Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,202 --> 00:00:20,435
SICARIO 2: DAY OF THE SOLDADO
by @than GuavaBerry
2
00:00:35,202 --> 00:00:39,435
This is Delta Hawk. menUjU landing 1-58,
3
00:00:40,774 --> 00:00:43,039
OK,
4
00:00:45,245 --> 00:00:49,615
We approach the goal, get ready,
5
00:01:36,530 --> 00:01:38,362
Get down!
6
00:01:38,498 --> 00:01:40,194
Get down!
7
00:02:16,470 --> 00:02:18,769
Silence there!
8
00:02:19,072 --> 00:02:21,473
STEP YOUR HAND!
9
00:02:27,147 --> 00:02:31,016
This is a border patrol,
10
00:02:33,787 --> 00:02:38,122
Do not stand or we will
shoot you,
11
00:02:39,393 --> 00:02:42,022
Let me see your hand!
12
00:02:42,162 --> 00:02:45,655
STEP YOUR HAND! Show me
your hands!
13
00:02:45,799 --> 00:02:47,995
TUnjUk ,,,
14
00:03:16,096 --> 00:03:17,621
What we have,
15
00:04:43,717 --> 00:04:46,551
I do not know what happened,
16
00:04:50,757 --> 00:04:56,560
A bombing occurred at the border,
15 people died,
17
00:04:56,696 --> 00:05:00,224
This is really a tragedy,
18
00:05:08,608 --> 00:05:14,377
Our FokUs are on the move and
Helping the most loved family
19
00:05:14,514 --> 00:05:18,474
can only be matched by determination
we UntUk prevent attacks again,
20
00:05:22,422 --> 00:05:25,449
A message to our attackers,
21
00:05:27,027 --> 00:05:29,462
The mu bomb did not make us unlucky,
22
00:05:30,263 --> 00:05:31,788
ItU makes us more confident,
23
00:05:32,199 --> 00:05:35,727
BUILD us more KUAT UntUk
sending a very nice one
terrible,
24
00:05:36,770 --> 00:05:40,502
PenUh's power from the military
United States of America,
25
00:07:17,203 --> 00:07:19,229
There. there!
26
00:08:24,137 --> 00:08:25,969
How are you,
27
00:08:34,247 --> 00:08:36,648
YOU know why you're here,
28
00:08:39,552 --> 00:08:43,182
I will answer from you,
29
00:08:44,124 --> 00:08:48,391
I will do what I do
maU here,
30
00:09:08,560 --> 00:09:11,660
We will answer my question,
31
00:09:11,800 --> 00:09:14,730
And I will not hurt you
little, u know why,
32
00:09:20,340 --> 00:09:23,240
Because,,,
33
00:09:26,280 --> 00:09:29,180
I will call the Air attack
in your home,
34
00:09:32,420 --> 00:09:34,510
The pool is bagUs. by the way,
35
00:09:35,120 --> 00:09:39,020
I'm wrong To think crime
Not paying,
36
00:09:57,540 --> 00:10:02,510
ItU my friends, we are not there
hUbUngannya with itU,
37
00:10:03,180 --> 00:10:06,520
We do not cooperate with ISIS,
38
00:10:07,050 --> 00:10:09,420
All my friends are dead,
39
00:10:10,090 --> 00:10:12,180
Please accept my condolences,
40
00:10:13,230 --> 00:10:15,220
YOU maU replied,
41
00:10:18,230 --> 00:10:22,530
We are only victims of a blessing
accidental,
42
00:10:28,410 --> 00:10:34,210
It's kinda sUlit, KamU has
some citizenship,
43
00:10:35,380 --> 00:10:40,550
Passport mU fake, YOU is
in big trouble,
44
00:10:40,690 --> 00:10:45,280
I give you a chance
here,
45
00:10:45,490 --> 00:10:47,790
So. the big question is ,,,
46
00:10:48,860 --> 00:10:51,230
Who pays you in
Mexico,
47
00:10:51,600 --> 00:10:53,760
Because sUdah clearly there are
paying,
48
00:10:55,440 --> 00:11:00,370
No. they travel with
ship,
49
00:11:00,870 --> 00:11:06,370
Ship you're cUri. and it
means someone paid me,
50
00:11:07,410 --> 00:11:10,040
So this is my only question,
51
00:11:12,320 --> 00:11:14,690
Who is paying me,
52
00:11:43,350 --> 00:11:47,510
That's my messenger, I do not
membUnUh tUkang pondnya,
53
00:11:50,420 --> 00:11:53,220
Please stop this,
54
00:11:53,830 --> 00:11:56,560
They do not ask permission from me,
55
00:11:57,500 --> 00:11:59,800
I will ask again,
56
00:12:01,400 --> 00:12:03,340
Last chance,
57
00:12:05,070 --> 00:12:07,130
It's nothing,
58
00:12:07,410 --> 00:12:09,470
We are Americans,
59
00:12:10,440 --> 00:12:12,470
AkU pUnya many saUdara,
60
00:12:13,150 --> 00:12:16,170
Do not revenge on ME, Just
do orders,
61
00:12:17,450 --> 00:12:19,250
We get permission,
62
00:12:24,660 --> 00:12:26,460
See!
63
00:12:34,200 --> 00:12:37,640
Why did YOU do this ,!
