Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,887 --> 00:00:13,328
That dad.
2
00:00:13,388 --> 00:00:14,710
He's a strange one.
3
00:00:15,599 --> 00:00:17,445
The brother John, he seems to be...
4
00:00:17,508 --> 00:00:20,304
...not your typical Wind Gap fare.
5
00:00:20,367 --> 00:00:23,640
I don't know how this
family will ever get over it.
6
00:00:24,477 --> 00:00:25,882
We didn't.
7
00:00:25,943 --> 00:00:27,026
She could be a great writer,
8
00:00:27,027 --> 00:00:28,429
maybe even have a life,
9
00:00:28,489 --> 00:00:30,210
but she needs to deal with her issues.
10
00:00:49,367 --> 00:00:54,426
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
11
00:02:11,630 --> 00:02:14,220
Here, little piggy!
12
00:02:14,223 --> 00:02:16,600
Come on! Get back here!
13
00:02:16,602 --> 00:02:18,342
Get up, you little...
14
00:02:18,345 --> 00:02:21,990
Hey, John! Gonna bring me some bacon?
15
00:02:23,709 --> 00:02:27,311
Oh, what's the matter,
John? You break your ankle?
16
00:02:27,313 --> 00:02:30,348
Snatch it! Pretend it's a little girl.
17
00:02:33,219 --> 00:02:34,618
Big guns!
18
00:02:41,876 --> 00:02:44,828
Well, isn't this a shit-ton of stupid.
19
00:02:44,830 --> 00:02:47,831
Go on, now, party's over.
20
00:03:16,028 --> 00:03:19,195
Ah, shit.
21
00:03:22,835 --> 00:03:25,936
Don't tell Mama.
22
00:03:28,874 --> 00:03:32,509
- She loves her roses so much.
- Shh!
23
00:03:33,879 --> 00:03:37,212
Come on.
24
00:03:37,215 --> 00:03:42,128
- Oh! What are we drinkin'?
- No. We are definitely not drinkin'.
25
00:03:47,391 --> 00:03:51,594
- Ohh. Boring.
- Mm-hm.
26
00:03:54,833 --> 00:03:59,168
- There is never anything to do here.
- No?
27
00:03:59,170 --> 00:04:00,852
So what were you up to?
28
00:04:02,907 --> 00:04:05,441
Hangin' with my friends.
29
00:04:06,644 --> 00:04:09,044
They love me.
30
00:04:10,982 --> 00:04:14,884
They do, ya know? Love me.
31
00:04:16,320 --> 00:04:18,887
They'd do anything for me.
32
00:04:18,889 --> 00:04:22,457
I just ask, and...
33
00:04:22,459 --> 00:04:25,794
- They're my besties.
- Here, take this.
34
00:04:37,380 --> 00:04:39,114
Why are you being sweet to me?
35
00:04:40,443 --> 00:04:42,043
Why shouldn't I be?
36
00:04:43,179 --> 00:04:44,712
'Cause I'm not nice.
37
00:04:45,983 --> 00:04:49,484
I wasn't nice either
when I was your age.
38
00:04:49,486 --> 00:04:51,520
Well, I'm nearly a woman.
39
00:04:51,522 --> 00:04:53,788
That's what Adora says.
40
00:04:55,893 --> 00:04:58,493
Adora doesn't know about you.
41
00:04:59,530 --> 00:05:02,963
But I do. I can tell.
42
00:05:04,434 --> 00:05:08,336
You hate this place like me...
43
00:05:08,338 --> 00:05:14,175
but you love dead girls.
44
00:05:15,311 --> 00:05:18,112
Couldn't stay away.
45
00:05:18,114 --> 00:05:19,891
I'm here for the paper, that's all.
46
00:05:19,894 --> 00:05:21,766
Hm. You weren't curious?
47
00:05:21,769 --> 00:05:24,185
- About Wind Gap?
- About me.
48
00:05:25,922 --> 00:05:27,488
Drink this.
49
00:05:31,361 --> 00:05:33,428
Do you have a boyfriend?
50
00:05:33,430 --> 00:05:35,110
Nope.
51
00:05:35,113 --> 00:05:38,696
- Don't you want one?
- Sometimes. Depends.
52
00:05:40,670 --> 00:05:42,736
Kids?
53
00:05:42,739 --> 00:05:45,623
Don't you want a little... baby?
54
00:05:45,626 --> 00:05:49,476
Babies are so cute.
55
00:05:49,478 --> 00:05:51,211
Mmm.
56
00:05:51,213 --> 00:05:53,480
Well, I wouldn't know the
first thing to do with a baby.
57
00:05:54,917 --> 00:05:57,918
You take care of them.
58
00:05:57,920 --> 00:06:00,259
You can practice on me, if you want.
59
00:06:00,262 --> 00:06:04,357
You seem to be doing a pretty
good job taking care of yourself.
60
00:06:04,359 --> 00:06:07,061
I've never had a sister.
61
00:06:07,063 --> 00:06:08,629
Hmm.
62
00:06:11,000 --> 00:06:13,333
I just want to know you.
63
00:06:15,270 --> 00:06:17,972
Sister.
64
00:06:17,974 --> 00:06:21,541
My long-lost sister.
65
00:07:00,348 --> 00:07:02,314
We checkin' in?
66
00:07:02,316 --> 00:07:03,449
We are.
67
00:07:06,854 --> 00:07:08,820
Let me see.
68
00:07:08,823 --> 00:07:10,022
Come on.
69
00:07:14,462 --> 00:07:16,028
Press hard.
70
00:07:18,932 --> 00:07:22,268
Sign on the third page and
we'll get that patched up.
71
00:07:22,270 --> 00:07:23,969
You have insurance?
72
00:07:23,971 --> 00:07:25,237
Yeah.
73
00:07:44,825 --> 00:07:46,124
Alice.
74
00:07:46,126 --> 00:07:47,660
Time's up.
75
00:07:50,030 --> 00:07:51,229
I have an intake.
76
00:07:52,265 --> 00:07:53,761
Well, find somebody.
77
00:07:53,764 --> 00:07:55,804
- Come, on, five more minutes.
- No, I can't. Go on.
78
00:07:57,956 --> 00:08:00,172
Am I the only one workin'
in this goddamn place?
79
00:08:01,608 --> 00:08:02,941
Yes!
80
00:08:02,943 --> 00:08:04,676
Go.
81
00:08:04,678 --> 00:08:06,034
Yes, let me talk to him.
82
00:08:14,888 --> 00:08:16,167
You're kidding me.
83
00:08:16,170 --> 00:08:18,269
Alice, Camille. Camille, Alice.
84
00:08:18,272 --> 00:08:19,657
Good night, girls.
85
00:08:25,398 --> 00:08:26,931
Don't talk to me.
