All language subtitles for Sharp.Objects.S01E03.WEB.H264-DEFLATE*

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,887 --> 00:00:13,328 That dad. 2 00:00:13,388 --> 00:00:14,710 He's a strange one. 3 00:00:15,599 --> 00:00:17,445 The brother John, he seems to be... 4 00:00:17,508 --> 00:00:20,304 ...not your typical Wind Gap fare. 5 00:00:20,367 --> 00:00:23,640 I don't know how this family will ever get over it. 6 00:00:24,477 --> 00:00:25,882 We didn't. 7 00:00:25,943 --> 00:00:27,026 She could be a great writer, 8 00:00:27,027 --> 00:00:28,429 maybe even have a life, 9 00:00:28,489 --> 00:00:30,210 but she needs to deal with her issues. 10 00:00:49,367 --> 00:00:54,426 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 11 00:02:11,630 --> 00:02:14,220 Here, little piggy! 12 00:02:14,223 --> 00:02:16,600 Come on! Get back here! 13 00:02:16,602 --> 00:02:18,342 Get up, you little... 14 00:02:18,345 --> 00:02:21,990 Hey, John! Gonna bring me some bacon? 15 00:02:23,709 --> 00:02:27,311 Oh, what's the matter, John? You break your ankle? 16 00:02:27,313 --> 00:02:30,348 Snatch it! Pretend it's a little girl. 17 00:02:33,219 --> 00:02:34,618 Big guns! 18 00:02:41,876 --> 00:02:44,828 Well, isn't this a shit-ton of stupid. 19 00:02:44,830 --> 00:02:47,831 Go on, now, party's over. 20 00:03:16,028 --> 00:03:19,195 Ah, shit. 21 00:03:22,835 --> 00:03:25,936 Don't tell Mama. 22 00:03:28,874 --> 00:03:32,509 - She loves her roses so much. - Shh! 23 00:03:33,879 --> 00:03:37,212 Come on. 24 00:03:37,215 --> 00:03:42,128 - Oh! What are we drinkin'? - No. We are definitely not drinkin'. 25 00:03:47,391 --> 00:03:51,594 - Ohh. Boring. - Mm-hm. 26 00:03:54,833 --> 00:03:59,168 - There is never anything to do here. - No? 27 00:03:59,170 --> 00:04:00,852 So what were you up to? 28 00:04:02,907 --> 00:04:05,441 Hangin' with my friends. 29 00:04:06,644 --> 00:04:09,044 They love me. 30 00:04:10,982 --> 00:04:14,884 They do, ya know? Love me. 31 00:04:16,320 --> 00:04:18,887 They'd do anything for me. 32 00:04:18,889 --> 00:04:22,457 I just ask, and... 33 00:04:22,459 --> 00:04:25,794 - They're my besties. - Here, take this. 34 00:04:37,380 --> 00:04:39,114 Why are you being sweet to me? 35 00:04:40,443 --> 00:04:42,043 Why shouldn't I be? 36 00:04:43,179 --> 00:04:44,712 'Cause I'm not nice. 37 00:04:45,983 --> 00:04:49,484 I wasn't nice either when I was your age. 38 00:04:49,486 --> 00:04:51,520 Well, I'm nearly a woman. 39 00:04:51,522 --> 00:04:53,788 That's what Adora says. 40 00:04:55,893 --> 00:04:58,493 Adora doesn't know about you. 41 00:04:59,530 --> 00:05:02,963 But I do. I can tell. 42 00:05:04,434 --> 00:05:08,336 You hate this place like me... 43 00:05:08,338 --> 00:05:14,175 but you love dead girls. 44 00:05:15,311 --> 00:05:18,112 Couldn't stay away. 45 00:05:18,114 --> 00:05:19,891 I'm here for the paper, that's all. 46 00:05:19,894 --> 00:05:21,766 Hm. You weren't curious? 47 00:05:21,769 --> 00:05:24,185 - About Wind Gap? - About me. 48 00:05:25,922 --> 00:05:27,488 Drink this. 49 00:05:31,361 --> 00:05:33,428 Do you have a boyfriend? 50 00:05:33,430 --> 00:05:35,110 Nope. 51 00:05:35,113 --> 00:05:38,696 - Don't you want one? - Sometimes. Depends. 52 00:05:40,670 --> 00:05:42,736 Kids? 53 00:05:42,739 --> 00:05:45,623 Don't you want a little... baby? 54 00:05:45,626 --> 00:05:49,476 Babies are so cute. 55 00:05:49,478 --> 00:05:51,211 Mmm. 56 00:05:51,213 --> 00:05:53,480 Well, I wouldn't know the first thing to do with a baby. 57 00:05:54,917 --> 00:05:57,918 You take care of them. 58 00:05:57,920 --> 00:06:00,259 You can practice on me, if you want. 59 00:06:00,262 --> 00:06:04,357 You seem to be doing a pretty good job taking care of yourself. 60 00:06:04,359 --> 00:06:07,061 I've never had a sister. 61 00:06:07,063 --> 00:06:08,629 Hmm. 62 00:06:11,000 --> 00:06:13,333 I just want to know you. 63 00:06:15,270 --> 00:06:17,972 Sister. 64 00:06:17,974 --> 00:06:21,541 My long-lost sister. 65 00:07:00,348 --> 00:07:02,314 We checkin' in? 66 00:07:02,316 --> 00:07:03,449 We are. 67 00:07:06,854 --> 00:07:08,820 Let me see. 68 00:07:08,823 --> 00:07:10,022 Come on. 69 00:07:14,462 --> 00:07:16,028 Press hard. 70 00:07:18,932 --> 00:07:22,268 Sign on the third page and we'll get that patched up. 71 00:07:22,270 --> 00:07:23,969 You have insurance? 72 00:07:23,971 --> 00:07:25,237 Yeah. 73 00:07:44,825 --> 00:07:46,124 Alice. 74 00:07:46,126 --> 00:07:47,660 Time's up. 75 00:07:50,030 --> 00:07:51,229 I have an intake. 76 00:07:52,265 --> 00:07:53,761 Well, find somebody. 77 00:07:53,764 --> 00:07:55,804 - Come, on, five more minutes. - No, I can't. Go on. 78 00:07:57,956 --> 00:08:00,172 Am I the only one workin' in this goddamn place? 79 00:08:01,608 --> 00:08:02,941 Yes! 80 00:08:02,943 --> 00:08:04,676 Go. 81 00:08:04,678 --> 00:08:06,034 Yes, let me talk to him. 82 00:08:14,888 --> 00:08:16,167 You're kidding me. 83 00:08:16,170 --> 00:08:18,269 Alice, Camille. Camille, Alice. 84 00:08:18,272 --> 00:08:19,657 Good night, girls. 85 00:08:25,398 --> 00:08:26,931 Don't talk to me. 86 00:08:33,355 --> 00:08:34,722 _ 87 00:08:48,288 --> 00:08:49,587 Hello. 88 00:08:49,589 --> 00:08:51,422 Did I wake ya up? 89 00:08:51,424 --> 00:08:54,325 No, I just got back from spin class. 