Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:00,820
- Give us something solid.
- Used a go-between,
2
00:00:00,900 --> 00:00:02,359
a banker guy called David Amelio.
3
00:00:02,439 --> 00:00:04,559
We tried to check-up
on him but he's a ghost.
4
00:00:06,105 --> 00:00:07,476
All those pictures of Section 20.
5
00:00:07,556 --> 00:00:09,688
Jane is on to us, knows exactly
who we are and what we're doing.
6
00:00:09,768 --> 00:00:10,735
Move!
7
00:00:15,198 --> 00:00:16,674
I wish you could see what comes next.
8
00:00:16,754 --> 00:00:18,450
- That's our man.
- I know him.
9
00:00:18,530 --> 00:00:19,325
Get down!
10
00:00:19,405 --> 00:00:22,285
He's the last person in the world
we want Jane Lowry to get a hold of.
11
00:00:22,365 --> 00:00:24,038
Kamil Markov.
12
00:00:26,114 --> 00:00:27,094
Come.
13
00:00:29,000 --> 00:00:35,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
14
00:01:37,019 --> 00:01:41,111
(KNOCKING)
15
00:01:41,191 --> 00:01:42,785
Dr Markov.
16
00:01:43,774 --> 00:01:45,214
How much longer?
17
00:01:51,561 --> 00:01:53,349
48 hours.
18
00:02:05,920 --> 00:02:08,062
I am confused, Tommy.
19
00:02:09,158 --> 00:02:12,848
We give you job, pay you decent wage
20
00:02:12,928 --> 00:02:16,760
and yet still you see
fit to steal from me.
21
00:02:16,840 --> 00:02:20,170
Do you think I do not
keep track of my product?
22
00:02:20,250 --> 00:02:23,275
- I am so sorry for this.
- Hm.
23
00:02:24,097 --> 00:02:26,520
My mother passed away yesterday.
24
00:02:26,600 --> 00:02:30,572
She always taught me to
believe in actions over words.
25
00:02:31,388 --> 00:02:32,933
You say you are sorry...
26
00:02:33,833 --> 00:02:35,200
...then prove it.
27
00:02:36,596 --> 00:02:38,124
One finger.
28
00:02:38,204 --> 00:02:42,760
Show me how sorry you really are.
29
00:02:42,840 --> 00:02:44,211
Mr Borisovich.
30
00:02:45,562 --> 00:02:47,160
Sorry to disturb you.
31
00:02:47,240 --> 00:02:50,640
I need to use your facilities
a little longer, please.
32
00:02:50,720 --> 00:02:53,560
Three more days, with
an option to extend.
33
00:02:53,640 --> 00:02:55,760
30,000 a day,
34
00:02:55,840 --> 00:02:58,425
payment within 24 hours.
35
00:02:58,505 --> 00:03:00,798
Rocko here will make the arrangements.
36
00:03:07,960 --> 00:03:10,562
But please, be prompt.
37
00:03:10,642 --> 00:03:12,322
(CHOPPING, MAN SCREAMS IN PAIN)
38
00:03:15,645 --> 00:03:18,445
(MUSIC: Short Change Hero by The Heavy)
39
00:03:36,925 --> 00:03:41,925
Corrected by Bakugan
From Subtitles by explosiveskull
40
00:03:47,920 --> 00:03:53,040
(ALARM BLARES)
41
00:04:23,463 --> 00:04:25,656
What's the one thing the boss said?
42
00:04:25,736 --> 00:04:27,180
Don't trip the alarms.
43
00:04:27,260 --> 00:04:28,969
That was not my fault.
44
00:04:29,049 --> 00:04:31,961
Do you people have any idea
what's going to happen to you?
45
00:04:32,041 --> 00:04:34,763
What, your big fuckers shooting at us?
46
00:04:34,843 --> 00:04:36,483
Cos it's already happening, mate!
47
00:04:37,960 --> 00:04:41,176
- Skinny, call off your men, now!
- They're not my men.
48
00:04:41,256 --> 00:04:43,704
They belong to the Cosa
Nostra, the cartel,
49
00:04:43,784 --> 00:04:45,944
they're here to protect their money.
50
00:04:46,024 --> 00:04:47,168
Coming through!
51
00:04:47,248 --> 00:04:49,200
The guy hit a panic switch,
it could've happened to anyone.
52
00:04:49,280 --> 00:04:51,212
Yeah, but it just so happens
that it happened to you,
53
00:04:51,292 --> 00:04:52,816
- so you owe me a beer.
- No, no, no,
54
00:04:52,896 --> 00:04:54,320
the bet was triggering an alarm.
55
00:04:54,400 --> 00:04:56,613
A panic switch is a
completely different thing.
56
00:04:56,693 --> 00:04:58,034
Get behind me, Skinny!
57
00:04:59,413 --> 00:05:00,973
It's the same goddamn thing!
58
00:05:03,480 --> 00:05:06,744
- Go on, back to blondie.
- That's Captain Blondie, come here.
59
00:05:06,824 --> 00:05:08,840
Wyatt's right by the
way, you owe us a beer.
60
00:05:12,126 --> 00:05:13,726
All right, I owe you a beer.
61
00:05:13,806 --> 00:05:15,119
(INDISTINCT)
62
00:05:15,905 --> 00:05:17,173
Get in, get in!
63
00:05:19,342 --> 00:05:20,598
Go, let's go!
64
00:05:20,871 --> 00:05:22,431
(GUNFIRE)
65
00:05:26,320 --> 00:05:27,640
(DOOR CLOSES)
66
00:05:29,760 --> 00:05:32,205
Clever place to hang out.
67
00:05:32,285 --> 00:05:35,380
Container, mobile, moving locations.
68
00:05:35,460 --> 00:05:36,880
I was impressed.
69
00:05:38,560 --> 00:05:41,598
- How did you find me?
- Rosa Varga, Magyar Ultra,
70
00:05:41,678 --> 00:05:43,307
the money Lowry was paying them.
71
00:05:45,821 --> 00:05:47,160
I want to see a lawyer.
72
00:05:47,240 --> 00:05:49,407
Skinny, look where you are.
73
00:05:49,487 --> 00:05:51,787
This isn't the sort of
room a lawyer walks into.
74
00:05:53,635 --> 00:05:55,800
Still maintain it was
a panic switch but...
75
00:05:55,880 --> 00:05:57,954
Good man.
76
00:05:58,034 --> 00:06:00,010
She's playing him like
the world's saddest violin.
77
00:06:00,090 --> 00:06:01,600
How long have we got with this clown?
