Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,010 --> 00:00:13,579
"They call it a Valentine, my dear,
2
00:00:13,581 --> 00:00:15,885
"and they tell me
it's all the rage in England
3
00:00:15,887 --> 00:00:17,043
"these days.
4
00:00:17,704 --> 00:00:18,540
"Of course,
5
00:00:18,542 --> 00:00:21,353
"a gentleman like you
has little interest
6
00:00:21,355 --> 00:00:22,521
"in the new styles,
7
00:00:22,775 --> 00:00:25,824
"but if valentines ever
become popular in America,
8
00:00:26,576 --> 00:00:29,461
"then you will likely receive
many of these in your life,
9
00:00:29,784 --> 00:00:32,721
"and I want to give you your first,
10
00:00:33,195 --> 00:00:35,901
"as it will surely be
the only Valentine,
11
00:00:36,534 --> 00:00:37,903
"and the last,
12
00:00:38,165 --> 00:00:41,402
that I will ever give to you."
13
00:01:02,695 --> 00:01:03,827
Thank you.
14
00:01:03,829 --> 00:01:05,164
Hazel...
15
00:01:05,166 --> 00:01:06,265
I believe this address
16
00:01:06,267 --> 00:01:07,599
is on your route?
17
00:01:08,178 --> 00:01:08,967
Yes.
18
00:01:09,337 --> 00:01:10,536
But why don't you just...
19
00:01:10,538 --> 00:01:13,005
It's been postmarked,
so perhaps you could...
20
00:01:13,007 --> 00:01:14,877
Deliver it today?
21
00:01:14,879 --> 00:01:16,475
Sure, but it'd still be easier to...
22
00:01:16,477 --> 00:01:18,261
"A postmarked envelope
23
00:01:18,263 --> 00:01:20,479
must be delivered
to the street address thereon,"
24
00:01:20,481 --> 00:01:21,480
Miss Obacheena.
25
00:01:21,482 --> 00:01:22,581
Without regulations,
26
00:01:22,583 --> 00:01:24,917
we would have a world without order,
27
00:01:24,919 --> 00:01:26,051
and a world without order
28
00:01:26,053 --> 00:01:27,086
would be anarchy,
29
00:01:27,088 --> 00:01:28,387
and anarchy is... Is, uh...
30
00:01:28,389 --> 00:01:29,822
Bad?
31
00:01:29,824 --> 00:01:30,733
Yes.
32
00:01:30,735 --> 00:01:32,560
Yes, thank you for your assistance,
33
00:01:32,668 --> 00:01:34,026
and your discretion.
34
00:01:37,928 --> 00:01:38,773
Good morning, Oliver.
35
00:01:38,775 --> 00:01:39,566
Ms. Mcinerney,
36
00:01:39,568 --> 00:01:40,833
all ready for the Valentine rush?
37
00:01:40,835 --> 00:01:41,867
No.
38
00:01:41,869 --> 00:01:44,069
This just came through
from the terminal annex.
39
00:01:44,071 --> 00:01:46,772
It got routed through
special investigations,
40
00:01:46,774 --> 00:01:48,474
and they said you're
the man for the job,
41
00:01:48,476 --> 00:01:51,343
something about a mailbox
and an explosion.
42
00:01:51,345 --> 00:01:52,744
And I know what you're going to say,
43
00:01:52,746 --> 00:01:54,646
"no Valentine is stupid
44
00:01:54,648 --> 00:01:56,081
if it's sent with good intent,"
45
00:01:56,083 --> 00:01:58,383
but I know you're going to say
something Oliver O'Toole-y,
46
00:01:58,385 --> 00:01:59,384
or...
47
00:02:17,403 --> 00:02:20,376
_
48
00:03:02,248 --> 00:03:03,743
Excuse me, officer,
49
00:03:04,585 --> 00:03:06,618
where do I go to turn myself in?
50
00:03:36,217 --> 00:03:37,282
So...
51
00:03:37,284 --> 00:03:39,899
Where are we going tomorrow night?
52
00:03:39,901 --> 00:03:41,520
Or is it a surprise?
53
00:03:41,522 --> 00:03:43,488
Well, it's gonna be a surprise
if I can't find a restaurant.
54
00:03:43,490 --> 00:03:44,590
Oh, Norman,
55
00:03:44,592 --> 00:03:46,656
if you haven't made a reservation yet,
56
00:03:46,681 --> 00:03:50,229
it's going to be too late
to find a nice place.
57
00:03:50,231 --> 00:03:51,363
I'm sorry,
58
00:03:51,365 --> 00:03:53,408
I've just never really done
the Valentine's Day thing
59
00:03:53,410 --> 00:03:53,941
before.
60
00:03:53,943 --> 00:03:54,900
That's okay.
61
00:03:56,135 --> 00:03:57,402
You know, you could always
come to my place,
62
00:03:57,404 --> 00:03:59,504
and I could whip us up something myself.
63
00:03:59,506 --> 00:04:00,606
No.
64
00:04:00,608 --> 00:04:02,107
We've... We've talked about that.
65
00:04:02,109 --> 00:04:03,375
I will think of something.
66
00:04:04,544 --> 00:04:05,844
Don't worry.
67
00:04:05,846 --> 00:04:08,298
It's my first Valentine's Day, too.
68
00:04:09,175 --> 00:04:10,442
I mean, usually, I go to the...
69
00:04:11,067 --> 00:04:13,734
Oh, my gosh, I don't have to go!
70
00:04:13,736 --> 00:04:15,120
Go where?
71
00:04:15,122 --> 00:04:16,488
Well, you know how
the folks from main facility
72
00:04:16,490 --> 00:04:18,357
who don't have dates on Valentine's
73
00:04:18,359 --> 00:04:20,158
always have their own party?
74
00:04:20,160 --> 00:04:22,861
Well, this year, I won't be there.
75
00:04:22,863 --> 00:04:24,896
I will be in my kitchen cooking for you.
76
00:04:27,163 --> 00:04:28,867
Oh, look,
77
00:04:28,869 --> 00:04:31,203
the Brazilian Beef Baron's
having a Valentine veal special!
78
00:04:31,205 --> 00:04:32,170
Oh.
79
00:04:33,641 --> 00:04:34,637
Morning!
80
00:04:35,175 --> 00:04:36,808
Hey, where should Rita and I go
81
00:04:36,810 --> 00:04:38,010
for Valentine's Day?
82
00:04:38,012 --> 00:04:41,046
I'd let you guys have
our reservation to Montaldo's
83
00:04:41,048 --> 00:04:42,314
if, well...
84
00:04:42,316 --> 00:04:44,249
If I had a boyfriend.
85
00:04:44,251 --> 00:04:47,252
And if he had the good taste
to reserve a table for two
86
00:04:47,254 --> 00:04:49,288
at the nicest place in Denver.
87
00:04:49,725 --> 00:04:52,958
But I don't have a boyfriend.
88
00:04:52,960 --> 00:04:53,959
Nope.
89
00:04:53,961 --> 00:04:55,127
I work at the post office
90
00:04:55,129 --> 00:04:57,663
delivering other women's valentines
91
00:04:57,665 --> 00:04:59,031
from their boyfriends.
92
00:05:00,486 --> 00:05:01,586
Norman,
93
00:05:01,611 --> 00:05:03,776
could you please run these
to certified returns?
94
00:05:04,447 --> 00:05:05,660
Are you finished already?
95
00:05:05,662 --> 00:05:06,605
No.
96
00:05:06,607 --> 00:05:08,974
But I think it would be good
for you to run these up first,
97
00:05:08,976 --> 00:05:10,994
and then come back for the rest later.
98
00:05:21,387 --> 00:05:22,521
Is there such a thing
99
00:05:22,523 --> 00:05:23,555
as a fancy taco truck?
100
00:05:23,858 --> 00:05:25,324
No.
101
00:05:25,326 --> 00:05:26,325
Huh.
102
00:05:27,462 --> 00:05:30,053
So, you don't have a date for tomorrow?
103
00:05:30,055 --> 00:05:32,731
Well, we can't all have a Norman.
104
00:05:34,200 --> 00:05:35,500
I was kind of hoping
that Oliver would, you know...
105
00:05:35,502 --> 00:05:38,203
What?
106
00:05:38,205 --> 00:05:41,023
Me and Oliver? That's ridiculous.
107
00:05:41,025 --> 00:05:43,842
No, Valentine's is...
108
00:05:44,163 --> 00:05:45,690
It's all about romance,
109
00:05:46,447 --> 00:05:50,449
and there is nothing romantic
between me and Oliver.
110
00:05:50,451 --> 00:05:51,550
We're so...
111
00:05:52,325 --> 00:05:54,419
I mean, I send emails,
112
00:05:54,421 --> 00:05:57,222
and he writes letters,
113
00:05:57,224 --> 00:05:59,458
I binge-watch on my iPad,
114
00:05:59,460 --> 00:06:01,426
and he goes to the library,
115
00:06:01,428 --> 00:06:02,527
I live in cherry creek,
116
00:06:02,529 --> 00:06:04,196
and he lives...
117
00:06:04,198 --> 00:06:05,364
Where does he live?
118
00:06:06,399 --> 00:06:07,854
You and Oliver have a thing.
119
00:06:08,487 --> 00:06:10,702
- A thing?
- I can read the chemistry.
120
00:06:10,704 --> 00:06:12,471
Chemistry does not a romance make, Rita.
121
00:06:13,707 --> 00:06:14,706
What?
122
00:06:14,708 --> 00:06:16,807
You're even starting to talk like him.
123
00:06:18,144 --> 00:06:20,945
Well, Oliver is... a gentleman,
124
00:06:20,947 --> 00:06:23,362
and he is recently,
125
00:06:23,742 --> 00:06:26,218
amicably, but freshly divorced,
126
00:06:26,220 --> 00:06:29,588
and I doubt that he's ready
to take anyone out
127
00:06:29,590 --> 00:06:31,064
for Valentine's.
128
00:06:31,825 --> 00:06:34,119
Let alone a co-worker.
129
00:06:34,145 --> 00:06:36,018
A co-worker he has
a lot of chemistry with.
130
00:06:35,996 --> 00:06:38,964
Don't end a sentence with a preposition.
131
00:06:38,966 --> 00:06:41,099
You did it again.
132
00:06:42,101 --> 00:06:44,156
Hey, where is Oliver?
133
00:07:17,703 --> 00:07:19,004
"Dear Maddie,
134
00:07:19,006 --> 00:07:21,573
I don't know how you're going
to take this letter..."
135
00:07:21,575 --> 00:07:23,241
"But I have to write it,
136
00:07:23,243 --> 00:07:25,043
"because you always demand
the truth from me,
137
00:07:25,045 --> 00:07:26,178
"and that's what you deserve,
138
00:07:26,180 --> 00:07:28,780
no matter how hard
it's going to be to hear."
139
00:07:28,782 --> 00:07:31,261
"I remember when I met you,
140
00:07:31,263 --> 00:07:33,018
at the first debate of the season..."
141
00:07:33,020 --> 00:07:34,052
"Oh, I have slipped
142
00:07:34,054 --> 00:07:35,523
the surly bonds of earth,"
143
00:07:35,525 --> 00:07:37,088
wrote John Gillespie Magee,
144
00:07:37,090 --> 00:07:38,190
a brave young aviator
145
00:07:38,192 --> 00:07:40,125
who captured
the sheerly awesome experience
146
00:07:40,127 --> 00:07:43,562
of pushing the boundaries
of space in 1941...
147
00:07:43,564 --> 00:07:44,975
"Sheerly awesome?"
148
00:07:44,977 --> 00:07:47,098
How can we put a price tag on vision?
149
00:07:47,100 --> 00:07:48,967
On the courage of a man like John Magee,
150
00:07:48,969 --> 00:07:50,936
who died believing in
something greater than himself?
151
00:07:52,104 --> 00:07:54,230
For a much smaller price
than he had to pay,
152
00:07:54,232 --> 00:07:56,441
how can we not continue his journey?
153
00:07:56,443 --> 00:07:58,343
A journey where we, as John said,
154
00:07:58,345 --> 00:08:00,612
may someday also
"touch the face of god."
155
00:08:09,188 --> 00:08:11,102
Breakfast.
156
00:08:15,329 --> 00:08:16,728
Requests for overtime
157
00:08:16,730 --> 00:08:18,196
and part-time time cards
158
00:08:18,198 --> 00:08:20,632
must be submitted by 4:00 P.M. today.
159
00:08:22,134 --> 00:08:24,102
Uh-huh...
160
00:08:25,105 --> 00:08:26,638
Do you have any idea
161
00:08:26,640 --> 00:08:29,174
how hard it is to postmark a bear?
162
00:08:29,176 --> 00:08:30,654
Gimme. Let it go...
163
00:08:32,178 --> 00:08:33,378
Uh, this is
164
00:08:33,380 --> 00:08:35,112
Ms. Haywith's colleague, Mr. Dorman.
165
00:08:35,114 --> 00:08:36,281
Could you repeat that, please?
166
00:08:37,718 --> 00:08:39,351
Mm-hmm. Uh-huh.
167
00:08:40,248 --> 00:08:41,066
Right, yeah, no problem.
168
00:08:41,068 --> 00:08:42,354
- She'll be there.
- Great...
169
00:08:43,323 --> 00:08:44,597
Yes, yes,
170
00:08:44,599 --> 00:08:46,091
it's amazing.
171
00:08:46,093 --> 00:08:47,492
- Thank you so much. Bye.
- Thank you.
172
00:08:47,494 --> 00:08:48,627
Norman?
173
00:08:49,233 --> 00:08:50,262
Uh, remember when
174
00:08:50,264 --> 00:08:51,396
Rita went to the national
175
00:08:51,398 --> 00:08:52,464
Miss special delivery pageant
176
00:08:52,466 --> 00:08:53,565
in Washington, D.C.,
177
00:08:53,567 --> 00:08:54,666
and was fourth runner-up?
178
00:08:54,668 --> 00:08:57,469
She did receive
the Miss Special Handling Award.
179
00:08:57,471 --> 00:08:58,537
What's going on?
180
00:08:58,539 --> 00:09:00,238
Remember the lady who won?
181
00:09:00,240 --> 00:09:01,206
Mindy, the singer.
182
00:09:01,208 --> 00:09:02,407
She quit the post office.
183
00:09:02,409 --> 00:09:05,877
She got cast in Les Miz on Broadway.
184
00:09:05,879 --> 00:09:07,445
She's the really miserable one.
185
00:09:07,447 --> 00:09:09,047
So...What?
186
00:09:09,049 --> 00:09:10,549
So, the first runner-up is on tour
187
00:09:10,551 --> 00:09:12,317
with her hip-hop group postal mama.
188
00:09:12,319 --> 00:09:13,785
What about the second runner-up?
189
00:09:13,787 --> 00:09:14,819
Pregnant. Very pregnant.
190
00:09:14,821 --> 00:09:16,454
- Third?
- She's in jail.
191
00:09:16,456 --> 00:09:17,756
Something to do with
192
00:09:17,758 --> 00:09:19,024
counterfeit Elvis commemoratives.
193
00:09:20,193 --> 00:09:21,826
So...
194
00:09:21,828 --> 00:09:23,361
So... there she is,
195
00:09:23,363 --> 00:09:25,764
miss United States Special Delivery.
196
00:09:25,766 --> 00:09:27,299
No way.
197
00:09:27,301 --> 00:09:28,366
They're unveiling
198
00:09:28,368 --> 00:09:29,367
the new president's day forever stamp,
199
00:09:29,369 --> 00:09:30,773
and they need her in Washington
200
00:09:30,775 --> 00:09:31,832
to pull the sheet.
201
00:09:32,672 --> 00:09:34,005
Norman,
202
00:09:34,007 --> 00:09:35,674
I'm going to miss
our first Valentine's dinner
203
00:09:35,676 --> 00:09:37,242
together.
204
00:09:37,244 --> 00:09:38,117
You could have it tonight.
205
00:09:38,912 --> 00:09:40,345
My plane leaves tonight.
206
00:09:40,347 --> 00:09:43,882
How about a nice romantic... lunch?
207
00:09:43,884 --> 00:09:45,550
I have to meet my cousin, serge,
208
00:09:45,552 --> 00:09:46,952
at the mailbox grille at 1:00 P.M.
209
00:09:46,954 --> 00:09:49,254
Weird serge from the pawn shop?
210
00:09:50,256 --> 00:09:51,256
I would cancel,
211
00:09:51,258 --> 00:09:52,891
but he said that it's important.
212
00:09:52,893 --> 00:09:54,092
Oh.
213
00:09:54,094 --> 00:09:55,560
But you could come with me.
214
00:09:55,562 --> 00:09:57,495
It won't be the same,
but at least we'd be together.
