All language subtitles for Shoot.Em.Up.720p.Bluray.x264-SEPTiC-SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,642 --> 00:00:11,576 (GUNFIRE) 2 00:00:25,925 --> 00:00:27,859 (CRUNCH) 3 00:00:39,972 --> 00:00:41,906 (WOMAN MOANING) 4 00:00:46,778 --> 00:00:48,279 (WHIMPERING) 5 00:00:49,448 --> 00:00:50,715 (WHIMPERING) 6 00:00:52,417 --> 00:00:56,254 (PANTING AND WHIMPERING) 7 00:00:56,321 --> 00:00:57,655 (GASPS) 8 00:00:59,625 --> 00:01:01,058 (TIRES SQUEAL, ENGINE ROARS) 9 00:01:03,578 --> 00:01:04,778 You're dead, bitch! 10 00:01:04,947 --> 00:01:06,464 Ohhh! Ah! 11 00:01:14,540 --> 00:01:16,274 What the hell you lookin' at? 12 00:01:17,543 --> 00:01:18,742 (WHIMPERS) 13 00:01:20,829 --> 00:01:22,363 (WHIMPERS) 14 00:01:31,306 --> 00:01:33,141 Fuckin' hell. 15 00:01:35,677 --> 00:01:37,795 (PANTS AND WHIMPERS) 16 00:01:37,863 --> 00:01:40,698 Ah! Ah! Ah! Aaah! 17 00:01:42,267 --> 00:01:43,234 Ah! 18 00:01:43,301 --> 00:01:44,903 (GUN CLICKING) (PANTING) 19 00:01:44,970 --> 00:01:46,538 Ha ha ha ha ha. 20 00:01:46,605 --> 00:01:48,605 MAN: Looks like you are shit outta luck, beautiful. 21 00:01:49,875 --> 00:01:51,609 Now I'm gonna give you your C-section. 22 00:01:51,676 --> 00:01:53,244 (WOMAN WHIMPERS) 23 00:01:53,311 --> 00:01:54,511 You son of a bi... 24 00:01:54,579 --> 00:01:56,480 (CHOKING SOUNDS) WOMAN: Ahhh! 25 00:01:56,548 --> 00:01:57,514 WOMAN: Ahhh! 26 00:01:59,251 --> 00:02:00,752 Eat your vegetables. 27 00:02:00,819 --> 00:02:02,353 (♪ NIRVANA: BREED PLAYING) MAN: She's in here! 28 00:02:02,420 --> 00:02:03,788 MAN: Come on! (CHOKING SOUNDS) 29 00:02:05,090 --> 00:02:06,390 MAN: Where is she? 30 00:02:09,594 --> 00:02:10,628 There she is! 31 00:02:12,364 --> 00:02:13,865 Get out of here! MAN: Over there! 32 00:02:15,667 --> 00:02:17,001 MAN: Kill her on sight! 33 00:02:17,069 --> 00:02:19,119 Aah! 34 00:02:19,121 --> 00:02:20,304 Ahh! 35 00:02:21,840 --> 00:02:22,740 (GRUNTING) 36 00:02:22,807 --> 00:02:24,141 MAN: Who the fuck is that? 37 00:02:24,209 --> 00:02:25,876 SECOND MAN: Where the hell is the girl? 38 00:02:25,944 --> 00:02:28,196 ♪ I'm afraid, I'm afraid, I'm afraid ♪ 39 00:02:28,263 --> 00:02:30,180 ♪ Of ghosts 40 00:02:30,248 --> 00:02:31,515 ♪ If you have 41 00:02:31,583 --> 00:02:33,050 MAN: Get him! (GUNSHOT) 42 00:02:33,118 --> 00:02:34,551 ♪ I don't mean to stare ♪ 43 00:02:34,653 --> 00:02:36,087 ♪ We don't have to breed ♪ 44 00:02:36,154 --> 00:02:38,406 ♪ We can plant a house we can build a tree ♪ 45 00:02:38,474 --> 00:02:39,840 (GRUNTS) 46 00:02:39,908 --> 00:02:41,209 ♪ I don't even care "we could have all three" ♪ 47 00:02:41,276 --> 00:02:43,311 Jesus! ♪ She said 48 00:02:43,512 --> 00:02:44,461 ♪ She said 49 00:02:44,529 --> 00:02:46,397 oh! ♪ She said 50 00:02:46,464 --> 00:02:48,082 ♪ She said 51 00:02:48,216 --> 00:02:50,901 ♪ She said, she said 52 00:02:50,969 --> 00:02:51,819 ♪ She said 53 00:02:51,887 --> 00:02:53,387 oh, God! Fuck! ♪ She said 54 00:02:53,455 --> 00:02:55,323 (ALL SCREAMING AND YELLING) ♪ She said 55 00:02:55,390 --> 00:03:00,577 ♪ She said, she said 56 00:03:05,868 --> 00:03:06,851 aaaah! 57 00:03:06,918 --> 00:03:09,219 Come on, push. Push! 58 00:03:10,055 --> 00:03:11,338 (GRUNTS) Aaah! 59 00:03:13,341 --> 00:03:16,310 (SCREAMING) 60 00:03:16,378 --> 00:03:17,512 My hand! 61 00:03:19,781 --> 00:03:21,899 Do you know what I hate? No. 62 00:03:21,967 --> 00:03:25,069 I hate these 40-year-old Jack-holes wearing ponytails. 63 00:03:25,137 --> 00:03:26,887 (GASPING) 64 00:03:26,955 --> 00:03:28,055 That ponytail doesn't make you... 65 00:03:28,123 --> 00:03:29,090 look hip... Come on. 66 00:03:29,157 --> 00:03:31,325 ...young, or cool. 67 00:03:31,393 --> 00:03:34,912 SMITH: Ok, it's comin'. Come on. 68 00:03:34,980 --> 00:03:36,080 Give me one big push. 69 00:03:36,148 --> 00:03:38,198 Aaaah! ♪ she said, she said 70 00:03:38,266 --> 00:03:42,036 (BABY CRYING) ♪ She said, she said 71 00:03:42,103 --> 00:03:43,370 (GRUNTS) ♪ She said 72 00:03:44,589 --> 00:03:47,057 ♪ She said 73 00:03:47,109 --> 00:03:49,343 aaah! Ah! What the fuck? 74 00:03:49,411 --> 00:03:51,412 (BABY CRYING) 75 00:03:55,049 --> 00:03:57,818 (GRUNTS) I'm bleedin'. I'm bleedin' out. 76 00:03:57,886 --> 00:03:59,953 Quit squirming, you're ruining my shot. 77 00:04:02,190 --> 00:04:03,124 (GRUNTS) 78 00:04:04,626 --> 00:04:05,692 What a piece of crap. 79 00:04:06,427 --> 00:04:07,394 (GRUNTS) 80 00:04:08,797 --> 00:04:10,430 We're outta here. 81 00:04:14,937 --> 00:04:16,070 (BABY CRYING) 82 00:04:16,137 --> 00:04:18,205 Sorry about the messy delivery, mom. 83 00:04:21,559 --> 00:04:24,028 (BABY CONTINUES CRYING) 84 00:04:26,865 --> 00:04:28,132 We need quiet. 85 00:04:28,200 --> 00:04:30,067 Give Junior something to drink. 86 00:04:31,419 --> 00:04:32,486 (GASPS) 87 00:04:32,654 --> 00:04:34,205 (BABY STOPS CRYING) 88 00:04:48,253 --> 00:04:49,687 Aah! 89 00:04:51,090 --> 00:04:55,993 Ah. Bravo, Mr. hero. Bravo. 90 00:04:56,061 --> 00:04:57,628 Why you tryin' to kill this woman? 91 00:04:57,696 --> 00:04:59,964 Ha ha ha ha ha. 92 00:05:00,232 --> 00:05:01,382 Something funny? 93 00:05:01,449 --> 00:05:03,918 Oh, I was just remembering a limerick. 94 00:05:03,986 --> 00:05:06,453 Well, "there once was a woman who was quite begat... 95 00:05:06,522 --> 00:05:09,223 "she had three babies named Nat, Pat and Tat... 96 00:05:09,290 --> 00:05:10,725 "she said it was fun at the breeding... 97 00:05:10,792 --> 00:05:13,160 "but found it was hell in the feeding... 98 00:05:13,228 --> 00:05:16,763 "When she saw there was no tit for tat." 99 00:05:16,832 --> 00:05:19,967 Ah, you have caused me no end of trouble. 100 00:05:20,035 --> 00:05:22,370 But now I shall return the favor. 101 00:05:22,437 --> 00:05:24,172 Tit for tat, right? 102 00:05:24,239 --> 00:05:25,606 (GUN CLICKS) 103 00:05:25,674 --> 00:05:28,543 Now, see, that's the latest thing. 104 00:05:28,610 --> 00:05:30,378 The gun will only fire when it recognizes... 105 00:05:30,679 --> 00:05:32,029 The thumbprint of the owner. 106 00:05:32,097 --> 00:05:35,433 It makes firearms safer and it cuts down the crime too. 107 00:05:35,500 --> 00:05:37,568 (GRUNTS) Get him! 108 00:05:41,539 --> 00:05:42,873 (WHIMPERING) 109 00:05:47,762 --> 00:05:49,363 Who are you? 110 00:05:49,431 --> 00:05:51,765 Lady, what's your name? 111 00:05:54,169 --> 00:05:56,103 (BABY CRYING) 112 00:06:06,548 --> 00:06:08,649 (BABY CONTINUES CRYING) 113 00:06:11,253 --> 00:06:13,187 (♪ WOLFMOTHER: JOKER & THE THIEF PLAYING) 114 00:06:35,694 --> 00:06:37,261 (GRUNTS) 115 00:06:49,908 --> 00:06:51,075 Nice knockers. 116 00:06:55,880 --> 00:06:57,114 (GRUNTING) 117 00:06:57,181 --> 00:06:59,383 ♪ I said the joker is a wanted man ♪ 118 00:06:59,434 --> 00:07:02,319 ♪ He makes his way all across the land ♪ 119 00:07:02,387 --> 00:07:03,620 ♪ See him sifting through the sand ♪ 120 00:07:03,689 --> 00:07:04,889 God damn it! 121 00:07:04,956 --> 00:07:06,206 ♪ So I'll tell you all the story ♪ 122 00:07:06,274 --> 00:07:08,075 ♪ About the joker and the thief of the night ♪ 123 00:07:08,076 --> 00:07:10,377 (GUNMEN GRUNTING) 124 00:07:14,315 --> 00:07:17,501 ♪ He's always laughing in the midst of power ♪ 125 00:07:17,568 --> 00:07:20,388 ♪ Always living in the final hour ♪ 126 00:07:20,455 --> 00:07:23,591 ♪ There is always sweet in the sour ♪ 127 00:07:23,659 --> 00:07:25,710 Fuck you, ya fuckin' fuckers. 128 00:07:25,777 --> 00:07:26,844 (BABY CRYING) 129 00:07:49,083 --> 00:07:51,017 Tit for tat, Mr. hero. 130 00:07:51,085 --> 00:07:52,653 Tit for tat. 131 00:07:54,773 --> 00:07:56,840 Grrr. 132 00:07:56,908 --> 00:07:58,742 MAN: Grab his legs. 133 00:07:58,810 --> 00:08:00,044 Get him in there. Come on. 134 00:08:01,679 --> 00:08:03,080 I was goin' back for her, boss. 135 00:08:03,148 --> 00:08:05,282 No, I got it. 136 00:08:05,350 --> 00:08:08,052 Hey, I'm not the head honcho who sits on his hands... 137 00:08:08,119 --> 00:08:09,653 Warming them with his own exhaust... 138 00:08:09,720 --> 00:08:11,120 While everybody else does the work. 139 00:08:11,156 --> 00:08:12,923 Every second counts, right? 140 00:08:12,991 --> 00:08:15,192 (MAN GROANING) 141 00:08:15,260 --> 00:08:16,393 Oh. 142 00:08:16,461 --> 00:08:20,230 Ha. Now, how the heck did this happen, huh? 143 00:08:20,298 --> 00:08:22,366 Ohh! Ohh! 144 00:08:22,434 --> 00:08:24,969 Oh... 145 00:08:25,036 --> 00:08:26,916 Everything was goin' smooth at the safe house... 146 00:08:26,972 --> 00:08:28,772 Mm-hm. ...when the woman draws a gun. 147 00:08:28,840 --> 00:08:31,808 I mean, who expects a pregnant lady to pull a piece on ya, eh? 148 00:08:31,876 --> 00:08:34,144 And who was this man who was with her? 149 00:08:34,212 --> 00:08:35,579 I don't know. 150 00:08:35,646 --> 00:08:37,547 After the woman escaped, we tracked her here. 151 00:08:37,615 --> 00:08:40,384 This guy, he was hangin' around at the bus stop. 152 00:08:40,452 --> 00:08:42,286 I mean, so... we... we decided that we'd deal with him later... 153 00:08:42,354 --> 00:08:43,720 But we go after the woman... 154 00:08:43,788 --> 00:08:45,822 He gets in on the action. You know? 155 00:08:45,890 --> 00:08:48,158 He... he took a gun, he started shootin' at us, uh... 156 00:08:48,226 --> 00:08:49,626 And that's... That's when y... 157 00:08:49,694 --> 00:08:50,995 Oh. Ok. ...you arrived. 158 00:08:51,062 --> 00:08:51,996 Take it easy. 159 00:08:52,063 --> 00:08:52,997 (GRUNTS) Sit down. 160 00:08:53,064 --> 00:08:54,031 All right. 161 00:08:54,099 --> 00:08:55,466 Ahh! Oh, you all right? 162 00:08:55,533 --> 00:08:57,134 (GRUNTS) Ok. 163 00:08:57,202 --> 00:08:58,135 (WHIMPERS AND PANTS) 164 00:08:58,203 --> 00:08:59,703 Are you tryin' to tell me... 165 00:08:59,770 --> 00:09:03,140 That some bum came to her rescue? 166 00:09:03,208 --> 00:09:06,210 Well, well, well, this is a fine mess, huh? 167 00:09:06,277 --> 00:09:08,479 (PANTING) Uh... I won't make this mistake again. 168 00:09:08,546 --> 00:09:09,713 Hmm. 169 00:09:09,780 --> 00:09:11,781 Well, I got a piece of lead in my butt as a reminder. 170 00:09:11,849 --> 00:09:12,849 Ok. Ha ha. 171 00:09:12,917 --> 00:09:14,251 Ah, I can appreciate that. 172 00:09:14,319 --> 00:09:15,552 (SIGHS) 173 00:09:15,620 --> 00:09:18,655 Ahhh! My ass! Ahh... MAN: Ha ha ha. 174 00:09:18,723 --> 00:09:21,258 And let that be a reminder never to fail me again. 175 00:09:30,235 --> 00:09:31,968 (BABY CRYING) 176 00:09:45,600 --> 00:09:47,768 (CAR HORN BLARING) 177 00:10:17,815 --> 00:10:19,200 (BABY GURGLING) 178 00:10:27,125 --> 00:10:28,225 (CRUNCH) 179 00:10:31,095 --> 00:10:32,028 (WHISPERING) Damn. 180 00:10:35,333 --> 00:10:36,366 (CRIES) 181 00:11:09,084 --> 00:11:10,817 Don't make me kill you to get the baby. 182 00:11:12,520 --> 00:11:13,888 (CLICK) 183 00:11:14,355 --> 00:11:15,455 (GRUNTS) 184 00:11:23,331 --> 00:11:24,765 (BOTH GRUNTING) 185 00:11:26,551 --> 00:11:27,551 (BABY CRYING) 186 00:11:28,453 --> 00:11:29,586 (GRUNTS) 187 00:11:30,988 --> 00:11:32,289 Ohh. 188 00:11:32,357 --> 00:11:33,290 (GRUNTS) 189 00:11:33,358 --> 00:11:35,158 (DRYER WHIRRING) 190 00:11:35,226 --> 00:11:37,143 (MAN GROANING) 191 00:11:37,211 --> 00:11:38,144 (CRYING) 192 00:11:38,212 --> 00:11:40,681 (GROANING) 193 00:11:40,749 --> 00:11:42,148 Ahh! 194 00:11:43,217 --> 00:11:45,169 Oh! (GRUNTS) 195 00:11:55,213 --> 00:11:57,614 (DRYER WHIRRING) 196 00:12:05,473 --> 00:12:07,374 Back off. (BABY CRYING) 197 00:12:13,982 --> 00:12:15,949 (CRYING CONTINUES) 198 00:12:19,704 --> 00:12:20,671 (HORN BLARES) 199 00:12:20,739 --> 00:12:22,322 (CRYING) 200 00:12:22,390 --> 00:12:25,158 (WOMAN TALKING, INDISTINCT) 201 00:12:25,226 --> 00:12:26,627 (BABY CRYING) 202 00:12:30,265 --> 00:12:31,331 (COOS) 203 00:12:31,399 --> 00:12:35,201 (BABY CONTINUES CRYING) 204 00:12:48,199 --> 00:12:50,367 (CRYING) 205 00:12:58,309 --> 00:13:01,561 Sweetie, this deal is almost done. 206 00:13:01,629 --> 00:13:05,032 L... Look, I've already booked my flight home. 207 00:13:05,099 --> 00:13:06,934 Ok? 208 00:13:07,001 --> 00:13:08,568 Ok. 209 00:13:08,636 --> 00:13:10,603 I love you too. 210 00:13:10,672 --> 00:13:12,438 Yeah. Bye-bye. 211 00:13:14,008 --> 00:13:15,608 (SIGHS) 212 00:13:15,610 --> 00:13:18,262 You know why a gun is better than a wife? 213 00:13:18,329 --> 00:13:19,913 Hmm? 214 00:13:19,981 --> 00:13:21,148 Don't know. 215 00:13:21,349 --> 00:13:24,735 Well, you can put a silencer on a gun. 216 00:13:24,802 --> 00:13:26,169 Ha ha ha. 217 00:13:26,238 --> 00:13:27,738 Ha ha ha ha. 218 00:13:27,805 --> 00:13:28,905 Ha ha ha. 219 00:13:28,973 --> 00:13:30,941 (CELLPHONE PLAYS RIDE OF THE VALKYRIES) 220 00:13:31,008 --> 00:13:32,175 Sir, we spotted the target... 