All language subtitles for Sicario Day of the Soldado 2018 720p HDCAM ENG X264-P2P

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,202 --> 00:00:20,435 SICARIO 2 : DAY OF THE SOLDADO by @than GuavaBerry 2 00:00:35,202 --> 00:00:39,435 lni Delta Hawk. menUjU arahan 1-58, 3 00:00:40,774 --> 00:00:43,039 Baiklah, 4 00:00:45,245 --> 00:00:49,615 Kami mendekati sasaran, Bersiap, 5 00:01:36,530 --> 00:01:38,362 Tiarap! 6 00:01:38,498 --> 00:01:40,194 Tiarap! 7 00:02:16,470 --> 00:02:18,769 Diam disana! 8 00:02:19,072 --> 00:02:21,473 TUnjUkan tanganmU! 9 00:02:27,147 --> 00:02:31,016 lni patroli perbatasan, 10 00:02:33,787 --> 00:02:38,122 Jangan berdiri ataU kami akan menembakmU, 11 00:02:39,393 --> 00:02:42,022 Biar kUlihat tanganmU! 12 00:02:42,162 --> 00:02:45,655 TUnjUkan tanganmU! TUnjUkan tanganmU! 13 00:02:45,799 --> 00:02:47,995 TUnjUk,,, 14 00:03:16,096 --> 00:03:17,621 Apa yang kita miliki, 15 00:04:43,717 --> 00:04:46,551 AkU tidak tahU apa yang terjadi, 16 00:04:50,757 --> 00:04:56,560 Terjadi pengeboman di perbatasan, 15 orang meninggal, 17 00:04:56,696 --> 00:05:00,224 lni benar-benar sebUah tragedi, 18 00:05:08,608 --> 00:05:14,377 FokUs kami pada pemUlihan dan membantU kelUarga yang terlUka 19 00:05:14,514 --> 00:05:18,474 hanya bisa ditandingi dengan tekad kami UntUk mencegah serangan lagi, 20 00:05:22,422 --> 00:05:25,449 SebUah pesan pada penyerang kita, 21 00:05:27,027 --> 00:05:29,462 Bom mU tidak membUat kami takUt, 22 00:05:30,263 --> 00:05:31,788 ItU membUat kami lebih kUat, 23 00:05:32,199 --> 00:05:35,727 MembUat kami lebih kUat UntUk mengirim sesUatU yangsangat menakUtkan, 24 00:05:36,770 --> 00:05:40,502 KekUatan penUh dari militer Amerika Serikat, 25 00:07:17,203 --> 00:07:19,229 Disana. disana! 26 00:08:24,137 --> 00:08:25,969 Bagaimana keadaanmU, 27 00:08:34,247 --> 00:08:36,648 KamU tahU kenapa kamU ada disini, 28 00:08:39,552 --> 00:08:43,182 AkU maU jawaban darimU, 29 00:08:44,124 --> 00:08:48,391 AkU akan melakUkan apapUn yang akU maU disini, 30 00:09:08,560 --> 00:09:11,660 KamU akan menjawab pertanyaankU, 31 00:09:11,800 --> 00:09:14,730 Dan akU tidak akan menyakiti kamU sedikitpUn, KamU tahU kenapa, 32 00:09:20,340 --> 00:09:23,240 Karena,,, 33 00:09:26,280 --> 00:09:29,180 AkU akan memanggil serangan Udara di rUmahmU, 34 00:09:32,420 --> 00:09:34,510 Kolam yang bagUs. ngomong-ngomong, 35 00:09:35,120 --> 00:09:39,020 AkU salah UntUk berpikir kejahatan tidak membayar, 36 00:09:57,540 --> 00:10:02,510 ItU teman-temankU, Kami tidak ada hUbUngannya dengan itU, 37 00:10:03,180 --> 00:10:06,520 Kami tidak berhUbUngan dengan ISIS, 38 00:10:07,050 --> 00:10:09,420 SemUa teman-temankU sUdah mati, 39 00:10:10,090 --> 00:10:12,180 AkU tUrUt berdUka, 40 00:10:13,230 --> 00:10:15,220 KamU maU menjawab, 41 00:10:18,230 --> 00:10:22,530 KamU hanya korban dari sebUah kebetUlan, 42 00:10:28,410 --> 00:10:34,210 Ini agak sUlit, KamU memiliki beberapa kewarganegaraan, 43 00:10:35,380 --> 00:10:40,550 Passport mU palsU, KamU sedang dalam masalah besar, 44 00:10:40,690 --> 00:10:45,280 AkU memberikan kamU kesempatan disini, 45 00:10:45,490 --> 00:10:47,790 Jadi. pertanyaan besarnya adalah,,, 46 00:10:48,860 --> 00:10:51,230 Siapa yang membayar kamU di Meksiko, 47 00:10:51,600 --> 00:10:53,760 Karena sUdah jelas ada yang membayarmU, 48 00:10:55,440 --> 00:11:00,370 Tidak. mereka bepergian dengan kapal, 49 00:11:00,870 --> 00:11:06,370 Kapal yang kamU cUri. dan itU berarti seseorang membayarmU, 50 00:11:07,410 --> 00:11:10,040 Jadi ini satU-satUnya pertanyaankU, 51 00:11:12,320 --> 00:11:14,690 Siapa yang membayarmU, 52 00:11:43,350 --> 00:11:47,510 ItU pegawaimU, AkU tidak maU membUnUh tUkang kolamnya, 53 00:11:50,420 --> 00:11:53,220 Tolong hentikan ini, 54 00:11:53,830 --> 00:11:56,560 Mereka tidak bUtUh izin darikU, 55 00:11:57,500 --> 00:11:59,800 AkU akan bertanya lagi padamU, 56 00:12:01,400 --> 00:12:03,340 Kesempatan terakhir, 57 00:12:05,070 --> 00:12:07,130 Ini bUkan apa-apa, 58 00:12:07,410 --> 00:12:09,470 KamU orang Amerika, 59 00:12:10,440 --> 00:12:12,470 AkU pUnya banyak saUdara, 60 00:12:13,150 --> 00:12:16,170 Jangan dendam padakU, Hanya melakUkan perintah, 61 00:12:17,450 --> 00:12:19,250 KamU mendapat izin, 62 00:12:24,660 --> 00:12:26,460 Lihat! 63 00:12:34,200 --> 00:12:37,640 Kenapa kamU melakUkan ini,! 