All language subtitles for Salvation.S02E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,016 --> 00:00:03,140 - Previously on Salvation... - Are you or are you not 2 00:00:03,188 --> 00:00:05,062 - a member of RE/SYST? - Yes, I am. 3 00:00:05,141 --> 00:00:06,195 That woman is dangerous. 4 00:00:06,256 --> 00:00:09,210 She seems to want to solve the asteroid problem, just like us. 5 00:00:09,278 --> 00:00:11,226 Alycia Vrettou is nothing like us. 6 00:00:11,265 --> 00:00:13,480 You got in one fight with Darius, and you're going back 7 00:00:13,548 --> 00:00:16,451 to RE/SYST. Good-bye, Liam, and good luck. 8 00:00:16,518 --> 00:00:19,053 My removal from office was criminal! 9 00:00:20,437 --> 00:00:22,655 Chief Justice Cheng remains in critical condition. 10 00:00:22,725 --> 00:00:25,193 Cheng's vote is the deciding factor as to who is 11 00:00:25,260 --> 00:00:27,094 the rightful President of the United States. 12 00:00:27,163 --> 00:00:29,175 Get his sworn statement before it's too late. 13 00:00:29,199 --> 00:00:30,378 - I'll go. - You're intentionally 14 00:00:30,402 --> 00:00:31,498 putting yourself in harm's way. 15 00:00:31,567 --> 00:00:32,597 Now what are you doing? 16 00:00:32,637 --> 00:00:34,502 Giving you the shirt off my back. 17 00:00:34,570 --> 00:00:36,938 - Bulletproof. - Can I help you? 18 00:00:37,006 --> 00:00:40,508 I'm investigating the disappearance of Claire Rayburn. 19 00:00:40,576 --> 00:00:42,976 Claire's my sister. Someone killed her. 20 00:00:43,045 --> 00:00:45,313 Detective, I can't help you right now. I'm sorry. 21 00:00:45,381 --> 00:00:46,847 Bennett's put out a call to arms. 22 00:00:46,915 --> 00:00:48,549 His civilian militia's gonna ambush the hospital. 23 00:00:48,616 --> 00:00:49,984 You need to get out of there. 24 00:00:50,051 --> 00:00:52,052 I'm not leaving here without his decision. 25 00:00:52,121 --> 00:00:53,787 The rightful president is... 26 00:00:54,756 --> 00:00:55,957 We got to get out of here. 27 00:00:56,024 --> 00:00:57,459 I've got it, I just can't send it. 28 00:00:57,526 --> 00:00:58,659 Grace, we have to shut down the Internet 29 00:00:58,728 --> 00:01:00,328 to choke off Bennett's communications. 30 00:01:00,396 --> 00:01:01,695 There's a heliport, we're gonna get you out of there. 31 00:01:02,698 --> 00:01:04,444 - Grace! - Oh, my God! 32 00:01:12,073 --> 00:01:13,674 Grace! 33 00:01:15,378 --> 00:01:17,712 Grace! 34 00:01:17,780 --> 00:01:19,914 Hey. Can you move? 35 00:01:19,981 --> 00:01:21,849 I think so. 36 00:01:21,917 --> 00:01:23,251 You hit your head pretty hard. 37 00:01:23,319 --> 00:01:25,453 You're lucky it's still attached. 38 00:01:25,521 --> 00:01:27,355 I've got to get to the White House. 39 00:01:27,423 --> 00:01:29,557 Hey, listen. We have to get out of here 40 00:01:29,625 --> 00:01:32,293 before whoever did this comes to finish off the job. 41 00:01:34,329 --> 00:01:36,055 Wait, wait. 42 00:01:36,204 --> 00:01:37,984 Let's go! 43 00:01:49,478 --> 00:01:51,612 Yeah, whoa, whoa, whoa. 44 00:01:51,680 --> 00:01:53,747 We're not getting a clean enough edge on the truss, 45 00:01:53,816 --> 00:01:56,718 even with the laser. It could fray the sail. 46 00:01:56,786 --> 00:01:59,120 This looks more arts and crafts than save the world science. 47 00:01:59,188 --> 00:02:00,789 Do we have a materials expert? 48 00:02:00,855 --> 00:02:02,222 Dr. Aguirre was supposed to be here, but... 49 00:02:02,290 --> 00:02:04,864 Oh, I know, I know, Raul Aguirre was a no-show. 50 00:02:04,903 --> 00:02:06,631 Who else do we have, Chandra? 51 00:02:06,685 --> 00:02:08,228 - Just him. - Liam? 52 00:02:08,296 --> 00:02:10,063 Do we have a materials science expert? 53 00:02:10,132 --> 00:02:11,676 We have bigger problems than that. 54 00:02:11,723 --> 00:02:14,860 I need you to come with me, now. 55 00:02:17,427 --> 00:02:19,562 Ooh, you're taking me to the Treehouse. 56 00:02:19,611 --> 00:02:21,588 I thought this was the RE/SYST clubhouse, 57 00:02:21,644 --> 00:02:23,111 members only. Or is it like the gym, 58 00:02:23,158 --> 00:02:24,278 do you get to bring a guest? 59 00:02:24,346 --> 00:02:28,079 No joke, we're in trouble. 60 00:02:35,057 --> 00:02:37,825 Attention. We are with Monroe Bennett, 61 00:02:37,893 --> 00:02:40,781 the legitimate President of the United States. 62 00:02:40,860 --> 00:02:44,117 All Mackenzie forces must stand down, 63 00:02:44,151 --> 00:02:46,167 or you will be brought to justice. 64 00:02:46,245 --> 00:02:49,304 I repeat: you will be brought to justice. 65 00:02:51,006 --> 00:02:52,807 The net's still off. 66 00:02:52,875 --> 00:02:55,199 Cell service is jammed. 67 00:02:55,675 --> 00:02:57,610 I need a landline. 68 00:02:59,081 --> 00:03:00,348 Look. 69 00:03:00,415 --> 00:03:02,587 Over there. Let's head for that building. 70 00:03:04,419 --> 00:03:06,687 All right, stay close. 71 00:03:11,860 --> 00:03:15,045 Attention. We are with Monroe Bennett, 72 00:03:15,123 --> 00:03:17,465 the legitimate President of the United States. 73 00:03:17,533 --> 00:03:21,209 All Mackenzie forces must stand down, 74 00:03:21,271 --> 00:03:23,373 or you will be brought to justice. 75 00:03:23,443 --> 00:03:26,508 I repeat: you will be brought to justice. 76 00:03:26,802 --> 00:03:28,509 I can't reach her. 77 00:03:28,576 --> 00:03:30,406 We let her go out there, Harris. 78 00:03:30,500 --> 00:03:31,639 I did. 79 00:03:31,694 --> 00:03:33,633 Search and rescue is on the way, as soon as we get 80 00:03:33,663 --> 00:03:35,182 air support from the 192nd. 81 00:03:35,251 --> 00:03:36,651 Mr. Vice President. 82 00:03:36,718 --> 00:03:38,652 It's Grace. 83 00:03:39,854 --> 00:03:43,352 Grace, are you all right? 84 00:03:43,406 --> 00:03:46,413 Yeah, except for the fact that I can't send this video, 85 00:03:46,491 --> 00:03:48,211 and there are Bennett troops everywhere. 86 00:03:48,265 --> 00:03:49,862 We've deployed the National Guard, 87 00:03:49,925 --> 00:03:51,799 but the city's under siege. Where are you? 88 00:03:51,866 --> 00:03:54,034 We're about four blocks away. 89 00:03:54,103 --> 00:03:55,402 "We"? 90 00:03:55,471 --> 00:03:56,776 Yeah, I'm with a policeman. 91 00:03:56,854 --> 00:03:59,509 - Detective Alonzo Carter. - Give us your exact location, 92 00:03:59,555 --> 00:04:00,569 and we'll send an escort 93 00:04:00,594 --> 00:04:02,143 - with all the bells and whistles. - Okay. 94 00:04:02,211 --> 00:04:04,145 Hello? 95 00:04:04,212 --> 00:04:06,180 Hello? 96 00:04:06,239 --> 00:04:09,707 Grace? What happened? Get her back. 97 00:04:09,784 --> 00:04:12,152 The detective she's with, Alonzo Carter. 98 00:04:12,221 --> 00:04:14,455 He's Claire Rayburn's brother. 99 00:04:14,522 --> 00:04:16,624 Whose side is he on? 100 00:04:16,692 --> 00:04:18,091 I have no idea. 101 00:04:18,160 --> 00:04:19,560 Sir, it's not working. 102 00:04:19,627 --> 00:04:21,305 - The lines are down. - That's impossible. 103 00:04:21,391 --> 00:04:22,697 Move to backup channels. 104 00:04:22,764 --> 00:04:24,331 I'm trying, sir. There's nothing. 105 00:04:26,302 --> 00:04:28,069 Attention, White House staff. 