221 00:13:32,244 --> 00:13:34,177 at third and Jefferson heading toward the park. 222 00:13:34,246 --> 00:13:35,246 Turn us around. 223 00:13:35,313 --> 00:13:37,147 (TIRES SQUEAL) 224 00:13:39,016 --> 00:13:41,017 (PLAYFUL CHATTER) (BABY GURGLING) 225 00:13:41,085 --> 00:13:42,386 BOY: Come on! Dad! 226 00:13:42,454 --> 00:13:45,021 MAN: Come on. Ha ha ha. All right. 227 00:13:45,089 --> 00:13:47,124 Who's daddy's little girl? 228 00:13:48,593 --> 00:13:49,560 (GURGLES) 229 00:13:49,628 --> 00:13:51,861 (CHILDREN SHOUTING PLAYFULLY) 230 00:14:01,089 --> 00:14:03,707 (BABY CRYING) 231 00:14:05,877 --> 00:14:09,212 Don't worry, kid. Someone good'll find you. 232 00:14:09,280 --> 00:14:11,682 (CRYING) 233 00:14:20,274 --> 00:14:21,875 WOMAN: Oh, my God, look at this. 234 00:14:23,277 --> 00:14:25,812 Someone left a baby. 235 00:14:25,880 --> 00:14:27,080 (GUNSHOT) Ohh! 236 00:14:27,148 --> 00:14:28,715 (WOMAN SCREAMS) 237 00:14:32,270 --> 00:14:34,555 Oops. (WOMAN SCREAMS) 238 00:14:39,561 --> 00:14:40,543 (CRYING) 239 00:14:41,812 --> 00:14:43,713 (CLANG) 240 00:14:44,549 --> 00:14:46,883 (CRYING) 241 00:14:46,951 --> 00:14:48,352 (CLANG) 242 00:14:50,355 --> 00:14:51,689 (CRYING) 243 00:15:04,051 --> 00:15:05,536 Fuck me sideways. 244 00:15:08,573 --> 00:15:10,807 (SIREN WAILING) 245 00:15:10,875 --> 00:15:12,843 (CAR HORNS HONKING) 246 00:15:12,910 --> 00:15:15,379 (♪ BITTER SWEET: DIRTY LAUNDRY PLAYING) 247 00:15:29,994 --> 00:15:31,028 (GURGLES) 248 00:15:33,697 --> 00:15:35,399 Welcome back, Mr. Smith. 249 00:15:35,467 --> 00:15:37,133 Where's Quintana? 250 00:15:37,201 --> 00:15:39,986 Wait, Smith, mistress Donna's with a customer. 251 00:15:40,054 --> 00:15:41,054 Wait, you can't go up there. 252 00:15:41,122 --> 00:15:42,422 WOMAN: Oh, yeah, baby. 253 00:15:42,490 --> 00:15:44,224 Smith? You like that, huh? 254 00:15:44,292 --> 00:15:46,332 Besides, I thought mistress Mary was more your type. 255 00:15:46,361 --> 00:15:48,128 You can't go up there. 256 00:15:48,196 --> 00:15:49,596 (PEOPLE MOANING AND GRUNTING) 257 00:15:49,664 --> 00:15:54,368 ♪ I've got a bad boy and that's all right with me ♪ 258 00:15:54,435 --> 00:15:55,769 (CRYING) 259 00:15:55,836 --> 00:15:57,837 (WOMAN SHRIEKING) 260 00:15:57,905 --> 00:15:59,439 ♪ His dirty laundry WOMAN: Come 'ere! 261 00:15:59,507 --> 00:16:02,242 ♪ Is nothing that I can't keep clean ♪ 262 00:16:02,310 --> 00:16:05,045 (WHIPPING SOUNDS) (MAN YELLING) 263 00:16:05,112 --> 00:16:08,014 ♪ And when he needs an alibi... 264 00:16:08,082 --> 00:16:10,016 (♪ JESCA HOOP: MONEY PLAYING) (BABY WHIMPERING) 265 00:16:12,554 --> 00:16:14,321 ♪ Money 266 00:16:14,389 --> 00:16:16,623 ♪ Money makes the world go round ♪ 267 00:16:16,691 --> 00:16:17,891 ♪ Money 268 00:16:17,958 --> 00:16:20,260 ♪ Money make you change your sound ♪ 269 00:16:20,328 --> 00:16:24,964 ♪ If the price is right, if the price is right ♪ 270 00:16:25,032 --> 00:16:26,099 (KISSING SOUNDS) 271 00:16:26,167 --> 00:16:28,101 (MAN MOANS GENTLY) 272 00:16:28,169 --> 00:16:30,571 Sorry, pal, the bar's closed. 273 00:16:30,638 --> 00:16:31,938 Hmm? 274 00:16:32,006 --> 00:16:33,590 ♪ If you want gold and silver 275 00:16:33,658 --> 00:16:35,525 ♪ Sooner or later... 276 00:16:35,593 --> 00:16:37,293 (GRUNTS) 277 00:16:37,361 --> 00:16:39,562 ♪ Don't need to know yourself too well ♪ 278 00:16:39,631 --> 00:16:41,297 Wait your turn, Smith. 279 00:16:41,365 --> 00:16:42,633 There's plenty to go around. 280 00:16:42,700 --> 00:16:45,636 Not for me, thanks. I'm lactose intolerant. 281 00:16:45,703 --> 00:16:48,038 Just tell me what you want, Smith. 282 00:16:52,010 --> 00:16:53,576 (BABY CRYING, MUFFLED) 283 00:16:53,645 --> 00:16:55,311 ♪ If you want shelter 284 00:16:55,379 --> 00:16:56,713 ♪ If you want smoke then you better ♪ 285 00:16:56,781 --> 00:16:58,715 (CRYING) ♪ Take off your sweater 286 00:16:58,783 --> 00:17:01,051 ooh. Kinky. 287 00:17:01,119 --> 00:17:03,887 I want you to take care of this baby for a while. 288 00:17:03,955 --> 00:17:05,188 Five grand. 289 00:17:05,256 --> 00:17:07,290 That should keep you off your back for a couple of weeks. 290 00:17:07,358 --> 00:17:10,093 (BABY CRYING) 291 00:17:10,161 --> 00:17:11,427 Are you clean? 292 00:17:11,495 --> 00:17:14,297 (SIGHS) You know I'm a good girl scout. 293 00:17:14,365 --> 00:17:15,398 So you'll do it. 294 00:17:15,466 --> 00:17:18,535 Vaffanculo. Screw yourself, Smith. 295 00:17:18,602 --> 00:17:21,038 For all I know, you snatched the kid. 296 00:17:21,105 --> 00:17:22,973 I don't want to be an accessory for kidnapping. 297 00:17:23,041 --> 00:17:24,741 I didn't steal the kid, trust me. 298 00:17:24,809 --> 00:17:26,943 Trust you? 299 00:17:27,011 --> 00:17:30,147 I don't even know your real name. 300 00:17:30,214 --> 00:17:32,749 Who are you really, Smith? 301 00:17:32,817 --> 00:17:34,785 I'm a British nanny... 302 00:17:34,852 --> 00:17:36,086 and I'm dangerous. 303 00:17:40,224 --> 00:17:41,591 (BABY CRYING) 304 00:17:46,064 --> 00:17:50,000 Just keep the baby for one day and you can keep the whole roll. 305 00:17:51,402 --> 00:17:53,804 (CONTINUES CRYING) 306 00:17:59,210 --> 00:18:01,244 (BABY GURGLING, MUFFLED) 307 00:18:03,681 --> 00:18:05,949 Forget it, dad. (CRYING) 308 00:18:08,686 --> 00:18:09,886 Fine. 309 00:18:12,456 --> 00:18:14,357 Ciao. 310 00:18:14,425 --> 00:18:16,059 (BABY CRYING) (DOOR SLAMS) 311 00:18:17,127 --> 00:18:18,995 (CROW CAWING) 312 00:18:36,264 --> 00:18:38,031 (GRUNTS) 313 00:18:45,506 --> 00:18:46,906 (SIGHS) 314 00:18:59,786 --> 00:19:01,454 (GRUNTS) 315 00:19:09,330 --> 00:19:10,831 Breast milk. 316 00:19:14,468 --> 00:19:15,835 Let's go. 317 00:19:15,903 --> 00:19:18,171 This lady's baby needs to be fed. 318 00:19:18,239 --> 00:19:21,007 Find me every wet nurse, lactating hooker... 319 00:19:21,075 --> 00:19:23,459 and mammary on tap in the city. 320 00:19:25,963 --> 00:19:28,798 I already told you, Smith, you're not welcome... 321 00:19:28,866 --> 00:19:30,700 in the land of milk and honey. 322 00:19:33,938 --> 00:19:37,340 I need a little cream for my coffee and some answers. 323 00:19:37,407 --> 00:19:38,341 Ah! 324 00:19:38,408 --> 00:19:39,809 Ahhh! (SIZZLING) 325 00:19:39,877 --> 00:19:42,912 Oh, I'm sorry. Ha ha ha ha. 326 00:19:44,749 --> 00:19:46,616 Scram, fellas. 327 00:19:46,684 --> 00:19:50,020 Give me a moment alone here with, uh... 328 00:19:50,087 --> 00:19:52,221 Caffé La Mamma. 329 00:19:52,289 --> 00:19:54,124 Relax. 330 00:19:54,191 --> 00:19:55,759 Relax. 331 00:19:58,029 --> 00:20:00,429 Mia piccola troietta. 332 00:20:00,497 --> 00:20:02,231 Ha ha ha. 333 00:20:05,235 --> 00:20:08,371 There was a man here with a baby... 334 00:20:08,438 --> 00:20:10,373 not too long ago. 335 00:20:10,440 --> 00:20:12,475 Yes. A real jerk. 336 00:20:12,543 --> 00:20:13,910 Ah. He wanted me... 337 00:20:13,978 --> 00:20:16,146 to take care of the kid. Ah. 338 00:20:17,682 --> 00:20:20,016 And what is this man's name? 339 00:20:20,885 --> 00:20:22,618 Smith. 340 00:20:22,687 --> 00:20:24,587 Mr. Smith. 341 00:20:24,655 --> 00:20:26,790 Hmmm. 342 00:20:27,524 --> 00:20:29,693 Hmm. 343 00:20:29,760 --> 00:20:31,995 How the hell do I know his real name? 344 00:20:32,063 --> 00:20:34,164 He saw me a couple of times... 345 00:20:34,231 --> 00:20:36,332 when I was pulling straight tricks. 346 00:20:36,400 --> 00:20:38,768 He always used the same name... Smith. 347 00:20:40,204 --> 00:20:42,639 I don't believe you. 348 00:20:43,908 --> 00:20:45,642 (GASPS AND WHIMPERS) 349 00:20:45,710 --> 00:20:48,879 I think you know more about this man. 350 00:20:48,946 --> 00:20:49,880 (SIZZLING) Ahh! 351 00:20:49,947 --> 00:20:51,014 Hah! 352 00:20:51,081 --> 00:20:52,749 (GASPS AND WHIMPERS) 353 00:20:52,817 --> 00:20:55,752 He was a lousy tipper. Uh-huh? 354 00:20:58,139 --> 00:21:01,007 It gets hotter the more times it's fired. 355 00:21:03,478 --> 00:21:05,561 (SIZZLING) Aaah! 356 00:21:05,629 --> 00:21:08,331 If I had anything on him, I'd tell you. 357 00:21:14,906 --> 00:21:19,542 And it gets a lot more painful the closer I get. 358 00:21:21,212 --> 00:21:23,479 (PANTING) (CRUNCH) 359 00:21:24,748 --> 00:21:26,549 What's up, doc? 360 00:21:26,617 --> 00:21:30,087 Oh, you're a "wascally wabbit." 361 00:21:33,091 --> 00:21:35,291 But you're not "wascally" enough. 362 00:21:35,359 --> 00:21:37,427 Yeah? 363 00:21:37,494 --> 00:21:39,362 That's a six-shooter. 364 00:21:40,164 --> 00:21:42,199 I just counted six shots. 365 00:21:43,701 --> 00:21:46,069 You've blown your load. 366 00:21:46,137 --> 00:21:47,137 (GRUNTS) 367 00:21:47,205 --> 00:21:48,571 (GRUNTS) 368 00:21:50,791 --> 00:21:52,225 Oh. Ha ha. 369 00:21:52,526 --> 00:21:53,759 Yeah, well, what about you? 370 00:21:53,827 --> 00:21:56,629 Your 9-millimeter is empty too. 371 00:21:56,697 --> 00:21:58,648 Yeah, you fired 8 on the rooftop... 372 00:21:58,716 --> 00:21:59,916 one in the men's room... 373 00:21:59,984 --> 00:22:01,318 And your second cartridge was expended... 374 00:22:01,385 --> 00:22:02,919 at the playground. 375 00:22:02,987 --> 00:22:03,920 And you won't be getting it up... 376 00:22:03,988 --> 00:22:05,622 with that gun you took off my man. 377 00:22:05,690 --> 00:22:07,824 Oh, no. Well, you see, like my weapon... 378 00:22:07,892 --> 00:22:10,961 it also has the thumbprint safety device. 379 00:22:11,028 --> 00:22:12,762 Oh, really? 380 00:22:13,798 --> 00:22:15,215 Wanna bet? 381 00:22:18,202 --> 00:22:20,770 (ROARING) 382 00:22:22,155 --> 00:22:23,106 (GUN CLICKING) 383 00:22:23,173 --> 00:22:25,725 (CONTINUES ROARING) 384 00:22:26,944 --> 00:22:28,912 (GUNSHOT) (GRUNTS) 385 00:22:28,980 --> 00:22:30,697 Ah... (GASPING) 386 00:22:30,764 --> 00:22:32,232 (GRUNTS) 387 00:22:34,852 --> 00:22:36,919 Nothin' like a good hand job. 388 00:22:39,639 --> 00:22:41,674 (BABY CRYING) 389 00:22:43,744 --> 00:22:46,646 (WHIMPERING) 390 00:22:46,713 --> 00:22:48,681 Get your things. 391 00:22:48,749 --> 00:22:49,916 We're goin'. 392 00:22:50,051 --> 00:22:54,070 (DISTANT SIREN) (D.Q. SPEAKING ITALIAN) 393 00:22:54,138 --> 00:22:57,607 (CONTINUES SPEAKING ITALIAN) 394 00:22:57,674 --> 00:22:59,309 I don't understand a word you're going on about... 395 00:22:59,377 --> 00:23:00,576 but I know exactly what you're saying... 396 00:23:00,644 --> 00:23:02,245 And I refuse to apologize. 397 00:23:02,313 --> 00:23:03,246 Damn you, Smith. 398 00:23:03,314 --> 00:23:05,248 I could have been snuffed back there. 399 00:23:05,316 --> 00:23:07,984 Yeah, you should be thanking me for saving your sweet back door. 400 00:23:08,052 --> 00:23:10,186 (BABY GURGLING) Why did you wait so goddamn long? 401 00:23:10,254 --> 00:23:12,255 You're a bad girl, you deserve to be punished. 