All language subtitles for Strike.Back.S06E05.480p.Farshow

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:00,820 - Give us something solid. - Used a go-between, 2 00:00:00,900 --> 00:00:02,359 a banker guy called David Amelio. 3 00:00:02,439 --> 00:00:04,559 We tried to check-up on him but he's a ghost. 4 00:00:06,105 --> 00:00:07,476 All those pictures of Section 20. 5 00:00:07,556 --> 00:00:09,688 Jane is on to us, knows exactly who we are and what we're doing. 6 00:00:09,768 --> 00:00:10,735 Move! 7 00:00:15,198 --> 00:00:16,674 I wish you could see what comes next. 8 00:00:16,754 --> 00:00:18,450 - That's our man. - I know him. 9 00:00:18,530 --> 00:00:19,325 Get down! 10 00:00:19,405 --> 00:00:22,285 He's the last person in the world we want Jane Lowry to get a hold of. 11 00:00:22,365 --> 00:00:24,038 Kamil Markov. 12 00:00:26,114 --> 00:00:27,094 Come. 13 00:00:29,000 --> 00:00:35,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 14 00:01:37,019 --> 00:01:41,111 (KNOCKING) 15 00:01:41,191 --> 00:01:42,785 Dr Markov. 16 00:01:43,774 --> 00:01:45,214 How much longer? 17 00:01:51,561 --> 00:01:53,349 48 hours. 18 00:02:05,920 --> 00:02:08,062 I am confused, Tommy. 19 00:02:09,158 --> 00:02:12,848 We give you job, pay you decent wage 20 00:02:12,928 --> 00:02:16,760 and yet still you see fit to steal from me. 21 00:02:16,840 --> 00:02:20,170 Do you think I do not keep track of my product? 22 00:02:20,250 --> 00:02:23,275 - I am so sorry for this. - Hm. 23 00:02:24,097 --> 00:02:26,520 My mother passed away yesterday. 24 00:02:26,600 --> 00:02:30,572 She always taught me to believe in actions over words. 25 00:02:31,388 --> 00:02:32,933 You say you are sorry... 26 00:02:33,833 --> 00:02:35,200 ...then prove it. 27 00:02:36,596 --> 00:02:38,124 One finger. 28 00:02:38,204 --> 00:02:42,760 Show me how sorry you really are. 29 00:02:42,840 --> 00:02:44,211 Mr Borisovich. 30 00:02:45,562 --> 00:02:47,160 Sorry to disturb you. 31 00:02:47,240 --> 00:02:50,640 I need to use your facilities a little longer, please. 32 00:02:50,720 --> 00:02:53,560 Three more days, with an option to extend. 33 00:02:53,640 --> 00:02:55,760 30,000 a day, 34 00:02:55,840 --> 00:02:58,425 payment within 24 hours. 35 00:02:58,505 --> 00:03:00,798 Rocko here will make the arrangements. 36 00:03:07,960 --> 00:03:10,562 But please, be prompt. 37 00:03:10,642 --> 00:03:12,322 (CHOPPING, MAN SCREAMS IN PAIN) 38 00:03:15,645 --> 00:03:18,445 (MUSIC: Short Change Hero by The Heavy) 39 00:03:36,925 --> 00:03:41,925 Corrected by Bakugan From Subtitles by explosiveskull 40 00:03:47,920 --> 00:03:53,040 (ALARM BLARES) 41 00:04:23,463 --> 00:04:25,656 What's the one thing the boss said? 42 00:04:25,736 --> 00:04:27,180 Don't trip the alarms. 43 00:04:27,260 --> 00:04:28,969 That was not my fault. 44 00:04:29,049 --> 00:04:31,961 Do you people have any idea what's going to happen to you? 45 00:04:32,041 --> 00:04:34,763 What, your big fuckers shooting at us? 46 00:04:34,843 --> 00:04:36,483 Cos it's already happening, mate! 47 00:04:37,960 --> 00:04:41,176 - Skinny, call off your men, now! - They're not my men. 48 00:04:41,256 --> 00:04:43,704 They belong to the Cosa Nostra, the cartel, 49 00:04:43,784 --> 00:04:45,944 they're here to protect their money. 50 00:04:46,024 --> 00:04:47,168 Coming through! 51 00:04:47,248 --> 00:04:49,200 The guy hit a panic switch, it could've happened to anyone. 52 00:04:49,280 --> 00:04:51,212 Yeah, but it just so happens that it happened to you, 53 00:04:51,292 --> 00:04:52,816 - so you owe me a beer. - No, no, no, 54 00:04:52,896 --> 00:04:54,320 the bet was triggering an alarm. 55 00:04:54,400 --> 00:04:56,613 A panic switch is a completely different thing. 56 00:04:56,693 --> 00:04:58,034 Get behind me, Skinny! 57 00:04:59,413 --> 00:05:00,973 It's the same goddamn thing! 58 00:05:03,480 --> 00:05:06,744 - Go on, back to blondie. - That's Captain Blondie, come here. 59 00:05:06,824 --> 00:05:08,840 Wyatt's right by the way, you owe us a beer. 60 00:05:12,126 --> 00:05:13,726 All right, I owe you a beer. 61 00:05:13,806 --> 00:05:15,119 (INDISTINCT) 62 00:05:15,905 --> 00:05:17,173 Get in, get in! 63 00:05:19,342 --> 00:05:20,598 Go, let's go! 64 00:05:20,871 --> 00:05:22,431 (GUNFIRE) 65 00:05:26,320 --> 00:05:27,640 (DOOR CLOSES) 66 00:05:29,760 --> 00:05:32,205 Clever place to hang out. 67 00:05:32,285 --> 00:05:35,380 Container, mobile, moving locations. 68 00:05:35,460 --> 00:05:36,880 I was impressed. 69 00:05:38,560 --> 00:05:41,598 - How did you find me? - Rosa Varga, Magyar Ultra, 70 00:05:41,678 --> 00:05:43,307 the money Lowry was paying them. 71 00:05:45,821 --> 00:05:47,160 I want to see a lawyer. 72 00:05:47,240 --> 00:05:49,407 Skinny, look where you are. 73 00:05:49,487 --> 00:05:51,787 This isn't the sort of room a lawyer walks into. 74 00:05:53,635 --> 00:05:55,800 Still maintain it was a panic switch but... 75 00:05:55,880 --> 00:05:57,954 Good man. 76 00:05:58,034 --> 00:06:00,010 She's playing him like the world's saddest violin. 77 00:06:00,090 --> 00:06:01,600 How long have we got with this clown? 