Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,568 --> 00:00:06,658
- a member of RE/SYST?
- Yes, I am.
2
00:00:06,702 --> 00:00:08,312
That woman is dangerous.
3
00:00:08,356 --> 00:00:09,420
She seems to want
to solve the asteroid problem,
4
00:00:09,444 --> 00:00:10,836
just like us.
5
00:00:10,880 --> 00:00:13,274
Alycia Vrettou is
nothing like us.
6
00:00:13,317 --> 00:00:15,165
You got in one fight with
Darius, and you're going back
7
00:00:15,189 --> 00:00:18,105
to RE/SYST. Good-bye, Liam,
and good luck.
8
00:00:18,148 --> 00:00:20,629
My removal from office
was criminal!
9
00:00:22,326 --> 00:00:24,372
Chief Justice Cheng remains
in critical condition.
10
00:00:24,415 --> 00:00:26,809
Cheng's vote is the deciding
factor as to who is
11
00:00:26,852 --> 00:00:28,680
the rightful President
of the United States.
12
00:00:28,724 --> 00:00:31,727
Get his sworn statement
before it's too late. I'll go.
13
00:00:31,770 --> 00:00:33,183
You're intentionally putting
yourself in harm's way.
14
00:00:33,207 --> 00:00:34,164
Now what are
you doing?
15
00:00:34,208 --> 00:00:36,166
Giving you the shirt
off my back.
16
00:00:36,210 --> 00:00:36,993
Bulletproof.
17
00:00:37,037 --> 00:00:38,734
Can I help you?
18
00:00:38,777 --> 00:00:39,648
I'm investigating
the disappearance
19
00:00:39,691 --> 00:00:42,172
of Claire Rayburn.
20
00:00:42,216 --> 00:00:44,522
Claire's my sister.
Someone killed her.
21
00:00:44,566 --> 00:00:46,959
Detective, I can't
help you right now. I'm sorry.
22
00:00:47,003 --> 00:00:48,613
Bennett's put out
a call to arms.
23
00:00:48,657 --> 00:00:50,243
His civilian militia's
gonna ambush the hospital.
24
00:00:50,267 --> 00:00:51,529
You need to get out of there.
25
00:00:51,573 --> 00:00:53,618
I'm not leaving here
without his decision.
26
00:00:53,662 --> 00:00:55,577
The rightful president is...
27
00:00:56,447 --> 00:00:57,753
We got to get out of here.
28
00:00:57,796 --> 00:00:59,116
I've got it, I
just can't send it.
29
00:00:59,146 --> 00:01:00,384
Grace, we have to shut down
the Internet
30
00:01:00,408 --> 00:01:02,062
to choke off
Bennett's communications.
31
00:01:02,105 --> 00:01:04,185
There's a heliport, we're gonna
get you out of there.
32
00:01:04,455 --> 00:01:05,761
Grace!
33
00:01:13,682 --> 00:01:15,510
Grace!
34
00:01:17,077 --> 00:01:19,514
Grace!
35
00:01:19,557 --> 00:01:21,777
Hey. Can you move?
36
00:01:21,820 --> 00:01:23,692
I think so.
37
00:01:23,735 --> 00:01:24,954
You hit your head pretty hard.
38
00:01:24,997 --> 00:01:27,174
You're lucky
it's still attached.
39
00:01:27,217 --> 00:01:29,089
I've got to get
to the White House.
40
00:01:29,132 --> 00:01:31,308
Hey, listen. We have
to get out of here
41
00:01:31,352 --> 00:01:34,006
before whoever did this
comes to finish off the job.
42
00:01:36,008 --> 00:01:38,228
Wait, wait.
43
00:01:38,272 --> 00:01:40,839
Let's go!
44
00:01:51,198 --> 00:01:53,374
Yeah.
45
00:01:53,417 --> 00:01:55,550
We're not getting a clean enough
edge on the truss,
46
00:01:55,593 --> 00:01:58,509
even with the laser.
It could fray the sail.
47
00:01:58,553 --> 00:02:00,792
This looks more arts and crafts
than save the world science.
48
00:02:00,816 --> 00:02:02,687
Do we have a materials expert?
49
00:02:02,731 --> 00:02:04,100
Dr. Aguirre was supposed
to be here, but...
50
00:02:04,124 --> 00:02:06,213
I know, I know,
Raul Aguirre was a no-show.
51
00:02:06,256 --> 00:02:07,779
Who else do we have, Chandra?
52
00:02:07,823 --> 00:02:09,999
Just him.
Liam?
53
00:02:10,042 --> 00:02:11,783
Do we have
a materials science expert?
54
00:02:11,827 --> 00:02:13,350
We have bigger problems
than that.
55
00:02:13,394 --> 00:02:16,875
I need you to come with me, now.
56
00:02:19,008 --> 00:02:21,184
You're taking me
to the Treehouse.
57
00:02:21,228 --> 00:02:22,727
I thought this was
the RE/SYST clubhouse,
58
00:02:22,751 --> 00:02:24,709
members only. Or is
it like the gym,
59
00:02:24,753 --> 00:02:26,058
do you get to
bring a guest?
60
00:02:26,102 --> 00:02:30,324
No joke, we're in trouble.
61
00:02:36,721 --> 00:02:39,724
Attention.
We are with Monroe Bennett,
62
00:02:39,768 --> 00:02:42,684
the legitimate President
of the United States.
63
00:02:42,727 --> 00:02:45,861
All Mackenzie forces
must stand down,
64
00:02:45,904 --> 00:02:48,080
or you will
be brought to justice.
65
00:02:48,124 --> 00:02:51,127
I repeat: you will be
brought to justice.
66
00:02:52,911 --> 00:02:54,696
The net's still off.
67
00:02:54,739 --> 00:02:57,742
Cell service is jammed.
68
00:02:57,786 --> 00:02:59,788
I need a landline.
69
00:03:00,745 --> 00:03:02,225
Look.
70
00:03:02,269 --> 00:03:03,869
Over there.
Let's head for that building.
71
00:03:06,273 --> 00:03:08,666
All right, stay close.
72
00:03:13,802 --> 00:03:17,458
Attention.
We are with Monroe Bennett,
73
00:03:17,501 --> 00:03:19,329
the legitimate President
of the United States.
74
00:03:19,373 --> 00:03:22,550
All Mackenzie forces
must stand down,
75
00:03:22,593 --> 00:03:25,379
or you will
be brought to justice.
76
00:03:25,422 --> 00:03:28,382
I repeat: you will
be brought to justice.
77
00:03:28,425 --> 00:03:30,384
I can't reach her.
78
00:03:30,427 --> 00:03:31,950
We let her go out there, Harris.
79
00:03:31,994 --> 00:03:33,735
I did.
80
00:03:33,778 --> 00:03:35,321
Search and rescue is on
the way, as soon as we get
81
00:03:35,345 --> 00:03:36,999
air support from the 192nd.
82
00:03:37,042 --> 00:03:38,566
Mr. Vice President.
83
00:03:38,609 --> 00:03:40,611
It's Grace.
84
00:03:41,786 --> 00:03:44,136
Grace, are you all right?
85
00:03:44,180 --> 00:03:47,401
Yeah, except for the fact
that I can't send this video,
86
00:03:47,444 --> 00:03:49,403
and there are
Bennett troops everywhere.
87
00:03:49,446 --> 00:03:51,405
We've deployed
the National Guard,
88
00:03:51,448 --> 00:03:53,755
but the city's under siege.
Where are you?
89
00:03:53,798 --> 00:03:55,800
We're about four blocks away.
90
00:03:55,844 --> 00:03:57,280
"We"?
91
00:03:57,324 --> 00:03:58,803
Yeah, I'm with a policeman.
92
00:03:58,847 --> 00:04:00,825
- Detective Alonzo Carter.
- Give us your exact location,
93
00:04:00,849 --> 00:04:02,024
and we'll send an escort
94
00:04:02,067 --> 00:04:04,026
with all the bells and whistles.Okay.
95
00:04:04,069 --> 00:04:06,028
Hello?
96
00:04:06,071 --> 00:04:08,073
Hello?
97
00:04:08,117 --> 00:04:10,162
Grace? What happened?
98
00:04:10,206 --> 00:04:11,729
Get her back.
99
00:04:11,773 --> 00:04:14,036
The detective she's with,
Alonzo Carter.
100
00:04:14,079 --> 00:04:16,386
He's Claire Rayburn's brother.
101
00:04:16,430 --> 00:04:18,606
Whose side is he on?
102
00:04:18,649 --> 00:04:19,955
I have no idea.
103
00:04:19,998 --> 00:04:21,522
Sir,
it's not working.
104
00:04:21,565 --> 00:04:22,392
The lines are down.
105
00:04:22,436 --> 00:04:23,350
That's impossible.
106
00:04:23,393 --> 00:04:24,699
Move to backup channels.
107
00:04:24,742 --> 00:04:26,266
I'm trying, sir.
There's nothing.
108
00:04:28,180 --> 00:04:29,941
Attention, White House staff.