402 00:23:12,323 --> 00:23:14,257 (DOOR HANDLE RATTLES) Which car do you want? 403 00:23:14,325 --> 00:23:16,459 What? I'm tired of walking. 404 00:23:18,595 --> 00:23:20,296 Look at this. 405 00:23:25,002 --> 00:23:26,269 (BABY GURGLES) You wanna know the difference... 406 00:23:26,337 --> 00:23:29,239 between this luxury car and a porcupine? 407 00:23:29,306 --> 00:23:30,256 I give up. 408 00:23:31,708 --> 00:23:34,110 With the car, the pricks are on the inside. 409 00:23:35,312 --> 00:23:37,280 Tell me about it. (BABY GURGLES) 410 00:23:37,347 --> 00:23:39,883 (ELECTRICITY CRACKLING) 411 00:23:39,950 --> 00:23:41,050 (GASPS) 412 00:23:41,118 --> 00:23:43,319 (GRUNTING) 413 00:23:45,639 --> 00:23:46,890 (GRUNTS) 414 00:23:46,957 --> 00:23:48,692 (SIGHS) 415 00:23:48,759 --> 00:23:50,493 (CELLPHONE PLAYS RIDE OF THE VALKYRIES) 416 00:23:50,561 --> 00:23:52,078 (GROANS) 417 00:23:54,348 --> 00:23:56,049 Hello, honey. 418 00:23:57,752 --> 00:23:59,185 Oh, good, good, I'm glad... 419 00:23:59,253 --> 00:24:01,354 I'm glad you liked the flowers. Good. 420 00:24:02,256 --> 00:24:04,190 Listen, sweetie... 421 00:24:04,258 --> 00:24:06,592 I've, uh... I've run into a small hitch. 422 00:24:08,628 --> 00:24:11,297 I think I'm gonna have to be out here for a while longer. 423 00:24:11,365 --> 00:24:13,667 But don't... don't worry. 424 00:24:13,734 --> 00:24:16,002 I will be back in time for Timmy's birthday party... 425 00:24:16,070 --> 00:24:17,671 I swear to you. 426 00:24:17,738 --> 00:24:19,438 Hugs and kisses. 427 00:24:19,506 --> 00:24:22,258 (KISSING SOUNDS) Bye-bye. (CELLPHONE BEEPS) 428 00:24:22,325 --> 00:24:24,027 SMITH: So, what was I supposed to do? 429 00:24:24,094 --> 00:24:26,162 These guys were stalking this pregnant lady. 430 00:24:26,229 --> 00:24:27,363 I couldn't just stand there. 431 00:24:27,431 --> 00:24:29,799 (CAR ENGINE ROARING, TIRES SQUEALING) 432 00:24:29,867 --> 00:24:32,468 Did you see that? I fuckin' hate that. 433 00:24:32,536 --> 00:24:34,236 What? This guy, changin' lanes... 434 00:24:34,304 --> 00:24:35,504 Without signaling. (TIRES SQUEALING) 435 00:24:35,573 --> 00:24:37,440 I mean, how hard is it to use your signal? 436 00:24:39,309 --> 00:24:41,711 So you started shooting at them? 437 00:24:41,779 --> 00:24:44,080 No, I don't carry a piece. 438 00:24:44,147 --> 00:24:46,082 I went to the woman. She had a gun. 439 00:24:46,149 --> 00:24:48,250 They started firing, I shot back. 440 00:24:48,318 --> 00:24:49,385 He's done it again. 441 00:24:49,453 --> 00:24:50,386 (HORN BLARING) 442 00:24:50,454 --> 00:24:52,421 I move my finger one inch... 443 00:24:52,489 --> 00:24:53,923 To use my turn signal. 444 00:24:53,991 --> 00:24:55,458 Why are these assholes so lazy... 445 00:24:55,525 --> 00:24:58,427 They can't move their finger one fucking measly inch... 446 00:24:58,629 --> 00:25:00,747 To drive more safely? (TIRES SQUEALING) 447 00:25:00,814 --> 00:25:02,815 You wanna know why? Not particularly. 448 00:25:02,883 --> 00:25:04,216 Because these rich bastards have to... 449 00:25:04,284 --> 00:25:05,852 Be callous and inconsiderate in the first place... 450 00:25:05,919 --> 00:25:07,587 To make all that money, so when they get on the road... 451 00:25:07,655 --> 00:25:09,021 They can't help themselves. They've gotta be... 452 00:25:09,089 --> 00:25:11,224 Callous and inconsiderate drivers too. 453 00:25:11,291 --> 00:25:12,325 It's in their nature. 454 00:25:12,393 --> 00:25:14,093 Why don't you take the baby to the police? 455 00:25:14,161 --> 00:25:16,863 I can't go to the police. Why not? 456 00:25:16,931 --> 00:25:18,431 I'm the unabomber. 457 00:25:18,498 --> 00:25:20,433 They caught the unabomber. 458 00:25:20,500 --> 00:25:21,534 That's what they think. 459 00:25:22,770 --> 00:25:24,637 Stupid... 460 00:25:24,705 --> 00:25:26,305 Right. That's it. 461 00:25:26,373 --> 00:25:28,842 (ENGINE ROARS, TIRES SQUEAL) 462 00:25:32,213 --> 00:25:33,579 Aah! 463 00:25:36,683 --> 00:25:38,918 You are the angriest man in the world. 464 00:25:38,985 --> 00:25:40,520 If I remember right... 465 00:25:40,587 --> 00:25:42,255 You used to like it like that. 466 00:25:45,760 --> 00:25:47,977 Well, how many freelancers have you got? 467 00:25:49,347 --> 00:25:51,514 Yeah? How many local boys? 468 00:25:52,683 --> 00:25:54,317 I need men, you understand? 469 00:25:56,220 --> 00:25:57,754 I need a lot more men. 470 00:26:09,299 --> 00:26:10,900 (♪ MAX ROMEO: PLAY WITH YOUR PUSSY) ♪ Look out, baby 471 00:26:10,968 --> 00:26:12,502 ♪ Listen to my song 472 00:26:12,570 --> 00:26:13,737 (TUTTING GENTLY) 473 00:26:13,804 --> 00:26:15,171 I want four mags... D.Q.: (WHISPERING) Shh. 474 00:26:15,239 --> 00:26:18,107 ...a box of 9-millimeter 147 hollow-points... 475 00:26:18,175 --> 00:26:19,542 D.Q.: Shh. 476 00:26:19,610 --> 00:26:21,411 ...and give me 50 FMJS. 477 00:26:28,068 --> 00:26:29,736 You're a little short. 478 00:26:29,803 --> 00:26:33,673 You lied. You said you had $5,000. 479 00:26:33,741 --> 00:26:36,042 How about we make up the difference with food stamps? 480 00:26:36,110 --> 00:26:38,577 You wanna buy bullets with food stamps? 481 00:26:38,646 --> 00:26:39,646 It's as good as cash. 482 00:26:39,713 --> 00:26:41,330 D.Q.: You're pathetic, Smith. 483 00:26:41,565 --> 00:26:43,900 We'll wait for you outside. 484 00:26:43,967 --> 00:26:45,602 Look, why don't I sign over this check... 485 00:26:45,669 --> 00:26:46,909 I got at the blood bank to you? 486 00:26:46,937 --> 00:26:48,971 It'll more than cover it. 487 00:26:49,039 --> 00:26:51,173 Throw in that check you got from the sperm bank... 488 00:26:51,242 --> 00:26:52,742 And got yourself a deal. 489 00:26:52,809 --> 00:26:54,711 I don't get that check till Wednesday. 490 00:26:54,778 --> 00:26:57,547 Ha. Listen, why don't you take a half-a box of shells... 491 00:26:57,615 --> 00:26:58,781 And I'll give you the other half... 492 00:26:58,849 --> 00:27:00,683 When you bring me the rest of the money on Wednesday. 493 00:27:00,751 --> 00:27:02,252 Deal. 494 00:27:11,211 --> 00:27:13,812 (MAN GROWLING AND GRUNTING) 495 00:27:13,880 --> 00:27:14,813 (BABY CRYING) 496 00:27:14,881 --> 00:27:16,048 (MAN GROWLING) 497 00:27:16,116 --> 00:27:18,684 (GRUNTING) 498 00:27:21,221 --> 00:27:23,022 Mmm. 499 00:27:23,089 --> 00:27:24,757 (GROWLING) 500 00:27:25,425 --> 00:27:26,559 Ahh! 501 00:27:26,627 --> 00:27:28,194 Ohh! 502 00:27:28,262 --> 00:27:30,296 (GASPS) Damn it, Smith! 503 00:27:30,364 --> 00:27:31,697 What the hell are you doing? 504 00:27:31,765 --> 00:27:33,032 Making some money. 505 00:27:33,099 --> 00:27:34,600 Making some money? Well, yeah. 506 00:27:34,668 --> 00:27:36,669 To buy something for the baby. 507 00:27:36,736 --> 00:27:38,371 Something for the baby? 508 00:27:42,809 --> 00:27:46,178 A bulletproof vest is a better investment than a crib. 509 00:27:46,246 --> 00:27:47,780 (GURGLES) SMITH: Makes me think... 510 00:27:47,848 --> 00:27:50,816 What you'd do to get him in the right school. 511 00:27:53,353 --> 00:27:54,319 So this is it. 512 00:27:55,522 --> 00:27:58,024 SMITH: It's not the ritz but it's home. 513 00:27:59,292 --> 00:28:01,060 D.Q.: Same old Smith. 514 00:28:01,127 --> 00:28:02,328 D.Q.: Down and dirty. 515 00:28:02,396 --> 00:28:04,497 SMITH: Glad you like it. 516 00:28:07,934 --> 00:28:09,402 (SQUEAKING) 517 00:28:12,773 --> 00:28:13,939 Say hello to Mickey. (GASPS) 518 00:28:14,007 --> 00:28:15,475 (SQUEAKING) 519 00:28:18,412 --> 00:28:20,747 (SQUEAKING) 520 00:28:23,049 --> 00:28:25,284 Maybe I should take the baby to the police. 521 00:28:25,352 --> 00:28:27,086 No, you'd never make it. 522 00:28:27,153 --> 00:28:28,454 They'll be watching all the precincts... 523 00:28:28,522 --> 00:28:30,756 Probably got some of the boys in blue on payola too. 524 00:28:35,128 --> 00:28:36,762 (SQUEAKING) 525 00:28:41,368 --> 00:28:43,168 (PILLS RATTLING) 526 00:28:45,372 --> 00:28:46,906 I've rounded up 50 guys. 527 00:28:46,973 --> 00:28:48,853 Well, I guess that's just gonna have to do, huh? 528 00:28:57,885 --> 00:29:00,286 Stop the car. He was here. 529 00:29:00,353 --> 00:29:02,121 Come on, what makes you think he was here? 530 00:29:02,188 --> 00:29:04,924 Trust me. I know what people do and I know what people think. 531 00:29:04,991 --> 00:29:06,158 I always have. 532 00:29:06,226 --> 00:29:08,428 Even as a kid, I had this gift. 533 00:29:08,495 --> 00:29:10,736 Yeah, you shoulda seen the playground hurt I laid down... 534 00:29:10,798 --> 00:29:12,765 Playin' rock, paper, scissors, buddy. 535 00:29:12,833 --> 00:29:14,934 Now stop the car. 536 00:29:16,102 --> 00:29:18,270 Who do you think wants this baby dead? 537 00:29:18,338 --> 00:29:20,606 I've no idea who's tryin' to kill it. 538 00:29:20,674 --> 00:29:22,475 Don't call him an "it." 539 00:29:22,543 --> 00:29:24,143 It's an "it" to me. 540 00:29:28,214 --> 00:29:31,133 Tell me, Smith, is there anything you like? 541 00:29:31,201 --> 00:29:33,302 Yeah, my privacy. 542 00:29:33,370 --> 00:29:34,670 (CHAIN RATTLES, CLUNKING) 543 00:29:38,075 --> 00:29:40,709 Tell me something I don't know per una volta... 544 00:29:40,777 --> 00:29:42,128 Brutto figlio di puttana bastardo. 545 00:29:42,196 --> 00:29:44,680 I love it when you talk like that. 546 00:29:45,682 --> 00:29:47,483 Can I offer you anything? 547 00:29:49,185 --> 00:29:50,519 Carrot? 548 00:29:52,122 --> 00:29:54,022 It's good for your eyesight. 549 00:29:54,090 --> 00:29:55,190 (CRUNCH) 550 00:29:57,026 --> 00:29:58,861 (RATTLING) 551 00:29:58,929 --> 00:30:00,362 Of all the squats in the city... 552 00:30:00,431 --> 00:30:02,331 How does he know Smith's in this one? 553 00:30:02,399 --> 00:30:03,966 Another lucky guess? 554 00:30:04,034 --> 00:30:05,768 Nah, he doesn't guess. 555 00:30:05,836 --> 00:30:07,737 He sees things we don't. 556 00:30:07,805 --> 00:30:10,773 He was once an F.B.I. profiler. 557 00:30:10,841 --> 00:30:13,676 Forensic behavior consultant. 558 00:30:13,744 --> 00:30:16,679 My God, how many times do I have to tell you guys? 559 00:30:16,747 --> 00:30:18,180 Details... 560 00:30:18,248 --> 00:30:19,682 (DOOR UNLOCKS) 561 00:30:19,750 --> 00:30:23,319 ...make all the difference in this business. 562 00:30:23,386 --> 00:30:24,620 Hey, but... 563 00:30:25,823 --> 00:30:27,890 Don't... you think you should hang back, sir? 564 00:30:27,958 --> 00:30:30,827 The leader who stays in the rear, takes it in the rear. 565 00:30:35,699 --> 00:30:37,500 Besides... 566 00:30:41,939 --> 00:30:44,640 Violence is one of the most fun things to watch. 567 00:30:44,708 --> 00:30:46,976 D.Q.: Sh, sh. No, no, no, baby, no. 568 00:30:47,043 --> 00:30:48,677 (CRYING) We could call him Oliver. 569 00:30:48,745 --> 00:30:51,280 Oliver? Yeah, like Oliver Twist. 570 00:30:51,348 --> 00:30:53,048 D.Q.: Because he's an orphan? 571 00:30:53,150 --> 00:30:54,200 'Cause I like the book. 572 00:30:54,268 --> 00:30:56,335 You like the book. I didn't hate it. 573 00:30:56,403 --> 00:30:58,037 That's a first. 574 00:30:59,373 --> 00:31:01,441 (MEN TALKING QUIETLY) 575 00:31:03,210 --> 00:31:05,878 HERTZ: Which birthday card do you think I should go with here? 576 00:31:05,946 --> 00:31:08,981 Uh, cute and cuddly? 577 00:31:09,049 --> 00:31:12,017 Or the one that says, "you're becomin' a man now, son"? 578 00:31:13,087 --> 00:31:14,537 Meh. 579 00:31:15,806 --> 00:31:17,439 So, Mr. Hertz? Mm-hm? 580 00:31:17,508 --> 00:31:18,875 How old is your son? 581 00:31:18,942 --> 00:31:20,476 He's 8. 582 00:31:20,544 --> 00:31:21,511 (OLIVER CRYING) WOMAN ON TV: Then it had to be... 583 00:31:21,578 --> 00:31:22,912 Large and powerful and... 584 00:31:22,980 --> 00:31:24,446 (CROWD ROARING ON TV) SMITH: Can you believe it? 585 00:31:24,515 --> 00:31:26,582 (LION ROARING ON TV) There's nothing on the TV... 586 00:31:26,650 --> 00:31:28,317 About any of this. MAN ON TV: ...Without a trace. 