78
00:06:01,680 --> 00:06:04,520
Managed to hold off Whitehall so far
but they are scratching at the door.
79
00:06:04,600 --> 00:06:06,520
They want him handed
over within the hour.
80
00:06:06,600 --> 00:06:08,280
Captain better crack him fast.
81
00:06:08,360 --> 00:06:11,795
You launder and transfer
money for a lot of bad people.
82
00:06:11,875 --> 00:06:13,860
There's a lot of secrets
on that laptop of yours
83
00:06:13,940 --> 00:06:17,206
and a lot of security agencies
who want to get their hands on you.
84
00:06:20,204 --> 00:06:25,325
All I need from you... is access
to Jane Lowry's account. That's it.
85
00:06:25,405 --> 00:06:29,161
So either you help me or...
86
00:06:29,241 --> 00:06:31,760
we hand-deliver you back to the cartels.
87
00:06:40,480 --> 00:06:42,757
Zero, uplink going live.
88
00:06:44,729 --> 00:06:46,209
Reading loud and clear.
89
00:06:53,154 --> 00:06:54,874
- We good?
- We're good.
90
00:06:58,206 --> 00:07:00,636
I-I-I can go now, right?
91
00:07:00,716 --> 00:07:03,473
You knew exactly who you
were working for, Skinny.
92
00:07:03,553 --> 00:07:05,194
See you in 25 years.
93
00:07:07,920 --> 00:07:09,557
Sir, there's over a
million dollars in the
94
00:07:09,560 --> 00:07:11,085
Lowry account that Skinny was handling.
95
00:07:11,165 --> 00:07:13,281
Shut it down. I want
her starved of funds.
96
00:07:14,643 --> 00:07:17,647
- That's her account frozen now, ma'am.
- Nice work, Johnson.
97
00:07:17,727 --> 00:07:18,683
Jensen.
98
00:07:18,763 --> 00:07:20,708
- Nice one, lad.
- Thanks, man.
99
00:07:20,788 --> 00:07:21,486
What're you doing?
100
00:07:21,566 --> 00:07:22,943
Can you trace where the money was going?
101
00:07:22,946 --> 00:07:23,406
Err...
102
00:07:23,486 --> 00:07:26,142
- It may lead us to Jane's location.
- Yes, yes, I can.
103
00:07:26,222 --> 00:07:29,321
So no cash, no resources. Lowry's gotta
start seeing the writing on the wall.
104
00:07:29,401 --> 00:07:32,179
You saw how hard she went to get Markov.
You don't do that and give up in a day.
105
00:07:32,259 --> 00:07:33,933
I'm not saying she's gonna give
up in a day. I'm just saying...
106
00:07:34,013 --> 00:07:37,750
Sorry, do you mind? This is quite
tricky. And the chatter is...
107
00:07:37,830 --> 00:07:40,960
I think Jensen just told the
two of you to shut the fuck up.
108
00:07:41,344 --> 00:07:42,211
(SCOFFS)
109
00:07:43,898 --> 00:07:46,184
OK, so it's gonna take a few hours
to confirm this but I'm already seeing
110
00:07:46,264 --> 00:07:47,219
a common thread here.
111
00:07:47,299 --> 00:07:50,280
Lowry's payments were all
funnelled into shell companies.
112
00:07:50,360 --> 00:07:52,012
All of which are connected
to one person...
113
00:07:52,092 --> 00:07:55,572
Belarusian businessman Milos Borisovich.
114
00:07:57,335 --> 00:08:00,291
Milos Borisovich. Owns
a string of drug labs.
115
00:08:00,371 --> 00:08:03,516
Everything from crystal meth
amphetamine to anabolic steroids.
116
00:08:03,596 --> 00:08:07,481
He's the next in line to the
largest Belarusian crime dynasty.
117
00:08:09,373 --> 00:08:12,393
Do you know why we wash
the body, Alexander?
118
00:08:16,598 --> 00:08:20,601
It's to cleanse it of all worldly sin
119
00:08:20,681 --> 00:08:23,603
before it passes into the next life.
120
00:08:23,683 --> 00:08:27,117
And your grandmother
needs that more than most.
121
00:08:27,197 --> 00:08:29,565
She made this family what it is.
122
00:08:29,645 --> 00:08:31,365
And she was very fond of you.
123
00:08:33,800 --> 00:08:36,841
(PHONE BUZZES)
124
00:08:36,921 --> 00:08:38,121
Yes.
125
00:08:40,157 --> 00:08:41,823
Are you sure?
126
00:08:41,903 --> 00:08:43,197
Then bring her in.
127
00:08:43,277 --> 00:08:44,237
Finish up.
128
00:08:47,525 --> 00:08:48,640
(DOOR CLOSES)
129
00:08:51,210 --> 00:08:52,770
You enjoy your work.
130
00:08:55,130 --> 00:08:56,930
Hm.
131
00:08:57,026 --> 00:08:59,846
Everyone said that
Novichok could not be done.
132
00:08:59,926 --> 00:09:03,169
No, it was an impossible puzzle.
133
00:09:03,952 --> 00:09:06,992
And I was the only one
that could solve it.
134
00:09:09,410 --> 00:09:10,530
(DOOR OPENS)
135
00:09:13,938 --> 00:09:17,348
- We are not to be disturbed.
- You have defaulted on your payment.
136
00:09:17,428 --> 00:09:20,530
- Mr Borisovich wishes to see you.
- That can't be right.
137
00:09:27,057 --> 00:09:29,090
I need some time to look into this.
138
00:09:32,685 --> 00:09:35,562
Please. We made an agreement.
139
00:09:35,642 --> 00:09:38,955
You broke that agreement. I think
it would be better to talk, no?
140
00:09:45,170 --> 00:09:46,490
(HE GROANS)
141
00:09:48,767 --> 00:09:50,007
Thank you.
142
00:09:59,275 --> 00:10:02,074
Tomorrow this house
will be full of guests,
143
00:10:02,154 --> 00:10:05,183
commemorating the life of my mother.
144
00:10:05,263 --> 00:10:07,333
But tonight... tonight I am lucky
145
00:10:07,413 --> 00:10:10,864
because a beautiful
woman has come to fuck me.
146
00:10:10,944 --> 00:10:13,997
That is what you are doing,
is it not? Fucking with me!
147
00:10:14,077 --> 00:10:16,395
I have a temporary issue with funds.
148
00:10:16,475 --> 00:10:20,076
In this world only two things
matter... profit and loss.
149
00:10:20,156 --> 00:10:24,118
- Right now you are in the wrong column.
- I can get you the money.
150
00:10:24,198 --> 00:10:26,850
And I can pay you extra
for the inconvenience.
