All language subtitles for Suits S08 E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,005 --> 00:00:00,978 Previously, on "Suits"... 2 00:00:01,035 --> 00:00:02,577 Which one of my clients are you after? 3 00:00:02,644 --> 00:00:04,339 Because we both know you can't have Pfizer. 4 00:00:04,406 --> 00:00:06,298 - Yes, I can. - Then make me name partner. 5 00:00:06,365 --> 00:00:08,129 You don't just slap somebody's name on the wall 6 00:00:08,196 --> 00:00:09,614 - to get a client. - I'm not just slapping 7 00:00:09,649 --> 00:00:10,926 his name up, Louis. 8 00:00:10,993 --> 00:00:12,171 I'm making a move. 9 00:00:12,238 --> 00:00:14,317 I'm not saying Donna doesn't deserve a promotion; 10 00:00:14,384 --> 00:00:16,754 I'm just saying making partner means something. 11 00:00:16,821 --> 00:00:18,911 And I'm concerned that being one here 12 00:00:18,978 --> 00:00:20,899 won't mean what it used to. 13 00:00:20,966 --> 00:00:22,524 This is an amazing amount of work. 14 00:00:22,591 --> 00:00:23,727 I stayed up all night doing it. 15 00:00:23,794 --> 00:00:25,408 But I thought you take the night shift with your son. 16 00:00:25,475 --> 00:00:26,965 I told my wife she'd have to take it last night. 17 00:00:27,032 --> 00:00:28,864 I thought you might need a little relief. 18 00:00:28,931 --> 00:00:30,864 - You sure? - Support his head. 19 00:00:30,931 --> 00:00:31,967 There we go. 20 00:00:32,034 --> 00:00:34,126 Holy shit. Gordon doesn't really wanna take over. 21 00:00:34,193 --> 00:00:35,559 He just wants to orchestrate a deal 22 00:00:35,626 --> 00:00:36,809 where his guys come back, 23 00:00:36,876 --> 00:00:38,431 they vote to merge with Zane, 24 00:00:38,498 --> 00:00:39,657 and we cease to exist. 25 00:00:39,724 --> 00:00:41,262 I just found out that my two partners 26 00:00:41,329 --> 00:00:43,157 are willing to stab me in the back. 27 00:00:43,224 --> 00:00:45,184 God damn it, Louis. I'm trying the best I can. 28 00:00:45,251 --> 00:00:46,670 Well, then, try something else, 29 00:00:46,737 --> 00:00:48,720 because giving you the reins a half hour 30 00:00:48,787 --> 00:00:50,018 before we drive off a cliff 31 00:00:50,085 --> 00:00:51,491 isn't gonna do shit. 32 00:00:51,558 --> 00:00:54,142 I just came to make sure that the paperwork was in order 33 00:00:54,209 --> 00:00:56,744 for your clients to come over and join our new firm. 34 00:00:56,811 --> 00:00:58,746 I went and saw Andy Forsyth today. 35 00:00:58,813 --> 00:01:01,243 You went to see him about us moving to Seattle? 36 00:01:01,310 --> 00:01:03,348 If we're ever gonna do something like this in our lives, 37 00:01:03,415 --> 00:01:04,499 now is the time. 38 00:01:04,566 --> 00:01:06,916 - And what about the wedding? - We could move it up. 39 00:01:06,983 --> 00:01:08,436 If I've learned one thing, 40 00:01:08,503 --> 00:01:10,765 it's that there is nothing that I can't handle 41 00:01:10,832 --> 00:01:12,177 when I have you by my side. 42 00:01:12,244 --> 00:01:13,954 You're the husband I've always wanted. 43 00:01:14,021 --> 00:01:16,859 And I can't wait to begin our adventure together. 44 00:01:17,562 --> 00:01:19,347 Rachel and I were offered a chance 45 00:01:19,414 --> 00:01:20,804 to run a firm in Seattle. 46 00:01:20,871 --> 00:01:22,714 - Mike... - Harvey, this is who I am. 47 00:01:22,781 --> 00:01:24,144 It's who I've always been. 48 00:01:24,201 --> 00:01:25,731 It's time, Harvey. 49 00:01:31,408 --> 00:01:32,970 I'll tell you what, Robert. 50 00:01:33,201 --> 00:01:34,801 Your baby girl just got married, 51 00:01:34,868 --> 00:01:36,314 I'm gonna throw you a bone. 52 00:01:36,381 --> 00:01:37,836 Your name goes first. 53 00:01:37,903 --> 00:01:39,193 No. No. 54 00:01:39,551 --> 00:01:41,348 You think I don't know what you're doing. 55 00:01:41,415 --> 00:01:43,665 Then I owe you. Yours goes first. 56 00:01:43,732 --> 00:01:44,862 You saying I owe you? 57 00:01:44,929 --> 00:01:46,985 You do owe me. I saved your ass. 58 00:01:47,052 --> 00:01:48,762 Well, you only did that because we put you 59 00:01:48,829 --> 00:01:50,017 in a terrible position. 60 00:01:50,084 --> 00:01:52,486 Wait. That's against me. 61 00:01:52,553 --> 00:01:55,155 Jesus Christ, what have I got myself into? 62 00:01:55,222 --> 00:01:56,401 I'll tell you what. 63 00:01:56,468 --> 00:01:58,606 You got yourself into Zane Specter Litt. 64 00:01:58,673 --> 00:02:01,126 Or Specter Zane Litt. 65 00:02:01,248 --> 00:02:02,743 Either way... 66 00:02:03,623 --> 00:02:05,923 - Litt comes last. - Litt comes last. 67 00:02:11,814 --> 00:02:12,845 Hey. 68 00:02:13,507 --> 00:02:14,983 Wanna go out and get a burger? 69 00:02:15,050 --> 00:02:17,083 I do. But it's 2:00 a.m. 70 00:02:17,197 --> 00:02:18,727 If I go out for a burger right now, 71 00:02:18,794 --> 00:02:20,552 the only thing I'm getting is a divorce. 72 00:02:20,619 --> 00:02:22,610 Copy that. I'll get you one from the kitchen. 73 00:02:22,677 --> 00:02:23,969 Yeah, meet me downstairs. 74 00:02:24,036 --> 00:02:26,091 Hide it in the gift bag or some shit. 75 00:03:01,930 --> 00:03:04,036 - You're here early. - I am. 76 00:03:04,227 --> 00:03:06,876 I know this is about the time you finish your morning run. 77 00:03:06,943 --> 00:03:08,372 Look, Harvey. If this is about me 78 00:03:08,439 --> 00:03:09,865 getting into it with Louis while you were gone... 79 00:03:09,932 --> 00:03:11,532 It isn't. I didn't even know that happened. 80 00:03:11,599 --> 00:03:13,537 Well, you might as well hear about it now. 81 00:03:13,604 --> 00:03:15,405 I came to him with an idea to save the firm 82 00:03:15,472 --> 00:03:17,744 that involved making me temporary managing partner 83 00:03:17,811 --> 00:03:18,994 and he bit my head off. 84 00:03:19,061 --> 00:03:20,860 Let me guess, he thought you were coming after me. 85 00:03:20,927 --> 00:03:22,374 Harvey, I would never do that to you. 86 00:03:22,441 --> 00:03:24,595 I know that, but that's not what I'm here to talk about. 87 00:03:24,662 --> 00:03:27,549 I'm here to tell you that as of this morning 88 00:03:27,616 --> 00:03:29,343 we're merging with Robert Zane. 89 00:03:29,410 --> 00:03:30,799 - What? - Alex. 90 00:03:30,866 --> 00:03:32,251 I don't believe it. 91 00:03:32,318 --> 00:03:33,887 When I came over you said my name 92 00:03:33,954 --> 00:03:34,951 would be the one to go up next. 93 00:03:35,018 --> 00:03:36,120 I know that, but this was 94 00:03:36,187 --> 00:03:37,856 the only way to save the firm. 95 00:03:38,012 --> 00:03:39,777 And you know as well as I do, 96 00:03:39,844 --> 00:03:41,419 Zane has been a name partner 97 00:03:41,486 --> 00:03:43,280 longer than me and Louis combined. 98 00:03:43,665 --> 00:03:45,762 All right, I get it. 99 00:03:45,873 --> 00:03:47,302 But we had an agreement. 100 00:03:47,407 --> 00:03:49,632 And I want your word right now that you're gonna honor it. 101 00:03:49,699 --> 00:03:52,684 You have my word. Your name goes up next. 102 00:03:54,443 --> 00:03:55,720 All right. 103 00:03:56,413 --> 00:03:57,950 One more thing. 104 00:03:58,190 --> 00:04:00,631 Did Louis know about the merger before this morning? 105 00:04:00,698 --> 00:04:01,844 Yeah, why? 106 00:04:01,988 --> 00:04:03,490 Because if he didn't tell me about it, 107 00:04:03,557 --> 00:04:05,115 he must really not trust me. 108 00:04:05,182 --> 00:04:07,136 Which means when it is time to put my name up there... 109 00:04:07,203 --> 00:04:09,476 - Louis'll be fine, Alex. - And what if he's not? 110 00:04:09,543 --> 00:04:11,866 Like I said, you have my word. 111 00:04:18,437 --> 00:04:19,679 Of course I would do that for you. 112 00:04:19,746 --> 00:04:21,918 I would do anything for you because I love you. 113 00:04:22,774 --> 00:04:24,640 I promise. I will never bring it up again. 114 00:04:24,707 --> 00:04:26,504 We never have to get a Maine Coon. 115 00:04:28,446 --> 00:04:30,066 - Sheila? - Yes. 116 00:04:30,133 --> 00:04:32,355 Anyway, I brought you in because I want... 117 00:04:32,453 --> 00:04:34,097 Katrina, what's on your mind? 118 00:04:34,164 --> 00:04:37,464 Nothing. It's just, giving up cats? 119 00:04:37,769 --> 00:04:40,068 Louis, after all she put you through, are you sure? 120 00:04:40,135 --> 00:04:41,188 I am. And besides, 121 00:04:41,255 --> 00:04:43,081 she's still open to getting a short hair. 122 00:04:43,906 --> 00:04:46,191 - Well, then I'm happy for you. - And I'm happy for you, too, 123 00:04:46,258 --> 00:04:47,896 because today is the day that you get to make 124 00:04:47,963 --> 00:04:49,334 your two greatest loves more efficient. 125 00:04:49,401 --> 00:04:51,229 Don't tell me. We're merging with Zane; 126 00:04:51,296 --> 00:04:52,858 we have more associates than we can handle; 127 00:04:52,925 --> 00:04:54,176 and you need the one person 128 00:04:54,243 --> 00:04:56,627 who worked at both firms to cull that herd. 129 00:04:56,694 --> 00:04:58,160 Exactly. And now I need you to come up 130 00:04:58,227 --> 00:05:00,116 with a list of the ten least-efficient associates 131 00:05:00,183 --> 00:05:01,983 without telling me names or whether or not 132 00:05:02,050 --> 00:05:03,589 they come from Zane or us. 133 00:05:03,656 --> 00:05:04,739 Got it. 134 00:05:04,807 --> 00:05:06,417 And, Katrina? 