587 00:31:28,385 --> 00:31:32,121 (♪ HEAVY METAL MUSIC PLAYING) (OLIVER STOPS CRYING) 588 00:31:32,188 --> 00:31:33,689 ...roadside bomb wounded... (OLIVER CRYING) 589 00:31:33,757 --> 00:31:34,957 We have it in our... 590 00:31:35,025 --> 00:31:37,760 (♪ HEAVY METAL MUSIC PLAYING) (OLIVER STOPS CRYING) 591 00:31:37,828 --> 00:31:40,062 Hey. Do you notice that? 592 00:31:40,130 --> 00:31:41,531 Notice what? 593 00:31:41,598 --> 00:31:43,332 Look. 594 00:31:43,400 --> 00:31:44,834 Lame-ass politician rants... (OLIVER CRYING) 595 00:31:44,902 --> 00:31:47,837 ...about gun control, he cries. 596 00:31:47,905 --> 00:31:49,071 (CRYING) 597 00:31:49,139 --> 00:31:50,305 MAN ON TV: So tonight... Switch to this channel... 598 00:31:50,373 --> 00:31:51,574 With this heavy metal music... 599 00:31:51,642 --> 00:31:54,010 (♪ HEAVY METAL MUSIC PLAYING) (OLIVER STOPS CRYING) 600 00:31:54,077 --> 00:31:55,144 ...he shuts up. 601 00:31:55,211 --> 00:31:57,780 (GURGLES) That's so weird. 602 00:31:57,848 --> 00:31:59,682 (♪ HEAVY METAL MUSIC PLAYING) 603 00:32:01,151 --> 00:32:03,786 He must find it comforting. 604 00:32:03,854 --> 00:32:05,287 Sir? Yeah? 605 00:32:05,356 --> 00:32:06,723 Men are in place on the roof. 606 00:32:06,790 --> 00:32:08,958 That's good. 607 00:32:09,025 --> 00:32:12,462 Anybody know what a Jimmy Cagney love scene is? 608 00:32:12,529 --> 00:32:13,563 Hm? (ALL MURMURING) 609 00:32:13,630 --> 00:32:15,681 It's where Cagney lets the good guy live. 610 00:32:15,748 --> 00:32:17,449 (ALL LAUGH) 611 00:32:17,517 --> 00:32:19,852 Ah. 612 00:32:19,920 --> 00:32:23,622 And if that happens in this show... 613 00:32:23,690 --> 00:32:26,325 I'm gonna do a lot more than ask for my money back. 614 00:32:26,392 --> 00:32:29,094 All right? Let's kill this mother. 615 00:32:29,162 --> 00:32:30,395 Go. 616 00:32:33,867 --> 00:32:36,953 It doesn't surprise me that Oliver's into death metal. 617 00:32:37,020 --> 00:32:38,688 Look at his surrogate parents. 618 00:32:38,755 --> 00:32:41,356 No, I'm telling ya, this means... 619 00:32:42,125 --> 00:32:43,258 (GRUNTS) 620 00:32:43,326 --> 00:32:44,694 Aah! Aah! Go. Back way. 621 00:32:44,761 --> 00:32:45,928 (♪ MOTORHEAD: ACE OF SPADES PLAYING) 622 00:32:45,996 --> 00:32:47,930 Aaaah! (MAN GRUNTING) 623 00:32:51,351 --> 00:32:52,384 (GRUNTS) 624 00:32:55,406 --> 00:32:56,588 Aaah! ♪ If you like to gamble 625 00:32:56,656 --> 00:32:58,274 ♪ I tell you I'm your man ♪ 626 00:32:58,341 --> 00:33:01,978 ♪ You win some, lose some, it's still the same to me ♪ 627 00:33:03,380 --> 00:33:04,380 (GRUNTS) 628 00:33:06,783 --> 00:33:08,651 Ohh! Agh! 629 00:33:08,719 --> 00:33:10,386 ♪ Playing for the high one Aaah! 630 00:33:10,454 --> 00:33:11,570 ♪ Dancing with the devil 631 00:33:11,638 --> 00:33:13,705 (GUN CLICKING) ♪ Going with the flow 632 00:33:13,773 --> 00:33:15,641 ♪ It's all a game to me ♪ 633 00:33:18,812 --> 00:33:20,496 (CRYING) 634 00:33:22,215 --> 00:33:23,766 (GRUNTS) ♪ Seven or eleven 635 00:33:23,834 --> 00:33:25,668 ♪ Snake eyes watching you 636 00:33:27,337 --> 00:33:28,971 (GRUNTS) 637 00:33:29,022 --> 00:33:30,606 ♪ Double up or quit 638 00:33:30,674 --> 00:33:32,107 ♪ Double stake or split 639 00:33:32,175 --> 00:33:35,878 ♪ The ace of spades, the ace of spades ♪ 640 00:33:36,663 --> 00:33:38,097 (GRUNTS) 641 00:33:38,165 --> 00:33:39,131 Ahh! 642 00:33:42,135 --> 00:33:43,569 ♪ You know I'm born to lose ♪ 643 00:33:43,636 --> 00:33:44,916 Ooh. ♪ And gambling's for fools ♪ 644 00:33:44,938 --> 00:33:46,138 Aargh! 645 00:33:46,206 --> 00:33:47,539 ♪ But that's the way I like it, baby ♪ 646 00:33:47,607 --> 00:33:49,474 ♪ I don't wanna live forever ♪ 647 00:33:49,542 --> 00:33:50,475 (GRUNTS) 648 00:33:50,544 --> 00:33:51,810 (BABY GIGGLES) 649 00:33:56,282 --> 00:33:58,383 ♪ And don't forget the joker ♪ 650 00:34:03,890 --> 00:34:04,824 (BOTH GRUNT) 651 00:34:06,093 --> 00:34:07,159 (GRUNTS) 652 00:34:10,079 --> 00:34:11,380 (GRUNTS) 653 00:34:12,516 --> 00:34:15,417 (MEN SHOUTING) 654 00:34:19,556 --> 00:34:21,340 (ALL GRUNTING) 655 00:34:25,445 --> 00:34:26,896 ♪ Pushing up the ante ahh! 656 00:34:26,964 --> 00:34:28,814 ♪ I know you've got to see me ♪ 657 00:34:28,882 --> 00:34:30,249 ♪ Read 'em and weep ♪ 658 00:34:30,417 --> 00:34:32,484 ♪ The dead man's hand again ♪ aaargh! 659 00:34:35,489 --> 00:34:36,789 (GRUNTS) 660 00:34:37,457 --> 00:34:38,657 (GRUNTS) 661 00:34:38,725 --> 00:34:40,526 ♪ I see it in your eyes 662 00:34:40,594 --> 00:34:42,928 ♪ Take one look and die aargh! 663 00:34:42,996 --> 00:34:44,263 (GRUNTS) 664 00:34:44,331 --> 00:34:45,731 Aaargh! 665 00:34:45,798 --> 00:34:47,633 ♪ The only thing you see 666 00:34:47,701 --> 00:34:49,068 ♪ You know it's gonna be ♪ 667 00:34:49,135 --> 00:34:50,870 ♪ The ace of spades aargh! 668 00:34:50,937 --> 00:34:52,721 ♪ The ace of spades 669 00:35:02,098 --> 00:35:03,532 (GRUNTS) 670 00:35:03,600 --> 00:35:04,800 (GRUNTS) 671 00:35:06,203 --> 00:35:07,469 (GRUNTS) 672 00:35:07,537 --> 00:35:09,538 (CRYING) 673 00:35:09,606 --> 00:35:10,972 (GASPS) 674 00:35:12,709 --> 00:35:15,111 My God, do we really suck... 675 00:35:15,178 --> 00:35:17,379 Or is this guy really that good? 676 00:35:17,447 --> 00:35:19,015 Come on, boys! 677 00:35:19,082 --> 00:35:20,950 He ain't out of the Briar patch yet! 678 00:35:23,720 --> 00:35:25,821 (BOTH PANTING) 679 00:35:33,030 --> 00:35:34,530 (DOG BARKING) 680 00:35:40,070 --> 00:35:41,904 Shoot the dog, shoot the dog. 681 00:35:41,972 --> 00:35:43,172 No. 682 00:35:44,674 --> 00:35:46,675 Why not? I like dogs. 683 00:35:46,743 --> 00:35:48,844 (DOG CONTINUES BARKING) 684 00:36:08,165 --> 00:36:09,865 Wait a minute. 685 00:36:09,933 --> 00:36:12,734 HERTZ: Oh... 686 00:36:12,803 --> 00:36:15,637 Oh, that rat bastard. 687 00:36:19,209 --> 00:36:20,993 (DOG BARKING) (HERTZ GRUNTS) 688 00:36:22,896 --> 00:36:24,797 (GRUNTS) 689 00:36:29,435 --> 00:36:30,969 (SQUEAKING) 690 00:36:31,037 --> 00:36:32,771 What is it? 691 00:36:32,839 --> 00:36:34,139 It's the baby's diaper. 692 00:36:35,141 --> 00:36:36,742 (SQUELCH) (GRUNTS) 693 00:36:39,612 --> 00:36:41,596 This idea blows, Smith. 694 00:36:41,664 --> 00:36:43,132 It's the only idea we got. 695 00:36:43,200 --> 00:36:45,667 You actually think that Oliver's mother... 696 00:36:45,735 --> 00:36:47,786 Lived near a heavy metal club... (OLIVER GURGLING) 697 00:36:47,854 --> 00:36:49,355 ...and that he could hear the music... 698 00:36:49,422 --> 00:36:51,257 While he was still inside the womb? 699 00:36:51,324 --> 00:36:52,691 Yep. That's why he doesn't cry... 700 00:36:52,759 --> 00:36:54,593 When he's listenin' to some headbanger's bash. 701 00:36:54,661 --> 00:36:56,562 Ridiculous. (♪ HEAVY METAL MUSIC, FAINT) 702 00:36:56,630 --> 00:36:57,963 Well, he isn't cryin' now. 703 00:36:58,030 --> 00:36:59,498 (GURGLES) 704 00:37:01,601 --> 00:37:05,254 So this is the only club near where I encountered the baby's mother. 705 00:37:05,321 --> 00:37:07,757 I still say this is a wild hunch. 706 00:37:07,824 --> 00:37:10,126 Yeah? So how do you explain all these boxes of diapers? 707 00:37:10,193 --> 00:37:12,028 Somebody's been stocking up. 708 00:37:12,095 --> 00:37:13,829 Let's find out who. 709 00:37:13,897 --> 00:37:15,964 (♪ HEAVY METAL MUSIC) (PEOPLE WHOOPING) 710 00:37:16,032 --> 00:37:19,167 ♪ You sear my legs, song birds cheer ♪ 711 00:37:19,235 --> 00:37:21,102 ♪ Eat my neck 712 00:37:21,170 --> 00:37:23,104 ♪ I can't, I can't let it go grey ♪ 713 00:37:23,172 --> 00:37:26,041 (CROWD WHOOPING) ♪ I can't break, I can't break ♪ 714 00:37:26,108 --> 00:37:31,046 ♪ I can't break, I can't break, I can't break ♪ 715 00:37:31,113 --> 00:37:32,548 You the owner of this place? 716 00:37:32,615 --> 00:37:33,982 Who's askin'? 717 00:37:34,050 --> 00:37:35,551 D.Q.: I am. 718 00:37:37,821 --> 00:37:38,887 Can I buy you a drink? 719 00:37:38,955 --> 00:37:40,205 No. 720 00:37:40,273 --> 00:37:42,241 Ooh! Oh! 721 00:37:42,308 --> 00:37:45,010 Oh! Ah. Just as I suspected. 722 00:37:45,077 --> 00:37:47,446 He really is into jewelry. 723 00:37:47,514 --> 00:37:50,282 Ooh! Oh! (GROANING) 724 00:37:50,350 --> 00:37:52,568 Ooh! Who occupies the room upstairs? 725 00:37:52,635 --> 00:37:54,002 Go to hell. Ooh. 726 00:37:54,071 --> 00:37:55,538 Don't mess with me. 727 00:37:55,605 --> 00:37:57,406 You ain't got the cojones. 728 00:37:57,474 --> 00:38:00,125 (GRUNTS) Ohhhh! 729 00:38:00,193 --> 00:38:01,593 MAN: Oh, God. 730 00:38:03,229 --> 00:38:05,030 So who were these guys? 731 00:38:05,098 --> 00:38:09,001 I rented the place to some suit 11 months ago. (GRUNTS) 732 00:38:09,069 --> 00:38:11,570 He paid the whole year in cash. 733 00:38:11,637 --> 00:38:13,072 I... I never saw him again. 734 00:38:13,139 --> 00:38:15,474 I just figured they were usin' the back way. 735 00:38:15,541 --> 00:38:17,676 (GROANS) (KEYS JANGLING) 736 00:38:21,781 --> 00:38:23,415 Beat it. 737 00:38:37,397 --> 00:38:38,763 (SHUDDERING) 738 00:38:38,831 --> 00:38:40,199 Oh, Madonna. 739 00:38:41,667 --> 00:38:42,634 Che orrore! 740 00:38:43,403 --> 00:38:45,204 This is pretty fucked up. 741 00:38:48,475 --> 00:38:49,975 (CRUNCH) 742 00:39:13,567 --> 00:39:15,150 (GASPS) 743 00:39:15,218 --> 00:39:17,119 Sir, it's your Go-to Guy. 744 00:39:18,088 --> 00:39:20,055 All the mothers have been killed. 745 00:39:20,057 --> 00:39:22,390 Only one escaped, temporarily. (D.Q. GASPS) 746 00:39:22,458 --> 00:39:25,828 We found her body and confirmed that she did deliver a child. 747 00:39:27,197 --> 00:39:28,780 The babies were supposed to be delivered covertly. 748 00:39:28,848 --> 00:39:30,568 I guess setting up this maternity factory... 749 00:39:30,583 --> 00:39:33,552 On top of a heavy metal club wasn't particularly secret. 750 00:39:33,620 --> 00:39:36,388 GO-TO GUY: What a fine lot of babysitters we turned out to be. 751 00:39:36,456 --> 00:39:39,157 When Mr. Go-to Guy passes, head to the left. 752 00:39:39,225 --> 00:39:40,985 GO-TO GUY: Yes, sir, I already made the call. 753 00:39:41,026 --> 00:39:43,495 GO-TO GUY: Backup should be arriving any minute. 754 00:39:43,563 --> 00:39:45,297 We'll clean this mess up and try to piece together... 755 00:39:45,364 --> 00:39:46,531 Everything that happened. 756 00:39:47,767 --> 00:39:50,803 Thank you, sir. I appreciate your confidence. 757 00:39:52,038 --> 00:39:54,473 Gentlemen, let's find some answers. 758 00:39:58,695 --> 00:40:01,029 Watch where you step. (CRACKING SOUNDS) 759 00:40:01,097 --> 00:40:04,265 The ice cream is melting. What? 760 00:40:04,501 --> 00:40:07,236 I thought donor sperm was your department. 761 00:40:07,304 --> 00:40:09,053 These freezers are full of samples. 762 00:40:10,824 --> 00:40:12,624 This is weird. 763 00:40:12,692 --> 00:40:14,460 There seems to be only one donor. 764 00:40:14,527 --> 00:40:16,028 One donor? 765 00:40:16,095 --> 00:40:17,296 Yeah. 766 00:40:17,363 --> 00:40:18,444 And a generous one at that. 767 00:40:27,324 --> 00:40:29,057 SMITH: This is bone marrow blood. 768 00:40:29,125 --> 00:40:31,093 It must be for some kind of cure. 769 00:40:33,196 --> 00:40:34,697 How do you know that, Smith? 770 00:40:34,699 --> 00:40:36,532 You didn't hear about my nobel prize? 771 00:40:36,599 --> 00:40:37,900 (BEEP) 772 00:40:37,967 --> 00:40:40,269 (D.Q. SPEAKING, INDISTINCT) 773 00:40:44,340 --> 00:40:46,024 SMITH: See, what it is, it's hard to find marrow... 774 00:40:46,092 --> 00:40:48,026 That matches that of the recipient. 775 00:40:48,094 --> 00:40:50,429 The odds are much better if the donor marrow shares... 