Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,531 --> 00:00:03,563
SCHOOLGIRL SEX II
2
00:00:05,091 --> 00:00:09,065
What Every Schoolgirl Wants to Know
3
00:00:11,000 --> 00:00:17,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
4
00:01:07,146 --> 00:01:09,365
Times up! Make sure you've put your
names on the papers before turning them in.
5
00:01:09,946 --> 00:01:12,712
And for tomorrow, you must
read chapters 8 and 9 on mitosis.
6
00:01:13,485 --> 00:01:17,541
Also review pages 79 and
82 for a quiz on cell separation.
7
00:01:17,642 --> 00:01:24,151
- You want to know how I feel?
- I need to know...
8
00:01:24,552 --> 00:01:26,383
- Like this!!
- Hey! Cut that out!
9
00:01:26,384 --> 00:01:28,813
- Why? You like it, don't you?
- Well, yeah... I told you that last time.
10
00:01:28,877 --> 00:01:31,298
He tried to pull out, but it was too late.
11
00:01:33,470 --> 00:01:35,883
- Psst!
- Will you sit down, Gerhardt?
12
00:01:37,656 --> 00:01:39,265
I'm pleased to see that
some of you are doing very well.
13
00:01:39,266 --> 00:01:41,262
I'm just trying to study your biology...
14
00:01:45,600 --> 00:01:48,310
You really must try to keep up
with the rest of the class, Iris.
15
00:01:50,225 --> 00:01:52,755
You students have to realize
that your senior year is almost over.
16
00:01:55,033 --> 00:01:56,887
Hey! Wake up...
17
00:01:58,384 --> 00:02:03,971
I just don't get enough
sleep with this new job I have...
18
00:02:04,864 --> 00:02:07,183
If you've finished your
papers, you may be dismissed.
19
00:02:07,982 --> 00:02:11,336
Stop! Before you go, I would like
to talk to some of you after class.
20
00:02:11,337 --> 00:02:17,712
Including you, Iris, as well as you, Anita,
and you Marion. The rest of you may go.
21
00:02:32,185 --> 00:02:35,416
- What's this all about, anyway?
- I don't know.
22
00:02:36,297 --> 00:02:38,879
I don't want to alarm you,
ladies, but I must inform you...
23
00:02:38,880 --> 00:02:42,117
...that all three of you are
in danger of failing this course.
24
00:02:42,816 --> 00:02:45,202
Unless you can show me a marked
improvement on final examinations.
25
00:02:45,303 --> 00:02:47,707
Especially on the chapters
concerning human anatomy.
26
00:02:49,098 --> 00:02:50,797
I realize this is a very delicate
and embarrassing subject...
27
00:02:50,798 --> 00:02:52,821
...for innocent young
girls such as yourselves.
28
00:02:53,315 --> 00:02:55,122
And I realize you may find it
difficult to discuss such things...
29
00:02:55,123 --> 00:02:57,335
...as sexual reproduction
in our classroom.
30
00:02:57,336 --> 00:03:00,717
Especially in the presence of young
men. This is entirely understandable.
31
00:03:00,718 --> 00:03:03,422
But you must realize there
is nothing to embarrassed about...
32
00:03:03,423 --> 00:03:06,222
...in studying the human body.
There is nothing more natural...
33
00:03:06,223 --> 00:03:09,088
...or even beautiful
than the human body...
34
00:03:09,089 --> 00:03:11,084
...when viewed with the
proper scientific detachment.
35
00:03:11,085 --> 00:03:14,865
Now you really must try to overcome
your girlish shyness about this matter.
36
00:03:15,060 --> 00:03:17,056
I'm not bothered by shyness...
37
00:03:19,569 --> 00:03:21,400
I can't believe what I'm seeing...
38
00:03:21,401 --> 00:03:26,075
...unless I've fallen asleep, and I'm
having one of my dreams again!
39
00:03:29,269 --> 00:03:31,357
Iris, this can't really be happening!
I'm tired and I'm overworked.
40
00:03:31,358 --> 00:03:33,457
I'm letting my
imagination get out of control!
41
00:03:34,724 --> 00:03:37,814
Stop right there, Mr. Walhaus.
Don't you faint!
42
00:03:37,815 --> 00:03:41,292
- This is most irregular!
- I'll tell you what...
43
00:03:41,293 --> 00:03:43,513
...let's all get nice and comfortable.
44
00:03:43,815 --> 00:03:47,602
Please, girls! You really
must put your clothes back on!
45
00:03:51,081 --> 00:03:52,928
I certainly feel
more comfortable now.
46
00:03:52,929 --> 00:03:55,324
Are you getting
ready for bed, or something?
47
00:03:57,310 --> 00:03:59,233
I mustn't look at your underwear!
48
00:03:59,280 --> 00:04:03,458
What do you want to do now?
Why don't you just lie down and relax?
49
00:04:03,559 --> 00:04:05,380
What would the Women's League think?
50
00:04:07,360 --> 00:04:10,563
Now, let's just loosen up
these tight clothes, okay?
51
00:04:10,930 --> 00:04:13,653
Here's a nice massage
to work your stiffness out.
52
00:04:20,415 --> 00:04:22,422
No, please! I'm quite
comfortable just the way I am!