151
00:10:28,290 --> 00:10:30,849
How much "extra" are we talking?
152
00:10:32,850 --> 00:10:34,427
50,000.
153
00:10:34,507 --> 00:10:36,945
But I need to travel to meet someone.
154
00:10:37,025 --> 00:10:39,145
24 hours.
155
00:10:39,290 --> 00:10:40,820
You can go.
156
00:10:40,900 --> 00:10:43,460
But Markov stays.
157
00:10:43,812 --> 00:10:45,913
And if you do not return,
158
00:10:45,993 --> 00:10:49,801
then you lose everything
and we will have problem.
159
00:10:49,881 --> 00:10:52,099
- Yeah. I understand.
- Good.
160
00:10:53,124 --> 00:10:55,657
By combing through
Borisovich's acquisition list,
161
00:10:55,737 --> 00:10:58,875
I saw that five days ago he
ordered specialist lab equipment
162
00:10:58,955 --> 00:11:02,555
for his facility in
Turov, southern Belarus.
163
00:11:02,635 --> 00:11:04,330
That's where Lowry must be.
164
00:11:04,410 --> 00:11:06,972
Please tell me this plan
involves kicking in some doors.
165
00:11:07,052 --> 00:11:09,332
Doors are definitely being kicked in.
166
00:11:09,446 --> 00:11:12,768
We cut off Jane's finances,
now let's go for the nerve gas.
167
00:11:13,695 --> 00:11:16,530
We'll travel to Turov
overnight, hit them first thing.
168
00:11:16,610 --> 00:11:20,389
Take out Markov. Destroy the lab.
169
00:11:20,469 --> 00:11:22,551
- Put an end to this.
- Yes, ma'am.
170
00:11:24,462 --> 00:11:27,117
Nearing Turov. Saddle up, boys.
171
00:11:30,784 --> 00:11:32,964
- Hm.
- What?
172
00:11:33,044 --> 00:11:35,090
You really like getting
into character, don't you?
173
00:11:35,170 --> 00:11:37,192
I take pride in my work, McAllister.
174
00:11:37,272 --> 00:11:39,393
Is that how it was
back in Task Force 18?
175
00:11:41,024 --> 00:11:43,236
You're gonna have to
talk about it sometime.
176
00:11:43,316 --> 00:11:44,958
Au contraire, Pierre.
177
00:11:45,038 --> 00:11:46,980
I don't have to talk about shit.
178
00:11:47,060 --> 00:11:48,281
Approaching.
179
00:12:10,285 --> 00:12:13,477
G'day. Pest control, at your
service. You got termites.
180
00:12:15,744 --> 00:12:18,208
- Pest control, really?
- Yeah, what would you have said?
181
00:12:18,288 --> 00:12:20,412
- Exterminators.
- Not very subtle.
182
00:12:20,492 --> 00:12:22,727
Oh, I didn't realise
we were doing subtle.
183
00:12:22,807 --> 00:12:26,194
- (SPEAKING RUSSIAN) Put your hands up!
- Hands! Let me see your hands!
184
00:12:26,274 --> 00:12:27,995
- Everybody stand back!
- Everybody lay down!
185
00:12:28,075 --> 00:12:30,619
Down on the ground now!
Put your hands in the air!
186
00:12:30,699 --> 00:12:31,632
Stay down!
187
00:12:31,712 --> 00:12:32,859
- You got this?
- We got it.
188
00:12:32,939 --> 00:12:34,676
Try not to trigger any alarms, hey?
189
00:12:34,756 --> 00:12:37,454
- Get your hands up!
- Hey, I love your work by the way.
190
00:12:37,534 --> 00:12:39,307
What are you waiting for? Let's go!
191
00:12:39,387 --> 00:12:41,458
Don't piss the lady off! Do as she says!
192
00:12:41,538 --> 00:12:43,622
- Whew! Party time!
- (SPEAKING RUSSIAN)
193
00:12:43,702 --> 00:12:45,056
I got eyes on Markov.
194
00:12:47,010 --> 00:12:48,297
Move!
195
00:12:48,377 --> 00:12:50,323
Go left, left. This door. Move.
196
00:12:50,403 --> 00:12:52,824
Locked. Markov's getting away.
197
00:12:52,904 --> 00:12:55,224
- Move, move!
- They've got an exit.
198
00:12:55,304 --> 00:12:57,166
Target's escaping, we need to intercept.
199
00:12:57,169 --> 00:12:58,036
Throw me the bag.
200
00:12:58,787 --> 00:13:00,920
- Gonna blow the door off.
- Contact!
201
00:13:04,664 --> 00:13:05,827
Check your six!
202
00:13:07,636 --> 00:13:09,142
How we doing with that door, Wyatt?
203
00:13:09,851 --> 00:13:12,017
About to blow it, just give me a second!
204
00:13:16,144 --> 00:13:17,441
Move, move, move!
205
00:13:24,408 --> 00:13:25,954
- Oh, shit.
- Oh, shit!
206
00:13:26,034 --> 00:13:27,617
Yeah, that's not good.
207
00:13:27,697 --> 00:13:29,897
Wyatt, we've gotta go,
this place is gonna blow.
208
00:13:32,361 --> 00:13:33,680
Oh, shit!
209
00:13:34,996 --> 00:13:37,712
Forget the damn door, we need
to get the fuck outta here now!
210
00:13:37,792 --> 00:13:40,142
OK, move, move, move! Get
out! Let's go, let's go!
211
00:13:40,222 --> 00:13:42,022
- Come on, come on, come on!
- Come on, move!
212
00:13:45,390 --> 00:13:48,303
Wyatt, we need to move now!
The whole place is gonna blow.
213
00:13:48,383 --> 00:13:51,064
- Move, move!
- Go, go!
214
00:13:51,144 --> 00:13:53,024
Let's go, Wyatt, move it!
215
00:13:56,974 --> 00:13:57,830
Move!
216
00:14:07,424 --> 00:14:10,336
Hey, Jensen, you wanna warn us
about a secret exit next time?!
217
00:14:10,416 --> 00:14:12,615
It wasn't marked on the plans.
218
00:14:12,695 --> 00:14:13,627
What about Lowry?
219
00:14:13,707 --> 00:14:16,503
No sign, she's gone. And
they've snatched Markov.
220
00:14:49,646 --> 00:14:51,646
Not sure about the hair.
221
00:14:53,722 --> 00:14:56,202
- Volkan.
- How much do you need?
222
00:14:58,504 --> 00:14:59,864
Quarter of a million.