90 00:08:54,327 --> 00:08:56,375 Your piece wasn't bad. 91 00:08:56,378 --> 00:08:59,230 It'll be on the website later, paper tomorrow. 92 00:08:59,232 --> 00:09:01,253 Good. When can I come home? 93 00:09:01,256 --> 00:09:03,301 Mm-mm. You know what I want. 94 00:09:03,303 --> 00:09:04,835 Are parents taking precautions? 95 00:09:04,837 --> 00:09:07,238 Are people letting kids out of their sight? 96 00:09:07,240 --> 00:09:09,273 And don't be afraid to get a little personal. 97 00:09:09,275 --> 00:09:11,776 Like, how does it feel to be home? 98 00:09:11,778 --> 00:09:13,778 Easy. 99 00:09:13,780 --> 00:09:15,579 Every day is a gift. 100 00:09:34,600 --> 00:09:37,567 Last night, I threw up three times. 101 00:09:37,569 --> 00:09:41,070 - I don't like it. - It's just chills, dear. 102 00:09:41,072 --> 00:09:44,240 Give Dr. Manning a call. Just in case. 103 00:09:56,021 --> 00:09:58,121 I love you, love you, love you. 104 00:10:01,627 --> 00:10:03,359 Where's Camille, Mama? 105 00:10:05,162 --> 00:10:06,562 Have a nice day. 106 00:10:10,935 --> 00:10:12,568 Whaddya know, Joe? 107 00:10:15,506 --> 00:10:17,473 A mysterious trucker 108 00:10:17,475 --> 00:10:19,352 who murdered two girls ten months apart. 109 00:10:19,355 --> 00:10:22,177 Half the workers over there are fuckin' Mexicans. 110 00:10:22,179 --> 00:10:25,437 Whole villages move up from... wherever. 111 00:10:25,440 --> 00:10:28,517 Bring their families, their habits... who knows what else. 112 00:10:28,519 --> 00:10:29,875 Fuckin' bullshit. 113 00:10:29,878 --> 00:10:31,787 So you're looking at a trucker or a Mexican 114 00:10:31,789 --> 00:10:34,562 or anyone that doesn't actually live in or about the town of Wind Gap. 115 00:10:34,565 --> 00:10:35,658 You don't know the people... 116 00:10:35,660 --> 00:10:36,993 I know this is a crime of passion. 117 00:10:36,995 --> 00:10:38,206 Nobody touched those girls. 118 00:10:38,209 --> 00:10:39,994 Passion doesn't always have to equal sex. 119 00:10:39,996 --> 00:10:42,464 This type of thing can scratch a different kind of itch. 120 00:10:42,466 --> 00:10:44,232 Power. Control. 121 00:10:44,234 --> 00:10:46,200 Now you're just makin' shit up. 122 00:10:46,202 --> 00:10:48,737 I was asked down here because this is what I do. 123 00:10:48,740 --> 00:10:50,323 I went through your incident reports, 124 00:10:50,326 --> 00:10:52,573 and most Saturday nights you got a few rowdy teens 125 00:10:52,576 --> 00:10:54,400 and the same drunk stealing the same car 126 00:10:54,403 --> 00:10:55,970 and leaving it in the same cow pasture 127 00:10:55,973 --> 00:10:57,111 as last Saturday night. 128 00:10:57,113 --> 00:10:58,713 His name is Earl. 129 00:10:58,715 --> 00:11:00,915 And it was his car before he lost it in a bet. 130 00:11:00,917 --> 00:11:03,412 Right, you know these people. And 9 out of 10 murder victims, 131 00:11:03,413 --> 00:11:04,542 they knew their killer. 132 00:11:04,544 --> 00:11:06,521 The teeth, the strangling... Someone had 133 00:11:06,523 --> 00:11:09,073 a particular problem with those particular girls. 134 00:11:09,076 --> 00:11:10,342 Anyone fit that profile? 135 00:11:10,345 --> 00:11:12,442 Any specific fuckin' Mexican, Bill? 136 00:11:13,829 --> 00:11:15,662 That'd be great for you, wouldn't it? 137 00:11:15,664 --> 00:11:18,399 - Killer with a grudge. - What does that mean? 138 00:11:18,401 --> 00:11:21,134 A serial? I betcha that pops a career into high gear 139 00:11:21,136 --> 00:11:22,569 quicker than shit through a goose. 140 00:11:22,571 --> 00:11:23,903 I gotta think of the bottom line. 141 00:11:23,906 --> 00:11:26,707 All the small town sit-on-your-ass jobs are taken. 142 00:11:28,444 --> 00:11:29,877 You best remember... 143 00:11:32,114 --> 00:11:34,147 my town, my case. 144 00:11:34,149 --> 00:11:35,616 My asshole. 145 00:11:53,701 --> 00:11:55,401 It was someone they knew. 146 00:11:55,403 --> 00:11:57,303 Or it wasn't. 147 00:12:11,853 --> 00:12:12,985 Hi. 148 00:12:14,255 --> 00:12:16,388 She wouldn't talk to you, huh? 149 00:12:18,693 --> 00:12:21,767 Well she had a few choice words for me. 150 00:12:21,770 --> 00:12:24,986 She's not doing so well. Self-medicating. 151 00:12:24,989 --> 00:12:27,032 - Hmm. - We learned about that in health class. 152 00:12:27,034 --> 00:12:29,134 You learn about that just by living here. 153 00:12:29,136 --> 00:12:31,270 I'm Ashley. 154 00:12:31,272 --> 00:12:32,737 Wheeler. John's girlfriend. 155 00:12:32,739 --> 00:12:34,762 - Camille Preaker. - I know. 156 00:12:34,765 --> 00:12:36,908 I know all about you. 157 00:12:36,910 --> 00:12:39,783 My baby sister Jo, she's friends with Amma. 158 00:12:39,786 --> 00:12:41,270 And my older sister Danielle, 159 00:12:41,273 --> 00:12:43,449 she was a freshman when you were a senior. 160 00:12:43,451 --> 00:12:45,717 She said you were it back in the day. 161 00:12:45,719 --> 00:12:47,619 Yeah, well, that was a long time ago. 162 00:12:47,621 --> 00:12:50,689 No! Dani's married now. Three kids. 163 00:12:50,691 --> 00:12:52,145 She got fat. 164 00:12:52,148 --> 00:12:54,255 Well, tell her I said hello. 165 00:12:54,258 --> 00:12:55,960 And to diet and exercise. 166 00:12:55,962 --> 00:12:57,828 I will. 167 00:12:57,830 --> 00:12:59,597 You wanna talk to John, right? 