78 00:06:01,680 --> 00:06:04,520 Managed to hold off Whitehall so far but they are scratching at the door. 79 00:06:04,600 --> 00:06:06,520 They want him handed over within the hour. 80 00:06:06,600 --> 00:06:08,280 Captain better crack him fast. 81 00:06:08,360 --> 00:06:11,795 You launder and transfer money for a lot of bad people. 82 00:06:11,875 --> 00:06:13,860 There's a lot of secrets on that laptop of yours 83 00:06:13,940 --> 00:06:17,206 and a lot of security agencies who want to get their hands on you. 84 00:06:20,204 --> 00:06:25,325 All I need from you... is access to Jane Lowry's account. That's it. 85 00:06:25,405 --> 00:06:29,161 So either you help me or... 86 00:06:29,241 --> 00:06:31,760 we hand-deliver you back to the cartels. 87 00:06:40,480 --> 00:06:42,757 Zero, uplink going live. 88 00:06:44,729 --> 00:06:46,209 Reading loud and clear. 89 00:06:53,154 --> 00:06:54,874 - We good? - We're good. 90 00:06:58,206 --> 00:07:00,636 I-I-I can go now, right? 91 00:07:00,716 --> 00:07:03,473 You knew exactly who you were working for, Skinny. 92 00:07:03,553 --> 00:07:05,194 See you in 25 years. 93 00:07:07,920 --> 00:07:09,557 Sir, there's over a million dollars in the 94 00:07:09,560 --> 00:07:11,085 Lowry account that Skinny was handling. 95 00:07:11,165 --> 00:07:13,281 Shut it down. I want her starved of funds. 96 00:07:14,643 --> 00:07:17,647 - That's her account frozen now, ma'am. - Nice work, Johnson. 97 00:07:17,727 --> 00:07:18,683 Jensen. 98 00:07:18,763 --> 00:07:20,708 - Nice one, lad. - Thanks, man. 99 00:07:20,788 --> 00:07:21,486 What're you doing? 100 00:07:21,566 --> 00:07:22,943 Can you trace where the money was going? 101 00:07:22,946 --> 00:07:23,406 Err... 102 00:07:23,486 --> 00:07:26,142 - It may lead us to Jane's location. - Yes, yes, I can. 103 00:07:26,222 --> 00:07:29,321 So no cash, no resources. Lowry's gotta start seeing the writing on the wall. 104 00:07:29,401 --> 00:07:32,179 You saw how hard she went to get Markov. You don't do that and give up in a day. 105 00:07:32,259 --> 00:07:33,933 I'm not saying she's gonna give up in a day. I'm just saying... 106 00:07:34,013 --> 00:07:37,750 Sorry, do you mind? This is quite tricky. And the chatter is... 107 00:07:37,830 --> 00:07:40,960 I think Jensen just told the two of you to shut the fuck up. 108 00:07:41,344 --> 00:07:42,211 (SCOFFS) 109 00:07:43,898 --> 00:07:46,184 OK, so it's gonna take a few hours to confirm this but I'm already seeing 110 00:07:46,264 --> 00:07:47,219 a common thread here. 111 00:07:47,299 --> 00:07:50,280 Lowry's payments were all funnelled into shell companies. 112 00:07:50,360 --> 00:07:52,012 All of which are connected to one person... 113 00:07:52,092 --> 00:07:55,572 Belarusian businessman Milos Borisovich. 114 00:07:57,335 --> 00:08:00,291 Milos Borisovich. Owns a string of drug labs. 115 00:08:00,371 --> 00:08:03,516 Everything from crystal meth amphetamine to anabolic steroids. 116 00:08:03,596 --> 00:08:07,481 He's the next in line to the largest Belarusian crime dynasty. 117 00:08:09,373 --> 00:08:12,393 Do you know why we wash the body, Alexander? 118 00:08:16,598 --> 00:08:20,601 It's to cleanse it of all worldly sin 119 00:08:20,681 --> 00:08:23,603 before it passes into the next life. 120 00:08:23,683 --> 00:08:27,117 And your grandmother needs that more than most. 121 00:08:27,197 --> 00:08:29,565 She made this family what it is. 122 00:08:29,645 --> 00:08:31,365 And she was very fond of you. 123 00:08:33,800 --> 00:08:36,841 (PHONE BUZZES) 124 00:08:36,921 --> 00:08:38,121 Yes. 125 00:08:40,157 --> 00:08:41,823 Are you sure? 126 00:08:41,903 --> 00:08:43,197 Then bring her in. 127 00:08:43,277 --> 00:08:44,237 Finish up. 128 00:08:47,525 --> 00:08:48,640 (DOOR CLOSES) 129 00:08:51,210 --> 00:08:52,770 You enjoy your work. 130 00:08:55,130 --> 00:08:56,930 Hm. 131 00:08:57,026 --> 00:08:59,846 Everyone said that Novichok could not be done. 132 00:08:59,926 --> 00:09:03,169 No, it was an impossible puzzle. 133 00:09:03,952 --> 00:09:06,992 And I was the only one that could solve it. 134 00:09:09,410 --> 00:09:10,530 (DOOR OPENS) 135 00:09:13,938 --> 00:09:17,348 - We are not to be disturbed. - You have defaulted on your payment. 136 00:09:17,428 --> 00:09:20,530 - Mr Borisovich wishes to see you. - That can't be right. 137 00:09:27,057 --> 00:09:29,090 I need some time to look into this. 138 00:09:32,685 --> 00:09:35,562 Please. We made an agreement. 139 00:09:35,642 --> 00:09:38,955 You broke that agreement. I think it would be better to talk, no? 140 00:09:45,170 --> 00:09:46,490 (HE GROANS) 141 00:09:48,767 --> 00:09:50,007 Thank you. 142 00:09:59,275 --> 00:10:02,074 Tomorrow this house will be full of guests, 143 00:10:02,154 --> 00:10:05,183 commemorating the life of my mother. 144 00:10:05,263 --> 00:10:07,333 But tonight... tonight I am lucky 145 00:10:07,413 --> 00:10:10,864 because a beautiful woman has come to fuck me. 146 00:10:10,944 --> 00:10:13,997 That is what you are doing, is it not? Fucking with me! 147 00:10:14,077 --> 00:10:16,395 I have a temporary issue with funds. 