53
00:04:22,455 --> 00:04:25,569
Leave me alone! This is no
way to study human anatomy!
54
00:04:25,654 --> 00:04:27,565
Don't worry.
We'll take good care of you...
55
00:04:28,531 --> 00:04:31,428
- Here... let me get this tie off...
- Loosen and unbutton his shirt...
56
00:04:32,976 --> 00:04:35,968
I think I'd rather keep
my clothes on, if you don't mind.
57
00:04:41,045 --> 00:04:42,977
No, no...
58
00:04:44,715 --> 00:04:47,446
What are you doing there, Miss Iris?
59
00:04:53,409 --> 00:04:56,306
What... are... you... doing... to me?
60
00:05:08,738 --> 00:05:13,596
These underpants are like a chastity
belt. Let's get rid of them, okay?
61
00:05:13,597 --> 00:05:15,528
- Oh, you better not do that...
- Here they go...
62
00:05:15,723 --> 00:05:19,103
- Oh... he's kind of cute!
- But he doesn't seem appreciative...
63
00:05:19,104 --> 00:05:21,712
- So what can we do about that?
- Maybe he needs a little help...
64
00:05:21,713 --> 00:05:23,450
I think he needs a lot of help!
65
00:05:23,644 --> 00:05:26,155
- Now look here, girls...
- You're in good hands, professor.
66
00:05:26,156 --> 00:05:29,247
- I don't think a handjob's going to do it!
- Come on... sit up now!
67
00:05:29,248 --> 00:05:33,498
- Let us help you get up.
- Here, I'll take care of that!
68
00:05:34,175 --> 00:05:37,362
Let me help, Anita...
69
00:06:04,649 --> 00:06:06,862
Don't you know you're
dealing with a potential volcano!
70
00:06:09,189 --> 00:06:11,321
You don't know what you're doing...
71
00:06:38,078 --> 00:06:40,457
This is most unseemly...
72
00:07:07,280 --> 00:07:09,791
Hey look...
I think we just passed biology!
73
00:07:13,964 --> 00:07:16,958
That old fart must have
been at least 65 years old.
74
00:07:16,959 --> 00:07:20,725
I'd be willing to bet that was the first
time in his life he'd ever had a blowjob!
75
00:07:20,726 --> 00:07:24,106
- I wouldn't doubt it.
- At least he didn't last too long, did he?
76
00:07:25,826 --> 00:07:29,612
- That whole business got me kind of horny!
- Me too...
77
00:07:29,807 --> 00:07:32,801
- Oh yeah? Let's make it, then!
- Okay...
78
00:08:16,009 --> 00:08:18,251
I love to feel your breasts on mine.
79
00:09:01,915 --> 00:09:04,992
Your skin's so smooth.
Your breasts so soft...
80
00:10:39,045 --> 00:10:42,192
What I really want is
a man's cock inside me!
81
00:10:42,193 --> 00:10:44,487
- Oh... me too!
- Where can we find one?
82
00:10:44,488 --> 00:10:46,410
I have an idea...
83
00:10:47,511 --> 00:10:51,471
Just press the button. When the light turns
red, the first man to stop is elected. Okay?
84
00:10:51,472 --> 00:10:53,209
You're crazy!
85
00:10:55,625 --> 00:10:58,136
- Okay, listen up... oops, still green.
- Look, here's comes someone...
86
00:10:58,137 --> 00:11:00,069
Let's hope the light changes!
87
00:11:02,483 --> 00:11:04,416
- Hi! Want a lift?
- Thanks!
88
00:11:04,417 --> 00:11:06,156
Come on... there's plenty of room!
89
00:11:06,157 --> 00:11:08,185
- You take the front seat, Anita.
- Okay...
90
00:11:08,186 --> 00:11:11,082
I hope you're in the mood
for fun, because we sure are!
91
00:11:11,277 --> 00:11:14,078
I must be dreaming!
Don't wake me up...
92
00:11:24,103 --> 00:11:26,731
I guess I ought to
tell you, I'm a little kinky.
93
00:11:26,731 --> 00:11:29,435
I go for wild, unusual stuff.
94
00:11:29,436 --> 00:11:33,493
Well... then I guess we better
start getting a little wild for you, huh?
95
00:11:33,636 --> 00:11:35,866
Wait... I don't want to get arrested.
96
00:11:40,256 --> 00:11:41,850
Come on, loosen up!
97
00:11:41,851 --> 00:11:43,689
I'm loose enough...
98
00:11:44,070 --> 00:11:46,975
Hey, you girls really
are hot and wild, aren't you?
99
00:11:46,976 --> 00:11:49,091
The wildest... and hottest.
100
00:11:49,092 --> 00:11:50,887
Watch it... I still have to drive!
101
00:11:52,223 --> 00:11:54,267
Okay... let's show our tits!
102
00:12:29,662 --> 00:12:32,560
Here we are! Home sweet home!
It ain't much, but it's comfortable.
103
00:12:32,561 --> 00:12:35,362
- Oh... I like it!
- Make yourselves at home...
104
00:12:35,363 --> 00:12:37,969
- Wow... antiques!
- You like antiques? I got 'em...
105
00:12:37,970 --> 00:12:41,835
- How cute!