109
00:04:29,965 --> 00:04:31,619
Due to a security breach,
110
00:04:31,662 --> 00:04:33,423
the White House is in official
lockdown protocol.
111
00:04:33,447 --> 00:04:36,319
Stay in your secure locations...
112
00:04:36,363 --> 00:04:37,862
The alarm was tripped
on the South Lawn.
113
00:04:37,886 --> 00:04:39,366
We need to get you
to safety, sir.
114
00:04:39,409 --> 00:04:40,976
Mackenzie.
115
00:04:41,019 --> 00:04:43,848
We need her to reboot
the Internet, now.
116
00:04:43,892 --> 00:04:46,068
Attention, White House staff.
Due to a security breach,
117
00:04:46,111 --> 00:04:48,810
the White House is in
official lockdown protocol.
118
00:04:48,853 --> 00:04:50,768
Stay in your secure locations
119
00:04:50,812 --> 00:04:52,093
until further notice.
We just went into lockdown.
120
00:04:52,117 --> 00:04:56,383
Meaning no one
gets in... or out?
121
00:04:56,426 --> 00:04:59,211
Well, my DoD orders are
to put this eyes-only communiqué
122
00:04:59,255 --> 00:05:03,303
in front of Vice President Tanz,
so I guess I'm in.
123
00:05:05,043 --> 00:05:06,717
When your friend Darius
shut down the Internet,
124
00:05:06,741 --> 00:05:08,917
he triggered a
fail-safe protocol.
125
00:05:08,960 --> 00:05:11,485
Well, first, he's not
my friend, and second,
126
00:05:11,528 --> 00:05:12,928
what the hell
are you talking about?
127
00:05:12,964 --> 00:05:15,967
The satellite dish that
controls the ICBM signal,
128
00:05:16,011 --> 00:05:17,882
the one carrying
those 13 warheads?
129
00:05:17,926 --> 00:05:20,624
It's run remotely,
somewhere in Alaska.
130
00:05:20,668 --> 00:05:23,453
When the Internet went down,
so did the satellite.
131
00:05:23,497 --> 00:05:26,587
So RE/SYST have lost contact
with the missile?
132
00:05:26,630 --> 00:05:30,025
The ICBM sends a ping to the
sat dish every four hours.
133
00:05:30,068 --> 00:05:32,046
If the missile gets a response,
it continues on course,
134
00:05:32,070 --> 00:05:33,376
in low Earth orbit.
135
00:05:33,420 --> 00:05:35,857
But just now,
it didn't get a response.
136
00:05:35,900 --> 00:05:37,989
It's gonna try again
in another four hours.
137
00:05:38,033 --> 00:05:39,251
If there's still no answer,
138
00:05:39,295 --> 00:05:41,253
a fail-safe protocol
will be triggered.
139
00:05:41,297 --> 00:05:42,492
Okay, which is...
which is what?
140
00:05:42,516 --> 00:05:43,908
See for yourself.
141
00:05:47,912 --> 00:05:51,916
The warheads will drop on
all 13 preprogrammed targets,
142
00:05:51,960 --> 00:05:53,918
Paris, London, New York...
143
00:05:53,962 --> 00:05:57,357
And here, Liam.
Washington D.C.
144
00:06:04,059 --> 00:06:05,645
I thought we had a perimeter
around the White House.
145
00:06:05,669 --> 00:06:07,410
We do. Someone must
have slipped through.
146
00:06:07,454 --> 00:06:09,760
Slipped through?
That's comforting.
147
00:06:09,804 --> 00:06:11,153
Don't worry.
We're in lockdown.
148
00:06:11,196 --> 00:06:12,652
Dozens of Secret Service
are sweeping the grounds.
149
00:06:12,676 --> 00:06:14,199
We've got bulletproof glass,
150
00:06:14,243 --> 00:06:16,201
steel core doors
that can handle a bazooka.
151
00:06:16,245 --> 00:06:18,378
This place is a fortress.
No one can get in.
152
00:06:19,683 --> 00:06:21,250
Or out.
153
00:06:22,817 --> 00:06:24,447
Bennett's already had a mole
in the White House.
154
00:06:24,471 --> 00:06:26,734
What if there are more
and this was just a ploy?
155
00:06:26,777 --> 00:06:28,213
The threat may
already be inside.
156
00:06:28,257 --> 00:06:30,651
If you're right,
157
00:06:30,694 --> 00:06:33,088
we may have just locked
ourselves in with the enemy.
158
00:06:37,092 --> 00:06:39,007
We've triggered
the lockdown, sir.
159
00:06:39,050 --> 00:06:41,052
Stage one is complete.
160
00:06:41,096 --> 00:06:43,968
The outer perimeter is manned
by troops loyal to our cause.
161
00:06:44,012 --> 00:06:46,971
We've disabled the landlines,
jammed cellular communications.
162
00:06:47,015 --> 00:06:49,452
The White House
is completely cut off.
163
00:06:49,496 --> 00:06:51,454
And stage two?
164
00:06:51,498 --> 00:06:53,369
Already in progress.
165
00:06:53,413 --> 00:06:55,434
We've infiltrated the East Wing.
Once that's secure,
166
00:06:55,458 --> 00:06:58,592
we'll move to stage
three, the Residence.
167
00:06:58,635 --> 00:06:59,995
And then stage four,
the West Wing.
168
00:07:00,028 --> 00:07:01,595
We'll launch a small
frontal assault
169
00:07:01,638 --> 00:07:03,466
on the West Wing entrances here
170
00:07:03,510 --> 00:07:05,947
and here, as a diversion.
171
00:07:05,990 --> 00:07:07,533
While they're
distracted... We rise up from below,
172
00:07:07,557 --> 00:07:08,776
right under their noses.
173
00:07:08,819 --> 00:07:10,125
And then this nation
174
00:07:10,168 --> 00:07:14,521
will finally have
the leader it deserves.
175
00:07:31,712 --> 00:07:33,104
No cell,
176
00:07:33,148 --> 00:07:34,758
no White House landline,
no Internet.
177
00:07:34,802 --> 00:07:36,499
This is insane.
178
00:07:36,543 --> 00:07:41,243
I have a recording on here
of Justice Cheng's decision
179
00:07:41,286 --> 00:07:44,289
in Mackenzie's favor,
and no way to get the word out.
180
00:07:44,333 --> 00:07:46,248
Mackenzie's the legal president?
181
00:07:46,291 --> 00:07:48,119
Yeah.
182
00:07:48,163 --> 00:07:50,644
And so, the rightful President
183
00:07:50,687 --> 00:07:52,384
of the United States,
184
00:07:52,428 --> 00:07:56,084
pursuant to the 25th Amendment,
185
00:07:56,127 --> 00:07:59,348
is Pauline Mackenzie.
186
00:07:59,391 --> 00:08:01,785
By a five-to-four ruling
of the Supreme Court.
187
00:08:01,829 --> 00:08:04,484
And this video
is the only evidence of it.
188
00:08:04,527 --> 00:08:06,984
When this decision goes public,
Bennett will have to stand down
189
00:08:07,008 --> 00:08:08,444
or face
criminal charges.
190
00:08:10,054 --> 00:08:11,665
Hands where we can see 'em!
191
00:08:11,708 --> 00:08:14,494
Step away and let me
see your hands!
192
00:08:14,537 --> 00:08:16,234
Step away from the building
193
00:08:16,278 --> 00:08:18,367
and show me your hands.
194
00:08:20,282 --> 00:08:23,111
Then we need to get this
video to the White House.
195
00:08:23,154 --> 00:08:25,287
"We"? You don't have to...
196
00:08:25,330 --> 00:08:27,352
The mission of Metro Police
Department is to safeguard
197
00:08:27,376 --> 00:08:30,510
the District of Columbia
and protect its residents.
198
00:08:30,553 --> 00:08:32,512
Are you a resident
of D.C., Grace?
199
00:08:32,555 --> 00:08:33,774
I am.
200
00:08:33,817 --> 00:08:35,645
Then you are on my beat.
201
00:08:35,689 --> 00:08:38,039
How do I know I can trust you?
202
00:08:38,082 --> 00:08:39,562
You don't.
203
00:08:39,606 --> 00:08:41,521
But frankly, I'm all you got.
204
00:08:43,305 --> 00:08:46,134
All right? Okay.
205
00:08:48,702 --> 00:08:52,314
Mr. Secretary,
landlines are down,
206
00:08:52,357 --> 00:08:54,272
cell phones are jammed,
I can't even
207
00:08:54,316 --> 00:08:56,274
reach the Pentagon
to launch a missile, let alone
208
00:08:56,318 --> 00:08:57,537
turn the Internet back on.
209
00:08:57,580 --> 00:08:58,949
Harris, what the hell
is happening here?
210
00:08:58,973 --> 00:09:00,322
The White House is compromised.
211
00:09:00,365 --> 00:09:02,672
General Wallace clearly
wasn't the only mole.