148 00:10:16,475 --> 00:10:20,076 In this world only two things matter... profit and loss. 149 00:10:20,156 --> 00:10:24,118 - Right now you are in the wrong column. - I can get you the money. 150 00:10:24,198 --> 00:10:26,850 And I can pay you extra for the inconvenience. 151 00:10:28,290 --> 00:10:30,849 How much "extra" are we talking? 152 00:10:32,850 --> 00:10:34,427 50,000. 153 00:10:34,507 --> 00:10:36,945 But I need to travel to meet someone. 154 00:10:37,025 --> 00:10:39,145 24 hours. 155 00:10:39,290 --> 00:10:40,820 You can go. 156 00:10:40,900 --> 00:10:43,460 But Markov stays. 157 00:10:43,812 --> 00:10:45,913 And if you do not return, 158 00:10:45,993 --> 00:10:49,801 then you lose everything and we will have problem. 159 00:10:49,881 --> 00:10:52,099 - Yeah. I understand. - Good. 160 00:10:53,124 --> 00:10:55,657 By combing through Borisovich's acquisition list, 161 00:10:55,737 --> 00:10:58,875 I saw that five days ago he ordered specialist lab equipment 162 00:10:58,955 --> 00:11:02,555 for his facility in Turov, southern Belarus. 163 00:11:02,635 --> 00:11:04,330 That's where Lowry must be. 164 00:11:04,410 --> 00:11:06,972 Please tell me this plan involves kicking in some doors. 165 00:11:07,052 --> 00:11:09,332 Doors are definitely being kicked in. 166 00:11:09,446 --> 00:11:12,768 We cut off Jane's finances, now let's go for the nerve gas. 167 00:11:13,695 --> 00:11:16,530 We'll travel to Turov overnight, hit them first thing. 168 00:11:16,610 --> 00:11:20,389 Take out Markov. Destroy the lab. 169 00:11:20,469 --> 00:11:22,551 - Put an end to this. - Yes, ma'am. 170 00:11:24,462 --> 00:11:27,117 Nearing Turov. Saddle up, boys. 171 00:11:30,784 --> 00:11:32,964 - Hm. - What? 172 00:11:33,044 --> 00:11:35,090 You really like getting into character, don't you? 173 00:11:35,170 --> 00:11:37,192 I take pride in my work, McAllister. 174 00:11:37,272 --> 00:11:39,393 Is that how it was back in Task Force 18? 175 00:11:41,024 --> 00:11:43,236 You're gonna have to talk about it sometime. 176 00:11:43,316 --> 00:11:44,958 Au contraire, Pierre. 177 00:11:45,038 --> 00:11:46,980 I don't have to talk about shit. 178 00:11:47,060 --> 00:11:48,281 Approaching. 179 00:12:10,285 --> 00:12:13,477 G'day. Pest control, at your service. You got termites. 180 00:12:15,744 --> 00:12:18,208 - Pest control, really? - Yeah, what would you have said? 181 00:12:18,288 --> 00:12:20,412 - Exterminators. - Not very subtle. 182 00:12:20,492 --> 00:12:22,727 Oh, I didn't realise we were doing subtle. 183 00:12:22,807 --> 00:12:26,194 - (SPEAKING RUSSIAN) Put your hands up! - Hands! Let me see your hands! 184 00:12:26,274 --> 00:12:27,995 - Everybody stand back! - Everybody lay down! 185 00:12:28,075 --> 00:12:30,619 Down on the ground now! Put your hands in the air! 186 00:12:30,699 --> 00:12:31,632 Stay down! 187 00:12:31,712 --> 00:12:32,859 - You got this? - We got it. 188 00:12:32,939 --> 00:12:34,676 Try not to trigger any alarms, hey? 189 00:12:34,756 --> 00:12:37,454 - Get your hands up! - Hey, I love your work by the way. 190 00:12:37,534 --> 00:12:39,307 What are you waiting for? Let's go! 191 00:12:39,387 --> 00:12:41,458 Don't piss the lady off! Do as she says! 192 00:12:41,538 --> 00:12:43,622 - Whew! Party time! - (SPEAKING RUSSIAN) 193 00:12:43,702 --> 00:12:45,056 I got eyes on Markov. 194 00:12:47,010 --> 00:12:48,297 Move! 195 00:12:48,377 --> 00:12:50,323 Go left, left. This door. Move. 196 00:12:50,403 --> 00:12:52,824 Locked. Markov's getting away. 197 00:12:52,904 --> 00:12:55,224 - Move, move! - They've got an exit. 198 00:12:55,304 --> 00:12:57,166 Target's escaping, we need to intercept. 199 00:12:57,169 --> 00:12:58,036 Throw me the bag. 200 00:12:58,787 --> 00:13:00,920 - Gonna blow the door off. - Contact! 201 00:13:04,664 --> 00:13:05,827 Check your six! 202 00:13:07,636 --> 00:13:09,142 How we doing with that door, Wyatt? 203 00:13:09,851 --> 00:13:12,017 About to blow it, just give me a second! 204 00:13:16,144 --> 00:13:17,441 Move, move, move! 205 00:13:24,408 --> 00:13:25,954 - Oh, shit. - Oh, shit! 206 00:13:26,034 --> 00:13:27,617 Yeah, that's not good. 207 00:13:27,697 --> 00:13:29,897 Wyatt, we've gotta go, this place is gonna blow. 208 00:13:32,361 --> 00:13:33,680 Oh, shit! 209 00:13:34,996 --> 00:13:37,712 Forget the damn door, we need to get the fuck outta here now! 210 00:13:37,792 --> 00:13:40,142 OK, move, move, move! Get out! Let's go, let's go! 211 00:13:40,222 --> 00:13:42,022 - Come on, come on, come on! - Come on, move! 212 00:13:45,390 --> 00:13:48,303 Wyatt, we need to move now! The whole place is gonna blow. 213 00:13:48,383 --> 00:13:51,064 - Move, move! - Go, go! 214 00:13:51,144 --> 00:13:53,024 Let's go, Wyatt, move it! 215 00:13:56,974 --> 00:13:57,830 Move! 216 00:14:07,424 --> 00:14:10,336 Hey, Jensen, you wanna warn us about a secret exit next time?! 217 00:14:10,416 --> 00:14:12,615 It wasn't marked on the plans. 218 00:14:12,695 --> 00:14:13,627 What about Lowry? 219 00:14:13,707 --> 00:14:16,503 No sign, she's gone. And they've snatched Markov. 