168 00:13:01,367 --> 00:13:03,033 'Cause I can make that happen. 169 00:13:03,036 --> 00:13:04,635 He listens to me. 170 00:13:04,637 --> 00:13:06,786 Yeah. Yeah, I'd appreciate that. 171 00:13:06,789 --> 00:13:09,526 It'd be good for him to talk to someone. 172 00:13:09,529 --> 00:13:12,330 Everyone thinks he's guilty just 'cause he's sensitive. 173 00:13:12,333 --> 00:13:15,446 I hate that. I'll bet you're sensitive. 174 00:13:15,448 --> 00:13:17,575 Writers are sensitive. 175 00:13:17,578 --> 00:13:19,384 You could help everyone understand. 176 00:13:20,520 --> 00:13:22,817 Uh... should I just wait here? 177 00:13:22,820 --> 00:13:24,247 No. Not now. 178 00:13:24,250 --> 00:13:26,337 He's always agitated after he talks to his mother. 179 00:13:26,340 --> 00:13:27,625 He's not even staying here anymore. 180 00:13:27,627 --> 00:13:28,851 He's been staying with me ever since 181 00:13:28,853 --> 00:13:31,093 Natalie went missin'. 182 00:13:31,096 --> 00:13:34,294 Just come by my house later. 1834 Tillman. 183 00:13:34,297 --> 00:13:36,166 I'll have John ready for you. 184 00:13:48,785 --> 00:13:50,618 Fake piece of shit! 185 00:13:52,117 --> 00:13:53,751 Fuck. 186 00:13:53,753 --> 00:13:55,619 Are you trying to eat it? 187 00:13:55,621 --> 00:13:57,588 What... 188 00:13:57,590 --> 00:14:00,090 I'm... I'm not that good. 189 00:14:00,092 --> 00:14:02,559 Well, yeah. 190 00:14:02,561 --> 00:14:04,961 OK. There you go. 191 00:14:11,437 --> 00:14:12,569 My mama always says 192 00:14:12,571 --> 00:14:14,348 lipstick makes you look like a lady, 193 00:14:14,351 --> 00:14:16,150 so there you go. 194 00:14:16,153 --> 00:14:18,274 Rub 'em together. 195 00:14:18,277 --> 00:14:20,043 Now you look like a lady. 196 00:14:21,780 --> 00:14:24,247 - Thanks. - Hmm. 197 00:14:24,249 --> 00:14:26,616 You're lucky you can still wear skirts. 198 00:14:27,919 --> 00:14:29,486 It's a pain. 199 00:14:29,488 --> 00:14:31,988 Making sure they cover enough territory. 200 00:14:31,990 --> 00:14:33,990 But I made a promise to myself. 201 00:14:35,126 --> 00:14:39,128 Three inches above the knee. 202 00:14:39,130 --> 00:14:42,098 Otherwise, well, you know. 203 00:14:44,068 --> 00:14:46,868 I haven't worn a skirt since college. 204 00:14:46,870 --> 00:14:48,770 How old are you? 205 00:14:48,772 --> 00:14:50,072 Older than you. 206 00:14:51,742 --> 00:14:54,110 I always thought it was something you grow out of. 207 00:14:54,112 --> 00:14:56,678 I've just never been very good at the adult thing, I guess. 208 00:14:58,015 --> 00:15:00,882 Peter Pan of cutting. 209 00:15:00,884 --> 00:15:03,152 Yeah. I won't grow up, not me. 210 00:15:05,990 --> 00:15:10,025 My mom hates everything I wear anyway, so... 211 00:15:10,027 --> 00:15:12,894 What about you? Any visitors today? 212 00:15:12,896 --> 00:15:16,765 Um, my mom said she's comin', so... 213 00:15:16,767 --> 00:15:18,867 She like your clothes? 214 00:15:20,231 --> 00:15:21,269 No. 215 00:15:21,271 --> 00:15:24,301 God, no. 216 00:15:24,304 --> 00:15:26,087 What kind of stuff do you listen to? 217 00:15:27,044 --> 00:15:29,011 Oh, that's not really my thing, music. 218 00:15:29,013 --> 00:15:31,923 Well, no wonder you're here, girl. 219 00:15:31,926 --> 00:15:36,666 Ah, you're here too, girl. FYI. 220 00:15:36,669 --> 00:15:38,889 Yeah, but... 221 00:15:48,774 --> 00:15:51,975 Want these? I can get the hell out of here whenever I want. 222 00:17:02,169 --> 00:17:03,568 Hi. 223 00:17:03,570 --> 00:17:05,537 You lookin' at him? John Keene? 224 00:17:06,707 --> 00:17:09,541 I got my eyes on everyone. 225 00:17:09,543 --> 00:17:12,310 You talkin' about the case, or you just talkin' about me? 226 00:17:13,948 --> 00:17:16,615 - What, you're not gonna share anything? - Not with you. 227 00:17:16,617 --> 00:17:21,002 Come on. Theories? Suspects? You can either help me get it right, 228 00:17:21,005 --> 00:17:23,355 - or I can, um... - Or what, you go to Vickery, 229 00:17:23,357 --> 00:17:26,690 give him that big-eyed flirt you throwin' my way? 230 00:17:26,692 --> 00:17:28,592 What can I say? I love my job. 231 00:17:28,594 --> 00:17:30,394 Well, good luck with that. 232 00:17:30,396 --> 00:17:33,994 He's a hamster on a wheel chasin' imaginary truckers. 233 00:17:33,997 --> 00:17:35,666 Mexican hog workers. 234 00:17:35,668 --> 00:17:37,501 You don't think he's right? 235 00:17:39,472 --> 00:17:40,838 No comment. 236 00:17:42,475 --> 00:17:45,009 Come on. The teeth, the bodies... 237 00:17:45,012 --> 00:17:47,073 It sure doesn't feel random, does it? 238 00:17:47,076 --> 00:17:49,509 And that dirt that you pulled off of Bob Nash's tires... 239 00:17:49,512 --> 00:17:51,348 You trying to tell me he's not a suspect? 240 00:17:51,350 --> 00:17:52,794 I'm not trying to tell you anything. 241 00:17:52,797 --> 00:17:55,898 - OK, give me some insight. - I read your sob story. 242 00:17:57,872 --> 00:17:59,942 Wait till the rest of this place gets a hold of it. 243 00:17:59,945 --> 00:18:01,598 They'll all be juicin' up their stories, 244 00:18:01,601 --> 00:18:03,426 angling for their 15 minutes. 245 00:18:03,429 --> 00:18:06,663 And that bullshit from Natalie's room? 246 00:18:06,665 --> 00:18:09,065 There's no way her mom lets you in there. 