223
00:15:01,138 --> 00:15:04,518
You have connections, you know
people who supported Omair, maybe...
224
00:15:04,598 --> 00:15:06,158
Omair is dead.
225
00:15:07,390 --> 00:15:11,726
I can give you a few men.
Some willing disciples, even.
226
00:15:12,318 --> 00:15:14,722
Money, weapons, things that matter...
227
00:15:17,944 --> 00:15:22,531
Omair believed in something
that was true and pure.
228
00:15:22,611 --> 00:15:27,687
But you, you crave that
power, that excitement.
229
00:15:27,767 --> 00:15:29,791
There was a sickness in you.
230
00:15:29,871 --> 00:15:33,218
- I loved him.
- As did I, Jane.
231
00:15:33,298 --> 00:15:35,428
But only one of us got him killed.
232
00:15:40,404 --> 00:15:42,876
I made a promise to him.
233
00:15:44,061 --> 00:15:47,372
We... made a promise to him.
234
00:15:49,875 --> 00:15:53,126
- Please!
- Like I said, a few men.
235
00:15:53,206 --> 00:15:54,886
That's all I can spare.
236
00:15:58,704 --> 00:16:01,337
Thank you so much for coming.
It's very good to see you.
237
00:16:01,528 --> 00:16:03,231
- Thank you.
- You're welcome.
238
00:16:05,882 --> 00:16:10,522
These guests are here for our
family. Put your fucking phone away.
239
00:16:13,911 --> 00:16:16,391
I do not think it was
rival gang, Mr Borisovich.
240
00:16:16,471 --> 00:16:18,330
Then who the hell were they?
241
00:16:18,410 --> 00:16:19,965
The lab is destroyed.
242
00:16:20,045 --> 00:16:23,064
That's enough shit on
this day of all days.
243
00:16:23,144 --> 00:16:25,384
Someone is fucking with me.
244
00:16:25,464 --> 00:16:27,182
Every generation of
the Borisovich family
245
00:16:27,262 --> 00:16:30,384
keeps their assets listed in a ledger.
246
00:16:30,464 --> 00:16:33,238
So you think wherever he has
Markov we can find it in that?
247
00:16:33,318 --> 00:16:35,487
The ledger will lead
to Markov and Lowry.
248
00:16:35,567 --> 00:16:37,771
And you're sure about
sending Novin in alone?
249
00:16:37,851 --> 00:16:40,039
Her Russian's good, she'll blend in.
250
00:16:40,119 --> 00:16:42,205
There's gonna be representatives
from nearly every major
251
00:16:42,285 --> 00:16:44,590
Eastern European crime family
there, if she gets caught...
252
00:16:44,670 --> 00:16:48,104
We are taking the risk.
It's not up for debate.
253
00:16:48,246 --> 00:16:50,824
OK, look, forgive me
for saying this but...
254
00:16:52,635 --> 00:16:54,550
I think it feels personal.
255
00:16:55,389 --> 00:16:57,864
I brought 20 back from the grave.
256
00:16:57,991 --> 00:17:01,230
We have lost Lowry and she stands
to gain access to the deadliest
257
00:17:01,310 --> 00:17:05,224
chemical weapon ever created.
Of course it's personal.
258
00:17:06,400 --> 00:17:08,040
We all have a stake in this.
259
00:17:14,202 --> 00:17:16,282
(KNOCK ON DOOR)
260
00:17:25,201 --> 00:17:28,051
Donovan's given the green light.
We need Borisovich's ledger.
261
00:17:29,566 --> 00:17:30,643
Cheers, man.
262
00:17:35,370 --> 00:17:37,998
What? Planning on staying
and watching me change?
263
00:17:38,078 --> 00:17:40,431
No, no, I just wanna
go through the op again.
264
00:17:40,511 --> 00:17:41,839
Gate-crash a funeral party.
265
00:17:41,919 --> 00:17:44,745
The ledger is either on
Borisovich or kept in a safe room.
266
00:17:44,825 --> 00:17:46,576
In which case you'll need
to find the access codes.
267
00:17:46,656 --> 00:17:48,077
Yes, William, I get it.
268
00:17:48,157 --> 00:17:51,877
Grab the little red book, try not
to die, get out of there and, uh...
269
00:17:52,578 --> 00:17:54,073
no comms.
270
00:17:54,153 --> 00:17:55,273
Can't risk it.
271
00:17:55,999 --> 00:17:57,919
I do have this for you.
272
00:18:00,881 --> 00:18:02,569
Really don't get my style, do you?
273
00:18:02,986 --> 00:18:04,630
It's just a tracker.
274
00:18:04,710 --> 00:18:06,229
So we can keep tabs on you.
275
00:18:10,544 --> 00:18:12,018
It's worth it, right?
276
00:18:15,841 --> 00:18:18,561
The shit we do,
collateral damage, the...
277
00:18:18,977 --> 00:18:21,088
It's necessary. Right?
278
00:18:24,969 --> 00:18:28,788
Guy walks on to a subway at
rush hour, Novichok in hand.
279
00:18:29,417 --> 00:18:32,854
He flicks the switch.
The two chemicals combine.
280
00:18:33,405 --> 00:18:34,944
Nerve gas pours out.
281
00:18:35,311 --> 00:18:39,544
Entire carriage starts
vomiting seizures, major organs
282
00:18:39,624 --> 00:18:42,904
shutting down. Dead within minutes.
And it spreads, from one carriage
283
00:18:42,984 --> 00:18:45,103
to the next carriage
to the next carriage.
284
00:18:45,183 --> 00:18:49,019
Then by the time the train pulls
in to the next station there's
285
00:18:49,099 --> 00:18:50,979
not a single soul left alive.
286
00:18:54,544 --> 00:18:56,503
Would have taken a simple yes.
287
00:18:57,278 --> 00:18:59,518
Yes. It's worth it.
288
00:19:01,046 --> 00:19:02,505
We'll be close by.
289
00:19:04,377 --> 00:19:06,415
Oi, sunshine.
290
00:19:06,495 --> 00:19:08,175
If I don't make it back...
291
00:19:08,361 --> 00:19:11,819
there's a decent bottle of tequila
in my kitbag, so... you know.
292
00:19:12,431 --> 00:19:13,831
Knock yourself out.
293
00:19:39,727 --> 00:19:40,731
Thanks.
294
00:19:42,168 --> 00:19:43,488
Spasiba.
295
00:19:46,161 --> 00:19:48,521
You should. Makes it easier.
296
00:19:49,024 --> 00:19:52,147
But then, I don't think
you're here to fuck, no?