215
00:09:57,824 --> 00:09:59,157
Norman!
216
00:09:59,205 --> 00:10:00,171
Certifieds are in!
217
00:10:06,506 --> 00:10:07,572
Well...
218
00:10:07,574 --> 00:10:11,443
Looks like I'll be alone
on Valentine's after all.
219
00:10:12,878 --> 00:10:14,479
I really hope you're not.
220
00:10:29,663 --> 00:10:31,997
...And a $300-million budget,
221
00:10:31,999 --> 00:10:33,598
which, in a survey released last week
222
00:10:33,600 --> 00:10:35,233
by the stetson research group,
223
00:10:35,235 --> 00:10:37,418
could have fully-funded
the recently-failed house bill
224
00:10:37,420 --> 00:10:39,311
HR24568,
225
00:10:39,313 --> 00:10:40,905
proposing a federal subsidy
226
00:10:40,907 --> 00:10:42,240
for public school infrastructure,
227
00:10:42,242 --> 00:10:45,113
a far more relevant and immediate goal
228
00:10:45,115 --> 00:10:46,366
than another foray
229
00:10:46,368 --> 00:10:47,441
into the black hole
of space exploration...
230
00:10:48,881 --> 00:10:50,148
Thank you, debaters,
231
00:10:50,150 --> 00:10:51,683
and that completes the last round
232
00:10:51,685 --> 00:10:52,684
of the morning preliminaries.
233
00:10:52,686 --> 00:10:53,941
Please see the results in the main hall,
234
00:10:53,966 --> 00:10:55,171
where the winners will be paired off
235
00:10:55,173 --> 00:10:56,521
for the afternoon finals.
236
00:11:01,507 --> 00:11:02,807
Hey.
237
00:11:02,809 --> 00:11:03,841
I like how you referenced
238
00:11:03,843 --> 00:11:05,276
the gross national product of Russia
239
00:11:05,278 --> 00:11:06,577
during the '60s space race.
240
00:11:06,579 --> 00:11:07,617
It was very impressive.
241
00:11:07,619 --> 00:11:09,614
It must be my use of actual facts
242
00:11:09,616 --> 00:11:11,816
and rigorous research
that you found so refreshing.
243
00:11:11,818 --> 00:11:13,377
I'm sorry?
244
00:11:13,379 --> 00:11:15,987
Look, you might be able to
skate through the early debates
245
00:11:15,989 --> 00:11:17,322
on charm
246
00:11:17,324 --> 00:11:18,928
and folksy story-telling,
247
00:11:18,930 --> 00:11:20,825
but when you get to state next spring,
248
00:11:20,827 --> 00:11:22,493
if you get to state,
249
00:11:22,495 --> 00:11:23,845
they'll be looking for substance,
250
00:11:23,847 --> 00:11:25,160
not seduction.
251
00:11:27,366 --> 00:11:29,315
Come on, Becca, let's go.
252
00:11:29,317 --> 00:11:30,747
"I always figured sooner or later
253
00:11:30,749 --> 00:11:32,867
"somebody would see through
all the smoke and mirrors
254
00:11:32,869 --> 00:11:35,535
"and realize what I feared most
about myself,
255
00:11:35,537 --> 00:11:38,924
"that I wasn't a great debater,
just a good showman.
256
00:11:40,561 --> 00:11:43,348
"But nobody ever had the guts
to call me on it
257
00:11:43,350 --> 00:11:44,349
until you."
258
00:11:44,351 --> 00:11:45,350
It's early, Maddie.
259
00:11:45,352 --> 00:11:46,551
We'll get them next time.
260
00:11:53,331 --> 00:11:54,331
Yes!
261
00:11:54,356 --> 00:11:55,355
Sweet.
262
00:12:01,000 --> 00:12:03,017
"I can only imagine
what you thought of me
263
00:12:03,042 --> 00:12:04,469
"after that first debate.
264
00:12:04,950 --> 00:12:07,071
"I never thought you'd be
anything more to me
265
00:12:07,073 --> 00:12:08,889
"than the competition to beat this year.
266
00:12:09,943 --> 00:12:11,109
"What scares me
267
00:12:11,111 --> 00:12:12,500
"is what you're going to
think of me now.
268
00:12:13,413 --> 00:12:15,313
"I never meant to hurt you,
269
00:12:15,315 --> 00:12:16,514
and I never meant to... "
270
00:12:16,516 --> 00:12:17,856
Oh, my goodness.
271
00:12:22,230 --> 00:12:25,123
It's still such a shock.
272
00:12:25,297 --> 00:12:26,791
Well, you should have been
273
00:12:26,793 --> 00:12:28,092
miss United States special delivery
274
00:12:28,094 --> 00:12:29,894
in the first place.
275
00:12:29,896 --> 00:12:32,533
This is a very bittersweet
victory, Norman.
276
00:12:32,535 --> 00:12:34,210
I'm going to miss you.
277
00:12:38,304 --> 00:12:40,283
First tweet of the new
miss special delivery.
278
00:12:40,285 --> 00:12:41,406
Congratulations!
279
00:12:42,421 --> 00:12:43,514
What was that?
280
00:12:44,280 --> 00:12:47,343
Well, you're going to be famous now...
281
00:12:52,951 --> 00:12:55,820
Oh, Norman, I think your cousin's here.
282
00:12:55,822 --> 00:12:57,371
Oh, serge!
283
00:12:57,373 --> 00:12:58,623
Over here!
284
00:13:00,225 --> 00:13:01,225
Oh!
285
00:13:01,227 --> 00:13:02,226
Oh...
286
00:13:14,873 --> 00:13:15,940
Ah, there you are.
287
00:13:15,942 --> 00:13:17,742
Oliver, Rita just got a call from...
288
00:13:17,744 --> 00:13:20,044
I'm sorry, Ms. Mcinerney, not now.
289
00:13:20,046 --> 00:13:21,045
Please read this.
290
00:13:21,047 --> 00:13:22,276
Right here.
291
00:13:22,949 --> 00:13:25,650
"I never thought you'd be
anything more to me
292
00:13:25,652 --> 00:13:27,517
"than the competition to beat this year.
293
00:13:27,519 --> 00:13:28,577
"What scares me
294
00:13:28,579 --> 00:13:30,594
"is what you're going to
think of me now.
295
00:13:30,619 --> 00:13:32,595
"I never meant to hurt you
last night, Maddie,
296
00:13:32,597 --> 00:13:33,916
"and I never meant to...
297
00:13:34,493 --> 00:13:35,357
Kill anyone."
298
00:13:41,155 --> 00:13:43,634
These are pretty amazing, serge.
299
00:13:43,636 --> 00:13:45,968
You've got a whole lot of
vintage valentines here.
300
00:13:46,519 --> 00:13:47,738
Norman, look at this one.
301
00:13:47,827 --> 00:13:50,341
"My heart leaps for you!"
302
00:13:50,343 --> 00:13:51,709
So, are these
303
00:13:51,711 --> 00:13:53,211
from a private collection of yours?
304
00:13:54,793 --> 00:13:55,960
"Yes."
305
00:13:55,985 --> 00:13:56,984
I bet you you got these
306
00:13:57,009 --> 00:13:58,008
at the pawn shop.
307
00:13:59,360 --> 00:14:00,460
"Yes."
308
00:14:00,462 --> 00:14:01,527
It's like
309
00:14:01,529 --> 00:14:03,341
he's taken a vow
of silence or something.
310
00:14:03,343 --> 00:14:05,064
"I have taken a vow of silence."
311
00:14:05,066 --> 00:14:06,232
Well, there you go.
312
00:14:06,234 --> 00:14:07,233
Why?
313
00:14:08,402 --> 00:14:09,969
"I am moving to Minnesota
314
00:14:09,971 --> 00:14:12,507
to join the little brothers
of perpetual frost."
315
00:14:13,794 --> 00:14:15,239
"It's a monastic order
316
00:14:15,241 --> 00:14:17,898
dedicated to meditation
and contemplative ice fishing."
317
00:14:17,900 --> 00:14:20,046
Well, you've always been very spiritual.
318
00:14:21,148 --> 00:14:22,148
"I know you're an expert
319
00:14:22,150 --> 00:14:23,616
"in mail and stuff,
320
00:14:24,152 --> 00:14:26,319
and I heard you were in love..."
321
00:14:28,589 --> 00:14:31,157
"So I want you to have these."
322
00:14:31,698 --> 00:14:32,792
Me?
323
00:14:32,794 --> 00:14:35,294
These could be worth
a lot of money, serge.
324
00:14:37,531 --> 00:14:39,298
"I took a vow of poverty, too."
325
00:14:40,774 --> 00:14:41,774
That's really nice of you.
326
00:14:41,870 --> 00:14:42,906
Thanks.
327
00:14:42,908 --> 00:14:44,124
Good luck.
328
00:14:50,177 --> 00:14:51,481
If you're ever in Minnesota,
329
00:14:51,483 --> 00:14:53,212
look me up. We'll fish.
330
00:14:54,114 --> 00:14:55,581
I-I didn't have a card for that.
331
00:15:07,895 --> 00:15:10,663
I guess this is it.
332
00:15:10,665 --> 00:15:12,799
I could drive you to the airport.
333
00:15:12,801 --> 00:15:15,735
Oh, thanks, Norman,
but you don't have a car.
334
00:15:16,904 --> 00:15:18,838
And I still have to go home and pack,
335
00:15:18,840 --> 00:15:20,706
so I guess this is...
336
00:15:20,708 --> 00:15:22,608
Goodbye, for now.
337
00:15:22,610 --> 00:15:23,976
But I'll be back on Monday.
338
00:15:23,978 --> 00:15:24,991
Okay.
339
00:15:25,480 --> 00:15:26,264
Okay,
340
00:15:26,266 --> 00:15:29,203
and I'll think of you every day.
341
00:15:37,357 --> 00:15:38,925
Whoa.
342
00:15:38,927 --> 00:15:41,494
Norman, look at this.
343
00:15:41,496 --> 00:15:42,595
What?
344
00:15:43,831 --> 00:15:46,436
Uh... linen envelope,
345
00:15:46,988 --> 00:15:48,514
silk ribbon,
346
00:15:48,870 --> 00:15:49,869
postmarked by hand,
347
00:15:49,871 --> 00:15:51,270
1835,
348
00:15:51,272 --> 00:15:52,338
addressed to postmaster
349
00:15:52,340 --> 00:15:53,840
Mr... Somebody.
350
00:15:53,842 --> 00:15:54,907
New Salem, ill...
351
00:15:54,909 --> 00:15:56,709
Illinois?
352
00:15:56,711 --> 00:15:58,244
Norman, think.
353
00:15:58,524 --> 00:15:59,579
Postmaster,
354
00:15:59,581 --> 00:16:00,880
New Salem, Illinois?
355
00:16:00,882 --> 00:16:02,782
1835?
356
00:16:03,643 --> 00:16:05,277
Oh! Wow.
357
00:16:06,365 --> 00:16:07,520
Wow...
358
00:16:09,490 --> 00:16:10,995
Wow.
359
00:16:11,652 --> 00:16:12,718
We're going to have fun with this one.
360
00:16:12,861 --> 00:16:13,998
We?
361
00:16:15,208 --> 00:16:18,197
You're asking me for my help,
362
00:16:18,628 --> 00:16:19,365
aren't you?
363
00:16:19,921 --> 00:16:21,534
Well, I think
364
00:16:21,536 --> 00:16:23,569
any letter containing
a reference to killing someone
365
00:16:23,571 --> 00:16:26,506
demands special attention.
366
00:16:29,009 --> 00:16:30,473
Well, let's see.
367
00:16:32,280 --> 00:16:34,113
The envelope is useless,
368
00:16:34,115 --> 00:16:36,682
half the pages are singed,
369
00:16:36,684 --> 00:16:37,683
and all we have so far
370
00:16:37,685 --> 00:16:39,252
are two high school debate teams
371
00:16:39,254 --> 00:16:40,386
from 15 years ago.
372
00:16:40,388 --> 00:16:43,122
Putting Maddie at about 16 or 17.
373
00:16:43,124 --> 00:16:46,626
Debate competitions
move around every month,
374
00:16:46,628 --> 00:16:47,927
from host school to host school,
375
00:16:47,929 --> 00:16:49,529
kind of like a football season,
376
00:16:49,531 --> 00:16:51,913
so she could live anywhere
in the tristate area.
377
00:16:51,915 --> 00:16:53,933
And a good debater spends so much time
378
00:16:53,935 --> 00:16:56,569
researching and prepping
every possible topic,
379
00:16:56,571 --> 00:16:58,382
that they don't really
have time to kill anyone.
380
00:17:00,269 --> 00:17:01,340
I debated in high school.
381
00:17:01,342 --> 00:17:02,505
Astonishing.
382
00:17:03,311 --> 00:17:07,552
Well, teenagers, debates, death...
383
00:17:08,219 --> 00:17:09,415
I've googled with less.
384
00:17:18,746 --> 00:17:20,193
Okay, I'm running a search
385
00:17:20,195 --> 00:17:22,061
for all high school debate teams
386
00:17:22,063 --> 00:17:25,898
15 years ago in Colorado,
Wyoming, and Utah.
387
00:17:25,900 --> 00:17:26,866
It should take...
388
00:17:26,868 --> 00:17:27,867
Forever.
389
00:17:27,869 --> 00:17:29,168
Forever?
390
00:17:29,170 --> 00:17:30,937
A day, probably.
391
00:17:31,701 --> 00:17:33,639
Do you wanna wait?
392
00:17:33,641 --> 00:17:34,607
No.
393
00:17:34,609 --> 00:17:35,788
Okay.
394
00:17:36,644 --> 00:17:38,911
Uh, we should settle in,
395
00:17:39,208 --> 00:17:40,251
then.
396
00:17:40,782 --> 00:17:41,781
Oh, uh...
397
00:17:41,783 --> 00:17:42,748
Sorry.
398
00:17:43,750 --> 00:17:45,184
Here we go.
399
00:17:45,186 --> 00:17:46,507
Thank you.
400
00:17:52,559 --> 00:17:55,628
People do crazy things
for Valentine's, don't they?
401
00:17:56,309 --> 00:17:57,897
I suppose.
402
00:18:00,113 --> 00:18:01,914
So, here we go.
403
00:18:02,982 --> 00:18:05,753
"Do you remember the second competition?
404
00:18:06,209 --> 00:18:08,488
"The resolution was the national
minimum-drinking-age law
405
00:18:08,490 --> 00:18:09,126
should be repealed."
406
00:18:09,128 --> 00:18:09,808
The resolution was
407
00:18:09,833 --> 00:18:11,496
the national minimum-drinking-age law...
408
00:18:11,521 --> 00:18:13,576
-...should be repealed.
- Heads.
409
00:18:15,583 --> 00:18:16,582
Your call.
410
00:18:16,584 --> 00:18:17,617
Con.
411
00:18:25,712 --> 00:18:27,479
On the contrary,
412
00:18:27,504 --> 00:18:29,338
to suggest that lowering
the drinking age to 18
413
00:18:29,364 --> 00:18:31,797
will curtail bad behavior
in underage students
414
00:18:31,799 --> 00:18:33,799
reminds me of the time
when I was 12, in the summer,
415
00:18:33,801 --> 00:18:35,368
and I grew four inches.
416
00:18:35,370 --> 00:18:37,203
I grew so fast, that my legs were able
417
00:18:37,205 --> 00:18:38,993
to hit the accelerator
of the family truck.
418
00:18:39,560 --> 00:18:40,873
But my Dad was smart enough
419
00:18:40,875 --> 00:18:42,575
not to give me
the keys to the car, though.
420
00:18:44,245 --> 00:18:45,778
Not only do statistics
421
00:18:45,780 --> 00:18:47,647
support the belief
that the 21 and over law
422
00:18:47,649 --> 00:18:49,882
encourages more illegal purchases
423
00:18:49,884 --> 00:18:50,883
and consumption of alcohol
424
00:18:50,885 --> 00:18:52,385
among underage students,
425
00:18:52,387 --> 00:18:54,654
it fosters dangerous
and sometimes fatal behaviors,
426
00:18:54,656 --> 00:18:57,290
such as binge-drinking,
not to mention...
427
00:19:03,597 --> 00:19:04,630
The debate was carried
428
00:19:04,632 --> 00:19:06,232
by the team from...
429
00:19:06,234 --> 00:19:07,233
Wyoming,
430
00:19:07,235 --> 00:19:08,764
arguing the pro side.
431
00:19:10,951 --> 00:19:12,918
Semi-finals will begin after lunch.
432
00:19:20,247 --> 00:19:21,247
Nice try, you guys.
433
00:19:21,249 --> 00:19:22,281
Really.
434
00:19:22,283 --> 00:19:23,983
Thanks, Paige.