247 00:18:12,404 --> 00:18:15,005 The best thing for both of us... 248 00:18:17,676 --> 00:18:19,509 stay out of my way. 249 00:18:47,979 --> 00:18:51,146 You know, if I were paranoid, Chief, I'd think you were checkin' up on me. 250 00:18:52,477 --> 00:18:54,572 I'm not the one writin' stories about our town. 251 00:18:54,575 --> 00:18:57,547 You think about it, it's you checkin' up on us. 252 00:18:57,549 --> 00:19:00,249 You really think that Ann and Natalie were murdered 253 00:19:00,251 --> 00:19:02,885 by some random trucker? 254 00:19:02,887 --> 00:19:07,223 That boy from Kansas City talks like a woman from Wind Gap. 255 00:19:08,993 --> 00:19:11,060 Doesn't help anything, 256 00:19:11,062 --> 00:19:13,563 you talkin' to people, riling folks up. 257 00:19:14,899 --> 00:19:17,462 You got two mutilated girls on your hands. 258 00:19:17,465 --> 00:19:20,102 Someone else is doing the riling. 259 00:19:42,959 --> 00:19:45,693 Yeah, Ann was a talker, 260 00:19:45,695 --> 00:19:48,696 bossy sometimes, but she was smart. 261 00:19:48,698 --> 00:19:51,599 Different smart from other kids. 262 00:19:51,601 --> 00:19:54,951 She'd ask me things that were grown-up, you know? 263 00:19:54,954 --> 00:19:57,845 Stuff she thought was dumb, stuff she thought was funny. 264 00:19:57,848 --> 00:20:00,508 Can't do that with my other kids. 265 00:20:00,510 --> 00:20:03,010 Hell, I can't even do that with my wife. 266 00:20:03,012 --> 00:20:05,383 She had never wanted kids. That was all me. 267 00:20:05,386 --> 00:20:08,153 Figured it would be different once she loves 'em. 268 00:20:12,422 --> 00:20:15,022 What kind of person does that? 269 00:20:15,024 --> 00:20:16,606 Hurt a child? 270 00:20:16,609 --> 00:20:19,080 Somebody with no feeling inside, is that it? 271 00:20:19,083 --> 00:20:21,261 Are you talking about your wife, or are you talking... 272 00:20:21,263 --> 00:20:23,033 Ann. The person who did that to Ann. 273 00:20:23,036 --> 00:20:25,800 And the police, they haven't found a goddamn thing. 274 00:20:25,802 --> 00:20:27,902 You don't think they're doing a good job? 275 00:20:27,904 --> 00:20:31,504 They're talkin' to me. Like I'm the one. 276 00:20:31,506 --> 00:20:35,274 Do you think that has anything to do with your DUls? 277 00:20:35,276 --> 00:20:38,945 Or, um, the assault? I did some checkin'. 278 00:20:38,947 --> 00:20:40,653 What, you never had a few too many? 279 00:20:41,783 --> 00:20:43,983 I got into a fight once... 280 00:20:43,985 --> 00:20:46,052 so that means I killed my daughter? 281 00:20:46,054 --> 00:20:48,455 - No, I'm not implying that. - Yeah, but they are! 282 00:20:48,457 --> 00:20:50,089 That guy from Kansas City? 283 00:20:50,091 --> 00:20:53,192 He's been all over me and all over my family? 284 00:20:53,194 --> 00:20:55,361 You know what? 285 00:20:57,699 --> 00:21:00,505 Do you still think that it's a man that killed Ann? 286 00:21:00,508 --> 00:21:04,497 'Cause there's a little boy who said that he saw a woman grab Natalie. 287 00:21:04,500 --> 00:21:06,767 - The Capisi kid? - Yeah. 288 00:21:06,770 --> 00:21:10,603 No. It was a man. I'd put money on it. 289 00:21:10,606 --> 00:21:13,579 The women around here, they don't kill with their hands. 290 00:21:13,581 --> 00:21:16,482 - They talk, and you're dead. - That's true enough. 291 00:21:16,484 --> 00:21:19,751 If I was pretty and that Keene boy lived on this side of town, 292 00:21:19,753 --> 00:21:21,419 it'd be a whole different story. 293 00:21:21,421 --> 00:21:23,321 He's got no alibi. 294 00:21:23,323 --> 00:21:27,092 - John Keene has no motive. - What, and I do? 295 00:21:27,095 --> 00:21:31,095 That kid, he's all quiet, he keeps to himself like he's got something to hide? 296 00:21:31,098 --> 00:21:33,998 You know? Maybe urges, things he can't control? 297 00:21:34,000 --> 00:21:36,400 I seen him sometimes out by the plant... 298 00:21:36,402 --> 00:21:38,369 What? 299 00:21:38,371 --> 00:21:42,041 - Ms. Crellin's here. - I am so sorry, Bob. 300 00:21:42,044 --> 00:21:45,184 I had no idea she would come here and pressure you. 301 00:21:45,187 --> 00:21:46,723 - No... - No, we're just in the middle of... 302 00:21:46,725 --> 00:21:48,755 How dare you interrogate him? 303 00:21:48,758 --> 00:21:50,276 You are not the police, Camille. 304 00:21:50,279 --> 00:21:52,646 You are not to harass good people. 305 00:21:52,649 --> 00:21:56,386 Um, your mama, she tutored Ann. 306 00:21:56,389 --> 00:21:58,288 - Ann was so fond of her. - Camille. 307 00:21:58,290 --> 00:22:00,544 I think you should leave. I'm here on a social visit. 308 00:22:00,547 --> 00:22:02,106 Your presence here is inappropriate. 309 00:22:02,109 --> 00:22:04,098 - We weren't done talkin'... - Yes. 310 00:22:04,101 --> 00:22:06,034 You are. 311 00:22:17,073 --> 00:22:19,833 Damn it! 312 00:23:14,731 --> 00:23:16,364 Hey, Charlie. 313 00:25:37,071 --> 00:25:38,838 Thank you. 314 00:25:38,840 --> 00:25:40,247 I appreciate what you did, 315 00:25:40,250 --> 00:25:44,143 and I apologize from my daughter's behavior. 316 00:25:44,145 --> 00:25:45,677 Which one? 317 00:25:45,679 --> 00:25:48,380 What are you talkin' about? 318 00:25:48,382 --> 00:25:51,984 I caught Amma out after curfew with her friends. 319 00:25:51,986 --> 00:25:54,853 - Amma! - Come on now, it's no need for that. 320 00:25:54,856 --> 00:25:57,173 Gayla? Gayla. 