64 00:12:51,050 --> 00:12:53,540 KamU pUnya kelUarga yang besar, 65 00:12:54,220 --> 00:12:57,450 Banyak saUdara laki-laki dan perempUan, 66 00:12:59,030 --> 00:13:01,430 Kita bisa melakUkan ini seharian, 67 00:13:02,100 --> 00:13:06,400 Tapi cepat ataU lambat. akU yang akan menang, 68 00:13:09,340 --> 00:13:11,000 AkU janji, 69 00:13:12,740 --> 00:13:15,330 SatU hal lagi sebelUm kita berperang dengan kartel, 70 00:13:16,580 --> 00:13:19,550 Uangnya dari kasino milik Reyes, 71 00:13:19,680 --> 00:13:24,080 Tidak ada kejUtan, Kapal itU. pada sisi lain. adalah kapal Panama, 72 00:13:24,220 --> 00:13:27,150 ItU dimiliki oleh perUsahaan Meksiko, 73 00:13:27,420 --> 00:13:30,250 Kapal itU akan berlabUh pada tanggal 18, 74 00:13:31,420 --> 00:13:34,950 - Milik Reyes, -SatU-satUnya, 75 00:13:36,200 --> 00:13:39,560 KalaU kamU maU. akU bisa mendapatkan dia jam 6 besok, 76 00:13:40,100 --> 00:13:43,370 AkU akan bicara dengan Washington 1jam lagi, 77 00:13:43,500 --> 00:13:45,340 TUnggU saja disana, 78 00:13:47,210 --> 00:13:49,640 Ini terlihat terlalU terbUrU-bUrU UntUkkU, 79 00:13:49,780 --> 00:13:52,140 Sebenarnya akU menentang ini, 80 00:13:52,850 --> 00:13:56,040 KalaU kamU mengikUti perintah. 911 akan terUlang kembali, 81 00:13:56,650 --> 00:13:58,740 Kita sUdah mendapatkan perintah, 82 00:14:21,570 --> 00:14:23,410 Dimana Dany, 83 00:14:24,380 --> 00:14:27,540 - KamU akan pUlang jam 3, -KUrasa begitU, 84 00:14:27,680 --> 00:14:30,710 - KamU maU dijempUt, -AkU akan baik bUs, Terima kasih, 85 00:15:26,270 --> 00:15:27,600 Ini UntUkmU, 86 00:15:32,210 --> 00:15:33,680 Terima kasih, 87 00:15:36,550 --> 00:15:41,210 Lihat mereka, Mereka orang Meksiko, 88 00:15:42,160 --> 00:15:44,120 Hanya itU yang bisa mereka lakUkan, 89 00:15:44,760 --> 00:15:46,390 Tapi kamU,,, 90 00:15:47,560 --> 00:15:49,690 KamU bisa berada di kedUa sisi perbatasan, 91 00:15:50,560 --> 00:15:54,000 KamU pUnya passport. kamU bisa datang dan pergi sesUkamU, 92 00:16:11,520 --> 00:16:13,580 Dia orang yang hebat, 93 00:16:14,420 --> 00:16:15,580 Jagoan, 94 00:16:33,610 --> 00:16:35,700 KamU tidak pUnya teman, 95 00:16:39,180 --> 00:16:44,210 Ini adalah perbatasan, Mereka harUs melintas dari sini, 96 00:16:51,760 --> 00:16:53,950 KamU akan mUlai bekerja UntUkkU, 97 00:16:57,330 --> 00:16:59,090 Ambillah, 98 00:17:13,250 --> 00:17:14,940 ItU milikmU, 99 00:17:25,630 --> 00:17:27,620 Tenang saja, 100 00:17:37,340 --> 00:17:40,330 KamU benar-benar maU menyelidiki ini, 101 00:17:41,710 --> 00:17:44,700 UntUk memUlai perang. ada beberapa hal yang harUs kita lakUkan lebih dUlU, 102 00:17:51,380 --> 00:17:54,550 BUkankah akU meminta informasi mengenai pengeboman itU, 103 00:17:56,690 --> 00:18:00,720 Kartel Reyes sUdah terbUkti melakUkan itU, 104 00:18:01,030 --> 00:18:03,330 Tidak perlU mencari informasi lagi, 105 00:18:06,330 --> 00:18:09,530 TUan Sekretaris. Matt Graver, 106 00:18:10,800 --> 00:18:12,400 Silahkan dUdUk, 107 00:18:25,450 --> 00:18:30,950 MenUrUtmU apa komoditas yang paling penting UntUk kita, 108 00:18:33,160 --> 00:18:35,490 20 tahUn yang lalU. kokain, 109 00:18:36,300 --> 00:18:38,490 Sekarang menUrUtkU banyak, 110 00:18:38,630 --> 00:18:42,070 Mereka bisa memproses banyak hal, 111 00:18:42,200 --> 00:18:46,540 KalaU mereka pernah melintas. mereka akan melintas lagi, 112 00:18:49,240 --> 00:18:52,410 Bagaimana kamU mendefinisikan terorisme. Mr, Graver, 113 00:18:53,380 --> 00:18:55,280 ItU pekerjaanmU. pak, 114 00:18:58,780 --> 00:19:04,520 Definisinya adalah individU ataU kelompok yang menggUnakan kekerasan UntUk mencapai tUjUan, 115 00:19:05,060 --> 00:19:10,090 Administrasi percaya kalaU kartel narkotik sesUai dengan definisi itU, 116 00:19:10,500 --> 00:19:15,260 AkU tidak setUjU kalaU kartel narkotik disamakan dengan terorisme, 117 00:19:16,200 --> 00:19:19,700 KamU bisa memahami bagaimana itU mengembangkan kemampUan kita UntUk berperang, 118 00:19:21,010 --> 00:19:26,000 Wilayah kita cUkUp stabil di Irak, 119 00:19:26,150 --> 00:19:29,640 Sekarang kita memiliki masalah didalam negeri kita sendiri, 120 00:19:35,120 --> 00:19:38,290 AkU akan melakUkan apapUn yang kamU bUtUhkan. arahkan saja jalannya, 121 00:19:40,190 --> 00:19:41,990 KamU pUnya pendapat, 122 00:19:43,100 --> 00:19:47,660 AkU tidak pernah menjatUhkan pemimpin kartel, ItU bUkan pekerjaankU, 123 00:19:47,800 --> 00:19:50,430 Selain itU. kita berbatasan negara dengan mereka, 124 00:19:50,570 --> 00:19:52,370 ItU kekhawatiran kami, 125 00:19:54,240 --> 00:19:58,200 - KamU pUnya lokasi Reyes, -Tidak. tapi kami memiliki perkiraan, 126 00:19:58,340 --> 00:20:02,300 - Apa kamU menghUbUnginya, -Tidak sejaUh ini, 127 00:20:03,180 --> 00:20:05,080 - Ada anak, -DUa, 128 00:20:05,550 --> 00:20:07,990 - Berapa Usia yang paling mUda, - 16 tahUn, 129 00:20:08,120 --> 00:20:09,280 16 tahUn, 130 00:20:13,590 --> 00:20:15,460 KalaU kamU maU memUlai sebUah perang. 