435
00:19:26,887 --> 00:19:27,920
I don't know about you, man,
436
00:19:27,922 --> 00:19:28,921
but I could use a fat burger
437
00:19:28,923 --> 00:19:30,589
and a six-pack right now.
438
00:19:30,591 --> 00:19:31,891
Very funny.
439
00:19:34,824 --> 00:19:36,162
Nevertheless,
440
00:19:36,164 --> 00:19:37,330
many Americans believe that...
441
00:19:37,332 --> 00:19:38,411
On the other hand,
442
00:19:38,866 --> 00:19:40,433
statistics have shown
over the last few years...
443
00:19:40,435 --> 00:19:42,001
You skate like you debate, you know.
444
00:19:44,038 --> 00:19:45,037
Excuse me?
445
00:19:45,039 --> 00:19:47,440
Left, right, left, right.
446
00:19:47,442 --> 00:19:48,808
You're not going with the flow.
447
00:19:48,810 --> 00:19:50,242
You know, you're not having any fun.
448
00:19:50,856 --> 00:19:53,112
I don't do this to have fun, okay?
449
00:19:53,114 --> 00:19:54,380
I do it to prepare.
450
00:19:54,382 --> 00:19:57,083
I pick a topic,
and left is pro, right is con.
451
00:19:57,085 --> 00:19:59,018
You drive down from Wyoming every month
452
00:19:59,020 --> 00:19:59,809
for these things, huh?
453
00:19:59,811 --> 00:20:01,569
Do you take anything seriously?
454
00:20:01,571 --> 00:20:02,656
What's your problem with me?
455
00:20:02,658 --> 00:20:04,056
It is physically impossible
456
00:20:04,058 --> 00:20:06,351
for a 12-year-old to grow
four inches in three months.
457
00:20:06,760 --> 00:20:07,827
Details.
458
00:20:07,829 --> 00:20:09,726
You don't do your homework.
459
00:20:10,263 --> 00:20:11,728
You do just enough to get by,
460
00:20:11,730 --> 00:20:12,732
and then when you run out of facts,
461
00:20:12,734 --> 00:20:13,699
you make them up.
462
00:20:13,701 --> 00:20:15,768
Hey, Abraham Lincoln
was a great debater,
463
00:20:15,770 --> 00:20:17,236
but he didn't win on just statistics,
464
00:20:17,238 --> 00:20:19,205
he gave a little personality, too.
465
00:20:19,207 --> 00:20:20,573
You...
466
00:20:20,575 --> 00:20:21,807
Are not Abraham Lincoln.
467
00:20:21,809 --> 00:20:22,875
True.
468
00:20:22,877 --> 00:20:26,479
But I bet I could be
a good president one day.
469
00:20:26,481 --> 00:20:28,781
Well, you could, like, play one on TV.
470
00:20:29,783 --> 00:20:30,750
Look, okay,
471
00:20:31,339 --> 00:20:33,185
I know how to sell an idea,
472
00:20:33,187 --> 00:20:36,122
but I'm short on statistics.
473
00:20:36,124 --> 00:20:37,757
You are great with research,
474
00:20:37,759 --> 00:20:40,059
but you never, ever smile.
475
00:20:40,598 --> 00:20:41,727
I gotta learn to use my head,
476
00:20:41,729 --> 00:20:43,184
and you gotta learn to use your heart.
477
00:20:43,664 --> 00:20:44,977
I think we can help each other out here.
478
00:20:45,500 --> 00:20:46,312
Why?
479
00:20:46,734 --> 00:20:48,406
Why would I want to help
the competition?
480
00:20:48,408 --> 00:20:49,702
I mean, unless you're
trying to psych me out,
481
00:20:49,704 --> 00:20:50,903
and trust me, you can't.
482
00:20:50,905 --> 00:20:51,904
Okay, well then,
483
00:20:52,318 --> 00:20:53,773
then...
484
00:20:53,775 --> 00:20:55,488
What if we just...
485
00:20:58,074 --> 00:20:59,378
Skate?
486
00:21:02,275 --> 00:21:04,080
Fine, but keep up.
487
00:21:42,657 --> 00:21:43,989
...this is not simply
an emotional issue...
488
00:21:46,527 --> 00:21:47,660
Statistically,
489
00:21:47,662 --> 00:21:49,995
47% of all registered voters
490
00:21:49,997 --> 00:21:51,263
surveyed last year indicated...
491
00:22:15,356 --> 00:22:18,257
...spent over nine billion
dollars last year.
492
00:22:18,259 --> 00:22:20,159
However, all the facts are meaningless
493
00:22:20,161 --> 00:22:21,360
without the human factor.
494
00:22:21,423 --> 00:22:23,423
_
495
00:22:27,801 --> 00:22:29,034
Um...
496
00:22:33,373 --> 00:22:35,341
Because any human being
with a beating heart
497
00:22:35,343 --> 00:22:37,309
that has ever spent the night
in the hospital
498
00:22:37,311 --> 00:22:38,978
with someone they love...
499
00:22:57,765 --> 00:22:59,064
So?
500
00:22:59,066 --> 00:23:00,633
How is the beating heart
of Maddie Alstrup
501
00:23:00,635 --> 00:23:01,834
feeling today?
502
00:23:02,239 --> 00:23:03,282
Feels pretty good.
503
00:23:04,091 --> 00:23:06,906
And you were kind of great today.
504
00:23:06,908 --> 00:23:08,007
You might even make it to state.
505
00:23:08,009 --> 00:23:09,008
Maybe.
506
00:23:09,010 --> 00:23:10,009
Maybe?
507
00:23:10,414 --> 00:23:12,044
Are you basing that on your research,
508
00:23:12,046 --> 00:23:14,847
or are you finally
trusting your instincts?
509
00:23:32,667 --> 00:23:33,666
"I keep thinking
510
00:23:33,668 --> 00:23:35,000
"how different everything would be now
511
00:23:35,002 --> 00:23:37,483
"if I just hadn't kissed you that day.
512
00:23:37,972 --> 00:23:39,305
"But I did,
513
00:23:39,307 --> 00:23:41,440
and nothing will ever be the same."
514
00:23:43,311 --> 00:23:44,510
Well, that's sweet.
515
00:23:44,512 --> 00:23:46,617
He kissed her, and everything changed.
516
00:23:47,701 --> 00:23:50,649
Everything certainly changed
for whomever he killed.
517
00:23:51,205 --> 00:23:53,749
Yes, well, there's that.
518
00:23:55,356 --> 00:23:57,086
That kiss
519
00:23:57,658 --> 00:23:59,546
set something into motion,
520
00:24:00,194 --> 00:24:01,827
and someone died.
521
00:24:03,342 --> 00:24:04,697
I'll filter the program
522
00:24:04,699 --> 00:24:07,099
to search for fatalities
523
00:24:07,101 --> 00:24:09,501
occurring around the time
the mailbox blew up.
524
00:24:14,007 --> 00:24:16,297
Okay, here it is. Saturday, march...
525
00:24:16,322 --> 00:24:17,332
24th.
526
00:24:17,511 --> 00:24:19,211
It was 4:15 in the afternoon.
527
00:24:28,121 --> 00:24:29,922
Is there something
you want to tell me, Oliver?
528
00:24:38,985 --> 00:24:40,052
We're out,
529
00:24:40,587 --> 00:24:42,353
and I'm not prepared
530
00:24:42,355 --> 00:24:44,370
to discuss this yoo-hoo free.
531
00:24:44,372 --> 00:24:46,205
I wasn't going to tell you this,
532
00:24:46,207 --> 00:24:47,906
but I have Angie the barista
533
00:24:47,908 --> 00:24:50,342
keep a couple of emergency
yoo-hoos for you
534
00:24:50,344 --> 00:24:52,044
behind the bar at the mailbox grille.
535
00:24:55,081 --> 00:24:59,440
Ms. Mcinerney, you never
cease to surprise me,
536
00:24:59,821 --> 00:25:02,769
and I hope to someday return the favor.
537
00:25:05,639 --> 00:25:09,738
I started in the post office
as a zip code shelver,
538
00:25:09,793 --> 00:25:12,161
and moved up to mail carrier.
539
00:25:12,526 --> 00:25:14,993
15 years ago, I had this route,
540
00:25:15,236 --> 00:25:17,069
I walked these streets,
541
00:25:17,374 --> 00:25:19,204
collected the mail from
that box on the corner
542
00:25:19,206 --> 00:25:21,106
every day at 4:00.
543
00:25:21,108 --> 00:25:23,872
It was supposed to be 3:55, but, well,
544
00:25:23,874 --> 00:25:26,845
I had a sort of crush
on the female police officer
545
00:25:26,847 --> 00:25:28,260
who covered the same beat.
546
00:25:28,886 --> 00:25:29,982
Most days around 4:00,
547
00:25:29,984 --> 00:25:33,349
she'd be parked over there
548
00:25:34,558 --> 00:25:35,554
taking her break,
549
00:25:35,556 --> 00:25:36,588
sipping a cup of coffee,
550
00:25:36,590 --> 00:25:37,556
and I'd make sure
551
00:25:37,558 --> 00:25:38,624
that I happened to be
552
00:25:39,563 --> 00:25:41,960
cleaning out the mailbox
at the same time,
553
00:25:41,962 --> 00:25:43,996
and we'd have a pleasant conversation.
554
00:25:43,998 --> 00:25:45,652
And one day, she wasn't there,
555
00:25:46,100 --> 00:25:48,801
and instead of cleaning out the mailbox
556
00:25:48,803 --> 00:25:49,968
and going on my way,
557
00:25:49,970 --> 00:25:51,704
I stalled.
558
00:25:51,706 --> 00:25:53,706
I went to the coffee shop
and got a coffee,
559
00:25:53,708 --> 00:25:55,941
and waited to see if she'd show.
560
00:25:57,436 --> 00:25:58,769
And then some clown,
561
00:25:58,771 --> 00:26:00,142
an actual clown,
562
00:26:00,144 --> 00:26:02,378
ran his party truck over the curb,
563
00:26:02,704 --> 00:26:04,450
and a tank of helium in the back
564
00:26:04,452 --> 00:26:05,759
must have tipped over
565
00:26:05,761 --> 00:26:07,966
and rolled onto a block of dry ice.
566
00:26:10,343 --> 00:26:11,156
And of course,
567
00:26:11,181 --> 00:26:14,359
when helium experiences
a sudden change of temperature,
568
00:26:14,361 --> 00:26:15,119
well...
569
00:26:29,743 --> 00:26:33,765
I knew I'd never rest
until I'd made things right,
570
00:26:33,767 --> 00:26:37,616
because none of those letters
would have been damaged
571
00:26:37,618 --> 00:26:38,956
if I'd just done my job.
572
00:26:40,087 --> 00:26:41,453
No one ever thought
to blame me, but I knew,
573
00:26:41,455 --> 00:26:44,089
so I volunteered to help recover them.
574
00:26:44,091 --> 00:26:45,090
And it was then that I realized
575
00:26:45,092 --> 00:26:47,059
they weren't just letters,
576
00:26:47,061 --> 00:26:48,427
they were lives.
577
00:26:48,757 --> 00:26:50,429
A birthday card, a house payment,
578
00:26:50,431 --> 00:26:51,630
an apology.
579
00:26:53,470 --> 00:26:55,033
When we were finished...
580
00:26:55,472 --> 00:26:57,391
When I thought we were finished...
581
00:26:58,559 --> 00:26:59,560
I didn't want to stop.
582
00:27:00,055 --> 00:27:02,941
I knew I wanted to keep doing that,
583
00:27:02,943 --> 00:27:04,977
trying to restore
584
00:27:05,357 --> 00:27:06,817
what was lost.
585
00:27:08,849 --> 00:27:11,016
So I applied to the dead letter office.
586
00:27:11,363 --> 00:27:13,699
And look at all the good you've done.
587
00:27:14,622 --> 00:27:17,256
Leave the past in the past
where it belongs.
588
00:27:18,932 --> 00:27:20,122
I thought I had.
589
00:27:28,135 --> 00:27:31,237
Feels like a double-fudge day, hmm?
590
00:27:31,839 --> 00:27:33,105
Why not?
591
00:27:38,904 --> 00:27:39,975
Norman?
592
00:27:46,620 --> 00:27:48,020
Norman?
593
00:27:49,535 --> 00:27:51,307
Are you all right, my friend?
594
00:27:52,260 --> 00:27:57,701
Oh, uh, my cousin gave me
a box of antique valentines,
595
00:27:58,265 --> 00:27:59,731
and one of them is incredibly old
596
00:27:59,733 --> 00:28:01,633
and will probably send shock waves
597
00:28:01,635 --> 00:28:03,502
through the annals of American history,
598
00:28:03,504 --> 00:28:04,956
and Rita's gone home to pack,
599
00:28:04,958 --> 00:28:06,760
and then she's flying
to Washington D.C.,
600
00:28:07,400 --> 00:28:10,516
so I'm going to spend
Valentine's Day here alone,
601
00:28:10,518 --> 00:28:12,223
with my cigar box,
602
00:28:12,225 --> 00:28:13,345
without her.
603
00:28:13,347 --> 00:28:14,510
Alone.
604
00:28:15,149 --> 00:28:18,834
Norman, I think you may be
overstating the importance
605
00:28:18,836 --> 00:28:20,138
of Valentine's Day.
606
00:28:20,140 --> 00:28:22,588
It's really just a made-up holiday
607
00:28:22,590 --> 00:28:23,755
to sell chocolate
608
00:28:23,757 --> 00:28:25,624
and pressure men to take you
to a romantic restaurant,
609
00:28:25,626 --> 00:28:27,326
and say that they can't live
without you.
610
00:28:28,353 --> 00:28:29,431
Unless, of course,
611
00:28:29,433 --> 00:28:31,933
they don't say
612
00:28:31,935 --> 00:28:33,065
they can't live without you,
613
00:28:33,067 --> 00:28:35,500
and then you just end up
crying in the ladies room.
614
00:28:38,042 --> 00:28:40,642
A rather bleak assessment,
Ms. Mcinerney.
615
00:28:40,841 --> 00:28:43,842
I prefer to think of Valentine's
616
00:28:43,844 --> 00:28:47,412
as simply an opportunity for two people
617
00:28:47,414 --> 00:28:49,147
to recognize a mutual interest,
618
00:28:49,149 --> 00:28:50,611
enjoy a quiet meal,
619
00:28:50,724 --> 00:28:55,153
perhaps even celebrate
the multi-faceted nature of love
620
00:28:55,155 --> 00:28:57,219
as defined by the Greeks,
621
00:28:57,221 --> 00:29:00,359
Phileo, Storge, Eros, and Agape.
622
00:29:01,976 --> 00:29:03,495
Hence, the ladies room.
623
00:29:03,497 --> 00:29:04,830
Hence?
624
00:29:04,832 --> 00:29:07,633
You know, you're really
starting to sound like Oliver.
625
00:29:08,288 --> 00:29:09,034
Okay, well...
626
00:29:09,036 --> 00:29:10,235
Well, I am sure
627
00:29:10,237 --> 00:29:11,770
Oliver would be happy
628
00:29:11,772 --> 00:29:13,538
to take you out on Valentine's
629
00:29:13,540 --> 00:29:15,487
and keep you company.
630
00:29:17,410 --> 00:29:20,345
Oh, unless you're already booked?
631
00:29:21,476 --> 00:29:22,260
Well...
632
00:29:22,262 --> 00:29:23,453
That's okay,
633
00:29:24,204 --> 00:29:25,317
I'll just have dinner with Shane.
634
00:29:25,319 --> 00:29:26,318
No!
635
00:29:26,320 --> 00:29:27,419
Uh... I mean,
636
00:29:27,421 --> 00:29:28,987
she may already have plans.
637
00:29:30,589 --> 00:29:31,503
Do you?
638
00:29:32,558 --> 00:29:33,558
Um...
639
00:29:33,560 --> 00:29:35,127
Oh, wait!
640
00:29:35,129 --> 00:29:36,895
There's a lecture tomorrow night
641
00:29:36,897 --> 00:29:38,430
at the Colorado stamp collectors club.
642
00:29:38,432 --> 00:29:39,431
I guess I could do that.
643
00:29:39,433 --> 00:29:40,565
Yes!
644
00:29:40,567 --> 00:29:42,234
That's a wonderful idea.
645
00:29:42,639 --> 00:29:45,525
Nothing like a little
philatelic diversion
646
00:29:45,527 --> 00:29:47,139
to take your mind off your troubles.
647
00:29:47,935 --> 00:29:50,706
Well, Ms. Mcinerney,
it has been a long day...
648
00:29:51,440 --> 00:29:53,331
It's 3:00.