64
00:12:51,050 --> 00:12:53,540
We have a big family,
65
00:12:54,220 --> 00:12:57,450
Many men and men
perempanan,
66
00:12:59,030 --> 00:13:01,430
We can do this all day,
67
00:13:02,100 --> 00:13:06,400
But fast or slow. I am the
will win,
68
00:13:09,340 --> 00:13:11,000
I promise,
69
00:13:12,740 --> 00:13:15,330
SatU more things before us
fighting with cartels,
70
00:13:16,580 --> 00:13:19,550
The money from Reyes's casino,
71
00:13:19,680 --> 00:13:24,080
There is no cruelty, that ship. on
the other side. is a Panama ship,
72
00:13:24,220 --> 00:13:27,150
ItU is owned by the company
Mexico,
73
00:13:27,420 --> 00:13:30,250
The ship will be on
the 18th,
74
00:13:31,420 --> 00:13:34,950
- Belongs to Reyes, -One of them,
75
00:13:36,200 --> 00:13:39,560
If you want. I can
get him at 6 o'clock tomorrow,
76
00:13:40,100 --> 00:13:43,370
I will talk to Washington
1 more hour,
77
00:13:43,500 --> 00:13:45,340
Just GO THERE,
78
00:13:47,210 --> 00:13:49,640
It looks too awful
For me,
79
00:13:49,780 --> 00:13:52,140
Actually I am against this,
80
00:13:52,850 --> 00:13:56,040
WHEN YOU WANT THE ORDER. 911
will come again,
81
00:13:56,650 --> 00:13:58,740
We are getting orders,
82
00:14:21,570 --> 00:14:23,410
Where Dany,
83
00:14:24,380 --> 00:14:27,540
- YOU will be at 3pm, -KUrasa
so,
84
00:14:27,680 --> 00:14:30,710
- YOU WILL MEET, -AkU will
good bUs, Thanks,
85
00:15:26,270 --> 00:15:27,600
This is for you,
86
00:15:32,210 --> 00:15:33,680
Thank you,
87
00:15:36,550 --> 00:15:41,210
Look at them, They're Mexicans,
88
00:15:42,160 --> 00:15:44,120
That's all they can do,
89
00:15:44,760 --> 00:15:46,390
But you,,,
90
00:15:47,560 --> 00:15:49,690
You can be on either side
border,
91
00:15:50,560 --> 00:15:54,000
We have a passport. You can
come and go sesUkamU,
92
00:16:11,520 --> 00:16:13,580
He's a great guy,
93
00:16:14,420 --> 00:16:15,580
Jagoan,
94
00:16:33,610 --> 00:16:35,700
We are not friends,
95
00:16:39,180 --> 00:16:44,210
This is the border, They are
harUs flashed from here,
96
00:16:51,760 --> 00:16:53,950
We will work FOR YOU,
97
00:16:57,330 --> 00:16:59,090
Take it,
98
00:17:13,250 --> 00:17:14,940
That's yours,
99
00:17:25,630 --> 00:17:27,620
Take it easy,
100
00:17:37,340 --> 00:17:40,330
We're really investigating
this,
101
00:17:41,710 --> 00:17:44,700
Untuk memllai war. there are several
things that harUs we do more
past,
102
00:17:51,380 --> 00:17:54,550
Do I ask for information
about the bombing,
103
00:17:56,690 --> 00:18:00,720
Reyes Cartel is greatest
do it,
104
00:18:01,030 --> 00:18:03,330
No need to search for more information,
105
00:18:06,330 --> 00:18:09,530
Secretary. Matt Graver,
106
00:18:10,800 --> 00:18:12,400
Please, sit,
107
00:18:25,450 --> 00:18:30,950
MenUrUtUU what commodities are
most importantly for us,
108
00:18:33,160 --> 00:18:35,490
20 years ago. cocaine,
109
00:18:36,300 --> 00:18:38,490
Now it's a lot,
110
00:18:38,630 --> 00:18:42,070
They can process many things,
111
00:18:42,200 --> 00:18:46,540
KalaU they ever passed.
they will pass again,
112
00:18:49,240 --> 00:18:52,410
How you define
terrorism. Mr., Graver,
113
00:18:53,380 --> 00:18:55,280
ItU your job. Sir,
114
00:18:58,780 --> 00:19:04,520
The definition is individualU or
groups that use
Violence To reach the goal,
115
00:19:05,060 --> 00:19:10,090
Administrations believe in cartels
narcotics in accordance with the definition
that,
116
00:19:10,500 --> 00:19:15,260
I DO NOT KNOW if it's a cartel
narcotics equated with
terrorism,
117
00:19:16,200 --> 00:19:19,700
You can understand how it is
develop our abilities to help
fighting,
118
00:19:21,010 --> 00:19:26,000
Our region is cUkUp stable in Iraq,
119
00:19:26,150 --> 00:19:29,640
Now we have a problem
within our own country,
120
00:19:35,120 --> 00:19:38,290
I will do what is
YOU WANTED. just point
the way,
121
00:19:40,190 --> 00:19:41,990
KamU pUnya opinion,
122
00:19:43,100 --> 00:19:47,660
I never did
leader of the cartel, ItU bUkan
my job,
123
00:19:47,800 --> 00:19:50,430
Other than that. we abut the country
with them,
124
00:19:50,570 --> 00:19:52,370
ItU concerns us,
125
00:19:54,240 --> 00:19:58,200
- I have the location of Reyes, -No.
but we have an estimate,
126
00:19:58,340 --> 00:20:02,300
- Did you do it, -No
so far,
127
00:20:03,180 --> 00:20:05,080
- There's a child, -DUa,
128
00:20:05,550 --> 00:20:07,990
- How old is most mUda, -
16 years,
129
00:20:08,120 --> 00:20:09,280
16 years,
130
00:20:13,590 --> 00:20:15,460
WHEN YOU WILL MEAN A DIVINE
war.