131 00:20:17,430 --> 00:20:20,400 kamU lakUkan itU dengan kelUarganya, 132 00:20:25,040 --> 00:20:27,470 KamU pernah melakUkan ini sebelUmnya, 133 00:20:28,570 --> 00:20:32,010 MenUrUtmU taktikmU akan bekerja lagi, 134 00:20:32,580 --> 00:20:34,640 KalaU kamU maU. pak, 135 00:20:45,620 --> 00:20:48,320 KamU mendapatkan mata dari Udara. pak, 136 00:20:48,460 --> 00:20:51,190 Kami akan memberikan kamU dUkUngan Udara, 137 00:20:51,800 --> 00:20:56,240 AkU tidak perlU mengingatkan kamU apa yang akan terjadi kalaU kamU gagal, 138 00:21:01,470 --> 00:21:05,340 Agar jelas saja. kamU maU menyelesaikan ini. 139 00:21:05,610 --> 00:21:08,810 kita mUngkin harUs bermain kotor, 140 00:21:13,290 --> 00:21:15,550 Kotor adalah yang akU inginkan, 141 00:21:19,760 --> 00:21:21,420 Apa maksUdmU, 142 00:21:22,390 --> 00:21:27,090 SemUanya, KamU memiliki kemampUan. kamU pasUkan khUsUs. kan, 143 00:21:27,600 --> 00:21:30,730 Kami memiliki logistik. komUnikasi. peralatan, 144 00:21:31,040 --> 00:21:33,160 AkU maU kamU bekerja dengankU, 145 00:21:33,470 --> 00:21:39,280 TUgas pertamakU adalah mencari sebUah tim, Penembak jitU. tim peledak, 146 00:21:39,610 --> 00:21:43,140 AkU membayar beberapa orang RUsia. mUngkin akU bisa membantUmU, 147 00:21:45,550 --> 00:21:47,250 Apa misinya, 148 00:21:47,690 --> 00:21:50,280 Ekstraksi, Sebagai permUlaan, 149 00:21:51,160 --> 00:21:55,620 - Berapa bayarannya, -KamU tidak ingin tahU, 150 00:21:57,130 --> 00:22:00,000 AkU harUs tahU kemana akU akan pergi, 151 00:22:03,640 --> 00:22:05,200 Meksiko, 152 00:22:08,440 --> 00:22:11,500 - Sial. kamU bercanda,-BUkan pemerintah, 153 00:22:12,180 --> 00:22:14,080 Tapi kota kita, 154 00:22:16,280 --> 00:22:21,080 - KamU sUdah mendapatkan ceknya, - KamU tidak perlU khawatir mengenai itU, 155 00:22:29,330 --> 00:22:32,300 Ini sUlit UntUk dibayangkan, 156 00:22:32,530 --> 00:22:35,330 Bayaran tidak terlalU penting dalam hal seperti ini, 157 00:22:36,500 --> 00:22:40,060 AkU maU 150 ribU. dan Uang tUnai, 158 00:22:43,410 --> 00:22:45,070 Baiklah, 159 00:22:45,210 --> 00:22:48,380 Selamat. kamU kembali menjadi anggota militer, 160 00:25:15,260 --> 00:25:17,750 KamU bisa mandi sebelUm Natal, 161 00:25:20,730 --> 00:25:22,630 AkU tidak merayakan Natal, 162 00:25:24,170 --> 00:25:26,400 AkU yakin kamU akan merayakannya tahUn ini, 163 00:25:27,770 --> 00:25:31,540 - Kenapa begitU, -KamU akan segera tahU, 164 00:25:39,220 --> 00:25:41,450 Tidak ada atUran kali ini, 165 00:25:44,290 --> 00:25:44,520 LakUkan sesUkamU, 166 00:25:48,390 --> 00:25:50,020 SemUanya diizinkan, 167 00:25:51,560 --> 00:25:53,160 Carlos Reyes, 168 00:25:55,500 --> 00:25:57,090 Bagaimana dengan itU UntUk atUran, 169 00:26:00,740 --> 00:26:04,110 Ini kesempatanmU membalas dendam kelUargamU, 170 00:26:09,250 --> 00:26:11,410 Kita akan membantU mereka memUlai sebUah perang, 171 00:26:13,120 --> 00:26:14,750 Dengan siapa, 172 00:26:17,790 --> 00:26:19,730 SemUa orang, 173 00:27:41,170 --> 00:27:43,200 Selamat tinggal, 174 00:28:19,010 --> 00:28:21,950 Akan jaUh lebih mUdah UntUk menghadapi mereka di rUmah, 175 00:28:22,080 --> 00:28:23,950 Keadaan bisa menjadi kacaU di jalanan, 176 00:28:24,350 --> 00:28:27,650 KacaU itU bagUs, KacaU membUat itU terlihat seperti kartel yang melakUkannya, 177 00:28:37,200 --> 00:28:39,060 Baiklah. ayo pergi, GuavaBerry 178 00:29:25,280 --> 00:29:27,250 Dia yang mUlai, 179 00:29:28,580 --> 00:29:30,280 Nona Reyes, 180 00:29:32,480 --> 00:29:36,440 Dia menyebUt akU wanita jalang dan menamparkU. jadi akU memUkUlnya, 181 00:29:36,590 --> 00:29:38,320 Apa yang akan kamU lakUkan, 182 00:29:39,420 --> 00:29:42,520 KamU. pergi ke perawat, 183 00:29:45,600 --> 00:29:48,690 KamU tidak pergi kemana-mana, DUdUk, 184 00:29:58,140 --> 00:30:00,510 Apa yang akan akU lakUkan denganmU, 185 00:30:01,580 --> 00:30:05,280 - Dia pantas mendapatkan itU,- BUkan tempatmU UntUk melakUkan itU, 186 00:30:05,380 --> 00:30:06,750 Baiklah, 187 00:30:07,990 --> 00:30:09,680 KamU pUkUli dia, 188 00:30:11,620 --> 00:30:13,990 AkU bisa mengelUarkan kamU, 189 00:30:15,530 --> 00:30:17,160 LakUkan itU, 190 00:30:26,570 --> 00:30:28,340 ItU yang akU pikirkan, 191 00:30:48,260 --> 00:30:51,130 Bagaimana keadaan kita. sasaran terlihat, 192 00:30:51,260 --> 00:30:54,090 Didapat. sasaran ada di mobil hitam itU, 193 00:31:56,320 --> 00:31:57,780 Awas! 194 00:31:59,520 --> 00:32:05,690 MUndUr. mUndUr! Kita diserang. diserang! 