649
00:29:53,333 --> 00:29:55,047
Norman can analyze Maddie's letter,
650
00:29:55,049 --> 00:29:57,316
I'll evaluate
the historical significance
651
00:29:57,318 --> 00:30:00,085
of his mysterious Valentine.
652
00:30:00,963 --> 00:30:02,754
Why don't you just, um...
653
00:30:02,756 --> 00:30:04,122
Take the rest of the day off?
654
00:30:05,657 --> 00:30:08,410
I thought we had more to talk about.
655
00:30:08,412 --> 00:30:10,584
Nothing that can't wait till tomorrow.
656
00:30:11,031 --> 00:30:13,231
Norman and I need some man time.
657
00:30:14,233 --> 00:30:15,162
Go home.
658
00:30:15,164 --> 00:30:16,131
Relax.
659
00:30:16,509 --> 00:30:17,542
Putter.
660
00:30:17,638 --> 00:30:19,104
Check your mail.
661
00:30:21,627 --> 00:30:22,654
Putter.
662
00:30:23,610 --> 00:30:24,810
Okay.
663
00:30:30,817 --> 00:30:31,917
Check my mail...
664
00:30:31,919 --> 00:30:33,151
Huh.
665
00:30:34,440 --> 00:30:37,486
It must be serious
if I, uh, need some man time.
666
00:30:42,096 --> 00:30:44,029
The course of true love
667
00:30:44,031 --> 00:30:46,031
never did run smooth, Norman,
668
00:30:46,370 --> 00:30:47,399
but you and Rita
669
00:30:47,401 --> 00:30:49,634
have declared your
feelings for each other,
670
00:30:49,636 --> 00:30:52,404
you've finally put
your raft in the river.
671
00:30:52,406 --> 00:30:54,169
You may hit a few rocks
along the way, but...
672
00:30:57,123 --> 00:30:58,624
But at least you've begun the journey.
673
00:31:01,093 --> 00:31:05,017
Now, what's all this about
rewriting American history?
674
00:31:05,019 --> 00:31:06,351
Hmm?
675
00:31:11,161 --> 00:31:12,958
It's postmarked 1835.
676
00:31:12,960 --> 00:31:16,006
I haven't opened it,
but look at the return address.
677
00:31:16,715 --> 00:31:17,696
"A.R."
678
00:31:17,698 --> 00:31:20,599
And it's addressed to
a postmaster, Mr...
679
00:31:20,601 --> 00:31:22,085
Somebody... New Salem...
680
00:31:22,087 --> 00:31:23,365
Illinois.
681
00:31:25,138 --> 00:31:26,271
Oh, my goodness.
682
00:31:26,273 --> 00:31:27,472
Yeah.
683
00:31:27,474 --> 00:31:28,507
Probably.
684
00:31:29,204 --> 00:31:30,475
I mean, talk about a river.
685
00:31:30,477 --> 00:31:32,377
He was rafting
on the Illinois river in 1831
686
00:31:32,379 --> 00:31:33,445
when he hit some rocks.
687
00:31:33,447 --> 00:31:34,579
That's how he ended up in New Salem,
688
00:31:34,581 --> 00:31:36,381
where he met a beautiful girl named...
689
00:31:36,383 --> 00:31:37,349
Ann Rutledge.
690
00:31:37,351 --> 00:31:38,350
A.R.
691
00:31:38,352 --> 00:31:39,351
The story goes
692
00:31:39,353 --> 00:31:41,353
they were secretly engaged to marry.
693
00:31:41,355 --> 00:31:43,755
But nobody knows for sure
because Ann died of typhoid,
694
00:31:43,757 --> 00:31:45,257
and Abraham Lincoln
quit the post office,
695
00:31:45,259 --> 00:31:46,358
and left New Salem forever,
696
00:31:46,360 --> 00:31:48,093
and never talked about her again.
697
00:31:48,095 --> 00:31:49,428
Now, there are
a lot of theories out there,
698
00:31:49,430 --> 00:31:51,530
but nobody knows for sure
if they were in love.
699
00:31:51,893 --> 00:31:53,687
But now? Well...
700
00:31:54,068 --> 00:31:56,168
We may find out once and for all.
701
00:32:05,198 --> 00:32:06,978
You know that river
you were talking about?
702
00:32:09,641 --> 00:32:11,709
Do you think you'll ever
get on a raft with anyone again?
703
00:32:15,333 --> 00:32:16,585
I hope so.
704
00:32:30,405 --> 00:32:31,336
Rita!
705
00:32:31,338 --> 00:32:33,038
Hi, Hazel!
706
00:32:33,040 --> 00:32:34,139
I just heard.
707
00:32:34,141 --> 00:32:37,209
Miss special delivery.
708
00:32:37,211 --> 00:32:38,743
It couldn't happen to
709
00:32:38,745 --> 00:32:39,978
a nicer government employee.
710
00:32:39,980 --> 00:32:40,979
Thank you.
711
00:32:40,981 --> 00:32:42,347
It's such a shock,
712
00:32:42,349 --> 00:32:44,015
and I still have
so much to do before I go...
713
00:32:44,017 --> 00:32:46,718
Hey, um, can I ask you a favor?
714
00:32:46,720 --> 00:32:48,120
Are you heading to Shane's?
715
00:32:48,122 --> 00:32:49,135
Yeah, I'm on my way.
716
00:32:49,137 --> 00:32:50,368
I'm running late.
717
00:32:52,225 --> 00:32:53,191
Could you...?
718
00:32:53,193 --> 00:32:55,127
Oh, sure, just drop 'em in the box.
719
00:32:55,129 --> 00:32:56,128
You're such a sweetheart.
720
00:32:56,130 --> 00:32:57,796
All right, well, see ya.
721
00:32:57,798 --> 00:32:58,797
See ya.
722
00:33:04,570 --> 00:33:05,770
Rita?
723
00:33:05,772 --> 00:33:06,738
Hmm?
724
00:33:06,740 --> 00:33:07,806
What are you doing here?
725
00:33:07,808 --> 00:33:09,107
Aren't you supposed to be in...
726
00:33:09,109 --> 00:33:10,475
I am, and I'm late.
727
00:33:10,477 --> 00:33:12,668
But every year, I've been
in charge of the decorations
728
00:33:12,670 --> 00:33:14,779
for the people with no date
on Valentine's Day party,
729
00:33:14,781 --> 00:33:16,381
except that Norman and I happened,
730
00:33:16,383 --> 00:33:17,849
so I figured,
since you don't have a date,
731
00:33:17,851 --> 00:33:18,817
that maybe you could just handle it.
732
00:33:18,819 --> 00:33:19,818
I'll handle it.
733
00:33:19,820 --> 00:33:20,919
Oh, great! They're pretty old,
734
00:33:20,921 --> 00:33:22,854
but I think there's still
one year left in them.
735
00:33:22,856 --> 00:33:23,822
Fine.
736
00:33:23,824 --> 00:33:25,390
But I'm not staying for the party.
737
00:33:25,392 --> 00:33:27,325
I'm going to the gym,
I'm getting a massage,
738
00:33:27,327 --> 00:33:28,627
and then I'm going home to eat pizza
739
00:33:28,629 --> 00:33:30,828
while I order
discount designer shoes online.
740
00:33:30,853 --> 00:33:32,831
Oh, my gosh, I forgot to pack shoes!
741
00:33:32,833 --> 00:33:34,633
Run. I've got it covered.
742
00:33:35,636 --> 00:33:36,601
And have a...
743
00:33:36,603 --> 00:33:37,602
Thank you!
744
00:33:56,489 --> 00:33:57,894
Figures.
745
00:34:25,418 --> 00:34:27,552
Turns out tonight's lecture
at the stamp club
746
00:34:27,554 --> 00:34:29,988
is on "blatant misuses of postage due."
747
00:34:29,990 --> 00:34:31,656
That's a worthy topic.
748
00:34:31,658 --> 00:34:33,191
And high time, too.
749
00:34:33,193 --> 00:34:34,226
You wanna come?
750
00:34:34,228 --> 00:34:35,515
Uh, well...
751
00:34:36,230 --> 00:34:37,429
You know, Oliver,
752
00:34:37,431 --> 00:34:38,804
there's more to me than meets the eye.
753
00:34:38,806 --> 00:34:41,333
Oh, I am aware of that, Norman.
754
00:34:41,335 --> 00:34:43,335
See, I think you wanted
to ask Shane out for dinner,
755
00:34:43,982 --> 00:34:45,166
and then you chickened out.
756
00:34:45,818 --> 00:34:47,505
Well, for your information,
757
00:34:47,507 --> 00:34:49,074
and your information only,
758
00:34:49,076 --> 00:34:51,309
I did, in fact, mail her a Valentine
759
00:34:51,311 --> 00:34:52,444
with a personal invitation,
760
00:34:52,446 --> 00:34:54,326
and I am awaiting her response.
761
00:34:54,815 --> 00:34:55,814
You mailed it?
762
00:34:55,816 --> 00:34:57,048
You couldn't just ask her?
763
00:34:57,050 --> 00:34:58,747
Well, I wanted to do something special.
764
00:34:59,319 --> 00:35:00,418
Waiting till the last minute
765
00:35:00,420 --> 00:35:01,332
is pretty special.
766
00:35:01,334 --> 00:35:02,542
Hope you like veal.
767
00:35:07,212 --> 00:35:08,214
Good morning.
768
00:35:09,496 --> 00:35:10,462
Morning.
769
00:35:10,842 --> 00:35:12,510
Happy Valentine's Day.
770
00:35:12,613 --> 00:35:15,146
Oh, Norman, are you
gonna get through it okay?
771
00:35:15,148 --> 00:35:15,834
Oh, yes.
772
00:35:15,836 --> 00:35:17,969
Rita and I have a phone date
after my lecture tonight.
773
00:35:18,324 --> 00:35:19,871
You two are so adorable.
774
00:35:19,873 --> 00:35:20,582
Yeah.
775
00:35:20,584 --> 00:35:21,436
What is this?
776
00:35:21,875 --> 00:35:22,854
Oh.
777
00:35:24,147 --> 00:35:27,294
Apparently, I am now
the entire decorations committee
778
00:35:27,296 --> 00:35:30,215
for the postal workers
without dates party
779
00:35:30,217 --> 00:35:31,750
tonight.
780
00:35:31,752 --> 00:35:33,618
Oh, did you plan to attend that?
781
00:35:33,620 --> 00:35:34,456
No.
782
00:35:34,458 --> 00:35:36,087
No, no... mm-mm, no. No.
783
00:35:36,089 --> 00:35:38,156
I'm just pinch-hitting for Rita.
784
00:35:39,996 --> 00:35:42,027
So, you have other plans?
785
00:35:42,029 --> 00:35:44,042
Well, "other" is...
786
00:35:46,632 --> 00:35:47,632
What about you?
787
00:35:47,634 --> 00:35:48,276
Well...
788
00:35:48,278 --> 00:35:49,601
Eleanor in passports said
789
00:35:49,603 --> 00:35:51,670
that the party is canceled this year
790
00:35:51,672 --> 00:35:53,992
because everybody got dates.
791
00:35:55,178 --> 00:35:56,703
Terrific.
792
00:35:56,705 --> 00:35:59,544
Everybody has a date tonight.
793
00:35:59,546 --> 00:36:00,879
Oh, and to top it off,
794
00:36:00,881 --> 00:36:03,548
the program I was running
just froze my computer.
795
00:36:03,550 --> 00:36:04,980
Excellent, uh...
796
00:36:05,552 --> 00:36:06,551
Why don't you
797
00:36:06,553 --> 00:36:08,286
get Norman up to speed,
798
00:36:08,288 --> 00:36:10,055
and I will be right back.
799
00:36:16,696 --> 00:36:17,951
Um...
800
00:36:18,785 --> 00:36:20,632
So if you're not going
to the party tonight,
801
00:36:20,634 --> 00:36:22,400
does that mean you have a date?
802
00:36:22,402 --> 00:36:24,536
Honestly, Norman,
803
00:36:24,538 --> 00:36:25,904
the pressure to have a date
on Valentine's
804
00:36:25,906 --> 00:36:29,174
is both demoralizing and demeaning.
805
00:36:30,000 --> 00:36:31,676
But if somebody were to ask you,
806
00:36:31,678 --> 00:36:32,993
I mean, today,
807
00:36:32,995 --> 00:36:33,712
would you go?
808
00:36:33,714 --> 00:36:34,713
This late?
809
00:36:35,427 --> 00:36:37,449
That would just be insulting.
810
00:36:42,942 --> 00:36:44,242
Hazel...
811
00:36:44,524 --> 00:36:45,590
About that letter?
812
00:36:45,592 --> 00:36:47,325
Oh, you're welcome. No problem.
813
00:36:47,327 --> 00:36:49,294
She got two Valentine's cards yesterday,
814
00:36:49,296 --> 00:36:50,395
one from her mother,
815
00:36:50,397 --> 00:36:52,097
and the fat one from you.
816
00:36:52,099 --> 00:36:54,599
You were really pushing it
on the postage, by the way.
817
00:36:54,601 --> 00:36:55,819
Oh, gotta run...
818
00:37:01,000 --> 00:37:01,966
Perfect timing.
819
00:37:02,175 --> 00:37:03,174
We're back in business.
820
00:37:03,176 --> 00:37:04,476
I'm filtering for the first name Maddie.
821
00:37:04,478 --> 00:37:06,416
Oh, happy to hear it, Ms. Mcinerney.
822
00:37:07,500 --> 00:37:08,980
Did she say anything?
823
00:37:08,982 --> 00:37:10,181
She said Valentine's is demeaning.
824
00:37:13,152 --> 00:37:14,285
Demeaning?
825
00:37:14,287 --> 00:37:16,221
And anyone who would invite her
at the last minute
826
00:37:16,223 --> 00:37:17,956
would be insulting her...
Something like that.
827
00:37:17,958 --> 00:37:19,324
Insulting?
828
00:37:19,326 --> 00:37:20,392
Maybe she got it,
829
00:37:20,394 --> 00:37:21,826
but just doesn't want
to hurt your feelings.
830
00:37:21,828 --> 00:37:23,495
So, maybe she'll wait till tomorrow
831
00:37:23,497 --> 00:37:24,529
and then pretend she didn't get it.
832
00:37:24,531 --> 00:37:26,019
I saw that in a movie.
833
00:37:41,180 --> 00:37:42,180
All right,
834
00:37:42,702 --> 00:37:44,949
I want this letter situation resolved.
835
00:37:44,951 --> 00:37:46,664
We shall press on,
836
00:37:47,087 --> 00:37:48,319
if you don't mind.
837
00:37:51,490 --> 00:37:53,838
Now, where were we?
838
00:37:56,615 --> 00:37:57,849
Thank you.
839
00:38:05,058 --> 00:38:06,938
"To be honest, Maddie,
840
00:38:07,560 --> 00:38:10,108
"I started competing
in these debates every month
841
00:38:10,110 --> 00:38:12,941
just to have something to put
on my college application..."
842
00:38:14,109 --> 00:38:15,880
"But after a while
843
00:38:15,882 --> 00:38:17,449
"I started looking forward to them
844
00:38:17,451 --> 00:38:18,738
"because it meant seeing you.
845
00:38:19,486 --> 00:38:21,686
"And by the time we made it
to the spring finals,
846
00:38:21,688 --> 00:38:24,122
"just being there together, well,
847
00:38:24,124 --> 00:38:26,024
"I felt like I'd already won.
848
00:38:26,026 --> 00:38:27,392
I wish you could believe that. "
849
00:38:27,394 --> 00:38:28,790
How'd it go?
850
00:38:29,095 --> 00:38:31,796
Well...
851
00:38:31,798 --> 00:38:32,831
We qualified.
852
00:38:33,253 --> 00:38:34,219
We did, too!
853
00:38:34,221 --> 00:38:35,066
Good for you!
854
00:38:36,068 --> 00:38:37,068
Hey, Ry'.
855
00:38:37,070 --> 00:38:38,069
Hey.
856
00:38:38,071 --> 00:38:39,037
So, it looks like
857
00:38:39,039 --> 00:38:40,038
you're still in the running.
858
00:38:40,040 --> 00:38:41,406
Looks like it.
859
00:38:44,791 --> 00:38:45,974
See you later.
860
00:38:48,948 --> 00:38:50,281
You know...
861
00:38:50,937 --> 00:38:51,683
If it finally comes down
862
00:38:51,685 --> 00:38:52,717
to you and us tomorrow,
863
00:38:53,081 --> 00:38:53,718
trust me,
864
00:38:54,249 --> 00:38:55,587
Maddie won't back down.
865
00:38:56,000 --> 00:38:56,872
Because I won't let her.
866
00:38:58,987 --> 00:39:00,530
What are you talking about?