321 00:25:57,176 --> 00:26:00,092 - Yes, miss? - Would you fetch Amma for me, please? 322 00:26:00,094 --> 00:26:01,994 And get the Chief his usual. 323 00:26:01,996 --> 00:26:04,764 The usual with coffee, or ice? 324 00:26:04,766 --> 00:26:06,665 Thank you, darlin'. 325 00:26:09,803 --> 00:26:11,669 How did you know Camille was at Bob's? 326 00:26:11,671 --> 00:26:13,462 You're not having him watched, are you? 327 00:26:13,465 --> 00:26:16,533 We got eyes on him. He's not the only one. 328 00:26:16,536 --> 00:26:19,410 I refuse to believe he'd kill his own child. 329 00:26:19,412 --> 00:26:20,739 Who would do such a thing? 330 00:26:20,742 --> 00:26:22,842 We're investigating all leads, Adora. 331 00:26:22,845 --> 00:26:25,145 Well, I do hope you're getting somewhere. 332 00:26:25,148 --> 00:26:27,718 - The detective... - He's convinced it's one of ours. 333 00:26:27,720 --> 00:26:31,830 - But you're not, are you? - I'm not sure. 334 00:26:31,833 --> 00:26:34,923 Might have to start wrapping my head around the idea. 335 00:26:34,926 --> 00:26:38,496 But you're broadening the search. What about the slaughterhouse? 336 00:26:38,498 --> 00:26:40,899 That's a little obvious, don't you think? 337 00:26:40,901 --> 00:26:43,034 Those girls. 338 00:26:43,036 --> 00:26:45,870 I was a part of their lives. 339 00:26:45,872 --> 00:26:48,439 And with Marian, it feels personal. 340 00:26:48,441 --> 00:26:50,308 Hey, we'll get there. It's all right. 341 00:26:50,310 --> 00:26:52,276 We'll get there, we'll get there. 342 00:26:52,278 --> 00:26:54,520 We're checkin' everybody you got workin' for ya, 343 00:26:54,523 --> 00:26:56,646 all the people you let go. 344 00:26:56,649 --> 00:26:59,262 You wanted to see me, Mama? 345 00:26:59,265 --> 00:27:02,364 Chief Vickery told me something I find alarming. 346 00:27:02,367 --> 00:27:05,022 - Come here. - I've gotta get back to work. 347 00:27:05,024 --> 00:27:06,757 I'll have this coffee another time. 348 00:27:08,160 --> 00:27:10,227 What... What are you wearing? 349 00:27:11,564 --> 00:27:14,131 I was, uh, just playing.... 350 00:27:14,133 --> 00:27:15,533 dress-ups with Kelsey and... 351 00:27:15,535 --> 00:27:18,703 You are not to be outside this house after curfew. 352 00:27:18,705 --> 00:27:20,270 - Never. - I was safe. 353 00:27:20,272 --> 00:27:21,671 That is not for you to decide. 354 00:27:21,673 --> 00:27:25,228 - Well, you let Camille do it! - Excuse me? 355 00:27:25,231 --> 00:27:28,144 You think bad things didn't happen to little girls when she was my age? 356 00:27:28,146 --> 00:27:29,912 I know they did. And you let Camille... 357 00:27:29,914 --> 00:27:31,215 And look what happened to her. 358 00:27:31,218 --> 00:27:32,401 You need to understand 359 00:27:32,404 --> 00:27:34,794 your sister does not see herself in a good light. 360 00:27:34,797 --> 00:27:36,497 It's caused her difficulty. 361 00:27:36,500 --> 00:27:39,119 You need to be careful with Camille. 362 00:27:39,122 --> 00:27:41,758 - What difficulty? - She's not someone to be admired. 363 00:27:41,760 --> 00:27:44,227 No. Look at me. Look at me. 364 00:27:44,229 --> 00:27:48,465 You are not safe around her. 365 00:27:48,467 --> 00:27:50,734 Do you understand me? 366 00:27:52,838 --> 00:27:55,950 Do you understand? 367 00:28:02,380 --> 00:28:05,180 - Come in. - Thanks. 368 00:28:07,418 --> 00:28:10,018 We're in the carriage house, in the back. Follow me. 369 00:28:23,768 --> 00:28:25,267 Come on in. 370 00:28:28,872 --> 00:28:31,671 So, you've been staying with Ashley? 371 00:28:31,674 --> 00:28:34,842 Yeah. Yeah, her parents have been very kind. 372 00:28:34,844 --> 00:28:37,478 How does your mother feel about it? 373 00:28:37,480 --> 00:28:39,781 She understands. 374 00:28:39,783 --> 00:28:44,285 It's, uh... it's just not comfortable for me there right now. 375 00:28:51,877 --> 00:28:54,845 Oh, I thought... I thought school was out. 376 00:28:54,848 --> 00:28:56,080 Oh, it is. 377 00:28:56,083 --> 00:28:58,633 Sometimes I just get to feelin' spirited. 378 00:29:01,369 --> 00:29:03,395 Oh, can I get you one of those? 379 00:29:03,398 --> 00:29:06,540 No. No. 380 00:29:06,542 --> 00:29:09,142 OK, John, uh, do you mind? 381 00:29:09,144 --> 00:29:10,811 Oh, no, we don't mind. 382 00:29:13,728 --> 00:29:17,663 So what I would like to be able to do is just really... 383 00:29:18,828 --> 00:29:21,361 describe Natalie to our readers. 384 00:29:21,364 --> 00:29:23,197 She was such a tomboy. 385 00:29:23,200 --> 00:29:25,592 Always climbin' trees, 386 00:29:25,594 --> 00:29:27,661 and skinnin' her knee. 387 00:29:28,729 --> 00:29:33,332 Well, Bob Nash has been talkin' to me about Ann and Natalie. 388 00:29:33,334 --> 00:29:35,367 Why is Bob Nash talking about Natalie? 389 00:29:35,369 --> 00:29:38,544 It's not just Mr. Nash. Other people are saying that you two had 390 00:29:38,547 --> 00:29:43,099 a very, um... close relationship. 391 00:29:43,102 --> 00:29:46,633 - And what's that supposed to mean? - Bob Nash is a drunk. 392 00:29:46,636 --> 00:29:48,411 He doesn't even pretend to hide it. 393 00:29:48,414 --> 00:29:51,223 Well, did you guys spend a lot of time together? 394 00:29:51,226 --> 00:29:52,959 Yeah, of course, she was my sister. 