135 00:05:07,031 --> 00:05:09,592 Thanks for your concern about Sheila and me. 136 00:05:09,659 --> 00:05:11,362 Louis, you know I care for you 137 00:05:11,429 --> 00:05:13,401 deeply in a completely asexual manner. 138 00:05:13,468 --> 00:05:14,699 And I too care for you deeply 139 00:05:14,766 --> 00:05:16,877 and see you neither as man nor woman. 140 00:05:17,258 --> 00:05:18,839 Thank you, Louis. 141 00:05:19,295 --> 00:05:21,284 Kinder words were never spoken. 142 00:05:21,462 --> 00:05:23,870 I'll have my list for you by the end of the day. 143 00:05:31,715 --> 00:05:33,450 I'm gonna miss her too. 144 00:05:34,501 --> 00:05:36,263 I'm not sure which is worse. 145 00:05:36,369 --> 00:05:37,692 Finding out Mike was a fraud 146 00:05:37,759 --> 00:05:39,674 or that he's taking my daughter away. 147 00:05:41,140 --> 00:05:43,216 Pretty sure it was the fraud thing. 148 00:05:43,637 --> 00:05:45,173 You probably got a point. 149 00:05:45,240 --> 00:05:47,617 Speaking of frauds and your daughter. 150 00:05:55,529 --> 00:05:56,715 She left that for me? 151 00:05:56,782 --> 00:05:59,301 A little welcome to the firm from your little girl. 152 00:06:01,373 --> 00:06:02,657 By the way, Harvey wants to meet 153 00:06:02,724 --> 00:06:04,034 at 9:30 in the conference room. 154 00:06:04,101 --> 00:06:05,431 So in the meantime, why don't you 155 00:06:05,498 --> 00:06:07,493 set yourself up in Mike's old office. 156 00:06:08,012 --> 00:06:09,181 Thank you, Donna. 157 00:06:09,248 --> 00:06:10,439 It's nice to have you here, Robert. 158 00:06:10,506 --> 00:06:13,161 Oh, we'll see how nice it is once I tell Harvey 159 00:06:13,228 --> 00:06:15,343 it's not his old office that I'm looking to be in. 160 00:06:15,587 --> 00:06:17,721 Claiming managing partner already. 161 00:06:18,242 --> 00:06:20,067 Isn't that a bold statement for day one? 162 00:06:20,134 --> 00:06:21,400 Let me tell you something, Red. 163 00:06:21,467 --> 00:06:23,773 I've been making bold statements my entire career. 164 00:06:23,840 --> 00:06:26,827 I'm sure as hell not about to stop now. 165 00:06:32,942 --> 00:06:36,183 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 166 00:06:36,284 --> 00:06:39,714 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 167 00:06:39,781 --> 00:06:42,871 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 168 00:06:42,938 --> 00:06:46,267 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 169 00:06:46,334 --> 00:06:49,544 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 170 00:06:49,630 --> 00:06:53,374 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 171 00:06:53,441 --> 00:06:54,726 ♪ All right ♪ 172 00:06:54,793 --> 00:06:58,866 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ 173 00:06:58,933 --> 00:07:00,613 *SUITS* Season 08 Episode 01 Episode Title: "Right-Hand Man" 174 00:07:00,680 --> 00:07:02,816 ♪ The greenback boogie ♪ 175 00:07:04,419 --> 00:07:06,049 All right, I think we all know 176 00:07:06,116 --> 00:07:07,158 who's gonna be extra managing partner 177 00:07:07,225 --> 00:07:09,025 isn't something we're gonna decide overnight. 178 00:07:09,092 --> 00:07:11,456 Therefore, for the sake of firm harmony, 179 00:07:11,523 --> 00:07:13,593 I suggest we start with conflicts of interest. 180 00:07:13,660 --> 00:07:15,334 - Fine with me. - Me too. 181 00:07:15,493 --> 00:07:17,440 Great. As you can see, 182 00:07:17,507 --> 00:07:20,576 I've taken the liberty of suggesting 183 00:07:20,643 --> 00:07:22,035 who drops which client. 184 00:07:22,102 --> 00:07:24,880 And I am confident you'll agree with all of my proposals 185 00:07:24,947 --> 00:07:27,251 with the exception... I'm not dropping Dexterol. 186 00:07:27,318 --> 00:07:28,718 And I'm not dropping Clavatin. 187 00:07:28,785 --> 00:07:30,509 - Exactly. - Exactly what? 188 00:07:30,576 --> 00:07:31,821 What do you mean, "Exactly what?" 189 00:07:31,888 --> 00:07:33,583 I knew that neither of you would be willing 190 00:07:33,650 --> 00:07:36,206 to give up those particular clients. Exactly that. 191 00:07:36,320 --> 00:07:37,800 You mean you don't have a suggestion? 192 00:07:37,867 --> 00:07:39,109 I have a suggestion. 193 00:07:39,176 --> 00:07:40,635 You drop yours, then the next time 194 00:07:40,702 --> 00:07:42,527 we have a major conflict I'll drop mine. 195 00:07:42,594 --> 00:07:44,495 You sure about that? Because the next major conflict 196 00:07:44,562 --> 00:07:46,456 we're gonna have is who's managing partner. 197 00:07:46,523 --> 00:07:47,965 Then what exactly is your idea? 198 00:07:48,032 --> 00:07:49,554 I say whoever's client billed 199 00:07:49,621 --> 00:07:50,871 the most hours last year stays. 200 00:07:50,938 --> 00:07:52,303 Well, that's pretty damn convenient 201 00:07:52,370 --> 00:07:54,682 because your client went through a merger 202 00:07:54,749 --> 00:07:56,175 so their billables are inflated. 203 00:07:56,242 --> 00:07:57,845 You're saying that the sun got in your eyes 204 00:07:57,912 --> 00:07:59,319 and that's why you dropped the big pass? 205 00:07:59,386 --> 00:08:00,668 Wait a second, Harvey's right. 206 00:08:00,735 --> 00:08:02,369 - Come again? - No, not about who to drop. 207 00:08:02,436 --> 00:08:04,191 Your client did just go through a merger. 208 00:08:04,258 --> 00:08:05,969 They're in a whole new line of business. 209 00:08:06,036 --> 00:08:09,329 Most of which doesn't conflict with Clavatin anymore. 210 00:08:09,396 --> 00:08:10,763 - Where you going with this? - I'm saying if 211 00:08:10,830 --> 00:08:12,377 we can get either client to drop 212 00:08:12,444 --> 00:08:14,182 the one division where they still overlap 213 00:08:14,249 --> 00:08:15,978 you can keep them both. 214 00:08:17,532 --> 00:08:20,441 Well, in that case I'll get my client to drop. 215 00:08:20,508 --> 00:08:21,789 It's the least I can do. 216 00:08:21,856 --> 00:08:23,670 Oh, no. I'll do the honors. 217 00:08:23,737 --> 00:08:25,616 After all, you welcomed me into your home. 218 00:08:25,683 --> 00:08:27,362 Why don't we make it a friendly wager. 219 00:08:27,429 --> 00:08:29,026 We each get our client to drop. 220 00:08:29,093 --> 00:08:30,538 First one who gets there wins. 221 00:08:30,605 --> 00:08:32,210 Sure thing. 222 00:08:43,374 --> 00:08:44,927 Don't do it. 223 00:08:46,098 --> 00:08:47,618 Don't do what? 224 00:08:48,026 --> 00:08:50,501 Don't try to get Zane's client to dump their division 225 00:08:50,568 --> 00:08:52,380 after telling him you'd get your client to do it. 226 00:08:52,447 --> 00:08:53,702 How do you even know that's what happened? 227 00:08:53,769 --> 00:08:55,093 I know because Louis told me. 228 00:08:55,160 --> 00:08:56,551 What do you mean Louis told you? 229 00:08:56,618 --> 00:08:58,218 The meeting just ended two seconds ago 230 00:08:58,285 --> 00:08:59,452 and I came right back here. 231 00:08:59,519 --> 00:09:01,189 In that case, I mean, 232 00:09:01,256 --> 00:09:03,366 I heard Louis' voice on the recording device 233 00:09:03,433 --> 00:09:04,921 that I had installed in the conference room. 234 00:09:04,988 --> 00:09:06,813 - You bugged the meeting? - Bugged is such 235 00:09:06,880 --> 00:09:07,811 a distasteful word. 236 00:09:07,878 --> 00:09:09,571 - That's not an answer. - Okay. 237 00:09:09,718 --> 00:09:11,099 You want an answer? 238 00:09:11,879 --> 00:09:13,628 I have been listening to your conversations 239 00:09:13,695 --> 00:09:16,040 since you were an associate and I'm not about to stop now. 240 00:09:16,107 --> 00:09:17,455 Now, do you want to quibble about my methods 241 00:09:17,522 --> 00:09:19,659 or do you want to get the part where I save you from yourself? 242 00:09:19,726 --> 00:09:21,350 - Donna. - Harvey, you heard him. 243 00:09:21,417 --> 00:09:23,061 Zane's got his eye on managing partner. 244 00:09:23,128 --> 00:09:24,485 I know good and well what he's after. 245 00:09:24,552 --> 00:09:26,585 Then why would you give him ammunition? 246 00:09:27,587 --> 00:09:29,727 Because you think this is gonna be fun. 247 00:09:29,943 --> 00:09:31,456 But trust me, you go after him 248 00:09:31,523 --> 00:09:33,402 and it's gonna get more serious than you thought. 249 00:09:33,469 --> 00:09:34,963 And in the end, you're just gonna prove 250 00:09:35,030 --> 00:09:37,592 that he's better suited to be in your office than you. 251 00:09:39,988 --> 00:09:41,481 Okay, Donna. 252 00:09:42,536 --> 00:09:44,970 Okay, you're not gonna pick a fight with Robert Zane? 253 00:09:45,108 --> 00:09:47,904 No. Okay, I'm gonna find someone else to do it for me. 254 00:09:55,670 --> 00:09:57,211 Twice in one day. 255 00:09:57,278 --> 00:09:58,710 To what do I owe the pleasure now? 256 00:09:58,777 --> 00:10:00,408 I'm here to tell you, you want your name 257 00:10:00,475 --> 00:10:01,749 on the door you got to earn it. 258 00:10:01,816 --> 00:10:03,062 I thought I already had. 259 00:10:03,129 --> 00:10:04,606 Maybe you have, maybe you haven't, but 260 00:10:04,673 --> 00:10:06,178 I got something for you to do anyway. 