131
00:20:17,430 --> 00:20:20,400
YOU lakUkan itU with
his family,
132
00:20:25,040 --> 00:20:27,470
You've done this
previous,
133
00:20:28,570 --> 00:20:32,010
TAKE YOU TAKE YOU TAKE YOU TIME
again,
134
00:20:32,580 --> 00:20:34,640
If you want. Sir,
135
00:20:45,620 --> 00:20:48,320
You get your eyes from the Air.
Sir,
136
00:20:48,460 --> 00:20:51,190
We will give you YOU
Air,
137
00:20:51,800 --> 00:20:56,240
I do not need to remind you
what will happen to you
failed,
138
00:21:01,470 --> 00:21:05,340
To be clear. you want
complete this.
139
00:21:05,610 --> 00:21:08,810
we can play dirty,
140
00:21:13,290 --> 00:21:15,550
Dirty is what I want,
141
00:21:19,760 --> 00:21:21,420
What do you mean,
142
00:21:22,390 --> 00:21:27,090
All of them, we have the ability.
YOU PASS YOU khUsUs. right,
143
00:21:27,600 --> 00:21:30,730
We have logistics. communication.
equipment,
144
00:21:31,040 --> 00:21:33,160
YOU WILL ME work with me,
145
00:21:33,470 --> 00:21:39,280
My first task is to seek
a team, shooter jitU. team
explosive,
146
00:21:39,610 --> 00:21:43,140
I pay some RUsia.
Maybe I can help you,
147
00:21:45,550 --> 00:21:47,250
What is his mission,
148
00:21:47,690 --> 00:21:50,280
Extraction, For permulaan,
149
00:21:51,160 --> 00:21:55,620
- What's the fee, -You did not
want to know,
150
00:21:57,130 --> 00:22:00,000
I know where I'm going
go,
151
00:22:03,640 --> 00:22:05,200
Mexico,
152
00:22:08,440 --> 00:22:11,500
- Shit. You're kidding, -BUkan
government,
153
00:22:12,180 --> 00:22:14,080
But our city,
154
00:22:16,280 --> 00:22:21,080
- YOU got the check, -
We do not need to worry about
that,
155
00:22:29,330 --> 00:22:32,300
This is to be imagined,
156
00:22:32,530 --> 00:22:35,330
Not too late pay is important
in this case,
157
00:22:36,500 --> 00:22:40,060
I'm 150 ribu. and Money tunai,
158
00:22:43,410 --> 00:22:45,070
OK,
159
00:22:45,210 --> 00:22:48,380
Congratulations. You're back to being
members of the military,
160
00:25:15,260 --> 00:25:17,750
YOU can shower before Christmas,
161
00:25:20,730 --> 00:25:22,630
I do not celebrate Christmas,
162
00:25:24,170 --> 00:25:26,400
I'm sure you will celebrate
This year,
163
00:25:27,770 --> 00:25:31,540
- Why so, YOU will
soon tahU,
164
00:25:39,220 --> 00:25:41,450
There is no atUran this time,
165
00:25:44,290 --> 00:25:44,520
Do what you want,
166
00:25:48,390 --> 00:25:50,020
All is permitted,
167
00:25:51,560 --> 00:25:53,160
Carlos Reyes,
168
00:25:55,500 --> 00:25:57,090
What about itUUUUUUUUU,
169
00:26:00,740 --> 00:26:04,110
It's your chance to take revenge
kelUargamU,
170
00:26:09,250 --> 00:26:11,410
We will help them to do it
a war,
171
00:26:13,120 --> 00:26:14,750
With whom,
172
00:26:17,790 --> 00:26:19,730
Every one,
173
00:27:41,170 --> 00:27:43,200
Goodbye,
174
00:28:19,010 --> 00:28:21,950
Will be more profitable
facing them in the house,
175
00:28:22,080 --> 00:28:23,950
Circumstances can become glassU
the streets,
176
00:28:24,350 --> 00:28:27,650
Glass itU bagUs, The glass makes itU
looks like a cartel
do it,
177
00:28:37,200 --> 00:28:39,060
OK. Let's go,
GuavaBerry
178
00:29:25,280 --> 00:29:27,250
He who mUlai,
179
00:29:28,580 --> 00:29:30,280
Miss Reyes,
180
00:29:32,480 --> 00:29:36,440
She gave me a bitch and
slap me. so I do it,
181
00:29:36,590 --> 00:29:38,320
What would you do,
182
00:29:39,420 --> 00:29:42,520
You. go to nurse,
183
00:29:45,600 --> 00:29:48,690
We do not go anywhere,
Sit,
184
00:29:58,140 --> 00:30:00,510
What will I do with you,
185
00:30:01,580 --> 00:30:05,280
- He deserves itU, -
WILL PLAY TO DOU,
186
00:30:05,380 --> 00:30:06,750
OK,
187
00:30:07,990 --> 00:30:09,680
Kamu pUkUli him,
188
00:30:11,620 --> 00:30:13,990
I can leave you alone,
189
00:30:15,530 --> 00:30:17,160
Do it,
190
00:30:26,570 --> 00:30:28,340
That's what I'm thinking,
191
00:30:48,260 --> 00:30:51,130
How are we. target
visible,
192
00:30:51,260 --> 00:30:54,090
Obtained. target is in the car
black itU,
193
00:31:56,320 --> 00:31:57,780
Watch out!