220 00:14:49,646 --> 00:14:51,646 Not sure about the hair. 221 00:14:53,722 --> 00:14:56,202 - Volkan. - How much do you need? 222 00:14:58,504 --> 00:14:59,864 Quarter of a million. 223 00:15:01,138 --> 00:15:04,518 You have connections, you know people who supported Omair, maybe... 224 00:15:04,598 --> 00:15:06,158 Omair is dead. 225 00:15:07,390 --> 00:15:11,726 I can give you a few men. Some willing disciples, even. 226 00:15:12,318 --> 00:15:14,722 Money, weapons, things that matter... 227 00:15:17,944 --> 00:15:22,531 Omair believed in something that was true and pure. 228 00:15:22,611 --> 00:15:27,687 But you, you crave that power, that excitement. 229 00:15:27,767 --> 00:15:29,791 There was a sickness in you. 230 00:15:29,871 --> 00:15:33,218 - I loved him. - As did I, Jane. 231 00:15:33,298 --> 00:15:35,428 But only one of us got him killed. 232 00:15:40,404 --> 00:15:42,876 I made a promise to him. 233 00:15:44,061 --> 00:15:47,372 We... made a promise to him. 234 00:15:49,875 --> 00:15:53,126 - Please! - Like I said, a few men. 235 00:15:53,206 --> 00:15:54,886 That's all I can spare. 236 00:15:58,704 --> 00:16:01,337 Thank you so much for coming. It's very good to see you. 237 00:16:01,528 --> 00:16:03,231 - Thank you. - You're welcome. 238 00:16:05,882 --> 00:16:10,522 These guests are here for our family. Put your fucking phone away. 239 00:16:13,911 --> 00:16:16,391 I do not think it was rival gang, Mr Borisovich. 240 00:16:16,471 --> 00:16:18,330 Then who the hell were they? 241 00:16:18,410 --> 00:16:19,965 The lab is destroyed. 242 00:16:20,045 --> 00:16:23,064 That's enough shit on this day of all days. 243 00:16:23,144 --> 00:16:25,384 Someone is fucking with me. 244 00:16:25,464 --> 00:16:27,182 Every generation of the Borisovich family 245 00:16:27,262 --> 00:16:30,384 keeps their assets listed in a ledger. 246 00:16:30,464 --> 00:16:33,238 So you think wherever he has Markov we can find it in that? 247 00:16:33,318 --> 00:16:35,487 The ledger will lead to Markov and Lowry. 248 00:16:35,567 --> 00:16:37,771 And you're sure about sending Novin in alone? 249 00:16:37,851 --> 00:16:40,039 Her Russian's good, she'll blend in. 250 00:16:40,119 --> 00:16:42,205 There's gonna be representatives from nearly every major 251 00:16:42,285 --> 00:16:44,590 Eastern European crime family there, if she gets caught... 252 00:16:44,670 --> 00:16:48,104 We are taking the risk. It's not up for debate. 253 00:16:48,246 --> 00:16:50,824 OK, look, forgive me for saying this but... 254 00:16:52,635 --> 00:16:54,550 I think it feels personal. 255 00:16:55,389 --> 00:16:57,864 I brought 20 back from the grave. 256 00:16:57,991 --> 00:17:01,230 We have lost Lowry and she stands to gain access to the deadliest 257 00:17:01,310 --> 00:17:05,224 chemical weapon ever created. Of course it's personal. 258 00:17:06,400 --> 00:17:08,040 We all have a stake in this. 259 00:17:14,202 --> 00:17:16,282 (KNOCK ON DOOR) 260 00:17:25,201 --> 00:17:28,051 Donovan's given the green light. We need Borisovich's ledger. 261 00:17:29,566 --> 00:17:30,643 Cheers, man. 262 00:17:35,370 --> 00:17:37,998 What? Planning on staying and watching me change? 263 00:17:38,078 --> 00:17:40,431 No, no, I just wanna go through the op again. 264 00:17:40,511 --> 00:17:41,839 Gate-crash a funeral party. 265 00:17:41,919 --> 00:17:44,745 The ledger is either on Borisovich or kept in a safe room. 266 00:17:44,825 --> 00:17:46,576 In which case you'll need to find the access codes. 267 00:17:46,656 --> 00:17:48,077 Yes, William, I get it. 268 00:17:48,157 --> 00:17:51,877 Grab the little red book, try not to die, get out of there and, uh... 269 00:17:52,578 --> 00:17:54,073 no comms. 270 00:17:54,153 --> 00:17:55,273 Can't risk it. 271 00:17:55,999 --> 00:17:57,919 I do have this for you. 272 00:18:00,881 --> 00:18:02,569 Really don't get my style, do you? 273 00:18:02,986 --> 00:18:04,630 It's just a tracker. 274 00:18:04,710 --> 00:18:06,229 So we can keep tabs on you. 275 00:18:10,544 --> 00:18:12,018 It's worth it, right? 276 00:18:15,841 --> 00:18:18,561 The shit we do, collateral damage, the... 277 00:18:18,977 --> 00:18:21,088 It's necessary. Right? 278 00:18:24,969 --> 00:18:28,788 Guy walks on to a subway at rush hour, Novichok in hand. 279 00:18:29,417 --> 00:18:32,854 He flicks the switch. The two chemicals combine. 280 00:18:33,405 --> 00:18:34,944 Nerve gas pours out. 281 00:18:35,311 --> 00:18:39,544 Entire carriage starts vomiting seizures, major organs 282 00:18:39,624 --> 00:18:42,904 shutting down. Dead within minutes. And it spreads, from one carriage 283 00:18:42,984 --> 00:18:45,103 to the next carriage to the next carriage. 284 00:18:45,183 --> 00:18:49,019 Then by the time the train pulls in to the next station there's 285 00:18:49,099 --> 00:18:50,979 not a single soul left alive. 286 00:18:54,544 --> 00:18:56,503 Would have taken a simple yes. 287 00:18:57,278 --> 00:18:59,518 Yes. It's worth it. 288 00:19:01,046 --> 00:19:02,505 We'll be close by. 289 00:19:04,377 --> 00:19:06,415 Oi, sunshine. 