:41,347
you almost went to
prison for Mike Ross.
901
00:35:43,543 --> 00:35:45,922
I don't see what
was simpler about that.
902
00:35:45,989 --> 00:35:47,579
Yeah, you do.
903
00:35:49,221 --> 00:35:51,299
Robert, you said
that I should come back
904
00:35:51,366 --> 00:35:53,996
when I was ready to admit
that you were right.
905
00:35:54,988 --> 00:35:57,467
Well, I'm back.
906
00:35:57,715 --> 00:36:01,208
Takes a big man
to admit that, Harvey.
907
00:36:01,754 --> 00:36:03,257
I appreciate it.
908
00:36:03,599 --> 00:36:05,444
You're not gonna try
to hug me, are you?
909
00:36:05,541 --> 00:36:07,278
I don't know what goes on
between you and Louis,
910
00:36:07,345 --> 00:36:08,708
but I'll pass.
911
00:36:10,205 --> 00:36:12,686
Then I guess this is
the part where I make
912
00:36:12,753 --> 00:36:15,930
my first humble request
to my fearless leader.
913
00:36:17,040 --> 00:36:19,021
That took about two seconds.
914
00:36:19,088 --> 00:36:20,670
Let's hear it.
915
00:36:21,289 --> 00:36:22,856
My office.
916
00:36:24,020 --> 00:36:27,128
- What about it?
- I want it back.
917
00:36:28,785 --> 00:36:31,280
In that case,
your fearless leader
918
00:36:31,347 --> 00:36:33,066
is happy to comply.
919
00:36:40,768 --> 00:36:42,834
What do you say we go out
and grab those burgers?
920
00:36:42,901 --> 00:36:44,698
Not tonight, but we will.
921
00:36:45,099 --> 00:36:47,823
I still have something I have
to take care of.
922
00:36:58,396 --> 00:37:00,747
- You were right.
- About what?
923
00:37:01,015 --> 00:37:03,464
It wasn't easy firing
those people.
924
00:37:04,730 --> 00:37:07,153
- So it's done?
- It's done.
925
00:37:08,234 --> 00:37:10,132
You mind if I ask
if Brian ended up
926
00:37:10,199 --> 00:37:11,356
helping with this list?
927
00:37:11,423 --> 00:37:12,570
He did.
928
00:37:12,720 --> 00:37:14,489
And you were right
about him too.
929
00:37:15,298 --> 00:37:19,124
Well, as long as we're
handing out "You were rights,"
930
00:37:19,517 --> 00:37:21,929
You were right about being
the one to let those people go.
931
00:37:21,996 --> 00:37:23,318
You mean it's good for
my growth.
932
00:37:23,385 --> 00:37:26,424
No, I mean, I'm glad I didn't
have to do it. It sucks.
933
00:37:29,741 --> 00:37:32,787
Hey, you want to grab
a drink or something?
934
00:37:32,884 --> 00:37:35,374
- I'd love to.
- Katrina.
935
00:37:35,714 --> 00:37:36,892
Robert.
936
00:37:37,291 --> 00:37:39,224
Give me a second with
Red here, will you?
937
00:37:39,334 --> 00:37:41,624
Of course.
I'll be in my office.
938
00:37:42,461 --> 00:37:44,089
Am I in trouble?
939
00:37:44,375 --> 00:37:46,282
Why,
you do something wrong?
940
00:37:46,539 --> 00:37:49,375
I guess that depends on what
you mean by wrong.
941
00:37:49,442 --> 00:37:51,225
I'm not here
because you're in trouble.
942
00:37:51,552 --> 00:37:54,908
I'm here because Harvey
just asked me to swap offices
943
00:37:54,975 --> 00:37:57,666
and then he told I was right.
944
00:37:58,795 --> 00:38:00,560
And I doubt those words
have ever come out
945
00:38:00,627 --> 00:38:02,512
of that man's mouth
without first having
946
00:38:02,579 --> 00:38:03,924
a conversation with you.
947
00:38:03,991 --> 00:38:05,601
You sound pretty sure
of yourself for a man
948
00:38:05,668 --> 00:38:07,057
who's only been here
about ten minutes.