106 00:04:28,137 --> 00:04:29,519 Due to a security breach, 107 00:04:29,605 --> 00:04:32,442 the White House is in official lockdown protocol. 108 00:04:32,495 --> 00:04:34,375 Stay in your secure locations... 109 00:04:34,442 --> 00:04:36,009 The alarm was tripped on the South Lawn. 110 00:04:36,077 --> 00:04:37,444 We need to get you to safety, sir. 111 00:04:37,512 --> 00:04:38,913 Mackenzie. 112 00:04:38,980 --> 00:04:41,816 We need her to reboot the Internet, now. 113 00:04:41,884 --> 00:04:44,677 Attention, White House staff. Due to a security breach, 114 00:04:44,731 --> 00:04:47,396 the White House is in official lockdown protocol. 115 00:04:47,473 --> 00:04:49,132 Stay in your secure locations 116 00:04:49,196 --> 00:04:50,665 - until further notice. - We just went into lockdown. 117 00:04:50,718 --> 00:04:54,461 Meaning no one gets in... or out? 118 00:04:54,529 --> 00:04:57,298 Well, my DoD orders are to put this eyes-only communiqué 119 00:04:57,365 --> 00:05:01,302 in front of Vice President Tanz, so I guess I'm in. 120 00:05:02,937 --> 00:05:05,093 When your friend Darius shut down the Internet, 121 00:05:05,139 --> 00:05:06,807 he triggered a fail-safe protocol. 122 00:05:06,875 --> 00:05:09,476 Well, first, he's not my friend, and second, 123 00:05:09,545 --> 00:05:10,944 what the hell are you talking about? 124 00:05:11,012 --> 00:05:13,848 The satellite dish that controls the ICBM signal, 125 00:05:13,915 --> 00:05:15,783 the one carrying those 13 warheads? 126 00:05:15,850 --> 00:05:18,586 It's run remotely, somewhere in Alaska. 127 00:05:18,653 --> 00:05:21,456 When the Internet went down, so did the satellite. 128 00:05:21,523 --> 00:05:24,559 So RE/SYST have lost contact with the missile? 129 00:05:24,627 --> 00:05:27,894 The ICBM sends a ping to the sat dish every four hours. 130 00:05:27,963 --> 00:05:30,345 If the missile gets a response, it continues on course, 131 00:05:30,399 --> 00:05:31,689 in low Earth orbit. 132 00:05:31,728 --> 00:05:33,968 But just now, it didn't get a response. 133 00:05:34,028 --> 00:05:35,862 It's gonna try again in another four hours. 134 00:05:35,937 --> 00:05:37,271 If there's still no answer, 135 00:05:37,338 --> 00:05:38,963 a fail-safe protocol will be triggered. 136 00:05:39,057 --> 00:05:40,475 Okay, which is... which is what? 137 00:05:40,542 --> 00:05:41,776 See for yourself. 138 00:05:45,848 --> 00:05:49,817 The warheads will drop on all 13 preprogrammed targets, 139 00:05:49,884 --> 00:05:52,019 Paris, London, New York... 140 00:05:52,086 --> 00:05:55,355 And here, Liam. Washington D.C. 141 00:06:01,706 --> 00:06:03,846 I thought we had a perimeter around the White House. 142 00:06:03,870 --> 00:06:05,504 We do. Someone must have slipped through. 143 00:06:05,543 --> 00:06:07,634 Slipped through? That's comforting. 144 00:06:07,702 --> 00:06:08,935 Don't worry. We're in lockdown. 145 00:06:09,004 --> 00:06:10,812 Dozens of Secret Service are sweeping the grounds. 146 00:06:10,875 --> 00:06:11,985 We've got bulletproof glass, 147 00:06:12,055 --> 00:06:13,860 steel core doors that can handle a bazooka. 148 00:06:13,922 --> 00:06:16,954 This place is a fortress. No one can get in. 149 00:06:17,612 --> 00:06:19,180 Or out. 150 00:06:20,716 --> 00:06:22,382 Bennett's already had a mole in the White House. 151 00:06:22,451 --> 00:06:24,619 What if there are more and this was just a ploy? 152 00:06:24,687 --> 00:06:26,187 The threat may already be inside. 153 00:06:26,581 --> 00:06:28,300 If you're right, 154 00:06:28,459 --> 00:06:30,831 we may have just locked ourselves in with the enemy. 155 00:06:34,930 --> 00:06:37,031 We've triggered the lockdown, sir. 156 00:06:37,098 --> 00:06:38,865 Stage one is complete. 157 00:06:38,933 --> 00:06:41,802 The outer perimeter is manned by troops loyal to our cause. 158 00:06:41,870 --> 00:06:45,005 We've disabled the landlines, jammed cellular communications. 159 00:06:45,074 --> 00:06:47,375 The White House is completely cut off. 160 00:06:47,442 --> 00:06:49,409 And stage two? 161 00:06:49,478 --> 00:06:51,028 Already in progress. 162 00:06:51,067 --> 00:06:54,021 We've infiltrated the East Wing. Once that's secure, 163 00:06:54,052 --> 00:06:56,516 we'll move to stage three, the Residence. 164 00:06:56,542 --> 00:06:58,019 And then stage four, the West Wing. 165 00:06:58,086 --> 00:07:00,060 We'll launch a small frontal assault 166 00:07:00,115 --> 00:07:01,584 on the West Wing entrances here 167 00:07:01,615 --> 00:07:03,725 and here, as a diversion. 168 00:07:03,750 --> 00:07:05,620 - While they're distracted... - We rise up from below, 169 00:07:05,675 --> 00:07:08,033 right under their noses. 170 00:07:08,112 --> 00:07:12,120 And then this nation will finally have the leader it deserves. 171 00:07:12,447 --> 00:07:18,983 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 172 00:07:25,108 --> 00:07:26,702 No cell, 173 00:07:26,766 --> 00:07:28,432 no White House landline, no Internet. 174 00:07:28,500 --> 00:07:30,235 This is insane. 175 00:07:31,276 --> 00:07:34,408 I have a recording on here of Justice Cheng's decision 176 00:07:34,473 --> 00:07:37,442 in Mackenzie's favor, and no way to get the word out. 177 00:07:38,110 --> 00:07:39,810 Mackenzie's the legal president? 178 00:07:39,879 --> 00:07:41,218 Yeah. 179 00:07:41,334 --> 00:07:43,858 And so, the rightful President 180 00:07:43,908 --> 00:07:45,764 of the United States, 181 00:07:45,819 --> 00:07:49,170 pursuant to the 25th Amendment, 182 00:07:49,694 --> 00:07:52,831 is Pauline Mackenzie. 183 00:07:52,862 --> 00:07:55,095 By a five-to-four ruling of the Supreme Court. 184 00:07:55,324 --> 00:07:57,764 And this video is the only evidence of it. 185 00:07:57,831 --> 00:08:00,166 When this decision goes public, Bennett will have to stand down 186 00:08:00,235 --> 00:08:01,735 or face criminal charges. 187 00:08:03,271 --> 00:08:04,870 Hands where we can see 'em! 188 00:08:04,925 --> 00:08:07,774 Step away and let me see your hands! 189 00:08:07,841 --> 00:08:11,644 Step away from the building and show me your hands. 190 00:08:13,648 --> 00:08:16,283 Then we need to get this video to the White House. 191 00:08:16,350 --> 00:08:18,182 "We"? You don't have to... 192 00:08:18,237 --> 00:08:20,454 The mission of Metro Police Department is to safeguard 193 00:08:20,521 --> 00:08:23,790 the District of Columbia and protect its residents. 194 00:08:23,858 --> 00:08:25,792 Are you a resident of D.C., Grace? 195 00:08:25,860 --> 00:08:27,026 I am. 196 00:08:27,095 --> 00:08:28,928 Then you are on my beat. 197 00:08:28,997 --> 00:08:31,230 How do I know I can trust you? 198 00:08:31,298 --> 00:08:32,865 You don't. 199 00:08:32,933 --> 00:08:34,768 But frankly, I'm all you got. 200 00:08:36,471 --> 00:08:39,273 All right? Okay. 201 00:08:43,101 --> 00:08:45,445 Mr. Secretary, landlines are down, 202 00:08:45,513 --> 00:08:47,413 cell phones are jammed, I can't even 203 00:08:47,481 --> 00:08:49,415 reach the Pentagon to launch a missile, let alone 204 00:08:49,484 --> 00:08:50,817 turn the Internet back on. 205 00:08:50,884 --> 00:08:52,514 Harris, what the hell is happening here? 206 00:08:52,553 --> 00:08:53,859 The White House is compromised. 