290 00:19:06,495 --> 00:19:08,175 If I don't make it back... 291 00:19:08,361 --> 00:19:11,819 there's a decent bottle of tequila in my kitbag, so... you know. 292 00:19:12,431 --> 00:19:13,831 Knock yourself out. 293 00:19:39,727 --> 00:19:40,731 Thanks. 294 00:19:42,168 --> 00:19:43,488 Spasiba. 295 00:19:46,161 --> 00:19:48,521 You should. Makes it easier. 296 00:19:49,024 --> 00:19:52,147 But then, I don't think you're here to fuck, no? 297 00:19:52,227 --> 00:19:55,621 You pay me to get you into this party so you can fuck. 298 00:19:55,701 --> 00:19:58,002 You'll never make that back in one night. 299 00:19:58,283 --> 00:20:00,577 So I think... what? 300 00:20:00,657 --> 00:20:04,628 It is simple, Tatiana, tonight I find a rich idiot and I make 301 00:20:04,708 --> 00:20:06,242 him my husband. 302 00:20:06,960 --> 00:20:08,577 (SHOUTING AND SPEAKING IN RUSSIAN) 303 00:20:12,165 --> 00:20:14,005 (SPECTATORS APPLAUD) 304 00:20:36,923 --> 00:20:38,110 In position. 305 00:20:46,050 --> 00:20:47,210 Drone's up. 306 00:20:49,024 --> 00:20:50,771 Copy that. Surveillance is good. 307 00:20:58,244 --> 00:21:01,084 (APPLAUSE) 308 00:21:06,165 --> 00:21:07,285 Finish him. 309 00:21:08,895 --> 00:21:12,655 You have the advantage, he is defeated. You finish him. 310 00:21:16,038 --> 00:21:17,278 What? 311 00:21:17,358 --> 00:21:19,078 You think this is fucking joke? 312 00:21:20,499 --> 00:21:21,601 Wha...? 313 00:21:21,681 --> 00:21:23,281 Don't you fucking move! 314 00:21:23,805 --> 00:21:26,918 These blades have tasted the blood of the bastards who oppressed 315 00:21:26,998 --> 00:21:29,373 my family. They are not toys. 316 00:21:29,531 --> 00:21:33,188 So you finish him or I will kill you both. 317 00:21:37,907 --> 00:21:38,823 No. 318 00:21:47,051 --> 00:21:48,480 - Sorry. - No. 319 00:21:48,560 --> 00:21:49,927 - Please. - I'm sorry. 320 00:21:52,216 --> 00:21:53,310 Dennis! 321 00:21:54,809 --> 00:21:56,324 I fucking joking. 322 00:21:56,463 --> 00:21:58,135 (HE LAUGHS) 323 00:21:58,215 --> 00:22:00,253 (LAUGHTER) 324 00:22:00,395 --> 00:22:04,806 Come on, buddy, no problem. Relax, everyone. 325 00:22:04,886 --> 00:22:06,486 Have a drink. 326 00:22:06,566 --> 00:22:08,621 (SPEAKING RUSSIAN) Enjoy that. 327 00:22:09,649 --> 00:22:12,449 (INDISTINCT CHATTER) 328 00:22:18,024 --> 00:22:19,824 Eyes on Novin. She's moving in. 329 00:22:21,244 --> 00:22:23,840 You are very funny man. 330 00:22:23,920 --> 00:22:25,440 I like it. 331 00:22:27,444 --> 00:22:28,604 She's made contact. 332 00:22:28,684 --> 00:22:31,228 - What's your name? - Natalia. 333 00:22:31,308 --> 00:22:33,548 - Where are you from? - Sarata. 334 00:22:43,079 --> 00:22:44,479 You come with me. 335 00:22:46,686 --> 00:22:48,366 We're about to lose visual. 336 00:22:50,115 --> 00:22:51,595 Has she been made? 337 00:22:55,417 --> 00:22:56,475 Novin on the move. 338 00:22:57,115 --> 00:22:59,116 My son, Alexander. 339 00:22:59,227 --> 00:23:03,307 Always playing the video games, staring at the fucking screen. 340 00:23:03,595 --> 00:23:06,753 When I was his age I was camping in the woods, lost for days, 341 00:23:06,833 --> 00:23:09,073 hunting, surviving... living. 342 00:23:09,314 --> 00:23:12,693 It is time for him to become a man and you... 343 00:23:13,553 --> 00:23:16,130 will deflower my son. 344 00:23:16,210 --> 00:23:19,145 It will not be pleasant experience for you but... 345 00:23:19,924 --> 00:23:22,724 you will be financially compensated. 346 00:23:45,704 --> 00:23:47,704 It's, uh... 347 00:23:47,925 --> 00:23:49,445 Alexander, da? 348 00:23:59,604 --> 00:24:02,084 How is the game going? 349 00:24:08,131 --> 00:24:10,549 Are you a virgin? 350 00:24:10,629 --> 00:24:12,302 What? 351 00:24:12,382 --> 00:24:15,210 My grandmother said I should only sleep with virgins 352 00:24:15,290 --> 00:24:19,091 and... that all other women were whores. 353 00:24:19,171 --> 00:24:20,491 Uh-huh. 354 00:24:20,613 --> 00:24:21,733 So... 355 00:24:21,852 --> 00:24:25,172 She sounds like she was a very special lady. 356 00:24:26,794 --> 00:24:29,834 Has your father done this before? Sent a woman to you? 357 00:24:31,652 --> 00:24:33,532 Guessing it didn't work out. 358 00:24:37,500 --> 00:24:40,900 Don't sweat it, kid. Nothing's gonna happen. 359 00:24:41,160 --> 00:24:44,757 - But my father said I should... - I bet he said a lot of things. 360 00:24:44,837 --> 00:24:48,237 Sometimes your dad might be, you know, full of shit. 361 00:24:50,129 --> 00:24:51,809 He does care about you, though. 362 00:24:52,320 --> 00:24:54,127 No, he doesn't like me. 363 00:24:54,789 --> 00:24:59,309 He says that one day all this will be mine, that I have to be tougher. 364 00:24:59,500 --> 00:25:03,502 He just worries about ya, that's why he's got that safe room all set up. 365 00:25:03,639 --> 00:25:06,092 It's for him, not for me. 366 00:25:06,172 --> 00:25:07,543 You've never been in? 367 00:25:08,845 --> 00:25:11,931 A few times but when I do he gets mad at me, so... 368 00:25:12,011 --> 00:25:15,413 That's probably because you're not meant to know how to get in. 369 00:25:16,010 --> 00:25:18,035 I worked out the code. 370 00:25:19,985 --> 00:25:21,425 Bullshit you did. 371 00:25:21,505 --> 00:25:23,089 My grandmother's birthday. 