212
00:09:02,716 --> 00:09:04,345
He's patient zero,
and we don't know how far
213
00:09:04,369 --> 00:09:06,249
the virus has spread.
The lockdown may have left
214
00:09:06,284 --> 00:09:08,286
some of Bennett's men
on the inside, which is why
215
00:09:08,330 --> 00:09:09,723
we need to get you out of here.
216
00:09:09,766 --> 00:09:11,726
Bennett's got control
of the perimeter. Our troops
217
00:09:11,768 --> 00:09:13,354
will have to pierce the line.
There's no telling
218
00:09:13,378 --> 00:09:14,902
when they'll get here.
219
00:09:14,945 --> 00:09:17,600
The emergency bunker is secure
and waiting for you, ma'am.
220
00:09:17,644 --> 00:09:19,994
No. I cannot.
221
00:09:20,037 --> 00:09:22,170
I will not abandon this post.
222
00:09:22,213 --> 00:09:25,260
Madam President, you can still
lead the country from the safety
223
00:09:25,303 --> 00:09:26,914
of the bunker.
The Oval Office,
224
00:09:26,957 --> 00:09:28,350
it's just a room.
225
00:09:28,393 --> 00:09:30,439
Come on, Harris.
You know better than that.
226
00:09:30,482 --> 00:09:31,962
There's a reason
the royal family
227
00:09:32,006 --> 00:09:34,356
stayed in Buckingham Palace
during World War II.
228
00:09:34,399 --> 00:09:36,663
Better a living president
than a dead symbol.
229
00:09:36,706 --> 00:09:39,143
But symbols matter,
Mr. Vice President.
230
00:09:39,187 --> 00:09:40,643
It's why we don't allow
the United States flag
231
00:09:40,667 --> 00:09:43,060
to ever touch the ground.
232
00:09:43,104 --> 00:09:45,933
So if Mr. Bennett wants me out
of the White House,
233
00:09:45,976 --> 00:09:47,717
he'll have to kill me first.
234
00:09:47,761 --> 00:09:49,589
This time, for real.
235
00:09:49,632 --> 00:09:52,200
Secretary Edwards,
I need you to escort
236
00:09:52,243 --> 00:09:55,290
Vice President Tanz
down to the emergency bunker.
237
00:09:55,333 --> 00:09:58,554
And this is not a request.
This is an order.
238
00:09:58,598 --> 00:10:00,469
Madam President,
Grace Barrows is out there
239
00:10:00,512 --> 00:10:02,384
with that video.
We need to find her
240
00:10:02,427 --> 00:10:03,951
and broadcast
Justice Cheng's decision.
241
00:10:03,994 --> 00:10:06,954
She-she's the only one
who can stop this madness.
242
00:10:06,997 --> 00:10:10,044
Darius, please.
You are the vice president.
243
00:10:12,263 --> 00:10:14,614
There is a protocol here
and I need you to follow it.
244
00:10:14,657 --> 00:10:17,138
One of us has to be down
in that bunker.
245
00:10:20,271 --> 00:10:23,057
Agent Kelly, Troy, let's go.
246
00:10:25,537 --> 00:10:27,409
If we make it
through the night,
247
00:10:27,452 --> 00:10:30,499
we are having a very rare
single malt for breakfast.
248
00:10:30,542 --> 00:10:33,197
It's a date.
249
00:10:33,241 --> 00:10:36,070
Attention, White House staff.
Due to a security breach,
250
00:10:36,113 --> 00:10:39,377
the White House is in
official lockdown protocol.
251
00:10:39,421 --> 00:10:41,684
Stay in your secure locations
until further notice.
252
00:10:43,338 --> 00:10:45,122
Cover the windows,
lock all doors,
253
00:10:45,166 --> 00:10:46,863
wait for further instructions.
254
00:10:46,907 --> 00:10:48,386
Check and check.
255
00:10:53,174 --> 00:10:56,003
You have any idea what this
communiqué is for Darius?
256
00:10:56,046 --> 00:10:59,049
No, but General Marciano
said it was top priority.
257
00:11:05,490 --> 00:11:07,667
No, no, no.
258
00:11:07,710 --> 00:11:09,320
Jillian, no, no, no.
259
00:11:09,364 --> 00:11:11,409
This... this is way not cool.
260
00:11:11,453 --> 00:11:12,604
Yeah, well, we can't
really worry about
261
00:11:12,628 --> 00:11:14,195
what's cool right now, Nate.
262
00:11:14,238 --> 00:11:16,676
If it's a priority,
we need to prioritize it.
263
00:11:23,117 --> 00:11:25,249
What?
264
00:11:25,293 --> 00:11:27,382
They're pulling the Virginia
National Guard troops
265
00:11:27,425 --> 00:11:29,427
assigned to protect
the rail gun.
266
00:11:29,471 --> 00:11:32,779
They need them here
at the capital.
267
00:11:32,822 --> 00:11:35,216
It's the one project
that could save the world.
268
00:11:35,259 --> 00:11:37,522
I-It's completely vulnerable.
269
00:11:37,566 --> 00:11:38,761
I need to contact
Dr. Stendahl,
270
00:11:38,785 --> 00:11:40,308
the project supervisor. How?
271
00:11:40,351 --> 00:11:42,416
The cell and landlines are
jammed, and the net's down.
272
00:11:42,440 --> 00:11:44,921
There may be another way.
273
00:11:53,582 --> 00:11:55,018
Sir, we have to keep moving.
274
00:11:55,062 --> 00:11:57,368
I agree, but not
in that direction.
275
00:11:57,412 --> 00:12:00,458
I'm sorry, Harris,
but I'm gonna find Grace.Darius...
276
00:12:00,502 --> 00:12:02,045
She's within four blocks
of the White House, Harris.
277
00:12:02,069 --> 00:12:03,786
We have to get to her
before Bennett's men do.
278
00:12:03,810 --> 00:12:05,507
Darius, I know you
want to protect her,
279
00:12:05,550 --> 00:12:07,441
but that's not your job. Well, frankly,
Mr. Secretary,
280
00:12:07,465 --> 00:12:09,269
- I don't give a damn.
- So you're going to disobey
281
00:12:09,293 --> 00:12:12,296
a direct order from the
President of the United States?
282
00:12:12,340 --> 00:12:15,256
Look, there's a '70s-era analog
Emergency Broadcast Center
283
00:12:15,299 --> 00:12:16,300
underneath the West Wing.
284
00:12:16,344 --> 00:12:17,780
If we get Grace
back here safely,
285
00:12:17,824 --> 00:12:19,323
we can use that to broadcast
Cheng's video to the world.
286
00:12:19,347 --> 00:12:20,803
We won't need the Internet.
287
00:12:20,827 --> 00:12:22,437
How the hell do you know this?
288
00:12:22,480 --> 00:12:24,395
When I refurbished
the attic as my office,
289
00:12:24,439 --> 00:12:26,504
I studied the White House plans
dating back to the '20s.
290
00:12:26,528 --> 00:12:28,138
And you memorized them?
291
00:12:28,182 --> 00:12:30,488
Of course you did.
292
00:12:30,532 --> 00:12:32,534
All right.
293
00:12:32,577 --> 00:12:34,318
If we're gonna do this,
let's do it right.
294
00:12:34,362 --> 00:12:37,669
Kelly, take point.
Troy, on our six.
295
00:12:37,713 --> 00:12:39,323
Stay close.
296
00:12:39,367 --> 00:12:43,153
Well, that was easy. Ish.
297
00:12:46,374 --> 00:12:47,786
Team, fan out.
298
00:12:47,810 --> 00:12:50,639
Search the area.
The objective is Grace Barrows.
299
00:12:50,682 --> 00:12:53,773
She's to be taken alive.
I say again, taken alive.
300
00:12:58,038 --> 00:13:00,649
Tess, can you determine
the IP address
301
00:13:00,692 --> 00:13:02,085
from the satellite dish
302
00:13:02,129 --> 00:13:04,131
so that we can send
a mimic signal to the missile?
303
00:13:04,174 --> 00:13:05,828
Searching now, Alycia.
304
00:13:05,872 --> 00:13:08,352
How could RE/SYST be
this stupid?
305
00:13:08,396 --> 00:13:09,460
No one anticipated
this turn of events.
306
00:13:09,484 --> 00:13:11,834
No one could have.
307
00:13:11,878 --> 00:13:14,097
No?
No one could have anticipated
308
00:13:14,141 --> 00:13:15,838
that playing chicken
with nuclear warheads
309
00:13:15,882 --> 00:13:17,274
can end in disaster?
310
00:13:17,318 --> 00:13:19,233
I'm sorry, Alycia,
311
00:13:19,276 --> 00:13:21,626
I cannot replicate the signal.
312
00:13:21,670 --> 00:13:24,934
Okay, okay, we'll figure
this out, we have to.
313
00:13:24,978 --> 00:13:26,631
No, no, no, Alycia,
we're at a dead end.
314
00:13:26,675 --> 00:13:29,939
Emphasis on "dead."
This is... it.
315
00:13:35,510 --> 00:13:37,468
What the hell are you doing?