86
00:08:33,355 --> 00:08:34,722
_
87
00:08:48,288 --> 00:08:49,587
Hello.
88
00:08:49,589 --> 00:08:51,422
Did I wake ya up?
89
00:08:51,424 --> 00:08:54,325
No, I just got back from spin class.
90
00:08:54,327 --> 00:08:56,375
Your piece wasn't bad.
91
00:08:56,378 --> 00:08:59,230
It'll be on the website
later, paper tomorrow.
92
00:08:59,232 --> 00:09:01,253
Good. When can I come home?
93
00:09:01,256 --> 00:09:03,301
Mm-mm. You know what I want.
94
00:09:03,303 --> 00:09:04,835
Are parents taking precautions?
95
00:09:04,837 --> 00:09:07,238
Are people letting
kids out of their sight?
96
00:09:07,240 --> 00:09:09,273
And don't be afraid to
get a little personal.
97
00:09:09,275 --> 00:09:11,776
Like, how does it feel to be home?
98
00:09:11,778 --> 00:09:13,778
Easy.
99
00:09:13,780 --> 00:09:15,579
Every day is a gift.
100
00:09:34,600 --> 00:09:37,567
Last night, I threw up three times.
101
00:09:37,569 --> 00:09:41,070
- I don't like it.
- It's just chills, dear.
102
00:09:41,072 --> 00:09:44,240
Give Dr. Manning a call. Just in case.
103
00:09:56,021 --> 00:09:58,121
I love you, love you, love you.
104
00:10:01,627 --> 00:10:03,359
Where's Camille, Mama?
105
00:10:05,162 --> 00:10:06,562
Have a nice day.
106
00:10:10,935 --> 00:10:12,568
Whaddya know, Joe?
107
00:10:15,506 --> 00:10:17,473
A mysterious trucker
108
00:10:17,475 --> 00:10:19,352
who murdered two girls ten months apart.
109
00:10:19,355 --> 00:10:22,177
Half the workers over
there are fuckin' Mexicans.
110
00:10:22,179 --> 00:10:25,437
Whole villages move up from... wherever.
111
00:10:25,440 --> 00:10:28,517
Bring their families, their
habits... who knows what else.
112
00:10:28,519 --> 00:10:29,875
Fuckin' bullshit.
113
00:10:29,878 --> 00:10:31,787
So you're looking at
a trucker or a Mexican
114
00:10:31,789 --> 00:10:34,562
or anyone that doesn't actually live
in or about the town of Wind Gap.
115
00:10:34,565 --> 00:10:35,658
You don't know the people...
116
00:10:35,660 --> 00:10:36,993
I know this is a crime of passion.
117
00:10:36,995 --> 00:10:38,206
Nobody touched those girls.
118
00:10:38,209 --> 00:10:39,994
Passion doesn't always
have to equal sex.
119
00:10:39,996 --> 00:10:42,464
This type of thing can scratch
a different kind of itch.
120
00:10:42,466 --> 00:10:44,232
Power. Control.
121
00:10:44,234 --> 00:10:46,200
Now you're just makin' shit up.
122
00:10:46,202 --> 00:10:48,737
I was asked down here
because this is what I do.
123
00:10:48,740 --> 00:10:50,323
I went through your incident reports,
124
00:10:50,326 --> 00:10:52,573
and most Saturday nights
you got a few rowdy teens
125
00:10:52,576 --> 00:10:54,400
and the same drunk stealing the same car
126
00:10:54,403 --> 00:10:55,970
and leaving it in the same cow pasture
127
00:10:55,973 --> 00:10:57,111
as last Saturday night.
128
00:10:57,113 --> 00:10:58,713
His name is Earl.
129
00:10:58,715 --> 00:11:00,915
And it was his car before
he lost it in a bet.
130
00:11:00,917 --> 00:11:03,412
Right, you know these people.
And 9 out of 10 murder victims,
131
00:11:03,413 --> 00:11:04,542
they knew their killer.
132
00:11:04,544 --> 00:11:06,521
The teeth, the strangling... Someone had
133
00:11:06,523 --> 00:11:09,073
a particular problem with
those particular girls.
134
00:11:09,076 --> 00:11:10,342
Anyone fit that profile?
135
00:11:10,345 --> 00:11:12,442
Any specific fuckin' Mexican, Bill?
136
00:11:13,829 --> 00:11:15,662
That'd be great for you, wouldn't it?
137
00:11:15,664 --> 00:11:18,399
- Killer with a grudge.
- What does that mean?
138
00:11:18,401 --> 00:11:21,134
A serial? I betcha that
pops a career into high gear
139
00:11:21,136 --> 00:11:22,569
quicker than shit through a goose.
140
00:11:22,571 --> 00:11:23,903
I gotta think of the bottom line.
141
00:11:23,906 --> 00:11:26,707
All the small town
sit-on-your-ass jobs are taken.
142
00:11:28,444 --> 00:11:29,877
You best remember...
143
00:11:32,114 --> 00:11:34,147
my town, my case.
144
00:11:34,149 --> 00:11:35,616
My asshole.
145
00:11:53,701 --> 00:11:55,401
It was someone they knew.
146
00:11:55,403 --> 00:11:57,303
Or it wasn't.
147
00:12:11,853 --> 00:12:12,985
Hi.
148
00:12:14,255 --> 00:12:16,388
She wouldn't talk to you, huh?
149
00:12:18,693 --> 00:12:21,767
Well she had a few choice words for me.
150
00:12:21,770 --> 00:12:24,986
She's not doing so
well. Self-medicating.
151
00:12:24,989 --> 00:12:27,032
- Hmm.
- We learned about that in health class.
152
00:12:27,034 --> 00:12:29,134
You learn about that
just by living here.
153
00:12:29,136 --> 00:12:31,270
I'm Ashley.
154
00:12:31,272 --> 00:12:32,737
Wheeler. John's girlfriend.
155
00:12:32,739 --> 00:12:34,762
- Camille Preaker.
- I know.
156
00:12:34,765 --> 00:12:36,908
I know all about you.
157
00:12:36,910 --> 00:12:39,783
My baby sister Jo,
she's friends with Amma.
158
00:12:39,786 --> 00:12:41,270
And my older sister Danielle,
159
00:12:41,273 --> 00:12:43,449
she was a freshman
when you were a senior.
160
00:12:43,451 --> 00:12:45,717
She said you were it back in the day.
161
00:12:45,719 --> 00:12:47,619
Yeah, well, that was a long time ago.
162
00:12:47,621 --> 00:12:50,689
No! Dani's married now. Three kids.
163
00:12:50,691 --> 00:12:52,145
She got fat.
164
00:12:52,148 --> 00:12:54,255
Well, tell her I said hello.
165
00:12:54,258 --> 00:12:55,960
And to diet and exercise.