- A regular art gallery...
106
00:12:45,230 --> 00:12:47,095
Yeah, sure. Now let's get on with it!
107
00:12:47,135 --> 00:12:50,094
Get your clothes off! All of them.
I want to see you bare-ass naked!
108
00:12:50,194 --> 00:12:51,988
I want to get my hands
on those beautiful tits!
109
00:12:51,989 --> 00:12:54,204
Hey! Not so fast!
You'll get 'em...
110
00:12:54,691 --> 00:12:56,523
Give me a chance to get undressed.
111
00:12:57,222 --> 00:12:59,036
Hey, how about you?
Let me help you, okay?
112
00:12:59,037 --> 00:13:01,659
Just take it easy,
I know how to get these off.
113
00:13:03,427 --> 00:13:05,499
How about you? Get your
clothes off and join the party!
114
00:13:05,500 --> 00:13:07,332
No, don't rush me...
I just want to watch!
115
00:13:07,533 --> 00:13:09,569
Oh don't be modest! Come on...
116
00:13:09,570 --> 00:13:12,094
Yeah... we want to
see you bare-ass naked, too!
117
00:13:14,091 --> 00:13:16,398
- Get it off!
- Now...
118
00:13:16,399 --> 00:13:19,817
...let's get a good look at your cock!
119
00:13:22,684 --> 00:13:24,681
Hey... that's a
nice mouthful, Marion!
120
00:13:38,631 --> 00:13:41,513
Alright, slave! Knock it off, and get
down on the floor where you belong!
121
00:13:41,588 --> 00:13:43,599
See his tail feathers?
122
00:13:44,285 --> 00:13:46,504
You must be punished for
not wearing your tail feathers.
123
00:13:49,497 --> 00:13:52,912
Crawl... that's it.
124
00:14:03,999 --> 00:14:05,930
Now crow!
125
00:15:40,461 --> 00:15:42,491
Lie down on the table...
126
00:17:32,364 --> 00:17:34,648
Was that good for you, darling?
Can I stop now?
127
00:17:34,749 --> 00:17:36,749
Yes... you were great!!
128
00:18:00,915 --> 00:18:02,853
Oh, that's nice...
129
00:18:17,205 --> 00:18:19,930
Now come and do me!
130
00:19:15,374 --> 00:19:17,596
Hey, don't you two
have any beds at home?
131
00:19:17,596 --> 00:19:20,300
- Knock it off, Marion.
- They're just jealous.
132
00:19:27,256 --> 00:19:30,057
Come to order, please. We have
a lot of material to cover today.
133
00:19:33,244 --> 00:19:36,915
Come, come. Quickly! I have a
lengthy lecture, and time is precious.
134
00:19:41,455 --> 00:19:45,609
Now then, reproduction -
a fundamental function of all living things.
135
00:19:45,610 --> 00:19:48,217
The production of new
individuals by other individuals.
136
00:19:48,891 --> 00:19:51,202
If you want to, I could
meet you at the stables today.
137
00:19:51,203 --> 00:19:53,035
Sounds good...
138
00:20:21,497 --> 00:20:24,394
What's with you?
139
00:20:26,616 --> 00:20:28,355
Hi, Brownie...
140
00:20:29,418 --> 00:20:32,218
Hello, Tilly... Blaze...
141
00:20:35,987 --> 00:20:40,043
Hello...
142
00:20:42,344 --> 00:20:44,744
That feels good, sweetheart...
143
00:20:49,545 --> 00:20:51,945
Take my clothes off...
144
00:24:08,455 --> 00:24:10,478
Come here... quickly!
145
00:24:17,202 --> 00:24:19,240
Oh yeah... interesting!
146
00:24:39,494 --> 00:24:41,683
Watching them turns me on...
147
00:25:26,958 --> 00:25:28,990
This is really making me hard...
148
00:26:36,091 --> 00:26:38,591
Oh, that was good, baby!
149
00:27:23,608 --> 00:27:25,647
- Oh! I'm cumming...
- Yes!
150
00:27:31,269 --> 00:27:33,307
Hey! What's going on out here?
151
00:27:33,408 --> 00:27:35,637
Look at these two!
Jerking off while watching us!
152
00:27:35,739 --> 00:27:38,018
Perverts! Well I don't care.
Come on, Claus, push the wagon!
153
00:27:46,062 --> 00:27:49,027
Come fly with us.
We'll have a party!
154
00:27:51,070 --> 00:27:53,203
This requires a certain atmosphere
in which the necessary degree...
155
00:27:53,204 --> 00:27:55,098
- ...of stimulation may occur...
- Sir!
156
00:27:55,099 --> 00:27:57,149
- What is it?
- I have to piss...
157
00:27:57,249 --> 00:27:59,087
Very well... but please hurry.
158
00:27:59,409 --> 00:28:02,211
Were was I?
Oh yes... stimulation.
159
00:28:02,792 --> 00:28:05,881
The human male may be
sexually aroused in a number of ways...
160
00:28:07,179 --> 00:28:08,619
Is this what you mean?
161
00:28:09,524 --> 00:28:13,280
You have the right idea, Marion, but it's
highly improper to demonstrate in public.
162
00:28:13,281 --> 00:28:15,313
Now get back to your seat at once!