297
00:19:52,227 --> 00:19:55,621
You pay me to get you into
this party so you can fuck.
298
00:19:55,701 --> 00:19:58,002
You'll never make that
back in one night.
299
00:19:58,283 --> 00:20:00,577
So I think... what?
300
00:20:00,657 --> 00:20:04,628
It is simple, Tatiana, tonight
I find a rich idiot and I make
301
00:20:04,708 --> 00:20:06,242
him my husband.
302
00:20:06,960 --> 00:20:08,577
(SHOUTING AND SPEAKING IN RUSSIAN)
303
00:20:12,165 --> 00:20:14,005
(SPECTATORS APPLAUD)
304
00:20:36,923 --> 00:20:38,110
In position.
305
00:20:46,050 --> 00:20:47,210
Drone's up.
306
00:20:49,024 --> 00:20:50,771
Copy that. Surveillance is good.
307
00:20:58,244 --> 00:21:01,084
(APPLAUSE)
308
00:21:06,165 --> 00:21:07,285
Finish him.
309
00:21:08,895 --> 00:21:12,655
You have the advantage, he
is defeated. You finish him.
310
00:21:16,038 --> 00:21:17,278
What?
311
00:21:17,358 --> 00:21:19,078
You think this is fucking joke?
312
00:21:20,499 --> 00:21:21,601
Wha...?
313
00:21:21,681 --> 00:21:23,281
Don't you fucking move!
314
00:21:23,805 --> 00:21:26,918
These blades have tasted the
blood of the bastards who oppressed
315
00:21:26,998 --> 00:21:29,373
my family. They are not toys.
316
00:21:29,531 --> 00:21:33,188
So you finish him or I
will kill you both.
317
00:21:37,907 --> 00:21:38,823
No.
318
00:21:47,051 --> 00:21:48,480
- Sorry.
- No.
319
00:21:48,560 --> 00:21:49,927
- Please.
- I'm sorry.
320
00:21:52,216 --> 00:21:53,310
Dennis!
321
00:21:54,809 --> 00:21:56,324
I fucking joking.
322
00:21:56,463 --> 00:21:58,135
(HE LAUGHS)
323
00:21:58,215 --> 00:22:00,253
(LAUGHTER)
324
00:22:00,395 --> 00:22:04,806
Come on, buddy, no
problem. Relax, everyone.
325
00:22:04,886 --> 00:22:06,486
Have a drink.
326
00:22:06,566 --> 00:22:08,621
(SPEAKING RUSSIAN) Enjoy that.
327
00:22:09,649 --> 00:22:12,449
(INDISTINCT CHATTER)
328
00:22:18,024 --> 00:22:19,824
Eyes on Novin. She's moving in.
329
00:22:21,244 --> 00:22:23,840
You are very funny man.
330
00:22:23,920 --> 00:22:25,440
I like it.
331
00:22:27,444 --> 00:22:28,604
She's made contact.
332
00:22:28,684 --> 00:22:31,228
- What's your name?
- Natalia.
333
00:22:31,308 --> 00:22:33,548
- Where are you from?
- Sarata.
334
00:22:43,079 --> 00:22:44,479
You come with me.
335
00:22:46,686 --> 00:22:48,366
We're about to lose visual.
336
00:22:50,115 --> 00:22:51,595
Has she been made?
337
00:22:55,417 --> 00:22:56,475
Novin on the move.
338
00:22:57,115 --> 00:22:59,116
My son, Alexander.
339
00:22:59,227 --> 00:23:03,307
Always playing the video games,
staring at the fucking screen.
340
00:23:03,595 --> 00:23:06,753
When I was his age I was camping
in the woods, lost for days,
341
00:23:06,833 --> 00:23:09,073
hunting, surviving... living.
342
00:23:09,314 --> 00:23:12,693
It is time for him to
become a man and you...
343
00:23:13,553 --> 00:23:16,130
will deflower my son.
344
00:23:16,210 --> 00:23:19,145
It will not be pleasant
experience for you but...
345
00:23:19,924 --> 00:23:22,724
you will be financially compensated.
346
00:23:45,704 --> 00:23:47,704
It's, uh...
347
00:23:47,925 --> 00:23:49,445
Alexander, da?
348
00:23:59,604 --> 00:24:02,084
How is the game going?
349
00:24:08,131 --> 00:24:10,549
Are you a virgin?
350
00:24:10,629 --> 00:24:12,302
What?
351
00:24:12,382 --> 00:24:15,210
My grandmother said I should
only sleep with virgins
352
00:24:15,290 --> 00:24:19,091
and... that all other women were whores.
353
00:24:19,171 --> 00:24:20,491
Uh-huh.
354
00:24:20,613 --> 00:24:21,733
So...
355
00:24:21,852 --> 00:24:25,172
She sounds like she
was a very special lady.
356
00:24:26,794 --> 00:24:29,834
Has your father done this
before? Sent a woman to you?
357
00:24:31,652 --> 00:24:33,532
Guessing it didn't work out.
358
00:24:37,500 --> 00:24:40,900
Don't sweat it, kid.
Nothing's gonna happen.
359
00:24:41,160 --> 00:24:44,757
- But my father said I should...
- I bet he said a lot of things.
360
00:24:44,837 --> 00:24:48,237
Sometimes your dad might
be, you know, full of shit.
361
00:24:50,129 --> 00:24:51,809
He does care about you, though.
362
00:24:52,320 --> 00:24:54,127
No, he doesn't like me.
363
00:24:54,789 --> 00:24:59,309
He says that one day all this will
be mine, that I have to be tougher.
364
00:24:59,500 --> 00:25:03,502
He just worries about ya, that's why
he's got that safe room all set up.
365
00:25:03,639 --> 00:25:06,092
It's for him, not for me.
366
00:25:06,172 --> 00:25:07,543
You've never been in?
367
00:25:08,845 --> 00:25:11,931
A few times but when I do
he gets mad at me, so...
368
00:25:12,011 --> 00:25:15,413
That's probably because you're
not meant to know how to get in.
369
00:25:16,010 --> 00:25:18,035
I worked out the code.
370
00:25:19,985 --> 00:25:21,425
Bullshit you did.
371
00:25:21,505 --> 00:25:23,089
My grandmother's birthday.
372
00:25:23,933 --> 00:25:25,870
April the 12th.
373
00:25:25,950 --> 00:25:27,513
- June the 5th.
- Ah.
374
00:25:27,593 --> 00:25:29,808
I was close. How old was she again?
375
00:25:29,888 --> 00:25:32,932
70 something. Really fucking old.
376
00:25:34,093 --> 00:25:36,133
There you go, got you a bonus round.