194
00:31:59,520 --> 00:32:05,690
MUndUr. mUndUr! We are attacked.
attacked!
195
00:32:18,270 --> 00:32:21,100
No. no. no!
196
00:32:31,520 --> 00:32:34,450
Let me go!
197
00:32:38,690 --> 00:32:40,680
What are you doing,
198
00:32:53,610 --> 00:32:57,040
Tell our bosmu kalaU
not takUt to him,
199
00:32:57,180 --> 00:33:00,810
SUtrUh he was out of
our region,
200
00:33:01,110 --> 00:33:03,600
Or accept the consequences,
201
00:33:16,460 --> 00:33:19,760
- How's he doing, -He
in the plane. do not worry,
202
00:33:29,470 --> 00:33:32,570
The jacket is inside. kUncinya on
hole,
203
00:33:33,380 --> 00:33:35,510
- All right, -Make sure you do not
READ,
204
00:35:13,340 --> 00:35:15,710
- Hi. friends, -Banguin
there. Sir,
205
00:35:41,340 --> 00:35:43,370
Welcome,
206
00:35:44,340 --> 00:35:48,280
There's a lot going on inside
radiUs 5 miles,
207
00:35:48,410 --> 00:35:52,750
MenUrUt SpekUlasi Reyes has
the family residence is nearby,
208
00:35:54,320 --> 00:35:59,160
- He lives there, -Police
The Federal is checking itU,
209
00:35:59,420 --> 00:36:02,260
Satellites can not get it,
210
00:36:03,190 --> 00:36:07,390
We can trace his phone number.
someone will call him,
211
00:36:08,130 --> 00:36:10,500
Give me satellite image from
the rUmahnya,
212
00:36:10,640 --> 00:36:12,260
OK,
213
00:36:13,000 --> 00:36:16,270
What we know is the location,
214
00:36:16,540 --> 00:36:19,380
- There is a family member inside
rUmah, -No. only staff,
215
00:36:19,510 --> 00:36:22,340
Teenage girl in some room,
216
00:36:22,480 --> 00:36:24,450
The big RUMA,
217
00:36:25,750 --> 00:36:27,740
We can see the inside,
218
00:36:32,490 --> 00:36:34,460
It looks like they are making up
all,
219
00:36:34,590 --> 00:36:39,190
YangsatU crashing. two persons
others die in shootouts,
220
00:36:39,430 --> 00:36:43,130
- UntUk what we see this, -
Only UntUk see what
they lakUkan,
221
00:36:44,270 --> 00:36:48,430
MUndUr, TUnjUkan akU that image
just now. a minute after we left,
222
00:36:50,310 --> 00:36:51,780
Continue,
223
00:36:53,580 --> 00:36:55,670
There, Yes,
224
00:37:23,710 --> 00:37:27,170
The call does not come from the household.
but from that bastard,
225
00:37:27,310 --> 00:37:30,040
Give me a picture of the movie instantly
You can find it,
226
00:37:34,990 --> 00:37:37,290
ITU he, IkUti him,
227
00:37:40,530 --> 00:37:44,120
It's the king, that's it. mUlai
track,
228
00:37:45,460 --> 00:37:48,300
- Come on, -Good,
229
00:38:58,840 --> 00:39:00,630
Where am I,
230
00:39:01,240 --> 00:39:05,110
- Let me go. please, -TUtUp
mUlUtmU,
231
00:39:05,240 --> 00:39:07,370
Let me go!
232
00:39:09,050 --> 00:39:11,610
Let me go. Please!
233
00:39:58,200 --> 00:40:00,530
Raise your hands! Police!
234
00:40:36,000 --> 00:40:38,560
There is another one here,
235
00:40:39,240 --> 00:40:43,300
Kind please. do not bUnUh akU,
236
00:40:43,440 --> 00:40:46,710
Ok, Safe,
237
00:40:47,010 --> 00:40:48,410
All is safe,
238
00:40:49,780 --> 00:40:51,750
It is okay,
239
00:40:52,050 --> 00:40:54,610
Come on, it's okay,
240
00:41:35,290 --> 00:41:37,390
Whether I'm clicked,
241
00:41:39,460 --> 00:41:41,660
Yes. correct,
242
00:41:46,670 --> 00:41:49,140
We are not malicious,
243
00:41:56,310 --> 00:41:58,440
We will help you,
244
00:42:03,320 --> 00:42:05,310
Are they hurting me,
245
00:42:11,560 --> 00:42:13,460
What happened,
246
00:42:20,740 --> 00:42:23,110
Aku fighting,
247
00:42:27,140 --> 00:42:29,580
So when will I pUlang,
248
00:42:30,480 --> 00:42:35,110
We still need some work
things before it can be done,
249
00:42:35,250 --> 00:42:37,080
Make sure you're okay,
250
00:42:41,190 --> 00:42:44,090
You should make yourself
feel comfortable,
251
00:42:51,040 --> 00:42:53,300
He will uniform,
252
00:42:53,440 --> 00:42:56,700
And WHEN YOU KNOW BUtUh sesUatU.
just ask him,
253
00:43:35,810 --> 00:43:40,110
We are in the middle of the gang area.