163
00:28:21,120 --> 00:28:23,649
Stop it! How do expect to learn
anything if you don't pay attention?
164
00:28:23,749 --> 00:28:27,001
Now, let's review.
Fundamental functions of...
165
00:28:27,002 --> 00:28:29,700
- My tits are bigger than hers...
- Oh, sit down.
166
00:28:29,701 --> 00:28:32,645
...in different individuals varies
widely in method and complexity.
167
00:28:32,744 --> 00:28:37,086
The main types are asexual:
production of offspring by one individual.
168
00:28:38,069 --> 00:28:41,062
And sexual:
involving two individuals.
169
00:28:41,063 --> 00:28:45,827
Asexual reproduction is
common in plants, but in animals...
170
00:28:45,828 --> 00:28:48,339
...is found only in some lower organisms.
171
00:28:48,340 --> 00:28:53,170
The simplest form of this
process is division of single cells...
172
00:28:53,171 --> 00:28:56,550
...followed by reorganization
of material in each new part.
173
00:29:09,489 --> 00:29:11,284
Your body feels good...
174
00:29:26,254 --> 00:29:28,448
You're dark as an African...
175
00:29:29,646 --> 00:29:31,342
No one has a tan like yours.
176
00:30:39,275 --> 00:30:41,312
I want to do it, too.
177
00:30:49,443 --> 00:30:51,292
I really do...
178
00:30:59,772 --> 00:31:01,568
Hand it to me.
179
00:31:29,037 --> 00:31:32,029
Oh, it's so hard inside me...
180
00:31:55,672 --> 00:31:57,468
Oh... Anita!
181
00:32:15,425 --> 00:32:17,420
Quick! He's about to cum!
182
00:32:18,418 --> 00:32:20,313
Oh, it's so hot!
183
00:32:22,310 --> 00:32:23,407
That felt so good...
184
00:32:45,553 --> 00:32:47,548
Oh... Anita!
185
00:32:51,993 --> 00:32:55,275
The filament-like creepers
make circular searching motions...
186
00:32:55,276 --> 00:32:57,595
...until they come into
contact with a solid object.
187
00:32:57,789 --> 00:33:00,268
Responding to these stimuli, they
quickly twist due to unequal growth...
188
00:33:00,269 --> 00:33:02,974
...at the site of contact,
and in this way embrace the object...
189
00:33:02,975 --> 00:33:04,907
...which then becomes a support.
190
00:33:05,407 --> 00:33:08,098
And now if you'll excuse me,
I must leave the class for a moment.
191
00:33:25,510 --> 00:33:28,621
Come on, Elke.
Please don't be afraid.
192
00:33:29,148 --> 00:33:33,342
I know you promised you mother,
but every girl says she'll stay a virgin.
193
00:33:33,424 --> 00:33:36,910
If all those promises were kept,
we'd be an endangered species!
194
00:33:45,242 --> 00:33:50,150
Your professor has gone for the day,
and asked me to take over the class.
195
00:33:54,419 --> 00:33:56,833
It's so romantic here.
196
00:33:59,415 --> 00:34:01,339
Look up there.
A cuckoo...
197
00:34:04,691 --> 00:34:07,728
- It is nice out here...
- Very nice...
198
00:34:33,648 --> 00:34:36,694
- We're finally alone here...
- Yes, that's good...
199
00:34:45,334 --> 00:34:47,245
I love you...
200
00:34:50,438 --> 00:34:52,728
Such a beautiful body...
201
00:35:08,965 --> 00:35:14,447
- That's nice... now use your mouth...
- I'll try...
202
00:35:46,255 --> 00:35:49,352
You make me feel so good.
Please don't stop...
203
00:36:19,049 --> 00:36:23,166
Keep going, sweetheart.
Just a while longer...
204
00:36:24,234 --> 00:36:27,657
Oh! I've got to get home.
I had no idea of the time...
205
00:36:28,255 --> 00:36:30,180
Only a virgin would leave a guy like this!
206
00:36:30,481 --> 00:36:33,784
- We'll come back tonight. I promise!
- If I live that long...
207
00:36:44,086 --> 00:36:47,524
I'm so happy that
you've changed your mind.
208
00:36:47,525 --> 00:36:49,920
This afternoon I realized
that the time was finally right...
209
00:36:50,518 --> 00:36:53,255
So, tonight's the night.
I've waited so long for this...
210
00:36:53,421 --> 00:36:56,228
I even wore my prettiest
panties for you. Do you like them?
211
00:36:56,229 --> 00:36:58,038
I'd like them off...
212
00:36:58,438 --> 00:37:00,352
That's your job...
213
00:37:34,542 --> 00:37:36,467
It's so perfect out here...
214
00:37:52,309 --> 00:37:54,210
Get on top of me...
215
00:38:18,049 --> 00:38:21,543
Can you feel all
of me up inside you?
216
00:38:22,043 --> 00:38:24,538
You're fucking me so deep, my love...
217
00:38:29,625 --> 00:38:31,421
This is super!
218
00:38:32,120 --> 00:38:34,913
Aren't you sorry you waited so long?
219
00:38:45,389 --> 00:38:47,184
It feels so good!!
220
00:39:06,847 --> 00:39:08,582
I'm exhausted...