207 00:08:53,921 --> 00:08:55,874 General Wallace clearly wasn't the only mole. 208 00:08:55,937 --> 00:08:57,591 He's patient zero, and we don't know how far 209 00:08:57,658 --> 00:08:59,649 - the virus has spread. - The lockdown may have left 210 00:08:59,702 --> 00:09:01,679 some of Bennett's men on the inside, which is why 211 00:09:01,741 --> 00:09:02,934 we need to get you out of here. 212 00:09:02,984 --> 00:09:04,797 Bennett's got control of the perimeter. 213 00:09:04,844 --> 00:09:06,265 Our troops will have to pierce the line. 214 00:09:06,327 --> 00:09:08,067 There's no telling when they'll get here. 215 00:09:08,652 --> 00:09:11,352 The emergency bunker is secure and waiting for you, ma'am. 216 00:09:11,417 --> 00:09:13,139 No. I cannot. 217 00:09:13,823 --> 00:09:15,892 I will not abandon this post. 218 00:09:15,971 --> 00:09:18,544 Madam President, you can still lead the country from the safety 219 00:09:18,613 --> 00:09:20,080 of the bunker. The Oval Office, 220 00:09:20,148 --> 00:09:21,615 it's just a room. 221 00:09:21,682 --> 00:09:23,961 Oh, come on, Harris. You know better than that. 222 00:09:24,000 --> 00:09:25,509 There's a reason the royal family 223 00:09:25,563 --> 00:09:27,620 stayed in Buckingham Palace during World War II. 224 00:09:27,688 --> 00:09:29,889 Better a living president than a dead symbol. 225 00:09:29,957 --> 00:09:32,259 But symbols matter, Mr. Vice President. 226 00:09:32,326 --> 00:09:34,428 It's why we don't allow the United States flag 227 00:09:34,491 --> 00:09:36,196 to ever touch the ground. 228 00:09:36,264 --> 00:09:39,750 So if Mr. Bennett wants me out of the White House, 229 00:09:39,798 --> 00:09:41,133 he'll have to kill me first. 230 00:09:41,196 --> 00:09:42,802 This time, for real. 231 00:09:42,870 --> 00:09:45,725 Secretary Edwards, I need you to escort 232 00:09:45,750 --> 00:09:48,375 Vice President Tanz down to the emergency bunker. 233 00:09:48,442 --> 00:09:51,778 And this is not a request. This is an order. 234 00:09:51,846 --> 00:09:54,364 Madam President, Grace Barrows is out there 235 00:09:54,450 --> 00:09:56,004 with that video. We need to find her 236 00:09:56,067 --> 00:09:57,746 and broadcast Justice Cheng's decision. 237 00:09:57,817 --> 00:10:00,120 She-she's the only one who can stop this madness. 238 00:10:00,452 --> 00:10:04,294 Darius, please. You are the vice president. 239 00:10:05,393 --> 00:10:07,827 There is a protocol here and I need you to follow it. 240 00:10:07,894 --> 00:10:10,230 One of us has to be down in that bunker. 241 00:10:14,375 --> 00:10:16,960 Agent Kelly, Troy, let's go. 242 00:10:18,985 --> 00:10:20,854 If we make it through the night, 243 00:10:20,947 --> 00:10:23,923 we are having a very rare single malt for breakfast. 244 00:10:24,001 --> 00:10:26,312 It's a date. 245 00:10:26,380 --> 00:10:29,774 Attention, White House staff. Due to a security breach, 246 00:10:29,828 --> 00:10:32,451 the White House is in official lockdown protocol. 247 00:10:32,519 --> 00:10:35,038 Stay in your secure locations until further notice. 248 00:10:36,657 --> 00:10:38,378 Cover the windows, lock all doors, 249 00:10:38,432 --> 00:10:40,307 wait for further instructions. 250 00:10:40,361 --> 00:10:42,461 Check and check. 251 00:10:46,334 --> 00:10:49,168 You have any idea what this communiqué is for Darius? 252 00:10:49,236 --> 00:10:52,172 Uh, no, but General Marciano said it was top priority. 253 00:10:59,988 --> 00:11:02,349 No, no, no. Jillian, no, no, no. 254 00:11:02,417 --> 00:11:04,418 This... this is way not cool. 255 00:11:04,485 --> 00:11:05,751 Yeah, well, we can't really worry about 256 00:11:05,820 --> 00:11:07,254 what's cool right now, Nate. 257 00:11:07,321 --> 00:11:10,009 If it's a priority, we need to prioritize it. 258 00:11:16,230 --> 00:11:18,298 What? 259 00:11:18,365 --> 00:11:20,399 They're pulling the Virginia National Guard troops 260 00:11:20,467 --> 00:11:22,635 assigned to protect the rail gun. 261 00:11:22,702 --> 00:11:25,938 They need them here at the capital. 262 00:11:26,006 --> 00:11:28,274 It's the one project that could save the world. 263 00:11:28,341 --> 00:11:30,710 I-It's completely vulnerable. 264 00:11:30,778 --> 00:11:32,000 I need to contact Dr. Stendahl, 265 00:11:32,072 --> 00:11:33,346 - the project supervisor. - How? 266 00:11:33,413 --> 00:11:35,414 The cell and landlines are jammed, and the net's down. 267 00:11:35,482 --> 00:11:38,018 There may be another way. 268 00:11:46,793 --> 00:11:48,128 Sir, we have to keep moving. 269 00:11:48,196 --> 00:11:50,397 I agree, but not in that direction. 270 00:11:50,465 --> 00:11:51,679 I'm sorry, Harris, 271 00:11:51,703 --> 00:11:53,533 - but I'm gonna find Grace. - Darius... 272 00:11:53,533 --> 00:11:55,243 She's within four blocks of the White House, Harris. 273 00:11:55,298 --> 00:11:57,024 We have to get to her before Bennett's men do. 274 00:11:57,086 --> 00:11:58,437 Darius, I know you want to protect her, 275 00:11:58,505 --> 00:12:00,573 - but that's not your job. - Well, frankly, Mr. Secretary, 276 00:12:00,640 --> 00:12:02,241 - I don't give a damn. - So you're going to disobey 277 00:12:02,309 --> 00:12:04,881 a direct order from the President of the United States? 278 00:12:04,943 --> 00:12:08,248 Look, there's a '70s-era analog Emergency Broadcast Center 279 00:12:08,316 --> 00:12:10,616 underneath the West Wing. If we get Grace back here safely, 280 00:12:10,684 --> 00:12:12,649 we can use that to broadcast Cheng's video to the world. 281 00:12:12,727 --> 00:12:13,886 We won't need the Internet. 282 00:12:13,955 --> 00:12:15,589 How the hell do you know this? 283 00:12:15,655 --> 00:12:17,557 When I refurbished the attic as my office, 284 00:12:17,625 --> 00:12:19,625 I studied the White House plans dating back to the '20s. 285 00:12:19,693 --> 00:12:21,161 And you memorized them? 286 00:12:21,229 --> 00:12:23,429 Of course you did. 287 00:12:23,926 --> 00:12:25,465 All right. 288 00:12:25,519 --> 00:12:27,533 If we're gonna do this, let's do it right. 289 00:12:27,605 --> 00:12:30,769 Kelly, take point. Troy, on our six. 290 00:12:30,837 --> 00:12:32,304 Stay close. 291 00:12:32,373 --> 00:12:35,865 Well, that was easy. Ish. 292 00:12:39,466 --> 00:12:40,932 Team, fan out. 293 00:12:40,999 --> 00:12:43,586 Search the area. The objective is Grace Barrows. 294 00:12:43,640 --> 00:12:46,852 She's to be taken alive. I say again, taken alive. 295 00:12:51,125 --> 00:12:53,559 Tess, can you determine the IP address 296 00:12:53,628 --> 00:12:54,961 from the satellite dish 297 00:12:55,028 --> 00:12:57,163 so that we can send a mimic signal to the missile? 298 00:12:57,230 --> 00:12:58,738 Searching now, Alycia. 299 00:12:58,798 --> 00:13:01,027 How could RE/SYST be this stupid? 300 00:13:01,089 --> 00:13:03,187 No one anticipated this turn of events. 301 00:13:03,256 --> 00:13:04,837 No one could have. 302 00:13:04,905 --> 00:13:07,072 No? No one could have anticipated 303 00:13:07,140 --> 00:13:08,875 that playing chicken with nuclear warheads 304 00:13:08,942 --> 00:13:10,210 can end in disaster? 