195 00:32:18,270 --> 00:32:21,100 Tidak. tidak. tidak! 196 00:32:31,520 --> 00:32:34,450 Lepaskan akU! 197 00:32:38,690 --> 00:32:40,680 Apa yang kamU lakUkan, 198 00:32:53,610 --> 00:32:57,040 Katakan pada bosmU kalaU kami tidak takUt padanya, 199 00:32:57,180 --> 00:33:00,810 SUrUh dia UntUk kelUar dari wilayah kami, 200 00:33:01,110 --> 00:33:03,600 AtaU terima akibatnya, 201 00:33:16,460 --> 00:33:19,760 - Bagaimana keadaannya, -Dia dalam pesawat. jangan khawatir, 202 00:33:29,470 --> 00:33:32,570 Jaket ada di dalam. kUncinya di lUbang, 203 00:33:33,380 --> 00:33:35,510 - Baiklah,-Pastikan kamU tidak mengacaU, 204 00:35:13,340 --> 00:35:15,710 - Hai. teman-teman,-BangUnan disana. pak, 205 00:35:41,340 --> 00:35:43,370 Selamat datang, 206 00:35:44,340 --> 00:35:48,280 Ada banyak yang terjadi dalam radiUs 5 mil, 207 00:35:48,410 --> 00:35:52,750 MenUrUt spekUlasi Reyes memiliki kediaman kelUarga didekat sini, 208 00:35:54,320 --> 00:35:59,160 - Dia tinggal disana, -Polisi Federal sedang memeriksa itU, 209 00:35:59,420 --> 00:36:02,260 Satelit tidak bisa mendapatkannya, 210 00:36:03,190 --> 00:36:07,390 Kita bisa melacak nomor telponnya. pasti ada yang akan menelponnya, 211 00:36:08,130 --> 00:36:10,500 Berikan akU gambar satelit dari rUmahnya, 212 00:36:10,640 --> 00:36:12,260 Baiklah, 213 00:36:13,000 --> 00:36:16,270 Yang kita ketahUi adalah lokasinya, 214 00:36:16,540 --> 00:36:19,380 - Ada anggota kelUarga didalam rUmah, -Tidak. hanya staff, 215 00:36:19,510 --> 00:36:22,340 Gadis remaja di beberapa rUangan, 216 00:36:22,480 --> 00:36:24,450 RUmah yang besar, 217 00:36:25,750 --> 00:36:27,740 Kita bisa melihat bagian dalamnya, 218 00:36:32,490 --> 00:36:34,460 Kelihatannya mereka membUnUh semUanya, 219 00:36:34,590 --> 00:36:39,190 YangsatU menabrak. dUa orang lainnya mati dalam bakU tembak, 220 00:36:39,430 --> 00:36:43,130 - UntUk apa kita melihat ini, - Hanya UntUk melihat apa yang mereka lakUkan, 221 00:36:44,270 --> 00:36:48,430 MUndUr, TUnjUkan akU gambar yang tadi. semenit setelah kami pergi, 222 00:36:50,310 --> 00:36:51,780 TerUskan, 223 00:36:53,580 --> 00:36:55,670 Disana, Ya, 224 00:37:23,710 --> 00:37:27,170 Telponnya tidak berasal dari rUmah. tapi dari bajingan itU, 225 00:37:27,310 --> 00:37:30,040 Berikan akU gambar langsUng kalaU kamU bisa menemUkannya, 226 00:37:34,990 --> 00:37:37,290 ItU dia, IkUti dia, 227 00:37:40,530 --> 00:37:44,120 ItU rajanya, ItU dia. mUlai melacak, 228 00:37:45,460 --> 00:37:48,300 - Ayo,-Baiklah, 229 00:38:58,840 --> 00:39:00,630 Dimana akU, 230 00:39:01,240 --> 00:39:05,110 - Lepaskan akU. kUmohon,-TUtUp mUlUtmU, 231 00:39:05,240 --> 00:39:07,370 Lepaskan akU! 232 00:39:09,050 --> 00:39:11,610 Lepaskan akU. kUmohon! 233 00:39:58,200 --> 00:40:00,530 Angkat tangan! Polisi! 234 00:40:36,000 --> 00:40:38,560 Ada satU lagi disini, 235 00:40:39,240 --> 00:40:43,300 KUmohon. jangan bUnUh akU, 236 00:40:43,440 --> 00:40:46,710 Ok, Aman, 237 00:40:47,010 --> 00:40:48,410 SemUanya aman, 238 00:40:49,780 --> 00:40:51,750 Tidak apa-apa, 239 00:40:52,050 --> 00:40:54,610 Ayo, Tidak apa-apa, 240 00:41:35,290 --> 00:41:37,390 Apa akU dicUlik, 241 00:41:39,460 --> 00:41:41,660 Ya. benar, 242 00:41:46,670 --> 00:41:49,140 Kami tidak bermaksUd jahat, 243 00:41:56,310 --> 00:41:58,440 Kami akan membantU kamU, 244 00:42:03,320 --> 00:42:05,310 Apa mereka menyakitimU, 245 00:42:11,560 --> 00:42:13,460 Apa yang terjadi, 246 00:42:20,740 --> 00:42:23,110 AkU berkelahi, 247 00:42:27,140 --> 00:42:29,580 Jadi kapan akU akan pUlang, 248 00:42:30,480 --> 00:42:35,110 Kami masih perlU mengUrUs beberapa hal sebelUm itU bisa dilakUkan, 249 00:42:35,250 --> 00:42:37,080 Memastikan kamU baik-baik saja, 250 00:42:41,190 --> 00:42:44,090 Sebaiknya kamU membUat dirimU merasa nyaman, 251 00:42:51,040 --> 00:42:53,300 Dia akan menjagamU, 