221
00:39:36,714 --> 00:39:38,551
Cum... cum on me!
222
00:39:38,603 --> 00:39:40,639
- I'm close...
- Cum on me!
223
00:39:41,219 --> 00:39:43,438
- Yes, my love...
- Cum on me!!
224
00:39:44,436 --> 00:39:47,429
Here it comes!
It's so hot!
225
00:39:53,714 --> 00:39:56,807
You've cum, my love!
Now kiss me...
226
00:40:04,430 --> 00:40:07,617
Good form!
227
00:40:10,322 --> 00:40:12,560
And you're developing a nice body...
228
00:40:15,924 --> 00:40:17,856
Keep practicing that move.
229
00:40:19,498 --> 00:40:24,009
Not quite.
Try it again, and I'll help you.
230
00:40:24,010 --> 00:40:25,810
I need it...
231
00:40:55,396 --> 00:40:57,234
That's it!
232
00:41:08,784 --> 00:41:11,301
I'd rather practice
alone, if you'll excuse me.
233
00:42:27,793 --> 00:42:32,121
No! You're not
keeping your body straight...
234
00:42:32,122 --> 00:42:34,053
...which is why you
keep losing your balance.
235
00:42:34,054 --> 00:42:36,373
You must keep it straight.
Understand?
236
00:42:36,663 --> 00:42:39,795
- Yeah... I got it.
- Try it again.
237
00:42:47,796 --> 00:42:49,596
Now... go!
238
00:42:55,731 --> 00:42:59,140
- Ah shit, I'll never learn.
- Here... I'll help you.
239
00:43:46,053 --> 00:43:48,685
Talk about stimulation!
Look at all those tits!
240
00:43:50,774 --> 00:43:53,299
Come on in! The water's fine!
241
00:44:00,640 --> 00:44:03,151
Girls! Please!
This is a $40 suit...
242
00:44:17,166 --> 00:44:21,040
Good! But you have to push off harder
to get more height. Understand?
243
00:44:21,041 --> 00:44:22,873
Yeah, I think so.
244
00:44:31,611 --> 00:44:34,719
Yes... keep pushing like
that and you'll get off real good!
245
00:44:41,316 --> 00:44:44,985
- Can we practice getting off together?
- At last one of you caught on...
246
00:44:45,662 --> 00:44:47,595
- Be gentle... won't you?
- Sure...
247
00:45:24,586 --> 00:45:27,290
- Hey, look!
- Oh, wow!
248
00:47:19,047 --> 00:47:22,085
Do you want to lie down now?
249
00:47:26,086 --> 00:47:27,886
Lift your head up here...
250
00:47:53,575 --> 00:47:55,414
Oh, yes...
251
00:48:19,015 --> 00:48:20,815
So good...
252
00:48:41,971 --> 00:48:46,565
You're the best
gym teacher ever!
253
00:48:51,766 --> 00:48:53,566
I'm cumming...
254
00:50:05,267 --> 00:50:07,567
Oh yes! I'm close now!
255
00:50:21,568 --> 00:50:23,568
Are you ready?
256
00:51:51,166 --> 00:51:52,905
- You'd better believe it!
- You wouldn't shit me?
257
00:51:52,906 --> 00:51:56,576
No way! I tell you, I'm not lying.
It really happened like I told you.
258
00:51:56,963 --> 00:52:00,536
There I was.
Mowing my grandmother's lawn...
259
00:52:00,537 --> 00:52:04,111
...and this girl - hey, fuck you!
I didn't know what she wanted.
260
00:52:04,400 --> 00:52:07,893
Anyway, I had a job to do, so...
261
00:52:50,333 --> 00:52:52,266
Gerhardt, would you
give a hand, please?
262
00:52:52,267 --> 00:52:54,390
I sprained my wrist,
and I can't lift anything.
263
00:53:00,326 --> 00:53:02,931
I feel so helpless with my arm like this.
264
00:53:02,932 --> 00:53:05,145
Would you mind taking the
laundry into the house for me?
265
00:53:05,260 --> 00:53:06,971
Glad to help...
266
00:53:13,076 --> 00:53:15,685
You're a real gentleman,
and I appreciate this very much.
267
00:53:25,925 --> 00:53:27,937
You're a strong young man!
268
00:53:30,188 --> 00:53:33,169
- Can I do that to you?
- Well, I suppose you can.
269
00:53:33,751 --> 00:53:38,167
If you don't mind, I need a little
help unbuttoning my blouse.
270
00:53:51,467 --> 00:53:53,275
They're beautiful!
271
00:54:01,762 --> 00:54:03,499
You'd better sit down.
272
00:54:09,865 --> 00:54:11,702
They're tight!
273
00:54:27,609 --> 00:54:30,140
- That's nice!
- What did you say?
274
00:54:30,321 --> 00:54:32,452
I said you have a beautiful ass!
275
00:54:55,968 --> 00:54:58,361
This is like a dream...
276
00:55:43,728 --> 00:55:45,760
Let's go over to the couch...
277
00:55:54,739 --> 00:55:56,534
What a woman!
278
00:56:18,247 --> 00:56:21,782
Oh, yes... it's so big!
279
00:56:56,467 --> 00:57:00,560
- I'm going to cum pretty soon...