166
00:12:55,962 --> 00:12:57,828
I will.
167
00:12:57,830 --> 00:12:59,597
You wanna talk to John, right?
168
00:13:01,367 --> 00:13:03,033
'Cause I can make that happen.
169
00:13:03,036 --> 00:13:04,635
He listens to me.
170
00:13:04,637 --> 00:13:06,786
Yeah. Yeah, I'd appreciate that.
171
00:13:06,789 --> 00:13:09,526
It'd be good for him to talk to someone.
172
00:13:09,529 --> 00:13:12,330
Everyone thinks he's guilty
just 'cause he's sensitive.
173
00:13:12,333 --> 00:13:15,446
I hate that. I'll bet you're sensitive.
174
00:13:15,448 --> 00:13:17,575
Writers are sensitive.
175
00:13:17,578 --> 00:13:19,384
You could help everyone understand.
176
00:13:20,520 --> 00:13:22,817
Uh... should I just wait here?
177
00:13:22,820 --> 00:13:24,247
No. Not now.
178
00:13:24,250 --> 00:13:26,337
He's always agitated after
he talks to his mother.
179
00:13:26,340 --> 00:13:27,625
He's not even staying here anymore.
180
00:13:27,627 --> 00:13:28,851
He's been staying with me ever since
181
00:13:28,853 --> 00:13:31,093
Natalie went missin'.
182
00:13:31,096 --> 00:13:34,294
Just come by my house
later. 1834 Tillman.
183
00:13:34,297 --> 00:13:36,166
I'll have John ready for you.
184
00:13:48,785 --> 00:13:50,618
Fake piece of shit!
185
00:13:52,117 --> 00:13:53,751
Fuck.
186
00:13:53,753 --> 00:13:55,619
Are you trying to eat it?
187
00:13:55,621 --> 00:13:57,588
What...
188
00:13:57,590 --> 00:14:00,090
I'm... I'm not that good.
189
00:14:00,092 --> 00:14:02,559
Well, yeah.
190
00:14:02,561 --> 00:14:04,961
OK. There you go.
191
00:14:11,437 --> 00:14:12,569
My mama always says
192
00:14:12,571 --> 00:14:14,348
lipstick makes you look like a lady,
193
00:14:14,351 --> 00:14:16,150
so there you go.
194
00:14:16,153 --> 00:14:18,274
Rub 'em together.
195
00:14:18,277 --> 00:14:20,043
Now you look like a lady.
196
00:14:21,780 --> 00:14:24,247
- Thanks.
- Hmm.
197
00:14:24,249 --> 00:14:26,616
You're lucky you can still wear skirts.
198
00:14:27,919 --> 00:14:29,486
It's a pain.
199
00:14:29,488 --> 00:14:31,988
Making sure they cover enough territory.
200
00:14:31,990 --> 00:14:33,990
But I made a promise to myself.
201
00:14:35,126 --> 00:14:39,128
Three inches above the knee.
202
00:14:39,130 --> 00:14:42,098
Otherwise, well, you know.
203
00:14:44,068 --> 00:14:46,868
I haven't worn a skirt since college.
204
00:14:46,870 --> 00:14:48,770
How old are you?
205
00:14:48,772 --> 00:14:50,072
Older than you.
206
00:14:51,742 --> 00:14:54,110
I always thought it was
something you grow out of.
207
00:14:54,112 --> 00:14:56,678
I've just never been very good
at the adult thing, I guess.
208
00:14:58,015 --> 00:15:00,882
Peter Pan of cutting.
209
00:15:00,884 --> 00:15:03,152
Yeah. I won't grow up, not me.
210
00:15:05,990 --> 00:15:10,025
My mom hates everything
I wear anyway, so...
211
00:15:10,027 --> 00:15:12,894
What about you? Any visitors today?
212
00:15:12,896 --> 00:15:16,765
Um, my mom said she's comin', so...
213
00:15:16,767 --> 00:15:18,867
She like your clothes?
214
00:15:20,231 --> 00:15:21,269
No.
215
00:15:21,271 --> 00:15:24,301
God, no.
216
00:15:24,304 --> 00:15:26,087
What kind of stuff do you listen to?
217
00:15:27,044 --> 00:15:29,011
Oh, that's not really my thing, music.
218
00:15:29,013 --> 00:15:31,923
Well, no wonder you're here, girl.
219
00:15:31,926 --> 00:15:36,666
Ah, you're here too, girl. FYI.
220
00:15:36,669 --> 00:15:38,889
Yeah, but...
221
00:15:48,774 --> 00:15:51,975
Want these? I can get the hell
out of here whenever I want.
222
00:17:02,169 --> 00:17:03,568
Hi.
223
00:17:03,570 --> 00:17:05,537
You lookin' at him? John Keene?
224
00:17:06,707 --> 00:17:09,541
I got my eyes on everyone.
225
00:17:09,543 --> 00:17:12,310
You talkin' about the case,
or you just talkin' about me?
226
00:17:13,948 --> 00:17:16,615
- What, you're not gonna share anything?
- Not with you.
227
00:17:16,617 --> 00:17:21,002
Come on. Theories? Suspects? You
can either help me get it right,
228
00:17:21,005 --> 00:17:23,355
- or I can, um...
- Or what, you go to Vickery,
229
00:17:23,357 --> 00:17:26,690
give him that big-eyed
flirt you throwin' my way?
230
00:17:26,692 --> 00:17:28,592
What can I say? I love my job.
231
00:17:28,594 --> 00:17:30,394
Well, good luck with that.
232
00:17:30,396 --> 00:17:33,994
He's a hamster on a wheel
chasin' imaginary truckers.
233
00:17:33,997 --> 00:17:35,666
Mexican hog workers.
234
00:17:35,668 --> 00:17:37,501
You don't think he's right?
235
00:17:39,472 --> 00:17:40,838
No comment.
236
00:17:42,475 --> 00:17:45,009
Come on. The teeth, the bodies...
237
00:17:45,012 --> 00:17:47,073
It sure doesn't feel random, does it?
238
00:17:47,076 --> 00:17:49,509
And that dirt that you pulled
off of Bob Nash's tires...
239
00:17:49,512 --> 00:17:51,348
You trying to tell
me he's not a suspect?
240
00:17:51,350 --> 00:17:52,794
I'm not trying to tell you anything.
241
00:17:52,797 --> 00:17:55,898
- OK, give me some insight.
- I read your sob story.
242
00:17:57,872 --> 00:17:59,942
Wait till the rest of this
place gets a hold of it.
243
00:17:59,945 --> 00:18:01,598
They'll all be juicin' up their stories,
244
00:18:01,601 --> 00:18:03,426
angling for their 15 minutes.
245
00:18:03,429 --> 00:18:06,663
And that bullshit from Natalie's room?