261 00:10:06,245 --> 00:10:07,298 And what exactly is that? 262 00:10:07,365 --> 00:10:09,417 I need you to get Robert Zane's biggest client 263 00:10:09,484 --> 00:10:11,368 to sell their manufacturing division. 264 00:10:11,887 --> 00:10:13,887 Harvey, you point me up the hill, 265 00:10:13,954 --> 00:10:15,432 I'm gonna kill whoever's at the top. 266 00:10:15,499 --> 00:10:17,038 - But? - But in this case, 267 00:10:17,105 --> 00:10:18,514 the guy at the top is on our side. 268 00:10:18,581 --> 00:10:20,126 - Is he? - What are you talking about? 269 00:10:20,193 --> 00:10:22,168 I'm telling you this is gonna determine 270 00:10:22,235 --> 00:10:23,356 who runs the firm. 271 00:10:23,423 --> 00:10:24,693 Zane knows it and I know it. 272 00:10:24,760 --> 00:10:26,583 So if you want me to be able to live up 273 00:10:26,650 --> 00:10:29,339 to that promise, I need you to do this. 274 00:10:29,406 --> 00:10:30,708 And I don't like being threatened 275 00:10:30,775 --> 00:10:32,465 for you to uphold a promise you already made. 276 00:10:32,532 --> 00:10:34,183 I don't either, but like it or not, 277 00:10:34,250 --> 00:10:35,947 this benefits both of us. 278 00:10:36,014 --> 00:10:38,044 And I guarantee you right now, Zane's going to 279 00:10:38,111 --> 00:10:39,937 his right-hand man to ask the same thing. 280 00:10:40,004 --> 00:10:41,187 And who is his right hand? 281 00:10:41,254 --> 00:10:43,356 Your job isn't to ask who he is. 282 00:10:43,494 --> 00:10:45,474 Your job is to kick his ass. 283 00:11:15,590 --> 00:11:16,679 You planning on making it in 284 00:11:16,746 --> 00:11:18,653 to the new offices anytime soon? 285 00:11:19,182 --> 00:11:20,912 What for? Help you pick out new lamps? 286 00:11:20,979 --> 00:11:22,056 What's that supposed to mean? 287 00:11:22,123 --> 00:11:23,837 It means I knew you'd come in here and ask me 288 00:11:23,904 --> 00:11:25,581 to take care of whatever needs taking care of 289 00:11:25,648 --> 00:11:27,273 whenever it needs taking care of. 290 00:11:27,387 --> 00:11:29,566 So unless you want to step in and take a beating, 291 00:11:29,633 --> 00:11:30,712 why don't you just get to it? 292 00:11:30,779 --> 00:11:32,236 You think I couldn't handle you? 293 00:11:32,303 --> 00:11:33,377 I think if you took your tie off, 294 00:11:33,444 --> 00:11:35,076 we could find out. 295 00:11:35,361 --> 00:11:37,081 Shit, I come up there and get my ass kicked 296 00:11:37,148 --> 00:11:39,190 by a skinny white girl, my life would never be the same. 297 00:11:39,257 --> 00:11:41,491 So what do we got? A number two, a number six? 298 00:11:41,558 --> 00:11:43,341 Number 14 with a side of 11. 299 00:11:43,408 --> 00:11:45,007 Well, leave the file and the particulars, 300 00:11:45,074 --> 00:11:46,994 - I'll get to it when I'm done. - Samantha. 301 00:11:47,061 --> 00:11:48,905 I need you to come through for me on this one. 302 00:11:48,972 --> 00:11:50,948 Come on, Robert, have I ever let you down before? 303 00:11:51,015 --> 00:11:52,762 You've never lost, but you have let me down 304 00:11:52,829 --> 00:11:54,200 a time or two. 305 00:11:54,453 --> 00:11:56,243 Well, then, I give you my word this will not 306 00:11:56,310 --> 00:11:57,898 be one of those times. 307 00:12:04,256 --> 00:12:07,082 Damn, could kick my ass. 308 00:12:15,528 --> 00:12:16,796 Katrina, what are you doing here? 309 00:12:16,863 --> 00:12:18,119 - I gave you an assignment... - I finished it. 310 00:12:18,186 --> 00:12:19,355 What do you mean you finished it? 311 00:12:19,422 --> 00:12:21,042 I asked you to evaluate 50 associates. 312 00:12:21,109 --> 00:12:22,213 How could you have done that already? 313 00:12:22,280 --> 00:12:24,071 I didn't. PATTIE did it for me. 314 00:12:24,138 --> 00:12:25,712 - Who the hell's Pattie? - Not who, what. 315 00:12:25,779 --> 00:12:27,158 Personal Assessment Tallying 316 00:12:27,225 --> 00:12:28,854 and Totalling Individual Efficiency. 317 00:12:28,921 --> 00:12:29,826 Say what now? 318 00:12:29,893 --> 00:12:32,297 I plugged in 16 parameters and quantifiables, 319 00:12:32,364 --> 00:12:33,925 PATTIE popped out a list ranking the associates 320 00:12:33,992 --> 00:12:34,900 from 1 to 50. 321 00:12:34,967 --> 00:12:36,434 - Katrina, this is amazing. - Not only that, 322 00:12:36,501 --> 00:12:37,413 it's completely objective. 323 00:12:37,480 --> 00:12:39,784 The bottom ten are the least efficient, period. 324 00:12:39,851 --> 00:12:41,431 Well, then I guess all that's left is for you 325 00:12:41,498 --> 00:12:42,856 to tell me who they are and for me to let them go. 326 00:12:42,923 --> 00:12:44,166 About that, Louis. 327 00:12:44,233 --> 00:12:46,353 I'd like to be the one to do the letting go. 328 00:12:46,456 --> 00:12:48,252 Katrina, I could never ask you to do that. 329 00:12:48,319 --> 00:12:49,879 You're not asking; I am. 330 00:12:49,946 --> 00:12:51,371 I don't understand. Why would you want to? 331 00:12:51,438 --> 00:12:53,559 Louis, you told me I could be senior partner one day. 332 00:12:53,626 --> 00:12:56,052 Which means, I need to be able to do things like this. 333 00:12:56,119 --> 00:12:57,890 - But... - And as Ned Stark would say, 334 00:12:57,957 --> 00:13:00,493 "He who passes the sentence should swing the sword." 335 00:13:00,560 --> 00:13:02,232 You know I can never argue with Ned Stark. 336 00:13:02,299 --> 00:13:03,635 I do. 337 00:13:03,999 --> 00:13:05,501 Thank you. 338 00:13:06,343 --> 00:13:07,771 Katrina. 339 00:13:09,155 --> 00:13:11,900 Make them clean deaths. I will. 340 00:13:23,268 --> 00:13:24,537 Jeremy Stiller. 341 00:13:24,852 --> 00:13:26,926 - Who are you? - I work for Robert Zane. 342 00:13:27,001 --> 00:13:29,382 Ah. Well, I'm sorry Ms. Works for Robert Zane, 343 00:13:29,449 --> 00:13:30,528 but this is private property. 344 00:13:30,595 --> 00:13:32,037 I'm gonna have to ask you to leave. 345 00:13:32,104 --> 00:13:34,191 I have to say, it almost feels like you knew 346 00:13:34,258 --> 00:13:35,597 this encounter would happen. 347 00:13:35,664 --> 00:13:37,342 That's because Alex Williams told me 348 00:13:37,409 --> 00:13:39,277 a man named Sam Wheeler would be coming. 349 00:13:39,344 --> 00:13:40,875 Which means he was resourceful enough 350 00:13:40,942 --> 00:13:43,184 to find out my name but didn't have enough imagination 351 00:13:43,251 --> 00:13:44,243 to think I might be a woman. 352 00:13:44,310 --> 00:13:45,354 Well, he had enough imagination 353 00:13:45,421 --> 00:13:46,508 to tell me not to take your call. 354 00:13:46,575 --> 00:13:47,873 And he only did that because he's afraid 355 00:13:47,940 --> 00:13:49,487 you might like what I have to say. 356 00:13:49,554 --> 00:13:51,213 Well, I don't. Even if I did, 357 00:13:51,280 --> 00:13:52,490 I'm loyal to Specter Litt. 358 00:13:52,557 --> 00:13:53,794 Look, I'm sorry. 359 00:13:53,861 --> 00:13:55,387 Clearly we got off on the wrong foot, 360 00:13:55,454 --> 00:13:56,957 - but I... - We did. Now if you don't mind, 361 00:13:57,024 --> 00:13:58,694 I have work to do. 362 00:14:02,269 --> 00:14:03,790 I grew up poor. 363 00:14:03,857 --> 00:14:05,691 We lived on a farm and my only chance 364 00:14:05,758 --> 00:14:07,551 of going to college was to get a scholarship, 365 00:14:07,618 --> 00:14:09,319 which I did. 366 00:14:09,392 --> 00:14:12,392 Sophomore year, the company that funded my scholarship 367 00:14:12,459 --> 00:14:13,972 went out of business. 368 00:14:14,039 --> 00:14:15,621 So I had a choice. 369 00:14:15,997 --> 00:14:18,885 Do it myself, or don't do it at all. 370 00:14:20,369 --> 00:14:23,922 Since then, I have scratched and clawed 371 00:14:23,989 --> 00:14:26,342 for everything I have ever had. 372 00:14:26,923 --> 00:14:28,470 Why are you telling me this? 373 00:14:28,537 --> 00:14:29,841 Because the details were different 374 00:14:29,908 --> 00:14:32,097 but I know the same thing happened to you. 375 00:14:33,912 --> 00:14:35,256 Please. 376 00:14:35,976 --> 00:14:38,877 All I'm asking is for you to hear me out. 377 00:14:40,986 --> 00:14:42,765 Okay, I'll hear you out. 378 00:14:42,832 --> 00:14:44,988 But there's no way I'm dropping my business. 379 00:14:49,089 --> 00:14:50,519 Donna, do you have a minute? 380 00:14:50,586 --> 00:14:51,987 Does this have to do with the associates 381 00:14:52,054 --> 00:14:53,323 - we're letting go? - It does. 382 00:14:53,390 --> 00:14:54,834 And since I understand you'll be doing 383 00:14:54,901 --> 00:14:55,916 exit interviews with them, 384 00:14:55,983 --> 00:14:57,618 I thought you should know who's going. 385 00:14:58,572 --> 00:14:59,945 That's funny. 386 00:15:00,012 --> 00:15:01,683 That's not what I thought you'd be asking. 387 00:15:01,750 --> 00:15:03,074 What do you mean? 388 00:15:03,268 --> 00:15:05,277 Katrina, are you sure you're going to be okay 389 00:15:05,344 --> 00:15:07,637 firing people you've worked with for years? 390 00:15:07,704 --> 00:15:09,362 I mean, I know you value you the firm, but this... 391 00:15:09,429 --> 00:15:11,247 I know it isn't going to be easy, Donna. 392 00:15:11,314 --> 00:15:13,248 I was once let go from here too, 393 00:15:13,315 --> 00:15:15,604 but... I'll tell you what I told Louis. 