305 00:13:10,278 --> 00:13:12,178 I'm sorry, Alycia, 306 00:13:12,245 --> 00:13:14,400 I cannot replicate the signal. 307 00:13:14,479 --> 00:13:17,682 Okay, okay, we'll figure this out, we have to. 308 00:13:17,759 --> 00:13:19,831 No, no, no, Alycia, we're at a dead end. 309 00:13:19,870 --> 00:13:22,923 Emphasis on "dead." This is... it. 310 00:13:28,428 --> 00:13:30,563 What the hell are you doing? 311 00:13:30,630 --> 00:13:31,859 What needs to be done. 312 00:13:31,937 --> 00:13:34,157 Liam, no, he won't believe you, he won't help. 313 00:13:34,219 --> 00:13:35,442 He knows me well enough to know 314 00:13:35,511 --> 00:13:38,347 when I am genuinely terrified, which I am. 315 00:14:01,657 --> 00:14:03,057 Who's there? 316 00:14:07,100 --> 00:14:10,149 Hey, it's cool. I'm a D.C. cop. 317 00:14:10,205 --> 00:14:11,337 - Hands in the air. - Hey! 318 00:14:11,404 --> 00:14:13,821 - I'm a cop, it's all right. - Who's with you? 319 00:14:13,880 --> 00:14:15,297 Come out from behind there. 320 00:14:18,578 --> 00:14:20,046 What's your name, ma'am? 321 00:14:20,114 --> 00:14:21,447 Her name is her business. 322 00:14:21,499 --> 00:14:22,904 - She's an unarmed civilian. - Shut up. 323 00:14:22,946 --> 00:14:24,624 Answer the question, ma'am. 324 00:14:27,551 --> 00:14:30,485 I said answer the question, ma'am. 325 00:14:31,826 --> 00:14:33,158 No! 326 00:14:35,730 --> 00:14:37,297 Grace! 327 00:14:37,365 --> 00:14:38,798 Damn it. 328 00:14:38,865 --> 00:14:40,100 What the... I thought he hit you. 329 00:14:40,167 --> 00:14:42,101 Bulletproof shirt. 330 00:14:42,168 --> 00:14:44,971 Yeah, I can see that now. 331 00:14:45,038 --> 00:14:46,840 - You all right? - Yeah. 332 00:14:46,907 --> 00:14:48,741 Knocked the wind out of me. 333 00:14:48,808 --> 00:14:50,143 - I'm okay. - All right. 334 00:14:51,885 --> 00:14:55,215 You're one crazy-ass lady. You know that, right? 335 00:14:55,283 --> 00:14:57,384 So I've been told. 336 00:14:57,451 --> 00:14:59,586 Vasquez, this is Bravo 12. 337 00:14:59,642 --> 00:15:01,442 Report. Over. 338 00:15:03,957 --> 00:15:06,806 Vasquez, where the hell are you? 339 00:15:07,427 --> 00:15:11,364 This is Vasquez. Bad reception in this structure, over. 340 00:15:11,432 --> 00:15:13,874 We're still looking for Grace Barrows. 341 00:15:13,927 --> 00:15:15,365 Female. Reddish-blonde. 342 00:15:15,427 --> 00:15:19,272 Five foot seven. Wanted, preferably alive. 343 00:15:19,340 --> 00:15:21,206 Saw a woman by that description. 344 00:15:23,043 --> 00:15:26,578 Subject is headed north on 17th. 345 00:15:26,647 --> 00:15:28,280 Roger that. We're just outside 346 00:15:28,350 --> 00:15:30,782 the parking garage on Foxtrot. All clear there? 347 00:15:30,852 --> 00:15:32,485 All clear. Over and out. 348 00:15:33,953 --> 00:15:36,855 We need to wait till the heat dies down out there. 349 00:15:36,923 --> 00:15:39,078 You're a wanted woman, Ms. Barrows. 350 00:15:41,153 --> 00:15:42,562 Attention White House staff, 351 00:15:42,629 --> 00:15:44,197 due to a security breach, 352 00:15:44,264 --> 00:15:46,615 the White House is in official lockdown protocol. 353 00:15:46,684 --> 00:15:50,713 Stay in your secure locations until further notice. 354 00:15:52,740 --> 00:15:55,174 No way to know if they're Bennett's guys or ours. 355 00:15:55,241 --> 00:15:57,677 I'd say we don't want to find out. 356 00:15:57,745 --> 00:16:00,145 Okay, there's another egress point through the boiler room. 357 00:16:00,214 --> 00:16:01,943 It's tricky but doable. 358 00:16:01,969 --> 00:16:04,321 Let me guess. Blueprints from the '20s? 359 00:16:04,384 --> 00:16:05,951 '50s, actually. 360 00:16:06,836 --> 00:16:09,755 Troy, stay at this access point. Call for backup. 361 00:16:09,823 --> 00:16:12,216 If Bennett or his men try to get past here, shoot first, 362 00:16:12,264 --> 00:16:14,208 ask questions later, that's an order. 363 00:16:14,255 --> 00:16:16,591 - Yes, sir. - Kelly, move out. 364 00:16:21,486 --> 00:16:22,953 What are you trying to do, exactly? 365 00:16:23,025 --> 00:16:26,298 Message Dr. Stendahl through the dark Web gateway Darius set up. 366 00:16:26,374 --> 00:16:27,639 But the Internet isn't working. 367 00:16:27,707 --> 00:16:30,009 Yes. So, the way that Darius explained it 368 00:16:30,076 --> 00:16:31,878 is the Internet is the highway, 369 00:16:31,946 --> 00:16:34,395 the dark Web is the sewer that runs underneath. 370 00:16:34,434 --> 00:16:35,749 Shutting down the DNS servers 371 00:16:35,816 --> 00:16:39,052 brought street traffic to a halt above ground. 372 00:16:39,129 --> 00:16:41,096 But the sewer tunnels are still navigable. 373 00:16:41,165 --> 00:16:44,298 Yeah. If you know the exact address you're going to. 374 00:16:45,915 --> 00:16:48,681 Which I clearly don't. 375 00:16:48,828 --> 00:16:51,101 I wish I'd paid more attention when Darius explained this. 376 00:16:51,164 --> 00:16:53,232 - Um... - You'll get it. 377 00:16:53,299 --> 00:16:55,532 Chemistry class, you memorized the entire periodic table 378 00:16:55,582 --> 00:16:57,650 in... 20 minutes. 379 00:16:58,806 --> 00:16:59,905 You were my hero. 380 00:16:59,974 --> 00:17:01,875 Hardly. 381 00:17:01,942 --> 00:17:03,884 And I can't believe that you remembered that. 382 00:17:05,056 --> 00:17:06,156 I can't believe you remembered the symbols 383 00:17:06,211 --> 00:17:08,147 for iridium and gallium. 384 00:17:09,583 --> 00:17:11,617 Oh, my God, I did it. 385 00:17:11,684 --> 00:17:13,286 See, you still got it. 386 00:17:13,354 --> 00:17:16,955 Okay, now let's just hope Dr. Stendahl gets it 387 00:17:17,023 --> 00:17:18,424 before it's too late. 388 00:17:21,317 --> 00:17:23,221 Phone's down. 389 00:17:23,247 --> 00:17:24,297 Something's very wrong out there. 390 00:17:24,365 --> 00:17:26,488 We need eyes on the White House. 391 00:17:26,933 --> 00:17:28,601 Okay. 392 00:17:32,614 --> 00:17:33,959 Look at the roof. 393 00:17:34,028 --> 00:17:36,476 The Secret Service snipers, they're dead. 394 00:17:36,544 --> 00:17:39,679 Alycia, the White House is under attack. 395 00:18:00,401 --> 00:18:02,868 I don't know him, which means he's with Bennett. 396 00:18:06,406 --> 00:18:08,739 That hatchway leads from this boiler room 397 00:18:08,808 --> 00:18:09,776 to the steam tunnels, 398 00:18:09,844 --> 00:18:11,845 - and those tunnels... - Lead to the streets. 399 00:18:11,912 --> 00:18:13,874 If they put a guard on this hatch, 400 00:18:13,943 --> 00:18:15,914 then Bennett's people know these tunnels, too. 401 00:18:15,982 --> 00:18:18,076 There may be more trouble on the other side. 402 00:18:23,257 --> 00:18:24,843 You all right? 403 00:18:27,498 --> 00:18:29,882 Kel-Kelly. 404 00:18:41,788 --> 00:18:43,442 Senseless. 405 00:18:43,826 --> 00:18:45,644 The whole damn thing. 406 00:18:45,712 --> 00:18:48,515 Darius, we're on our own now. 407 00:18:58,715 --> 00:19:00,739 Just up there to the left, there's a stairwell. 408 00:19:00,817 --> 00:19:02,556 It should lead out to the streets. 409 00:19:02,595 --> 00:19:04,611 Looks like these tunnels haven't been used since... 410 00:19:04,673 --> 00:19:05,767 Prohibition. 