246
00:18:06,665 --> 00:18:09,065
There's no way her
mom lets you in there.
247
00:18:12,404 --> 00:18:15,005
The best thing for both of us...
248
00:18:17,676 --> 00:18:19,509
stay out of my way.
249
00:18:47,979 --> 00:18:51,146
You know, if I were paranoid, Chief,
I'd think you were checkin' up on me.
250
00:18:52,477 --> 00:18:54,572
I'm not the one writin'
stories about our town.
251
00:18:54,575 --> 00:18:57,547
You think about it, it's
you checkin' up on us.
252
00:18:57,549 --> 00:19:00,249
You really think that Ann
and Natalie were murdered
253
00:19:00,251 --> 00:19:02,885
by some random trucker?
254
00:19:02,887 --> 00:19:07,223
That boy from Kansas City talks
like a woman from Wind Gap.
255
00:19:08,993 --> 00:19:11,060
Doesn't help anything,
256
00:19:11,062 --> 00:19:13,563
you talkin' to people, riling folks up.
257
00:19:14,899 --> 00:19:17,462
You got two mutilated
girls on your hands.
258
00:19:17,465 --> 00:19:20,102
Someone else is doing the riling.
259
00:19:42,959 --> 00:19:45,693
Yeah, Ann was a talker,
260
00:19:45,695 --> 00:19:48,696
bossy sometimes, but she was smart.
261
00:19:48,698 --> 00:19:51,599
Different smart from other kids.
262
00:19:51,601 --> 00:19:54,951
She'd ask me things that
were grown-up, you know?
263
00:19:54,954 --> 00:19:57,845
Stuff she thought was dumb,
stuff she thought was funny.
264
00:19:57,848 --> 00:20:00,508
Can't do that with my other kids.
265
00:20:00,510 --> 00:20:03,010
Hell, I can't even do that with my wife.
266
00:20:03,012 --> 00:20:05,383
She had never wanted
kids. That was all me.
267
00:20:05,386 --> 00:20:08,153
Figured it would be
different once she loves 'em.
268
00:20:12,422 --> 00:20:15,022
What kind of person does that?
269
00:20:15,024 --> 00:20:16,606
Hurt a child?
270
00:20:16,609 --> 00:20:19,080
Somebody with no feeling
inside, is that it?
271
00:20:19,083 --> 00:20:21,261
Are you talking about your
wife, or are you talking...
272
00:20:21,263 --> 00:20:23,033
Ann. The person who did that to Ann.
273
00:20:23,036 --> 00:20:25,800
And the police, they haven't
found a goddamn thing.
274
00:20:25,802 --> 00:20:27,902
You don't think they're
doing a good job?
275
00:20:27,904 --> 00:20:31,504
They're talkin' to me. Like I'm the one.
276
00:20:31,506 --> 00:20:35,274
Do you think that has
anything to do with your DUls?
277
00:20:35,276 --> 00:20:38,945
Or, um, the assault?
I did some checkin'.
278
00:20:38,947 --> 00:20:40,653
What, you never had a few too many?
279
00:20:41,783 --> 00:20:43,983
I got into a fight once...
280
00:20:43,985 --> 00:20:46,052
so that means I killed my daughter?
281
00:20:46,054 --> 00:20:48,455
- No, I'm not implying that.
- Yeah, but they are!
282
00:20:48,457 --> 00:20:50,089
That guy from Kansas City?
283
00:20:50,091 --> 00:20:53,192
He's been all over me
and all over my family?
284
00:20:53,194 --> 00:20:55,361
You know what?
285
00:20:57,699 --> 00:21:00,505
Do you still think that
it's a man that killed Ann?
286
00:21:00,508 --> 00:21:04,497
'Cause there's a little boy who said
that he saw a woman grab Natalie.
287
00:21:04,500 --> 00:21:06,767
- The Capisi kid?
- Yeah.
288
00:21:06,770 --> 00:21:10,603
No. It was a man. I'd put money on it.
289
00:21:10,606 --> 00:21:13,579
The women around here, they
don't kill with their hands.
290
00:21:13,581 --> 00:21:16,482
- They talk, and you're dead.
- That's true enough.
291
00:21:16,484 --> 00:21:19,751
If I was pretty and that Keene
boy lived on this side of town,
292
00:21:19,753 --> 00:21:21,419
it'd be a whole different story.
293
00:21:21,421 --> 00:21:23,321
He's got no alibi.
294
00:21:23,323 --> 00:21:27,092
- John Keene has no motive.
- What, and I do?
295
00:21:27,095 --> 00:21:31,095
That kid, he's all quiet, he keeps to
himself like he's got something to hide?
296
00:21:31,098 --> 00:21:33,998
You know? Maybe urges,
things he can't control?
297
00:21:34,000 --> 00:21:36,400
I seen him sometimes out by the plant...
298
00:21:36,402 --> 00:21:38,369
What?
299
00:21:38,371 --> 00:21:42,041
- Ms. Crellin's here.
- I am so sorry, Bob.
300
00:21:42,044 --> 00:21:45,184
I had no idea she would
come here and pressure you.
301
00:21:45,187 --> 00:21:46,723
- No...
- No, we're just in the middle of...
302
00:21:46,725 --> 00:21:48,755
How dare you interrogate him?
303
00:21:48,758 --> 00:21:50,276
You are not the police, Camille.
304
00:21:50,279 --> 00:21:52,646
You are not to harass good people.
305
00:21:52,649 --> 00:21:56,386
Um, your mama, she tutored Ann.
306
00:21:56,389 --> 00:21:58,288
- Ann was so fond of her.
- Camille.
307
00:21:58,290 --> 00:22:00,544
I think you should leave.
I'm here on a social visit.
308
00:22:00,547 --> 00:22:02,106
Your presence here is inappropriate.
309
00:22:02,109 --> 00:22:04,098
- We weren't done talkin'...
- Yes.
310
00:22:04,101 --> 00:22:06,034
You are.
311
00:22:17,073 --> 00:22:19,833
Damn it!
312
00:23:14,731 --> 00:23:16,364
Hey, Charlie.
313
00:25:37,071 --> 00:25:38,838
Thank you.
314
00:25:38,840 --> 00:25:40,247
I appreciate what you did,
315
00:25:40,250 --> 00:25:44,143
and I apologize from
my daughter's behavior.
316
00:25:44,145 --> 00:25:45,677
Which one?
317
00:25:45,679 --> 00:25:48,380
What are you talkin' about?
318
00:25:48,382 --> 00:25:51,984
I caught Amma out after
curfew with her friends.
319
00:25:51,986 --> 00:25:54,853
- Amma!
- Come on now, it's no need for that.
320
00:25:54,856 --> 00:25:57,173
Gayla? Gayla.