372 00:25:23,933 --> 00:25:25,870 April the 12th. 373 00:25:25,950 --> 00:25:27,513 - June the 5th. - Ah. 374 00:25:27,593 --> 00:25:29,808 I was close. How old was she again? 375 00:25:29,888 --> 00:25:32,932 70 something. Really fucking old. 376 00:25:34,093 --> 00:25:36,133 There you go, got you a bonus round. 377 00:25:43,487 --> 00:25:46,047 That'll be our little secret. 378 00:25:46,181 --> 00:25:48,906 Oh, don't worry... I'll tell him you were great. 379 00:25:56,747 --> 00:25:58,147 That was quick. 380 00:26:03,462 --> 00:26:04,702 On the move again. 381 00:26:06,437 --> 00:26:07,717 Come on. 382 00:26:27,617 --> 00:26:28,897 (KEYPAD BEEPS) 383 00:26:33,533 --> 00:26:35,013 Motherf... 384 00:26:35,555 --> 00:26:36,667 Come on. 385 00:26:37,475 --> 00:26:38,595 (KEYPAD BEEPS) 386 00:26:39,755 --> 00:26:41,762 - Motherfucker, come on. - (KEYPAD BEEPS) 387 00:26:41,842 --> 00:26:43,602 (DOOR UNLOCKS) 388 00:26:45,244 --> 00:26:48,084 (MOANING IN PLEASURE, SPEAKING INDISTINCTLY) 389 00:26:48,493 --> 00:26:50,253 Is that good, baby? 390 00:26:50,755 --> 00:26:52,022 Like that? 391 00:26:53,289 --> 00:26:55,724 (SHE MOANS) 392 00:26:55,804 --> 00:26:58,329 Please. Don't talk. 393 00:27:01,605 --> 00:27:03,340 (DOOR OPENS) 394 00:27:03,420 --> 00:27:05,947 - Mr Borisovich. - What?! 395 00:27:06,027 --> 00:27:07,604 - Sorry. - Get out! 396 00:27:07,684 --> 00:27:09,677 There is an alert. Someone is in the safe room. 397 00:27:09,757 --> 00:27:11,637 That fucking idiot boy. 398 00:27:12,081 --> 00:27:13,641 Alexander is in his room. 399 00:27:16,600 --> 00:27:17,706 Wait. 400 00:27:18,346 --> 00:27:24,496 Every time I try to entertain guests... always fucking problem. 401 00:27:25,580 --> 00:27:27,340 I will be back. 402 00:27:28,088 --> 00:27:29,416 (SPEAKING RUSSIAN) 403 00:28:00,308 --> 00:28:01,668 (DOOR OPENS) 404 00:28:16,262 --> 00:28:17,622 (KEYPAD BEEPS) 405 00:28:18,930 --> 00:28:20,610 (HE SCREAMS) 406 00:29:51,340 --> 00:29:52,980 (HE SCREAMS) 407 00:30:01,140 --> 00:30:03,596 We have guards moving in from the outside. We've lost her signal. 408 00:30:03,676 --> 00:30:05,915 - Distraction, now! - I guess that's us. 409 00:30:06,383 --> 00:30:09,463 Who are you? Who sent you? 410 00:30:17,683 --> 00:30:19,563 (GUNFIRE, GUESTS SCREAM) 411 00:30:38,254 --> 00:30:40,969 - Gracie, come on. - I've got it! 412 00:30:41,049 --> 00:30:42,328 I've got the ledger! 413 00:30:55,198 --> 00:30:56,198 Move! 414 00:30:58,193 --> 00:30:59,194 Moving! 415 00:31:00,536 --> 00:31:02,973 - Novin's secure. Move out. - Copy that! 416 00:31:03,053 --> 00:31:05,093 - Wyatt, get some wheels! - I'm on it! 417 00:31:18,603 --> 00:31:19,937 I've got one! 418 00:31:20,835 --> 00:31:22,875 - (ENGINE SPLUTTERS) - Come on! 419 00:31:22,955 --> 00:31:24,207 - (ENGINE STARTS) - Let's go, let's go! 420 00:31:32,590 --> 00:31:34,363 Come on, we gotta move, let's go! 421 00:31:48,840 --> 00:31:51,398 - What the hell is this? - You told me to grab some wheels. 422 00:31:52,260 --> 00:31:53,033 This is a hearse. 423 00:31:53,036 --> 00:31:54,834 Yeah, I grabbed the first thing I could. 424 00:31:54,914 --> 00:31:56,674 - You stole a hearse? - What? 425 00:31:56,769 --> 00:31:59,280 To be fair, McAllister, you didn't specify what kind of car. 426 00:31:59,360 --> 00:32:00,800 I didn't think I had to! 427 00:32:03,358 --> 00:32:07,538 Oh, Jesus Christ! You just stole the body of Borisovich's dead mother. 428 00:32:07,618 --> 00:32:08,447 No, no, no, no, no! 429 00:32:08,527 --> 00:32:10,662 I stole a hearse, I didn't know his mother was in the back. 430 00:32:10,742 --> 00:32:12,876 It's a fucking hearse, what did you think was in the back?! 431 00:32:12,956 --> 00:32:16,496 You wanted a getaway vehicle, we're getting away. Shit, contact! 432 00:32:28,971 --> 00:32:30,874 We're too heavy. 433 00:32:30,954 --> 00:32:31,720 - No. - Yes. 434 00:32:31,800 --> 00:32:32,322 - No. - Yes. 435 00:32:32,408 --> 00:32:32,955 No. 436 00:32:33,035 --> 00:32:35,339 Mac, we can sit here and discuss the moral implications of this 437 00:32:35,419 --> 00:32:38,510 but right now we're too heavy and we gotta lose some weight. 438 00:32:38,590 --> 00:32:40,545 She does not deserve to go like that. 439 00:32:40,625 --> 00:32:43,407 - Mac, just kick her out. - This is just fucking great, this is. 440 00:32:43,487 --> 00:32:44,704 Just shut up and get back there. 441 00:32:44,784 --> 00:32:46,024 - "How did you wanna go?" - Move it! 442 00:32:46,104 --> 00:32:47,402 "A burial, a cremation?" 443 00:32:47,482 --> 00:32:50,515 "No, I'd like to be kicked out the back of a fucking hearse!" 444 00:32:50,595 --> 00:32:52,577 Shit, contact! Hang on! 445 00:32:53,421 --> 00:32:54,541 Shit! 446 00:33:17,079 --> 00:33:18,639 Nice driving, Ace. 447 00:33:29,394 --> 00:33:31,857 I'm sorry, I didn't think they'd come to your home. 448 00:33:31,937 --> 00:33:33,268 Then you are a fool. 449 00:33:33,271 --> 00:33:35,999 I could still make this worth your while. 