776 00:40:50,497 --> 00:40:53,031 The same DNA with the person receiving it. 777 00:40:54,551 --> 00:40:57,369 You mean these people were harvesting babies... 778 00:40:57,437 --> 00:40:59,737 For some guy's bone marrow transplant? 779 00:40:59,805 --> 00:41:02,174 Exactly. And somebody wanted to make sure... 780 00:41:02,241 --> 00:41:03,375 He didn't get it. 781 00:41:03,443 --> 00:41:05,643 That's why they want Oliver dead. 782 00:41:16,038 --> 00:41:17,188 (GRUNTS) 783 00:41:28,985 --> 00:41:29,951 (ELECTRICITY BUZZING) 784 00:41:30,019 --> 00:41:31,386 (OLIVER CRYING) 785 00:41:31,654 --> 00:41:33,222 No, my baby, no. 786 00:41:33,290 --> 00:41:34,756 (CONTINUES CRYING) 787 00:41:34,824 --> 00:41:36,959 So I called that guy I know at NBC. 788 00:41:37,027 --> 00:41:38,667 (SIREN BLARING OUTSIDE) D.Q.: That's good. 789 00:41:39,695 --> 00:41:41,063 And then I got to thinking. (OLIVER GURGLING) 790 00:41:41,131 --> 00:41:42,331 You know what I hate? 791 00:41:42,399 --> 00:41:43,933 Oh, here we go again. 792 00:41:44,000 --> 00:41:45,634 I hate those lame action movies... 793 00:41:45,701 --> 00:41:47,269 Where the good guy calls just one person... 794 00:41:47,337 --> 00:41:48,938 Who ends up betrayin' him. 795 00:41:49,005 --> 00:41:50,772 Yeah. That's right up there... 796 00:41:50,840 --> 00:41:52,674 With killing baby seals. 797 00:41:52,742 --> 00:41:56,578 I called ABC, CBS, The Post, The Times... 798 00:41:56,646 --> 00:41:59,181 The local news channel, and the FBI. 799 00:42:00,850 --> 00:42:02,818 So, what do we do next? 800 00:42:02,885 --> 00:42:04,853 I figure we hang here and watch the news. 801 00:42:04,921 --> 00:42:07,589 Once the story goes public, maybe we'll be safe. 802 00:42:08,991 --> 00:42:12,060 Look. He finally went to sleep. 803 00:42:12,128 --> 00:42:13,729 Yeah, you just wait. 804 00:42:13,797 --> 00:42:15,030 The moment you close your eyes for a nap... 805 00:42:15,097 --> 00:42:17,365 He'll start screaming. 806 00:42:17,433 --> 00:42:20,818 You can't take a little pleasure in anything, can you? 807 00:42:20,886 --> 00:42:22,854 You just hate everything. 808 00:42:23,556 --> 00:42:24,523 I don't hate you. 809 00:42:25,425 --> 00:42:26,892 Is that why you picked me? 810 00:42:26,959 --> 00:42:27,999 You know why I picked you. 811 00:42:29,094 --> 00:42:31,430 You have no idea what you've done to me. 812 00:42:31,497 --> 00:42:33,732 We're gonna get out of this, trust me. 813 00:42:33,800 --> 00:42:35,166 You just don't get it. 814 00:42:35,234 --> 00:42:36,668 What? 815 00:42:38,370 --> 00:42:44,509 You bring me this child so I can feed him, take care of him. 816 00:42:44,577 --> 00:42:47,712 A baby that could be dead at any moment. 817 00:42:47,780 --> 00:42:50,014 And you never even think to ask me... 818 00:42:50,082 --> 00:42:51,917 What happened to my own child. 819 00:42:57,056 --> 00:42:58,624 You're right. 820 00:43:01,060 --> 00:43:02,361 It's unforgivable. 821 00:43:05,465 --> 00:43:08,767 No. It's my fault. 822 00:43:08,834 --> 00:43:11,836 It's like what my mamma always said... 823 00:43:11,904 --> 00:43:15,674 "Le uova non devono ballare con le pietre." 824 00:43:15,742 --> 00:43:18,744 If I say I'm sorry will you tell me what that means? 825 00:43:19,945 --> 00:43:23,282 Eggs have no business dancing with stones. 826 00:43:31,324 --> 00:43:32,824 (OLIVER GURGLING) 827 00:43:47,756 --> 00:43:49,591 You know, Smith... 828 00:43:49,658 --> 00:43:52,927 I figured out what you hate most... 829 00:43:52,995 --> 00:43:54,529 Yourself. 830 00:43:57,600 --> 00:43:59,434 What happened to your baby? 831 00:43:59,502 --> 00:44:01,136 Forget about it. 832 00:44:01,204 --> 00:44:02,737 Tell me. 833 00:44:03,673 --> 00:44:06,175 My pimp hit me in the stomach. 834 00:44:07,477 --> 00:44:09,311 My baby... 835 00:44:09,379 --> 00:44:11,346 Was delivered stillborn. 836 00:44:16,102 --> 00:44:17,702 Get off of me! Hey. 837 00:44:17,770 --> 00:44:19,704 (EXHALES) 838 00:44:19,772 --> 00:44:22,875 (SOBBING QUIETLY) 839 00:44:22,942 --> 00:44:24,343 (OLIVER CRYING) 840 00:44:31,968 --> 00:44:34,002 (GURGLING) 841 00:44:34,070 --> 00:44:36,337 Ah, you like this, do ya? 842 00:44:40,709 --> 00:44:41,960 It's called a gun. 843 00:44:42,028 --> 00:44:43,628 (GURGLES) 844 00:44:43,696 --> 00:44:49,233 Grip, slide, breech, barrel, trigger. 845 00:44:49,301 --> 00:44:52,136 Now, this is the business end. 846 00:44:52,204 --> 00:44:53,972 You should never point this... 847 00:44:54,073 --> 00:44:55,741 At anything you don't intend to kill. 848 00:44:57,360 --> 00:44:58,360 Now, this is important. 849 00:44:58,427 --> 00:45:01,229 This is called your safety. 850 00:45:01,297 --> 00:45:02,864 You have to keep this on to make sure... 851 00:45:02,931 --> 00:45:05,200 The gun doesn't go off accidentally. 852 00:45:05,268 --> 00:45:07,735 But really... 853 00:45:07,803 --> 00:45:10,205 This is your number one safety. 854 00:45:10,273 --> 00:45:12,106 (GURGLES) 855 00:45:15,678 --> 00:45:17,479 Are you hungry? 856 00:45:19,215 --> 00:45:21,616 (♪ MIDNIGHT MOVIES: PATIENT EYE PLAYING) 857 00:45:39,551 --> 00:45:41,385 ♪ Ah ha 858 00:45:41,453 --> 00:45:46,257 ♪ Ha ha ha ha ha ha 859 00:45:47,326 --> 00:45:49,327 ♪ Ah ha 860 00:45:49,394 --> 00:45:52,797 ♪ Ha ha ha ha ha ha 861 00:45:55,367 --> 00:46:02,941 ♪ I watched those youthful paisley eyes ♪ 862 00:46:03,009 --> 00:46:09,614 ♪ They drink the screen just like a child ♪ 863 00:46:14,820 --> 00:46:16,854 (MOANING SOFTLY) 864 00:46:19,725 --> 00:46:20,858 (BREATHING HEAVILY) 865 00:46:20,926 --> 00:46:22,093 Oh! 866 00:46:23,429 --> 00:46:24,562 Oh. 867 00:46:24,630 --> 00:46:26,498 Mm! Mm! 868 00:46:30,436 --> 00:46:31,369 Oh! 869 00:46:31,437 --> 00:46:32,771 (CRYING) 870 00:46:34,807 --> 00:46:35,841 Oh! 871 00:46:36,142 --> 00:46:37,559 (CRYING) D.Q.: Oh! 872 00:46:37,627 --> 00:46:39,394 Oh! 873 00:46:40,963 --> 00:46:42,196 Oh! Uh... 874 00:46:44,233 --> 00:46:46,484 D.Q.: Ah! Oh! Ahh! 875 00:46:47,152 --> 00:46:48,837 (GRUNTS) 876 00:46:49,105 --> 00:46:50,388 Aargh! D.Q.: Oh! 877 00:46:50,957 --> 00:46:52,190 (GRUNTS) 878 00:46:52,258 --> 00:46:53,424 D.Q.: Oh! 879 00:46:54,327 --> 00:46:55,327 Oh, my... 880 00:46:56,529 --> 00:46:58,063 (GRUNTS) Oh! 881 00:46:58,681 --> 00:47:00,114 Oh! 882 00:47:00,182 --> 00:47:01,483 Oh! 883 00:47:02,184 --> 00:47:04,218 Ohhh! Ohh! 884 00:47:05,704 --> 00:47:07,839 Oh! Oh. 885 00:47:07,906 --> 00:47:09,106 Aargh! 886 00:47:09,174 --> 00:47:10,775 Oh! 887 00:47:10,843 --> 00:47:12,577 Oh! Ah! 888 00:47:12,645 --> 00:47:13,878 Ohhh! 889 00:47:16,048 --> 00:47:18,115 (GRUNTS) 890 00:47:18,183 --> 00:47:20,918 Talk about shootin' your load. 891 00:47:21,504 --> 00:47:23,004 (GURGLES) 892 00:47:27,075 --> 00:47:28,376 Look at this. 893 00:47:28,444 --> 00:47:31,179 (GURGLES) This is a Hammerson nite tac. 894 00:47:31,246 --> 00:47:33,448 These aren't supposed to hit the streets for 6 months. 895 00:47:35,751 --> 00:47:37,786 This is weird. 896 00:47:37,853 --> 00:47:39,705 All these guys have got 'em. 897 00:47:44,777 --> 00:47:46,277 Don't even tell me. 898 00:47:46,345 --> 00:47:48,880 Do you know how many of our men he's body-bagged now? 899 00:47:48,948 --> 00:47:52,984 Why should I waste my beautiful mind on something like that? 900 00:47:53,052 --> 00:47:54,853 Doesn't it piss you off a little? 901 00:47:54,921 --> 00:47:56,955 Getting angry releases an enzyme... 902 00:47:57,023 --> 00:47:58,423 Tryptophan hydroxylase... 903 00:47:58,490 --> 00:48:01,093 Which can temporarily reduce the IQ. 904 00:48:01,160 --> 00:48:03,361 That's something I can't afford to do right now. 905 00:48:03,429 --> 00:48:05,597 How do you know all that? 906 00:48:05,664 --> 00:48:07,766 My boy's hooked on the discovery channel. 907 00:48:07,834 --> 00:48:10,301 Take me Westside. I need to report in. 908 00:48:10,369 --> 00:48:12,804 I got a bead on who our Mr. hero is. 909 00:48:16,693 --> 00:48:17,893 SMITH: No more arguments. 910 00:48:17,960 --> 00:48:19,961 I have to do this alone, and the only way I can do it... 911 00:48:20,029 --> 00:48:22,097 Is if I'm positive you two are ok. 912 00:48:24,200 --> 00:48:26,902 This is the only place I know you'll be safe. 913 00:48:26,969 --> 00:48:28,369 A tank? 914 00:48:28,437 --> 00:48:29,938 An m24 tank. 915 00:48:30,006 --> 00:48:32,340 You'll be safe from gunfire and most explosives. 916 00:48:32,408 --> 00:48:33,675 You're whacked. 917 00:48:33,743 --> 00:48:35,177 I am. 918 00:48:35,244 --> 00:48:36,845 I'm also serious. 919 00:48:36,913 --> 00:48:38,980 But nobody's allowed to get in it. 920 00:48:39,048 --> 00:48:42,266 Don't worry. When I create a diversion, you climb inside. 921 00:48:43,636 --> 00:48:44,836 You should have enough of that baby food... 922 00:48:44,904 --> 00:48:46,738 To last you a couple of days. 923 00:48:46,806 --> 00:48:49,240 The, uh, puréed carrots are the best. 924 00:48:50,442 --> 00:48:52,193 Well, you know how to use this, right? 925 00:48:54,062 --> 00:48:56,097 Yes, but what if you don't come back? 926 00:48:56,932 --> 00:48:58,600 That's not gonna happen. 927 00:48:58,667 --> 00:49:00,301 There is no way to be sure. 928 00:49:02,170 --> 00:49:03,638 Yes, there is. 929 00:49:17,085 --> 00:49:18,586 (GASPS SOFTLY) 930 00:49:18,654 --> 00:49:21,956 Tu sei una Stella, la Mia Stella. 931 00:49:23,626 --> 00:49:25,026 CHILD: But, mom, I wanna go home! 932 00:49:25,093 --> 00:49:26,661 WOMAN: Stop whining! 933 00:49:26,729 --> 00:49:29,196 If you don't behave, I am going to spank you. 934 00:49:29,264 --> 00:49:31,783 But, mom, I wanna go home! Stop whining. 935 00:49:31,851 --> 00:49:33,084 Stop it! 936 00:49:33,152 --> 00:49:34,273 I hate it when parents... Oh! 937 00:49:34,320 --> 00:49:36,154 ...hit their children. Let go of my arm! 938 00:49:36,222 --> 00:49:37,856 Not until you stop hittin' your kid. 939 00:49:37,924 --> 00:49:39,925 I will discipline my child as I see fit. 940 00:49:39,992 --> 00:49:42,127 How would you like it if I spanked you? 941 00:49:42,195 --> 00:49:43,995 What...? Ow! Ow! (PEOPLE GASPING) 942 00:49:44,063 --> 00:49:45,680 See? Ow! Help! 943 00:49:45,747 --> 00:49:48,049 Doesn't feel so good, does it? BOY: Ha ha ha. 944 00:49:48,117 --> 00:49:50,218 Ow! He... help! Ha ha ha. 945 00:49:50,286 --> 00:49:52,421 Help! Ow! Ow! 946 00:49:52,488 --> 00:49:53,622 What the hell do you think you're doin'? 947 00:49:53,689 --> 00:49:54,856 WOMAN: Ah... ah... 948 00:49:54,874 --> 00:49:57,408 (PEOPLE GASPING, SHOCKED CHATTER) 949 00:49:57,476 --> 00:49:59,043 Ha ha ha. It's not funny. 950 00:50:14,444 --> 00:50:18,279 So, what you got on this all-star ground pounder? 951 00:50:18,347 --> 00:50:21,015 Well, anybody this good had to start out young. 952 00:50:21,083 --> 00:50:24,453 And it's usually because their pop was good at it too. 953 00:50:24,520 --> 00:50:26,721 HERTZ: You know, like MacArthur's dad was a general... 954 00:50:26,789 --> 00:50:28,790 And Mickey Mantle's father played pro ball. 955 00:50:28,991 --> 00:50:30,325 My son is a video game whiz... 956 00:50:30,392 --> 00:50:33,661 And I wasn't too bad at pong myself. Ha ha ha. 957 00:50:33,830 --> 00:50:36,380 HERTZ: Just follow me, if you will, Mr. Hammerson. 958 00:50:36,448 --> 00:50:40,418 HERTZ: In '67, the limeys got hard-ass on gun control. 959 00:50:40,485 --> 00:50:44,155 So a lot of Brit gunsmiths moved to the states. 960 00:50:44,223 --> 00:50:46,424 Now, I've got an inside man at immigration... 961 00:50:46,491 --> 00:50:49,427 Working on which of these guys had sons... 962 00:50:49,494 --> 00:50:51,529 And if any of the boys were crack shots. 963 00:50:51,731 --> 00:50:53,898 I think the pucker factor's gettin' to you. 964 00:50:54,684 --> 00:50:56,150 You got diddly! 