395 00:29:52,962 --> 00:29:54,372 What did Bob Nash say about me? 396 00:29:54,375 --> 00:29:56,544 I'm more interested to know what you have to say. 397 00:29:58,593 --> 00:30:01,994 I bet he told you all about his perfect little Ann, right? 398 00:30:01,996 --> 00:30:04,296 Sometimes I think if Natalie never met her... 399 00:30:04,298 --> 00:30:07,466 That little girl... is dead, too. 400 00:30:07,468 --> 00:30:10,387 He has a lot of sorrow in his heart for her. 401 00:30:13,140 --> 00:30:14,239 Um... 402 00:30:15,309 --> 00:30:16,895 did the police speak with you? 403 00:30:16,898 --> 00:30:19,899 - About what? - Your alibi. 404 00:30:19,902 --> 00:30:23,569 Where you were the night that Natalie went missin'. 405 00:30:25,486 --> 00:30:27,486 I was out drivin' around. 406 00:30:28,788 --> 00:30:30,512 I'm not sure that a grand jury 407 00:30:30,515 --> 00:30:32,723 will appreciate the romance of an open highway. 408 00:30:32,726 --> 00:30:35,856 - I told ya. - Ashley doesn't appreciate it, either. 409 00:30:35,859 --> 00:30:36,995 I do. 410 00:30:38,815 --> 00:30:39,997 It's just a... 411 00:30:40,000 --> 00:30:42,199 It's a smaller town than I'm used to. 412 00:30:42,201 --> 00:30:43,968 John is just being noble. 413 00:30:45,672 --> 00:30:48,006 He was with me that night. 414 00:30:48,008 --> 00:30:49,206 Ashley, no. 415 00:30:49,208 --> 00:30:50,307 - No, listen... - No. 416 00:30:50,310 --> 00:30:53,443 Look, I'm not gonna have people thinkin' my boyfriend 417 00:30:53,446 --> 00:30:56,080 is a fuckin' baby killer, thank you very much. 418 00:30:56,082 --> 00:30:58,115 Hey. 419 00:31:00,119 --> 00:31:02,520 How long have you lived here, John? 420 00:31:02,522 --> 00:31:06,424 A little over two years. Since I was a sophomore. 421 00:31:06,426 --> 00:31:07,592 You like it here? 422 00:31:09,896 --> 00:31:11,462 I miss... 423 00:31:12,798 --> 00:31:15,599 I miss that in the city you can... 424 00:31:15,601 --> 00:31:18,194 you can walk outside your front door 425 00:31:18,197 --> 00:31:20,337 and there's people all around you. 426 00:31:22,564 --> 00:31:24,431 And they don't know a thing about you. 427 00:31:25,778 --> 00:31:28,079 You could be anyone. 428 00:31:28,081 --> 00:31:30,047 Natalie never cared what people thought. 429 00:31:30,049 --> 00:31:31,929 Like this one time, she made up her own language 430 00:31:31,932 --> 00:31:33,850 with the alphabet and everything. 431 00:31:36,992 --> 00:31:40,193 She was so excited she refused to speak English for a week. 432 00:31:43,329 --> 00:31:44,962 I shoulda learned it. 433 00:31:47,299 --> 00:31:48,398 I hate it here. 434 00:31:49,892 --> 00:31:51,968 If we'd never come here, Natalie'd still be alive. 435 00:31:51,970 --> 00:31:53,503 No, you don't mean that. 436 00:31:53,505 --> 00:31:55,805 If you'd never come, we wouldn't be together. 437 00:31:55,807 --> 00:31:58,108 It's this town. 438 00:31:58,110 --> 00:32:02,212 It's this town. And someone here killed my little sister. 439 00:32:06,118 --> 00:32:08,184 I'm just gonna go get him. 440 00:32:08,186 --> 00:32:10,720 - We can finish this another time. - One sec. 441 00:32:12,724 --> 00:32:14,023 John. 442 00:32:58,001 --> 00:32:59,268 Mama? 443 00:33:01,038 --> 00:33:03,738 I suppose you spent your day chatting it up 444 00:33:03,740 --> 00:33:06,475 to anyone who would talk to you. 445 00:33:06,477 --> 00:33:07,776 "Work." 446 00:33:09,112 --> 00:33:10,812 I'm sorry. 447 00:33:10,814 --> 00:33:13,982 I didn't understand how well you knew him. 448 00:33:15,051 --> 00:33:17,108 I told you I did. 449 00:33:17,111 --> 00:33:19,954 How dare you question me in my own home? 450 00:33:19,956 --> 00:33:22,090 How dare you take advantage of Bob? 451 00:33:22,092 --> 00:33:24,022 Did you see him when you left? 452 00:33:24,025 --> 00:33:27,028 That man was practically quivering. 453 00:33:27,030 --> 00:33:29,798 He lost his daughter. 454 00:33:29,800 --> 00:33:32,131 You have no idea what that's like. 455 00:33:32,134 --> 00:33:35,163 - I didn't mean to... - You never mean to do anything. 456 00:33:35,166 --> 00:33:39,074 And yet you cause so much hurt. 457 00:33:39,076 --> 00:33:40,108 Bob... 458 00:33:41,178 --> 00:33:42,977 Amma... 459 00:33:42,979 --> 00:33:44,994 - Amma? - She's a little girl, Camille. 460 00:33:44,997 --> 00:33:48,682 She doesn't... She doesn't understand what you are. 461 00:33:51,653 --> 00:33:55,327 Ohh. Look what you've done. 462 00:33:55,330 --> 00:33:58,826 I didn't crash the cart into the rose bushes, Mama. 463 00:34:00,496 --> 00:34:04,783 Nothing's ever your fault... is it? 464 00:34:35,330 --> 00:34:36,630 Camille? 465 00:34:41,870 --> 00:34:44,837 Does it get better with your family? 466 00:34:46,107 --> 00:34:48,508 Maybe when I'm older, like you? 467 00:34:50,679 --> 00:34:51,978 No. 468 00:34:53,382 --> 00:34:55,047 Not really. 469 00:34:57,753 --> 00:35:00,086 So what do you do? 470 00:35:04,326 --> 00:35:06,258 You survive. 471 00:35:43,463 --> 00:35:44,862 Thank you. 472 00:35:52,405 --> 00:35:53,538 Hey. 473 00:35:55,720 --> 00:35:57,542 Let's get out of here. 474 00:36:25,771 --> 00:36:27,655 Do you think Amma's safe 475 00:36:27,658 --> 00:36:29,406 with Camille in the house? 476 00:36:30,709 --> 00:36:33,076 Why wouldn't she be? 477 00:36:33,078 --> 00:36:36,880 Coming and going at all hours, the drinking. 