we harUs do this,
254
00:43:40,550 --> 00:43:43,150
ItU memUlai new problem,
255
00:43:43,590 --> 00:43:46,320
We will help with the pasUkan
Federal,
256
00:43:46,460 --> 00:43:49,450
We were too old to be involved
in this case,
257
00:43:49,590 --> 00:43:51,690
They will definitely look it up,
258
00:43:55,170 --> 00:43:57,100
What do you do now,
259
00:43:57,400 --> 00:44:01,200
Same as usual. kept secret,
260
00:44:01,340 --> 00:44:03,970
The cartel's strength in this area is very
strong,
261
00:44:04,110 --> 00:44:09,050
- Reyes pUnya boys,
-I do not know about it,
262
00:44:10,650 --> 00:44:12,550
When will YOU bring him
crossing,
263
00:44:12,680 --> 00:44:16,020
With a cartel that threatens us.
The sooner the better,
264
00:44:16,150 --> 00:44:19,090
- We do not want to do it
this, -No secrets on
Mexico,
265
00:44:19,220 --> 00:44:22,460
I'm ready to do it, I'm ready
Therefore,
266
00:44:23,060 --> 00:44:27,260
All right, the police will meet you
on the border with pasUkan
bodyguards,
267
00:44:28,400 --> 00:44:30,990
- Thank you, -No matter,
268
00:44:31,740 --> 00:44:35,170
He is IMPRESSING people-
the person,
269
00:44:37,140 --> 00:44:38,770
Handle itU,
270
00:44:46,680 --> 00:44:49,050
ItU still make me kagUm,
271
00:44:49,450 --> 00:44:52,320
The appetite of this place,
272
00:44:52,460 --> 00:44:55,150
Well. welcome to America,
273
00:44:58,430 --> 00:45:00,800
- You're fine, -Don't!
274
00:45:14,610 --> 00:45:17,670
Hey. stop staring,
275
00:45:20,280 --> 00:45:23,080
I can not tell the difference
they are gang members,
276
00:45:58,290 --> 00:46:00,120
Take it easy,
GuavaBerry
277
00:46:01,690 --> 00:46:05,460
- Daddy do not know me here, -
Seriously. friend,
278
00:46:05,600 --> 00:46:07,690
My father is a new father now,
279
00:46:08,200 --> 00:46:12,970
Ok, we will meet him,
We will love him,
280
00:46:14,070 --> 00:46:16,060
Trust me,
281
00:46:17,510 --> 00:46:19,600
Yes,
282
00:46:35,560 --> 00:46:37,990
TUG UP here until I
calling you. ok,
283
00:48:54,570 --> 00:48:56,260
How do you feel,
284
00:49:02,470 --> 00:49:05,310
I can not sleep all night,
285
00:49:05,440 --> 00:49:07,600
We'll leave you on
Mexican military,
286
00:49:07,750 --> 00:49:10,080
They will bring me back on
father,
287
00:49:12,320 --> 00:49:14,050
Let's go,
288
00:49:40,740 --> 00:49:43,340
You should use this,
289
00:49:57,460 --> 00:49:59,330
Move!
290
00:50:58,090 --> 00:51:00,650
- Beautiful day to walk-
Street. right, TENTU,
291
00:51:00,790 --> 00:51:03,020
The sky is bright,
292
00:51:03,160 --> 00:51:05,130
I'm out of the office,
293
00:51:05,700 --> 00:51:07,530
How are we,
294
00:51:08,400 --> 00:51:10,390
Safe on both sides,
295
00:51:12,240 --> 00:51:16,170
- YOU do not see the vehicle, -
There is only sand here,
296
00:51:19,010 --> 00:51:20,770
How to view,
297
00:51:21,280 --> 00:51:23,370
About 10 miles,
298
00:51:27,420 --> 00:51:29,510
OK,
299
00:51:39,300 --> 00:51:41,560
Why are my brothers so valuable,
300
00:51:42,370 --> 00:51:44,230
Because you're special,
301
00:51:46,370 --> 00:51:50,140
KamU bUkan police, KamU prajUrit,
302
00:51:51,170 --> 00:51:54,580
Well. we saved you,
Why do not you just do it and
be grateful,
303
00:51:59,350 --> 00:52:02,380
There is a vehicle 10 miles ahead,
304
00:52:02,690 --> 00:52:05,990
- What, -Vehicles in front,
305
00:52:06,320 --> 00:52:08,620
There's a vehicle in front of us, Kamu
bring mU hot glasses,
306
00:52:08,760 --> 00:52:11,750
- Yes. I have brought all of them, -
OK,
307
00:52:28,080 --> 00:52:30,140
Ready,
308
00:52:30,280 --> 00:52:32,080
I got it,
309
00:52:34,480 --> 00:52:36,180
It is not good,
310
00:52:36,690 --> 00:52:40,560
- He said, "Talk,
311
00:52:43,230 --> 00:52:45,560
Do not lose him,
312
00:53:26,670 --> 00:53:29,110
AkU bUtUh the latest information,
313
00:53:29,240 --> 00:53:33,440
Vehicles move quickly
kearahmU,
314
00:53:39,420 --> 00:53:41,350
OK. ready,
315
00:53:41,490 --> 00:53:45,000
- They come to YOU with
fast! -You see itU,
316
00:53:45,050 --> 00:53:47,520
I do not see anything! MenUndUk.
menUndUk!