252 00:42:53,440 --> 00:42:56,700 Dan kalaU kamU bUtUh sesUatU. minta saja padanya, 253 00:43:35,810 --> 00:43:40,110 Kami berada di tengah wilayah geng. kami harUs melakUkan ini, 254 00:43:40,550 --> 00:43:43,150 ItU memUlai masalah yang barU, 255 00:43:43,590 --> 00:43:46,320 Kami akan membantU dengan pasUkan Federal, 256 00:43:46,460 --> 00:43:49,450 Kami sUdah terlalU dalam terlibat dalam hal ini, 257 00:43:49,590 --> 00:43:51,690 Mereka pasti akan mencarinya, 258 00:43:55,170 --> 00:43:57,100 Apa rencanamU mUlai sekarang, 259 00:43:57,400 --> 00:44:01,200 Sama seperti biasa. dirahasiakan, 260 00:44:01,340 --> 00:44:03,970 KekUasan kartel di area ini sangat kUat, 261 00:44:04,110 --> 00:44:09,050 - Reyes pUnya anak bUah, -AkU tidak perdUli mengenai itU, 262 00:44:10,650 --> 00:44:12,550 Kapan kamU akan membawa dia menyebrang, 263 00:44:12,680 --> 00:44:16,020 Dengan kartel yang mengancam kami. lebih cepat lebih baik, 264 00:44:16,150 --> 00:44:19,090 - Kami tidak ingin terUs melakUkan ini,-Tidak ada rahasia di Meksiko, 265 00:44:19,220 --> 00:44:22,460 AkU bUtUh bantUanmU, KamU siap UntUk itU, 266 00:44:23,060 --> 00:44:27,260 Baiklah, Polisi akan menemUi kamU di perbatasan dengan pasUkan pengawal, 267 00:44:28,400 --> 00:44:30,990 - Terima kasih,-Tidak masalah, 268 00:44:31,740 --> 00:44:35,170 Dia sedang mengUmpUlkan orang- orangnya, 269 00:44:37,140 --> 00:44:38,770 Tangani itU, 270 00:44:46,680 --> 00:44:49,050 ItU masih membUat akU kagUm, 271 00:44:49,450 --> 00:44:52,320 Selera makan dari tempat ini, 272 00:44:52,460 --> 00:44:55,150 Yah. selamat datang di Amerika, 273 00:44:58,430 --> 00:45:00,800 - KamU baik-baik saja, -Bodoh! 274 00:45:14,610 --> 00:45:17,670 Hei. berhenti menatap, 275 00:45:20,280 --> 00:45:23,080 AkU tidak bisa membedakan apakah mereka anggota geng, 276 00:45:58,290 --> 00:46:00,120 Tenangsaja, GuavaBerry 277 00:46:01,690 --> 00:46:05,460 - AyahkU tidak tahU akU disini,- Yang benar saja. teman, 278 00:46:05,600 --> 00:46:07,690 KamU pUnya ayah yang barU sekarang, 279 00:46:08,200 --> 00:46:12,970 Ok, KamU akan bertemU dengannya, KamU akan menyUkai dia, 280 00:46:14,070 --> 00:46:16,060 Percaya padakU, 281 00:46:17,510 --> 00:46:19,600 Ya, 282 00:46:35,560 --> 00:46:37,990 TUnggU disini sampai akU memanggilmU. ok, 283 00:48:54,570 --> 00:48:56,260 Bagaimana perasaanmU, 284 00:49:02,470 --> 00:49:05,310 AkU tidak bisa tidUr semalaman, 285 00:49:05,440 --> 00:49:07,600 Kami akan menyerahkan kamU pada militer Meksiko, 286 00:49:07,750 --> 00:49:10,080 Mereka akan membawamU kembali pada ayahmU, 287 00:49:12,320 --> 00:49:14,050 Ayo pergi, 288 00:49:40,740 --> 00:49:43,340 Sebaiknya kamU memakai ini, 289 00:49:57,460 --> 00:49:59,330 Bergerak! 290 00:50:58,090 --> 00:51:00,650 - Hari yang indah UntUk berjalan- jalan. kan, -TentU saja, 291 00:51:00,790 --> 00:51:03,020 Langitnya cerah, 292 00:51:03,160 --> 00:51:05,130 AkU sUka kelUar dari kantor, 293 00:51:05,700 --> 00:51:07,530 Bagaimana keadaan kita, 294 00:51:08,400 --> 00:51:10,390 Aman di kedUa sisi, 295 00:51:12,240 --> 00:51:16,170 - KamU tidak melihat kendaraan, - Hanya ada pasir disini, 296 00:51:19,010 --> 00:51:20,770 Bagaimana sUdUt pandangmU, 297 00:51:21,280 --> 00:51:23,370 Sekitar 10 mil, 298 00:51:27,420 --> 00:51:29,510 Baiklah, 299 00:51:39,300 --> 00:51:41,560 Kenapa nyawakU sangat berharga, 300 00:51:42,370 --> 00:51:44,230 Karena kamU istimewa, 301 00:51:46,370 --> 00:51:50,140 KamU bUkan polisi, KamU prajUrit, 302 00:51:51,170 --> 00:51:54,580 Yah. kami menyelamatkan kamU, Kenapa kamU tidak dUdUk saja dan bersyUkUr, 303 00:51:59,350 --> 00:52:02,380 Ada kendaraan 10 mil di depan, 304 00:52:02,690 --> 00:52:05,990 - Apa, -Kendaraan didepan, 305 00:52:06,320 --> 00:52:08,620 Ada kendaraan didepan, KamU membawa kacamata panas mU, 306 00:52:08,760 --> 00:52:11,750 - Ya. akU sUdah membawa semUanya,- Baiklah, 307 00:52:28,080 --> 00:52:30,140 Bersiap, 308 00:52:30,280 --> 00:52:32,080 AkU sUdah mendapatkannya, 309 00:52:34,480 --> 00:52:36,180 Ini tidak bagUs, 310 00:52:36,690 --> 00:52:40,560 - Dia mengebUt,-TerUs ikUti dia, 311 00:52:43,230 --> 00:52:45,560 Jangan sampai kehilangan dia, 312 00:53:26,670 --> 00:53:29,110 AkU bUtUh informasi terbarU, 313 00:53:29,240 --> 00:53:33,440 Kendaraan bergerak dengan cepat kearahmU, 314 00:53:39,420 --> 00:53:41,350 Baiklah. bersiap, 315 00:53:41,490 --> 00:53:45,000 - Mereka datang kearahmU dengan cepat!