478 00:36:36,882 --> 00:36:39,783 She sets a bad example. 479 00:36:39,785 --> 00:36:42,952 Well, Camille's a grown woman. 480 00:36:42,954 --> 00:36:45,963 Her choices don't reflect on us. 481 00:36:47,368 --> 00:36:50,559 She makes me feel as if I've done something wrong. 482 00:36:50,562 --> 00:36:52,862 As if I'm a bad mother. 483 00:36:52,864 --> 00:36:57,566 You do everything you can 484 00:36:57,568 --> 00:36:59,301 for your children. 485 00:37:01,972 --> 00:37:03,506 You're good to me, Alan. 486 00:37:04,975 --> 00:37:08,343 Then perhaps I should stay with you tonight. 487 00:37:08,345 --> 00:37:09,645 Just in case. 488 00:37:12,116 --> 00:37:14,784 I'm sure that won't be necessary. 489 00:37:23,060 --> 00:37:24,827 Good night. 490 00:37:38,442 --> 00:37:39,841 Hey. 491 00:37:42,478 --> 00:37:44,578 Jodes told me you were over at the Wheeler'' 492 00:37:44,581 --> 00:37:47,649 - talkin' to John Keene. - Yeah. 493 00:37:49,218 --> 00:37:51,486 Did he confess? 494 00:37:51,488 --> 00:37:55,323 - Do you think he did it? - I don't know. 495 00:37:55,325 --> 00:37:58,827 - You do. You think he did it. - Amma. 496 00:38:00,429 --> 00:38:02,729 He's probably innocent. 497 00:38:02,731 --> 00:38:07,177 I mean, he cries a lot, but... he's OK. 498 00:38:07,180 --> 00:38:10,467 Ashley is such a bitch. I don't know what he sees in her. 499 00:38:10,470 --> 00:38:12,906 - She's very pretty. - At parties and stuff 500 00:38:12,908 --> 00:38:15,843 he's always lookin' over his shoulder at me. 501 00:38:15,845 --> 00:38:18,378 It's me he likes. I can tell. 502 00:38:18,380 --> 00:38:21,147 He's a little old for you, don't you think? 503 00:38:21,149 --> 00:38:22,850 No. 504 00:38:22,852 --> 00:38:25,603 I'm "almost a woman," remember? 505 00:38:26,956 --> 00:38:28,989 All the same, you should give him some space. 506 00:38:28,991 --> 00:38:30,256 He's going through a lot. 507 00:38:30,258 --> 00:38:32,125 Whatever. 508 00:38:32,127 --> 00:38:34,627 He's not my type. Too pretty. 509 00:38:37,098 --> 00:38:41,066 - I'm goin' out. Wanna come? - No, you are not. 510 00:38:41,068 --> 00:38:44,138 Amma, you're the same age as Natalie and Ann. 511 00:38:44,141 --> 00:38:47,710 Would you have gone, if you were me? 512 00:38:49,511 --> 00:38:51,377 Yes. 513 00:38:51,379 --> 00:38:53,579 But I was stupid, and you're not. 514 00:38:53,581 --> 00:38:56,448 I'll be sure I'm safe. 515 00:38:56,450 --> 00:38:59,652 - Like, you comin' with me... - No. 516 00:38:59,654 --> 00:39:01,228 C'mon, we'll party. 517 00:39:01,231 --> 00:39:03,741 - You and me. - No, I need to stay home. 518 00:39:03,744 --> 00:39:05,791 When I finish my work, I'm gonna go to sleep. 519 00:39:05,794 --> 00:39:08,509 Just like you need to stay home and go to sleep. 520 00:39:08,512 --> 00:39:11,079 - I want you to be safe. - Whatever. 521 00:39:11,082 --> 00:39:12,163 Amma... 522 00:39:13,667 --> 00:39:14,766 you promise me? 523 00:39:17,094 --> 00:39:19,561 Fine. I promise. 524 00:39:24,545 --> 00:39:28,046 Mama says I need to be careful around you. 525 00:39:28,048 --> 00:39:30,948 Is that true? Are you dangerous? 526 00:39:30,950 --> 00:39:33,884 Thought you were the wild one. 527 00:39:33,886 --> 00:39:37,488 I hung out in parking lots and I talked to boys. 528 00:39:37,490 --> 00:39:39,478 Wild was different back then. 529 00:39:43,530 --> 00:39:45,806 Sleep well, sister. 530 00:41:10,313 --> 00:41:13,749 - Gimme two more of those. - Yeah. 531 00:41:13,751 --> 00:41:15,550 It's a peace offering. 532 00:41:18,588 --> 00:41:20,358 I spoke with John Keene. 533 00:41:20,361 --> 00:41:22,858 He says he feels like he has a bull's-eye on his back. 534 00:41:22,860 --> 00:41:24,526 What do you think? 535 00:41:24,528 --> 00:41:28,155 Hmm. Little sensitive. Cries at the drop of a hat. Unlikely. 536 00:41:28,158 --> 00:41:31,833 Besides, even if his family's messed up, he kills his beloved sister? 537 00:41:31,835 --> 00:41:34,435 - It doesn't make any sense. - True. 538 00:41:34,437 --> 00:41:36,538 She wasn't molested, though. 539 00:41:37,884 --> 00:41:42,243 So, uh, have you eliminated him as a suspect, 540 00:41:42,245 --> 00:41:44,444 or is he still active? 541 00:41:46,749 --> 00:41:48,502 - Seriously? - Seriously. 542 00:41:48,505 --> 00:41:51,585 - Seriously. - I'm a pariah here. 543 00:41:51,587 --> 00:41:53,554 Vickery, he thinks I'm a threat, 544 00:41:53,556 --> 00:41:56,791 the folks around here, they fuckin' hate me. 545 00:41:56,793 --> 00:41:58,452 I don't know what I don't know. 546 00:41:58,455 --> 00:42:01,328 That's 'cause you're not from here. 547 00:42:01,330 --> 00:42:03,097 So enlighten me. 548 00:42:03,099 --> 00:42:05,833 How do you suggest I do that, Officer? 549 00:42:05,835 --> 00:42:08,736 Show me around Wind Gap. Give me some history. 550 00:42:08,738 --> 00:42:11,427 Well, we don't have any toothless corpses in our past, 551 00:42:11,430 --> 00:42:13,265 - if that's your angle. - That's not what I'm saying. 552 00:42:13,267 --> 00:42:15,943 It could be some old crime that leads to a hidden motive, 553 00:42:15,945 --> 00:42:17,844 something's been festering. 554 00:42:19,147 --> 00:42:20,479 What do I get out of it? 555 00:42:21,783 --> 00:42:24,084 Other than my charming company? 