949
00:38:07,124 --> 00:38:08,561
You think Rachel
didn't tell her father
950
00:38:08,628 --> 00:38:10,757
about the mighty Donna Paulsen?
951
00:38:11,860 --> 00:38:14,957
Guess I never thought of her
as much of a chatterbox.
952
00:38:16,047 --> 00:38:18,857
Then again, she did tell me
about the time that you took...
953
00:38:18,924 --> 00:38:20,823
Whatever it is.
Just remember,
954
00:38:20,890 --> 00:38:22,049
once you say it out loud,
955
00:38:22,116 --> 00:38:23,872
we can never pretend
that you don't know it.
956
00:38:23,939 --> 00:38:26,008
And that,
Robert Lucas Zane,
957
00:38:26,075 --> 00:38:28,690
is why
you are managing partner.
958
00:38:30,039 --> 00:38:33,212
- Good night, Donna.
- Good night, Robert.
959
00:38:38,302 --> 00:38:41,433
You really have no concept
of boundaries, do you?
960
00:38:41,857 --> 00:38:44,108
You know,
most people would be here
961
00:38:44,175 --> 00:38:45,861
to tell you they think
we got off on the wrong foot.
962
00:38:45,928 --> 00:38:49,148
But I'm here to say
we got off on the right one,
963
00:38:49,279 --> 00:38:50,731
And what foot is that?
964
00:38:50,798 --> 00:38:52,119
The one where you
and I discover
965
00:38:52,186 --> 00:38:53,477
we're not
so different after all.
966
00:38:53,544 --> 00:38:54,986
I don't think
I'm anything like you.
967
00:38:55,053 --> 00:38:56,566
You are.
Right down to the fact
968
00:38:56,633 --> 00:38:58,860
that we both grew up in
Riverside, New York.
969
00:38:59,106 --> 00:39:01,383
Which is why we'll both
always feel like outsiders
970
00:39:01,450 --> 00:39:03,395
no matter how much we earn
their respect.
971
00:39:03,637 --> 00:39:04,941
How do you know
that about me?
972
00:39:05,008 --> 00:39:06,728
Because I do my homework.
973
00:39:08,258 --> 00:39:10,157
Maybe we are alike.
974
00:39:10,660 --> 00:39:12,260
That's all I wanted to say.
975
00:39:12,448 --> 00:39:13,811
Except for one thing.
976
00:39:13,889 --> 00:39:16,427
You told Jeremy Stiller
that you grew up on a farm,
977
00:39:16,494 --> 00:39:19,827
and last I checked there aren't
any farms in Riverside.
978
00:39:19,894 --> 00:39:22,465
And that little observation
is the reason
979
00:39:22,532 --> 00:39:24,125
we got off on the right foot.
980
00:39:24,192 --> 00:39:25,235
I don't follow.
981
00:39:25,302 --> 00:39:26,683
There are three things
that happen
982
00:39:26,750 --> 00:39:28,682
when I tell different people
different stories.
983
00:39:28,749 --> 00:39:31,251
One, they don't recognize it.
984
00:39:31,318 --> 00:39:33,198
Which means I don't need
to worry about them.
985
00:39:33,265 --> 00:39:35,202
Two,
they know I did it,
986
00:39:35,269 --> 00:39:36,573
but don't have the balls
to say anything.
987
00:39:36,640 --> 00:39:38,959
Which means I need to worry
about them even less.
988
00:39:39,106 --> 00:39:42,196
Or three, they call me on it.
989
00:39:42,263 --> 00:39:45,600
And believe me,
three is my kind of guy.
990
00:39:46,581 --> 00:39:49,905
Well, in that case,
welcome to the firm.
991
00:39:50,199 --> 00:39:51,693
Glad to be here.
992
00:39:51,806 --> 00:39:55,409
Oh, and by the way,
I would have won.
993
00:40:09,922 --> 00:40:11,153
Alex.
994
00:40:11,378 --> 00:40:12,985
It's 10:00 at night;
what are you doing?
995
00:40:13,052 --> 00:40:15,009
I'm going through every one
of Samantha Wheeler's files.
996
00:40:15,076 --> 00:40:17,923
'Cause a fight's coming,
and I'm gonna be ready.