377
00:25:43,487 --> 00:25:46,047
That'll be our little secret.
378
00:25:46,181 --> 00:25:48,906
Oh, don't worry... I'll
tell him you were great.
379
00:25:56,747 --> 00:25:58,147
That was quick.
380
00:26:03,462 --> 00:26:04,702
On the move again.
381
00:26:06,437 --> 00:26:07,717
Come on.
382
00:26:27,617 --> 00:26:28,897
(KEYPAD BEEPS)
383
00:26:33,533 --> 00:26:35,013
Motherf...
384
00:26:35,555 --> 00:26:36,667
Come on.
385
00:26:37,475 --> 00:26:38,595
(KEYPAD BEEPS)
386
00:26:39,755 --> 00:26:41,762
- Motherfucker, come on.
- (KEYPAD BEEPS)
387
00:26:41,842 --> 00:26:43,602
(DOOR UNLOCKS)
388
00:26:45,244 --> 00:26:48,084
(MOANING IN PLEASURE,
SPEAKING INDISTINCTLY)
389
00:26:48,493 --> 00:26:50,253
Is that good, baby?
390
00:26:50,755 --> 00:26:52,022
Like that?
391
00:26:53,289 --> 00:26:55,724
(SHE MOANS)
392
00:26:55,804 --> 00:26:58,329
Please. Don't talk.
393
00:27:01,605 --> 00:27:03,340
(DOOR OPENS)
394
00:27:03,420 --> 00:27:05,947
- Mr Borisovich.
- What?!
395
00:27:06,027 --> 00:27:07,604
- Sorry.
- Get out!
396
00:27:07,684 --> 00:27:09,677
There is an alert. Someone
is in the safe room.
397
00:27:09,757 --> 00:27:11,637
That fucking idiot boy.
398
00:27:12,081 --> 00:27:13,641
Alexander is in his room.
399
00:27:16,600 --> 00:27:17,706
Wait.
400
00:27:18,346 --> 00:27:24,496
Every time I try to entertain
guests... always fucking problem.
401
00:27:25,580 --> 00:27:27,340
I will be back.
402
00:27:28,088 --> 00:27:29,416
(SPEAKING RUSSIAN)
403
00:28:00,308 --> 00:28:01,668
(DOOR OPENS)
404
00:28:16,262 --> 00:28:17,622
(KEYPAD BEEPS)
405
00:28:18,930 --> 00:28:20,610
(HE SCREAMS)
406
00:29:51,340 --> 00:29:52,980
(HE SCREAMS)
407
00:30:01,140 --> 00:30:03,596
We have guards moving in from the
outside. We've lost her signal.
408
00:30:03,676 --> 00:30:05,915
- Distraction, now!
- I guess that's us.
409
00:30:06,383 --> 00:30:09,463
Who are you? Who sent you?
410
00:30:17,683 --> 00:30:19,563
(GUNFIRE, GUESTS SCREAM)
411
00:30:38,254 --> 00:30:40,969
- Gracie, come on.
- I've got it!
412
00:30:41,049 --> 00:30:42,328
I've got the ledger!
413
00:30:55,198 --> 00:30:56,198
Move!
414
00:30:58,193 --> 00:30:59,194
Moving!
415
00:31:00,536 --> 00:31:02,973
- Novin's secure. Move out.
- Copy that!
416
00:31:03,053 --> 00:31:05,093
- Wyatt, get some wheels!
- I'm on it!
417
00:31:18,603 --> 00:31:19,937
I've got one!
418
00:31:20,835 --> 00:31:22,875
- (ENGINE SPLUTTERS)
- Come on!
419
00:31:22,955 --> 00:31:24,207
- (ENGINE STARTS)
- Let's go, let's go!
420
00:31:32,590 --> 00:31:34,363
Come on, we gotta move, let's go!
421
00:31:48,840 --> 00:31:51,398
- What the hell is this?
- You told me to grab some wheels.
422
00:31:52,260 --> 00:31:53,033
This is a hearse.
423
00:31:53,036 --> 00:31:54,834
Yeah, I grabbed the first thing I could.
424
00:31:54,914 --> 00:31:56,674
- You stole a hearse?
- What?
425
00:31:56,769 --> 00:31:59,280
To be fair, McAllister, you
didn't specify what kind of car.
426
00:31:59,360 --> 00:32:00,800
I didn't think I had to!
427
00:32:03,358 --> 00:32:07,538
Oh, Jesus Christ! You just stole
the body of Borisovich's dead mother.
428
00:32:07,618 --> 00:32:08,447
No, no, no, no, no!
429
00:32:08,527 --> 00:32:10,662
I stole a hearse, I didn't
know his mother was in the back.
430
00:32:10,742 --> 00:32:12,876
It's a fucking hearse, what
did you think was in the back?!
431
00:32:12,956 --> 00:32:16,496
You wanted a getaway vehicle,
we're getting away. Shit, contact!
432
00:32:28,971 --> 00:32:30,874
We're too heavy.
433
00:32:30,954 --> 00:32:31,720
- No.
- Yes.
434
00:32:31,800 --> 00:32:32,322
- No.
- Yes.
435
00:32:32,408 --> 00:32:32,955
No.
436
00:32:33,035 --> 00:32:35,339
Mac, we can sit here and discuss
the moral implications of this
437
00:32:35,419 --> 00:32:38,510
but right now we're too heavy
and we gotta lose some weight.
438
00:32:38,590 --> 00:32:40,545
She does not deserve to go like that.
439
00:32:40,625 --> 00:32:43,407
- Mac, just kick her out.
- This is just fucking great, this is.
440
00:32:43,487 --> 00:32:44,704
Just shut up and get back there.
441
00:32:44,784 --> 00:32:46,024
- "How did you wanna go?"
- Move it!
442
00:32:46,104 --> 00:32:47,402
"A burial, a cremation?"
443
00:32:47,482 --> 00:32:50,515
"No, I'd like to be kicked out
the back of a fucking hearse!"
444
00:32:50,595 --> 00:32:52,577
Shit, contact! Hang on!
445
00:32:53,421 --> 00:32:54,541
Shit!
446
00:33:17,079 --> 00:33:18,639
Nice driving, Ace.
447
00:33:29,394 --> 00:33:31,857
I'm sorry, I didn't think
they'd come to your home.
448
00:33:31,937 --> 00:33:33,268
Then you are a fool.
449
00:33:33,271 --> 00:33:35,999
I could still make
this worth your while.