- Let me take it in my mouth!
280
00:57:38,518 --> 00:57:39,658
Oh, baby...
281
00:58:45,891 --> 00:58:49,040
That was so good! I just wish
it could have lasted a little longer.
282
00:58:49,140 --> 00:58:52,060
Can you bring a friend
next time you come?
283
00:58:52,660 --> 00:58:55,554
- I'll see what I can do...
- Really?
284
00:58:55,555 --> 00:58:57,969
- For sure... next time.
- I can't wait...
285
00:59:00,673 --> 00:59:02,603
- Really?
- No shit!
286
00:59:02,604 --> 00:59:05,821
She was the foxiest looking chick
you'd ever want to meet in your life!
287
00:59:05,921 --> 00:59:09,140
- I'll bet you came in your pants!
- Darn near...
288
00:59:09,769 --> 00:59:13,680
- Did she have big tits?
- Yeah, more than mouthful...
289
00:59:14,840 --> 00:59:18,251
She's really beautiful.
And she really meant it...
290
00:59:18,252 --> 00:59:21,447
...when she asked if I could
bring a friend the next time I came.
291
00:59:21,606 --> 00:59:23,857
You should be ashamed of
yourselves, talking like that!
292
00:59:23,858 --> 00:59:26,983
We were talking about biology,
professor. About reproduction!
293
00:59:42,887 --> 00:59:47,328
Today we shall deal with the similarities
between sexual and asexual reproduction.
294
00:59:47,329 --> 00:59:49,924
As regards the chemical
processes which occur and the effect...
295
00:59:57,246 --> 00:59:59,378
Hey! She's looking through the window.
296
00:59:59,379 --> 01:00:01,889
She must've liked what she saw,
because she's coming over here now!
297
01:00:08,723 --> 01:00:11,968
Hi, Gerhardt. I see you have
a partner working with you today.
298
01:00:12,268 --> 01:00:16,359
- Good morning.
- You look to be in good health...
299
01:00:16,360 --> 01:00:20,152
- I work out...
- You did well!
300
01:00:22,182 --> 01:00:25,057
Why don't you
boys take a break now?
301
01:00:25,563 --> 01:00:28,756
- Why not?
- Then let's go...
302
01:01:37,658 --> 01:01:39,409
I'm ready!
303
01:01:45,295 --> 01:01:47,091
Oh, that's good!
304
01:02:49,062 --> 01:02:50,795
Oh... baby!
305
01:02:56,980 --> 01:03:01,270
Harder now... I want all your cock!
306
01:03:01,271 --> 01:03:03,865
- I love fucking you...
- It's so good!
307
01:03:03,866 --> 01:03:05,761
Your pussy feels so good...
308
01:03:50,352 --> 01:03:52,148
I'm about to cum...
309
01:03:54,842 --> 01:03:56,937
- I'm cumming!
- Yes! Cum on me!
310
01:03:56,938 --> 01:03:58,841
Cum on me!
311
01:03:59,740 --> 01:04:01,649
I'm cumming too, baby!
312
01:04:01,815 --> 01:04:03,854
Oh, yes! Cum!
313
01:04:27,766 --> 01:04:30,273
I don't think I'm done...
314
01:05:01,662 --> 01:05:05,836
You're amazing! You just
keep cumming! It gets me so hot!
315
01:05:06,734 --> 01:05:09,052
Now, ladies and gentlemen.
To summarize our...
316
01:05:09,053 --> 01:05:10,985
- I dare you to flash right now.
- You don't think I will?
317
01:05:10,986 --> 01:05:14,269
- ...the stimulation phenomena...
- How about that, Mr. Teaser?
318
01:05:14,270 --> 01:05:16,492
You'll shake 'em off!
Save 'em for later...
319
01:05:16,493 --> 01:05:20,163
...the solution to the excitation,
or response to the stimulus...
320
01:05:22,095 --> 01:05:25,392
Come now. Please.
I appreciate your approval.
321
01:05:27,481 --> 01:05:29,358
It is most gratifying.
322
01:05:33,300 --> 01:05:36,031
Now... let's continue
from where we left off.
323
01:05:37,000 --> 01:05:40,291
The method of division of the nucleus
of the cells of plants and animals.
324
01:05:40,370 --> 01:05:47,693
Characteristic of body-cilatic cells,
as distinguished from sex cells.
325
01:05:48,080 --> 01:05:50,687
Hey, Iris, do you dig that action?
326
01:05:50,688 --> 01:05:53,972
- Yeah. Pretty cool, huh?
- Did Anita tell you about Saturday?
327
01:05:53,973 --> 01:05:56,388
Shhh... we don't want
the guys to hear, do we?
328
01:05:56,775 --> 01:05:59,093
- Do we?
- No, of course not!
329
01:05:59,094 --> 01:06:02,282
Whatever you do, don't tell the guys
we're having a naked picnic on Saturday...
330
01:06:02,282 --> 01:06:05,276
...or they'll all show up. Don't
even tell your boyfriend, okay?
331
01:06:05,277 --> 01:06:07,209
Oh, I won't tell him.
332
01:06:08,175 --> 01:06:10,107
He'll tell the others about it now...