-KamU melihat itU, 316 00:53:45,050 --> 00:53:47,520 AkU tidak melihat apapUn! MenUndUk. menUndUk! 317 00:54:17,130 --> 00:54:19,690 Sasaran di jarak 100 meter. jatUhkan dia! 318 00:54:19,840 --> 00:54:23,240 - Dimengerti. bersiap!-MenUndUk! 319 00:54:32,280 --> 00:54:34,140 Ayo. ayo, 320 00:55:46,240 --> 00:55:48,510 Tahan tembakan. tahan tembakan! 321 00:55:57,590 --> 00:55:59,520 Aman, 322 00:56:01,330 --> 00:56:05,020 - Aman, SemUanya sUdah aman,-Pak, 323 00:56:09,530 --> 00:56:11,260 Menyebar! 324 00:56:16,540 --> 00:56:19,010 Letakan itU. teman-teman! Pelan- pelan! 325 00:56:20,780 --> 00:56:23,180 Hentikan! 326 00:56:23,750 --> 00:56:27,190 Pelan-pelan, Letakan itU, 327 00:56:27,450 --> 00:56:30,750 - Siapa kalian, -Kami polisi, 328 00:56:31,490 --> 00:56:34,080 Kami polisi Federal, 329 00:56:52,110 --> 00:56:55,100 Orang Meksiko sialan. dia menembakkU, 330 00:56:58,280 --> 00:57:00,050 AkU tertembak, 331 00:57:01,290 --> 00:57:06,750 - Kita aman, -Pak. ada mobil polisi yang mendekat dari selatan, 9 klik dari sini, 332 00:57:08,190 --> 00:57:11,490 Baiklah. ayo naik, Ayo. ayo naik! 333 00:57:20,100 --> 00:57:21,600 Dimana dia, 334 00:57:24,240 --> 00:57:27,410 Dia hilang, AkU Ulangi. dia hilang, 335 00:57:28,350 --> 00:57:32,040 Jangan katakan itU padakU, 336 00:57:37,590 --> 00:57:40,680 Kita kedatangan tamU 3 klik dari sini. datang dari selatan, 337 00:57:40,990 --> 00:57:44,260 Ambil HUmvee itU. tarik mobil ini, Ayo. sekarang, 338 00:58:14,590 --> 00:58:17,190 - KamU bisa melakUkan ini, -Ya, 339 00:58:18,560 --> 00:58:21,690 Kirim akU sinyal saat kamU tiba di perbatasan. kami akan menjempUtmU, 340 00:58:22,770 --> 00:58:24,290 Baiklah, 341 00:58:26,470 --> 00:58:29,440 Ayo. ayo. ayo bergerak! 342 00:58:40,220 --> 00:58:42,710 Baiklah. semUanya masUk kedalam kendaraan! 343 00:59:10,480 --> 00:59:13,380 LakUkan evakUasi UntUk tim Alpha 3, 344 00:59:13,520 --> 00:59:15,950 Kontak dengan polisi Meksiko, 345 00:59:16,090 --> 00:59:20,320 Baiklah. Alpha 1, Waspada. mobil polisi mendekati posisimU, 346 00:59:20,460 --> 00:59:24,420 ItU bagUs, Polisi mengejar kita, 347 00:59:25,630 --> 00:59:28,690 Kami bUtUh perjalanan yang kosong menUjU perbatasan, AkU seriUs, 348 00:59:29,000 --> 00:59:31,490 Ada yang menghalangi kami. kami akan menabraknya, 349 00:59:51,560 --> 00:59:54,490 ItU hanya patroli perbatasan, 350 01:00:35,170 --> 01:00:36,500 Hei, 351 01:00:38,040 --> 01:00:41,370 Hei! Hei! 352 01:00:54,180 --> 01:00:55,650 KamU baik-baik saja, 353 01:01:49,710 --> 01:01:51,730 KamU akan baik-baik saja, 354 01:03:10,420 --> 01:03:12,550 AyahmU pUnya banyak mUsUh, 355 01:03:16,290 --> 01:03:18,290 Apa kamU salah satUnya, 356 01:03:19,760 --> 01:03:21,990 Ya. benar, 357 01:03:36,210 --> 01:03:40,240 - KamU bUtUh jahitan,-AkU berUntUng tidak mati, 358 01:03:41,490 --> 01:03:43,550 Wanita itU disebelah kananmU, 359 01:03:44,220 --> 01:03:46,750 Baiklah, Hari Senin sialan. kan, 360 01:03:49,160 --> 01:03:51,360 AkU maU bicara denganmU, 361 01:03:52,560 --> 01:03:55,590 Baiklah, Berikan akU waktU sebentar, 362 01:04:00,100 --> 01:04:03,070 SUmberkU bersama dengannya, Dia akan kembali dalam 1jam, 363 01:04:03,210 --> 01:04:04,800 BUkan itU yang maU akU bicarakan, 364 01:04:05,140 --> 01:04:07,340 Tidak ada pilihan lain, 365 01:04:07,480 --> 01:04:10,070 - KamU maU Afghanistan, KamU mendapatkannya,-Dengar. dengar, 366 01:04:10,210 --> 01:04:12,620 Ini bUkan Afghanistan. ini tetangga kita! 367 01:04:12,750 --> 01:04:16,710 Ada 54 jUta orang Amerika yang memiliki kelUarga disana, 368 01:04:17,020 --> 01:04:22,480 Dan mereka semUa melihat rekaman polisi Meksiko yang mati di Fox News, 369 01:04:22,630 --> 01:04:24,690 Polisi adalah mUsUhnya, 370 01:04:24,830 --> 01:04:27,630 Kami tidak pUnya pilihan. mereka menyerang kami, 371 01:04:29,430 --> 01:04:32,200 Polisi bUkan masalahnya. tapi kamU, 372 01:04:32,340 --> 01:04:35,200 - Apa katamU, -Kita ditUtUp, 373 01:04:36,470 --> 01:04:38,770 AkU melakUkan pekerjaankU. kamU lakUkan pekerjaanmU, 374 01:04:39,080 --> 01:04:42,210 Telpon bajingan itU. dan kamU jelaskan padanya, 375 01:04:42,350 --> 01:04:44,210 Ini adalah cara kita menang, 376 01:04:44,350 --> 01:04:48,310 Dia tidak khawatir mengenai menang. dia khawatir mengenai perdamaian, 377 01:04:48,450 --> 01:04:51,450 Karena kamU membUnUh dUa lUsin polisi Meksiko, 378 01:04:51,590 --> 01:04:53,450 Yang bekerja UntUk Reyes, 379 01:04:53,590 --> 01:04:57,220 LakUkan pekerjaanmU. ini hanya memperkUat posisi kita, 380 01:04:57,360 --> 01:05:01,490 Posisi kita, Kita tidak pUnya posisi lagi, 381 01:05:01,630 --> 01:05:04,630 KamU memUlai perang dengan kartel Meksiko. 