450
00:33:36,079 --> 00:33:39,513
The scientist, Dr Markov, if I
can get him to complete his work
451
00:33:39,593 --> 00:33:42,187
he will be worth millions to the FSB
452
00:33:42,267 --> 00:33:44,649
and I will give him to you to sell on.
453
00:33:50,084 --> 00:33:51,684
Mr Borisovich...
454
00:33:55,074 --> 00:33:57,114
Why should I trust you?
455
00:33:59,501 --> 00:34:02,217
This is all your fault.
456
00:34:12,002 --> 00:34:14,466
- You OK?
- Got the ledger, I'm good.
457
00:34:14,585 --> 00:34:16,541
Take it easy, Grace. You got your...
458
00:34:16,621 --> 00:34:17,737
(SHE WINCES)
459
00:34:17,817 --> 00:34:20,355
Jesus, Will, I told you I'm good.
460
00:34:20,460 --> 00:34:22,573
- Any word on Wyatt or Mac?
- Nothing.
461
00:34:22,653 --> 00:34:25,044
Their last tracker position
was south of the mansion.
462
00:34:25,124 --> 00:34:27,554
- We need to go back.
- Agreed.
463
00:34:27,707 --> 00:34:28,962
I'm coming, too.
464
00:34:29,042 --> 00:34:30,720
Need all the bodies you can get.
465
00:34:31,271 --> 00:34:33,431
Kit up. Make it fast.
466
00:34:52,550 --> 00:34:53,948
Morning, sunshine.
467
00:35:07,652 --> 00:35:08,932
Yeah.
468
00:35:14,047 --> 00:35:15,887
What happened to my husband?
469
00:35:17,839 --> 00:35:19,519
Keep trying to picture it.
470
00:35:21,571 --> 00:35:23,171
And you were there.
471
00:35:24,940 --> 00:35:27,429
So what were his last moments?
472
00:35:28,915 --> 00:35:29,599
Words...
473
00:35:29,679 --> 00:35:32,048
Your husband had 50 Stinger
missiles that he was arming
474
00:35:32,128 --> 00:35:34,473
terrorist groups with.
475
00:35:34,553 --> 00:35:35,673
The devastation that
would have caused...
476
00:35:35,753 --> 00:35:37,292
The devastation?
477
00:35:38,167 --> 00:35:41,327
Have you seen what a stray
drone strike does to a school...
478
00:35:41,532 --> 00:35:43,772
a hospital?
479
00:35:43,852 --> 00:35:45,332
I have.
480
00:35:49,590 --> 00:35:51,836
Idrisi killed General Farid.
481
00:35:51,916 --> 00:35:54,617
We gave chase. McAllister
tried to take him alive
482
00:35:54,697 --> 00:35:57,092
but there was a missile
strike coming, so...
483
00:35:57,632 --> 00:36:00,374
So we shot him. And he died.
484
00:36:00,454 --> 00:36:04,054
And the missile brought the
mountain down. He's gone.
485
00:36:04,134 --> 00:36:06,734
Let it go, you don't need to carry
on, you don't need to do this.
486
00:36:07,312 --> 00:36:09,622
No, we started this together.
487
00:36:11,110 --> 00:36:12,870
I want what he wanted.
488
00:36:12,982 --> 00:36:17,345
I want the West to experience what
my people go through every day.
489
00:36:18,251 --> 00:36:21,577
YOUR people? You're from
Warrington, for Christ's sake.
490
00:36:21,657 --> 00:36:23,498
I grew up in the same town as you.
491
00:36:23,581 --> 00:36:25,741
I guess she needs an
excuse to be a psycho.
492
00:36:27,390 --> 00:36:33,173
Of course. The lone wolf.
Doesn't play well with others.
493
00:36:34,441 --> 00:36:37,135
Have you told him about
your task force yet?
494
00:36:37,874 --> 00:36:40,524
- The whole story?
- All right.
495
00:36:40,604 --> 00:36:42,558
The one where he was
so desperate for glory
496
00:36:42,638 --> 00:36:45,086
he got his entire team killed.
497
00:36:47,837 --> 00:36:50,357
Wasn't like that. I
didn't have a choice.
498
00:36:50,437 --> 00:36:54,389
Although... we've only
got your word to go on.
499
00:36:54,954 --> 00:36:56,049
Fuck you.
500
00:36:57,248 --> 00:36:58,756
Fuck you, they were my friends.
501
00:36:58,853 --> 00:37:02,448
Yeah, and they got to find
out exactly what kind of man
502
00:37:02,528 --> 00:37:05,168
Sergeant Samuel Wyatt really is.
503
00:37:07,556 --> 00:37:09,716
So what you telling me?
504
00:37:09,796 --> 00:37:11,412
Wyatt's some kind of dick?
505
00:37:13,998 --> 00:37:15,638
Because that's big news.
506
00:37:15,718 --> 00:37:17,932
I've spent time with the
guy, I know he's a dick.
507
00:37:20,560 --> 00:37:22,392
I also know that he's solid.
508
00:37:25,802 --> 00:37:27,415
What about you though, Jane?
509
00:37:27,495 --> 00:37:31,375
You could have sat there all silent
but you're talking away. I know why.
510
00:37:32,114 --> 00:37:34,641
You've got nobody. You're lonely.
511
00:37:34,721 --> 00:37:36,103
You don't know me.
512
00:37:36,183 --> 00:37:39,196
I'm not mocking you.
All your money's gone.
513
00:37:39,276 --> 00:37:41,476
Your own people would
never back a woman.
514
00:37:41,556 --> 00:37:43,895
You still keep going and going.
515
00:37:45,212 --> 00:37:46,673
Takes guts.
516
00:37:50,372 --> 00:37:52,892
Do you know the last thing
my mother said to me was?
517
00:37:54,622 --> 00:37:56,302
"Don't get into trouble."
518
00:38:01,829 --> 00:38:03,629
Could never go back.
519
00:38:05,547 --> 00:38:07,147
Even if I wanted.
520
00:38:10,770 --> 00:38:12,730
Have you got some family back home?
521
00:38:16,540 --> 00:38:17,820
Yeah.
522
00:38:19,512 --> 00:38:21,250
Mum. Dad.
523
00:38:22,833 --> 00:38:24,594
Must worry about you.
524
00:38:25,405 --> 00:38:27,525
Mum says I should phone home more.
525
00:38:29,624 --> 00:38:31,502
"Do they not have
phones in Afghanistan?"
526
00:38:31,582 --> 00:38:33,382
"No, we blew them all up."
527
00:38:39,356 --> 00:38:42,356
(THEY LAUGH)
528
00:38:50,343 --> 00:38:52,063
I'll save them for last, then.