867
00:39:01,781 --> 00:39:03,328
Maddie...
868
00:39:03,330 --> 00:39:04,863
For a really intelligent girl,
869
00:39:05,237 --> 00:39:06,786
you can be so stupid.
870
00:39:07,467 --> 00:39:08,533
He's been using you.
871
00:39:08,535 --> 00:39:09,330
Hold on...
872
00:39:09,332 --> 00:39:11,569
Last year, Paige booker
was the big threat,
873
00:39:11,571 --> 00:39:13,137
so Ryan got her spinning so fast,
874
00:39:13,139 --> 00:39:14,515
she couldn't remember
the bill of rights.
875
00:39:15,091 --> 00:39:16,274
He used her,
876
00:39:16,276 --> 00:39:17,408
and now he's using you.
877
00:39:17,922 --> 00:39:19,484
He zeroes in on the competition,
878
00:39:19,509 --> 00:39:20,812
and if they're insecure,
879
00:39:20,814 --> 00:39:22,313
he encourages them.
880
00:39:22,315 --> 00:39:24,482
If they're vain, he compliments them.
881
00:39:25,805 --> 00:39:27,252
If they roller blade,
882
00:39:27,599 --> 00:39:29,187
he learns how to roller blade, too.
883
00:39:31,811 --> 00:39:33,258
You told me your mom saved up
884
00:39:33,260 --> 00:39:35,059
to buy you those skates for Christmas.
885
00:39:36,608 --> 00:39:38,221
Okay, it was like that at first...
886
00:39:38,223 --> 00:39:38,897
I can't believe this...
887
00:39:38,899 --> 00:39:40,231
But you were different.
888
00:39:40,695 --> 00:39:42,133
I mean, we've been good for each other,
889
00:39:42,135 --> 00:39:42,989
haven't we?
890
00:39:51,497 --> 00:39:52,443
Maddie!
891
00:39:52,665 --> 00:39:53,444
Just listen to me
892
00:39:53,446 --> 00:39:54,579
for one second, please...
893
00:39:54,581 --> 00:39:55,919
Don't touch me.
894
00:39:56,316 --> 00:39:58,416
I honestly care about you,
and that's a fact.
895
00:39:59,147 --> 00:40:00,767
Since when are you
interested in facts, Ryan?
896
00:40:00,792 --> 00:40:03,021
I'm interested in the truth
because you taught me to be.
897
00:40:03,384 --> 00:40:04,355
Just like I taught you
898
00:40:04,357 --> 00:40:06,057
to argue with your heart
and trust your gut.
899
00:40:07,472 --> 00:40:09,394
So, what is your gut telling you now?
900
00:40:10,183 --> 00:40:12,196
That I was a fool.
901
00:40:13,432 --> 00:40:14,699
"who I was when I met you
902
00:40:14,701 --> 00:40:16,901
"is not who I am now, Maddie,
903
00:40:17,398 --> 00:40:19,270
"and I was so angry
904
00:40:19,272 --> 00:40:20,860
because I thought
you couldn't see that..."
905
00:40:21,741 --> 00:40:23,975
I could use that six-pack now.
906
00:40:25,545 --> 00:40:26,865
"If I'd only known last night
907
00:40:26,867 --> 00:40:28,447
"what you were going to say
this morning,
908
00:40:28,449 --> 00:40:30,286
"I would never have left the hotel.
909
00:40:30,951 --> 00:40:31,950
"But now,
910
00:40:31,952 --> 00:40:33,289
it's too late."
911
00:40:34,920 --> 00:40:36,154
Oh, dear.
912
00:40:36,156 --> 00:40:37,221
Nothing's come up for Maddie
913
00:40:37,223 --> 00:40:38,222
or Madeleine.
914
00:40:38,224 --> 00:40:39,295
But now we have a date,
915
00:40:39,593 --> 00:40:41,259
and we know they both competed
in the finals
916
00:40:41,261 --> 00:40:43,967
at the brown palace hotel.
917
00:40:44,008 --> 00:40:45,530
Okay, I can work with that.
918
00:40:45,532 --> 00:40:46,598
Give me a second.
919
00:40:50,069 --> 00:40:51,169
It's quite a mystery,
920
00:40:51,516 --> 00:40:52,904
that letter you have from New Salem.
921
00:40:52,906 --> 00:40:53,938
Have you read it yet?
922
00:40:53,940 --> 00:40:54,973
Not yet.
923
00:40:54,975 --> 00:40:56,040
I'm taking it slow,
924
00:40:56,042 --> 00:40:58,443
like... postal archeology.
925
00:40:58,445 --> 00:41:00,078
Probably a wise course.
926
00:41:00,080 --> 00:41:01,546
It could be quite a discovery.
927
00:41:02,548 --> 00:41:03,681
Now, how does something like that
928
00:41:03,683 --> 00:41:06,851
get into a cigar box
in a pawn shop in Denver?
929
00:41:07,115 --> 00:41:10,307
Perhaps the question
isn't "why?" Or "how?"
930
00:41:10,341 --> 00:41:11,823
But "why now?"
931
00:41:12,203 --> 00:41:13,449
Bingo!
932
00:41:13,451 --> 00:41:16,461
The brown has hosted
the tristate finals since 1998.
933
00:41:16,708 --> 00:41:17,662
Hmm.
934
00:41:19,599 --> 00:41:21,399
Oh!
935
00:41:21,401 --> 00:41:22,367
Look at this.
936
00:41:22,672 --> 00:41:25,303
I set up an alert to notify me
937
00:41:25,305 --> 00:41:27,095
whenever anything was posted about Rita.
938
00:41:27,940 --> 00:41:29,207
Oh, this looks like
939
00:41:29,209 --> 00:41:30,441
it's her first press conference.
940
00:41:30,443 --> 00:41:31,909
Yes, it was a big surprise!
941
00:41:33,747 --> 00:41:36,714
I mean, yesterday,
I was sorting mail in Denver.
942
00:41:37,983 --> 00:41:38,949
Yes?
943
00:41:38,974 --> 00:41:40,184
Can you comment on that tweet of you
944
00:41:40,186 --> 00:41:41,753
kissing your boyfriend?
945
00:41:42,794 --> 00:41:45,096
Oh... well...
946
00:41:47,388 --> 00:41:50,028
That wasn't a kiss,
and that wasn't my boyfriend.
947
00:41:50,030 --> 00:41:53,698
I mean, he's just a coworker
who had something in his eye.
948
00:41:53,700 --> 00:41:56,167
I don't have a boyfriend.
I'm free as a bird.
949
00:41:56,956 --> 00:41:57,915
Next?
950
00:42:18,004 --> 00:42:20,024
The reservations were
made by the schools,
951
00:42:20,026 --> 00:42:22,297
and they did not keep
records of student names.
952
00:42:22,299 --> 00:42:23,387
What about the schools?
953
00:42:23,412 --> 00:42:24,929
The special events coordinator
954
00:42:24,931 --> 00:42:26,130
is busy with the Valentine's ball.
955
00:42:26,132 --> 00:42:28,056
She can't get us a list until Monday.
956
00:42:28,058 --> 00:42:30,101
We can't wait for that.
957
00:42:30,103 --> 00:42:31,572
We have to give Norman
something else to do
958
00:42:31,574 --> 00:42:33,659
besides dismantle the lobby.
959
00:42:34,873 --> 00:42:35,873
Norman?
960
00:42:38,277 --> 00:42:39,777
How are you feeling?
961
00:42:45,596 --> 00:42:47,185
Norman, uh...
962
00:42:47,187 --> 00:42:48,686
Please...
963
00:42:49,525 --> 00:42:50,523
I'm sure Rita
964
00:42:50,525 --> 00:42:52,156
will explain everything tonight
965
00:42:52,158 --> 00:42:53,157
when you talk.
966
00:42:53,159 --> 00:42:55,293
But right now we have to focus, okay?
967
00:42:56,274 --> 00:42:57,683
And the heart.
968
00:43:11,385 --> 00:43:13,044
"Have you ever been so upset,
969
00:43:13,046 --> 00:43:15,159
you don't even know what you're doing?"
970
00:43:17,078 --> 00:43:18,216
"That's how I felt
971
00:43:18,218 --> 00:43:20,039
last night..."
972
00:43:21,165 --> 00:43:22,959
"It hurt so much,
973
00:43:22,984 --> 00:43:25,878
I just wanted it to stop."
974
00:43:53,519 --> 00:43:55,319
Hey, wake up.
975
00:43:56,588 --> 00:43:57,555
Where have you been?
976
00:44:03,202 --> 00:44:04,584
God, you stink.
977
00:44:05,165 --> 00:44:06,164
What happened?
978
00:44:06,166 --> 00:44:08,421
I hit a trash can.
979
00:44:21,426 --> 00:44:22,560
Are you okay?
980
00:44:23,936 --> 00:44:24,649
I don't know.
981
00:44:25,313 --> 00:44:27,385
I just want to say that
if you meant what you said,
982
00:44:27,387 --> 00:44:28,659
that you care about me,
983
00:44:29,181 --> 00:44:30,588
then whatever happens today,
984
00:44:30,590 --> 00:44:32,957
I want you to know
that I'm in love with you.
985
00:44:34,393 --> 00:44:35,493
No matter who wins,
986
00:44:35,495 --> 00:44:37,295
I'll be waiting for you
by the tree, and...
987
00:44:37,700 --> 00:44:38,910
I hope we can keep...
988
00:44:39,776 --> 00:44:40,630
Skating.
989
00:44:43,202 --> 00:44:44,874
How's that for speaking from the heart?
990
00:44:50,409 --> 00:44:51,203
Resolved,
991
00:44:51,205 --> 00:44:54,011
the federal government
should withdraw tax credits...
992
00:44:54,013 --> 00:44:54,979
...non-governmental organizations
993
00:44:54,981 --> 00:44:56,314
providing programs for the homeless
994
00:44:56,316 --> 00:44:57,481
that fail to comply with..."
995
00:44:57,483 --> 00:44:59,884
...those who are lost on the perilous
996
00:44:59,886 --> 00:45:03,354
and lonely journey of homelessness
997
00:45:03,356 --> 00:45:05,256
have become too marginalized
998
00:45:05,258 --> 00:45:07,730
to pull themselves back
from invisibility.
999
00:45:07,850 --> 00:45:10,094
If our government by the people
cannot be for the people,
1000
00:45:10,096 --> 00:45:11,829
all the people,
1001
00:45:11,831 --> 00:45:13,331
then we, too, have lost our way...
1002
00:45:15,665 --> 00:45:18,336
...and we will find ourselves
on that same road
1003
00:45:18,338 --> 00:45:20,605
that leads to losing
not only our identity,
1004
00:45:20,607 --> 00:45:23,207
but our very existence
1005
00:45:23,209 --> 00:45:25,576
as a compassionate and just nation.
1006
00:45:42,928 --> 00:45:44,095
In 1962,
1007
00:45:45,184 --> 00:45:48,854
the percentage of homelessness
among Americans was...
1008
00:45:54,373 --> 00:45:56,612
I'm sorry, let me start over.
1009
00:45:57,610 --> 00:45:59,543
Homelessness in this country...
1010
00:46:01,647 --> 00:46:02,880
...in America...
1011
00:46:04,120 --> 00:46:05,616
...is a new concept...
1012
00:46:05,618 --> 00:46:06,998
It's...
1013
00:46:07,288 --> 00:46:09,458
I mean, it's not...
1014
00:46:20,111 --> 00:46:22,622
"I realized two things
1015
00:46:22,624 --> 00:46:24,140
"this morning, Maddie.
1016
00:46:24,610 --> 00:46:27,810
"That I was responsible for
the death of an innocent person,
1017
00:46:28,214 --> 00:46:30,688
"and that I have to take
responsibility for that,
1018
00:46:31,043 --> 00:46:32,690
"no matter what that means.
1019
00:46:33,533 --> 00:46:36,534
"So instead of meeting you
at our tree today,
1020
00:46:36,783 --> 00:46:38,404
"I'm going to turn myself in.
1021
00:46:39,132 --> 00:46:41,198
"So I won't be there
to watch you in the finals,
1022
00:46:41,223 --> 00:46:43,784
"but at least now you'll know why.
1023
00:46:44,456 --> 00:46:46,203
"This is going to change my life...
1024
00:46:47,253 --> 00:46:49,123
"But I can't let it change yours,
1025
00:46:49,729 --> 00:46:50,979
"and I'll understand
1026
00:46:50,981 --> 00:46:54,198
if you don't want to have
anything to do with me again."
1027
00:46:54,200 --> 00:46:56,000
"Just remember that
1028
00:46:56,002 --> 00:46:59,592
"when you told me you loved me
1029
00:47:00,540 --> 00:47:02,887
for..."
1030
00:47:11,016 --> 00:47:13,517
"Just remember that
when you told me you loved me,
1031
00:47:13,519 --> 00:47:14,732
"for one moment today,
1032
00:47:15,421 --> 00:47:17,321
"I was truly happy.
1033
00:47:19,024 --> 00:47:21,926
"It may be the last time I ever am.
1034
00:47:23,362 --> 00:47:24,428
"Love, Ryan.
1035
00:47:24,430 --> 00:47:25,284
"P.S.
1036
00:47:26,452 --> 00:47:28,454
Take good care of your heart."
1037
00:47:30,331 --> 00:47:31,836
You know, when I filtered for a Maddie,
1038
00:47:31,838 --> 00:47:32,894
I didn't get any hits,
1039
00:47:32,919 --> 00:47:35,544
but maybe if I try a Ryan?
1040
00:47:38,871 --> 00:47:41,271
I can't imagine what his life
must have been like.
1041
00:47:41,414 --> 00:47:43,552
Ruined by one single mistake.
1042
00:47:43,676 --> 00:47:44,975
Not necessarily.
1043
00:47:45,184 --> 00:47:46,784
If he was under 18,
1044
00:47:46,786 --> 00:47:48,508
then his name would never
have been released.
1045
00:47:48,510 --> 00:47:49,558
Nobody would ever know.
1046
00:47:49,956 --> 00:47:51,352
Except for us.
1047
00:47:52,104 --> 00:47:53,437
I'm not sure we should know.
1048
00:47:56,315 --> 00:47:57,962
Let's just...
1049
00:47:58,234 --> 00:47:59,723
Keep trying to find Maddie.
1050
00:48:00,363 --> 00:48:02,099
I think we just did!
1051
00:48:05,904 --> 00:48:08,327
It's not Madeleine, it's Madison.
1052
00:48:11,009 --> 00:48:12,248
There.
1053
00:48:14,708 --> 00:48:15,613
I found him!
1054
00:48:15,615 --> 00:48:16,914
It's a Ryan...
1055
00:48:18,450 --> 00:48:19,450
Oh, wow.
1056
00:48:19,755 --> 00:48:20,684
It's...
1057
00:48:20,686 --> 00:48:22,153
Ryan Hallett.
1058
00:48:25,023 --> 00:48:27,024
Governor Ryan Hallett.
1059
00:48:28,239 --> 00:48:31,408
I suggest we adjourn for the day,
1060
00:48:31,433 --> 00:48:32,833
and resume this discussion tomorrow.
1061
00:48:32,899 --> 00:48:34,979
I'm sure you don't want to be late to...
1062
00:48:36,647 --> 00:48:37,731
Whatever.
1063
00:48:39,971 --> 00:48:41,672
Oh, right.
1064
00:48:41,674 --> 00:48:42,907
Mm... mm-hmm.
1065
00:48:44,976 --> 00:48:46,210
Well, then.
1066
00:48:46,657 --> 00:48:47,578
Good evening.
1067
00:48:47,908 --> 00:48:49,346
Mm-hmm.
1068
00:48:49,348 --> 00:48:51,582
I have my, um, lecture this evening,
1069
00:48:51,584 --> 00:48:52,917
and then Rita's gonna call, so...
1070
00:48:53,456 --> 00:48:54,652
Good night.
1071
00:48:54,654 --> 00:48:55,916
Happy, um...
1072
00:49:05,623 --> 00:49:07,190
Norman, I really think you're making
1073
00:49:07,215 --> 00:49:08,846
too big a deal out of this.
1074
00:49:10,269 --> 00:49:12,670
My girlfriend says that
she doesn't have a boyfriend.
1075
00:49:12,672 --> 00:49:13,838
I think that's a big deal.
1076
00:49:13,840 --> 00:49:15,106
But why would I want
1077
00:49:15,108 --> 00:49:17,408
the whole world to know about us?
1078
00:49:17,771 --> 00:49:18,856
Why wouldn't you?
1079
00:49:19,278 --> 00:49:21,545
Because the world is
a different place now, Norman.
1080
00:49:21,547 --> 00:49:24,348
I mean, everybody tells
everybody everything.