556 00:42:26,458 --> 00:42:28,191 I'll answer three questions for you. 557 00:42:28,194 --> 00:42:30,895 All right, boys, let's get out of here. 558 00:42:34,196 --> 00:42:35,661 You done drinkin'? 559 00:42:38,880 --> 00:42:41,348 Back in high school this was the place. 560 00:42:41,351 --> 00:42:43,217 This was party central. 561 00:42:43,220 --> 00:42:46,305 It was like the Midwest Lord of the Flies, 562 00:42:46,307 --> 00:42:49,408 with bonfires and drinkin' and... 563 00:42:49,410 --> 00:42:51,677 heavy petting. 564 00:42:51,679 --> 00:42:55,681 Yeah. I can picture you doing that. 565 00:42:55,683 --> 00:42:58,651 Outdrinkin' the boys, leading 'em on. 566 00:43:00,888 --> 00:43:06,024 So let me guess. You were like a preacher's daughter? 567 00:43:06,026 --> 00:43:08,085 Looks, money, and brains? 568 00:43:08,088 --> 00:43:13,666 Well, looks and money will get you pretty far in this town. 569 00:43:13,668 --> 00:43:17,369 - And brains? - That'll get you out of this town. 570 00:43:18,306 --> 00:43:19,805 So why'd you leave? 571 00:43:21,809 --> 00:43:23,976 You're funny. 572 00:43:23,978 --> 00:43:28,613 - OK. Let's dig deep here. - OK. 573 00:43:28,615 --> 00:43:31,616 Favorite color? Favorite ice cream? 574 00:43:31,618 --> 00:43:33,142 Favorite season? 575 00:43:35,016 --> 00:43:37,509 - Can you handle it? - Yeah, I can handle it. 576 00:43:37,512 --> 00:43:41,142 Um, uh... black. 577 00:43:42,163 --> 00:43:44,811 Coffee. And winter. 578 00:43:44,814 --> 00:43:48,139 - No one likes winter. - I like winter. 579 00:43:48,142 --> 00:43:51,361 - It gets dark early. I like that. - Why? 580 00:43:52,706 --> 00:43:55,340 Because I like the night, all right? 581 00:43:55,342 --> 00:43:57,075 Leave me alone. 582 00:43:57,077 --> 00:43:59,243 - You leave me alone. - No. Stop lookin' at me. 583 00:43:59,245 --> 00:44:02,392 - Stop hittin' on me. You're not my type. - OK. 584 00:44:02,395 --> 00:44:04,048 - I know. - You're not. 585 00:44:08,521 --> 00:44:11,689 Shit. 586 00:44:25,638 --> 00:44:26,737 Dick. 587 00:44:28,141 --> 00:44:30,274 How's it goin', Dickie boy? 588 00:44:30,276 --> 00:44:32,876 - Good. How you doin'? - I'm good. 589 00:44:35,680 --> 00:44:38,048 ? Ca-mille and Dick-ie ? 590 00:44:38,050 --> 00:44:40,450 ? Sit-tin' in a tree ? 591 00:44:40,452 --> 00:44:41,818 ? K-I-S-S... ? 592 00:44:41,820 --> 00:44:43,642 ? F-U-C-K... ? 593 00:44:43,645 --> 00:44:45,475 ? I-N-G! ? 594 00:44:45,478 --> 00:44:47,924 That's cute. 595 00:44:47,926 --> 00:44:49,424 Now, just stop. All right? 596 00:44:49,427 --> 00:44:51,294 I thought you were stayin' in? 597 00:44:51,296 --> 00:44:54,297 Well, I guess you can't trust Adora's girls, now, can you? 598 00:44:54,299 --> 00:44:56,032 When you said you were going to bed, 599 00:44:56,034 --> 00:44:59,169 I didn't know it was with him. 600 00:44:59,172 --> 00:45:02,300 Dick. 601 00:45:03,909 --> 00:45:05,641 When are you... 602 00:45:05,643 --> 00:45:08,710 When are you gonna take us for a ride, huh? 603 00:45:08,712 --> 00:45:10,913 - I'd have to arrest you first. - Ooh. 604 00:45:10,915 --> 00:45:13,415 Handcuffs and all? 605 00:45:14,685 --> 00:45:16,418 Sexy. 606 00:45:16,420 --> 00:45:18,587 - You girls know about the curfew... - So... 607 00:45:18,589 --> 00:45:22,280 are you guys dating now, or what? 608 00:45:22,283 --> 00:45:25,961 'Cause I heard Camille's a real hot ticket. 609 00:45:25,963 --> 00:45:27,930 Or she was. 610 00:45:27,932 --> 00:45:30,967 You should hear the stories, Dick. They're pretty hot. 611 00:45:30,970 --> 00:45:34,036 - Amma. - Ask her about the boys. 612 00:45:34,038 --> 00:45:35,525 - Amma. - All the boys. 613 00:45:35,528 --> 00:45:37,738 Amma. 614 00:45:37,741 --> 00:45:40,705 All right, ladies, we gotta get goin'. 615 00:45:40,708 --> 00:45:42,476 As always, it was a real pleasure. 616 00:45:44,480 --> 00:45:47,248 Isn't he a gentleman? 617 00:45:47,250 --> 00:45:51,124 Can't solve a crime, but can help my sister to his crappy-ass car. 618 00:45:51,127 --> 00:45:53,491 Knock it off. 619 00:45:53,494 --> 00:45:56,921 - Look, that's enough. OK? - You gonna hit me? 620 00:45:56,924 --> 00:45:59,027 Yeah, you want me to? Huh? 621 00:45:59,029 --> 00:46:02,696 Be dangerous. Be dangerous like Mama said. 622 00:46:04,867 --> 00:46:07,701 You could kill me right here, and you know what? 623 00:46:07,703 --> 00:46:09,556 Dickie boy still couldn't figure it out. 624 00:46:09,559 --> 00:46:10,859 Amma, go home. 625 00:46:10,862 --> 00:46:14,562 - Go. - All right, go home. OK? 626 00:46:14,565 --> 00:46:16,443 Have fun. 627 00:46:16,445 --> 00:46:18,822 Have fun, Camille. 628 00:46:18,825 --> 00:46:19,980 Nolan! 629 00:46:22,985 --> 00:46:24,884 Speed-racin' motherfuckers! 630 00:46:27,222 --> 00:46:28,822 Here, let me get that. 631 00:46:30,425 --> 00:46:33,025 Shit. I got it. I got it. 632 00:46:33,028 --> 00:46:34,828 All right? Just... 633 00:46:39,701 --> 00:46:41,901 I think I'm gonna walk, all right? 634 00:46:41,903 --> 00:46:43,903 - You sure? - Yeah. 635 00:46:45,341 --> 00:46:47,474 Hey, pretty ladies! 636 00:46:47,476 --> 00:46:49,241 Come on, don't be so shy. 637 00:46:49,243 --> 00:46:50,814 Bye, Camille! 638 00:49:48,068 --> 00:49:54,080 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 45591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.