321
00:25:57,176 --> 00:26:00,092
- Yes, miss?
- Would you fetch Amma for me, please?
322
00:26:00,094 --> 00:26:01,994
And get the Chief his usual.
323
00:26:01,996 --> 00:26:04,764
The usual with coffee, or ice?
324
00:26:04,766 --> 00:26:06,665
Thank you, darlin'.
325
00:26:09,803 --> 00:26:11,669
How did you know Camille was at Bob's?
326
00:26:11,671 --> 00:26:13,462
You're not having him watched, are you?
327
00:26:13,465 --> 00:26:16,533
We got eyes on him.
He's not the only one.
328
00:26:16,536 --> 00:26:19,410
I refuse to believe
he'd kill his own child.
329
00:26:19,412 --> 00:26:20,739
Who would do such a thing?
330
00:26:20,742 --> 00:26:22,842
We're investigating all leads, Adora.
331
00:26:22,845 --> 00:26:25,145
Well, I do hope you're
getting somewhere.
332
00:26:25,148 --> 00:26:27,718
- The detective...
- He's convinced it's one of ours.
333
00:26:27,720 --> 00:26:31,830
- But you're not, are you?
- I'm not sure.
334
00:26:31,833 --> 00:26:34,923
Might have to start wrapping
my head around the idea.
335
00:26:34,926 --> 00:26:38,496
But you're broadening the search.
What about the slaughterhouse?
336
00:26:38,498 --> 00:26:40,899
That's a little
obvious, don't you think?
337
00:26:40,901 --> 00:26:43,034
Those girls.
338
00:26:43,036 --> 00:26:45,870
I was a part of their lives.
339
00:26:45,872 --> 00:26:48,439
And with Marian, it feels personal.
340
00:26:48,441 --> 00:26:50,308
Hey, we'll get there. It's all right.
341
00:26:50,310 --> 00:26:52,276
We'll get there, we'll get there.
342
00:26:52,278 --> 00:26:54,520
We're checkin' everybody
you got workin' for ya,
343
00:26:54,523 --> 00:26:56,646
all the people you let go.
344
00:26:56,649 --> 00:26:59,262
You wanted to see me, Mama?
345
00:26:59,265 --> 00:27:02,364
Chief Vickery told me
something I find alarming.
346
00:27:02,367 --> 00:27:05,022
- Come here.
- I've gotta get back to work.
347
00:27:05,024 --> 00:27:06,757
I'll have this coffee another time.
348
00:27:08,160 --> 00:27:10,227
What... What are you wearing?
349
00:27:11,564 --> 00:27:14,131
I was, uh, just playing....
350
00:27:14,133 --> 00:27:15,533
dress-ups with Kelsey and...
351
00:27:15,535 --> 00:27:18,703
You are not to be outside
this house after curfew.
352
00:27:18,705 --> 00:27:20,270
- Never.
- I was safe.
353
00:27:20,272 --> 00:27:21,671
That is not for you to decide.
354
00:27:21,673 --> 00:27:25,228
- Well, you let Camille do it!
- Excuse me?
355
00:27:25,231 --> 00:27:28,144
You think bad things didn't happen
to little girls when she was my age?
356
00:27:28,146 --> 00:27:29,912
I know they did. And you let Camille...
357
00:27:29,914 --> 00:27:31,215
And look what happened to her.
358
00:27:31,218 --> 00:27:32,401
You need to understand
359
00:27:32,404 --> 00:27:34,794
your sister does not see
herself in a good light.
360
00:27:34,797 --> 00:27:36,497
It's caused her difficulty.
361
00:27:36,500 --> 00:27:39,119
You need to be careful with Camille.
362
00:27:39,122 --> 00:27:41,758
- What difficulty?
- She's not someone to be admired.
363
00:27:41,760 --> 00:27:44,227
No. Look at me. Look at me.
364
00:27:44,229 --> 00:27:48,465
You are not safe around her.
365
00:27:48,467 --> 00:27:50,734
Do you understand me?
366
00:27:52,838 --> 00:27:55,950
Do you understand?
367
00:28:02,380 --> 00:28:05,180
- Come in.
- Thanks.
368
00:28:07,418 --> 00:28:10,018
We're in the carriage house,
in the back. Follow me.
369
00:28:23,768 --> 00:28:25,267
Come on in.
370
00:28:28,872 --> 00:28:31,671
So, you've been staying with Ashley?
371
00:28:31,674 --> 00:28:34,842
Yeah. Yeah, her parents
have been very kind.
372
00:28:34,844 --> 00:28:37,478
How does your mother feel about it?
373
00:28:37,480 --> 00:28:39,781
She understands.
374
00:28:39,783 --> 00:28:44,285
It's, uh... it's just not
comfortable for me there right now.
375
00:28:51,877 --> 00:28:54,845
Oh, I thought... I
thought school was out.
376
00:28:54,848 --> 00:28:56,080
Oh, it is.
377
00:28:56,083 --> 00:28:58,633
Sometimes I just get
to feelin' spirited.
378
00:29:01,369 --> 00:29:03,395
Oh, can I get you one of those?
379
00:29:03,398 --> 00:29:06,540
No. No.
380
00:29:06,542 --> 00:29:09,142
OK, John, uh, do you mind?
381
00:29:09,144 --> 00:29:10,811
Oh, no, we don't mind.
382
00:29:13,728 --> 00:29:17,663
So what I would like to be
able to do is just really...
383
00:29:18,828 --> 00:29:21,361
describe Natalie to our readers.
384
00:29:21,364 --> 00:29:23,197
She was such a tomboy.
385
00:29:23,200 --> 00:29:25,592
Always climbin' trees,
386
00:29:25,594 --> 00:29:27,661
and skinnin' her knee.
387
00:29:28,729 --> 00:29:33,332
Well, Bob Nash has been talkin'
to me about Ann and Natalie.
388
00:29:33,334 --> 00:29:35,367
Why is Bob Nash talking about Natalie?
389
00:29:35,369 --> 00:29:38,544
It's not just Mr. Nash. Other
people are saying that you two had
390
00:29:38,547 --> 00:29:43,099
a very, um... close relationship.
391
00:29:43,102 --> 00:29:46,633
- And what's that supposed to mean?
- Bob Nash is a drunk.
392
00:29:46,636 --> 00:29:48,411
He doesn't even pretend to hide it.
393
00:29:48,414 --> 00:29:51,223
Well, did you guys spend
a lot of time together?
394
00:29:51,226 --> 00:29:52,959
Yeah, of course, she was my sister.
395
00:29:52,962 --> 00:29:54,372
What did Bob Nash say about me?
396
00:29:54,375 --> 00:29:56,544
I'm more interested to
know what you have to say.
397
00:29:58,593 --> 00:30:01,994
I bet he told you all about
his perfect little Ann, right?