965 00:50:58,203 --> 00:51:00,438 Yes, duchess, you a good girl. 966 00:51:00,506 --> 00:51:01,873 Sit. 967 00:51:01,941 --> 00:51:04,709 Yes. Now's your treat. Now you get your treat. 968 00:51:04,777 --> 00:51:06,444 My man has been running the name down... 969 00:51:06,512 --> 00:51:10,382 And he recalled one of these gunsmith kids, actually. 970 00:51:11,850 --> 00:51:14,252 National sports pistol champion at age 10... 971 00:51:14,320 --> 00:51:17,155 Olympic hopeful, recruited by the army. 972 00:51:19,525 --> 00:51:20,491 But after that, the kid is... Kisses, kisses, kisses. 973 00:51:20,559 --> 00:51:22,493 ...never heard from again. (KISSING SOUNDS) 974 00:51:22,561 --> 00:51:25,397 Well, that sounds like black ops got him, trained him. 975 00:51:25,464 --> 00:51:27,032 This leads me to a theory. 976 00:51:27,099 --> 00:51:28,666 A theory? 977 00:51:28,734 --> 00:51:30,635 A theory is bull-noogies. 978 00:51:30,702 --> 00:51:34,372 All you got is a man with no name... 979 00:51:34,440 --> 00:51:37,375 Ridin' into town on a pale horse... 980 00:51:37,377 --> 00:51:39,844 Dispensin' his own brand o' justice. 981 00:51:43,849 --> 00:51:45,216 (SLURPING) 982 00:51:45,885 --> 00:51:47,451 Ah. 983 00:51:49,054 --> 00:51:51,039 (SLURPING) 984 00:51:51,107 --> 00:51:52,540 Ah. 985 00:51:54,777 --> 00:51:56,377 (SLURPING) 986 00:51:56,445 --> 00:51:58,512 Ah. 987 00:51:58,581 --> 00:51:59,581 (GRUNTS) 988 00:52:02,250 --> 00:52:03,785 (MUFFLED GRUNTING) 989 00:52:05,388 --> 00:52:07,522 (SLURPING) 990 00:52:07,590 --> 00:52:09,591 (MUFFLED GRUNTING CONTINUES) 991 00:52:09,658 --> 00:52:11,192 Ah. 992 00:52:11,394 --> 00:52:14,595 Hertz, you know why people in this country love guns? 993 00:52:14,663 --> 00:52:16,747 And it's got nothin' to do with all that... 994 00:52:16,815 --> 00:52:20,769 Phallic mumbo jumbo, like "cockin' your gun." 995 00:52:20,836 --> 00:52:23,021 No, Hertz, people love guns... 996 00:52:23,088 --> 00:52:27,091 Because America is a land of opportunity... 997 00:52:27,159 --> 00:52:29,777 Where a poor man can become rich... 998 00:52:29,845 --> 00:52:31,162 (GRUNTS) (DOG WHINES) 999 00:52:31,230 --> 00:52:34,232 ...and a pussy can become a tough guy... 1000 00:52:34,299 --> 00:52:37,034 If he's got a gun in his hand. 1001 00:52:39,822 --> 00:52:43,591 I'm hopin' you're not just a pussy with a gun in your hand. 1002 00:52:43,659 --> 00:52:45,093 Oh, no, sir, no. 1003 00:52:45,160 --> 00:52:46,794 No, I'm not. 1004 00:52:46,862 --> 00:52:49,530 I'm a tough guy with a pussy in my hand. 1005 00:52:50,465 --> 00:52:53,601 Hmm. Ha ha ha ha! 1006 00:52:54,703 --> 00:52:57,005 HAMMERSON: I want you to give this guy... 1007 00:52:57,072 --> 00:53:00,008 And the kid a dirt nap. 1008 00:53:00,075 --> 00:53:02,476 Yes, sir. 1009 00:53:05,147 --> 00:53:06,715 Right away, sir. 1010 00:53:06,782 --> 00:53:09,117 D.Q.: Shh. 1011 00:53:09,184 --> 00:53:10,451 Amore mio. 1012 00:53:10,519 --> 00:53:12,087 Ssssss. 1013 00:53:12,154 --> 00:53:13,454 Don't worry. 1014 00:53:13,522 --> 00:53:15,323 Daddy will be back soon. 1015 00:53:33,843 --> 00:53:35,276 Hold it! Hold it! 1016 00:53:37,046 --> 00:53:39,063 Ha ha ha ha. 1017 00:53:39,131 --> 00:53:40,465 Well, well, well, Mr. bunny. 1018 00:53:40,533 --> 00:53:43,334 You just keep goin', goin', goin', don't ya? 1019 00:53:43,402 --> 00:53:45,202 So do you. 1020 00:53:45,270 --> 00:53:46,437 I promise to, uh... 1021 00:53:46,504 --> 00:53:47,939 To spare your life if you tell me where... 1022 00:53:48,006 --> 00:53:49,540 The woman and child are. 1023 00:53:49,608 --> 00:53:51,209 Forget it. 1024 00:53:51,276 --> 00:53:52,543 (CRUNCH) 1025 00:53:55,747 --> 00:53:58,015 (GRUNTS, GROANS) 1026 00:53:58,250 --> 00:54:00,335 (COUGHS) (GRUNTS) 1027 00:54:00,402 --> 00:54:04,405 Ho ho ho. Oh, boy. 1028 00:54:04,473 --> 00:54:06,841 'Ey, who trained you? Mm? 1029 00:54:06,909 --> 00:54:09,643 HERTZ: N.S.A. Black ops? CIA? 1030 00:54:09,711 --> 00:54:10,895 The army? 1031 00:54:10,963 --> 00:54:12,263 Y... well, whoever. 1032 00:54:12,330 --> 00:54:14,598 It seems you haven't lost your aim, champ. 1033 00:54:14,666 --> 00:54:16,033 You think that's good, you should see me... 1034 00:54:16,101 --> 00:54:17,701 Spell my name in the snow. 1035 00:54:17,770 --> 00:54:19,837 Ha ha ha ha ha. 1036 00:54:19,905 --> 00:54:21,172 Oh ho ho ho. 1037 00:54:21,240 --> 00:54:22,874 'Ey, you know, my boss here... 1038 00:54:22,941 --> 00:54:26,443 Thinks that you're the lone ranger or something. 1039 00:54:26,511 --> 00:54:29,947 Well, I believe I have a better idea about who you are. 1040 00:54:31,300 --> 00:54:32,833 I found out how your wife and son... 1041 00:54:32,901 --> 00:54:34,635 Were killed. 1042 00:54:34,703 --> 00:54:36,971 My God, what a tragedy. 1043 00:54:37,039 --> 00:54:39,407 Some guy walks into a burger joint... 1044 00:54:39,474 --> 00:54:41,809 He starts shooting up the place. 1045 00:54:41,877 --> 00:54:43,711 Oh, my God, what a shame... 1046 00:54:43,779 --> 00:54:45,613 That your wife and son were there... 1047 00:54:45,680 --> 00:54:49,183 Having their... chicken nuggets. 1048 00:54:49,251 --> 00:54:51,419 (HERTZ TUTS) 1049 00:54:55,391 --> 00:54:57,558 What's the matter, ya don't like that story? 1050 00:55:00,762 --> 00:55:02,797 Well, then why don't ya tell me one, hm? 1051 00:55:02,865 --> 00:55:05,200 Children's story, please. 1052 00:55:05,267 --> 00:55:06,301 Oh, I know. 1053 00:55:06,368 --> 00:55:08,136 Tell me my favorite, yeah. 1054 00:55:08,203 --> 00:55:09,837 Tell me the one about the baby. 1055 00:55:10,672 --> 00:55:13,207 (COCKS GUNS) Maybe later... 1056 00:55:13,275 --> 00:55:14,675 When I put you to sleep. 1057 00:55:15,778 --> 00:55:17,412 (MEN GRUNT) 1058 00:55:19,131 --> 00:55:20,231 Go, go! 1059 00:55:27,089 --> 00:55:28,339 (BOTH GRUNT) 1060 00:55:32,077 --> 00:55:33,811 (BOTH GRUNT) 1061 00:55:39,501 --> 00:55:40,951 (GRUNTS) 1062 00:55:43,856 --> 00:55:45,657 (BOTH GRUNT) 1063 00:55:48,527 --> 00:55:49,844 (GRUNTS) 1064 00:56:12,150 --> 00:56:13,684 (GRUNTS) 1065 00:56:13,752 --> 00:56:15,953 (ALL GRUNT AND GROAN) 1066 00:56:30,469 --> 00:56:32,903 So, what do you think of this second amendment now? 1067 00:56:32,971 --> 00:56:33,954 (MUFFLED) Fuck you! 1068 00:56:35,457 --> 00:56:37,992 Ok, buddy, drop your weapon. (COCKS GUN) 1069 00:56:44,249 --> 00:56:46,284 (GRUNTS) 1070 00:56:48,753 --> 00:56:50,487 Think we got him? 1071 00:56:50,555 --> 00:56:51,923 (CRUNCH) 1072 00:56:55,044 --> 00:56:56,311 (GUN FIRING RAPIDLY) 1073 00:56:59,331 --> 00:57:00,898 BOTH: Oh! 1074 00:57:03,218 --> 00:57:04,252 (GRUNTS) Ohh! 1075 00:57:05,804 --> 00:57:06,737 Ahh! 1076 00:57:09,741 --> 00:57:11,042 (GRUNTS) 1077 00:57:14,646 --> 00:57:18,015 God damn it, Smith! 1078 00:57:18,082 --> 00:57:20,167 SMITH: So I found out who's tryin' to kill our baby. 1079 00:57:20,236 --> 00:57:22,303 D.Q.: Who? A man named Hammerson. 1080 00:57:22,371 --> 00:57:23,371 (OLIVER GURGLING) 1081 00:57:23,439 --> 00:57:25,607 Born with a silver spoon up his ass. 1082 00:57:25,674 --> 00:57:27,609 Inherited the hammer firearms corporation... 1083 00:57:27,676 --> 00:57:28,976 From his old man and makes millions... 1084 00:57:29,044 --> 00:57:30,511 Manufacturing weapons. 1085 00:57:30,579 --> 00:57:32,647 Does this give you any new ideas... 1086 00:57:32,715 --> 00:57:34,982 About who needs Oliver's bone marrow? 1087 00:57:35,050 --> 00:57:37,084 No. (OLIVER GURGLING) 1088 00:57:37,152 --> 00:57:39,120 It's ok, little Oliver. 1089 00:57:42,891 --> 00:57:44,491 SMITH: Shit. 1090 00:57:44,559 --> 00:57:45,526 It's him. 1091 00:57:45,593 --> 00:57:48,362 SMITH: Senator Rutledge. 1092 00:57:48,430 --> 00:57:49,630 If he's elected president... 1093 00:57:49,697 --> 00:57:51,498 He'll put Hammerson out of business. 1094 00:57:51,566 --> 00:57:53,600 It makes sense, but how can you be sure? 1095 00:57:53,668 --> 00:57:56,437 Mr. Go-to Guy called his men a fine lot of babysitters. 1096 00:57:56,504 --> 00:58:00,774 The secret service calls their agents who guard VIPs babysitters. 1097 00:58:00,842 --> 00:58:02,292 SMITH: It's him, senator Rutledge. 1098 00:58:02,361 --> 00:58:03,894 He's the guy that needs this baby. 1099 00:58:03,962 --> 00:58:06,864 So we contact this man and then we're safe. 1100 00:58:06,931 --> 00:58:08,699 It's over. Are you crazy? 1101 00:58:08,767 --> 00:58:10,033 This means that we've got Hammerson... 1102 00:58:10,101 --> 00:58:12,336 And the whole of the U.S. government after us. 1103 00:58:12,404 --> 00:58:14,672 I think you two have gotta get out of town. 1104 00:58:14,740 --> 00:58:16,541 Until I get the answers, you'll never be safe. 1105 00:58:16,575 --> 00:58:17,641 They'll be watchin' the trains... 1106 00:58:17,709 --> 00:58:20,143 The bus stations and the airports... 1107 00:58:20,211 --> 00:58:22,613 So I think this is the safest way to get out of town. 1108 00:58:24,199 --> 00:58:26,200 I'm gonna check all of this out, and if everything's ok... 1109 00:58:26,268 --> 00:58:28,069 I'll get you before you board the bus. 1110 00:58:28,137 --> 00:58:31,505 But... what if you don't get to us before we leave? 1111 00:58:31,573 --> 00:58:33,307 Where should I get off? 1112 00:58:34,476 --> 00:58:35,777 I think it's better if I don't know. 1113 00:58:35,844 --> 00:58:37,211 What? Trust me. 1114 00:58:38,546 --> 00:58:40,214 I can't know. 1115 00:58:47,022 --> 00:58:49,724 Smith, do you really think this is gonna work? 1116 00:58:49,825 --> 00:58:52,960 Just stick to the plan and everything will be all right. 1117 00:58:53,028 --> 00:58:54,262 (ENGINE ROARING) 1118 00:58:54,329 --> 00:58:55,930 Run! 1119 00:59:04,289 --> 00:59:05,439 (GRUNTS) 1120 00:59:12,414 --> 00:59:13,681 (ENGINE STARTS) 1121 00:59:15,851 --> 00:59:17,702 (TIRES SQUEAL) 1122 00:59:17,770 --> 00:59:19,653 (TIRES SQUEAL) 1123 00:59:39,041 --> 00:59:40,441 (GRUNTS) 1124 00:59:47,198 --> 00:59:48,799 (OLIVER CRYING) 1125 00:59:52,137 --> 00:59:53,403 (GUN CLICKS) 1126 00:59:55,190 --> 00:59:56,724 (GRUNTS) 1127 00:59:56,791 --> 00:59:58,009 (TIRES SQUEAL) 1128 01:00:01,063 --> 01:00:02,196 (GRUNTS) 1129 01:00:11,540 --> 01:00:12,607 (GRUNTS) 1130 01:00:22,117 --> 01:00:23,000 (TIRES SQUEAL) 1131 01:00:29,508 --> 01:00:30,975 (OLIVER CRYING) 1132 01:00:31,776 --> 01:00:33,110 (TIRES SQUEAL) 1133 01:00:38,684 --> 01:00:40,250 (TIRES SQUEAL) 1134 01:00:47,643 --> 01:00:49,043 (OLIVER CRYING) 1135 01:01:14,619 --> 01:01:18,872 (MEN SCREAMING AND GRUNTING) 1136 01:01:21,510 --> 01:01:23,811 So much for wearin' your seat belt. 1137 01:01:23,878 --> 01:01:25,913 (OLIVER CRYING) 1138 01:01:36,024 --> 01:01:37,291 Haaa! 1139 01:01:37,526 --> 01:01:39,627 (TIRES SQUEAL) Ha ha ha ha. 1140 01:01:42,247 --> 01:01:43,330 (OLIVER CRYING) 1141 01:01:43,398 --> 01:01:48,269 (RECORDING OF OLIVER CRYING SLOWS AND DISTORTS) 1142 01:01:50,104 --> 01:01:51,938 What in the hell is that? 1143 01:01:52,207 --> 01:01:53,474 (RECORDING DISTORTS, MECHANISM WHIRRING) 1144 01:01:53,541 --> 01:01:56,526 Oh, my God, that is twisted. 1145 01:01:56,594 --> 01:01:58,395 That sick son of a bitch. 1146 01:01:59,430 --> 01:02:01,031 HERTZ: Oh, that sick son of a bitch... 1147 01:02:01,099 --> 01:02:02,399 Suckered us again! 1148 01:02:02,601 --> 01:02:04,818 (CLUNK, METAL SQUEAKING) (D.Q. GRUNTS) 1149 01:02:07,655 --> 01:02:09,890 It's time to go, little boy. 1150 01:02:13,895 --> 01:02:16,663 Put me through to whoever's protecting senator Rutledge. 1151 01:02:19,034 --> 01:02:21,468 Just tell him there's a man with a baby calling. 1152 01:02:23,004 --> 01:02:24,004 (CRUNCH) 1153 01:02:24,072 --> 01:02:26,207 Hello, is this Smith? 1154 01:02:26,274 --> 01:02:28,842 That was a nice job coverin' up your baby hatchery downtown. 