1081
00:49:24,350 --> 00:49:25,901
I mean, they post it,
1082
00:49:25,903 --> 00:49:27,318
or they tweet it,
1083
00:49:27,320 --> 00:49:28,686
and then it's just out there
forever, and...
1084
00:49:28,688 --> 00:49:30,201
Are you saying that we're not forever?
1085
00:49:30,490 --> 00:49:31,660
No...
1086
00:49:32,453 --> 00:49:33,829
I'm saying,
1087
00:49:34,327 --> 00:49:35,748
this is our life.
1088
00:49:36,129 --> 00:49:38,362
We're not somebody's... hashtag.
1089
00:49:40,333 --> 00:49:42,099
Look, I'm really tired, Norman.
1090
00:49:42,101 --> 00:49:44,201
Can we talk about this when I get back?
1091
00:49:44,203 --> 00:49:45,402
Sure.
1092
00:49:46,759 --> 00:49:48,239
I'll see you Monday.
1093
00:49:48,241 --> 00:49:49,807
Until then, I guess
you're "free as a bird," huh?
1094
00:49:49,809 --> 00:49:50,908
Norman...
1095
00:49:50,910 --> 00:49:51,909
Goodnight.
1096
00:50:36,254 --> 00:50:39,478
"February 14, 1835.
1097
00:50:39,892 --> 00:50:40,991
"My dearest...
1098
00:50:41,160 --> 00:50:42,593
"I continue to gather strength
1099
00:50:42,595 --> 00:50:45,896
"from the words we shared
when you visited me yesterday.
1100
00:50:45,898 --> 00:50:49,567
"Though my body fails,
my spirit grows ever stronger,
1101
00:50:49,569 --> 00:50:51,769
"and I am able to send you this.
1102
00:50:51,771 --> 00:50:54,171
"They call it a Valentine, my dear,
1103
00:50:54,173 --> 00:50:55,366
"and they tell me
1104
00:50:55,368 --> 00:50:58,642
it's all the rage in England
these days..."
1105
00:52:30,913 --> 00:52:32,424
Norman?
1106
00:52:34,372 --> 00:52:35,406
Norman!
1107
00:52:37,846 --> 00:52:38,976
Were you here all night?
1108
00:52:38,978 --> 00:52:39,977
Yes?
1109
00:52:39,979 --> 00:52:40,843
No.
1110
00:52:40,845 --> 00:52:41,725
Well...
1111
00:52:42,576 --> 00:52:43,580
What's this?
1112
00:52:44,453 --> 00:52:45,616
Oh, uh, that's the antique card
1113
00:52:45,618 --> 00:52:47,231
that serge gave me.
1114
00:52:47,553 --> 00:52:48,552
It's beautiful.
1115
00:52:48,554 --> 00:52:50,901
It's almost 200 years old.
1116
00:52:51,290 --> 00:52:52,571
And all handmade?
1117
00:52:52,720 --> 00:52:53,998
Yeah.
1118
00:52:54,000 --> 00:52:55,592
Somebody sure did care about somebody.
1119
00:52:55,594 --> 00:52:56,949
Yeah.
1120
00:52:59,338 --> 00:53:00,786
Good morning, everyone.
1121
00:53:02,454 --> 00:53:03,467
Norman.
1122
00:53:04,895 --> 00:53:05,895
You are...
1123
00:53:05,971 --> 00:53:07,004
Not yourself.
1124
00:53:07,751 --> 00:53:09,473
I just need a shave.
1125
00:53:09,475 --> 00:53:11,575
A gentleman must never forsake
1126
00:53:11,577 --> 00:53:13,410
his morning ablutions.
1127
00:53:13,674 --> 00:53:14,812
Do what you must,
1128
00:53:14,814 --> 00:53:16,447
and we'll regroup at the grille
1129
00:53:16,449 --> 00:53:17,720
at say, 10:00?
1130
00:53:18,721 --> 00:53:19,383
Okay.
1131
00:53:19,911 --> 00:53:20,943
Sorry.
1132
00:53:28,510 --> 00:53:31,895
So, how was your evening?
1133
00:53:32,401 --> 00:53:33,330
Lovely.
1134
00:53:33,332 --> 00:53:34,987
Uh, spent it with a...
1135
00:53:35,368 --> 00:53:36,367
A friend.
1136
00:53:36,369 --> 00:53:37,501
And you?
1137
00:53:37,503 --> 00:53:39,575
Oh, it was great.
1138
00:53:39,714 --> 00:53:41,452
You know, uh,
1139
00:53:42,014 --> 00:53:44,363
wine, candlelight, music.
1140
00:53:45,910 --> 00:53:49,313
- Ah.
- I, um, I did some research,
1141
00:53:49,315 --> 00:53:50,681
and there is no record of the Governor
1142
00:53:50,683 --> 00:53:51,815
being involved in a hit-and-run,
1143
00:53:51,817 --> 00:53:54,351
or ever having received a DUI.
1144
00:53:54,353 --> 00:53:55,402
However,
1145
00:53:55,955 --> 00:53:59,089
there is a sealed record
for a Ryan T. Hallett
1146
00:53:59,091 --> 00:54:00,324
that was filed 15 years ago
1147
00:54:00,326 --> 00:54:01,759
with the clerk of the juvenile court,
1148
00:54:01,761 --> 00:54:02,760
which suggests
1149
00:54:02,762 --> 00:54:04,228
that whatever he did back then
1150
00:54:04,230 --> 00:54:05,229
was expunged,
1151
00:54:05,231 --> 00:54:07,231
and that gives him
the legal right to say
1152
00:54:07,233 --> 00:54:08,632
he doesn't have a criminal record.
1153
00:54:08,634 --> 00:54:09,633
My goodness.
1154
00:54:09,635 --> 00:54:11,301
You did all this,
1155
00:54:11,303 --> 00:54:14,104
and still had time
for a candlelight dinner?
1156
00:54:15,652 --> 00:54:16,779
I got up early.
1157
00:54:17,376 --> 00:54:18,609
Yes, well, impressive.
1158
00:54:19,031 --> 00:54:20,944
But the issue is not
1159
00:54:20,946 --> 00:54:22,946
Governor Hallett's juvenile record.
1160
00:54:22,948 --> 00:54:25,149
It is Madison Alstrup's delayed letter.
1161
00:54:25,151 --> 00:54:28,685
Well, she was living
in Cheyenne, Wyoming,
1162
00:54:28,687 --> 00:54:31,121
and working as a reporter
for the Cheyenne-Union Post,
1163
00:54:31,123 --> 00:54:32,122
until about a year ago,
1164
00:54:32,124 --> 00:54:33,157
when she packed up her apartment,
1165
00:54:33,159 --> 00:54:35,718
and left no forwarding address.
1166
00:54:35,720 --> 00:54:37,795
I'm sure you'll think of
something, Ms. Mcinerney.
1167
00:54:37,797 --> 00:54:38,996
Um...
1168
00:54:39,551 --> 00:54:40,798
I must attend to Norman.
1169
00:54:40,800 --> 00:54:42,065
He seems a bit blue.
1170
00:54:49,019 --> 00:54:50,187
Oliver!
1171
00:54:52,010 --> 00:54:53,710
Hallett is a good Governor.
1172
00:54:53,712 --> 00:54:55,275
Even his opponents like him.
1173
00:54:55,748 --> 00:54:56,944
Whatever he did,
1174
00:54:57,569 --> 00:54:59,216
he turned himself in,
1175
00:54:59,218 --> 00:55:00,572
and he paid his debt.
1176
00:55:01,086 --> 00:55:03,787
If we deliver that letter to a reporter,
1177
00:55:03,789 --> 00:55:05,923
then we're handing her the power
1178
00:55:05,925 --> 00:55:07,658
to destroy a good man
1179
00:55:07,660 --> 00:55:11,195
who was once just a stupid,
broken-hearted boy.
1180
00:55:12,630 --> 00:55:15,232
What happens after we deliver
the letter to Ms. Alstrup
1181
00:55:15,234 --> 00:55:17,734
is between Ms. Alstrup
and her conscience.
1182
00:55:17,736 --> 00:55:19,570
Ah... ah-hah.
1183
00:55:19,572 --> 00:55:20,571
Ah-hah?
1184
00:55:20,573 --> 00:55:22,573
Well, this is about your conscience.
1185
00:55:22,575 --> 00:55:25,207
That lady cop that you had a crush on,
1186
00:55:25,209 --> 00:55:26,877
you haven't seen her in 15 years,
1187
00:55:26,879 --> 00:55:28,479
and it still bothers you
1188
00:55:28,481 --> 00:55:29,713
that you allowed her to get in the way
1189
00:55:29,715 --> 00:55:32,273
of performing your duties
in a timely manner.
1190
00:55:33,818 --> 00:55:34,785
Rita's right.
1191
00:55:34,787 --> 00:55:36,420
I really am starting to sound like you.
1192
00:55:36,422 --> 00:55:39,156
Please keep me informed
of your progress.
1193
00:55:39,820 --> 00:55:42,159
There must be something in here
we are missing.
1194
00:55:43,991 --> 00:55:45,662
Oh, and the police officer.
1195
00:55:45,951 --> 00:55:48,398
I never said I haven't seen her since.
1196
00:55:51,736 --> 00:55:55,419
I'm still unclear
how this got so out of hand.
1197
00:55:56,075 --> 00:55:57,074
Somebody took a selfie with us
1198
00:55:57,076 --> 00:55:58,509
and tweeted it,
1199
00:55:58,511 --> 00:55:59,510
and somebody else posted it,
1200
00:55:59,512 --> 00:56:00,577
and somebody else pinned it,
1201
00:56:00,579 --> 00:56:01,578
and before you know it,
1202
00:56:01,580 --> 00:56:03,677
Rita's gone viral with her own hashtag.
1203
00:56:04,517 --> 00:56:06,383
I have no idea
what you are talking about,
1204
00:56:06,385 --> 00:56:08,640
but, uh, I am outraged.
1205
00:56:09,388 --> 00:56:10,976
So was Rita, I guess.
1206
00:56:11,210 --> 00:56:12,756
But when you're in love,
1207
00:56:12,758 --> 00:56:14,380
don't you want to just
shout it out to the world?
1208
00:56:15,080 --> 00:56:16,064
Of course.
1209
00:56:16,595 --> 00:56:17,594
For some reason,
1210
00:56:17,596 --> 00:56:20,068
strangers have chosen
to shout it for you.
1211
00:56:21,634 --> 00:56:23,433
You know what her hashtag is?
1212
00:56:23,435 --> 00:56:25,302
Norman, please.
1213
00:56:25,304 --> 00:56:27,404
Let's, uh, not go there.
1214
00:56:37,628 --> 00:56:38,782
Can I help you?
1215
00:56:38,784 --> 00:56:40,551
Yes, I'm Shane Mcinerney.
I called from...
1216
00:56:40,553 --> 00:56:41,585
The post office.
1217
00:56:41,587 --> 00:56:42,719
Right.
1218
00:56:42,721 --> 00:56:43,687
I'm Becca.
1219
00:56:43,689 --> 00:56:44,721
Hi.
1220
00:56:44,723 --> 00:56:45,636
Hi.
1221
00:56:47,959 --> 00:56:49,393
She never married.
1222
00:56:49,395 --> 00:56:50,427
She worked in Cheyenne
1223
00:56:50,429 --> 00:56:51,428
until last year
1224
00:56:51,430 --> 00:56:52,429
when she got sick,
1225
00:56:52,431 --> 00:56:54,464
and Becca convinced her
to come down to Denver
1226
00:56:54,466 --> 00:56:55,532
to see a specialist,
1227
00:56:55,534 --> 00:56:58,141
and she never left.
1228
00:56:58,143 --> 00:57:00,025
Good work, Ms. Mcinerney.
1229
00:57:00,673 --> 00:57:02,673
Oliver, I did my job,
1230
00:57:02,675 --> 00:57:04,274
but can we just think this through
1231
00:57:04,276 --> 00:57:05,509
before we deliver this?
1232
00:57:05,511 --> 00:57:08,211
If Ms. Alstrup is as sick as it sounds,
1233
00:57:08,213 --> 00:57:09,479
she is highly unlikely
1234
00:57:09,481 --> 00:57:11,515
to create a political scandal.
1235
00:57:11,517 --> 00:57:12,683
I agree,
1236
00:57:12,685 --> 00:57:14,251
but what Ryan says in that letter
1237
00:57:14,253 --> 00:57:15,752
could still be pretty shocking.
1238
00:57:15,754 --> 00:57:17,292
It's the last thing she needs.
1239
00:57:18,157 --> 00:57:20,170
What good could come of this, really?
1240
00:57:20,452 --> 00:57:21,718
Well, I think...
1241
00:57:21,827 --> 00:57:23,378
It's always good to know
that you were loved,
1242
00:57:23,380 --> 00:57:24,508
isn't it?
1243
00:57:29,253 --> 00:57:30,128
May I help you?
1244
00:57:30,153 --> 00:57:31,577
Yes, please, my name is Oliver O'Toole.
1245
00:57:31,770 --> 00:57:33,570
My colleagues and I were
hoping for a moment
1246
00:57:33,572 --> 00:57:35,205
with Ms. Madison Alstrup.
1247
00:57:35,207 --> 00:57:36,773
She's not taking visitors.
1248
00:57:37,396 --> 00:57:39,610
Oh, we don't want to disturb her.
1249
00:57:39,940 --> 00:57:41,478
Good, 'cause you won't.
1250
00:57:43,902 --> 00:57:44,715
We do need
1251
00:57:44,717 --> 00:57:47,517
to deliver this to her
briefly in person.
1252
00:57:47,519 --> 00:57:48,585
We don't all have to go in,
1253
00:57:48,587 --> 00:57:50,153
just one of us.
1254
00:57:50,450 --> 00:57:52,089
How about none of you?
1255
00:57:52,556 --> 00:57:53,790
But we're from
1256
00:57:53,792 --> 00:57:54,475
the United States post office
1257
00:57:54,477 --> 00:57:55,432
on official business.
1258
00:57:55,457 --> 00:57:57,127
Honey, you could be
the Governor of Colorado
1259
00:57:57,129 --> 00:57:58,261
on official business,
1260
00:57:58,263 --> 00:57:59,989
and you still wouldn't get by me.
1261
00:58:07,405 --> 00:58:08,438
He's almost finished.
1262
00:58:08,440 --> 00:58:09,636
Thank you.
1263
00:58:10,242 --> 00:58:11,675
I bet you guys were busy this week.
1264
00:58:11,677 --> 00:58:13,205
All those valentines, right?
1265
00:58:13,230 --> 00:58:14,891
350,000.
1266
00:58:15,180 --> 00:58:17,269
And not one of them was for me.
1267
00:58:18,603 --> 00:58:20,684
There you go. I'll see you Tuesday.
1268
00:58:20,686 --> 00:58:23,025
Ricky, you hang in there, okay?
1269
00:58:23,656 --> 00:58:24,755
Governor,
1270
00:58:25,277 --> 00:58:26,968
these are the folks
from the post office.
1271
00:58:26,970 --> 00:58:28,392
Hi, I'm Ryan.
1272
00:58:28,394 --> 00:58:29,693
Governor, I'm Oliver O'Toole,
1273
00:58:29,695 --> 00:58:31,228
this is Ms. Shane Mcinerney.
1274
00:58:31,230 --> 00:58:32,262
Hi. Thank you for fitting us in.
1275
00:58:32,264 --> 00:58:33,530
Oh, of course.
1276
00:58:33,532 --> 00:58:34,598
So, I understand
1277
00:58:34,600 --> 00:58:36,476
you have some kind of a special delivery
1278
00:58:36,501 --> 00:58:37,087
for me?
1279
00:58:37,089 --> 00:58:39,569
Actually, we were hoping
you might deliver it for us.
1280
00:58:40,542 --> 00:58:41,705
It was damaged
1281
00:58:41,707 --> 00:58:43,206
when the mailbox you dropped it in
1282
00:58:43,854 --> 00:58:45,075
exploded.
1283
00:58:50,552 --> 00:58:52,049
That was 15 years ago.
1284
00:58:52,051 --> 00:58:53,083
Yes,
1285
00:58:53,085 --> 00:58:54,151
but once it's mailed,
1286
00:58:54,153 --> 00:58:55,419
we are still required to deliver it
1287
00:58:55,421 --> 00:58:56,386
to the name on the envelope.
1288
00:58:56,388 --> 00:58:58,268
Of course.
1289
00:58:58,957 --> 00:59:00,157
Governor, it was necessary
1290
00:59:00,159 --> 00:59:02,292
for us to read the letter
1291
00:59:02,294 --> 00:59:03,960
in order to process it.
1292
00:59:06,650 --> 00:59:07,683
Can you give us some time?