398
00:30:01,996 --> 00:30:04,296
Sometimes I think if
Natalie never met her...
399
00:30:04,298 --> 00:30:07,466
That little girl... is dead, too.
400
00:30:07,468 --> 00:30:10,387
He has a lot of sorrow
in his heart for her.
401
00:30:13,140 --> 00:30:14,239
Um...
402
00:30:15,309 --> 00:30:16,895
did the police speak with you?
403
00:30:16,898 --> 00:30:19,899
- About what?
- Your alibi.
404
00:30:19,902 --> 00:30:23,569
Where you were the night
that Natalie went missin'.
405
00:30:25,486 --> 00:30:27,486
I was out drivin' around.
406
00:30:28,788 --> 00:30:30,512
I'm not sure that a grand jury
407
00:30:30,515 --> 00:30:32,723
will appreciate the
romance of an open highway.
408
00:30:32,726 --> 00:30:35,856
- I told ya.
- Ashley doesn't appreciate it, either.
409
00:30:35,859 --> 00:30:36,995
I do.
410
00:30:38,815 --> 00:30:39,997
It's just a...
411
00:30:40,000 --> 00:30:42,199
It's a smaller town than I'm used to.
412
00:30:42,201 --> 00:30:43,968
John is just being noble.
413
00:30:45,672 --> 00:30:48,006
He was with me that night.
414
00:30:48,008 --> 00:30:49,206
Ashley, no.
415
00:30:49,208 --> 00:30:50,307
- No, listen...
- No.
416
00:30:50,310 --> 00:30:53,443
Look, I'm not gonna have
people thinkin' my boyfriend
417
00:30:53,446 --> 00:30:56,080
is a fuckin' baby killer,
thank you very much.
418
00:30:56,082 --> 00:30:58,115
Hey.
419
00:31:00,119 --> 00:31:02,520
How long have you lived here, John?
420
00:31:02,522 --> 00:31:06,424
A little over two years.
Since I was a sophomore.
421
00:31:06,426 --> 00:31:07,592
You like it here?
422
00:31:09,896 --> 00:31:11,462
I miss...
423
00:31:12,798 --> 00:31:15,599
I miss that in the city you can...
424
00:31:15,601 --> 00:31:18,194
you can walk outside your front door
425
00:31:18,197 --> 00:31:20,337
and there's people all around you.
426
00:31:22,564 --> 00:31:24,431
And they don't know a thing about you.
427
00:31:25,778 --> 00:31:28,079
You could be anyone.
428
00:31:28,081 --> 00:31:30,047
Natalie never cared what people thought.
429
00:31:30,049 --> 00:31:31,929
Like this one time, she
made up her own language
430
00:31:31,932 --> 00:31:33,850
with the alphabet and everything.
431
00:31:36,992 --> 00:31:40,193
She was so excited she refused
to speak English for a week.
432
00:31:43,329 --> 00:31:44,962
I shoulda learned it.
433
00:31:47,299 --> 00:31:48,398
I hate it here.
434
00:31:49,892 --> 00:31:51,968
If we'd never come here,
Natalie'd still be alive.
435
00:31:51,970 --> 00:31:53,503
No, you don't mean that.
436
00:31:53,505 --> 00:31:55,805
If you'd never come,
we wouldn't be together.
437
00:31:55,807 --> 00:31:58,108
It's this town.
438
00:31:58,110 --> 00:32:02,212
It's this town. And someone
here killed my little sister.
439
00:32:06,118 --> 00:32:08,184
I'm just gonna go get him.
440
00:32:08,186 --> 00:32:10,720
- We can finish this another time.
- One sec.
441
00:32:12,724 --> 00:32:14,023
John.
442
00:32:58,001 --> 00:32:59,268
Mama?
443
00:33:01,038 --> 00:33:03,738
I suppose you spent
your day chatting it up
444
00:33:03,740 --> 00:33:06,475
to anyone who would talk to you.
445
00:33:06,477 --> 00:33:07,776
"Work."
446
00:33:09,112 --> 00:33:10,812
I'm sorry.
447
00:33:10,814 --> 00:33:13,982
I didn't understand
how well you knew him.
448
00:33:15,051 --> 00:33:17,108
I told you I did.
449
00:33:17,111 --> 00:33:19,954
How dare you question me in my own home?
450
00:33:19,956 --> 00:33:22,090
How dare you take advantage of Bob?
451
00:33:22,092 --> 00:33:24,022
Did you see him when you left?
452
00:33:24,025 --> 00:33:27,028
That man was practically quivering.
453
00:33:27,030 --> 00:33:29,798
He lost his daughter.
454
00:33:29,800 --> 00:33:32,131
You have no idea what that's like.
455
00:33:32,134 --> 00:33:35,163
- I didn't mean to...
- You never mean to do anything.
456
00:33:35,166 --> 00:33:39,074
And yet you cause so much hurt.
457
00:33:39,076 --> 00:33:40,108
Bob...
458
00:33:41,178 --> 00:33:42,977
Amma...
459
00:33:42,979 --> 00:33:44,994
- Amma?
- She's a little girl, Camille.
460
00:33:44,997 --> 00:33:48,682
She doesn't... She doesn't
understand what you are.
461
00:33:51,653 --> 00:33:55,327
Ohh. Look what you've done.
462
00:33:55,330 --> 00:33:58,826
I didn't crash the cart
into the rose bushes, Mama.
463
00:34:00,496 --> 00:34:04,783
Nothing's ever your fault... is it?
464
00:34:35,330 --> 00:34:36,630
Camille?
465
00:34:41,870 --> 00:34:44,837
Does it get better with your family?
466
00:34:46,107 --> 00:34:48,508
Maybe when I'm older, like you?
467
00:34:50,679 --> 00:34:51,978
No.
468
00:34:53,382 --> 00:34:55,047
Not really.
469
00:34:57,753 --> 00:35:00,086
So what do you do?
470
00:35:04,326 --> 00:35:06,258
You survive.
471
00:35:43,463 --> 00:35:44,862
Thank you.
472
00:35:52,405 --> 00:35:53,538
Hey.
473
00:35:55,720 --> 00:35:57,542
Let's get out of here.
474
00:36:25,771 --> 00:36:27,655
Do you think Amma's safe
475
00:36:27,658 --> 00:36:29,406
with Camille in the house?
476
00:36:30,709 --> 00:36:33,076
Why wouldn't she be?
477
00:36:33,078 --> 00:36:36,880
Coming and going at
all hours, the drinking.
478
00:36:36,882 --> 00:36:39,783
She sets a bad example.
479
00:36:39,785 --> 00:36:42,952
Well, Camille's a grown woman.
480
00:36:42,954 --> 00:36:45,963
Her choices don't reflect on us.