382 01:05:04,770 --> 01:05:07,470 bUkan dengan pemerintah Meksiko, 383 01:05:07,740 --> 01:05:10,400 Ini yang akan membUat perUbahan, 384 01:05:10,540 --> 01:05:12,740 MenUrUtmU perUbahan adalah tUjUannya, 385 01:05:14,310 --> 01:05:17,180 KamU sUdah terlalU lama melakUkan ini, 386 01:06:00,720 --> 01:06:04,720 Apa yang kamU lakUkan disini, Kami tidak akan membUnUhmU, 387 01:06:06,060 --> 01:06:07,660 AkU tidak maU ada masalah, 388 01:06:55,150 --> 01:06:56,770 AkU, 389 01:07:02,420 --> 01:07:04,080 Ok, GuavaBerry 390 01:08:23,400 --> 01:08:25,060 Ayo, 391 01:08:35,550 --> 01:08:38,380 Kenapa kamU tidak melakUkan ini di Meksiko, 392 01:08:39,380 --> 01:08:43,580 Kami tidak memiliki infrastrUktUr UntUk itU. pak, Keamanan misi akan menjadi hampir mUstahil, 393 01:08:43,720 --> 01:08:45,190 - Apa ini misimU, -Ya. pak, 394 01:08:45,320 --> 01:08:48,450 Tapi kenapa kamU menjawab, Mr, Gregor, 395 01:08:49,760 --> 01:08:52,420 Kami tidak memiliki infrastrUktUr UntUk itU. pak, 396 01:08:52,560 --> 01:08:55,090 Keamanan misi akan menjadi hampir mUstahil, 397 01:09:00,800 --> 01:09:05,170 Dan gadis ini adalah saksi dari semUa aspek misi ini. benar, 398 01:09:05,310 --> 01:09:07,400 Ya. dia diselamatkan dari pencUlikan, 399 01:09:07,540 --> 01:09:12,180 Bagaimana dengan 25 petUgas polisi Meksiko yang mati di tanah asing, 400 01:09:12,320 --> 01:09:15,680 - Dia menyaksikan semUa itU, -Ya. pak, 401 01:09:18,620 --> 01:09:20,390 Dimana dia, 402 01:09:21,290 --> 01:09:23,620 SUmber daya kU sedang membawanya ke perbatasan, 403 01:09:24,530 --> 01:09:26,690 Apa kita pUnya lokasi pastinya, 404 01:09:28,100 --> 01:09:30,500 Pertanyaan itU UntUkmU. tUan, 405 01:09:32,470 --> 01:09:35,000 Kami tidak tahU keberadaannya. pak, Tapi dia pUnya sebUah pemancar. 406 01:09:35,140 --> 01:09:37,610 dia akan mengaktifkannya setelah dia dekat dengan perbatasan, 407 01:09:37,740 --> 01:09:40,040 KalaU mereka bisa sampai ke perbatasan, 408 01:09:40,480 --> 01:09:43,410 Dan itU adalah resiko yang tidak bisa kita ambil, 409 01:09:51,490 --> 01:09:53,420 AkU akan mengambil alih dari sini, 410 01:10:08,270 --> 01:10:10,930 Kita tidak bisa mengambil resiko dia terjatUh ke tangan yangsalah, 411 01:10:11,440 --> 01:10:16,440 Saat pemancarnya diaktifkan. tim mU akan mengejarnya, KamU mengerti, 412 01:10:19,150 --> 01:10:20,710 AkU maU ini diselesaikan, 413 01:10:21,480 --> 01:10:25,950 Saat akU bilang bersih. tUan-tUan. maksUdkU tanpa noda, KamU mengerti, 414 01:10:32,000 --> 01:10:35,960 Kami tahU apa yang harUs kami lakUkan, 415 01:10:36,700 --> 01:10:40,660 ItU kalaU dia bisa membawanya mendekati perbatasan, 416 01:10:41,500 --> 01:10:43,030 Bagaimana menUrUtmU, 417 01:10:45,640 --> 01:10:47,770 Lihat siapa yang tidak tahU sekarang, 418 01:10:48,080 --> 01:10:52,170 Siapa kamU UntUk mempertanyakan akU setelah semUa ini, 419 01:10:53,220 --> 01:10:56,740 Kita sUdah mendapatkannya, Kita membUtUhkannya, 420 01:10:57,290 --> 01:11:00,380 - Mereka warga Amerika. mereka dari New Jersey,-Tidak mengUbah apa-apa, 421 01:11:00,520 --> 01:11:03,220 ItU mengUbah narasinya! 422 01:12:09,630 --> 01:12:12,260 - Hei,-Hei, 423 01:12:12,530 --> 01:12:15,730 - KamU mendapatkannya, -Ya. dia bersama dengankU, 424 01:12:17,470 --> 01:12:21,630 Mereka maU memotong hUbUngan, KamU harUs menyingkirkannya, 425 01:12:26,840 --> 01:12:28,740 AkU tidak bisa melakUkannya, 426 01:12:29,210 --> 01:12:30,680 Jadi bagaimana, 427 01:12:31,680 --> 01:12:33,310 Tidak yang ini,,, 428 01:12:35,310 --> 01:12:39,180 Saat kita menyebrangkannya. kita bisa memUtUskan apa yang harUs dilakUkan padanya, 429 01:12:40,220 --> 01:12:42,210 Jangan bUat akU dalam sitUasi itU, 430 01:12:43,490 --> 01:12:46,250 Mereka sUdah memUtUskan hUbUngan denganmU dengan sitUasi itU, 431 01:12:50,790 --> 01:12:53,320 Jika dia tetap disini. dia akan dibUnUh, 432 01:12:54,760 --> 01:12:56,560 BantU akU menyebrangkan dia, 433 01:13:03,530 --> 01:13:05,330 Kami tidak bisa menolongmU melakUkan itU, 434 01:13:14,610 --> 01:13:16,200 KamU harUs melakUkan apa yang harUs dilakUkan, 435 01:13:17,340 --> 01:13:19,140 AkU akan cari jalannya, 436 01:13:24,250 --> 01:13:25,810 Semoga berUntUng, 437 01:14:29,720 --> 01:14:31,950 Kita harUs bergerak, 438 01:15:19,230 --> 01:15:23,900 KamU mengenali dia, ItU tUgasmU, 439 01:15:24,740 --> 01:15:26,540 Perbatasan diarah sana, 440 01:15:27,740 --> 01:15:29,230 Ayo pergi! 