1155 01:02:28,910 --> 01:02:31,445 Not a word about it anywhere. 1156 01:02:31,513 --> 01:02:33,848 Only you guys in Washington have that kind of pull. 1157 01:02:33,916 --> 01:02:36,700 I'm telling you, we're on the same side. 1158 01:02:36,768 --> 01:02:40,153 Now, listen, we can do this the easy way or the hard way. 1159 01:02:40,222 --> 01:02:41,655 I wanna see the senator. 1160 01:02:43,325 --> 01:02:44,692 All right. 1161 01:02:44,759 --> 01:02:46,527 He wants to see you too. 1162 01:02:46,595 --> 01:02:49,697 He's leaving for north Carolina. The primary's in three days. 1163 01:02:49,764 --> 01:02:53,634 GO-TO GUY: You can fly with him. Runway 7, two hours. 1164 01:02:53,702 --> 01:02:58,004 I see anythin' I don't like, I'm blowin' this big time. 1165 01:03:00,709 --> 01:03:02,443 (AIRPLANE ENGINE ROARING) 1166 01:03:11,587 --> 01:03:12,708 What were you doing in there? 1167 01:03:15,156 --> 01:03:17,091 Cleaning my gun. 1168 01:03:17,158 --> 01:03:18,392 Really? 1169 01:03:19,828 --> 01:03:21,862 GO-TO GUY: You know, we were never really trying to kill you. 1170 01:03:21,930 --> 01:03:24,065 We only wanted to scare you into surrendering. 1171 01:03:24,132 --> 01:03:25,600 SMITH: Well, that's one way to explain... 1172 01:03:25,667 --> 01:03:27,267 Why you can't shoot straight. 1173 01:03:27,335 --> 01:03:28,903 MAN ON TV: In the latest poll, senator Rutledge... 1174 01:03:28,971 --> 01:03:30,838 Continues to be the democratic frontrunner... 1175 01:03:30,906 --> 01:03:33,074 Heading into next week's super Tuesday primary. 1176 01:03:33,141 --> 01:03:35,542 He leads his rival by at least 10 points... 1177 01:03:35,611 --> 01:03:37,411 (TV BECOMES INDISTINCT) 1178 01:03:38,880 --> 01:03:39,947 I owe you my life. 1179 01:03:40,015 --> 01:03:42,216 So this is where you get to do all those hookers. 1180 01:03:42,283 --> 01:03:44,685 (COUGHS AND LAUGHS) 1181 01:03:44,753 --> 01:03:45,853 I heard about you. 1182 01:03:45,921 --> 01:03:47,588 You look worse than you do on TV. 1183 01:03:47,656 --> 01:03:51,726 (COUGHS) Yes, it's amazing what a little makeup can do. 1184 01:03:51,793 --> 01:03:53,427 And a lot of morphine. 1185 01:03:56,815 --> 01:04:00,217 So, you've pieced the whole thing together. 1186 01:04:01,352 --> 01:04:04,221 Very clever, Mr. Smith. Very clever. 1187 01:04:04,288 --> 01:04:05,989 Simple. 1188 01:04:06,057 --> 01:04:08,024 You're the democratic frontrunner for president... 1189 01:04:08,092 --> 01:04:10,327 And your sweeping gun control proposals... 1190 01:04:10,394 --> 01:04:11,461 Are pissing the wrong... 1191 01:04:11,529 --> 01:04:13,197 People off. 1192 01:04:13,264 --> 01:04:15,365 Yes, well, if they're pissed now... 1193 01:04:15,433 --> 01:04:17,284 Wait until I'm elected president. 1194 01:04:17,352 --> 01:04:18,919 We got so many goddamn... 1195 01:04:18,987 --> 01:04:19,954 (CRUNCH) ...Gun lobbies out there... 1196 01:04:20,021 --> 01:04:21,054 That we're gonna have to set up... 1197 01:04:21,122 --> 01:04:22,790 Just as many commissions. 1198 01:04:22,858 --> 01:04:25,192 Then maybe we'll get our bill passed in the first year. 1199 01:04:25,259 --> 01:04:26,594 Unfortunately, you're sick... 1200 01:04:26,661 --> 01:04:27,795 And the gun Nazis found out. 1201 01:04:27,863 --> 01:04:29,446 They discovered your baby hatchery... 1202 01:04:29,514 --> 01:04:31,615 And, boom, problem solved. 1203 01:04:31,682 --> 01:04:33,717 They kill you by killin' the babies. 1204 01:04:33,785 --> 01:04:34,985 Correct. 1205 01:04:35,754 --> 01:04:36,854 So, where's my savior? 1206 01:04:38,473 --> 01:04:40,040 MAN: Oh, my God! Gun! (MEN SHOUTING) 1207 01:04:40,108 --> 01:04:41,442 (GRUNTING) 1208 01:04:41,510 --> 01:04:43,010 MAN: Easy, easy. 1209 01:04:43,077 --> 01:04:44,811 You know what I hate most? (CHOKING) 1210 01:04:44,879 --> 01:04:46,247 Liars. What the hell you doin'? 1211 01:04:46,314 --> 01:04:47,714 You made a deal with Hammerson. 1212 01:04:47,782 --> 01:04:48,949 No, you're crazy. Am I? 1213 01:04:49,017 --> 01:04:50,351 When you got into bed with him... 1214 01:04:50,418 --> 01:04:52,219 You also let his dog up on the mattress. 1215 01:04:52,287 --> 01:04:53,720 Lookin' at those dog hairs on your trousers... 1216 01:04:53,788 --> 01:04:55,722 I'd say old Duchess took a likin' to you. 1217 01:04:55,790 --> 01:04:57,057 I don't know what you're talkin' about. 1218 01:04:57,125 --> 01:04:59,293 Save the line for when you're in office, Rutledge. 1219 01:04:59,361 --> 01:05:00,661 If he ever makes it there. 1220 01:05:00,728 --> 01:05:02,263 Do you know what else I hate? (GRUNTS) 1221 01:05:02,330 --> 01:05:03,797 Hypocrites. (WHEEZING) 1222 01:05:03,865 --> 01:05:05,332 And you're the biggest one of all. 1223 01:05:05,400 --> 01:05:07,434 HAMMERSON: Can you blame him for sellin' out? 1224 01:05:07,502 --> 01:05:09,737 His operation to find the baby... 1225 01:05:09,804 --> 01:05:12,072 Had been tits up from the get-go. 1226 01:05:12,140 --> 01:05:14,374 You see, Rutledge called us and he offered us... 1227 01:05:14,442 --> 01:05:17,945 A proposition that we had never dreamed was possible. 1228 01:05:18,013 --> 01:05:20,014 (GASPS) In exchange for his life... 1229 01:05:20,081 --> 01:05:22,016 The senator promised to protect our right... 1230 01:05:22,083 --> 01:05:23,784 To go deer hunting with an Uzi. 1231 01:05:23,852 --> 01:05:26,453 Oh, come on, Smith. Come on. 1232 01:05:26,521 --> 01:05:28,055 Guns don't kill people. 1233 01:05:28,122 --> 01:05:29,557 But they sure help. 1234 01:05:29,624 --> 01:05:31,491 (GASPING) Back off! 1235 01:05:31,560 --> 01:05:32,893 Back off. 1236 01:05:32,961 --> 01:05:35,095 Back off or I'll kill him! Oh, please. 1237 01:05:35,163 --> 01:05:36,964 Pl... I had to do it. 1238 01:05:37,031 --> 01:05:39,566 I want to live. I am meant to be president. 1239 01:05:39,634 --> 01:05:40,835 Yeah? Well, you got what it takes. 1240 01:05:40,902 --> 01:05:42,536 You put yourself before the people. 1241 01:05:42,604 --> 01:05:44,872 I can still do good in other areas. 1242 01:05:44,940 --> 01:05:46,306 How you gonna square it with the public? 1243 01:05:46,374 --> 01:05:49,076 It is... it is a constitutional right. 1244 01:05:49,143 --> 01:05:50,577 Back off! Get back! 1245 01:05:50,645 --> 01:05:52,312 I've come around to their way of thinking. 1246 01:05:52,380 --> 01:05:54,681 Come around? They had you at "hello." 1247 01:05:54,749 --> 01:05:56,300 (GRUNTS) Ah. Oh. Let me give you... 1248 01:05:56,367 --> 01:05:57,734 A piece of advice... 1249 01:05:57,803 --> 01:06:00,504 Never trust the people who stand to profit, plain and simple. 1250 01:06:00,571 --> 01:06:01,638 They're the bad guys. 1251 01:06:01,706 --> 01:06:03,156 Come on, Smith, don't be a fool. 1252 01:06:03,225 --> 01:06:05,726 GO-TO GUY: The game is over. You rolled the dice, you lost. 1253 01:06:10,998 --> 01:06:12,966 (SENATOR GRUNTS) 1254 01:06:26,131 --> 01:06:27,364 (LOCKS DOOR) 1255 01:06:34,805 --> 01:06:36,874 Let him go, Smith! There's no escape! 1256 01:06:36,942 --> 01:06:39,877 Maybe not for me, but there is for the woman and baby. 1257 01:06:39,945 --> 01:06:44,014 If I kill Rutledge, no one will need to find them. 1258 01:06:44,082 --> 01:06:45,782 They'll be saved. 1259 01:06:45,851 --> 01:06:47,885 Your assassination, Rutledge... 1260 01:06:47,953 --> 01:06:49,820 Will create a public outrage... 1261 01:06:49,888 --> 01:06:51,355 And trigger immense support... 1262 01:06:51,422 --> 01:06:52,723 For your proposals. 1263 01:06:52,790 --> 01:06:54,225 The sympathy vote in the congress... 1264 01:06:54,292 --> 01:06:56,227 Will give your anti-gun bills... 1265 01:06:56,294 --> 01:06:59,429 Passage by a landslide. 1266 01:06:59,497 --> 01:07:02,365 Your legacy... will live on. 1267 01:07:02,433 --> 01:07:03,817 Don't do it! 1268 01:07:04,919 --> 01:07:06,520 Then do it. 1269 01:07:06,588 --> 01:07:09,356 Let me regain some honor with my... 1270 01:07:09,423 --> 01:07:11,492 (BLOOD TRICKLING) 1271 01:07:11,559 --> 01:07:15,428 (AC/DC: IF YOU WANT BLOOD [YOU'VE GOT IT] PLAYING) 1272 01:07:15,497 --> 01:07:17,430 That son of a bitch. 1273 01:07:17,499 --> 01:07:18,832 Son of a bitch! 1274 01:07:19,400 --> 01:07:20,850 (GRUNTS) 1275 01:07:21,969 --> 01:07:23,404 (GRUNTS) 1276 01:07:23,471 --> 01:07:25,205 God damn it! 1277 01:07:28,910 --> 01:07:31,862 ♪ It's criminal ♪ 1278 01:07:31,929 --> 01:07:34,648 ♪ There ought to be a law 1279 01:07:36,317 --> 01:07:38,719 MAN: Ahhhh! ♪ criminal 1280 01:07:38,786 --> 01:07:41,989 ♪ There ought to be a whole lot more ♪ 1281 01:07:42,056 --> 01:07:43,941 (grunts) ♪ You get a nothin' for nothin' ♪ 1282 01:07:44,008 --> 01:07:46,643 (GRUNTS) ♪ Tell me, who can you trust? 1283 01:07:46,710 --> 01:07:47,895 Ahhh! 1284 01:07:49,614 --> 01:07:51,014 ♪ We got what ya want 1285 01:07:51,082 --> 01:07:52,499 (GUN CLICKING) 1286 01:07:52,567 --> 01:07:54,652 ♪ And you got the lust 1287 01:07:56,087 --> 01:07:57,588 ♪ If you want blood 1288 01:07:58,923 --> 01:07:59,889 aaah! (SMITH GRUNTS) 1289 01:07:59,958 --> 01:08:02,108 ♪ You got it 1290 01:08:02,176 --> 01:08:04,061 (GRUNTING) ♪ If you want blood 1291 01:08:06,147 --> 01:08:07,581 ♪ You got it 1292 01:08:07,649 --> 01:08:09,833 ahhh! 1293 01:08:09,900 --> 01:08:11,518 Ahhh! ♪ Blood on the streets 1294 01:08:11,586 --> 01:08:13,003 ♪ Blood on the rocks 1295 01:08:13,071 --> 01:08:14,838 ♪ Blood in the gutter 1296 01:08:14,906 --> 01:08:16,306 ♪ Every last drop 1297 01:08:16,374 --> 01:08:17,891 ♪ You want blood 1298 01:08:19,910 --> 01:08:22,045 (GRUNTS) ♪ You got it 1299 01:08:22,113 --> 01:08:24,415 Ah! Ah! Aaah! 1300 01:08:25,250 --> 01:08:27,550 ♪ O positive 1301 01:08:37,845 --> 01:08:39,646 ♪ If you want blood (GRUNTING) 1302 01:08:41,482 --> 01:08:43,934 (GRUNTING) ♪ You got it 1303 01:08:48,122 --> 01:08:49,990 (BREATHING HEAVILY) 1304 01:08:50,091 --> 01:08:51,825 (SQUEAKING) 1305 01:08:54,930 --> 01:08:57,932 (CROW CAWING) 1306 01:09:04,439 --> 01:09:06,556 (DISTANT TRAIN HORN) 1307 01:09:08,826 --> 01:09:12,379 (BREATHING HEAVILY, GRUNTING) 1308 01:09:20,722 --> 01:09:22,022 (GROANS) 1309 01:09:27,261 --> 01:09:30,163 (CELLPHONE PLAYS RIDE OF THE VALKYRIES) 1310 01:09:33,001 --> 01:09:35,018 Don't move, Mr. hero. 1311 01:09:35,619 --> 01:09:36,586 Uhh. 1312 01:09:36,654 --> 01:09:39,556 (BEEP) Can't talk right now, honey. 1313 01:09:39,623 --> 01:09:41,258 I'm right in the middle of somethin'. 1314 01:09:41,325 --> 01:09:42,892 Bye-bye. 1315 01:09:44,195 --> 01:09:45,128 (BEEP) 1316 01:10:06,417 --> 01:10:07,350 (DOG WHINES) 1317 01:10:07,418 --> 01:10:09,652 Don't you worry, duchess. 1318 01:10:09,721 --> 01:10:11,855 This isn't gonna happen to you. 1319 01:10:11,923 --> 01:10:14,057 Not for a few years, anyway. Ha ha. 1320 01:10:14,225 --> 01:10:15,242 (WHINES) 1321 01:10:15,309 --> 01:10:17,477 HERTZ: Well, well, well, well, well. 1322 01:10:17,545 --> 01:10:19,212 (HERTZ TUTS) 1323 01:10:19,280 --> 01:10:23,083 Somebody gets to be smart, and somebody gets to be dumb. 1324 01:10:23,151 --> 01:10:25,786 Looks like you and I have finally traded places... 1325 01:10:25,854 --> 01:10:27,287 Huh, sport? 1326 01:10:27,355 --> 01:10:28,922 Ha ha ha ha. 1327 01:10:28,990 --> 01:10:30,457 Yes, indeed. 1328 01:10:31,592 --> 01:10:34,294 The circle of life. 1329 01:10:34,362 --> 01:10:36,463 The circle-a jerk of life. 1330 01:10:36,531 --> 01:10:39,566 Ah! Oh, you have such a way with words. 1331 01:10:39,634 --> 01:10:41,635 Now... (SMITH GRUNTS) 1332 01:10:45,740 --> 01:10:48,509 ...I want you to tell me... 1333 01:10:48,576 --> 01:10:51,345 Where the woman and the child are. 1334 01:10:51,413 --> 01:10:53,980 Tell me, or I will be forced to cause you... 1335 01:10:54,049 --> 01:10:55,849 Considerable agony. 