333
01:06:10,977 --> 01:06:14,164
Can you excuse me, Vera? I have
something important to tell Randy...
334
01:06:16,290 --> 01:06:18,222
Come here a minute. Listen up.
335
01:06:18,223 --> 01:06:20,926
This Saturday I'm inviting
you guys to a donkey roast.
336
01:06:20,927 --> 01:06:23,149
There's going to be a
piece of ass for everybody.
337
01:06:23,150 --> 01:06:25,080
Now here's what we're going to do...
338
01:06:25,082 --> 01:06:30,587
...holes at the spindle. In telephase, the
nuclear membrane forms around each group.
339
01:06:30,782 --> 01:06:32,211
And thus, two nuclei are...
340
01:06:32,749 --> 01:06:34,848
I was sure the guys would show up.
341
01:06:34,849 --> 01:06:36,844
I wonder why they're not here.
342
01:06:38,258 --> 01:06:40,455
Maybe they're hiding and spying on us.
343
01:06:40,556 --> 01:06:44,071
Then let's give
them something to look at.
344
01:06:44,072 --> 01:06:45,768
Do what you want...
345
01:06:45,926 --> 01:06:47,938
I think I'll play some badminton.
346
01:06:48,013 --> 01:06:49,751
Come on, Monika...
347
01:06:49,752 --> 01:06:52,923
Okay... you go first.
348
01:07:58,435 --> 01:08:00,865
- You're ruining our game!
- I'll take that...
349
01:08:00,866 --> 01:08:02,662
I'll get you!
350
01:08:24,010 --> 01:08:25,906
I'll whip your ass!
351
01:08:32,614 --> 01:08:34,932
There they are.
What did I tell you?
352
01:08:34,933 --> 01:08:37,733
Stay down!
We want to catch them off guard.
353
01:08:43,433 --> 01:08:45,461
Watch it! Be quiet...
354
01:09:18,298 --> 01:09:20,617
Yippee! Catch us if you can!
355
01:09:20,810 --> 01:09:23,998
- Who needs you anyway?
- Yeah... we're not chasing pussy.
356
01:09:23,999 --> 01:09:25,932
Come on. Let's get their food!
357
01:09:27,186 --> 01:09:29,989
- Hey! Look at this!
- Great food!
358
01:09:35,039 --> 01:09:39,104
Wait! Are we here to play
games, or get laid? Come on!
359
01:09:42,971 --> 01:09:46,447
- Yeah, give me some of that...
- This looks good...
360
01:09:50,607 --> 01:09:53,208
Quiet now! It's every
woman for herself! Attack!!
361
01:10:06,323 --> 01:10:08,438
Not much choice left, is there?
362
01:10:08,439 --> 01:10:11,414
Well, come on! Maybe the two
of you will add up to one good male.
363
01:10:12,471 --> 01:10:16,472
How convenient!
You both have handles!
364
01:10:18,100 --> 01:10:20,408
Hey, Vera!
Help me make up a bed.
365
01:10:21,806 --> 01:10:23,402
Come on, Vera...
366
01:10:24,595 --> 01:10:26,727
What are you going
to do with all that food?
367
01:10:44,551 --> 01:10:47,075
Here's a good place
to spread our blanket...
368
01:10:51,670 --> 01:10:53,538
Oh, Iris... I want you so badly!
369
01:10:54,576 --> 01:10:56,408
You are such a beautiful woman...
370
01:11:03,569 --> 01:11:06,264
I could cum just looking at you...
371
01:11:21,288 --> 01:11:23,050
Iris, come kiss me...
372
01:11:31,157 --> 01:11:33,232
Do you want me inside you?
373
01:11:35,779 --> 01:11:37,862
Your pussy feels so wet!
374
01:11:38,262 --> 01:11:40,057
Oh, yes... I need it!
375
01:11:40,226 --> 01:11:42,042
Deep inside you!
376
01:11:43,616 --> 01:11:45,883
You feel so good.
Yes, kiss me...
377
01:12:03,310 --> 01:12:05,500
Yes... suck my cock, baby.
378
01:12:09,221 --> 01:12:11,060
Oh, that's so goddamn good!
379
01:12:38,096 --> 01:12:40,912
Now, darling. Get on my cock...
380
01:13:30,216 --> 01:13:34,127
I have the situation is well in hand...
381
01:13:39,116 --> 01:13:41,140
I'm pitching a double-header today!
382
01:13:46,916 --> 01:13:48,947
This is one stiff cock!
383
01:13:49,023 --> 01:13:52,531
But it won't be stiff for long.
I'll take care of that!
384
01:15:13,732 --> 01:15:17,024
- How do you want it... faster?
- Oh, yeah...
385
01:15:23,709 --> 01:15:26,302
- I need to cum now...
- Oh, good... cum on me.
386
01:15:58,177 --> 01:16:01,611
- I want to keep going...
- Oh, yes...
387
01:16:05,603 --> 01:16:07,398
I want more...
388
01:17:16,990 --> 01:17:18,786
I want to cum, too...
389
01:17:50,739 --> 01:17:55,028
My love... that was so good...
390
01:19:17,289 --> 01:19:19,620
I'm cumming, Marion!
I'm cumming!
391
01:19:33,914 --> 01:19:39,161
I think danger and risk always
make sex more exciting for me.