529
00:39:00,504 --> 00:39:01,984
(DOOR OPENS)
530
00:39:03,367 --> 00:39:08,607
Alexander, these are the two men
who stole your grandmother's body
531
00:39:08,687 --> 00:39:11,845
- and defiled it.
- Mr Borisovich, I do just have to ask.
532
00:39:11,925 --> 00:39:13,885
Was your mother a larger woman?
533
00:39:14,005 --> 00:39:16,822
If we had known that your mother was
so heavy, we would have stolen ano...
534
00:39:19,097 --> 00:39:22,086
Alexander. What do you say to them?
535
00:39:23,820 --> 00:39:24,946
Alexander!
536
00:39:25,921 --> 00:39:28,121
F... Fuck you!
537
00:39:28,287 --> 00:39:30,007
(HE SPEAKS OWN LANGUAGE)
538
00:39:32,135 --> 00:39:35,015
I looked into what you told
me about your scientist.
539
00:39:35,094 --> 00:39:37,339
It's true, he's worth something.
540
00:39:37,452 --> 00:39:39,020
But it's been 20 years
541
00:39:39,100 --> 00:39:42,240
so he needs to show that
he still has the skills.
542
00:39:42,320 --> 00:39:45,013
- Can you make that happen?
- I can.
543
00:39:45,100 --> 00:39:47,020
Then we're back in business.
544
00:39:57,511 --> 00:40:02,396
My mother was a very hard woman
but she was right about one thing.
545
00:40:02,476 --> 00:40:04,433
I raised a weak child.
546
00:40:04,513 --> 00:40:08,729
Sasha, it is time for you to grow up.
547
00:40:10,515 --> 00:40:14,096
Choose a target. Pull the trigger.
548
00:40:14,176 --> 00:40:15,936
And become a man.
549
00:40:21,929 --> 00:40:24,405
(SHOUTING IN OWN LANGUAGE)
550
00:40:25,813 --> 00:40:27,072
On my signal.
551
00:40:29,375 --> 00:40:31,815
- In position.
- In position.
552
00:40:35,903 --> 00:40:36,903
(GUNFIRE)
553
00:40:40,940 --> 00:40:42,225
Moving.
554
00:40:42,305 --> 00:40:44,825
All right, kid, easy. Easy now, come on.
555
00:40:45,452 --> 00:40:46,576
Ten.
556
00:40:50,994 --> 00:40:52,532
Nine.
557
00:40:52,612 --> 00:40:54,755
- You can't make him do this.
- Eight.
558
00:40:57,249 --> 00:40:59,164
Kid, you don't have to do this.
You don't.
559
00:40:59,244 --> 00:41:00,065
Seven.
560
00:41:03,499 --> 00:41:05,583
- Six.
- You know what? Shoot me.
561
00:41:05,663 --> 00:41:06,929
That's fair.
562
00:41:07,009 --> 00:41:08,224
Actually, shoot him, he's an asshole.
563
00:41:08,304 --> 00:41:09,699
- Five.
- You stole the hearse.
564
00:41:09,779 --> 00:41:10,728
We needed a getaway vehicle.
565
00:41:10,808 --> 00:41:13,125
- Did we get away?
- Four.
566
00:41:15,841 --> 00:41:16,999
Three.
567
00:41:19,073 --> 00:41:20,285
Two.
568
00:41:22,059 --> 00:41:23,297
(GUNFIRE)
569
00:41:23,377 --> 00:41:25,099
Sasha...
570
00:41:25,179 --> 00:41:28,071
You are my boy and I love
you but this world is hard
571
00:41:28,151 --> 00:41:30,511
and I will not always be there.
572
00:41:40,167 --> 00:41:42,487
You have to be nicer to me.
573
00:42:02,899 --> 00:42:03,899
Moving!
574
00:42:08,579 --> 00:42:09,486
Moving!
575
00:42:12,316 --> 00:42:13,792
- Lowry?
- Gone.
576
00:42:17,422 --> 00:42:19,228
Nice moves, computer guy.
577
00:42:19,308 --> 00:42:20,809
Thanks.
578
00:42:20,889 --> 00:42:21,855
Move!
579
00:42:25,782 --> 00:42:27,025
Go, go, go!
580
00:42:27,499 --> 00:42:30,659
(COUGHING AND SPLUTTERING)
581
00:42:32,601 --> 00:42:33,569
Fuck.
582
00:42:35,238 --> 00:42:37,878
Phone! Give me phone.
583
00:42:54,552 --> 00:42:56,912
(PHONE BUZZES)
584
00:43:07,484 --> 00:43:08,619
Da?
585
00:43:08,886 --> 00:43:10,566
Yuri, it's me.
586
00:43:12,409 --> 00:43:16,473
- Mr Borisovich.
- I have some people I want dealt with.
587
00:43:18,117 --> 00:43:20,418
This is bad time.
588
00:43:20,498 --> 00:43:23,019
Yuri just finish his last job.
589
00:43:23,333 --> 00:43:25,173
Yuri retired now.
590
00:43:26,745 --> 00:43:28,300
I recommend someone else.
591
00:43:28,380 --> 00:43:31,254
I don't want someone
else, I want the best.
592
00:43:31,947 --> 00:43:37,114
It's important, Yuri. Four
kills. You will enjoy it.
593
00:43:37,194 --> 00:43:39,543
(HE SPEAKS OWN LANGUAGE)
594
00:43:39,623 --> 00:43:41,348
Send me details.
595
00:43:42,085 --> 00:43:44,205
(HE SPEAKS OWN LANGUAGE)
596
00:43:51,083 --> 00:43:52,483
So...
597
00:43:54,364 --> 00:43:56,004
Yuri was wrong.
598
00:43:56,979 --> 00:43:59,322
You were not my last job.
599
00:43:59,789 --> 00:44:01,508
Not by long shot.
600
00:44:09,568 --> 00:44:11,648
Yuri must go to work.
601
00:44:16,779 --> 00:44:19,299
(PHONE BEEPS)
602
00:44:36,709 --> 00:44:40,071
I feel like Donovan would burn through
all of us just to take Lowry down.
603
00:44:40,151 --> 00:44:41,775
You said if it's not
purified it'll kill her.
604
00:44:41,855 --> 00:44:42,870
She's dying anyway.
605
00:44:46,315 --> 00:44:51,315
Subtitles by explosiveskull
606
00:44:51,321 --> 00:44:53,321
Corrected by Bakugan
From Subtitles by explosiveskull
607
00:44:54,305 --> 00:45:00,395
Please rate this subtitle at www.osdb.link/5kg97
Help other users to choose the best subtitles44095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.