394 00:15:15,671 --> 00:15:17,262 That if I'm going to grow in my role here 395 00:15:17,329 --> 00:15:19,189 this is something I'm going to have to learn to do. 396 00:15:19,256 --> 00:15:20,925 Fair enough. 397 00:15:22,545 --> 00:15:24,477 Hang on a second, has Louis seen this list? 398 00:15:24,544 --> 00:15:25,657 No, why? 399 00:15:25,725 --> 00:15:26,959 There's a problem with the first name. 400 00:15:27,026 --> 00:15:28,860 - He's not gonna like it. - I know that. 401 00:15:28,927 --> 00:15:30,708 Then I suggest you let him know 402 00:15:30,775 --> 00:15:31,930 before you pull the trigger. 403 00:15:31,997 --> 00:15:34,312 - I can't do that. - Why not? 404 00:15:34,379 --> 00:15:36,642 Because this process is supposed to be impartial. 405 00:15:36,709 --> 00:15:38,557 And if I tell Louis who I'm going to fire 406 00:15:38,624 --> 00:15:40,624 just because he won't like one of the names on the list... 407 00:15:40,691 --> 00:15:42,331 What won't I like? 408 00:15:44,218 --> 00:15:47,029 Louis, Katrina was just informing me 409 00:15:47,096 --> 00:15:48,506 that it's not a good idea for you... 410 00:15:48,573 --> 00:15:50,236 What name? 411 00:15:50,482 --> 00:15:51,662 - Brian. - Nope. 412 00:15:51,729 --> 00:15:53,367 - Louis. - Donna, this is between 413 00:15:53,434 --> 00:15:54,425 Katrina and me. 414 00:15:54,492 --> 00:15:55,675 No, Louis, it isn't. 415 00:15:55,742 --> 00:15:57,712 This is about the firm and its integrity. 416 00:15:57,779 --> 00:15:59,660 You asked me to come up with an objective metric 417 00:15:59,727 --> 00:16:02,081 and by that metric, Brian Altman has to go. 418 00:16:02,148 --> 00:16:03,895 - So change the metric. - I can't do that. 419 00:16:03,962 --> 00:16:05,268 And even if I could he'd be just as likely 420 00:16:05,335 --> 00:16:06,463 to go down as go up. 421 00:16:06,530 --> 00:16:08,073 I understand that, but I don't give a shit. 422 00:16:08,140 --> 00:16:09,426 - Anyone but Brian. - Louis- 423 00:16:09,493 --> 00:16:10,497 Katrina, listen to me. 424 00:16:10,564 --> 00:16:11,812 You asked for this responsibility 425 00:16:11,879 --> 00:16:13,660 so I gave it to you. So now I am telling you 426 00:16:13,727 --> 00:16:15,613 to find a way to keep him. 427 00:16:16,918 --> 00:16:19,902 Okay, Louis. I'll see what I can do. 428 00:16:26,548 --> 00:16:27,852 Harvey, we need to talk. 429 00:16:27,919 --> 00:16:29,102 Don't tell me, there's a problem. 430 00:16:29,169 --> 00:16:30,371 - There is. - What is it now? 431 00:16:30,438 --> 00:16:31,698 It's not that big of a deal, 432 00:16:31,765 --> 00:16:33,623 but you're gonna have to figure out what font to use 433 00:16:33,690 --> 00:16:34,980 to put my name on the letterhead. 434 00:16:35,047 --> 00:16:37,481 Because as of 2:00 p.m. today, Robert Zane's client 435 00:16:37,548 --> 00:16:39,333 is officially dropping their manufacturing division. 436 00:16:39,400 --> 00:16:40,414 You telling me you did it? 437 00:16:40,481 --> 00:16:41,916 Signed, sealed, and delivered, my man. 438 00:16:41,983 --> 00:16:43,365 Now let's get down to figuring out... 439 00:16:43,432 --> 00:16:46,219 What? How to counter my last move? 440 00:16:46,445 --> 00:16:48,159 Because you may have them signed and sealed 441 00:16:48,226 --> 00:16:49,747 but I'm here to tell you your delivery 442 00:16:49,814 --> 00:16:50,985 got lost on the way. 443 00:16:51,052 --> 00:16:53,131 - Who the hell are you? - Her name is Sam Wheeler. 444 00:16:53,198 --> 00:16:55,087 Truth be told, Alex, I prefer Samantha. 445 00:16:55,154 --> 00:16:56,090 You two know each other? 446 00:16:56,157 --> 00:16:57,757 No, but it doesn't take a genius to figure 447 00:16:57,824 --> 00:16:59,640 - out she's Zane's guy. - He didn't figure it out. 448 00:16:59,707 --> 00:17:01,993 What I figured out is, whoever you are, 449 00:17:02,060 --> 00:17:04,078 if you think you can waltz into my office... 450 00:17:04,145 --> 00:17:05,293 - Harvey, I got it. - Do you? 451 00:17:05,360 --> 00:17:07,731 Because unless I'm misreading the situation, 452 00:17:07,798 --> 00:17:09,242 - she's saying you don't. - Harvey. 453 00:17:09,309 --> 00:17:12,255 You know what, you two are obviously having some trouble. 454 00:17:12,322 --> 00:17:14,077 The good news is you'll have plenty of time 455 00:17:14,144 --> 00:17:16,888 to work it out because as of end of business today, 456 00:17:16,955 --> 00:17:19,880 your client is dropping their manufacturing division. 457 00:17:19,947 --> 00:17:21,436 And we can get back to the business of running 458 00:17:21,503 --> 00:17:23,989 this firm under the direction of Robert Zane. 459 00:17:24,431 --> 00:17:27,540 You two have a nice... You know I don't mean it. 460 00:17:31,196 --> 00:17:32,478 No. 461 00:17:32,816 --> 00:17:34,972 - What do you mean, no? - I mean this is my fight. 462 00:17:35,039 --> 00:17:36,724 You asked me to fight it, and I'm not gonna 463 00:17:36,791 --> 00:17:38,213 let you step into the middle of round two. 464 00:17:38,280 --> 00:17:39,795 It may be the middle of round two, 465 00:17:39,862 --> 00:17:42,208 but you just told me you got a first round knock-out. 466 00:17:42,275 --> 00:17:43,972 Well, I was wrong. But I'm still in the ring, 467 00:17:44,039 --> 00:17:46,010 my partnership's on the line, and I'm not getting out. 468 00:17:46,077 --> 00:17:48,772 - Then you better win. - Where you going? 469 00:17:49,397 --> 00:17:52,140 To pick a fight in my own weight class. 470 00:17:56,473 --> 00:17:58,886 Robert, how are you? Settling in all right? 471 00:17:58,953 --> 00:18:00,921 Doing just fine, thanks for asking. 472 00:18:00,988 --> 00:18:02,219 What can I do for you? 473 00:18:02,286 --> 00:18:03,886 I just dropped by to tell you I had 474 00:18:03,953 --> 00:18:06,177 an interesting conversation with your girl, Sam. 475 00:18:06,671 --> 00:18:08,512 She's kicking your ass, isn't she? 476 00:18:08,579 --> 00:18:10,232 Not mine. Since neither of you 477 00:18:10,299 --> 00:18:11,666 had the balls to invite me into the ring. 478 00:18:11,733 --> 00:18:13,136 Just like you didn't invite me. 479 00:18:13,203 --> 00:18:15,692 And don't give me any of this nonsense about we had a deal. 480 00:18:15,759 --> 00:18:17,523 Because you broke it just as fast as I did. 481 00:18:17,590 --> 00:18:19,068 I did, but my issue isn't 482 00:18:19,135 --> 00:18:20,592 that she's fighting your battles for you. 483 00:18:20,659 --> 00:18:22,516 It's that she walked into my office like 484 00:18:22,583 --> 00:18:24,530 I wasn't the managing partner of this firm. 485 00:18:24,597 --> 00:18:26,135 And I didn't like the way she introduced herself 486 00:18:26,202 --> 00:18:27,488 to me either. 487 00:18:27,567 --> 00:18:29,402 But that's not what your issue is. 488 00:18:29,469 --> 00:18:30,786 You're pissed. 489 00:18:30,881 --> 00:18:33,155 Because I didn't get in the ring myself. 490 00:18:33,238 --> 00:18:35,094 Because if I'm not in there, you're not in there. 491 00:18:35,161 --> 00:18:37,073 And you can't stand not being in there. 492 00:18:37,140 --> 00:18:38,982 Are you saying I always have to shoot? 493 00:18:39,049 --> 00:18:40,532 Because I'm fine passing the ball. 494 00:18:40,599 --> 00:18:42,056 I'm talking about being a coach. 495 00:18:42,123 --> 00:18:44,139 And if you were one, you wouldn't mind 496 00:18:44,206 --> 00:18:46,052 just sitting back and watching Samantha Wheeler 497 00:18:46,119 --> 00:18:47,385 eat your boy for breakfast. 498 00:18:47,452 --> 00:18:48,645 And if you think that's gonna happen, 499 00:18:48,712 --> 00:18:49,971 you don't know Alex Williams. 500 00:18:50,038 --> 00:18:52,024 Oh, I know that's what's gonna happen. 501 00:18:52,487 --> 00:18:54,565 And the person you don't know is Harvey Specter. 502 00:18:54,632 --> 00:18:55,928 I know myself just fine. 503 00:18:55,995 --> 00:18:57,985 Then tell me you'll stay the hell out of this. 504 00:18:58,052 --> 00:19:00,744 No problem, I just gave Alex my word I'd stay out. 505 00:19:00,811 --> 00:19:02,472 And what kind of managing partner would I be 506 00:19:02,539 --> 00:19:03,585 if I couldn't live up to my word. 507 00:19:03,652 --> 00:19:05,206 Because, just so we're clear, Robert, 508 00:19:05,273 --> 00:19:07,950 - I am managing partner. - Whatever you say, Harvey. 509 00:19:08,017 --> 00:19:09,469 But remember, you didn't only 510 00:19:09,536 --> 00:19:11,543 give your word to Alex Williams anymore. 511 00:19:11,610 --> 00:19:13,946 You just gave your word to me. 512 00:19:20,096 --> 00:19:22,439 And the next thing I knew... 513 00:19:23,580 --> 00:19:25,660 There were peas everywhere! 514 00:19:25,727 --> 00:19:29,766 On me, on the wall, everywhere but in his mouth. 515 00:19:29,833 --> 00:19:32,578 - I'm telling you, it was... - Disgusting. 516 00:19:33,495 --> 00:19:35,812 I was gonna say adorable, but... 517 00:19:36,969 --> 00:19:38,576 Anyway, this is nice. 518 00:19:38,782 --> 00:19:40,773 Katrina, I'm glad you suggested lunch. 519 00:19:40,840 --> 00:19:43,456 So tell me, Brian. 520 00:19:43,523 --> 00:19:45,462 Do you think that having a baby 521 00:19:45,529 --> 00:19:47,459 has made you more productive in the workplace? 522 00:19:47,526 --> 00:19:49,411 - Are you kidding me? - I see. 523 00:19:49,478 --> 00:19:51,189 Then what about your efficiency? 