316
00:13:37,512 --> 00:13:39,253
What needs to be done.
317
00:13:39,296 --> 00:13:40,883
Liam, no, he won't
believe you, he won't help.
318
00:13:40,907 --> 00:13:42,473
He knows me
well enough to know
319
00:13:42,517 --> 00:13:44,780
when I am genuinely
terrified, which I am.
320
00:14:07,977 --> 00:14:09,587
Who's there?
321
00:14:14,157 --> 00:14:17,117
Hey, it's cool.
I'm a D.C. cop.
322
00:14:17,160 --> 00:14:18,509
Hands in the air.
Hey!
323
00:14:18,553 --> 00:14:20,685
I'm a cop, it's all right. Who's with you?
324
00:14:20,729 --> 00:14:21,861
Come out from behind there.
325
00:14:25,081 --> 00:14:26,474
What's your name, ma'am?
326
00:14:26,517 --> 00:14:27,954
Her name is her business.
327
00:14:27,997 --> 00:14:28,911
She's an unarmed civilian. Shut up.
328
00:14:28,955 --> 00:14:30,217
Answer the question, ma'am.
329
00:14:33,350 --> 00:14:36,353
I said answer
the question, ma'am.
330
00:14:38,138 --> 00:14:39,617
No!
331
00:14:42,011 --> 00:14:43,795
Grace!
332
00:14:43,839 --> 00:14:45,145
Damn it.
333
00:14:45,188 --> 00:14:46,537
What the...
I thought he hit you.
334
00:14:46,581 --> 00:14:48,539
Bulletproof shirt.
335
00:14:48,583 --> 00:14:51,368
Yeah, I can see that now.
336
00:14:51,412 --> 00:14:53,196
You all right?
Yeah.
337
00:14:53,240 --> 00:14:55,068
Knocked the wind
out of me.
338
00:14:55,111 --> 00:14:56,591
I'm okay.
All right.
339
00:14:59,028 --> 00:15:01,683
You're one crazy-ass lady.
You know that, right?
340
00:15:01,726 --> 00:15:03,903
So I've been told.
341
00:15:03,946 --> 00:15:05,948
Vasquez, this is Bravo 12.
342
00:15:05,992 --> 00:15:08,081
Report. Over.
343
00:15:10,387 --> 00:15:13,956
Vasquez,
where the hell are you?
344
00:15:14,000 --> 00:15:17,960
This is Vasquez. Bad reception
in this structure, over.
345
00:15:18,004 --> 00:15:19,720
We're still looking
for Grace Barrows.
346
00:15:19,744 --> 00:15:21,137
Female. Reddish-blonde.
347
00:15:21,181 --> 00:15:25,489
Five foot seven.
Wanted, preferably alive.
348
00:15:25,533 --> 00:15:27,448
Saw a woman by that description.
349
00:15:29,145 --> 00:15:32,627
Subject is headed north
on 17th.
350
00:15:32,670 --> 00:15:34,194
Roger that.
We're just outside
351
00:15:34,237 --> 00:15:36,587
the parking garage on Foxtrot.
All clear there?
352
00:15:36,631 --> 00:15:38,763
All clear.
Over and out.
353
00:15:40,200 --> 00:15:42,985
We need to wait till the
heat dies down out there.
354
00:15:43,029 --> 00:15:44,682
You're a wanted woman,
Ms. Barrows.
355
00:15:46,554 --> 00:15:48,619
Attention White House staff,
356
00:15:48,643 --> 00:15:50,384
due to a security breach,
357
00:15:50,427 --> 00:15:52,603
the White House is in
official lockdown protocol.
358
00:15:52,647 --> 00:15:55,345
Stay in your secure locations
until further notice.
359
00:15:58,783 --> 00:16:01,351
No way to know if they're
Bennett's guys or ours.
360
00:16:01,395 --> 00:16:03,832
I'd say we don't want
to find out.
361
00:16:03,875 --> 00:16:06,400
Okay, there's another egress
point through the boiler room.
362
00:16:06,443 --> 00:16:07,531
It's tricky but doable.
363
00:16:07,575 --> 00:16:10,056
Let me guess.
Blueprints from the '20s?
364
00:16:10,099 --> 00:16:12,145
'50s, actually.
365
00:16:12,188 --> 00:16:15,931
Troy, stay at this access point.
Call for backup.
366
00:16:15,975 --> 00:16:18,040
If Bennett or his men try
to get past here, shoot first,
367
00:16:18,064 --> 00:16:20,196
ask questions later,
that's an order.
368
00:16:20,240 --> 00:16:22,764
Yes, sir.
Kelly, move out.
369
00:16:26,898 --> 00:16:28,509
What are you trying
to do, exactly?
370
00:16:28,552 --> 00:16:32,600
Message Dr. Stendahl through the
dark Web gateway Darius set up.
371
00:16:32,643 --> 00:16:33,794
But the Internet isn't working.
372
00:16:33,818 --> 00:16:36,212
Yes. So, the way
that Darius explained it
373
00:16:36,256 --> 00:16:38,040
is the Internet
is the highway,
374
00:16:38,084 --> 00:16:40,564
the dark Web is the sewer
that runs underneath.
375
00:16:40,608 --> 00:16:41,913
Shutting down the DNS servers
376
00:16:41,957 --> 00:16:45,265
brought street traffic
to a halt above ground.
377
00:16:45,308 --> 00:16:47,201
But the sewer tunnels
are still navigable.
378
00:16:47,226 --> 00:16:47,832
Yeah.
379
00:16:47,876 --> 00:16:49,676
If you know the exact
address you're going to.
380
00:16:52,315 --> 00:16:53,490
Which I clearly don't.
381
00:16:55,144 --> 00:16:56,817
I wish I'd paid more attention
when Darius explained this.
382
00:16:56,841 --> 00:16:59,496
You'll get it.
383
00:16:59,540 --> 00:17:01,518
Chemistry class, you memorized
the entire periodic table
384
00:17:01,542 --> 00:17:03,718
in... 20 minutes.
385
00:17:05,024 --> 00:17:06,155
You were my hero.
386
00:17:06,199 --> 00:17:08,114
Hardly.
387
00:17:08,157 --> 00:17:09,917
And I can't believe
that you remembered that.
388
00:17:11,595 --> 00:17:12,616
I can't believe
you remembered the symbols
389
00:17:12,640 --> 00:17:14,511
for iridium and gallium.
390
00:17:15,730 --> 00:17:17,819
My God, I did it.
391
00:17:17,862 --> 00:17:19,647
See, you still got it.
392
00:17:19,690 --> 00:17:23,216
Okay, now let's just hope
Dr. Stendahl gets it
393
00:17:23,259 --> 00:17:24,826
before it's too late.
394
00:17:26,784 --> 00:17:29,657
Phone's down.
395
00:17:29,700 --> 00:17:30,658
Something's very wrong
out there.
396
00:17:30,701 --> 00:17:33,095
We need eyes
on the White House.
397
00:17:33,139 --> 00:17:34,836
Okay.
398
00:17:38,274 --> 00:17:40,102
Look at the roof.
399
00:17:40,146 --> 00:17:42,887
The Secret Service snipers,
they're dead.
400
00:17:42,931 --> 00:17:45,934
Alycia, the White House
is under attack.
401
00:18:06,824 --> 00:18:09,218
I don't know him, which means
he's with Bennett.
402
00:18:12,830 --> 00:18:14,963
That hatchway leads
from this boiler room
403
00:18:15,006 --> 00:18:16,095
to the steam tunnels,
404
00:18:16,138 --> 00:18:18,140
and those tunnels... Lead to the streets.
405
00:18:18,184 --> 00:18:19,968
If they put a guard
on this hatch,
406
00:18:20,011 --> 00:18:22,231
then Bennett's people
know these tunnels, too.
407
00:18:22,275 --> 00:18:23,995
There may be more
trouble on the other side.
408
00:18:29,630 --> 00:18:31,980
You all right?
409
00:18:32,937 --> 00:18:35,679
Kel-Kelly.
410
00:18:46,821 --> 00:18:49,911
Senseless.
411
00:18:49,954 --> 00:18:51,913
The whole damn thing.
412
00:18:51,956 --> 00:18:55,046
Darius, we're on our own now.
413
00:19:10,192 --> 00:19:12,301
Just up there to the
left, there's a stairwell.
414
00:19:12,325 --> 00:19:14,457
It should lead out
to the streets.
415
00:19:14,501 --> 00:19:16,178
Looks like these tunnels
haven't been used since...
416
00:19:16,202 --> 00:19:16,764
Prohibition.
417
00:19:16,807 --> 00:19:20,333
President Harding needed a place
to stash all that liquor.
418
00:19:20,376 --> 00:19:24,206
I could sure use some
bathtub gin right about now.
419
00:19:24,250 --> 00:19:26,469
DARIUS.
It's Liam.
420
00:19:26,513 --> 00:19:28,079
The net's back up?