411 00:19:05,798 --> 00:19:08,825 President Harding needed a place to stash all that liquor. 412 00:19:08,893 --> 00:19:12,695 I could sure use some bathtub gin right about now. 413 00:19:12,763 --> 00:19:14,931 DARIUS. It's Liam. 414 00:19:14,999 --> 00:19:16,599 The net's back up? 415 00:19:16,666 --> 00:19:18,969 No, he's got my dark Web address from the rail gun project. 416 00:19:19,036 --> 00:19:21,037 What does he want? 417 00:19:21,105 --> 00:19:22,873 We're about to find out. 418 00:19:22,940 --> 00:19:24,138 Liam, what do you want? 419 00:19:24,217 --> 00:19:25,875 I'm kind of in the middle of something. 420 00:19:25,942 --> 00:19:27,778 Darius, we have a major situation. 421 00:19:27,845 --> 00:19:30,113 Why is your problem my problem? 422 00:19:30,176 --> 00:19:31,712 Because when you shut down the Internet, 423 00:19:31,775 --> 00:19:34,384 you triggered a failsafe protocol with the nukes. 424 00:19:34,451 --> 00:19:38,259 We now have less than two hours to get the Internet back on, 425 00:19:38,322 --> 00:19:41,519 or those 13 warheads are coming down on their original targets. 426 00:19:41,613 --> 00:19:44,097 I don't believe you. Or should I say her? 427 00:19:44,160 --> 00:19:46,663 You know what, we're looking at nuclear disaster, 428 00:19:46,730 --> 00:19:48,898 - and you think we're lying? - Not "we," Ms. Vrettou. 429 00:19:48,965 --> 00:19:51,857 You. I wouldn't believe a single thing that fell off 430 00:19:51,904 --> 00:19:53,373 that serpent's tongue of yours. 431 00:19:53,435 --> 00:19:54,938 I've seen the programming myself. 432 00:19:55,006 --> 00:19:56,272 She's right. 433 00:19:57,529 --> 00:19:59,701 You want the Internet back? 434 00:19:59,763 --> 00:20:01,310 You need to help me first. 435 00:20:01,378 --> 00:20:03,180 This is not the time to barter! 436 00:20:03,247 --> 00:20:04,548 Oh, this is exactly the time. 437 00:20:04,615 --> 00:20:06,228 Grace Barrows is somewhere in a four-block radius 438 00:20:06,282 --> 00:20:07,483 of the White House. I need you to use 439 00:20:07,551 --> 00:20:08,884 Tanz surveillance to find her. 440 00:20:08,952 --> 00:20:11,221 No, we don't take orders from you. 441 00:20:11,288 --> 00:20:12,756 Fine. Then lose my number. 442 00:20:13,825 --> 00:20:15,491 What an ass! 443 00:20:15,559 --> 00:20:17,461 I can't believe he's pulling this stunt. 444 00:20:17,528 --> 00:20:19,162 We're facing nuclear annihilation and... 445 00:20:19,230 --> 00:20:21,230 Alycia, this isn't about you and Darius. 446 00:20:21,298 --> 00:20:22,965 The world does not have time for your BS. 447 00:20:23,034 --> 00:20:25,101 I need you to get me that satellite linkup now. 448 00:20:25,169 --> 00:20:26,635 What if they're telling the truth? 449 00:20:26,703 --> 00:20:27,903 They very well might be. 450 00:20:27,971 --> 00:20:28,977 But to turn the net back on, 451 00:20:29,016 --> 00:20:30,105 we need to take back the White House. 452 00:20:30,173 --> 00:20:32,962 To take back the White House, we need that video. 453 00:20:33,009 --> 00:20:35,111 - One problem at a time, Harris. - Yeah. 454 00:20:35,179 --> 00:20:37,113 They only seem to come in bulk, these days. 455 00:20:42,686 --> 00:20:44,488 Hello again. 456 00:20:45,439 --> 00:20:47,423 Okay, I've got the Tanz satellite linkup. 457 00:20:47,491 --> 00:20:49,159 Activate the temporal surveillance mode. 458 00:20:49,227 --> 00:20:51,848 Every image for the last 24 hours has been recorded. 459 00:20:51,926 --> 00:20:54,798 If you scroll back to the place and time we last saw Grace, 460 00:20:54,865 --> 00:20:57,166 you can step forward in time to track her movements. 461 00:20:57,234 --> 00:21:00,737 Scroll back to 7:56, D.C. General Hospital. 462 00:21:00,805 --> 00:21:02,172 Find the helicopter crash. 463 00:21:02,240 --> 00:21:04,007 Got it. Stepping through now. 464 00:21:06,510 --> 00:21:09,645 She's with a man, African-American, medium build. 465 00:21:12,362 --> 00:21:14,416 It looks like they left through the service entrance. 466 00:21:14,484 --> 00:21:17,854 They went into a parking garage at 1803 "G" Street. 467 00:21:17,922 --> 00:21:19,657 But how close are they? 468 00:21:22,411 --> 00:21:24,290 - Three-tenths of a mile from you. - Thank you. 469 00:21:24,364 --> 00:21:25,828 Now for the bad news. 470 00:21:25,896 --> 00:21:27,497 We've lost control of the Internet 471 00:21:27,542 --> 00:21:29,067 and I'm gonna need your help to get it back. 472 00:21:29,128 --> 00:21:31,846 I knew it. I knew we shouldn't trust that ass. 473 00:21:31,910 --> 00:21:34,237 Well, either you help us regain the White House 474 00:21:34,305 --> 00:21:35,932 or we all die. Let me know what you decide. 475 00:21:36,003 --> 00:21:37,440 Darius, that wasn't the deal... 476 00:21:37,508 --> 00:21:39,742 You're playing quite the game of chicken here, Darius. 477 00:21:39,809 --> 00:21:43,179 Sun Tzu said, "Know thy enemy." 478 00:21:43,247 --> 00:21:45,882 And I do... well. 479 00:21:47,484 --> 00:21:49,953 He hung up. 480 00:21:50,031 --> 00:21:51,320 Shocker. 481 00:21:51,388 --> 00:21:52,588 What are you doing? 482 00:21:52,656 --> 00:21:53,890 There's a revolution out there. 483 00:21:53,958 --> 00:21:55,558 He's outnumbered 50 to one. 484 00:21:55,625 --> 00:21:57,326 We have to improve those odds. 485 00:21:57,910 --> 00:22:01,144 The world doesn't have time for my BS right now. 486 00:22:10,641 --> 00:22:12,174 Hey, wait, wait. 487 00:22:12,242 --> 00:22:14,288 - I can't let you out there. - Like hell you can't. 488 00:22:14,337 --> 00:22:16,102 That parking garage is a stone's throw away, Harris. 489 00:22:16,125 --> 00:22:18,030 A stone's throw in a war zone. 490 00:22:18,061 --> 00:22:19,715 You're one of the most famous people in the world. 491 00:22:19,784 --> 00:22:21,733 You'll be dead or captured in five seconds. 492 00:22:21,788 --> 00:22:22,986 That's a risk I'm willing to take. 493 00:22:23,054 --> 00:22:24,549 Yeah, but you shouldn't. 494 00:22:24,627 --> 00:22:26,489 You're the vice president of the United States, 495 00:22:26,557 --> 00:22:28,657 second in command to our nation's leader. 496 00:22:28,726 --> 00:22:30,059 In the ultimate time of crisis, 497 00:22:30,126 --> 00:22:32,377 you have to use your head, not your heart. 498 00:22:33,497 --> 00:22:35,999 If we lose both Mackenzie and you, 499 00:22:36,067 --> 00:22:38,000 the chaos will be irreversible. 500 00:22:41,005 --> 00:22:44,711 For the record, this is the worst job I've ever had. 501 00:22:44,970 --> 00:22:48,440 Like you've ever had a crappy summer job. Here. 502 00:22:49,992 --> 00:22:52,877 Bring her back, Mr. Secretary. That's an order. 503 00:22:52,978 --> 00:22:54,451 Sir, yes, sir. 504 00:22:58,322 --> 00:22:59,855 Bravo Team, to the right! 505 00:22:59,923 --> 00:23:01,324 Make sure to have any 506 00:23:01,392 --> 00:23:05,795 valid identification on you and clearly visible. 507 00:23:16,448 --> 00:23:19,509 I can't just sit here. It's crazy-making. 508 00:23:19,576 --> 00:23:21,111 We just have to wait it out. 509 00:23:21,178 --> 00:23:23,469 Accept what is, you know? We can't do anything about it. 510 00:23:23,523 --> 00:23:26,555 "Accept what is"? That's a Zen approach. 