524 00:19:51,283 --> 00:19:54,099 I understand children sometimes necessitate 525 00:19:54,166 --> 00:19:55,373 better time management skills. 526 00:19:55,440 --> 00:19:57,173 For my wife, maybe. But to tell you the truth, 527 00:19:57,240 --> 00:19:58,595 I'm all over the place. 528 00:19:58,662 --> 00:19:59,745 Then what would you say 529 00:19:59,812 --> 00:20:01,556 are the areas where you do excel? 530 00:20:01,623 --> 00:20:04,358 - With my son? - No, Brian. At work. 531 00:20:05,197 --> 00:20:06,817 Oh, my God. Am I getting fired? 532 00:20:06,884 --> 00:20:08,233 What? No. 533 00:20:08,445 --> 00:20:10,175 We were just talking about babies, 534 00:20:10,242 --> 00:20:11,357 and it got me thinking... 535 00:20:11,424 --> 00:20:13,536 About my time management skills? 536 00:20:13,603 --> 00:20:14,932 Katrina, don't lie to me. I've heard the rumors. 537 00:20:14,999 --> 00:20:17,951 Am I one of the ones being let go from the merger? 538 00:20:18,390 --> 00:20:21,032 You heard right, Brian. We are making some cuts. 539 00:20:21,099 --> 00:20:23,232 But you should know the decisions were based 540 00:20:23,299 --> 00:20:24,810 on completely objective data. 541 00:20:24,877 --> 00:20:26,269 Completely objective? 542 00:20:26,336 --> 00:20:27,901 I work my ass off for this firm. 543 00:20:27,968 --> 00:20:29,551 Well, your numbers certainly don't show that. 544 00:20:29,618 --> 00:20:31,086 - My numbers? - Yes, your numbers. 545 00:20:31,153 --> 00:20:32,893 The thing that indicates how hard you work. 546 00:20:32,960 --> 00:20:34,202 I don't believe this. 547 00:20:34,269 --> 00:20:36,486 You know what, maybe people were right about you. 548 00:20:36,611 --> 00:20:37,807 What does that mean? 549 00:20:37,874 --> 00:20:39,663 It means they say you're cold 550 00:20:39,730 --> 00:20:41,359 and all you care about is your job. 551 00:20:41,475 --> 00:20:43,741 Well, maybe they're right. Maybe you are a robot. 552 00:20:43,808 --> 00:20:45,393 How dare you say that to me. 553 00:20:45,460 --> 00:20:47,075 How dare I say that to you? 554 00:20:47,142 --> 00:20:49,098 I've been showing you pictures of my child 555 00:20:49,165 --> 00:20:51,746 and the whole time you've just been waiting to fire me. 556 00:20:51,813 --> 00:20:53,180 What kind of person would do that? 557 00:20:53,247 --> 00:20:55,488 You know what, the kind of person 558 00:20:55,555 --> 00:20:59,045 who's been trying to figure out how to save your job. 559 00:20:59,350 --> 00:21:01,747 But I haven't heard one thing that I can use 560 00:21:01,814 --> 00:21:03,126 to justify keeping you. 561 00:21:03,193 --> 00:21:06,724 So as far as I'm concerned, you're fired. 562 00:21:12,715 --> 00:21:14,888 Louis, Can I talk to you for second? 563 00:21:14,955 --> 00:21:16,068 Course, what do you need? 564 00:21:16,135 --> 00:21:17,426 I have something I want to run by you. 565 00:21:17,493 --> 00:21:18,767 I need to know if you think it'll work. 566 00:21:18,834 --> 00:21:20,631 - What's going on? - Harvey's trying to get Zane's client 567 00:21:20,698 --> 00:21:22,080 to drop their division, not ours. 568 00:21:22,147 --> 00:21:23,261 And Zane's doing the same thing. 569 00:21:23,328 --> 00:21:25,041 Let me guess, you're on team Harvey. 570 00:21:25,108 --> 00:21:27,088 - Exactly. - What's your plan? 571 00:21:40,030 --> 00:21:41,506 Well? 572 00:21:42,278 --> 00:21:43,485 I love it. 573 00:21:43,553 --> 00:21:44,849 You don't think there's an end around for her 574 00:21:44,916 --> 00:21:46,239 - with an injunction? - The only way she could do 575 00:21:46,306 --> 00:21:47,878 that if she filed an ex-parte motion. 576 00:21:47,945 --> 00:21:49,106 Which she can't do retroactively. 577 00:21:49,173 --> 00:21:50,859 Alex, this is brilliant. 578 00:21:51,003 --> 00:21:53,602 - Do you need help filing it? - No, Louis. I already did. 579 00:21:53,669 --> 00:21:56,012 I was checking to make sure I didn't miss anything. 580 00:21:56,700 --> 00:21:58,199 Hey, Alex. 581 00:21:58,310 --> 00:22:00,707 Harvey told me that you thought I was still mad at you 582 00:22:00,774 --> 00:22:02,645 because I didn't come to you about Zane. 583 00:22:02,712 --> 00:22:04,572 That's not true. As far as I'm concerned, 584 00:22:04,639 --> 00:22:06,650 you are on our side. You always will be. 585 00:22:06,717 --> 00:22:09,964 When the time comes, I'll back you as name partner. 586 00:22:10,299 --> 00:22:12,036 I appreciate that, Louis. 587 00:22:12,242 --> 00:22:14,033 Go get 'em. 588 00:22:22,840 --> 00:22:24,348 Hey, Brian, I was just about to come... 589 00:22:24,415 --> 00:22:26,638 - See me? Bullshit. - What do you mean bullshit? 590 00:22:26,705 --> 00:22:29,156 I mean there's no way you were gonna come see me 591 00:22:29,223 --> 00:22:30,546 because you didn't even have the balls 592 00:22:30,613 --> 00:22:31,646 to fire me to my face. 593 00:22:31,713 --> 00:22:33,241 What? Brian, nobody's firing you. 594 00:22:33,308 --> 00:22:34,390 You're gonna look me in the eye 595 00:22:34,457 --> 00:22:36,993 and tell me that Katrina didn't run her numbers 596 00:22:37,130 --> 00:22:39,738 and determine that I don't work hard enough to serve this firm? 597 00:22:39,805 --> 00:22:40,979 - No, that's not... - You know what? 598 00:22:41,046 --> 00:22:42,715 If you'd at least come and told me yourself, 599 00:22:42,782 --> 00:22:44,548 but why should I expect something like that? 600 00:22:44,615 --> 00:22:46,915 After all, it's not like you ever held my newborn son. 601 00:22:47,044 --> 00:22:49,412 Brian, please wait. 602 00:22:50,603 --> 00:22:53,366 I told Katrina to find a way to keep you 603 00:22:53,433 --> 00:22:54,832 because I believe that you 604 00:22:54,899 --> 00:22:56,925 are more than worthy of serving this firm. 605 00:22:56,992 --> 00:23:00,128 And I do care about you and that is the truth. 606 00:23:00,195 --> 00:23:01,937 Yeah, well, maybe you did tell her all that, 607 00:23:02,004 --> 00:23:04,130 but it didn't stop her from firing me anyway. 608 00:23:04,197 --> 00:23:05,566 - Brian... - You know what, Louis? 609 00:23:05,633 --> 00:23:06,788 If you need me, I'll be spending the next two days 610 00:23:06,855 --> 00:23:08,239 getting my files in order. 611 00:23:08,306 --> 00:23:10,648 Because contrary to Katrina's analysis, 612 00:23:10,715 --> 00:23:14,259 I care about my clients, and I'm a damn good lawyer. 613 00:23:24,584 --> 00:23:25,807 Louis, before you say... 614 00:23:25,874 --> 00:23:27,488 What the fuck is your problem? 615 00:23:27,602 --> 00:23:29,685 I gave you an order and you blatantly ignored me. 616 00:23:29,752 --> 00:23:30,841 I didn't ignore you. 617 00:23:30,908 --> 00:23:32,504 Then what do you call firing Brian 618 00:23:32,571 --> 00:23:34,344 when I specifically told you not to? 619 00:23:34,411 --> 00:23:36,527 Listen to me, I tried not to fire him. 620 00:23:36,594 --> 00:23:38,990 - I took him to lunch, and we... - Oh, good, lunch. 621 00:23:39,057 --> 00:23:40,537 I hope the chicken potpie was delicious. 622 00:23:40,604 --> 00:23:41,833 You still didn't do what I asked. 623 00:23:41,900 --> 00:23:43,157 You know what? 624 00:23:43,224 --> 00:23:45,274 I did do what you originally asked. 625 00:23:45,341 --> 00:23:47,603 To objectively evaluate the associates. 626 00:23:47,670 --> 00:23:49,239 Not coddle your teacher's pet. 627 00:23:49,306 --> 00:23:50,606 Screw what I originally asked. 628 00:23:50,673 --> 00:23:52,602 I told you to rejigger the metrics 629 00:23:52,669 --> 00:23:54,198 to keep a valued associate. 630 00:23:54,265 --> 00:23:56,318 You think fudging the numbers wasn't the first thing I tried? 631 00:23:56,385 --> 00:23:57,441 It didn't work. 632 00:23:57,508 --> 00:24:00,020 He always came out too low. I don't care. 633 00:24:00,087 --> 00:24:02,178 Well, I do. Because I care about this firm. 634 00:24:02,245 --> 00:24:04,608 And what kind of message does rejiggering the metrics 635 00:24:04,675 --> 00:24:07,542 send to the associates who work 100 hours a week, 636 00:24:07,609 --> 00:24:09,494 who eat dinner here every night, 637 00:24:09,561 --> 00:24:12,298 who don't even go on dates, let alone have a baby. 638 00:24:12,365 --> 00:24:15,080 I don't care what message it sends, Katrina. 639 00:24:15,226 --> 00:24:16,819 Brian is staying. 640 00:24:17,003 --> 00:24:19,076 Then you figure out who goes instead. 641 00:24:19,203 --> 00:24:21,232 Because I'm not doing something I don't believe in. 642 00:24:21,299 --> 00:24:24,224 No, Katrina. I told you once and I'm telling you again. 643 00:24:24,374 --> 00:24:27,461 You asked for this job; you are doing it. 644 00:24:40,246 --> 00:24:41,580 Harvey. 645 00:24:41,794 --> 00:24:43,076 You need to take a look at this. 646 00:24:43,143 --> 00:24:44,748 - What is it? - It just came in. 647 00:24:44,815 --> 00:24:46,872 It's a proposed contract of sale for Clavatin's... 648 00:24:46,939 --> 00:24:49,191 Manufacturing division. Son of a bitch. 