481
00:36:47,368 --> 00:36:50,559
She makes me feel as if
I've done something wrong.
482
00:36:50,562 --> 00:36:52,862
As if I'm a bad mother.
483
00:36:52,864 --> 00:36:57,566
You do everything you can
484
00:36:57,568 --> 00:36:59,301
for your children.
485
00:37:01,972 --> 00:37:03,506
You're good to me, Alan.
486
00:37:04,975 --> 00:37:08,343
Then perhaps I should
stay with you tonight.
487
00:37:08,345 --> 00:37:09,645
Just in case.
488
00:37:12,116 --> 00:37:14,784
I'm sure that won't be necessary.
489
00:37:23,060 --> 00:37:24,827
Good night.
490
00:37:38,442 --> 00:37:39,841
Hey.
491
00:37:42,478 --> 00:37:44,578
Jodes told me you were
over at the Wheeler''
492
00:37:44,581 --> 00:37:47,649
- talkin' to John Keene.
- Yeah.
493
00:37:49,218 --> 00:37:51,486
Did he confess?
494
00:37:51,488 --> 00:37:55,323
- Do you think he did it?
- I don't know.
495
00:37:55,325 --> 00:37:58,827
- You do. You think he did it.
- Amma.
496
00:38:00,429 --> 00:38:02,729
He's probably innocent.
497
00:38:02,731 --> 00:38:07,177
I mean, he cries a lot, but... he's OK.
498
00:38:07,180 --> 00:38:10,467
Ashley is such a bitch. I
don't know what he sees in her.
499
00:38:10,470 --> 00:38:12,906
- She's very pretty.
- At parties and stuff
500
00:38:12,908 --> 00:38:15,843
he's always lookin'
over his shoulder at me.
501
00:38:15,845 --> 00:38:18,378
It's me he likes. I can tell.
502
00:38:18,380 --> 00:38:21,147
He's a little old for
you, don't you think?
503
00:38:21,149 --> 00:38:22,850
No.
504
00:38:22,852 --> 00:38:25,603
I'm "almost a woman," remember?
505
00:38:26,956 --> 00:38:28,989
All the same, you should
give him some space.
506
00:38:28,991 --> 00:38:30,256
He's going through a lot.
507
00:38:30,258 --> 00:38:32,125
Whatever.
508
00:38:32,127 --> 00:38:34,627
He's not my type. Too pretty.
509
00:38:37,098 --> 00:38:41,066
- I'm goin' out. Wanna come?
- No, you are not.
510
00:38:41,068 --> 00:38:44,138
Amma, you're the same
age as Natalie and Ann.
511
00:38:44,141 --> 00:38:47,710
Would you have gone, if you were me?
512
00:38:49,511 --> 00:38:51,377
Yes.
513
00:38:51,379 --> 00:38:53,579
But I was stupid, and you're not.
514
00:38:53,581 --> 00:38:56,448
I'll be sure I'm safe.
515
00:38:56,450 --> 00:38:59,652
- Like, you comin' with me...
- No.
516
00:38:59,654 --> 00:39:01,228
C'mon, we'll party.
517
00:39:01,231 --> 00:39:03,741
- You and me.
- No, I need to stay home.
518
00:39:03,744 --> 00:39:05,791
When I finish my work,
I'm gonna go to sleep.
519
00:39:05,794 --> 00:39:08,509
Just like you need to
stay home and go to sleep.
520
00:39:08,512 --> 00:39:11,079
- I want you to be safe.
- Whatever.
521
00:39:11,082 --> 00:39:12,163
Amma...
522
00:39:13,667 --> 00:39:14,766
you promise me?
523
00:39:17,094 --> 00:39:19,561
Fine. I promise.
524
00:39:24,545 --> 00:39:28,046
Mama says I need to
be careful around you.
525
00:39:28,048 --> 00:39:30,948
Is that true? Are you dangerous?
526
00:39:30,950 --> 00:39:33,884
Thought you were the wild one.
527
00:39:33,886 --> 00:39:37,488
I hung out in parking
lots and I talked to boys.
528
00:39:37,490 --> 00:39:39,478
Wild was different back then.
529
00:39:43,530 --> 00:39:45,806
Sleep well, sister.
530
00:41:10,313 --> 00:41:13,749
- Gimme two more of those.
- Yeah.
531
00:41:13,751 --> 00:41:15,550
It's a peace offering.
532
00:41:18,588 --> 00:41:20,358
I spoke with John Keene.
533
00:41:20,361 --> 00:41:22,858
He says he feels like he
has a bull's-eye on his back.
534
00:41:22,860 --> 00:41:24,526
What do you think?
535
00:41:24,528 --> 00:41:28,155
Hmm. Little sensitive. Cries
at the drop of a hat. Unlikely.
536
00:41:28,158 --> 00:41:31,833
Besides, even if his family's messed
up, he kills his beloved sister?
537
00:41:31,835 --> 00:41:34,435
- It doesn't make any sense.
- True.
538
00:41:34,437 --> 00:41:36,538
She wasn't molested, though.
539
00:41:37,884 --> 00:41:42,243
So, uh, have you
eliminated him as a suspect,
540
00:41:42,245 --> 00:41:44,444
or is he still active?
541
00:41:46,749 --> 00:41:48,502
- Seriously?
- Seriously.
542
00:41:48,505 --> 00:41:51,585
- Seriously.
- I'm a pariah here.
543
00:41:51,587 --> 00:41:53,554
Vickery, he thinks I'm a threat,
544
00:41:53,556 --> 00:41:56,791
the folks around here,
they fuckin' hate me.
545
00:41:56,793 --> 00:41:58,452
I don't know what I don't know.
546
00:41:58,455 --> 00:42:01,328
That's 'cause you're not from here.
547
00:42:01,330 --> 00:42:03,097
So enlighten me.
548
00:42:03,099 --> 00:42:05,833
How do you suggest I do that, Officer?
549
00:42:05,835 --> 00:42:08,736
Show me around Wind Gap.
Give me some history.
550
00:42:08,738 --> 00:42:11,427
Well, we don't have any
toothless corpses in our past,
551
00:42:11,430 --> 00:42:13,265
- if that's your angle.
- That's not what I'm saying.
552
00:42:13,267 --> 00:42:15,943
It could be some old crime
that leads to a hidden motive,
553
00:42:15,945 --> 00:42:17,844
something's been festering.
554
00:42:19,147 --> 00:42:20,479
What do I get out of it?
555
00:42:21,783 --> 00:42:24,084
Other than my charming company?
556
00:42:26,458 --> 00:42:28,191
I'll answer three questions for you.
557
00:42:28,194 --> 00:42:30,895
All right, boys, let's get out of here.
558
00:42:34,196 --> 00:42:35,661
You done drinkin'?
559
00:42:38,880 --> 00:42:41,348
Back in high school this was the place.