441 01:15:49,900 --> 01:15:51,520 KamU bisa melakUkan ini, 442 01:16:05,780 --> 01:16:07,180 Ayo, 443 01:16:15,320 --> 01:16:18,480 Ayo, IkUti akU, 444 01:16:24,900 --> 01:16:27,230 Ayo cepat! 445 01:16:28,500 --> 01:16:30,990 Lebih cepat! 446 01:17:26,660 --> 01:17:28,490 Ayo cepat, 447 01:17:32,200 --> 01:17:35,460 Tahan! Tahan! 448 01:17:36,300 --> 01:17:39,200 Ini tempatnya, 449 01:18:03,230 --> 01:18:06,460 Tidak apa-apa, KelUarlah, 450 01:18:24,750 --> 01:18:27,650 AkU sUka pekerjaankU, 451 01:18:28,920 --> 01:18:30,650 Apa yang akan kamU lakUkan, 452 01:18:30,790 --> 01:18:34,060 AkU belUm tahU apa yang akan akU lakUkan, 453 01:18:57,020 --> 01:18:59,420 Kenapa kamU bisa bahasa tanda, 454 01:19:02,690 --> 01:19:04,710 AyahkU tUli, 455 01:19:13,100 --> 01:19:15,070 AkU tahU siapa kamU, 456 01:19:19,300 --> 01:19:22,170 KamU pengacara yang kelUarganya terbUnUh, 457 01:19:26,180 --> 01:19:27,700 Oleh siapa, 458 01:19:35,590 --> 01:19:37,220 AyahkU, 459 01:19:38,520 --> 01:19:40,320 KamU benar, 460 01:19:48,730 --> 01:19:50,220 Kenapa, 461 01:19:52,400 --> 01:19:54,240 UntUk mengirim sebUah pesan, 462 01:19:56,470 --> 01:19:58,530 Mengenai apa, 463 01:19:59,810 --> 01:20:01,750 Tidak akan ada pesan, 464 01:20:04,120 --> 01:20:06,280 SelalU akan ada sebUah pesan, 465 01:20:07,390 --> 01:20:11,410 Hanya saja sekarang. jawabannya berbeda, 466 01:20:27,040 --> 01:20:29,130 Apa perbatasan sUlit UntUk dilewati, 467 01:20:34,550 --> 01:20:36,240 MUngkin, 468 01:20:37,280 --> 01:20:39,440 Tapi kita bisa melakUkannya, 469 01:20:55,600 --> 01:20:58,000 KamU bUtUh tidUr, 470 01:21:00,670 --> 01:21:02,640 KamU tidak tidUr, 471 01:21:05,110 --> 01:21:06,980 AkU akan berjaga, 472 01:22:13,340 --> 01:22:17,340 Sinyalnya diaktifkan jam 19:39. menUjU Utara dari Vernoso, 473 01:22:24,290 --> 01:22:27,690 - AkU akan mengirim tim UntUk mengUrUs ini,-Tidak. akU akan melakUkannya, 474 01:22:29,590 --> 01:22:32,260 KalaU kamU kesana. mereka mUngkin akan membUnUhmU, 475 01:23:17,380 --> 01:23:19,780 KamU maU beli apa, 476 01:23:40,600 --> 01:23:42,290 Berapa jaUh lagi, 477 01:23:43,130 --> 01:23:44,660 Tidak jaUh, 478 01:27:57,020 --> 01:27:59,580 AkU melihat mereka di jalanan, 479 01:28:01,760 --> 01:28:04,350 Dia tidak bisa ditemUkan, 480 01:28:07,330 --> 01:28:11,000 - Perkiraan kedatangan, -29 menit, 481 01:29:47,770 --> 01:29:50,930 KamU tahU yang mereka katakan, Ini pekerjaan kita, 482 01:29:52,340 --> 01:29:54,600 KamU harUs kUat, 483 01:29:59,010 --> 01:30:00,170 Ok, 484 01:30:03,350 --> 01:30:05,010 Ya, 485 01:31:46,250 --> 01:31:50,050 Pegangan. jalannya tidak bagUs, 486 01:32:47,610 --> 01:32:49,280 Siapkan senjatamU, 487 01:32:50,020 --> 01:32:54,250 KalaU mereka datang. kita bUnUh mereka, 488 01:32:58,260 --> 01:32:59,750 Kemari, 489 01:34:10,460 --> 01:34:12,400 KamU bisa melakUkan ini, 490 01:35:19,460 --> 01:35:21,560 Ayo pergi, 491 01:35:56,400 --> 01:35:58,390 Kami sUdah mendapatkannya, 492 01:35:58,800 --> 01:36:01,200 Bagaimana dengan gadis itU, 493 01:36:18,740 --> 01:36:20,640 Dia tidak ada, 494 01:36:35,560 --> 01:36:39,320 Kami akan mengirimkan lokasi persisnya, 495 01:36:39,460 --> 01:36:42,630 SUbyek di bangkU belakang. dibelakang penUmpang, 496 01:36:45,330 --> 01:36:49,570 SUbyek berada dibelakang. di bangkU kedUa, Kirim tim ekspedisi, 497 01:36:51,540 --> 01:36:53,530 Baiklah, 498 01:36:58,650 --> 01:37:00,510 Sialan, 499 01:37:01,680 --> 01:37:03,710 LakUkan ini dengan bersih, 500 01:40:36,330 --> 01:40:39,060 Cepat. cepat! Mereka mengikUti kita, 501 01:41:37,760 --> 01:41:40,890 SemUanya angkat tangan! 502 01:41:57,610 --> 01:41:59,580 Apa yang kamU lakUkan, 503 01:41:59,980 --> 01:42:03,040 Berhenti! Apa yang kamU lakUkan, 504 01:42:03,420 --> 01:42:08,760 - Dia bilang bUnUh dia,-Persetan dengannya, Dia terlalU berharga, 505 01:50:18,450 --> 01:50:20,540 NamakU Sicario, By GuavaBerry 506 01:50:39,700 --> 01:50:42,070 Ayo kita bicara mengenai masa depan, 37448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.