421
00:19:28,123 --> 00:19:30,517
No, he's got my dark Web address
from the rail gun project.
422
00:19:30,560 --> 00:19:32,606
What does he want?
423
00:19:32,649 --> 00:19:34,390
We're about to find out.
424
00:19:34,434 --> 00:19:35,739
Liam, what do you want?
425
00:19:35,783 --> 00:19:37,393
I'm kind of in
the middle of something.
426
00:19:37,437 --> 00:19:39,265
Darius, we have
a major situation.
427
00:19:39,308 --> 00:19:41,702
Why is your problem
my problem?
428
00:19:41,745 --> 00:19:43,506
Because when you shut down
the Internet,
429
00:19:43,530 --> 00:19:45,793
you triggered a failsafe
protocol with the nukes.
430
00:19:45,836 --> 00:19:49,231
We now have less than two hours
to get the Internet back on,
431
00:19:49,275 --> 00:19:52,582
or those 13 warheads are coming
down on their original targets.
432
00:19:52,626 --> 00:19:54,889
I don't believe you.
Or should I say her?
433
00:19:54,932 --> 00:19:58,153
You know what, we're looking
at nuclear disaster,
434
00:19:58,197 --> 00:20:00,416
- and you think we're lying?
- Not "we," Ms. Vrettou.
435
00:20:00,460 --> 00:20:03,811
You. I wouldn't believe
a single thing that fell off
436
00:20:03,854 --> 00:20:05,005
that serpent's tongue of yours.
437
00:20:05,029 --> 00:20:06,466
I've seen
the programming myself.
438
00:20:06,509 --> 00:20:07,684
She's right.
439
00:20:08,729 --> 00:20:11,384
You want the Internet back?
440
00:20:11,427 --> 00:20:12,689
You need to help me first.
441
00:20:12,733 --> 00:20:14,778
This is not the time to barter!
442
00:20:14,822 --> 00:20:16,191
This is exactly the time.
443
00:20:16,215 --> 00:20:17,757
Grace Barrows is somewhere
in a four-block radius
444
00:20:17,781 --> 00:20:18,932
of the White House.
I need you to use
445
00:20:18,956 --> 00:20:20,393
Tanz surveillance to find her.
446
00:20:20,436 --> 00:20:22,830
No, we don't take
orders from you.
447
00:20:22,873 --> 00:20:24,266
Fine. Then lose my number.
448
00:20:25,311 --> 00:20:26,921
What an ass!
449
00:20:26,964 --> 00:20:28,879
I can't believe
he's pulling this stunt.
450
00:20:28,923 --> 00:20:30,751
We're facing nuclear
annihilation and..,.
451
00:20:30,794 --> 00:20:32,840
Alycia, this isn't
about you and Darius.
452
00:20:32,883 --> 00:20:34,513
The world does not have time
for your BS.
453
00:20:34,537 --> 00:20:36,670
I need you to get me that
satellite linkup now.
454
00:20:36,713 --> 00:20:38,106
What if they're
telling the truth?
455
00:20:38,149 --> 00:20:39,412
They very well might be.
456
00:20:39,455 --> 00:20:40,630
But to turn
the net back on,
457
00:20:40,674 --> 00:20:41,694
we need to take back
the White House.
458
00:20:41,718 --> 00:20:42,632
To take back
the White House,
459
00:20:42,676 --> 00:20:44,591
we need that video.
460
00:20:44,634 --> 00:20:46,680
- One problem at a time, Harris.
- Yeah.
461
00:20:46,723 --> 00:20:48,725
They only seem to come
in bulk, these days.
462
00:20:54,122 --> 00:20:55,906
Hello again.
463
00:20:55,950 --> 00:20:58,822
Okay, I've got the Tanz
satellite linkup.
464
00:20:58,866 --> 00:21:00,746
Activate the temporal
surveillance mode.
465
00:21:00,781 --> 00:21:03,566
Every image for the last
24 hours has been recorded.
466
00:21:03,610 --> 00:21:06,352
If you scroll back to the place
and time we last saw Grace,
467
00:21:06,395 --> 00:21:08,832
you can step forward in time
to track her movements.
468
00:21:08,876 --> 00:21:12,314
Scroll back to 7:56,
D.C. General Hospital.
469
00:21:12,358 --> 00:21:13,837
Find the helicopter crash.
470
00:21:13,881 --> 00:21:15,665
Got it.
Stepping through now.
471
00:21:17,972 --> 00:21:21,236
She's with a man,
African-American, medium build.
472
00:21:24,108 --> 00:21:25,912
It looks like they left
through the service entrance.
473
00:21:25,936 --> 00:21:27,198
They went into a parking garage
474
00:21:27,242 --> 00:21:29,418
at 1803 "G" Street.
475
00:21:29,462 --> 00:21:30,662
But how close are they?
476
00:21:34,728 --> 00:21:35,835
Three-tenths of a mile from you. Thank you.
477
00:21:35,859 --> 00:21:37,383
Now for the bad news.
478
00:21:37,426 --> 00:21:38,819
We've lost control
of the Internet
479
00:21:38,862 --> 00:21:40,318
and I'm gonna need your help
to get it back.
480
00:21:40,342 --> 00:21:42,779
I knew it. I knew
we shouldn't trust that ass.
481
00:21:42,823 --> 00:21:45,913
Well, either you help us
regain the White House
482
00:21:45,956 --> 00:21:47,871
or we all die. Let me know
what you decide.
483
00:21:47,915 --> 00:21:48,935
Darius, that wasn't the deal...
484
00:21:48,959 --> 00:21:50,134
You're playing quite the game
485
00:21:50,178 --> 00:21:51,310
of chicken here, Darius.
486
00:21:51,353 --> 00:21:54,835
Sun Tzu said,
"Know thy enemy."
487
00:21:54,878 --> 00:21:57,490
And I do... well.
488
00:21:58,926 --> 00:22:01,363
He hung up.
489
00:22:01,407 --> 00:22:02,451
Shocker.
490
00:22:02,495 --> 00:22:03,800
What are you doing?
491
00:22:03,844 --> 00:22:05,193
There's a revolution out there.
492
00:22:05,236 --> 00:22:06,847
He's outnumbered 50 to one.
493
00:22:06,890 --> 00:22:08,544
We have to improve those odds.
494
00:22:08,588 --> 00:22:11,982
The world doesn't have time
for my BS right now.
495
00:22:21,905 --> 00:22:23,603
Hey, wait, wait.
496
00:22:23,646 --> 00:22:25,822
I can't let you
out there. Like hell you can't.
497
00:22:25,866 --> 00:22:28,200
That parking garage is a
stone's throw away, Harris.
498
00:22:28,225 --> 00:22:29,565
A stone's throw in a war zone.
499
00:22:29,609 --> 00:22:31,064
You're one of the most
famous people in the world.
500
00:22:31,088 --> 00:22:32,873
You'll be dead or captured
in five seconds.
501
00:22:32,916 --> 00:22:34,396
That's a risk
I'm willing to take.
502
00:22:34,440 --> 00:22:35,963
Yeah, but you shouldn't.
503
00:22:36,006 --> 00:22:37,767
You're the vice president
of the United States,
504
00:22:37,791 --> 00:22:39,967
second in command to
our nation's leader.
505
00:22:40,010 --> 00:22:41,447
In the ultimate
time of crisis,
506
00:22:41,490 --> 00:22:43,492
you have to use your
head, not your heart.
507
00:22:44,711 --> 00:22:47,409
If we lose both
Mackenzie and you,
508
00:22:47,453 --> 00:22:49,411
the chaos will
be irreversible.
509
00:22:52,371 --> 00:22:56,462
For the record, this is
the worst job I've ever had.
510
00:22:56,505 --> 00:22:59,900
Like you've ever had
a crappy summer job. Here.
511
00:22:59,943 --> 00:23:03,686
Bring her back, Mr. Secretary.
That's an order.
512
00:23:03,730 --> 00:23:05,819
Sir, yes, sir.
513
00:23:09,562 --> 00:23:11,302
Bravo Team, to the right!
514
00:23:11,346 --> 00:23:12,715
Make sure to have any
515
00:23:12,739 --> 00:23:17,221
valid identification on you
and clearly visible.
516
00:23:26,666 --> 00:23:29,451
I can't just sit here.
517
00:23:29,495 --> 00:23:30,844
It's crazy-making.
518
00:23:30,887 --> 00:23:32,585
We just have
to wait it out.
519
00:23:32,628 --> 00:23:34,519
Accept what is, you know?
We can't do anything about it.
520
00:23:34,543 --> 00:23:37,459
"Accept what is"?
That's a Zen approach.
521
00:23:37,503 --> 00:23:40,810
It's a C.O.P.E. approach,
actually.
522
00:23:40,854 --> 00:23:42,725
Children of Planet Earth.
523
00:23:42,769 --> 00:23:44,031
Was that the self-help group
524
00:23:44,074 --> 00:23:45,443
with the guy who wrote
all those books?
525
00:23:45,467 --> 00:23:47,817
Bass Shepherd, yeah.