1293
00:59:20,545 --> 00:59:21,708
So you know...
1294
00:59:22,584 --> 00:59:23,381
Yes.
1295
00:59:24,615 --> 00:59:27,255
Nothing can explain
or excuse what I did.
1296
00:59:28,454 --> 00:59:29,716
He was homeless.
1297
00:59:30,634 --> 00:59:32,636
No friends, no family.
1298
00:59:32,991 --> 00:59:34,891
There was no one to even miss him,
1299
00:59:35,597 --> 00:59:37,307
or to apologize to.
1300
00:59:38,190 --> 00:59:39,590
He was never identified.
1301
00:59:39,832 --> 00:59:40,931
A man,
1302
00:59:40,933 --> 00:59:42,065
just as alive as any of us,
1303
00:59:42,067 --> 00:59:43,266
trying to do the best he could,
1304
00:59:43,268 --> 00:59:44,815
and in a one moment...
1305
00:59:45,690 --> 00:59:46,903
He was gone.
1306
00:59:48,372 --> 00:59:50,440
I was a minor, so it never came out,
1307
00:59:50,442 --> 00:59:53,490
but I never took another drink,
1308
00:59:53,879 --> 00:59:56,046
and I decided to spend
the rest of my life
1309
00:59:56,048 --> 00:59:57,514
trying to make up for what I did,
1310
00:59:58,470 --> 00:59:59,996
but you never really can.
1311
01:00:01,452 --> 01:00:03,291
I can understand that.
1312
01:00:06,023 --> 01:00:08,296
I always suspected
that this was out there,
1313
01:00:09,172 --> 01:00:10,761
and that Maddie might show up one day,
1314
01:00:10,763 --> 01:00:12,092
blow the whistle on me.
1315
01:00:13,547 --> 01:00:15,007
Now I know why she never did.
1316
01:00:16,134 --> 01:00:17,200
For all she knew,
1317
01:00:17,202 --> 01:00:19,302
I was only guilty
of being a user and a liar.
1318
01:00:21,405 --> 01:00:22,700
And for all I knew,
1319
01:00:22,702 --> 01:00:25,355
she'd read this and decided
that I wasn't worth the trouble.
1320
01:00:27,811 --> 01:00:29,211
It's funny, you know,
1321
01:00:29,709 --> 01:00:31,214
how two people who care about each other
1322
01:00:31,216 --> 01:00:32,749
so much
1323
01:00:33,338 --> 01:00:35,051
can let all their insecurities
get in the way
1324
01:00:35,053 --> 01:00:36,616
and completely get it wrong.
1325
01:00:39,995 --> 01:00:41,658
I'll bet she hates me now.
1326
01:00:42,927 --> 01:00:45,448
Uh, actually, Governor,
1327
01:00:45,450 --> 01:00:47,460
I believe she needs you now.
1328
01:00:57,975 --> 01:00:59,209
What have you got there?
1329
01:01:01,018 --> 01:01:02,142
Oh, uh...
1330
01:01:08,148 --> 01:01:09,986
It's kind of a Valentine love letter.
1331
01:01:10,400 --> 01:01:11,588
Well, of course, it's a love letter.
1332
01:01:11,590 --> 01:01:13,361
Look at those two little people kissing.
1333
01:01:13,826 --> 01:01:15,892
It was mailed in 1835.
1334
01:01:15,894 --> 01:01:18,906
Just the fact that it exists
could rewrite American history.
1335
01:01:20,160 --> 01:01:21,832
One day, you're spilling your heart out
1336
01:01:21,834 --> 01:01:22,833
to your one and only,
1337
01:01:22,835 --> 01:01:24,383
and a couple of centuries later,
1338
01:01:24,385 --> 01:01:25,516
the whole world is reading
1339
01:01:25,518 --> 01:01:27,459
what was only meant for the two of you.
1340
01:01:28,593 --> 01:01:29,592
Yeah...
1341
01:01:30,608 --> 01:01:32,088
What's happened to the world?
1342
01:01:34,799 --> 01:01:36,880
You put that away before
something happens to it.
1343
01:01:36,882 --> 01:01:37,848
Yes, ma'am.
1344
01:01:44,722 --> 01:01:46,823
And you're still not getting in there.
1345
01:01:47,825 --> 01:01:48,855
Yes, ma'am.
1346
01:01:51,733 --> 01:01:52,796
Sometimes, Ms. Mcinerney,
1347
01:01:52,798 --> 01:01:55,463
you are a complete mystery to me.
1348
01:01:55,465 --> 01:01:56,404
Sometimes?
1349
01:01:57,028 --> 01:01:58,027
Why would you lie to someone
1350
01:01:58,052 --> 01:02:00,033
about not receiving any valentines?
1351
01:02:00,505 --> 01:02:01,872
That wasn't a lie.
1352
01:02:01,874 --> 01:02:03,139
Oh, please, Ms. Mcinerney,
1353
01:02:03,141 --> 01:02:04,474
if for whatever reason
1354
01:02:04,476 --> 01:02:05,709
you were too uncomfortable
1355
01:02:05,711 --> 01:02:07,577
to decline the invitation
1356
01:02:07,579 --> 01:02:08,558
in person,
1357
01:02:10,363 --> 01:02:12,115
you might try leaving your mother out
1358
01:02:12,117 --> 01:02:14,631
of your rather sad
attempts to dissemble.
1359
01:02:14,953 --> 01:02:18,088
Oliver, I have no idea
what you are talking about.
1360
01:02:18,090 --> 01:02:20,178
I'm talking about dinner last night.
1361
01:02:21,627 --> 01:02:22,681
Okay.
1362
01:02:23,362 --> 01:02:24,561
I lied.
1363
01:02:24,563 --> 01:02:25,725
I didn't have a date.
1364
01:02:26,069 --> 01:02:28,798
But I didn't lie about
getting any valentines.
1365
01:02:28,800 --> 01:02:30,634
I didn't receive a single one this year,
1366
01:02:30,636 --> 01:02:32,836
not even from my mother, by the way.
1367
01:02:35,539 --> 01:02:37,153
And you're one to talk.
1368
01:02:37,476 --> 01:02:39,743
You said you spent the evening
with a friend.
1369
01:02:40,587 --> 01:02:42,412
Well, if one cannot be
one's own friend, then...
1370
01:02:42,414 --> 01:02:43,576
Then...
1371
01:02:44,316 --> 01:02:45,682
Wait, how did you know?
1372
01:02:45,684 --> 01:02:47,751
And please don't change the subject.
1373
01:02:47,753 --> 01:02:49,931
Oh, for heaven's sakes,
what are we even talking about?
1374
01:02:49,933 --> 01:02:50,709
We're...
1375
01:03:06,671 --> 01:03:07,989
Governor Hallett,
1376
01:03:07,991 --> 01:03:09,548
this is our colleague, Norman Dorman.
1377
01:03:09,550 --> 01:03:10,562
Dorman.
1378
01:03:11,062 --> 01:03:12,409
And this is...
1379
01:03:12,411 --> 01:03:14,377
May I help you... Governor?
1380
01:03:14,858 --> 01:03:17,681
I understand Madison Alstrup
is a patient here?
1381
01:03:17,683 --> 01:03:18,915
She is.
1382
01:03:18,917 --> 01:03:22,218
But I can't give you
her medical information.
1383
01:03:22,220 --> 01:03:23,687
You don't have to.
1384
01:03:23,689 --> 01:03:24,754
I know.
1385
01:03:27,224 --> 01:03:28,491
When we were teenagers,
1386
01:03:28,493 --> 01:03:30,794
she told me that she had
a congenital heart defect.
1387
01:03:33,364 --> 01:03:34,431
"P.S.
1388
01:03:34,433 --> 01:03:35,912
Take good care of your heart."
1389
01:03:41,092 --> 01:03:43,027
I understand
that she doesn't want visitors.
1390
01:03:43,762 --> 01:03:45,889
Well, folks like this,
1391
01:03:46,278 --> 01:03:47,599
getting ready to go,
1392
01:03:48,308 --> 01:03:50,647
it's not that they don't want visitors,
1393
01:03:50,649 --> 01:03:52,816
it's they don't want just any visitor.
1394
01:03:53,396 --> 01:03:55,785
And Governor,
you're not just any visitor.
1395
01:03:59,323 --> 01:04:00,557
Sir?
1396
01:04:07,369 --> 01:04:08,531
I want to tell her the truth,
1397
01:04:08,533 --> 01:04:10,163
and I want to tell her I'm sorry.
1398
01:04:13,208 --> 01:04:15,418
I just don't know
how to tell her goodbye.
1399
01:04:19,672 --> 01:04:21,007
Uh...
1400
01:04:22,634 --> 01:04:23,446
Um...
1401
01:04:25,762 --> 01:04:28,385
When Abraham Lincoln was 26 years old,
1402
01:04:28,823 --> 01:04:30,125
he went to visit a woman
1403
01:04:30,127 --> 01:04:32,357
who may or may not
have been his fiancee.
1404
01:04:33,453 --> 01:04:35,939
Nobody's ever been able to prove it.
1405
01:04:36,561 --> 01:04:38,161
We do know that
1406
01:04:38,163 --> 01:04:39,562
that she was dying of typhoid,
1407
01:04:39,564 --> 01:04:41,297
so he had gone to say goodbye to her.
1408
01:04:41,778 --> 01:04:44,100
Nobody knows what they said
to each other that day,
1409
01:04:44,102 --> 01:04:45,101
but after he left,
1410
01:04:45,103 --> 01:04:46,136
he was never the same again.
1411
01:04:46,138 --> 01:04:47,604
- Norman...
- She told him...
1412
01:04:48,134 --> 01:04:49,939
Well, I like to think
1413
01:04:49,941 --> 01:04:53,832
that she told him
not to dwell in the past,
1414
01:04:54,541 --> 01:04:56,960
or blame himself for
what he couldn't change.
1415
01:04:59,086 --> 01:05:02,465
And no one could ever understand
the special bond that they had,
1416
01:05:03,633 --> 01:05:05,385
and I think that she told him
1417
01:05:06,191 --> 01:05:07,679
that none of it would matter
1418
01:05:08,126 --> 01:05:10,360
if he didn't carry on
after she was gone.
1419
01:05:13,197 --> 01:05:14,297
And, I guess we both know,
1420
01:05:14,299 --> 01:05:16,896
that he did.
1421
01:05:29,676 --> 01:05:30,795
That girl.
1422
01:05:31,119 --> 01:05:33,016
I'm guessing she died around...
1423
01:05:33,371 --> 01:05:34,884
1835?
1424
01:05:35,886 --> 01:05:36,886
Yes, ma'am.
1425
01:06:32,810 --> 01:06:34,474
Where is he?
1426
01:06:37,047 --> 01:06:39,082
Norman could get lost in an elevator
1427
01:06:39,084 --> 01:06:40,730
when Rita isn't around.
1428
01:06:44,288 --> 01:06:45,288
Oliver...
1429
01:06:45,290 --> 01:06:46,389
Hmm?
1430
01:06:46,391 --> 01:06:51,157
You know, if it weren't
for you being, well, you,
1431
01:06:51,396 --> 01:06:54,244
that letter might not have
been delivered in time.
1432
01:06:54,692 --> 01:06:55,499
If it weren't for me,
1433
01:06:55,501 --> 01:06:58,268
that letter would have
been delivered 15 years ago,
1434
01:06:58,270 --> 01:06:59,707
exactly on time.
1435
01:07:00,338 --> 01:07:01,871
But you always say
1436
01:07:01,873 --> 01:07:04,140
that god moves
in mysterious ways, right?
1437
01:07:05,929 --> 01:07:06,996
Oh, that reminds me,
1438
01:07:07,021 --> 01:07:08,466
I almost forgot...
1439
01:07:08,974 --> 01:07:11,007
I have choir practice in half an hour.
1440
01:07:11,032 --> 01:07:12,031
You and Norman can take the car
1441
01:07:12,056 --> 01:07:13,289
back to the DLO,
1442
01:07:13,385 --> 01:07:14,197
I'll walk.
1443
01:07:14,753 --> 01:07:16,641
The church is just down the street.
1444
01:07:19,229 --> 01:07:20,229
Oliver!
1445
01:07:21,031 --> 01:07:22,665
You know I wasn't lying
1446
01:07:22,690 --> 01:07:24,891
when I said I didn't get any valentines,
1447
01:07:25,330 --> 01:07:26,495
right?
1448
01:07:29,400 --> 01:07:31,531
Have a good weekend, Ms. Mcinerney.
1449
01:07:40,144 --> 01:07:42,679
- How's Rita?
- I saw her on TV.
1450
01:07:42,681 --> 01:07:44,919
She looked pretty happy.
1451
01:07:45,817 --> 01:07:47,171
She loves you, Norman,
1452
01:07:47,919 --> 01:07:49,048
and you love her.
1453
01:07:50,689 --> 01:07:54,324
Look, we both missed out
on a nice dinner last night,
1454
01:07:54,326 --> 01:07:57,760
so what do you say we close up,
1455
01:07:57,762 --> 01:07:59,392
and we go grab something?
1456
01:07:59,878 --> 01:08:00,977
Oh, that sounds...
1457
01:08:01,561 --> 01:08:03,688
Wait, you didn't go out
with Oliver yesterday?
1458
01:08:04,102 --> 01:08:04,856
No.
1459
01:08:05,537 --> 01:08:06,232
How come?
1460
01:08:06,972 --> 01:08:08,633
He didn't invite me.
1461
01:08:08,635 --> 01:08:09,526
Yes, he did.
1462
01:08:09,528 --> 01:08:10,873
No. No, he didn't.
1463
01:08:10,875 --> 01:08:14,157
What about the Valentine he sent you?
1464
01:08:14,879 --> 01:08:17,046
Am I losing my mind?
1465
01:08:17,618 --> 01:08:20,049
I didn't get any valentines!
1466
01:08:22,219 --> 01:08:23,541
Something's weird.
1467
01:08:24,789 --> 01:08:26,022
Hazel!
1468
01:08:27,795 --> 01:08:28,625
Hazel...
1469
01:08:28,627 --> 01:08:30,493
Do you remember
delivering any valentines
1470
01:08:30,495 --> 01:08:31,961
to my house this week?
1471
01:08:32,258 --> 01:08:33,896
Besides the one from your mother?
1472
01:08:33,898 --> 01:08:35,345
And the other one from...
1473
01:08:36,101 --> 01:08:37,166
Well, you know.
1474
01:08:37,168 --> 01:08:39,035
No, I don't know.
1475
01:08:39,037 --> 01:08:40,036
I never got them.
1476
01:08:40,038 --> 01:08:41,104
Of course you did.
1477
01:08:41,129 --> 01:08:42,577
I gave them to Rita,
and we put them in the...
1478
01:08:43,478 --> 01:08:44,406
Uh-oh.
1479
01:08:44,408 --> 01:08:45,575
Uh-oh?
1480
01:08:45,980 --> 01:08:48,544
She was carrying a box and...
1481
01:08:50,114 --> 01:08:51,180
The decorations!
1482
01:08:51,502 --> 01:08:53,650
Rita promised that she'd give them...
1483
01:08:53,652 --> 01:08:54,651
Norman!
1484
01:08:57,921 --> 01:08:58,921
Ha!
1485
01:08:58,923 --> 01:09:00,123
You wake up in the morning,
1486
01:09:00,125 --> 01:09:01,491
and you never really know
how your day is going to end.
1487
01:09:01,493 --> 01:09:02,492
Focus, Norman.
1488
01:09:02,494 --> 01:09:03,593
It's a plain cardboard box
1489
01:09:03,595 --> 01:09:06,029
with a bunch of valentines
decorations in it.
1490
01:09:06,031 --> 01:09:08,621
What, like crepe paper
and hearts and stuff?
1491
01:09:08,623 --> 01:09:09,494
I don't know,
1492
01:09:09,496 --> 01:09:10,475
I never opened it.
1493
01:09:10,477 --> 01:09:11,868
Rita said that it was all pretty old
1494
01:09:11,870 --> 01:09:13,314
and I just...
1495
01:09:13,316 --> 01:09:14,413
Hey, hearts
1496
01:09:14,415 --> 01:09:15,705
and crepe paper and stuff!
1497
01:09:15,707 --> 01:09:17,040
Yes! That's it!
1498
01:09:35,696 --> 01:09:37,327
"Dear Ms. Mcinerney,
1499
01:09:37,329 --> 01:09:39,462
"I've been thinking that Valentine's Day
1500
01:09:39,464 --> 01:09:41,412
"might present the perfect opportunity
1501
01:09:41,414 --> 01:09:43,079
"for our long-promised dinner.
1502
01:09:43,635 --> 01:09:45,206
I have reservations at..."
1503
01:09:45,663 --> 01:09:47,162
"Montaldo's...