1336 01:10:55,917 --> 01:10:58,218 Believe me... 1337 01:10:58,286 --> 01:10:59,653 Nothing could be more painful... 1338 01:10:59,720 --> 01:11:01,955 Than listenin' to you jabberin' on and on. 1339 01:11:02,023 --> 01:11:03,456 Oh? 1340 01:11:05,026 --> 01:11:06,810 (BONE CRUNCHING) Aahhh! 1341 01:11:06,877 --> 01:11:09,045 (ECHOING) Again, I ask... 1342 01:11:09,113 --> 01:11:10,714 Where are the woman and child? 1343 01:11:13,050 --> 01:11:15,586 Oh. That's the last time you'll be doin' that. 1344 01:11:17,021 --> 01:11:18,555 (BONE CRUNCHING) Aahhh! 1345 01:11:18,622 --> 01:11:20,424 (ECHOING) Just tell me what I wanna hear. 1346 01:11:20,491 --> 01:11:22,826 It's your choice when the pain stops. 1347 01:11:22,893 --> 01:11:25,228 Why are you doin' this? (BREATHING HEAVILY) 1348 01:11:25,296 --> 01:11:26,296 It's over. 1349 01:11:26,364 --> 01:11:28,332 It shortly will be, yeah. 1350 01:11:30,401 --> 01:11:32,753 No, I really should thank you. 1351 01:11:32,820 --> 01:11:36,923 I just got a bigger contract because of you. 1352 01:11:36,991 --> 01:11:40,260 I mean, I wasn't just on Hammerson's payroll, you know. 1353 01:11:40,327 --> 01:11:42,996 What are you babbling on about now? 1354 01:11:43,063 --> 01:11:45,965 Do you really think the people that employ me... 1355 01:11:46,033 --> 01:11:48,435 Were just gonna bend over and take your little stunt... 1356 01:11:48,503 --> 01:11:49,736 Killing the senator? 1357 01:11:49,937 --> 01:11:52,105 There's no way that you can cover up this whole thing. 1358 01:11:52,173 --> 01:11:53,306 No? 1359 01:11:53,374 --> 01:11:55,541 Haven't you heard the news? Mm? 1360 01:11:55,609 --> 01:11:57,911 The senator's plane crashed into the east river. 1361 01:11:57,979 --> 01:12:00,681 They haven't been able to find the body of senator Rutledge. 1362 01:12:00,748 --> 01:12:02,783 So, you see, once I silence you and the woman... 1363 01:12:02,850 --> 01:12:04,718 The cover-up will be complete. 1364 01:12:04,786 --> 01:12:07,054 So, once again, I ask you... 1365 01:12:07,121 --> 01:12:08,855 Where are the woman and child? 1366 01:12:08,923 --> 01:12:10,824 You know how I'd break your finger? 1367 01:12:10,892 --> 01:12:13,493 Ha ha ha. My boy told me this one. 1368 01:12:13,561 --> 01:12:14,761 You'd punch me in the nose. 1369 01:12:14,829 --> 01:12:16,246 I'd kick you in the ass. 1370 01:12:16,313 --> 01:12:19,282 Ha ha ha ha. Very amusing. 1371 01:12:19,350 --> 01:12:22,553 I give that one the ol' thumbs up! 1372 01:12:22,620 --> 01:12:24,671 (BONE CRUNCHING) Aaaahh! 1373 01:12:24,739 --> 01:12:26,606 D.Q.: What if you don't get to us before we leave? 1374 01:12:26,674 --> 01:12:29,176 HERTZ: Oh, I know your whole story. 1375 01:12:29,244 --> 01:12:30,627 That man who went on the shooting spree... 1376 01:12:30,695 --> 01:12:32,229 In the restaurant. 1377 01:12:32,296 --> 01:12:34,130 He visited the little gun shop... 1378 01:12:34,198 --> 01:12:35,332 That you inherited from your dad. 1379 01:12:35,399 --> 01:12:36,633 HERTZ: I found out how your wife and son were killed. 1380 01:12:36,701 --> 01:12:38,935 You sold him the pair of shotguns... 1381 01:12:39,002 --> 01:12:39,936 (ECHOING) Shotguns. 1382 01:12:40,003 --> 01:12:41,504 ...that killed your own wife and boy. 1383 01:12:41,572 --> 01:12:42,706 D.Q.: (ECHOING) Oh! 1384 01:12:42,773 --> 01:12:45,007 I'm not telling you... A goddamn thing. 1385 01:12:45,075 --> 01:12:46,776 (BONE CRUNCHING) Aahhh! 1386 01:12:48,078 --> 01:12:50,747 Where are you, Smith? (SIGHS) 1387 01:12:50,814 --> 01:12:52,148 (GRUNTS) 1388 01:12:53,317 --> 01:12:55,184 Well, well, well, well, well. 1389 01:12:55,253 --> 01:12:59,422 We're gonna need somethin' a little more invasive. 1390 01:13:04,112 --> 01:13:05,945 (INHALES DEEPLY AND GROWLS) 1391 01:13:06,014 --> 01:13:07,014 Heh heh heh. 1392 01:13:13,087 --> 01:13:14,654 (GROWLS) 1393 01:13:14,722 --> 01:13:16,122 That's it. 1394 01:13:19,827 --> 01:13:21,161 (GRUNTS) (GRUNTS) 1395 01:13:21,228 --> 01:13:23,496 (♪ IGGY POP: PRIVATE HELL PLAYING) (ROARS) 1396 01:13:23,564 --> 01:13:25,148 (GRUNTS) 1397 01:13:25,216 --> 01:13:26,883 Aargh! (GROWLS) 1398 01:13:28,052 --> 01:13:29,219 (GRUNTS) 1399 01:13:31,339 --> 01:13:32,706 (GRUNTS) 1400 01:13:36,377 --> 01:13:37,410 (GUNSHOT) (GRUNTS) 1401 01:13:37,478 --> 01:13:40,146 Aren't guns just fucking great, Hammerson? 1402 01:13:40,214 --> 01:13:42,816 ♪ Of excellent quality 1403 01:13:42,884 --> 01:13:46,169 ♪ I've dwelt there for years ♪ 1404 01:13:46,236 --> 01:13:48,755 ♪ Playing with my fears 1405 01:13:48,823 --> 01:13:53,243 ♪ It's tasteful, luxurious, and full of sexuality ♪ 1406 01:13:53,311 --> 01:13:54,711 (GRUNTS) 1407 01:13:54,778 --> 01:13:57,647 ♪ And though there are tears 1408 01:13:57,715 --> 01:14:00,417 ♪ I control them with my gears 1409 01:14:00,485 --> 01:14:02,319 ha ha. ♪ well, all in all 1410 01:14:02,386 --> 01:14:04,588 ♪ I must tell you 1411 01:14:06,257 --> 01:14:08,625 ♪ Well, I must tell you 1412 01:14:08,692 --> 01:14:10,360 ha ha ha ha. ♪ I'm so ♪ 1413 01:14:10,428 --> 01:14:12,195 ♪ Proud of my private hell 1414 01:14:12,263 --> 01:14:15,599 ha ha ha ha ha! 1415 01:14:15,666 --> 01:14:17,134 Ah ha ha! 1416 01:14:17,201 --> 01:14:19,236 Ahh ha ha ha ha! 1417 01:14:19,303 --> 01:14:20,570 'Ey. 1418 01:14:20,638 --> 01:14:23,006 Who's a hotshot now, huh? 1419 01:14:36,771 --> 01:14:39,505 (GASPING) 1420 01:14:43,410 --> 01:14:45,244 (CRACKING) 1421 01:14:46,747 --> 01:14:48,347 (GRUNTS) 1422 01:14:58,142 --> 01:14:59,775 (CLICKS TONGUE) 1423 01:15:00,777 --> 01:15:01,811 Oh, yes, sirree, Bob. 1424 01:15:01,879 --> 01:15:03,546 It certainly has been a pleasure. 1425 01:15:03,614 --> 01:15:05,448 But before we part ways... 1426 01:15:05,516 --> 01:15:07,283 Tell me one thing. 1427 01:15:08,386 --> 01:15:10,487 I am dead on... 1428 01:15:10,554 --> 01:15:12,655 About who you are, right? 1429 01:15:12,723 --> 01:15:14,157 Say that again? 1430 01:15:14,225 --> 01:15:16,059 I said, I am dead... 1431 01:15:16,127 --> 01:15:17,494 Stop. 1432 01:15:17,561 --> 01:15:19,629 That part of it you got right. 1433 01:15:21,932 --> 01:15:23,249 (GRUNTS) 1434 01:15:23,484 --> 01:15:24,918 (SIZZLING) 1435 01:15:24,986 --> 01:15:27,020 (GRUNTING) 1436 01:15:28,055 --> 01:15:29,923 (GROANING) 1437 01:15:36,197 --> 01:15:38,632 (GRUNTS) 1438 01:15:40,901 --> 01:15:42,535 (CHOKING SOUNDS) 1439 01:15:43,504 --> 01:15:44,637 (GRUNTS) 1440 01:15:47,541 --> 01:15:48,808 (SIGHS) 1441 01:15:48,876 --> 01:15:50,437 (CELLPHONE PLAYS RIDE OF THE VALKYRIES) 1442 01:15:51,812 --> 01:15:54,114 It's the wife. 1443 01:15:54,181 --> 01:15:55,281 (GRUNTS, CHOKES) 1444 01:15:57,351 --> 01:15:59,185 Hi, honey. 1445 01:16:00,787 --> 01:16:02,222 Uh... 1446 01:16:03,357 --> 01:16:04,590 She's leaving me. 1447 01:16:05,826 --> 01:16:07,593 You know what I really hate? 1448 01:16:07,661 --> 01:16:09,095 (GRUNTS) 1449 01:16:11,365 --> 01:16:13,433 (GRUNTS, WHEEZES) 1450 01:16:17,138 --> 01:16:19,439 (BOTH GRUNT AND GROAN) 1451 01:16:20,874 --> 01:16:22,409 (GRUNTS) 1452 01:16:22,476 --> 01:16:23,410 (GROANING) 1453 01:16:27,748 --> 01:16:29,483 Aaaaahhh! 1454 01:16:33,954 --> 01:16:35,489 What I really hate... 1455 01:16:36,524 --> 01:16:38,958 ...is a pussy with a gun in his hand. 1456 01:16:39,026 --> 01:16:40,360 (CHOKING SOUND) 1457 01:16:56,511 --> 01:16:58,445 (DOG WHINING) 1458 01:17:02,016 --> 01:17:03,983 (WHINING) 1459 01:17:20,334 --> 01:17:21,868 MAN ON TV: Investigators discovered the body... 1460 01:17:21,935 --> 01:17:23,536 Of senator Rutledge today. 1461 01:17:23,604 --> 01:17:27,206 The FBI stated an anonymous tip led them to the remains. 1462 01:17:33,448 --> 01:17:34,847 (DOG GROWLS) 1463 01:17:41,956 --> 01:17:43,523 (DOG WHINES) 1464 01:17:45,993 --> 01:17:47,928 (QUIET CHATTER) 1465 01:17:53,167 --> 01:17:55,902 D.Q.: Shhh, don't worry, little boy. 1466 01:17:55,969 --> 01:17:58,838 Mama will be watching you while she's working. 1467 01:18:00,240 --> 01:18:01,708 (GURGLING) 1468 01:18:15,989 --> 01:18:17,357 Oliver. 1469 01:18:18,492 --> 01:18:20,059 Hello. 1470 01:18:24,981 --> 01:18:26,516 What took you so long? 1471 01:18:26,584 --> 01:18:27,984 (GURGLING) 1472 01:18:33,023 --> 01:18:34,891 (CLATTERING, SMASHING) 1473 01:18:39,663 --> 01:18:41,831 (SLURPING) 1474 01:18:44,234 --> 01:18:45,902 (SLURPING CONTINUES) 1475 01:18:47,355 --> 01:18:48,855 All right, this is a robbery! 1476 01:18:48,922 --> 01:18:50,940 (PEOPLE SCREAMING) Empty the drawer, all of it. 1477 01:18:51,008 --> 01:18:52,341 Everyone else, freeze! 1478 01:18:52,409 --> 01:18:53,776 Do it or I'll fucking blow your head off! 1479 01:18:53,844 --> 01:18:54,777 (SLURPING) 1480 01:18:54,845 --> 01:18:56,479 He said freeze. 1481 01:18:56,546 --> 01:18:58,581 That means don't even pucker your butthole. 1482 01:18:58,649 --> 01:19:00,850 That's right. No puckering, nobody dies. 1483 01:19:00,918 --> 01:19:02,018 So don't fuckin' move. 1484 01:19:02,086 --> 01:19:04,054 We're kinda in a rush here, man! Come on! 1485 01:19:04,121 --> 01:19:05,288 You know what I hate? 1486 01:19:05,356 --> 01:19:07,190 Shut up and sit on this, asshole. 1487 01:19:07,258 --> 01:19:08,774 That's right! You heard him! 1488 01:19:09,593 --> 01:19:11,060 (GRUNTS) 1489 01:19:11,128 --> 01:19:16,299 (♪ MÖTLEY CRÜE: KICKSTART MY HEART PLAYING) 1490 01:19:16,366 --> 01:19:17,534 (GASPS) 1491 01:19:19,253 --> 01:19:20,887 Aaaaah! (D.Q. GASPS) 1492 01:19:22,873 --> 01:19:23,873 Ah! 1493 01:19:27,177 --> 01:19:28,745 (WHIMPERING) 1494 01:19:28,813 --> 01:19:30,446 Ahhh! Ahh! 1495 01:19:31,749 --> 01:19:33,349 Ahhh! 1496 01:19:33,416 --> 01:19:35,151 (BOTH WHIMPERING) 1497 01:19:36,887 --> 01:19:38,855 Ohhh! 1498 01:19:43,828 --> 01:19:45,879 (SLURPING) 1499 01:19:45,946 --> 01:19:47,847 (SLURPING STOPS) (D.Q. WHIMPERING) 1500 01:19:49,283 --> 01:19:50,633 (GRUNTS) 1501 01:19:52,819 --> 01:19:53,987 ♪ Yeah 1502 01:19:54,055 --> 01:19:57,023 ♪ Kickstart my heart, give it a start ♪ 1503 01:19:57,091 --> 01:19:59,425 ♪ Ooh, yeah 1504 01:19:59,493 --> 01:20:02,295 ♪ Baby 1505 01:20:02,362 --> 01:20:04,764 ♪ Ooh, yeah 1506 01:20:04,832 --> 01:20:07,500 ♪ Kickstart my heart, hope it never stops ♪ 1507 01:20:07,568 --> 01:20:10,136 ♪ Ooh, yeah 1508 01:20:10,204 --> 01:20:13,773 ♪ Baby, yeah, yeah 1509 01:20:26,253 --> 01:20:28,855 ♪ Skydive naked from an aeroplane ♪ 1510 01:20:28,923 --> 01:20:31,290 ♪ Or a lady with a body from outer space ♪ 1511 01:20:31,358 --> 01:20:33,526 ♪ My heart, my heart 1512 01:20:33,594 --> 01:20:36,429 ♪ Kickstart my heart 1513 01:20:36,497 --> 01:20:39,666 ♪ Say I got trouble, trouble in my eyes ♪ 1514 01:20:39,734 --> 01:20:42,068 ♪ I'm just looking for another good time ♪ 1515 01:20:42,136 --> 01:20:43,703 (BLOWING) ♪ My heart, my heart 1516 01:20:43,771 --> 01:20:45,805 ♪ Kickstart my heart 1517 01:20:48,042 --> 01:20:50,710 ♪ Yeah, are you ready, girls? 1518 01:20:50,778 --> 01:20:52,846 ♪ Yeah, are you ready now? 1519 01:20:52,913 --> 01:20:55,714 ♪ Ooh, yeah 1520 01:20:55,782 --> 01:20:57,083 ♪ Kickstart my heart 1521 01:20:57,151 --> 01:20:58,451 (CRUNCH) ♪ Give it a start 1522 01:20:58,518 --> 01:21:00,820 ♪ Ooh, yeah 1523 01:21:00,887 --> 01:21:03,456 ♪ Baby 1524 01:21:03,523 --> 01:21:06,326 ♪ Ooh, yeah 1525 01:21:06,393 --> 01:21:09,095 ♪ Kickstart my heart, hope it never stops ♪ 1526 01:21:09,163 --> 01:21:13,366 ♪ Oh, yeah, baby 1527 01:21:25,279 --> 01:21:27,680 ♪ Ooh, yeah aaargh! 1528 01:21:27,747 --> 01:21:30,416 ♪ Kickstart my heart, hope it never stops ♪ 1529 01:21:30,484 --> 01:21:33,152 ♪ Ooh, yeah 1530 01:21:33,220 --> 01:21:35,955 ♪ Baby 1531 01:21:36,023 --> 01:21:38,424 ♪ Ooh, yeah...103546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.