511 00:23:26,609 --> 00:23:29,486 It's a C.O.P.E. approach, actually. 512 00:23:29,553 --> 00:23:31,221 Children of Planet Earth. 513 00:23:31,288 --> 00:23:33,022 Was that the self-help group 514 00:23:33,069 --> 00:23:34,378 with the guy who wrote all those books? 515 00:23:34,491 --> 00:23:36,492 Bass Shepherd, yeah. 516 00:23:36,778 --> 00:23:40,347 I, uh, I've been going to meetings since all this started, 517 00:23:40,461 --> 00:23:42,766 dumb as it sounds. 518 00:23:42,833 --> 00:23:45,669 It sounds completely sane at this point. 519 00:23:45,736 --> 00:23:48,038 Is that what it teaches you? 520 00:23:48,105 --> 00:23:49,673 Positive thinking? 521 00:23:49,740 --> 00:23:54,150 No, just... accept what is. 522 00:23:54,296 --> 00:23:56,430 You know, we're here in the middle of a battle. 523 00:23:56,646 --> 00:23:58,314 Nothing we can do about it. 524 00:23:58,382 --> 00:24:00,650 It's scary. 525 00:24:00,718 --> 00:24:02,551 We might die. 526 00:24:02,619 --> 00:24:05,922 Or... we might live. 527 00:24:08,224 --> 00:24:10,026 Maybe I can even take you to dinner. 528 00:24:10,741 --> 00:24:12,532 Maybe. 529 00:24:30,551 --> 00:24:33,016 Well, look what the cat dragged in. 530 00:24:33,161 --> 00:24:35,451 Detective, I don't want trouble. 531 00:24:35,519 --> 00:24:36,885 I'm looking for Grace. 532 00:24:36,953 --> 00:24:39,201 Harris? 533 00:24:40,381 --> 00:24:42,558 - You all right? - Yeah. 534 00:24:42,625 --> 00:24:44,961 Yeah, I'm okay, I'm okay. 535 00:24:45,334 --> 00:24:46,701 Thanks to him. 536 00:24:49,000 --> 00:24:51,701 We need to get back to the White House, 537 00:24:51,769 --> 00:24:53,269 but the streets are crawling with Bennett's men 538 00:24:53,336 --> 00:24:54,336 looking for you and that video. 539 00:24:54,404 --> 00:24:56,673 I can help. 540 00:24:56,740 --> 00:25:00,143 I ran security detail on the ground for the inauguration. 541 00:25:00,211 --> 00:25:02,211 I know every nook and cranny of the city. 542 00:25:02,278 --> 00:25:03,747 Every alley. 543 00:25:03,814 --> 00:25:07,517 All right. Let's move. 544 00:25:09,787 --> 00:25:10,819 Liam. 545 00:25:10,887 --> 00:25:12,255 We've overlaid thermal sat images 546 00:25:12,323 --> 00:25:13,556 on the White House blueprints. 547 00:25:13,615 --> 00:25:15,008 It looks like the East Wing 548 00:25:15,069 --> 00:25:16,788 and the Residence are overrun with soldiers. 549 00:25:16,827 --> 00:25:18,894 Bennett's taken them. What about the West Wing? 550 00:25:18,962 --> 00:25:20,563 Don't see any infiltration there, 551 00:25:20,631 --> 00:25:22,005 but there might be people in the attic. 552 00:25:22,067 --> 00:25:23,809 Do you think Jillian's okay? 553 00:25:23,872 --> 00:25:26,403 Jillian is in the safest place in the West Wing right now 554 00:25:26,442 --> 00:25:28,438 as no one would think to look there. 555 00:25:28,506 --> 00:25:30,205 Thank you for the information. 556 00:25:30,273 --> 00:25:31,913 That was Alycia's doing. 557 00:25:31,974 --> 00:25:34,788 But listen, I think we need a plan "B" for these missiles, 558 00:25:34,849 --> 00:25:35,912 - in case... - What? 559 00:25:35,980 --> 00:25:37,279 We don't get the White House back? 560 00:25:37,347 --> 00:25:38,714 Okay, here's an idea. 561 00:25:38,782 --> 00:25:41,084 You give us the president's authorization code. 562 00:25:41,152 --> 00:25:43,361 We use it to hack into the Pentagon's security barrier 563 00:25:43,400 --> 00:25:44,788 and get the Internet back up. 564 00:25:44,855 --> 00:25:46,789 Why do you need the president's authorization code? 565 00:25:46,856 --> 00:25:48,657 RE/SYST hacked Russia's missiles. 566 00:25:48,726 --> 00:25:50,859 Surely the Pentagon would be a piece of cake. 567 00:25:50,927 --> 00:25:53,462 Let's just say we had a little more lead time with that one. 568 00:25:53,530 --> 00:25:56,833 Look, we've tried getting inside the Pentagon without success. 569 00:25:56,901 --> 00:25:58,367 We need some help. 570 00:25:58,434 --> 00:26:00,970 Why is this suddenly sounding very suspicious? 571 00:26:01,038 --> 00:26:03,640 I just helped you, damn it. 572 00:26:03,707 --> 00:26:05,808 Yes. You did. 573 00:26:05,875 --> 00:26:07,710 I have to go. 574 00:26:14,482 --> 00:26:16,219 Grace. 575 00:26:21,090 --> 00:26:23,358 He still thinks I'm lying, 576 00:26:23,426 --> 00:26:25,228 that this is some sort of ruse. 577 00:26:25,296 --> 00:26:27,065 Well, RE/SYST doesn't have the best track record 578 00:26:27,159 --> 00:26:28,846 when it comes to full transparency. 579 00:26:28,932 --> 00:26:30,799 Oh, so you think I'm making this up? 580 00:26:30,867 --> 00:26:33,202 I didn't say that. 581 00:26:33,269 --> 00:26:35,471 We have 53 minutes. 582 00:26:35,538 --> 00:26:37,606 I'm moving those scientists into the bunker. 583 00:26:37,674 --> 00:26:40,809 You can come or not. 584 00:26:40,877 --> 00:26:42,679 Alonzo got me here safe. 585 00:26:42,746 --> 00:26:44,079 Good work. 586 00:26:44,147 --> 00:26:46,883 You left out a little detail in our last meeting, Detective. 587 00:26:46,951 --> 00:26:49,923 - You're Claire Rayburn's brother. - Yeah, and proud of it. 588 00:26:50,049 --> 00:26:53,451 Proud of her attempt to assassinate President Mackenzie? 589 00:26:54,157 --> 00:26:56,347 How do we know you're not with Bennett? 590 00:26:56,394 --> 00:26:57,660 You know, pretty soon we're gonna be past the point 591 00:26:57,698 --> 00:26:58,752 - of civilized conversation. - Okay, stop. 592 00:26:58,778 --> 00:27:00,028 Stop, stop. 593 00:27:00,096 --> 00:27:01,564 If Alonzo wanted the recording of Justice Cheng 594 00:27:01,632 --> 00:27:03,232 he could've taken it from me hours ago. 595 00:27:06,617 --> 00:27:08,923 Liam told me the East Wing and the Residences are down. 596 00:27:08,961 --> 00:27:10,757 The West Wing hasn't been infiltrated yet. 597 00:27:10,781 --> 00:27:12,492 We've got a window to get to the old broadcast center 598 00:27:12,523 --> 00:27:14,509 and get that video out into the world. 599 00:27:16,212 --> 00:27:17,384 We're not alone. 600 00:27:17,462 --> 00:27:19,848 Darius, Grace, you need to find a safe place. 601 00:27:19,916 --> 00:27:21,183 There's an old wine cellar. 602 00:27:22,803 --> 00:27:24,369 D.C. police. 603 00:27:24,453 --> 00:27:26,648 We know where all the bodies are buried. 604 00:27:26,757 --> 00:27:28,991 P.S., it locks from the inside, all right? 605 00:27:29,058 --> 00:27:31,682 - Now that I did not know. - All right. 606 00:27:39,970 --> 00:27:41,904 Give me your... 607 00:27:46,343 --> 00:27:49,059 God bless Prohibition and President Harding's 608 00:27:49,131 --> 00:27:50,934 affinity for Cabernet. 609 00:27:55,342 --> 00:27:57,552 And God bless America. 610 00:28:10,150 --> 00:28:11,583 Down! 611 00:28:26,549 --> 00:28:29,519 - You okay? You hit? - Yeah. 612 00:28:29,586 --> 00:28:31,954 - You all right? - I'm good, I'm good, I'm good. 613 00:28:39,953 --> 00:28:41,115 Get down! 614 00:28:43,012 --> 00:28:44,300 Can you move? 615 00:28:44,342 --> 00:28:46,025 - Yeah, I can move. - We got to get the hell out of here. 616 00:28:46,049 --> 00:28:47,170 Let's go. Come on. 617 00:28:47,971 --> 00:28:49,905 Come on, go, go. 618 00:29:01,384 --> 00:29:03,484 Damn it, what's happening? 