450 00:33:36,079 --> 00:33:39,513 The scientist, Dr Markov, if I can get him to complete his work 451 00:33:39,593 --> 00:33:42,187 he will be worth millions to the FSB 452 00:33:42,267 --> 00:33:44,649 and I will give him to you to sell on. 453 00:33:50,084 --> 00:33:51,684 Mr Borisovich... 454 00:33:55,074 --> 00:33:57,114 Why should I trust you? 455 00:33:59,501 --> 00:34:02,217 This is all your fault. 456 00:34:12,002 --> 00:34:14,466 - You OK? - Got the ledger, I'm good. 457 00:34:14,585 --> 00:34:16,541 Take it easy, Grace. You got your... 458 00:34:16,621 --> 00:34:17,737 (SHE WINCES) 459 00:34:17,817 --> 00:34:20,355 Jesus, Will, I told you I'm good. 460 00:34:20,460 --> 00:34:22,573 - Any word on Wyatt or Mac? - Nothing. 461 00:34:22,653 --> 00:34:25,044 Their last tracker position was south of the mansion. 462 00:34:25,124 --> 00:34:27,554 - We need to go back. - Agreed. 463 00:34:27,707 --> 00:34:28,962 I'm coming, too. 464 00:34:29,042 --> 00:34:30,720 Need all the bodies you can get. 465 00:34:31,271 --> 00:34:33,431 Kit up. Make it fast. 466 00:34:52,550 --> 00:34:53,948 Morning, sunshine. 467 00:35:07,652 --> 00:35:08,932 Yeah. 468 00:35:14,047 --> 00:35:15,887 What happened to my husband? 469 00:35:17,839 --> 00:35:19,519 Keep trying to picture it. 470 00:35:21,571 --> 00:35:23,171 And you were there. 471 00:35:24,940 --> 00:35:27,429 So what were his last moments? 472 00:35:28,915 --> 00:35:29,599 Words... 473 00:35:29,679 --> 00:35:32,048 Your husband had 50 Stinger missiles that he was arming 474 00:35:32,128 --> 00:35:34,473 terrorist groups with. 475 00:35:34,553 --> 00:35:35,673 The devastation that would have caused... 476 00:35:35,753 --> 00:35:37,292 The devastation? 477 00:35:38,167 --> 00:35:41,327 Have you seen what a stray drone strike does to a school... 478 00:35:41,532 --> 00:35:43,772 a hospital? 479 00:35:43,852 --> 00:35:45,332 I have. 480 00:35:49,590 --> 00:35:51,836 Idrisi killed General Farid. 481 00:35:51,916 --> 00:35:54,617 We gave chase. McAllister tried to take him alive 482 00:35:54,697 --> 00:35:57,092 but there was a missile strike coming, so... 483 00:35:57,632 --> 00:36:00,374 So we shot him. And he died. 484 00:36:00,454 --> 00:36:04,054 And the missile brought the mountain down. He's gone. 485 00:36:04,134 --> 00:36:06,734 Let it go, you don't need to carry on, you don't need to do this. 486 00:36:07,312 --> 00:36:09,622 No, we started this together. 487 00:36:11,110 --> 00:36:12,870 I want what he wanted. 488 00:36:12,982 --> 00:36:17,345 I want the West to experience what my people go through every day. 489 00:36:18,251 --> 00:36:21,577 YOUR people? You're from Warrington, for Christ's sake. 490 00:36:21,657 --> 00:36:23,498 I grew up in the same town as you. 491 00:36:23,581 --> 00:36:25,741 I guess she needs an excuse to be a psycho. 492 00:36:27,390 --> 00:36:33,173 Of course. The lone wolf. Doesn't play well with others. 493 00:36:34,441 --> 00:36:37,135 Have you told him about your task force yet? 494 00:36:37,874 --> 00:36:40,524 - The whole story? - All right. 495 00:36:40,604 --> 00:36:42,558 The one where he was so desperate for glory 496 00:36:42,638 --> 00:36:45,086 he got his entire team killed. 497 00:36:47,837 --> 00:36:50,357 Wasn't like that. I didn't have a choice. 498 00:36:50,437 --> 00:36:54,389 Although... we've only got your word to go on. 499 00:36:54,954 --> 00:36:56,049 Fuck you. 500 00:36:57,248 --> 00:36:58,756 Fuck you, they were my friends. 501 00:36:58,853 --> 00:37:02,448 Yeah, and they got to find out exactly what kind of man 502 00:37:02,528 --> 00:37:05,168 Sergeant Samuel Wyatt really is. 503 00:37:07,556 --> 00:37:09,716 So what you telling me? 504 00:37:09,796 --> 00:37:11,412 Wyatt's some kind of dick? 505 00:37:13,998 --> 00:37:15,638 Because that's big news. 506 00:37:15,718 --> 00:37:17,932 I've spent time with the guy, I know he's a dick. 507 00:37:20,560 --> 00:37:22,392 I also know that he's solid. 508 00:37:25,802 --> 00:37:27,415 What about you though, Jane? 509 00:37:27,495 --> 00:37:31,375 You could have sat there all silent but you're talking away. I know why. 510 00:37:32,114 --> 00:37:34,641 You've got nobody. You're lonely. 511 00:37:34,721 --> 00:37:36,103 You don't know me. 512 00:37:36,183 --> 00:37:39,196 I'm not mocking you. All your money's gone. 513 00:37:39,276 --> 00:37:41,476 Your own people would never back a woman. 514 00:37:41,556 --> 00:37:43,895 You still keep going and going. 515 00:37:45,212 --> 00:37:46,673 Takes guts. 516 00:37:50,372 --> 00:37:52,892 Do you know the last thing my mother said to me was? 517 00:37:54,622 --> 00:37:56,302 "Don't get into trouble." 518 00:38:01,829 --> 00:38:03,629 Could never go back. 519 00:38:05,547 --> 00:38:07,147 Even if I wanted. 520 00:38:10,770 --> 00:38:12,730 Have you got some family back home? 521 00:38:16,540 --> 00:38:17,820 Yeah. 522 00:38:19,512 --> 00:38:21,250 Mum. Dad. 523 00:38:22,833 --> 00:38:24,594 Must worry about you. 524 00:38:25,405 --> 00:38:27,525 Mum says I should phone home more. 525 00:38:29,624 --> 00:38:31,502 "Do they not have phones in Afghanistan?" 