392
01:19:39,162 --> 01:19:41,157
- What's that?
- Get lost!
393
01:19:41,448 --> 01:19:44,828
For example, last week Adel
and I went to Mass together.
394
01:19:44,829 --> 01:19:48,210
There were people sitting
on both sides of us. Real close.
395
01:19:48,211 --> 01:19:51,204
It was crowded! I waited until
everyone bowed their heads for prayer...
396
01:19:52,461 --> 01:19:55,261
...and then I pulled
Adel's cock out of his pants!
397
01:19:55,552 --> 01:19:57,871
And I gave him a
handjob all through the prayer.
398
01:19:58,258 --> 01:20:02,314
Then last night, my folks invited
my grandparents over for dinner...
399
01:20:04,601 --> 01:20:07,372
If the cake looks familiar, it's because
I used the recipe you gave me last week.
400
01:20:07,373 --> 01:20:09,497
If I see anyone else
bake it, I'll break their neck.
401
01:20:09,498 --> 01:20:12,264
Every time I make it Norm always
says its how you used to make it.
402
01:20:12,265 --> 01:20:17,384
- I can't imagine what's keeping Maria.
- She ought to be home by now!
403
01:20:17,675 --> 01:20:21,730
She's up to no good! Kids
nowadays are always in trouble.
404
01:20:22,021 --> 01:20:26,850
- You old poop! Maria's such a pretty girl.
- Maybe too pretty...
405
01:20:27,045 --> 01:20:29,459
- What do you mean by that?
- Enough said...
406
01:20:29,846 --> 01:20:32,203
She's not a bad girl.
Just pretty.
407
01:20:32,393 --> 01:20:36,416
Sometimes I think
you're just jealous of Maria.
408
01:20:36,513 --> 01:20:39,320
- What does she mean?
- Let's just drop the subject...
409
01:20:39,411 --> 01:20:42,115
Teenagers will be teenagers...
410
01:20:43,758 --> 01:20:46,365
You two have an anniversary
coming up next month, don't you?
411
01:20:47,325 --> 01:20:50,809
- Look who decided to come home.
- Oh, Maria...
412
01:20:51,003 --> 01:20:54,287
- How's my girl?
- You aren't pregnant, are you?
413
01:20:55,254 --> 01:20:59,310
- You owe everyone an apology!
- Hi, mom. Hi, dad. Sorry I'm late.
414
01:20:59,601 --> 01:21:02,840
- Where have you been all this time?
- It's a long story. First, I broke my arm...
415
01:21:02,841 --> 01:21:06,362
There's no way to communicate with
a teenager. You know how it is...
416
01:21:06,363 --> 01:21:10,033
- You were a teenager once, dear.
- Well, yeah...
417
01:21:10,807 --> 01:21:12,932
Ah! There you are!
418
01:21:13,319 --> 01:21:15,250
I'm so glad to see you.
419
01:21:16,604 --> 01:21:20,273
- This is Adel, everyone.
- Next week I'll make a souffle...
420
01:21:20,274 --> 01:21:26,648
- I read about a christening last week...
- He looks kind of shifty to me.
421
01:21:29,537 --> 01:21:32,535
- Oh, no. Right here on the stairs.
- You're crazy!
422
01:21:32,623 --> 01:21:34,860
Right here!
423
01:21:41,512 --> 01:21:46,354
Don't worry about them. They never
pay attention to anything I say or do.
424
01:21:47,320 --> 01:21:49,146
They all talk at once...
425
01:21:49,208 --> 01:21:51,219
They see and hear only
what they want to see and hear.
426
01:22:01,487 --> 01:22:04,905
I know how you could make
it get hard a lot faster, Maria.
427
01:22:06,279 --> 01:22:10,648
- Yeah? With my mouth?
- Oh, yeah... that'll do it!
428
01:22:11,349 --> 01:22:13,649
- Oh, sweetheart...
-Is it good?
429
01:22:38,895 --> 01:22:42,183
For heaven's sake! Why
don't you children go for a walk?
430
01:22:44,001 --> 01:22:45,903
When I was your age, I found
more romantic things to do...
431
01:22:45,904 --> 01:22:47,435
...than hang around the house.
432
01:22:47,436 --> 01:22:50,367
Yes, grandma. You've told me.
433
01:22:52,768 --> 01:22:55,868
Your family is really strange...
434
01:23:04,683 --> 01:23:07,698
Well if we're going to do
this, let's go all the way!
435
01:23:23,499 --> 01:23:27,899
Oh, darling...
I really want your cock inside me!
436
01:23:46,500 --> 01:23:50,900
I need sex now.
Put it in me...
437
01:24:18,938 --> 01:24:22,752
You children should go
outside and get some exercise.
438
01:24:22,753 --> 01:24:24,548
You're frittering away your lives.
439
01:24:58,230 --> 01:25:02,067
Alright. Order now.
Please take your seats.
440
01:25:07,289 --> 01:25:09,103
Pardon me.
441
01:25:15,404 --> 01:25:18,804
So, let's review your
reading assignment on mitosis...
442
01:25:19,205 --> 01:25:25,429
END
443
01:25:26,305 --> 01:25:32,825
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
36531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.