649 00:24:49,258 --> 00:24:51,119 I need to find out where Judge Thomas is 650 00:24:51,186 --> 00:24:52,449 and I need to find out now. 651 00:24:52,516 --> 00:24:54,643 Harvey, you can't do this without Alex. It's his case. 652 00:24:54,710 --> 00:24:55,944 Then why the hell are you 653 00:24:56,011 --> 00:24:57,343 the one telling me this and not him? 654 00:24:57,410 --> 00:24:58,914 Because he's probably out there fighting 655 00:24:58,981 --> 00:25:00,267 because he thinks he can still win. 656 00:25:00,334 --> 00:25:01,803 Well, he's got one thing right. 657 00:25:01,870 --> 00:25:03,618 We can still win. But he can't. 658 00:25:03,685 --> 00:25:05,578 And if you cut him out, you won't win either. 659 00:25:05,645 --> 00:25:07,037 You think I can't take Samantha Wheeler? 660 00:25:07,104 --> 00:25:08,991 I think you said you'd stay out of it. 661 00:25:09,058 --> 00:25:11,273 And if you take over now without even telling Alex, 662 00:25:11,340 --> 00:25:13,613 then you can find out where Judge Thomas is yourself. 663 00:25:13,680 --> 00:25:15,770 Because I'm not gonna help you tell your own team 664 00:25:15,837 --> 00:25:17,065 that you'll cut them out just to get 665 00:25:17,132 --> 00:25:18,392 the better of Samantha Wheeler. 666 00:25:18,459 --> 00:25:20,589 Look, you want to tell Alex what I'm doing? 667 00:25:20,656 --> 00:25:23,350 Go ahead. I am not about to sit on the sidelines 668 00:25:23,417 --> 00:25:25,128 and watch us lose. 669 00:25:26,565 --> 00:25:28,068 Harvey. 670 00:25:29,806 --> 00:25:32,132 I'm only gonna ask you this once. 671 00:25:34,205 --> 00:25:35,727 Is there a chance you're that overreacting 672 00:25:35,794 --> 00:25:37,658 to Mike having just left? 673 00:25:37,725 --> 00:25:38,886 I don't know, Donna. 674 00:25:38,953 --> 00:25:41,229 But to tell you the truth, I don't care. 675 00:25:43,732 --> 00:25:45,317 Okay. 676 00:25:45,662 --> 00:25:47,192 You win. 677 00:25:48,755 --> 00:25:51,055 I'll find out where Judge Thomas is. 678 00:26:00,724 --> 00:26:02,514 Heavy is the head. 679 00:26:03,409 --> 00:26:06,530 Especially when what has to be done is unjust. 680 00:26:06,597 --> 00:26:07,753 You still don't think that Brian 681 00:26:07,820 --> 00:26:09,200 deserves to stay, do you? 682 00:26:09,267 --> 00:26:10,561 No, I don't. 683 00:26:10,642 --> 00:26:12,290 And when I told Louis that it would send 684 00:26:12,357 --> 00:26:14,216 the wrong kind of message to the people who work 685 00:26:14,283 --> 00:26:17,679 their asses off for this firm a lot more than Brian, 686 00:26:17,893 --> 00:26:19,962 he said he didn't give a shit. 687 00:26:20,030 --> 00:26:21,515 I see. 688 00:26:21,663 --> 00:26:23,564 And what Louis didn't understand was 689 00:26:23,631 --> 00:26:26,394 that the people you're talking about weren't just people. 690 00:26:26,749 --> 00:26:28,608 It was you. How could you... 691 00:26:28,675 --> 00:26:30,687 Because I know what it's like to give everything 692 00:26:30,754 --> 00:26:32,168 and still be taken for granted. 693 00:26:32,235 --> 00:26:33,905 And for what it's worth, I think Louis 694 00:26:33,972 --> 00:26:36,003 was wrong to say what he did. 695 00:26:36,594 --> 00:26:38,668 But he isn't wrong about Brian. 696 00:26:39,101 --> 00:26:41,214 - Well, I don't agree. - I understand that. 697 00:26:41,281 --> 00:26:43,376 Probably has something to do with why you told Harvey 698 00:26:43,443 --> 00:26:45,164 that I shouldn't be made partner last year. 699 00:26:45,231 --> 00:26:47,384 - You knew about that? - I do now. 700 00:26:48,304 --> 00:26:49,963 - Donna, it wasn't... - Tell me. 701 00:26:50,030 --> 00:26:51,611 You ran all the numbers for Louis, 702 00:26:51,678 --> 00:26:54,380 who are the top five most efficient associates? 703 00:26:54,978 --> 00:26:58,885 Jesse, Sarah, Ryan, Carl, and Gina. 704 00:26:59,449 --> 00:27:01,386 - Where does Brian sit? - Right here. 705 00:27:01,453 --> 00:27:03,790 Right here in the center of those five people? 706 00:27:04,882 --> 00:27:06,880 Do you think that's a coincidence? 707 00:27:07,809 --> 00:27:09,206 - I had... - Katrina. 708 00:27:09,273 --> 00:27:11,836 What you have yet to learn is that there are players 709 00:27:11,903 --> 00:27:14,458 who never put up great stats, but you keep them 710 00:27:14,525 --> 00:27:17,089 around because they make the people around them better. 711 00:27:17,156 --> 00:27:19,702 Are you talking about Brian or you? 712 00:27:19,881 --> 00:27:21,689 I'm talking about both. 713 00:27:22,184 --> 00:27:23,686 So what do I do? 714 00:27:23,753 --> 00:27:25,176 You do what you said you'd do. 715 00:27:25,243 --> 00:27:27,470 You evaluate the associates. 716 00:27:28,023 --> 00:27:30,595 Only this time, do it better. 717 00:27:33,414 --> 00:27:35,361 I'm sorry, Donna. 718 00:27:38,117 --> 00:27:39,798 I shouldn't have gone to Harvey. 719 00:27:39,865 --> 00:27:41,785 It's okay, Katrina. 720 00:27:42,049 --> 00:27:44,910 COO is where I'm meant to be. 721 00:27:50,064 --> 00:27:52,067 - Harvey. - Alex, 722 00:27:52,134 --> 00:27:54,347 - before you say anything... - No, you gave me your word 723 00:27:54,414 --> 00:27:55,709 that you were gonna stay out of this. 724 00:27:55,776 --> 00:27:57,429 The next thing I know, you're having a meeting 725 00:27:57,496 --> 00:27:58,582 about my client without me. 726 00:27:58,649 --> 00:28:00,728 - First of all, it's my client. - And it's my case. 727 00:28:00,795 --> 00:28:02,126 Which you were about to lose. 728 00:28:02,193 --> 00:28:03,609 - It was a setback. - Bullshit. 729 00:28:03,676 --> 00:28:04,927 You were getting your ass kicked. 730 00:28:04,994 --> 00:28:06,787 - And don't tell me you weren't. - God damn it, Harvey. 731 00:28:06,854 --> 00:28:08,847 Listen to me, Alex. This woman is no joke. 732 00:28:08,914 --> 00:28:10,361 You saying I am? 733 00:28:10,637 --> 00:28:13,024 I'm saying I just met with Judge Thomas, 734 00:28:13,091 --> 00:28:15,795 so I know exactly what it's gonna take to beat her. 735 00:28:15,862 --> 00:28:18,591 So the hell what? I can play dirty just as well as you. 736 00:28:18,658 --> 00:28:20,458 Maybe you can, but I gave you a promise 737 00:28:20,525 --> 00:28:21,820 to put your name on the wall. 738 00:28:21,887 --> 00:28:24,659 And if you play dirty to beat Robert Zane's right hand, 739 00:28:24,726 --> 00:28:26,579 - it isn't gonna happen. - You know what I think? 740 00:28:26,646 --> 00:28:28,375 That sounds like some bullshit by a guy 741 00:28:28,442 --> 00:28:30,582 who's just gonna do what he wants like he always does. 742 00:28:30,649 --> 00:28:33,800 What I want, Alex, is to stay managing partner. 743 00:28:33,867 --> 00:28:35,067 This is the way that's gonna happen. 744 00:28:35,134 --> 00:28:36,536 - Harvey, I... - That's enough. 745 00:28:36,603 --> 00:28:38,425 I'm taking it from here. 746 00:28:38,693 --> 00:28:40,165 It's done. 747 00:28:52,987 --> 00:28:54,944 Katrina, I've got a lot on my plate this morning. 748 00:28:55,011 --> 00:28:56,061 So if you don't mind... 749 00:28:56,128 --> 00:28:58,585 You just want your morning coffee, I know. 750 00:28:59,256 --> 00:29:01,752 Was that part of your efficiency evaluations? 751 00:29:01,819 --> 00:29:03,559 People's coffee consumption? 752 00:29:04,015 --> 00:29:06,763 Look, Brian, I was wrong about you. 753 00:29:06,905 --> 00:29:08,828 I understand what you do for the firm 754 00:29:08,895 --> 00:29:11,068 and I'm sorry for the things I said. 755 00:29:11,446 --> 00:29:14,350 Well, I appreciate that, but if you're just saying this 756 00:29:14,417 --> 00:29:16,554 - because Louis told you to... - No, I'm not. 757 00:29:17,062 --> 00:29:18,707 And he didn't. 758 00:29:20,500 --> 00:29:22,058 Then why are you saying it? 759 00:29:22,357 --> 00:29:24,059 Because I took this assignment hoping 760 00:29:24,126 --> 00:29:25,546 that it would help me grow. 761 00:29:25,613 --> 00:29:28,179 And if I can't ask for help when I need it, 762 00:29:28,246 --> 00:29:30,826 then I have even more growing to do than I thought. 763 00:29:30,893 --> 00:29:32,409 What do you mean ask for help? 764 00:29:32,476 --> 00:29:34,750 My evaluation of the associates was flawed. 765 00:29:34,817 --> 00:29:37,666 It didn't take into account intangibles, and... 766 00:29:37,956 --> 00:29:39,994 I was hoping you could help me fix that. 767 00:29:40,061 --> 00:29:41,861 You mean you want me to help you figure out 768 00:29:41,928 --> 00:29:43,449 who to fire instead of me. 769 00:29:43,516 --> 00:29:44,778 No, Brian, that's not what I meant. 770 00:29:44,845 --> 00:29:46,166 Yes, it is. And I'm sure firing 771 00:29:46,233 --> 00:29:48,483 my fellow associates is a value to the firm, 772 00:29:48,550 --> 00:29:50,453 but I'm not gonna help you do it. 773 00:29:58,429 --> 00:30:01,329 - What the hell did you do? - I didn't do anything. 774 00:30:01,441 --> 00:30:03,476 Well, except for the thing that I did. 775 00:30:03,543 --> 00:30:04,690 You mean going to Judge Thomas 776 00:30:04,757 --> 00:30:07,139 and having him allow fabricated testimony 777 00:30:07,206 --> 00:30:08,474 to overrule my motion. 778 00:30:08,541 --> 00:30:11,383 It wasn't fabricated, but it sure as hell was allowed. 