526
00:23:47,861 --> 00:23:51,604
I, I've been going to
meetings since all this started,
527
00:23:51,647 --> 00:23:54,171
dumb as it sounds.
528
00:23:54,215 --> 00:23:57,044
It sounds completely
sane at this point.
529
00:23:57,087 --> 00:23:59,481
Is that what
it teaches you?
530
00:23:59,525 --> 00:24:01,048
Positive thinking?
531
00:24:01,091 --> 00:24:05,748
No, just...
accept what is.
532
00:24:05,792 --> 00:24:08,011
You know, we're here
in the middle of a battle.
533
00:24:08,055 --> 00:24:09,665
Nothing we can
do about it.
534
00:24:09,709 --> 00:24:12,102
It's scary.
535
00:24:12,146 --> 00:24:13,974
We might die.
536
00:24:14,017 --> 00:24:17,456
Or... we might live.
537
00:24:19,762 --> 00:24:21,547
Maybe I can even
take you to dinner.
538
00:24:21,590 --> 00:24:24,114
Maybe.
539
00:24:41,741 --> 00:24:44,526
Well, look what the cat
dragged in.
540
00:24:44,570 --> 00:24:46,833
Detective, I don't want trouble.
541
00:24:46,876 --> 00:24:48,399
I'm looking for Grace.
542
00:24:48,443 --> 00:24:51,402
Harris?
543
00:24:51,446 --> 00:24:52,882
You all right?
544
00:24:52,926 --> 00:24:53,970
Yeah.
545
00:24:54,014 --> 00:24:56,495
Yeah, I'm okay,
I'm okay.
546
00:24:56,538 --> 00:24:57,800
Thanks to him.
547
00:25:00,020 --> 00:25:03,153
We need to get back
to the White House,
548
00:25:03,197 --> 00:25:04,609
but the streets are crawling
with Bennett's men
549
00:25:04,633 --> 00:25:05,784
looking for you
and that video.
550
00:25:05,808 --> 00:25:08,202
I can help.
551
00:25:08,245 --> 00:25:11,771
I ran security detail on the
ground for the inauguration.
552
00:25:11,814 --> 00:25:13,599
I know every nook and cranny
of the city.
553
00:25:13,642 --> 00:25:15,296
Every alley.
554
00:25:15,339 --> 00:25:18,995
All right. Let's move.
555
00:25:21,302 --> 00:25:22,390
Liam.
556
00:25:22,433 --> 00:25:23,672
We've overlaid
thermal sat images
557
00:25:23,696 --> 00:25:25,045
on the White
House blueprints.
558
00:25:25,088 --> 00:25:26,873
It looks like
the East Wing
559
00:25:26,916 --> 00:25:28,154
and the Residence are
overrun with soldiers.
560
00:25:28,178 --> 00:25:29,353
Bennett's taken them.
561
00:25:29,397 --> 00:25:30,485
What about the West Wing?
562
00:25:30,529 --> 00:25:32,052
Don't see any
infiltration there,
563
00:25:32,095 --> 00:25:33,749
but there might be people
in the attic.
564
00:25:33,793 --> 00:25:36,143
Do you think
Jillian's okay?
565
00:25:36,186 --> 00:25:38,295
Jillian is in the safest place
in the West Wing right now
566
00:25:38,319 --> 00:25:39,886
as no one would think
to look there.
567
00:25:39,929 --> 00:25:41,844
Thank you for the information.
568
00:25:41,888 --> 00:25:43,672
That was Alycia's doing.
569
00:25:43,716 --> 00:25:45,911
But listen, I think we need
a plan "B" for these missiles,
570
00:25:45,935 --> 00:25:47,502
in case... What?
571
00:25:47,546 --> 00:25:48,697
We don't get
the White House back?
572
00:25:48,721 --> 00:25:50,244
Okay, here's an idea.
573
00:25:50,287 --> 00:25:52,681
You give us the president's
authorization code.
574
00:25:52,725 --> 00:25:54,398
We use it to hack into the
Pentagon's security barrier
575
00:25:54,422 --> 00:25:56,337
and get the Internet back up.
576
00:25:56,380 --> 00:25:58,358
Why do you need the president's
authorization code?
577
00:25:58,382 --> 00:26:00,167
RE/SYST hacked
Russia's missiles.
578
00:26:00,210 --> 00:26:02,430
Surely the Pentagon would be
a piece of cake.
579
00:26:02,473 --> 00:26:04,911
Let's just say we had a little
more lead time with that one.
580
00:26:04,954 --> 00:26:07,217
Look, we've tried getting
inside the Pentagon
581
00:26:07,261 --> 00:26:08,479
without success.
582
00:26:08,523 --> 00:26:09,872
We need some help.
583
00:26:09,916 --> 00:26:12,614
Why is this suddenly sounding
very suspicious?
584
00:26:12,658 --> 00:26:15,225
I just helped you,
damn it.
585
00:26:15,269 --> 00:26:17,445
Yes. You did.
586
00:26:17,488 --> 00:26:19,360
I have to go.
587
00:26:25,496 --> 00:26:27,716
Grace.
588
00:26:32,721 --> 00:26:34,854
He still thinks
I'm lying,
589
00:26:34,897 --> 00:26:36,682
that this is
some sort of ruse.
590
00:26:36,725 --> 00:26:38,640
Well, RE/SYST doesn't have
the best track record
591
00:26:38,684 --> 00:26:39,965
when it comes to
full transparency.
592
00:26:39,989 --> 00:26:42,426
So you think
I'm making this up?
593
00:26:42,470 --> 00:26:44,907
I didn't say that.
594
00:26:44,951 --> 00:26:46,996
We have 53 minutes.
595
00:26:47,040 --> 00:26:49,172
I'm moving those scientists
into the bunker.
596
00:26:49,216 --> 00:26:52,436
You can come or not.
597
00:26:52,480 --> 00:26:54,264
Alonzo got me here safe.
598
00:26:54,308 --> 00:26:55,875
Good work.
599
00:26:55,918 --> 00:26:58,529
You left out a little detail
in our last meeting, Detective.
600
00:26:58,573 --> 00:27:00,880
You're Claire
Rayburn's brother. Yeah, and proud of it.
601
00:27:00,923 --> 00:27:04,274
Proud of her attempt to
assassinate President Mackenzie?
602
00:27:05,798 --> 00:27:07,930
How do we know you're
not with Bennett?
603
00:27:07,974 --> 00:27:09,342
You know, pretty soon
we're gonna be past the point
604
00:27:09,366 --> 00:27:10,280
- of civilized conversation.
- Okay, stop.
605
00:27:10,324 --> 00:27:11,760
Stop, stop.
606
00:27:11,804 --> 00:27:13,216
If Alonzo wanted
the recording of Justice Cheng
607
00:27:13,240 --> 00:27:14,807
he could've taken it
from me hours ago.
608
00:27:17,418 --> 00:27:18,767
Liam told me
609
00:27:18,811 --> 00:27:20,551
the East Wing and
the Residences are down.
610
00:27:20,595 --> 00:27:22,181
The West Wing hasn't
been infiltrated yet.
611
00:27:22,205 --> 00:27:23,748
We've got a window to get
to the old broadcast center
612
00:27:23,772 --> 00:27:26,122
and get that video
out into the world.
613
00:27:27,950 --> 00:27:29,343
We're not alone.
614
00:27:29,386 --> 00:27:31,562
Darius, Grace, you need
to find a safe place.
615
00:27:31,606 --> 00:27:32,999
There's an old wine cellar.
616
00:27:34,130 --> 00:27:35,871
D.C. police.
617
00:27:35,915 --> 00:27:38,352
We know where all the
bodies are buried.
618
00:27:38,395 --> 00:27:40,702
P.S., it locks
from the inside, all right?
619
00:27:40,746 --> 00:27:42,661
- Now that I did not know.
- All right.
620
00:27:51,670 --> 00:27:53,672
Give me your...
621
00:27:57,850 --> 00:28:00,766
God bless Prohibition
and President Harding's
622
00:28:00,809 --> 00:28:02,332
affinity for cabernet.
623
00:28:07,686 --> 00:28:09,296
And God bless America.
624
00:28:21,003 --> 00:28:22,657
Down!
625
00:28:38,194 --> 00:28:41,197
- You okay? You hit?
- Yeah.
626
00:28:41,241 --> 00:28:43,765
- You all right?
- I'm good, I'm good, I'm good.
627
00:28:51,730 --> 00:28:52,774
Get down!
628
00:28:54,167 --> 00:28:55,821
Can you move?
629
00:28:55,864 --> 00:28:57,755
Yeah, I can move. We got to get the
hell out of here.
630
00:28:57,779 --> 00:28:58,779
Let's go. Come on.
631
00:28:59,738 --> 00:29:01,740
Come on, go, go.
632
00:29:18,321 --> 00:29:20,236
Damn it, what's happening?
633
00:29:20,280 --> 00:29:22,630
Bravo Team, give me
a sitrep, please.