619 00:29:03,517 --> 00:29:05,751 Bravo Team, give me a sitrep, please. 620 00:29:05,960 --> 00:29:08,313 All clear. Moving up the tunnel. 621 00:29:08,381 --> 00:29:10,615 General, good work. 622 00:29:11,174 --> 00:29:13,108 You and your men are patriots. 623 00:29:15,491 --> 00:29:18,266 And your country thanks you. 624 00:29:22,109 --> 00:29:25,457 Well... alone at last. 625 00:29:25,519 --> 00:29:27,949 You take me to the nicest places. 626 00:29:29,851 --> 00:29:32,003 I'm glad you're all right. 627 00:29:42,717 --> 00:29:44,951 Now? 628 00:29:44,980 --> 00:29:46,848 Really? 629 00:29:46,916 --> 00:29:48,851 It's just you and me. 630 00:29:51,288 --> 00:29:53,388 I need to know why you went out there, 631 00:29:53,457 --> 00:29:55,951 - risked your life. - Darius. 632 00:29:55,998 --> 00:29:57,766 I'm trying to protect you. 633 00:29:57,833 --> 00:29:59,400 That's not your job. 634 00:29:59,468 --> 00:30:01,502 Yes, it is. You're the vice president. 635 00:30:01,569 --> 00:30:03,738 Your role is too important to be compromised by me 636 00:30:03,806 --> 00:30:05,787 - in any way. - Vice president, 637 00:30:05,856 --> 00:30:10,044 vice president, the-the most useless job in American history. 638 00:30:10,112 --> 00:30:12,046 Until now. 639 00:30:14,717 --> 00:30:17,640 Why can't you just leave it alone? 640 00:30:18,354 --> 00:30:21,036 Because you're tortured by something 641 00:30:21,105 --> 00:30:22,957 and I can't stand to watch anymore. 642 00:30:23,025 --> 00:30:25,727 Then please, stop watching. 643 00:30:26,630 --> 00:30:28,955 What if I don't want to? 644 00:30:35,604 --> 00:30:37,511 It's Harris. Open up. 645 00:30:44,086 --> 00:30:46,020 Oh, my God. 646 00:30:46,382 --> 00:30:48,348 - Are you all right? - Yeah. 647 00:30:48,416 --> 00:30:50,285 Tunnels have been breached. 648 00:30:50,352 --> 00:30:52,743 The West Wing is under siege. 649 00:30:55,509 --> 00:30:58,125 As the communication blackout of the White House continues, 650 00:30:58,193 --> 00:31:01,079 no word as to what's going on inside those walls. 651 00:31:01,173 --> 00:31:03,064 Meanwhile, multiple reports of gunfire 652 00:31:03,132 --> 00:31:04,898 and increased military presence 653 00:31:04,967 --> 00:31:07,069 in and around the D.C. area are flooding in. 654 00:31:07,132 --> 00:31:08,210 - Gentlemen. - Stay with us... 655 00:31:08,257 --> 00:31:09,567 for continuous news updates. 656 00:31:09,593 --> 00:31:11,186 I release you from your duty to me. 657 00:31:11,226 --> 00:31:13,208 None of you have to die today. 658 00:31:13,275 --> 00:31:14,875 It wouldn't serve any purpose. 659 00:31:14,943 --> 00:31:18,655 But I will not be abandoning this office, for if we lose 660 00:31:18,733 --> 00:31:22,851 to Monroe Bennett, we lose the soul of this nation. 661 00:31:22,917 --> 00:31:26,221 And I will not let that happen without a fight. 662 00:31:26,288 --> 00:31:27,922 Ma'am. 663 00:31:29,157 --> 00:31:30,224 We're not going anywhere. 664 00:31:30,291 --> 00:31:32,054 Let's get that couch up against the door 665 00:31:32,107 --> 00:31:33,708 and let's get you behind the desk. 666 00:31:33,749 --> 00:31:34,723 Thank you. 667 00:31:43,758 --> 00:31:44,905 Hey, Tess, do you remember 668 00:31:44,973 --> 00:31:46,507 when all we had to worry about was an asteroid? 669 00:31:46,575 --> 00:31:48,375 No, Liam. 670 00:31:48,443 --> 00:31:49,911 Me, either. 671 00:31:49,979 --> 00:31:52,012 I miss our talks. 672 00:31:52,080 --> 00:31:53,914 I miss ours. 673 00:31:55,951 --> 00:31:57,919 Thought you were going down to the bunker. 674 00:31:58,496 --> 00:32:01,088 It seemed much less... 675 00:32:01,155 --> 00:32:03,582 fun, somehow. 676 00:32:05,132 --> 00:32:08,368 Might as well die with someone I like. 677 00:32:08,730 --> 00:32:10,565 So this is really happening. 678 00:32:10,633 --> 00:32:12,767 Of course it is. 679 00:32:12,835 --> 00:32:14,602 No, Darius will pull through. 680 00:32:14,670 --> 00:32:17,439 He'll get control of the White House somehow. 681 00:32:18,695 --> 00:32:21,675 Why do you need Darius to be the hero? 682 00:32:22,556 --> 00:32:24,746 Why do you need him to be the villain? 683 00:32:27,982 --> 00:32:29,549 Daddy issues. 684 00:32:30,296 --> 00:32:32,327 Yeah, same. 685 00:32:33,154 --> 00:32:35,056 I didn't really have one. 686 00:32:37,092 --> 00:32:39,927 Well, I did, and he was a real son of a bitch. 687 00:32:41,329 --> 00:32:44,398 Human beings, we can be a real pile of manure. 688 00:32:47,736 --> 00:32:49,737 I'll drink to that. 689 00:32:49,805 --> 00:32:51,838 Drink? 690 00:33:06,587 --> 00:33:08,355 To friendship. 691 00:33:10,058 --> 00:33:11,992 It's been fun. 692 00:33:29,778 --> 00:33:32,145 Maybe it's the good guys. 693 00:33:32,213 --> 00:33:33,347 Maybe. 694 00:33:36,050 --> 00:33:37,818 Maybe it's Dr. Stendahl. 695 00:33:41,522 --> 00:33:42,723 "Thank you for the warning. 696 00:33:42,790 --> 00:33:44,992 "We were able to fortify security as a result. 697 00:33:45,059 --> 00:33:46,622 The rail gun is safe." 698 00:33:46,692 --> 00:33:49,528 See, you really are a hero. 699 00:33:54,462 --> 00:33:56,291 Contact up here, sir. 700 00:34:03,979 --> 00:34:05,779 Now that Bennett's soldiers are in, 701 00:34:05,847 --> 00:34:08,072 we'll never make it to the Emergency Broadcast Center. 702 00:34:08,097 --> 00:34:10,050 Harris, we have to deal with those nukes. 703 00:34:10,119 --> 00:34:12,726 - What nukes? - It's a long story, but w... 704 00:34:12,757 --> 00:34:15,132 We have to surrender, now. 705 00:34:15,226 --> 00:34:16,391 And then what? 706 00:34:18,260 --> 00:34:19,893 Th-The first thing Bennett'll do 707 00:34:19,961 --> 00:34:21,862 is turn on the Internet to announce his victory. 708 00:34:21,929 --> 00:34:23,498 It's his megaphone of choice. 709 00:34:23,565 --> 00:34:24,931 Bennett's no fool. 710 00:34:25,000 --> 00:34:26,733 He knows that video is out there. 711 00:34:26,802 --> 00:34:29,101 He won't turn on the net till he's got it in hand. 712 00:34:29,177 --> 00:34:30,710 So let's give it to him. 713 00:34:31,706 --> 00:34:33,409 I have a way out of all this, 714 00:34:33,463 --> 00:34:35,378 it's just dependent on one thing: 715 00:34:36,262 --> 00:34:38,130 RE/SYST. 716 00:34:46,320 --> 00:34:47,989 Darius? 717 00:34:48,056 --> 00:34:50,023 Liam, what if I told you I believed you? 718 00:34:50,092 --> 00:34:52,092 A lot of good that does us. 719 00:34:52,161 --> 00:34:54,262 - We're out of time. - No, we're not. 720 00:34:54,329 --> 00:34:55,929 But we have to trust each other right now. 721 00:34:55,998 --> 00:34:58,331 I know that seems impossible, but we have no choice. 722 00:34:58,400 --> 00:35:00,168 What do you need from us? 723 00:35:00,235 --> 00:35:02,702 I'm sending you something, a video. 724 00:35:02,771 --> 00:35:05,139 Here's what I need you to do... 725 00:35:18,519 --> 00:35:20,887 - You okay? - Yeah, I'm good. 726 00:35:20,956 --> 00:35:23,586 I'm safer down here than you are up there. 727 00:35:24,293 --> 00:35:25,226 Good luck, Grace. 