1504
01:09:48,238 --> 01:09:49,438
"...a lovely spot
1505
01:09:49,574 --> 01:09:52,709
"where we might share
some stimulating conversation
1506
01:09:52,711 --> 01:09:53,810
"and enjoy the music.
1507
01:09:54,945 --> 01:09:57,718
"It has been a long time
since we danced.
1508
01:09:59,850 --> 01:10:01,514
"Awaiting your response,
1509
01:10:01,820 --> 01:10:05,351
sincerely, Oliver O'Toole."
1510
01:10:08,760 --> 01:10:09,826
He thought that I...
1511
01:10:10,164 --> 01:10:11,928
And I thought that he...
1512
01:10:11,930 --> 01:10:13,162
And look, it's handmade.
1513
01:10:14,264 --> 01:10:16,154
Somebody really cares about somebody.
1514
01:10:17,468 --> 01:10:19,135
Oh, Norman, I...
1515
01:10:20,364 --> 01:10:21,492
Go on.
1516
01:10:50,627 --> 01:10:51,927
Why aren't you in...?
1517
01:10:52,665 --> 01:10:54,665
_
1518
01:10:57,521 --> 01:10:58,821
"I missed you."
1519
01:11:00,923 --> 01:11:02,923
_
1520
01:11:04,915 --> 01:11:06,449
"I couldn't wait until Monday."
1521
01:11:08,723 --> 01:11:10,335
_
1522
01:11:10,360 --> 01:11:12,126
"I took the first flight back."
1523
01:11:15,146 --> 01:11:16,428
_
1524
01:11:16,453 --> 01:11:18,087
No, I'm sorry.
1525
01:11:18,112 --> 01:11:20,479
I should have known you were
just protecting what we have.
1526
01:11:21,177 --> 01:11:22,386
It's just...
1527
01:11:23,301 --> 01:11:24,534
You were there
1528
01:11:24,536 --> 01:11:27,370
with those important,
sophisticated postal executives,
1529
01:11:27,372 --> 01:11:28,643
and I just felt...
1530
01:11:30,988 --> 01:11:32,235
I just thought...
1531
01:11:32,677 --> 01:11:33,976
I just thought I lost you.
1532
01:11:39,383 --> 01:11:40,363
Norman...
1533
01:11:41,219 --> 01:11:42,865
That's impossible.
1534
01:11:43,658 --> 01:11:47,286
Wherever I go,
I will always carry you with me.
1535
01:11:58,268 --> 01:11:59,799
I want you on my raft.
1536
01:12:01,008 --> 01:12:03,010
Aw...
1537
01:12:03,842 --> 01:12:07,510
Wait, what on earth does that mean?
1538
01:12:07,932 --> 01:12:09,350
I love you.
1539
01:12:11,348 --> 01:12:12,687
I love you, too.
1540
01:12:41,812 --> 01:12:42,925
Maddie.
1541
01:12:44,808 --> 01:12:45,970
Hey.
1542
01:12:46,885 --> 01:12:48,264
It's Ryan.
1543
01:12:51,334 --> 01:12:52,734
Ryan?
1544
01:12:57,594 --> 01:12:59,900
It's been so...
1545
01:13:01,879 --> 01:13:03,571
I waited.
1546
01:13:05,702 --> 01:13:07,075
What happened?
1547
01:13:08,284 --> 01:13:10,161
It's a long story.
1548
01:13:11,975 --> 01:13:15,211
No stories, just the facts, right?
1549
01:13:18,085 --> 01:13:20,338
Well, this story you gotta hear.
1550
01:14:06,582 --> 01:14:07,682
Very nice!
1551
01:14:07,811 --> 01:14:09,644
Okay, we'll see you on Sunday.
1552
01:14:12,773 --> 01:14:14,157
You were so good today.
1553
01:14:14,159 --> 01:14:15,931
Wow, that was really fun.
1554
01:14:15,933 --> 01:14:17,773
That was wonderful. You were great.
1555
01:14:17,775 --> 01:14:19,141
- Really?
- Yeah.
1556
01:14:19,143 --> 01:14:20,142
Little nervous.
1557
01:14:20,144 --> 01:14:21,611
I ran in late. I almost didn't make it
1558
01:14:21,613 --> 01:14:23,546
- I was in such a...
- Why? What happened?
1559
01:14:24,193 --> 01:14:25,715
Ms. Mcinerney?
1560
01:14:25,717 --> 01:14:26,716
Oh, my goodness.
1561
01:14:27,113 --> 01:14:28,614
What a surprise.
1562
01:14:29,053 --> 01:14:30,720
This is Dale, uh, Travers,
1563
01:14:30,722 --> 01:14:32,526
Dale, this is Shane Mcinerney.
1564
01:14:32,551 --> 01:14:35,024
We work together at
the dead letter office.
1565
01:14:35,026 --> 01:14:37,126
Wow! It's nice to meet you, Shane.
1566
01:14:37,128 --> 01:14:39,895
I don't think I've met any
of Oliver's friends from work.
1567
01:14:39,897 --> 01:14:43,499
Well, I don't usually get to... church.
1568
01:14:43,501 --> 01:14:44,700
You should come sometime.
1569
01:14:46,004 --> 01:14:48,137
Have you ever heard Oliver sing?
1570
01:14:48,139 --> 01:14:49,138
Yes.
1571
01:14:50,173 --> 01:14:51,173
No.
1572
01:14:51,175 --> 01:14:52,208
Well, sort of.
1573
01:14:53,877 --> 01:14:55,778
Not, um, here.
1574
01:14:56,767 --> 01:14:57,832
Well, you're really missing something.
1575
01:14:59,979 --> 01:15:01,083
I've got to get to work.
1576
01:15:01,355 --> 01:15:02,399
Late shift.
1577
01:15:02,401 --> 01:15:03,834
It was so nice to meet you.
1578
01:15:03,836 --> 01:15:05,187
Goodnight.
1579
01:15:05,189 --> 01:15:06,188
Bye.
1580
01:15:10,694 --> 01:15:12,662
She's, uh... a soprano.
1581
01:15:13,242 --> 01:15:14,366
Ah.
1582
01:15:14,368 --> 01:15:15,703
So, what brings you here?
1583
01:15:16,579 --> 01:15:17,639
Oh.
1584
01:15:17,641 --> 01:15:19,035
Uh...
1585
01:15:22,376 --> 01:15:24,295
I just found it.
1586
01:15:25,241 --> 01:15:27,610
Hazel had given my valentines to Rita,
1587
01:15:27,612 --> 01:15:29,842
and Rita put them in a box, and...
1588
01:15:37,187 --> 01:15:40,790
Am I... too late for dinner?
1589
01:15:46,255 --> 01:15:47,818
"Just remember that
1590
01:15:49,867 --> 01:15:51,530
"when you told me you loved me,
1591
01:15:52,570 --> 01:15:53,769
"for one moment today,
1592
01:15:53,771 --> 01:15:56,869
"I was truly happy.
1593
01:15:58,782 --> 01:16:00,706
"It may be the last time I ever am.
1594
01:16:01,779 --> 01:16:03,167
"Love, Ryan.
1595
01:16:05,044 --> 01:16:06,415
"P.S.
1596
01:16:06,417 --> 01:16:09,548
Take good care of your heart."
1597
01:16:17,527 --> 01:16:18,808
So...
1598
01:16:19,370 --> 01:16:21,060
You loved me.
1599
01:16:23,700 --> 01:16:24,980
I loved you.
1600
01:16:27,204 --> 01:16:28,337
I tried.
1601
01:16:30,774 --> 01:16:33,197
I tried to take care of my heart, but...
1602
01:16:33,377 --> 01:16:35,199
I'm sorry that I wasn't there to help.
1603
01:16:38,281 --> 01:16:39,782
What happened to the man?
1604
01:16:42,252 --> 01:16:44,166
When I got out of juvenile hall,
1605
01:16:45,168 --> 01:16:46,752
I tried to find out about him,
1606
01:16:47,892 --> 01:16:49,258
but nobody knew anything
1607
01:16:49,260 --> 01:16:51,065
except that his body was still
at the county morgue,
1608
01:16:51,067 --> 01:16:52,299
waiting to be claimed.
1609
01:16:52,596 --> 01:16:54,426
I watched, and I waited, and...
1610
01:16:55,511 --> 01:16:56,578
Nothing.
1611
01:16:56,580 --> 01:16:58,033
So, two years later,
1612
01:16:58,035 --> 01:16:59,644
they let me claim his ashes,
1613
01:16:59,669 --> 01:17:03,906
and one beautiful Saturday afternoon,
1614
01:17:03,908 --> 01:17:06,021
I took his ashes to our tree,
1615
01:17:07,111 --> 01:17:08,644
and I asked for forgiveness,
1616
01:17:09,191 --> 01:17:10,980
and I made a promise to him
1617
01:17:10,982 --> 01:17:12,197
that I'd never forget
1618
01:17:13,566 --> 01:17:15,345
that I'd been given another chance
1619
01:17:15,347 --> 01:17:16,532
to change my life,
1620
01:17:17,073 --> 01:17:19,910
and I'd taken away his chance
to do the same thing.
1621
01:17:22,459 --> 01:17:25,060
He died on the 23rd of the month,
1622
01:17:25,062 --> 01:17:28,335
so every month, on the 23rd,
1623
01:17:28,666 --> 01:17:29,837
no matter what,
1624
01:17:31,002 --> 01:17:33,215
I make sure to get back there,
1625
01:17:34,216 --> 01:17:35,838
back to that tree, and to him,
1626
01:17:35,840 --> 01:17:36,844
and I...
1627
01:17:37,608 --> 01:17:38,641
Say a prayer.
1628
01:17:42,182 --> 01:17:44,513
I'm still trying to
forgive myself, Maddie.
1629
01:17:46,395 --> 01:17:47,897
But, you know, when I'm there,
1630
01:17:49,673 --> 01:17:50,983
somehow, I ...
1631
01:17:53,736 --> 01:17:55,779
Somehow, I do feel forgiven.
1632
01:18:01,164 --> 01:18:04,455
You made that Valentine.
1633
01:18:05,664 --> 01:18:07,207
All by myself.
1634
01:18:08,539 --> 01:18:10,339
The heart was a little...
1635
01:18:10,341 --> 01:18:11,587
It's perfect.
1636
01:18:14,010 --> 01:18:16,445
I haven't gotten a homemade Valentine
1637
01:18:16,447 --> 01:18:19,650
since Joe cook made me one
in the second grade.
1638
01:18:20,650 --> 01:18:22,785
He ran up to me on the playground,
1639
01:18:22,787 --> 01:18:24,099
shoved it in my hand,
1640
01:18:25,392 --> 01:18:26,822
and punched me in the shoulder.
1641
01:18:28,893 --> 01:18:32,695
Well, then this must have been
something of a letdown.
1642
01:18:34,498 --> 01:18:35,819
No.
1643
01:18:36,400 --> 01:18:38,133
Not at all.
1644
01:18:39,609 --> 01:18:40,942
I just wish...
1645
01:18:44,578 --> 01:18:46,775
Why didn't you just say
1646
01:18:46,777 --> 01:18:49,612
"hey, Shane, did you get my invitation?"
1647
01:18:51,047 --> 01:18:55,851
Well, um, a gentlemen
never makes assumptions
1648
01:18:55,853 --> 01:18:58,153
about a lady's affairs.
1649
01:18:58,155 --> 01:18:59,885
But I didn't have any...
1650
01:19:00,458 --> 01:19:01,624
Affair.
1651
01:19:01,626 --> 01:19:03,392
I got a massage, a pizza,
1652
01:19:03,394 --> 01:19:05,394
and I took a very long jog
1653
01:19:05,396 --> 01:19:06,629
that happened to take me
1654
01:19:06,631 --> 01:19:08,686
past a...
1655
01:19:10,396 --> 01:19:12,635
Gentleman's window,
1656
01:19:12,982 --> 01:19:15,638
as he sat by candlelight
1657
01:19:15,640 --> 01:19:16,735
reading a book
1658
01:19:17,108 --> 01:19:19,530
with music and a glass of wine.
1659
01:19:20,338 --> 01:19:21,381
Hmm.
1660
01:19:22,379 --> 01:19:23,846
I know.
1661
01:19:24,015 --> 01:19:27,788
I know it was a childish thing to do.
1662
01:19:29,719 --> 01:19:32,454
Or perhaps we're just finally
old enough to know
1663
01:19:32,479 --> 01:19:33,616
that sometimes
1664
01:19:33,641 --> 01:19:36,380
matters of the heart
can hurt more than...
1665
01:19:37,761 --> 01:19:39,561
Than a punch in the shoulder.
1666
01:19:41,491 --> 01:19:43,125
Precisely.
1667
01:19:48,905 --> 01:19:51,228
I'm sorry, Oliver.
1668
01:19:54,544 --> 01:19:56,191
I'm sorry, too.
1669
01:19:57,515 --> 01:19:58,514
Shane.
1670
01:20:10,061 --> 01:20:11,493
So, is this
1671
01:20:11,495 --> 01:20:12,861
the stimulating conversation
1672
01:20:12,863 --> 01:20:14,315
that you were hoping for?
1673
01:20:14,317 --> 01:20:15,864
Of course, mm-hmm.
1674
01:20:15,866 --> 01:20:19,535
What were those four aspects of love
1675
01:20:19,537 --> 01:20:21,008
as defined by the Greeks?
1676
01:20:21,412 --> 01:20:23,378
There's Philos,
1677
01:20:23,507 --> 01:20:25,345
or "brotherly love."
1678
01:20:25,676 --> 01:20:26,909
Storge, of course,
1679
01:20:26,911 --> 01:20:28,978
which is sort of family...
1680
01:20:29,407 --> 01:20:31,146
Well, a postable kind of love,
1681
01:20:31,535 --> 01:20:32,681
and then there's...
1682
01:20:32,683 --> 01:20:34,054
Let's just cut to the chase.
1683
01:20:34,554 --> 01:20:35,951
Which one can we dance to?
1684
01:21:12,088 --> 01:21:15,057
So, about that soprano,
1685
01:21:15,059 --> 01:21:16,207
Dale?
1686
01:21:16,209 --> 01:21:17,793
Oh, yes...
1687
01:21:17,795 --> 01:21:19,828
What about her?
1688
01:21:21,578 --> 01:21:23,546
How long have you known her?
1689
01:21:23,701 --> 01:21:28,704
Uh... 15, maybe 16 years.
1690
01:21:30,306 --> 01:21:31,137
Hmm.
1691
01:21:31,161 --> 01:21:32,294
What does she do?
1692
01:21:32,743 --> 01:21:33,909
Oh, she's, uh...
1693
01:21:34,045 --> 01:21:36,645
She's a police officer.
1694
01:21:53,582 --> 01:21:54,810
"The water is wide
1695
01:21:55,800 --> 01:21:57,312
"I cannot cross o'er
1696
01:21:58,335 --> 01:22:01,942
"and neither have I the wings to fly
1697
01:22:03,074 --> 01:22:04,206
"give us a boat
1698
01:22:04,208 --> 01:22:06,655
"that can carry two
1699
01:22:07,711 --> 01:22:09,158
"and both shall row
1700
01:22:10,114 --> 01:22:12,035
to yonder side..."
1701
01:22:18,247 --> 01:22:19,998
"And so, my love,
1702
01:22:20,000 --> 01:22:23,229
"may these words explain all
that has been in my heart
1703
01:22:23,254 --> 01:22:25,961
"and bring to you, if not joy,
1704
01:22:25,963 --> 01:22:28,385
then light to your present darkness..."
1705
01:22:33,103 --> 01:22:36,171
"And remember, tears may come at night,
1706
01:22:36,173 --> 01:22:38,770
"but there is always joy in the morning,
1707
01:22:38,772 --> 01:22:41,350
"and always the promise of a new day
1708
01:22:41,352 --> 01:22:43,609
"if we will but believe in it.
1709
01:22:44,514 --> 01:22:45,813
"Think of me sometimes
1710
01:22:45,838 --> 01:22:49,040
"as you venture out
from this safe little village,
1711
01:22:49,153 --> 01:22:52,154
"putting on all the love
and all the heartbreaks
1712
01:22:52,179 --> 01:22:53,578
"of our past
1713
01:22:53,603 --> 01:22:54,976
"as gentle armor,
1714
01:22:55,001 --> 01:22:58,355
"and stepping out with Faith
into a troubled world
1715
01:22:58,355 --> 01:22:59,917
"that needs you.
1716
01:23:01,631 --> 01:23:03,462
"Guard your heart, dear Abe,
1717
01:23:04,394 --> 01:23:07,746
"as I am and will always be,
1718
01:23:08,505 --> 01:23:10,372
your Ann."
113959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.