634
00:29:22,673 --> 00:29:25,546
All clear.
Moving up the tunnel.
635
00:29:25,589 --> 00:29:27,896
General, good work.
636
00:29:27,940 --> 00:29:29,942
You and your men are patriots.
637
00:29:32,118 --> 00:29:35,295
And your country thanks you.
638
00:29:38,864 --> 00:29:42,258
Well... alone at last.
639
00:29:42,302 --> 00:29:44,304
You take me to
the nicest places.
640
00:29:46,523 --> 00:29:49,526
I'm glad
you're all right.
641
00:29:59,580 --> 00:30:01,887
Now?
642
00:30:01,930 --> 00:30:03,845
Really?
643
00:30:03,889 --> 00:30:05,847
It's just you and me.
644
00:30:08,328 --> 00:30:10,504
I need to know why
you went out there,
645
00:30:10,547 --> 00:30:12,854
risked your life.
Darius.
646
00:30:12,898 --> 00:30:14,682
I'm trying to protect you.
647
00:30:14,725 --> 00:30:16,466
That's not your job.
648
00:30:16,510 --> 00:30:18,338
Yes, it is.
You're the vice president.
649
00:30:18,381 --> 00:30:20,644
Your role is too important
to be compromised by me
650
00:30:20,688 --> 00:30:23,082
in any way.
Vice president,
651
00:30:23,125 --> 00:30:26,999
vice president, the-the most
useless job in American history.
652
00:30:27,042 --> 00:30:29,044
Until now.
653
00:30:31,568 --> 00:30:32,526
Why can't you
654
00:30:32,569 --> 00:30:35,311
just leave it alone?
655
00:30:35,355 --> 00:30:38,314
Because you're
tortured by something
656
00:30:38,358 --> 00:30:39,881
and I can't stand
to watch anymore.
657
00:30:39,925 --> 00:30:42,623
Then please,
stop watching.
658
00:30:42,666 --> 00:30:45,408
What if I don't want to?
659
00:30:52,415 --> 00:30:54,374
It's Harris.
Open up.
660
00:30:59,988 --> 00:31:01,990
My God.
661
00:31:03,383 --> 00:31:05,385
Are you all right?
Yeah.
662
00:31:05,428 --> 00:31:07,300
Tunnels have
been breached.
663
00:31:07,343 --> 00:31:09,998
The West Wing is under siege.
664
00:31:13,480 --> 00:31:15,197
As the communication blackout
of the White House continues,
665
00:31:15,221 --> 00:31:18,528
no word as to what's going on
inside those walls.
666
00:31:18,572 --> 00:31:20,095
Meanwhile, multiple
reports of gunfire
667
00:31:20,139 --> 00:31:21,923
and increased military presence
668
00:31:21,967 --> 00:31:23,422
in and around the D.C. area
are flooding in.
669
00:31:23,446 --> 00:31:24,534
Gentlemen.
670
00:31:24,578 --> 00:31:26,188
Stay with us for
continuous news updates.
671
00:31:26,232 --> 00:31:27,905
I release you
from your duty to me.
672
00:31:27,929 --> 00:31:30,279
None of you have to die today.
673
00:31:30,323 --> 00:31:31,890
It wouldn't serve any purpose.
674
00:31:31,933 --> 00:31:35,371
But I will not be abandoning
this office, for if we lose
675
00:31:35,415 --> 00:31:39,854
to Monroe Bennett, we lose
the soul of this nation.
676
00:31:39,898 --> 00:31:43,292
And I will not let that happen
without a fight.
677
00:31:43,336 --> 00:31:44,946
Ma'am.
678
00:31:46,165 --> 00:31:47,296
We're not going anywhere.
679
00:31:47,340 --> 00:31:48,665
Let's get that couch
up against the door
680
00:31:48,689 --> 00:31:50,473
and let's get you
behind the desk.
681
00:31:50,517 --> 00:31:51,910
Thank you.
682
00:32:00,570 --> 00:32:01,920
Hey, Tess, do you remember
683
00:32:01,963 --> 00:32:03,419
when all we had to worry about
was an asteroid?
684
00:32:03,443 --> 00:32:05,488
No, Liam.
685
00:32:05,532 --> 00:32:06,925
Me, either.
686
00:32:06,968 --> 00:32:09,101
I miss our talks.
687
00:32:09,144 --> 00:32:11,016
I miss ours.
688
00:32:13,018 --> 00:32:14,976
Thought you were going down
to the bunker.
689
00:32:15,020 --> 00:32:18,197
It seemed much less...
690
00:32:18,240 --> 00:32:20,851
fun, somehow.
691
00:32:20,895 --> 00:32:25,682
Might as well die
with someone I like.
692
00:32:25,726 --> 00:32:27,554
So this is really happening.
693
00:32:27,597 --> 00:32:29,817
Of course it is.
694
00:32:29,860 --> 00:32:31,601
No, Darius will pull through.
695
00:32:31,645 --> 00:32:34,822
He'll get control
of the White House somehow.
696
00:32:34,865 --> 00:32:38,695
Why do you need Darius
to be the hero?
697
00:32:38,739 --> 00:32:41,829
Why do you need him
to be the villain?
698
00:32:45,050 --> 00:32:46,529
Daddy issues.
699
00:32:46,573 --> 00:32:50,185
Yeah, same.
700
00:32:50,229 --> 00:32:52,187
I didn't really have one.
701
00:32:54,146 --> 00:32:57,018
Well, I did, and he was
a real son of a bitch.
702
00:32:58,454 --> 00:33:01,588
Human beings, we can be
a real pile of manure.
703
00:33:04,721 --> 00:33:06,767
I'll drink to that.
704
00:33:06,810 --> 00:33:08,987
Drink?
705
00:33:23,610 --> 00:33:25,655
To friendship.
706
00:33:27,179 --> 00:33:29,181
It's been fun.
707
00:33:46,850 --> 00:33:49,331
Maybe it's the good guys.
708
00:33:49,375 --> 00:33:50,593
Maybe.
709
00:33:53,161 --> 00:33:54,989
Maybe it's
Dr. Stendahl.
710
00:33:58,775 --> 00:34:00,038
"Thank you for the warning.
711
00:34:00,081 --> 00:34:02,127
"We were able to fortify
security as a result.
712
00:34:02,170 --> 00:34:03,389
The rail gun is safe."
713
00:34:03,432 --> 00:34:05,608
See,
you really are
714
00:34:05,652 --> 00:34:07,784
a hero.
715
00:34:10,135 --> 00:34:12,615
Contact up here, sir.
716
00:34:21,146 --> 00:34:22,973
Now that Bennett's
soldiers are in,
717
00:34:23,017 --> 00:34:25,585
we'll never make it to the
Emergency Broadcast Center.
718
00:34:25,628 --> 00:34:27,282
Harris, we have to deal
with those nukes.
719
00:34:27,326 --> 00:34:28,718
What nukes?
720
00:34:28,762 --> 00:34:30,044
It's a long story, but w...
721
00:34:30,068 --> 00:34:32,592
We have to surrender, now.
722
00:34:32,635 --> 00:34:33,767
And then what?
723
00:34:35,508 --> 00:34:37,118
Th-The first thing Bennett'll do
724
00:34:37,162 --> 00:34:39,077
is turn on the Internet
to announce his victory.
725
00:34:39,120 --> 00:34:40,600
It's his megaphone of choice.
726
00:34:40,643 --> 00:34:42,123
Bennett's no fool.
727
00:34:42,167 --> 00:34:43,907
He knows that video
is out there.
728
00:34:43,951 --> 00:34:46,040
He won't turn on the net
till he's got it in hand.
729
00:34:46,084 --> 00:34:47,824
So let's give
it to him.
730
00:34:49,826 --> 00:34:51,045
I have a way out
of all this,
731
00:34:51,089 --> 00:34:52,742
it's just dependent
on one thing:
732
00:34:52,786 --> 00:34:54,701
RE/SYST.
733
00:35:03,579 --> 00:35:05,190
Darius?
734
00:35:05,233 --> 00:35:07,235
Liam, what if I told you
I believed you?
735
00:35:07,279 --> 00:35:09,411
A lot of good that does us.
736
00:35:09,455 --> 00:35:10,369
We're out of time.
737
00:35:10,412 --> 00:35:11,631
No, we're not.
738
00:35:11,674 --> 00:35:13,217
But we have to trust
each other right now.
739
00:35:13,241 --> 00:35:15,722
I know that seems impossible,
but we have no choice.
740
00:35:15,765 --> 00:35:17,506
What do you need from us?
741
00:35:17,550 --> 00:35:19,943
I'm sending you something,
a video.
742
00:35:19,987 --> 00:35:22,511
Here's what I need you to do...
743
00:35:35,655 --> 00:35:38,179
You okay?
Yeah, I'm good.
744
00:35:38,223 --> 00:35:40,181
I'm safer down here
than you are up there.
745
00:35:41,617 --> 00:35:42,618
Good luck, Grace.
746
00:35:46,492 --> 00:35:47,841
We got to go.