317
00:54:17,130 --> 00:54:19,690
Goals at 100 meters.
jatUhkan dia!
318
00:54:19,840 --> 00:54:23,240
- Understood. get ready! -MENUndUk!
319
00:54:32,280 --> 00:54:34,140
Come on. come on,
320
00:55:46,240 --> 00:55:48,510
Hold the shot. hold fire!
321
00:55:57,590 --> 00:55:59,520
Secure,
322
00:56:01,330 --> 00:56:05,020
- Safe, Everything is safe, -Pak,
323
00:56:09,530 --> 00:56:11,260
Spread!
324
00:56:16,540 --> 00:56:19,010
Put itU down. friends! Slow-
quietly!
325
00:56:20,780 --> 00:56:23,180
Stop it!
326
00:56:23,750 --> 00:56:27,190
Slowly, Put itU,
327
00:56:27,450 --> 00:56:30,750
- Who are you guys, -We cops,
328
00:56:31,490 --> 00:56:34,080
We are Federal police,
329
00:56:52,110 --> 00:56:55,100
A fucking Mexican guy. he
shoot me,
330
00:56:58,280 --> 00:57:00,050
I was shot,
331
00:57:01,290 --> 00:57:06,750
- We're safe, -Pak. there is a car
police approaching from the south,
9 clicks from here,
332
00:57:08,190 --> 00:57:11,490
OK. come on, come on. come up!
333
00:57:20,100 --> 00:57:21,600
Where is he,
334
00:57:24,240 --> 00:57:27,410
He's gone, I'll repeat. he is missing,
335
00:57:28,350 --> 00:57:32,040
Do not say itU to me,
336
00:57:37,590 --> 00:57:40,680
We arrive 3 clicks away from
here. coming from the south,
337
00:57:40,990 --> 00:57:44,260
Download HUmvee itU. pull this car,
Come on. now,
338
00:58:14,590 --> 00:58:17,190
- YOU can do this, -Yes,
339
00:58:18,560 --> 00:58:21,690
Send me a signal when you arrive at
border. we will make a request,
340
00:58:22,770 --> 00:58:24,290
OK,
341
00:58:26,470 --> 00:58:29,440
Come on. come on. let's move!
342
00:58:40,220 --> 00:58:42,710
OK. it's all inward
vehicle!
343
00:59:10,480 --> 00:59:13,380
Lakukan evakUasi UntUk team Alpha 3,
344
00:59:13,520 --> 00:59:15,950
Contact with the Mexican police,
345
00:59:16,090 --> 00:59:20,320
OK. Alpha 1, Waspada. car
police approaching posisimU,
346
00:59:20,460 --> 00:59:24,420
ItU Bags, Police chasing us,
347
00:59:25,630 --> 00:59:28,690
We are empty trips
menUjU border, AKU seriUs,
348
00:59:29,000 --> 00:59:31,490
Something was blocking us. we
will hit him,
349
00:59:51,560 --> 00:59:54,490
ItU is only a border patrol,
350
01:00:35,170 --> 01:00:36,500
Hey,
351
01:00:38,040 --> 01:00:41,370
Hey! Hey!
352
01:00:54,180 --> 01:00:55,650
Are you alright,
353
01:01:49,710 --> 01:01:51,730
You will be fine,
354
01:03:10,420 --> 01:03:12,550
His father has many mUsUh,
355
01:03:16,290 --> 01:03:18,290
Are you one of these,
356
01:03:19,760 --> 01:03:21,990
Yes. correct,
357
01:03:36,210 --> 01:03:40,240
- YOU WANT THE SECURITY, -AkU
to not die,
358
01:03:41,490 --> 01:03:43,550
The woman is right next to ME,
359
01:03:44,220 --> 01:03:46,750
All right, fucking Monday. right,
360
01:03:49,160 --> 01:03:51,360
I'm talking to you,
361
01:03:52,560 --> 01:03:55,590
All right, Give me the time
briefly,
362
01:04:00,100 --> 01:04:03,070
SUmber with him, He
will come back in 1hour,
363
01:04:03,210 --> 01:04:04,800
WHATEVER I'm talking about,
364
01:04:05,140 --> 01:04:07,340
There is no other choice,
365
01:04:07,480 --> 01:04:10,070
- YOU maU Afghanistan, KamU
get it, - Listen. hear,
366
01:04:10,210 --> 01:04:12,620
This is not Afghanistan. this
our neighbors!
367
01:04:12,750 --> 01:04:16,710
There are 54 Americans who are
have a family there,
368
01:04:17,020 --> 01:04:22,480
And they all see the recording
the Mexican police who died on Fox
News,
369
01:04:22,630 --> 01:04:24,690
The police are mUsUhnya,
370
01:04:24,830 --> 01:04:27,630
We do not have the choice. they
attacked us,
371
01:04:29,430 --> 01:04:32,200
The police are not the problem. but you,
372
01:04:32,340 --> 01:04:35,200
- What do you say, -We ditUtUp,
373
01:04:36,470 --> 01:04:38,770
I do my work. you
do your work,
374
01:04:39,080 --> 01:04:42,210
That bastard phone call. and you
explain to him,
375
01:04:42,350 --> 01:04:44,210
This is the way we win,
376
01:04:44,350 --> 01:04:48,310
He is not worried about winning.
he is worried about peace,
377
01:04:48,450 --> 01:04:51,450
Because YOU WERE BUYING YOU
Mexican police,
378
01:04:51,590 --> 01:04:53,450
That worked for Reyes,
379
01:04:53,590 --> 01:04:57,220
Lakukan your work. This is only
to strengthen our position,
380
01:04:57,360 --> 01:05:01,490
Our position, We are not pUnya
position again,
381
01:05:01,630 --> 01:05:04,630
KamU memll war with cartel
Mexico.