526 00:38:31,582 --> 00:38:33,382 "No, we blew them all up." 527 00:38:39,356 --> 00:38:42,356 (THEY LAUGH) 528 00:38:50,343 --> 00:38:52,063 I'll save them for last, then. 529 00:39:00,504 --> 00:39:01,984 (DOOR OPENS) 530 00:39:03,367 --> 00:39:08,607 Alexander, these are the two men who stole your grandmother's body 531 00:39:08,687 --> 00:39:11,845 - and defiled it. - Mr Borisovich, I do just have to ask. 532 00:39:11,925 --> 00:39:13,885 Was your mother a larger woman? 533 00:39:14,005 --> 00:39:16,822 If we had known that your mother was so heavy, we would have stolen ano... 534 00:39:19,097 --> 00:39:22,086 Alexander. What do you say to them? 535 00:39:23,820 --> 00:39:24,946 Alexander! 536 00:39:25,921 --> 00:39:28,121 F... Fuck you! 537 00:39:28,287 --> 00:39:30,007 (HE SPEAKS OWN LANGUAGE) 538 00:39:32,135 --> 00:39:35,015 I looked into what you told me about your scientist. 539 00:39:35,094 --> 00:39:37,339 It's true, he's worth something. 540 00:39:37,452 --> 00:39:39,020 But it's been 20 years 541 00:39:39,100 --> 00:39:42,240 so he needs to show that he still has the skills. 542 00:39:42,320 --> 00:39:45,013 - Can you make that happen? - I can. 543 00:39:45,100 --> 00:39:47,020 Then we're back in business. 544 00:39:57,511 --> 00:40:02,396 My mother was a very hard woman but she was right about one thing. 545 00:40:02,476 --> 00:40:04,433 I raised a weak child. 546 00:40:04,513 --> 00:40:08,729 Sasha, it is time for you to grow up. 547 00:40:10,515 --> 00:40:14,096 Choose a target. Pull the trigger. 548 00:40:14,176 --> 00:40:15,936 And become a man. 549 00:40:21,929 --> 00:40:24,405 (SHOUTING IN OWN LANGUAGE) 550 00:40:25,813 --> 00:40:27,072 On my signal. 551 00:40:29,375 --> 00:40:31,815 - In position. - In position. 552 00:40:35,903 --> 00:40:36,903 (GUNFIRE) 553 00:40:40,940 --> 00:40:42,225 Moving. 554 00:40:42,305 --> 00:40:44,825 All right, kid, easy. Easy now, come on. 555 00:40:45,452 --> 00:40:46,576 Ten. 556 00:40:50,994 --> 00:40:52,532 Nine. 557 00:40:52,612 --> 00:40:54,755 - You can't make him do this. - Eight. 558 00:40:57,249 --> 00:40:59,164 Kid, you don't have to do this. You don't. 559 00:40:59,244 --> 00:41:00,065 Seven. 560 00:41:03,499 --> 00:41:05,583 - Six. - You know what? Shoot me. 561 00:41:05,663 --> 00:41:06,929 That's fair. 562 00:41:07,009 --> 00:41:08,224 Actually, shoot him, he's an asshole. 563 00:41:08,304 --> 00:41:09,699 - Five. - You stole the hearse. 564 00:41:09,779 --> 00:41:10,728 We needed a getaway vehicle. 565 00:41:10,808 --> 00:41:13,125 - Did we get away? - Four. 566 00:41:15,841 --> 00:41:16,999 Three. 567 00:41:19,073 --> 00:41:20,285 Two. 568 00:41:22,059 --> 00:41:23,297 (GUNFIRE) 569 00:41:23,377 --> 00:41:25,099 Sasha... 570 00:41:25,179 --> 00:41:28,071 You are my boy and I love you but this world is hard 571 00:41:28,151 --> 00:41:30,511 and I will not always be there. 572 00:41:40,167 --> 00:41:42,487 You have to be nicer to me. 573 00:42:02,899 --> 00:42:03,899 Moving! 574 00:42:08,579 --> 00:42:09,486 Moving! 575 00:42:12,316 --> 00:42:13,792 - Lowry? - Gone. 576 00:42:17,422 --> 00:42:19,228 Nice moves, computer guy. 577 00:42:19,308 --> 00:42:20,809 Thanks. 578 00:42:20,889 --> 00:42:21,855 Move! 579 00:42:25,782 --> 00:42:27,025 Go, go, go! 580 00:42:27,499 --> 00:42:30,659 (COUGHING AND SPLUTTERING) 581 00:42:32,601 --> 00:42:33,569 Fuck. 582 00:42:35,238 --> 00:42:37,878 Phone! Give me phone. 583 00:42:54,552 --> 00:42:56,912 (PHONE BUZZES) 584 00:43:07,484 --> 00:43:08,619 Da? 585 00:43:08,886 --> 00:43:10,566 Yuri, it's me. 586 00:43:12,409 --> 00:43:16,473 - Mr Borisovich. - I have some people I want dealt with. 587 00:43:18,117 --> 00:43:20,418 This is bad time. 588 00:43:20,498 --> 00:43:23,019 Yuri just finish his last job. 589 00:43:23,333 --> 00:43:25,173 Yuri retired now. 590 00:43:26,745 --> 00:43:28,300 I recommend someone else. 591 00:43:28,380 --> 00:43:31,254 I don't want someone else, I want the best. 592 00:43:31,947 --> 00:43:37,114 It's important, Yuri. Four kills. You will enjoy it. 593 00:43:37,194 --> 00:43:39,543 (HE SPEAKS OWN LANGUAGE) 594 00:43:39,623 --> 00:43:41,348 Send me details. 595 00:43:42,085 --> 00:43:44,205 (HE SPEAKS OWN LANGUAGE) 596 00:43:51,083 --> 00:43:52,483 So... 597 00:43:54,364 --> 00:43:56,004 Yuri was wrong. 598 00:43:56,979 --> 00:43:59,322 You were not my last job. 599 00:43:59,789 --> 00:44:01,508 Not by long shot. 600 00:44:09,568 --> 00:44:11,648 Yuri must go to work. 601 00:44:16,779 --> 00:44:19,299 (PHONE BEEPS) 602 00:44:36,709 --> 00:44:40,071 I feel like Donovan would burn through all of us just to take Lowry down. 603 00:44:40,151 --> 00:44:41,775 You said if it's not purified it'll kill her. 604 00:44:41,855 --> 00:44:42,870 She's dying anyway. 605 00:44:46,315 --> 00:44:51,315 Subtitles by explosiveskull 606 00:44:51,321 --> 00:44:53,321 Corrected by Bakugan From Subtitles by explosiveskull 607 00:44:54,305 --> 00:45:00,395 Please rate this subtitle at www.osdb.link/5kg97 Help other users to choose the best subtitles44095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.