728 00:35:29,197 --> 00:35:30,597 We got to go. 729 00:35:48,382 --> 00:35:50,617 Get ready, men. Get ready. 730 00:35:58,860 --> 00:36:01,628 Don't shoot. I'm Vice President Tanz. 731 00:36:01,697 --> 00:36:04,132 This is Secretary Edwards and Grace Barrows. 732 00:36:04,199 --> 00:36:06,063 I believe you're looking for us. 733 00:36:06,101 --> 00:36:08,516 Turn around! Hands on your head. 734 00:36:09,034 --> 00:36:10,400 You sure this is gonna work? 735 00:36:10,445 --> 00:36:13,257 No, but this is all we've got. 736 00:36:18,952 --> 00:36:20,311 Shamrock, this is Command. 737 00:36:20,351 --> 00:36:21,619 We've taken the White House. 738 00:36:21,686 --> 00:36:23,820 Roger that, Command, we're coming home. 739 00:36:26,568 --> 00:36:28,217 Attention, all personnel. 740 00:36:28,255 --> 00:36:30,423 White House systems have been restored. 741 00:36:37,987 --> 00:36:39,688 This is President Monroe Bennett. 742 00:36:39,755 --> 00:36:41,657 The fighting is over. 743 00:36:41,760 --> 00:36:43,829 Supporters of former President Mackenzie, 744 00:36:43,896 --> 00:36:46,753 lay down your weapons, surrender peacefully 745 00:36:46,860 --> 00:36:48,661 and no harm will come to you. 746 00:36:48,768 --> 00:36:51,074 Hands in the air! 747 00:36:51,161 --> 00:36:53,005 Hands in the air! Get to the desk. 748 00:36:53,072 --> 00:36:55,139 Hands on the desk. Head straight. 749 00:36:55,208 --> 00:36:56,976 It's time for all of us 750 00:36:57,043 --> 00:37:00,913 to work together, for there is much work left to be done. 751 00:37:00,981 --> 00:37:02,914 May God bless America. 752 00:37:04,717 --> 00:37:06,784 It's good to be back. 753 00:37:06,853 --> 00:37:08,753 Get this man a medic. 754 00:37:09,259 --> 00:37:12,422 Of course. Sergeant, get the medic, please. 755 00:37:12,891 --> 00:37:14,326 Hope you enjoyed that, Pauline, 756 00:37:14,393 --> 00:37:15,751 because that's the last order you're gonna give. 757 00:37:15,829 --> 00:37:18,063 Bennett, this is treason. 758 00:37:18,130 --> 00:37:20,599 I am the rightful President of the United States 759 00:37:20,655 --> 00:37:21,630 and we both know it. 760 00:37:21,686 --> 00:37:24,369 Not without that Supreme Court decision. 761 00:37:24,436 --> 00:37:26,880 As Commander in Chief of the United States, I hereby 762 00:37:26,927 --> 00:37:29,340 place you under arrest for high crimes against the state. 763 00:37:29,429 --> 00:37:30,701 You're gonna have to shoot me first 764 00:37:30,739 --> 00:37:32,248 before I surrender to you, Bennett. 765 00:37:32,340 --> 00:37:35,108 Tempting, but illegal. 766 00:37:35,159 --> 00:37:37,271 This is a nation of laws, after all. 767 00:37:37,902 --> 00:37:39,284 We have them, sir. 768 00:37:39,351 --> 00:37:41,052 Good, bring them in. 769 00:37:41,121 --> 00:37:42,820 Looks like you're gonna have some company 770 00:37:42,889 --> 00:37:44,661 in Guantanamo, Pauline. 771 00:37:47,760 --> 00:37:50,228 Madam President, are you all right? 772 00:37:50,295 --> 00:37:52,797 I haven't been harmed, if that's what you're asking. 773 00:37:52,865 --> 00:37:54,728 Harris. 774 00:37:54,893 --> 00:37:56,735 Mr. Tanz, what a pleasure. 775 00:37:56,802 --> 00:37:59,038 And Ms. Barrows. 776 00:37:59,105 --> 00:38:01,005 You're quite the elusive one, aren't you? 777 00:38:01,074 --> 00:38:02,940 Now hand it over. 778 00:38:08,380 --> 00:38:09,681 Unlock it. 779 00:38:16,844 --> 00:38:18,625 ...the rightful President 780 00:38:18,695 --> 00:38:21,000 of the United States, 781 00:38:21,108 --> 00:38:24,077 pursuant to the 25th Amendment, 782 00:38:24,123 --> 00:38:25,811 is Pau... 783 00:38:32,485 --> 00:38:35,813 Oh. There's nothing on here. 784 00:38:36,909 --> 00:38:38,409 What a shame. 785 00:38:38,478 --> 00:38:42,260 Now, let's talk about getting that Internet back on. 786 00:38:42,346 --> 00:38:44,349 I'm gonna need the codes, Pauline. 787 00:38:44,416 --> 00:38:46,117 Really? 788 00:38:53,552 --> 00:38:55,855 Let's unjam the phone lines. 789 00:38:55,929 --> 00:38:58,164 And get me the DoD. 790 00:39:02,835 --> 00:39:04,202 I knew it. 791 00:39:04,293 --> 00:39:06,795 I knew he wouldn't come through. 792 00:39:09,108 --> 00:39:10,675 Internet restored. 793 00:39:10,735 --> 00:39:12,677 Fail-safe protocol disabled. 794 00:39:12,744 --> 00:39:14,512 You sure, Tess? 795 00:39:14,581 --> 00:39:16,148 Yes, Liam. 796 00:39:44,077 --> 00:39:46,677 That bastard came through after all. 797 00:39:50,567 --> 00:39:53,101 Now we have to come through for the bastard. 798 00:39:53,186 --> 00:39:55,487 Deal's a deal. 799 00:40:04,864 --> 00:40:07,099 Make sure that the flag's in the shot. 800 00:40:07,166 --> 00:40:10,601 And the audio's got to be good, all right? Okay. 801 00:40:10,670 --> 00:40:13,137 We on? Is the Internet back on? 802 00:40:13,206 --> 00:40:14,438 Yes, sir. 803 00:40:39,454 --> 00:40:42,166 What the hell's going on here? What are you looking at? 804 00:40:43,016 --> 00:40:45,704 Damn it, someone tell me what's going on. 805 00:40:47,509 --> 00:40:50,538 I'm about to address the nation here. 806 00:40:51,244 --> 00:40:53,077 - And so... - Justice Cheng's video 807 00:40:53,146 --> 00:40:54,512 has just hit the airwaves, Bennett. 808 00:40:54,581 --> 00:40:56,967 News stations all over the world must be broadcasting this. 809 00:40:57,030 --> 00:40:59,925 ...pursuant to the 25th Amendment, 810 00:41:01,105 --> 00:41:04,190 is Pauline Mackenzie. 811 00:41:06,659 --> 00:41:08,827 Truth is out, you're a criminal. 812 00:41:09,943 --> 00:41:12,003 The news is reporting you lost, sir. 813 00:41:12,076 --> 00:41:13,864 Mackenzie is the legal president. 814 00:41:13,932 --> 00:41:16,601 No. No, that's not the news. 815 00:41:16,668 --> 00:41:18,090 That-that is fake news. 816 00:41:18,155 --> 00:41:20,222 The only thing that's fake is your presidency. 817 00:41:20,253 --> 00:41:22,940 Gentlemen, you've been betrayed and mislead by Monroe Bennett 818 00:41:23,009 --> 00:41:26,744 - and General Colter. - Turn it off, now! 819 00:41:26,813 --> 00:41:29,027 I'm still in charge. I'm still the president. 820 00:41:29,074 --> 00:41:30,715 Not according to the Supreme Court. 821 00:41:30,782 --> 00:41:34,186 You have your orders, gentlemen. Get 'em out of here. 822 00:41:34,253 --> 00:41:37,054 - Now. - Ma'am. 823 00:41:38,858 --> 00:41:40,291 I don't know what to do. 824 00:41:43,152 --> 00:41:45,117 Yes, you do, soldier. 825 00:41:45,195 --> 00:41:47,231 You heard the truth. Trust your gut. 826 00:41:47,300 --> 00:41:48,858 Monroe Bennett is not the president 827 00:41:48,898 --> 00:41:52,054 of the United States, and he never was. 828 00:41:52,108 --> 00:41:54,054 Soldiers, 829 00:41:54,139 --> 00:41:56,085 I need you to stand down. 830 00:41:58,244 --> 00:42:00,382 Colter... 831 00:42:09,501 --> 00:42:11,391 Gentlemen, 832 00:42:11,523 --> 00:42:13,458 arrest that son of a bitch. 833 00:42:23,807 --> 00:42:26,454 You think this is over? 834 00:42:26,978 --> 00:42:29,436 This was just the beginning. 835 00:42:33,313 --> 00:42:35,179 The beginning of what? 836 00:42:40,429 --> 00:42:45,429 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 61749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.