997
00:40:18,041 --> 00:40:19,695
Okay, listen to me.
998
00:40:20,114 --> 00:40:24,244
Because, believe me,
I've been where you are before.
999
00:40:24,613 --> 00:40:26,442
Don't start something
that you'll regret later.
1000
00:40:26,509 --> 00:40:27,717
Then what am
I supposed to do?
1001
00:40:27,784 --> 00:40:29,340
How 'bout you make
a friend now
1002
00:40:29,407 --> 00:40:30,829
that you'll be
happy about later.
1003
00:40:30,896 --> 00:40:33,086
Are you crazy? She's not
looking to make friends.
1004
00:40:33,153 --> 00:40:34,636
Maybe not, but, Alex,
listen to me.
1005
00:40:34,703 --> 00:40:36,618
In the long run,
this woman is going nowhere.
1006
00:40:36,685 --> 00:40:39,333
Got Harvey and me on your side.
You get the trifecta,
1007
00:40:39,400 --> 00:40:42,127
I don't care what she does.
Never gonna beat you again.
1008
00:40:42,194 --> 00:40:44,428
Are you suggesting
I kiss Robert Zane's ass?
1009
00:40:44,495 --> 00:40:46,393
- 'Cause I'm not gonna do that.
- No, Alex.
1010
00:40:46,460 --> 00:40:48,923
I'm just saying
get to know the man.
1011
00:40:48,990 --> 00:40:51,154
And how exactly would you
suggest I do that?
1012
00:40:51,221 --> 00:40:52,865
That's up to you.
I happen to know
1013
00:40:52,932 --> 00:40:54,745
the man plays golf.
So do you.
1014
00:40:54,825 --> 00:40:58,783
If it were up to me,
I would start right there.
1015
00:41:14,184 --> 00:41:15,945
Make yourself at home.
1016
00:41:16,250 --> 00:41:18,132
Don't mind if I do.
1017
00:41:19,201 --> 00:41:21,301
Well, as long as you're here.
1018
00:41:21,691 --> 00:41:24,061
You came through,
like always.
1019
00:41:24,157 --> 00:41:25,988
Thanks, Samantha.
Like always.
1020
00:41:26,100 --> 00:41:28,377
What happened to,
"You let me down a time or two"?
1021
00:41:28,444 --> 00:41:30,745
Come on, you know
I get like that sometimes.
1022
00:41:31,985 --> 00:41:33,951
What's going on?
Something on your mind?
1023
00:41:34,018 --> 00:41:36,260
Yeah, there is.
I did what you asked and
1024
00:41:36,327 --> 00:41:38,575
now I have something to ask.
What's that?
1025
00:41:38,642 --> 00:41:40,771
I don't want to just be
your Michael Clayton.
1026
00:41:40,859 --> 00:41:42,369
I want more.
1027
00:41:43,215 --> 00:41:45,832
- I'm married.
- Come on, Robert.
1028
00:41:45,936 --> 00:41:48,221
You know what I want,
and it's time.
1029
00:41:48,288 --> 00:41:49,870
Samantha,
we've been over this.
1030
00:41:49,937 --> 00:41:53,256
You get name partner,
and you're not going to be able
1031
00:41:53,323 --> 00:41:54,519
to operate the way
you always have.
1032
00:41:54,586 --> 00:41:56,297
You mean I won't be able
to clean up your messes.
1033
00:41:56,364 --> 00:41:58,438
My messes aren't
the only ones you clean up.
1034
00:41:58,505 --> 00:42:00,738
I believe you spend half the time
cleaning up your own.
1035
00:42:00,805 --> 00:42:02,751
Oh, is that what I spent
the last few days doing?
1036
00:42:02,818 --> 00:42:04,815
- Samantha?
- Robert, I want name partner.
1037
00:42:04,882 --> 00:42:06,874
And I want it before
the year is out.
1038
00:42:07,003 --> 00:42:08,245
Or what?
1039
00:42:08,656 --> 00:42:10,659
Before the year is out,
Robert.
1040
00:42:14,134 --> 00:42:16,966
♪♪
Synchronized by srjanapala
79532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.