779 00:30:11,450 --> 00:30:12,981 And how exactly did you get him to do that? 780 00:30:13,048 --> 00:30:15,354 You know how I did it, or you don't. 781 00:30:15,421 --> 00:30:17,685 And if you don't, well, I'm not about 782 00:30:17,752 --> 00:30:18,991 to open up my playbook and show you. 783 00:30:19,058 --> 00:30:20,750 Well, Mr. Slick, I don't give a shit 784 00:30:20,817 --> 00:30:22,572 how you did it. I'm going to undo it 785 00:30:22,639 --> 00:30:23,822 because this is isn't over. 786 00:30:23,889 --> 00:30:25,428 - Yes, it is. - We'll see about that. 787 00:30:25,495 --> 00:30:26,710 No, we won't. 788 00:30:26,777 --> 00:30:28,567 Because I'm giving you a direct order. 789 00:30:28,634 --> 00:30:30,316 You are not to take any action 790 00:30:30,383 --> 00:30:32,494 to affect the outcome of this situation. 791 00:30:32,561 --> 00:30:34,554 And you can give me all the orders you want. 792 00:30:34,621 --> 00:30:37,510 The only person I answer to is Robert Zane. 793 00:30:37,577 --> 00:30:39,595 So if you want to stop what I'm about to do, 794 00:30:39,662 --> 00:30:42,413 you better talk to him before I god damn do it. 795 00:30:42,638 --> 00:30:46,129 - Don't you walk away from me. - Kiss my ass. 796 00:30:49,624 --> 00:30:51,707 All right, Robert. I have been patient, 797 00:30:51,774 --> 00:30:53,293 but it's over, and I've won. 798 00:30:53,360 --> 00:30:54,627 Call off the dogs. 799 00:30:54,694 --> 00:30:55,930 What the hell did you just say to me? 800 00:30:55,997 --> 00:30:58,231 I said call off the dogs. I'm not gonna have someone 801 00:30:58,298 --> 00:31:00,555 inside my own firm who doesn't know when she's lost. 802 00:31:00,622 --> 00:31:01,911 The only one in here who doesn't know 803 00:31:01,978 --> 00:31:03,467 that they've lost is you. 804 00:31:03,534 --> 00:31:05,117 I didn't lose shit. 805 00:31:05,184 --> 00:31:07,261 And if you think I might, why don't you pick up the phone 806 00:31:07,328 --> 00:31:08,951 and call Judge Thomas right now? 807 00:31:09,018 --> 00:31:10,116 I'm not talking about Judge Thomas. 808 00:31:10,183 --> 00:31:11,433 Then what the hell are you talking about? 809 00:31:11,500 --> 00:31:13,083 I'm talking about the fact that you stood right here 810 00:31:13,150 --> 00:31:14,960 and gave your word that you would stay 811 00:31:15,027 --> 00:31:17,034 out of this thing. And not only did you break it, 812 00:31:17,101 --> 00:31:19,246 now you're in here trying to drag me into it. 813 00:31:20,093 --> 00:31:22,123 Nothing to say? That's right. 814 00:31:22,190 --> 00:31:24,657 You may have won the battle, but you lost the goddamn war. 815 00:31:24,854 --> 00:31:26,729 Because you just showed this entire firm 816 00:31:26,796 --> 00:31:28,818 only one of us is managing partner material. 817 00:31:28,885 --> 00:31:31,100 And it isn't you. 818 00:31:31,167 --> 00:31:32,701 This is my firm, 819 00:31:32,768 --> 00:31:34,516 and I'm not gonna let you take it. 820 00:31:34,583 --> 00:31:36,849 I'm gonna let you in on a little secret, Harvey. 821 00:31:37,066 --> 00:31:38,846 I already have. 822 00:31:39,495 --> 00:31:41,498 Now, why don't you let that rattle around 823 00:31:41,565 --> 00:31:43,162 for a little while, and then come back 824 00:31:43,229 --> 00:31:45,427 when you're ready to tell me that I'm right. 825 00:31:58,230 --> 00:31:59,791 You can come in, you know. 826 00:31:59,858 --> 00:32:01,804 - Sorry, I didn't mean to... - Yes, you did. 827 00:32:01,871 --> 00:32:03,064 You just wanted to let me finish 828 00:32:03,131 --> 00:32:04,587 whatever I was in the middle of. 829 00:32:04,654 --> 00:32:06,042 Not bad. 830 00:32:06,215 --> 00:32:07,850 - Thank you. - You're welcome. 831 00:32:07,917 --> 00:32:08,934 No, I mean, thanks 832 00:32:09,001 --> 00:32:10,644 for sticking up for me with Katrina. 833 00:32:10,711 --> 00:32:13,040 - You figured it out. - I did. 834 00:32:14,474 --> 00:32:16,112 I was right about you. 835 00:32:16,371 --> 00:32:17,560 Aren't you right about everybody? 836 00:32:17,627 --> 00:32:19,368 Yeah, pretty much. 837 00:32:20,212 --> 00:32:22,579 And now I have something else to be right about. 838 00:32:24,402 --> 00:32:26,086 Katrina needs your help. 839 00:32:26,202 --> 00:32:27,804 Maybe she does, but if I'd thought 840 00:32:27,871 --> 00:32:29,560 about the fact that me staying would mean 841 00:32:29,627 --> 00:32:31,755 someone I care about might get fired... 842 00:32:32,545 --> 00:32:34,550 I wouldn't have gone to Louis in the first place. 843 00:32:34,617 --> 00:32:36,495 And that, right there, is the reason we were right 844 00:32:36,562 --> 00:32:38,734 to keep you. And as I see it... 845 00:32:39,134 --> 00:32:41,441 You can either help Katrina make the right decision, 846 00:32:41,508 --> 00:32:44,472 or live with the fact that she might make the wrong one. 847 00:32:44,619 --> 00:32:46,833 Like she almost did with you. 848 00:33:02,616 --> 00:33:03,943 Harvey, what can I do for you? 849 00:33:04,010 --> 00:33:05,733 I'll tell you what you should have done for me. 850 00:33:05,800 --> 00:33:07,714 Stop me from taking the case from Alex. 851 00:33:07,781 --> 00:33:09,448 And if you recall, that's what I tried to do. 852 00:33:09,515 --> 00:33:10,784 And then you changed your mind. 853 00:33:10,851 --> 00:33:11,982 Because I listened to you. 854 00:33:12,049 --> 00:33:13,685 Oh, well, you picked a hell of a time 855 00:33:13,752 --> 00:33:15,628 to start doing that because Zane set me up. 856 00:33:15,695 --> 00:33:16,764 I don't care what Zane did, 857 00:33:16,831 --> 00:33:18,539 you went after her because it's who you are. 858 00:33:18,606 --> 00:33:20,636 And you're supposed to be saving me from myself. 859 00:33:20,703 --> 00:33:22,109 Which is exactly what I did. 860 00:33:22,176 --> 00:33:23,430 How the hell do you figure that? 861 00:33:23,497 --> 00:33:25,282 Harvey, Mike left. 862 00:33:25,349 --> 00:33:26,600 What does that have to do with this? 863 00:33:26,667 --> 00:33:27,929 It has everything to do with is. 864 00:33:27,996 --> 00:33:29,565 Because the reason he left is because 865 00:33:29,632 --> 00:33:32,528 he finally came to terms with who he is. 866 00:33:33,282 --> 00:33:34,459 And now that he's gone, 867 00:33:34,526 --> 00:33:37,273 who you are is a man who wants back in the game. 868 00:33:37,539 --> 00:33:40,071 Don't you see, you've been to the top of the mountain. 869 00:33:40,390 --> 00:33:42,216 You've proved you can do it, and you may not 870 00:33:42,283 --> 00:33:44,133 want to admit it, but... 871 00:33:45,133 --> 00:33:46,695 you're getting tired of just sitting up there, 872 00:33:46,762 --> 00:33:48,439 enjoying the view. 873 00:33:49,340 --> 00:33:50,657 Donna, how's it gonna look 874 00:33:50,724 --> 00:33:52,831 to the rest of the world if I step down? 875 00:33:52,898 --> 00:33:54,333 I'll tell you how. 876 00:33:54,598 --> 00:33:56,538 Like no other firm can touch us. 877 00:33:56,630 --> 00:33:58,886 Not with you and Robert doing what everybody knows 878 00:33:58,953 --> 00:34:00,609 you were meant to do. 879 00:34:01,893 --> 00:34:03,578 And by that... 880 00:34:04,219 --> 00:34:05,898 I mean pulling off the kind of shit 881 00:34:05,965 --> 00:34:07,979 that only Harvey Specter can do. 882 00:34:20,029 --> 00:34:21,398 Katrina. 883 00:34:21,568 --> 00:34:23,726 - You wanted to see me? - Yes. 884 00:34:23,855 --> 00:34:25,708 Bridget, please sit down. 885 00:34:33,560 --> 00:34:35,288 Am I getting fired? 886 00:34:35,832 --> 00:34:38,326 Yes. I'm afraid you are. 887 00:34:38,393 --> 00:34:39,977 Katrina, I know we merged, 888 00:34:40,044 --> 00:34:42,823 but I have a ton of student debt. 889 00:34:43,048 --> 00:34:46,833 My landlord just raised my rent, and... 890 00:34:47,937 --> 00:34:50,794 I promised to pay for my nephew's daycare 891 00:34:50,861 --> 00:34:53,569 so my sister could go back to school. 892 00:34:53,786 --> 00:34:55,270 Please. 893 00:34:55,784 --> 00:34:57,469 There's got to be something I can do 894 00:34:57,536 --> 00:34:59,168 to get a second chance. 895 00:35:03,499 --> 00:35:05,037 I'm sorry, Bridget, 896 00:35:05,104 --> 00:35:07,502 but the decision's already been made. 897 00:35:09,472 --> 00:35:11,922 I do wish you the best of luck. 898 00:35:33,596 --> 00:35:36,513 You know, life was simpler when this was my office. 899 00:35:36,580 --> 00:35:38,905 As I understand, when you were in this office 900 00:35:38,972 --> 00:35:41,347 you almost went to prison for Mike Ross. 901 00:35:43,543 --> 00:35:45,922 I don't see what was simpler about that. 902 00:35:45,989 --> 00:35:47,579 Yeah, you do. 903 00:35:49,221 --> 00:35:51,299 Robert, you said that I should come back 904 00:35:51,366 --> 00:35:53,996 when I was ready to admit that you were right. 905 00:35:54,988 --> 00:35:57,467 Well, I'm back. 906 00:35:57,715 --> 00:36:01,208 Takes a big man to admit that, Harvey. 907 00:36:01,754 --> 00:36:03,257 I appreciate it. 908 00:36:03,599 --> 00:36:05,444 You're not gonna try to hug me, are you? 909 00:36:05,541 --> 00:36:07,278 I don't know what goes on between you and Louis, 910 00:36:07,345 --> 00:36:08,708 but I'll pass. 911 00:36:10,205 --> 00:36:12,686 Then I guess this is the part where I make 912 00:36:12,753 --> 00:36:15,930 my first humble request to my fearless leader. 