747
00:36:05,728 --> 00:36:07,861
Get ready, men. Get ready.
748
00:36:16,174 --> 00:36:18,915
Don't shoot.
I'm Vice President Tanz.
749
00:36:18,959 --> 00:36:21,527
This is Secretary Edwards
and Grace Barrows.
750
00:36:21,570 --> 00:36:22,808
I believe you're
looking for us.
751
00:36:22,832 --> 00:36:24,094
Turn around!
752
00:36:24,138 --> 00:36:26,401
Hands on your head.
753
00:36:26,445 --> 00:36:27,707
You sure this
is gonna work?
754
00:36:27,750 --> 00:36:28,910
No, but this is
all we've got.
755
00:36:39,632 --> 00:36:40,783
Shamrock, this is Command.
756
00:36:40,807 --> 00:36:42,156
We've taken the White House.
757
00:36:42,200 --> 00:36:44,202
Roger that, Command,
we're coming home.
758
00:36:47,596 --> 00:36:49,139
Attention, all personnel.
759
00:36:49,163 --> 00:36:51,426
White House systems
have been restored.
760
00:36:58,999 --> 00:37:00,914
This is President
Monroe Bennett.
761
00:37:00,957 --> 00:37:02,872
The fighting is over.
762
00:37:02,916 --> 00:37:04,787
Supporters of former
President Mackenzie,
763
00:37:04,831 --> 00:37:07,790
lay down your weapons,
surrender peacefully
764
00:37:07,834 --> 00:37:09,879
and no harm will come to you.
765
00:37:09,923 --> 00:37:11,881
Hands in the air!
766
00:37:11,925 --> 00:37:14,101
Hands in the air!
Get to the desk.
767
00:37:14,144 --> 00:37:16,277
Hands on the desk.
Head straight.
768
00:37:16,321 --> 00:37:18,061
It's time for all of us
769
00:37:18,105 --> 00:37:21,978
to work together, for there
is much work left to be done.
770
00:37:22,022 --> 00:37:24,024
May God bless America.
771
00:37:25,939 --> 00:37:27,810
It's good to be back.
772
00:37:27,854 --> 00:37:29,769
Get this man a medic.
773
00:37:29,812 --> 00:37:33,860
Of course. Sergeant,
get the medic, please.
774
00:37:33,903 --> 00:37:35,470
Hope you enjoyed that, Pauline,
775
00:37:35,514 --> 00:37:37,394
because that's the last order
you're gonna give.
776
00:37:37,429 --> 00:37:39,169
Bennett, this is treason.
777
00:37:39,213 --> 00:37:41,060
I am the rightful President
of the United States
778
00:37:41,084 --> 00:37:42,303
and we both know it.
779
00:37:42,347 --> 00:37:45,524
Not without that
Supreme Court decision.
780
00:37:45,567 --> 00:37:48,178
As Commander in Chief of
the United States, I hereby
781
00:37:48,222 --> 00:37:50,790
place you under arrest for
high crimes against the state.
782
00:37:50,833 --> 00:37:51,854
You're gonna have to
shoot me first
783
00:37:51,878 --> 00:37:53,203
before I surrender
to you, Bennett.
784
00:37:53,227 --> 00:37:55,969
Tempting, but illegal.
785
00:37:56,012 --> 00:37:57,797
This is a nation
of laws, after all.
786
00:37:59,277 --> 00:38:00,408
We have them, sir.
787
00:38:00,452 --> 00:38:02,149
Good, bring them in.
788
00:38:02,192 --> 00:38:03,846
Looks like you're gonna
have some company
789
00:38:03,890 --> 00:38:05,195
in Guantanamo,
Pauline.
790
00:38:08,982 --> 00:38:11,419
Madam President,
are you all right?
791
00:38:11,463 --> 00:38:13,900
I haven't been harmed,
if that's what you're asking.
792
00:38:13,943 --> 00:38:16,511
Harris.
793
00:38:16,555 --> 00:38:17,817
Mr. Tanz, what a pleasure.
794
00:38:17,860 --> 00:38:20,210
And Ms. Barrows.
795
00:38:20,254 --> 00:38:22,169
You're quite the elusive one,
aren't you?
796
00:38:22,212 --> 00:38:23,475
Now hand it over.
797
00:38:29,568 --> 00:38:31,047
Unlock it.
798
00:38:35,661 --> 00:38:39,317
...the rightful President
799
00:38:39,360 --> 00:38:42,232
of the United States,
800
00:38:42,276 --> 00:38:44,887
pursuant to the 25th Amendment,
801
00:38:44,931 --> 00:38:46,976
is Pau...
802
00:38:52,895 --> 00:38:56,551
There's nothing on here.
803
00:38:57,987 --> 00:38:59,641
What a shame.
804
00:38:59,685 --> 00:39:02,644
Now, let's talk about getting
that Internet back on.
805
00:39:02,688 --> 00:39:05,560
I'm gonna need
the codes, Pauline.
806
00:39:05,604 --> 00:39:07,345
Really?
807
00:39:14,177 --> 00:39:16,571
Let's unjam the phone lines.
808
00:39:16,615 --> 00:39:19,008
And get me the DoD.
809
00:39:23,970 --> 00:39:25,450
I knew it.
810
00:39:25,493 --> 00:39:27,930
I knew he wouldn't come through.
811
00:39:30,803 --> 00:39:32,326
Internet restored.
812
00:39:32,370 --> 00:39:34,067
Fail-safe protocol disabled.
813
00:39:34,110 --> 00:39:35,851
You sure, Tess?
814
00:39:35,895 --> 00:39:37,418
Yes, Liam.
815
00:40:05,272 --> 00:40:08,057
That bastard came through
after all.
816
00:40:11,887 --> 00:40:14,368
Now we have to come through
for the bastard.
817
00:40:14,412 --> 00:40:16,849
Deal's a deal.
818
00:40:25,988 --> 00:40:28,338
Make sure
that the flag's in the shot.
819
00:40:28,382 --> 00:40:31,951
And the audio's got to
be good, all right? Okay.
820
00:40:31,994 --> 00:40:34,388
We on? Is the Internet back on?
821
00:40:34,432 --> 00:40:35,737
Yes, sir.
822
00:41:00,806 --> 00:41:03,417
What the hell's going on here?
What are you looking at?
823
00:41:03,461 --> 00:41:07,116
Damn it, someone
tell me what's going on.
824
00:41:09,423 --> 00:41:12,513
I'm about to address
the nation here.
825
00:41:12,557 --> 00:41:14,384
- And so...
- Justice Cheng's video
826
00:41:14,428 --> 00:41:15,908
has just hit the
airwaves, Bennett.
827
00:41:15,951 --> 00:41:17,929
News stations all over the world
must be broadcasting this.
828
00:41:17,953 --> 00:41:20,782
...pursuant to
the 25th Amendment,
829
00:41:20,826 --> 00:41:25,526
is Pauline Mackenzie.
830
00:41:28,050 --> 00:41:30,052
Truth is out,
you're a criminal.
831
00:41:30,096 --> 00:41:33,447
The news is reporting
you lost, sir.
832
00:41:33,491 --> 00:41:35,101
Mackenzie is the
legal president.
833
00:41:35,144 --> 00:41:38,017
No. No, that's not the news.
834
00:41:38,060 --> 00:41:39,540
That-that is fake news.
835
00:41:39,584 --> 00:41:41,716
The only thing that's fake
is your presidency.
836
00:41:41,760 --> 00:41:44,197
Gentlemen, you've been betrayed
and mislead by Monroe Bennett
837
00:41:44,240 --> 00:41:48,201
and General Colter. Turn it off, now!
838
00:41:48,244 --> 00:41:50,638
I'm still in charge.
I'm still the president.
839
00:41:50,682 --> 00:41:52,161
Not according
to the Supreme Court.
840
00:41:52,205 --> 00:41:55,513
You have your orders, gentlemen.
Get 'em out of here.
841
00:41:55,556 --> 00:41:58,385
Now.
Ma'am.
842
00:42:00,039 --> 00:42:01,649
I don't know what to do.
843
00:42:04,434 --> 00:42:06,567
Yes, you do, soldier.
844
00:42:06,611 --> 00:42:08,569
You heard the truth.
Trust your gut.
845
00:42:08,613 --> 00:42:10,179
Monroe Bennett is not
the president
846
00:42:10,223 --> 00:42:12,704
of the United States,
and he never was.
847
00:42:12,747 --> 00:42:15,445
Soldiers,
848
00:42:15,489 --> 00:42:17,099
I need you to stand down.
849
00:42:19,275 --> 00:42:21,713
Colter...
850
00:42:30,069 --> 00:42:32,898
Gentlemen,
851
00:42:32,941 --> 00:42:34,943
arrest that son of a bitch.
852
00:42:44,213 --> 00:42:47,216
You think this is over?
853
00:42:49,131 --> 00:42:51,003
This was just the beginning.
854
00:42:54,659 --> 00:42:56,574
The beginning of what?
62028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.