560
00:42:41,351 --> 00:42:43,217
This was party central.
561
00:42:43,220 --> 00:42:46,305
It was like the Midwest
Lord of the Flies,
562
00:42:46,307 --> 00:42:49,408
with bonfires and drinkin' and...
563
00:42:49,410 --> 00:42:51,677
heavy petting.
564
00:42:51,679 --> 00:42:55,681
Yeah. I can picture you doing that.
565
00:42:55,683 --> 00:42:58,651
Outdrinkin' the boys, leading 'em on.
566
00:43:00,888 --> 00:43:06,024
So let me guess. You were
like a preacher's daughter?
567
00:43:06,026 --> 00:43:08,085
Looks, money, and brains?
568
00:43:08,088 --> 00:43:13,666
Well, looks and money will get
you pretty far in this town.
569
00:43:13,668 --> 00:43:17,369
- And brains?
- That'll get you out of this town.
570
00:43:18,306 --> 00:43:19,805
So why'd you leave?
571
00:43:21,809 --> 00:43:23,976
You're funny.
572
00:43:23,978 --> 00:43:28,613
- OK. Let's dig deep here.
- OK.
573
00:43:28,615 --> 00:43:31,616
Favorite color? Favorite ice cream?
574
00:43:31,618 --> 00:43:33,142
Favorite season?
575
00:43:35,016 --> 00:43:37,509
- Can you handle it?
- Yeah, I can handle it.
576
00:43:37,512 --> 00:43:41,142
Um, uh... black.
577
00:43:42,163 --> 00:43:44,811
Coffee. And winter.
578
00:43:44,814 --> 00:43:48,139
- No one likes winter.
- I like winter.
579
00:43:48,142 --> 00:43:51,361
- It gets dark early. I like that.
- Why?
580
00:43:52,706 --> 00:43:55,340
Because I like the night, all right?
581
00:43:55,342 --> 00:43:57,075
Leave me alone.
582
00:43:57,077 --> 00:43:59,243
- You leave me alone.
- No. Stop lookin' at me.
583
00:43:59,245 --> 00:44:02,392
- Stop hittin' on me. You're not my type.
- OK.
584
00:44:02,395 --> 00:44:04,048
- I know.
- You're not.
585
00:44:08,521 --> 00:44:11,689
Shit.
586
00:44:25,638 --> 00:44:26,737
Dick.
587
00:44:28,141 --> 00:44:30,274
How's it goin', Dickie boy?
588
00:44:30,276 --> 00:44:32,876
- Good. How you doin'?
- I'm good.
589
00:44:35,680 --> 00:44:38,048
? Ca-mille and Dick-ie ?
590
00:44:38,050 --> 00:44:40,450
? Sit-tin' in a tree ?
591
00:44:40,452 --> 00:44:41,818
? K-I-S-S... ?
592
00:44:41,820 --> 00:44:43,642
? F-U-C-K... ?
593
00:44:43,645 --> 00:44:45,475
? I-N-G! ?
594
00:44:45,478 --> 00:44:47,924
That's cute.
595
00:44:47,926 --> 00:44:49,424
Now, just stop. All right?
596
00:44:49,427 --> 00:44:51,294
I thought you were stayin' in?
597
00:44:51,296 --> 00:44:54,297
Well, I guess you can't trust
Adora's girls, now, can you?
598
00:44:54,299 --> 00:44:56,032
When you said you were going to bed,
599
00:44:56,034 --> 00:44:59,169
I didn't know it was with him.
600
00:44:59,172 --> 00:45:02,300
Dick.
601
00:45:03,909 --> 00:45:05,641
When are you...
602
00:45:05,643 --> 00:45:08,710
When are you gonna
take us for a ride, huh?
603
00:45:08,712 --> 00:45:10,913
- I'd have to arrest you first.
- Ooh.
604
00:45:10,915 --> 00:45:13,415
Handcuffs and all?
605
00:45:14,685 --> 00:45:16,418
Sexy.
606
00:45:16,420 --> 00:45:18,587
- You girls know about the curfew...
- So...
607
00:45:18,589 --> 00:45:22,280
are you guys dating now, or what?
608
00:45:22,283 --> 00:45:25,961
'Cause I heard Camille's
a real hot ticket.
609
00:45:25,963 --> 00:45:27,930
Or she was.
610
00:45:27,932 --> 00:45:30,967
You should hear the stories,
Dick. They're pretty hot.
611
00:45:30,970 --> 00:45:34,036
- Amma.
- Ask her about the boys.
612
00:45:34,038 --> 00:45:35,525
- Amma.
- All the boys.
613
00:45:35,528 --> 00:45:37,738
Amma.
614
00:45:37,741 --> 00:45:40,705
All right, ladies, we gotta get goin'.
615
00:45:40,708 --> 00:45:42,476
As always, it was a real pleasure.
616
00:45:44,480 --> 00:45:47,248
Isn't he a gentleman?
617
00:45:47,250 --> 00:45:51,124
Can't solve a crime, but can help
my sister to his crappy-ass car.
618
00:45:51,127 --> 00:45:53,491
Knock it off.
619
00:45:53,494 --> 00:45:56,921
- Look, that's enough. OK?
- You gonna hit me?
620
00:45:56,924 --> 00:45:59,027
Yeah, you want me to? Huh?
621
00:45:59,029 --> 00:46:02,696
Be dangerous. Be
dangerous like Mama said.
622
00:46:04,867 --> 00:46:07,701
You could kill me right
here, and you know what?
623
00:46:07,703 --> 00:46:09,556
Dickie boy still couldn't figure it out.
624
00:46:09,559 --> 00:46:10,859
Amma, go home.
625
00:46:10,862 --> 00:46:14,562
- Go.
- All right, go home. OK?
626
00:46:14,565 --> 00:46:16,443
Have fun.
627
00:46:16,445 --> 00:46:18,822
Have fun, Camille.
628
00:46:18,825 --> 00:46:19,980
Nolan!
629
00:46:22,985 --> 00:46:24,884
Speed-racin' motherfuckers!
630
00:46:27,222 --> 00:46:28,822
Here, let me get that.
631
00:46:30,425 --> 00:46:33,025
Shit. I got it. I got it.
632
00:46:33,028 --> 00:46:34,828
All right? Just...
633
00:46:39,701 --> 00:46:41,901
I think I'm gonna walk, all right?
634
00:46:41,903 --> 00:46:43,903
- You sure?
- Yeah.
635
00:46:45,341 --> 00:46:47,474
Hey, pretty ladies!
636
00:46:47,476 --> 00:46:49,241
Come on, don't be so shy.
637
00:46:49,243 --> 00:46:50,814
Bye, Camille!
638
00:49:48,068 --> 00:49:54,080
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
45591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.