913 00:36:17,040 --> 00:36:19,021 That took about two seconds. 914 00:36:19,088 --> 00:36:20,670 Let's hear it. 915 00:36:21,289 --> 00:36:22,856 My office. 916 00:36:24,020 --> 00:36:27,128 - What about it? - I want it back. 917 00:36:28,785 --> 00:36:31,280 In that case, your fearless leader 918 00:36:31,347 --> 00:36:33,066 is happy to comply. 919 00:36:40,768 --> 00:36:42,834 What do you say we go out and grab those burgers? 920 00:36:42,901 --> 00:36:44,698 Not tonight, but we will. 921 00:36:45,099 --> 00:36:47,823 I still have something I have to take care of. 922 00:36:58,396 --> 00:37:00,747 - You were right. - About what? 923 00:37:01,015 --> 00:37:03,464 It wasn't easy firing those people. 924 00:37:04,730 --> 00:37:07,153 - So it's done? - It's done. 925 00:37:08,234 --> 00:37:10,132 You mind if I ask if Brian ended up 926 00:37:10,199 --> 00:37:11,356 helping with this list? 927 00:37:11,423 --> 00:37:12,570 He did. 928 00:37:12,720 --> 00:37:14,489 And you were right about him too. 929 00:37:15,298 --> 00:37:19,124 Well, as long as we're handing out "You were rights," 930 00:37:19,517 --> 00:37:21,929 You were right about being the one to let those people go. 931 00:37:21,996 --> 00:37:23,318 You mean it's good for my growth. 932 00:37:23,385 --> 00:37:26,424 No, I mean, I'm glad I didn't have to do it. It sucks. 933 00:37:29,741 --> 00:37:32,787 Hey, you want to grab a drink or something? 934 00:37:32,884 --> 00:37:35,374 - I'd love to. - Katrina. 935 00:37:35,714 --> 00:37:36,892 Robert. 936 00:37:37,291 --> 00:37:39,224 Give me a second with Red here, will you? 937 00:37:39,334 --> 00:37:41,624 Of course. I'll be in my office. 938 00:37:42,461 --> 00:37:44,089 Am I in trouble? 939 00:37:44,375 --> 00:37:46,282 Why, you do something wrong? 940 00:37:46,539 --> 00:37:49,375 I guess that depends on what you mean by wrong. 941 00:37:49,442 --> 00:37:51,225 I'm not here because you're in trouble. 942 00:37:51,552 --> 00:37:54,908 I'm here because Harvey just asked me to swap offices 943 00:37:54,975 --> 00:37:57,666 and then he told I was right. 944 00:37:58,795 --> 00:38:00,560 And I doubt those words have ever come out 945 00:38:00,627 --> 00:38:02,512 of that man's mouth without first having 946 00:38:02,579 --> 00:38:03,924 a conversation with you. 947 00:38:03,991 --> 00:38:05,601 You sound pretty sure of yourself for a man 948 00:38:05,668 --> 00:38:07,057 who's only been here about ten minutes. 949 00:38:07,124 --> 00:38:08,561 You think Rachel didn't tell her father 950 00:38:08,628 --> 00:38:10,757 about the mighty Donna Paulsen? 951 00:38:11,860 --> 00:38:14,957 Guess I never thought of her as much of a chatterbox. 952 00:38:16,047 --> 00:38:18,857 Then again, she did tell me about the time that you took... 953 00:38:18,924 --> 00:38:20,823 Whatever it is. Just remember, 954 00:38:20,890 --> 00:38:22,049 once you say it out loud, 955 00:38:22,116 --> 00:38:23,872 we can never pretend that you don't know it. 956 00:38:23,939 --> 00:38:26,008 And that, Robert Lucas Zane, 957 00:38:26,075 --> 00:38:28,690 is why you are managing partner. 958 00:38:30,039 --> 00:38:33,212 - Good night, Donna. - Good night, Robert. 959 00:38:38,302 --> 00:38:41,433 You really have no concept of boundaries, do you? 960 00:38:41,857 --> 00:38:44,108 You know, most people would be here 961 00:38:44,175 --> 00:38:45,861 to tell you they think we got off on the wrong foot. 962 00:38:45,928 --> 00:38:49,148 But I'm here to say we got off on the right one, 963 00:38:49,279 --> 00:38:50,731 And what foot is that? 964 00:38:50,798 --> 00:38:52,119 The one where you and I discover 965 00:38:52,186 --> 00:38:53,477 we're not so different after all. 966 00:38:53,544 --> 00:38:54,986 I don't think I'm anything like you. 967 00:38:55,053 --> 00:38:56,566 You are. Right down to the fact 968 00:38:56,633 --> 00:38:58,860 that we both grew up in Riverside, New York. 969 00:38:59,106 --> 00:39:01,383 Which is why we'll both always feel like outsiders 970 00:39:01,450 --> 00:39:03,395 no matter how much we earn their respect. 971 00:39:03,637 --> 00:39:04,941 How do you know that about me? 972 00:39:05,008 --> 00:39:06,728 Because I do my homework. 973 00:39:08,258 --> 00:39:10,157 Maybe we are alike. 974 00:39:10,660 --> 00:39:12,260 That's all I wanted to say. 975 00:39:12,448 --> 00:39:13,811 Except for one thing. 976 00:39:13,889 --> 00:39:16,427 You told Jeremy Stiller that you grew up on a farm, 977 00:39:16,494 --> 00:39:19,827 and last I checked there aren't any farms in Riverside. 978 00:39:19,894 --> 00:39:22,465 And that little observation is the reason 979 00:39:22,532 --> 00:39:24,125 we got off on the right foot. 980 00:39:24,192 --> 00:39:25,235 I don't follow. 981 00:39:25,302 --> 00:39:26,683 There are three things that happen 982 00:39:26,750 --> 00:39:28,682 when I tell different people different stories. 983 00:39:28,749 --> 00:39:31,251 One, they don't recognize it. 984 00:39:31,318 --> 00:39:33,198 Which means I don't need to worry about them. 985 00:39:33,265 --> 00:39:35,202 Two, they know I did it, 986 00:39:35,269 --> 00:39:36,573 but don't have the balls to say anything. 987 00:39:36,640 --> 00:39:38,959 Which means I need to worry about them even less. 988 00:39:39,106 --> 00:39:42,196 Or three, they call me on it. 989 00:39:42,263 --> 00:39:45,600 And believe me, three is my kind of guy. 990 00:39:46,581 --> 00:39:49,905 Well, in that case, welcome to the firm. 991 00:39:50,199 --> 00:39:51,693 Glad to be here. 992 00:39:51,806 --> 00:39:55,409 Oh, and by the way, I would have won. 993 00:40:09,922 --> 00:40:11,153 Alex. 994 00:40:11,378 --> 00:40:12,985 It's 10:00 at night; what are you doing? 995 00:40:13,052 --> 00:40:15,009 I'm going through every one of Samantha Wheeler's files. 996 00:40:15,076 --> 00:40:17,923 'Cause a fight's coming, and I'm gonna be ready. 997 00:40:18,041 --> 00:40:19,695 Okay, listen to me. 998 00:40:20,114 --> 00:40:24,244 Because, believe me, I've been where you are before. 999 00:40:24,613 --> 00:40:26,442 Don't start something that you'll regret later. 1000 00:40:26,509 --> 00:40:27,717 Then what am I supposed to do? 1001 00:40:27,784 --> 00:40:29,340 How 'bout you make a friend now 1002 00:40:29,407 --> 00:40:30,829 that you'll be happy about later. 1003 00:40:30,896 --> 00:40:33,086 Are you crazy? She's not looking to make friends. 1004 00:40:33,153 --> 00:40:34,636 Maybe not, but, Alex, listen to me. 1005 00:40:34,703 --> 00:40:36,618 In the long run, this woman is going nowhere. 1006 00:40:36,685 --> 00:40:39,333 Got Harvey and me on your side. You get the trifecta, 1007 00:40:39,400 --> 00:40:42,127 I don't care what she does. Never gonna beat you again. 1008 00:40:42,194 --> 00:40:44,428 Are you suggesting I kiss Robert Zane's ass? 1009 00:40:44,495 --> 00:40:46,393 - 'Cause I'm not gonna do that. - No, Alex. 1010 00:40:46,460 --> 00:40:48,923 I'm just saying get to know the man. 1011 00:40:48,990 --> 00:40:51,154 And how exactly would you suggest I do that? 1012 00:40:51,221 --> 00:40:52,865 That's up to you. I happen to know 1013 00:40:52,932 --> 00:40:54,745 the man plays golf. So do you. 1014 00:40:54,825 --> 00:40:58,783 If it were up to me, I would start right there. 1015 00:41:14,184 --> 00:41:15,945 Make yourself at home. 1016 00:41:16,250 --> 00:41:18,132 Don't mind if I do. 1017 00:41:19,201 --> 00:41:21,301 Well, as long as you're here. 1018 00:41:21,691 --> 00:41:24,061 You came through, like always. 1019 00:41:24,157 --> 00:41:25,988 Thanks, Samantha. Like always. 1020 00:41:26,100 --> 00:41:28,377 What happened to, "You let me down a time or two"? 1021 00:41:28,444 --> 00:41:30,745 Come on, you know I get like that sometimes. 1022 00:41:31,985 --> 00:41:33,951 What's going on? Something on your mind? 1023 00:41:34,018 --> 00:41:36,260 Yeah, there is. I did what you asked and 1024 00:41:36,327 --> 00:41:38,575 now I have something to ask. What's that? 1025 00:41:38,642 --> 00:41:40,771 I don't want to just be your Michael Clayton. 1026 00:41:40,859 --> 00:41:42,369 I want more. 1027 00:41:43,215 --> 00:41:45,832 - I'm married. - Come on, Robert. 1028 00:41:45,936 --> 00:41:48,221 You know what I want, and it's time. 1029 00:41:48,288 --> 00:41:49,870 Samantha, we've been over this. 1030 00:41:49,937 --> 00:41:53,256 You get name partner, and you're not going to be able 1031 00:41:53,323 --> 00:41:54,519 to operate the way you always have. 1032 00:41:54,586 --> 00:41:56,297 You mean I won't be able to clean up your messes. 1033 00:41:56,364 --> 00:41:58,438 My messes aren't the only ones you clean up. 1034 00:41:58,505 --> 00:42:00,738 I believe you spend half the time cleaning up your own. 1035 00:42:00,805 --> 00:42:02,751 Oh, is that what I spent the last few days doing? 1036 00:42:02,818 --> 00:42:04,815 - Samantha? - Robert, I want name partner. 1037 00:42:04,882 --> 00:42:06,874 And I want it before the year is out. 1038 00:42:07,003 --> 00:42:08,245 Or what? 1039 00:42:08,656 --> 00:42:10,659 Before the year is out, Robert. 1040 00:42:14,134 --> 00:42:16,966 ♪♪ Synchronized by srjanapala 79532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.