382
01:05:04,770 --> 01:05:07,470
bUkan with the Mexican government,
383
01:05:07,740 --> 01:05:10,400
This will make the changes,
384
01:05:10,540 --> 01:05:12,740
THE DEFENSE OF THE GROWTH IS
HIM,
385
01:05:14,310 --> 01:05:17,180
We've been doing too long
this,
386
01:06:00,720 --> 01:06:04,720
What do you do here, Kami
will not membUnUhmU,
387
01:06:06,060 --> 01:06:07,660
I do not have a problem,
388
01:06:55,150 --> 01:06:56,770
I,
389
01:07:02,420 --> 01:07:04,080
Ok,
GuavaBerry
390
01:08:23,400 --> 01:08:25,060
Come on,
391
01:08:35,550 --> 01:08:38,380
Why do not you do this on
Mexico,
392
01:08:39,380 --> 01:08:43,580
We do not have infrastrUktUr
Therefore. pack, Security mission will be
become almost mUstahil,
393
01:08:43,720 --> 01:08:45,190
- Is this my preime, -Yes. Sir,
394
01:08:45,320 --> 01:08:48,450
But why do you answer, Mr.,
Gregor,
395
01:08:49,760 --> 01:08:52,420
We do not have infrastrUktUr
Therefore. Sir,
396
01:08:52,560 --> 01:08:55,090
Security of mission will be almost
impossible,
397
01:09:00,800 --> 01:09:05,170
And this girl is a witness of
all aspects of this mission. correct,
398
01:09:05,310 --> 01:09:07,400
Yes. he was saved from
kidnapping,
399
01:09:07,540 --> 01:09:12,180
What about 25 police officers
Mexico who died in foreign lands,
400
01:09:12,320 --> 01:09:15,680
- She watched all thatU, -Yes.
Sir,
401
01:09:18,620 --> 01:09:20,390
Where is he,
402
01:09:21,290 --> 01:09:23,620
My power bearer is carrying it
to the border,
403
01:09:24,530 --> 01:09:26,690
What we pUnya exact location,
404
01:09:28,100 --> 01:09:30,500
The question isUUUUUUUU. Sir,
405
01:09:32,470 --> 01:09:35,000
We do not know where it is. Sir,
But he's a transmitter.
406
01:09:35,140 --> 01:09:37,610
he will activate it after
he is close to the border,
407
01:09:37,740 --> 01:09:40,040
KalaU they can get to
border,
408
01:09:40,480 --> 01:09:43,410
And it is a risk that is not
can we take,
409
01:09:51,490 --> 01:09:53,420
Aku will take over from here,
410
01:10:08,270 --> 01:10:10,930
We can not take risks
he goes into the wrong hands,
411
01:10:11,440 --> 01:10:16,440
When the transmitter is enabled. team
mU will chase it, KamU understand,
412
01:10:19,150 --> 01:10:20,710
This act is completed,
413
01:10:21,480 --> 01:10:25,950
When I say clean. tuan-tuan.
maxUdkU without stain, KamU understand,
414
01:10:32,000 --> 01:10:35,960
We know what our harUs are
lakUkan,
415
01:10:36,700 --> 01:10:40,660
ItU if he can take him
approaching the border,
416
01:10:41,500 --> 01:10:43,030
What do you think,
417
01:10:45,640 --> 01:10:47,770
See who I do not know
now,
418
01:10:48,080 --> 01:10:52,170
Who are you asking for?
akU after all this,
419
01:10:53,220 --> 01:10:56,740
We've got it, We
membunttUhkannya,
420
01:10:57,290 --> 01:11:00,380
- They're American. they
from New Jersey, -Do not change
anything,
421
01:11:00,520 --> 01:11:03,220
ItU unfolds the narration!
422
01:12:09,630 --> 01:12:12,260
- Hey, -Hei,
423
01:12:12,530 --> 01:12:15,730
- YOU got it, -Yes. he
along with me,
424
01:12:17,470 --> 01:12:21,630
They cut hUbUngan, KamU
harUs get rid of it,
425
01:12:26,840 --> 01:12:28,740
I can not do it,
426
01:12:29,210 --> 01:12:30,680
So how,
427
01:12:31,680 --> 01:12:33,310
Not this one ,,,
428
01:12:35,310 --> 01:12:39,180
When we cross it. we
can memUtUskan what is harUs
done to him,
429
01:12:40,220 --> 01:12:42,210
Do not make me in the sitUasi itU,
430
01:12:43,490 --> 01:12:46,250
They've got to get the hang of it
with you with itU sitUasi,
431
01:12:50,790 --> 01:12:53,320
If he stays here. he would
dibUnUh,
432
01:12:54,760 --> 01:12:56,560
I'm going to cross him,
433
01:13:03,530 --> 01:13:05,330
We can not help you
do it,
434
01:13:14,610 --> 01:13:16,200
KamU harUs do what is
should be done,
435
01:13:17,340 --> 01:13:19,140
I will find his way,
436
01:13:24,250 --> 01:13:25,810
Good luck,
437
01:14:29,720 --> 01:14:31,950
We harUs move,
438
01:15:19,230 --> 01:15:23,900
We recognize him, ItU tUgasmU,
439
01:15:24,740 --> 01:15:26,540
The border is pointed there,
440
01:15:27,740 --> 01:15:29,230
Let's go!
441
01:15:49,900 --> 01:15:51,520
We can do this,
442
01:16:05,780 --> 01:16:07,180
Come on,
443
01:16:15,320 --> 01:16:18,480
Come on follow me,
444
01:16:24,900 --> 01:16:27,230
Come on, quickly!
445
01:16:28,500 --> 01:16:30,990
Faster!
446
01:17:26,660 --> 01:17:28,490
Come on, quickly,
447
01:17:32,200 --> 01:17:35,460
Hold on! Hold on!
448
01:17:36,300 --> 01:17:39,200
This is the place,
449
01:18:03,230 --> 01:18:06,460
It's okay, well,
450
01:18:24,750 --> 01:18:27,650
AkU sUka pekerjaankU,
451
01:18:28,920 --> 01:18:30,650
What would you do,
452
01:18:30,790 --> 01:18:34,060
I'll know what I'm going to do
lakUkan,
453
01:18:57,020 --> 01:18:59,420
Why you can sign language,
454
01:19:02,690 --> 01:19:04,710
MY FATHER,
455
01:19:13,100 --> 01:19:15,070
I know who you are,
456
01:19:19,300 --> 01:19:22,170
We're a lawyer with a family
killed,
457
01:19:26,180 --> 01:19:27,700
By whom,
458
01:19:35,590 --> 01:19:37,220
MY Father,
459
01:19:38,520 --> 01:19:40,320
You are right,
460
01:19:48,730 --> 01:19:50,220
Why,
461
01:19:52,400 --> 01:19:54,240
To send a message,
462
01:19:56,470 --> 01:19:58,530
About what,
463
01:19:59,810 --> 01:20:01,750
There will be no messages,
464
01:20:04,120 --> 01:20:06,280
There will always be a message,
465
01:20:07,390 --> 01:20:11,410
It's just now. the answer
different,
466
01:20:27,040 --> 01:20:29,130
What is the border of FORU?
skipped,
467
01:20:34,550 --> 01:20:36,240
Maybe,
468
01:20:37,280 --> 01:20:39,440
But we can do it,
469
01:20:55,600 --> 01:20:58,000
We do not,
470
01:21:00,670 --> 01:21:02,640
You do not sleep,
471
01:21:05,110 --> 01:21:06,980
I will keep watch,
472
01:22:13,340 --> 01:22:17,340
The signal is activated at 19:39.
MEUJU North of Vernoso,
473
01:22:24,290 --> 01:22:27,690
- I will send a team of UntUk
DOING THIS, -No. I would
do it,
474
01:22:29,590 --> 01:22:32,260
YOU KNOW there. they may
will membUnUhmU,
475
01:23:17,380 --> 01:23:19,780
What do you want to buy,
476
01:23:40,600 --> 01:23:42,290
How much longer,
477
01:23:43,130 --> 01:23:44,660
Not far,
478
01:27:57,020 --> 01:27:59,580
I see them on the street,
479
01:28:01,760 --> 01:28:04,350
He can not be found,
480
01:28:07,330 --> 01:28:11,000
- Estimated arrival, -29 minutes,
481
01:29:47,770 --> 01:29:50,930
You know that they say, This
our work,
482
01:29:52,340 --> 01:29:54,600
You must be strong,
483
01:29:59,010 --> 01:30:00,170
Ok,
484
01:30:03,350 --> 01:30:05,010
Yes,
485
01:31:46,250 --> 01:31:50,050
Handle. the path is not bagUs,
486
01:32:47,610 --> 01:32:49,280
Prepare the weapon,
487
01:32:50,020 --> 01:32:54,250
KalaU they come. we bUnUh
they,
488
01:32:58,260 --> 01:32:59,750
Come here,
489
01:34:10,460 --> 01:34:12,400
We can do this,
490
01:35:19,460 --> 01:35:21,560
Let's go,
491
01:35:56,400 --> 01:35:58,390
We've got it,
492
01:35:58,800 --> 01:36:01,200
How about that girl,
493
01:36:18,740 --> 01:36:20,640
He is not here,
494
01:36:35,560 --> 01:36:39,320
We will send the location
exactly,
495
01:36:39,460 --> 01:36:42,630
SUbyek in the rear bench.
behind the penanggmang,
496
01:36:45,330 --> 01:36:49,570
SUbyek is behind. in
bebU kedUa, Send the expedition team,
497
01:36:51,540 --> 01:36:53,530
OK,
498
01:36:58,650 --> 01:37:00,510
Shit,
499
01:37:01,680 --> 01:37:03,710
Lakukan this with a clean,
500
01:40:36,330 --> 01:40:39,060
Hurry up. fast! They are wasting
we,
501
01:41:37,760 --> 01:41:40,890
Just raise your hand!
502
01:41:57,610 --> 01:41:59,580
What are you doing,
503
01:41:59,980 --> 01:42:03,040
Stop! What are you doing,
504
01:42:03,420 --> 01:42:08,760
- She said bUnUh her, -Tropy
with him, He is too valuable,
505
01:50:18,450 --> 01:50:20,540
NamakU Sicario,
By GuavaBerry
506
01:50:39,700 --> 01:50:42,070
Let's talk about the times
front,
35457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.