All language subtitles for Run (2016) Full Movie - Latest Telugu Movies - Sundeep Kishan - Anisha Ambrose - Bobby Simha [English]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,108 --> 00:00:03,379 'Smoking and drinking are injurious to health.' 2 00:00:03,459 --> 00:00:05,541 'Smoking and drinking are injurious to health.' 3 00:00:32,323 --> 00:00:34,596 In this world, caste and religion.. 4 00:00:34,805 --> 00:00:37,648 ..creed, race, region, area, love, hatred.. 5 00:00:37,876 --> 00:00:39,933 ..happiness, sorrow, friends, enemies.. 6 00:00:40,013 --> 00:00:43,016 ..death, life, good luck, bad luck, day, night.. 7 00:00:43,123 --> 00:00:45,132 ..there are many such things but.. 8 00:00:45,212 --> 00:00:46,769 ..what decides all these things is.. 9 00:00:47,011 --> 00:00:49,010 Time. It has not reservation. 10 00:00:49,009 --> 00:00:50,548 No recommendation will work. 11 00:00:50,781 --> 00:00:52,736 We run behind the time. 12 00:00:52,926 --> 00:00:54,710 That is run! 13 00:03:16,048 --> 00:03:17,081 Time. 14 00:03:18,446 --> 00:03:19,779 Time of two types. 15 00:03:20,841 --> 00:03:22,903 One is good time, other is bad time. 16 00:03:25,111 --> 00:03:26,354 If time is good.. 17 00:03:27,152 --> 00:03:28,807 ..we get introduced to the world. 18 00:03:29,766 --> 00:03:31,051 If time is bad.. 19 00:03:32,315 --> 00:03:34,199 ..world gets introduced to us. 20 00:03:34,519 --> 00:03:36,265 One elderly man whose time was bad.. 21 00:03:36,702 --> 00:03:37,774 ..at a VIP function in America.. 22 00:03:38,869 --> 00:03:40,023 ..threw a small bomb. 23 00:03:40,312 --> 00:03:42,415 Sorry, he threw a big bomb. 24 00:03:42,887 --> 00:03:43,951 With this reason, her wife.. 25 00:03:44,071 --> 00:03:45,513 ..applied for divorce. 26 00:03:46,787 --> 00:03:49,550 I earned day and night for my wife.. 27 00:03:50,368 --> 00:03:51,466 ..so why do I need these earnings if she is not there, by thinking so.. 28 00:03:52,428 --> 00:03:56,363 ..he donated his entire earnings to an ashram and he too joined one ashram. 29 00:03:58,409 --> 00:04:00,751 His bad time arrived and.. 30 00:04:01,106 --> 00:04:03,132 ..our company which is dependent on his company.. 31 00:04:03,797 --> 00:04:07,806 ..fell on roads. Our boss could not pay salaries and.. 32 00:04:07,967 --> 00:04:10,748 ..gave pink slip suddenly, he fired me the job. 33 00:04:11,028 --> 00:04:14,114 Only then I understood what bad time is all about. 34 00:04:14,604 --> 00:04:16,957 Otherwise if he throws a bomb somewhere in America.. 35 00:04:17,079 --> 00:04:19,285 ..how can I feel the smell here in Hyderabad. 36 00:04:20,207 --> 00:04:23,344 My sister's marriage was getting married in a week. I applied for a loan. 37 00:04:23,972 --> 00:04:27,220 This problem started exactly at the time of getting cheque. 38 00:04:29,806 --> 00:04:31,740 We had seen people who give loans against properties.. 39 00:04:32,806 --> 00:04:36,291 ..but Vaddi Raja is the man who give loans against weakness. 40 00:04:36,874 --> 00:04:38,636 With an interest rate of 10 percent! 41 00:04:38,991 --> 00:04:40,594 Man's strength and weakness.. 42 00:04:40,844 --> 00:04:42,118 ..is woman so.. 43 00:04:42,681 --> 00:04:44,428 ..the first question Vaddi Raja asked.. 44 00:04:46,408 --> 00:04:48,113 You have wife? - No, brother. 45 00:04:48,367 --> 00:04:50,748 Why? - Not married yet. 46 00:04:54,909 --> 00:04:57,193 House.. - It is.. 47 00:04:57,325 --> 00:04:59,154 Brother, he is my roommate. 48 00:05:02,034 --> 00:05:03,592 What is the name? 49 00:05:04,344 --> 00:05:06,299 Sanjay. - Sanju. 50 00:05:10,143 --> 00:05:12,180 Look Mani.. - Brother.. - First point.. 51 00:05:12,886 --> 00:05:14,510 He does not have wife and house. 52 00:05:14,632 --> 00:05:17,547 Second point. I am giving money by trusting you. 53 00:05:19,264 --> 00:05:21,259 I should get interest amount on time every month. 54 00:05:23,559 --> 00:05:27,575 Third point. Principal amount should be settled in fourth month. Okay? 55 00:05:28,196 --> 00:05:29,404 Okay, brother. 56 00:05:30,918 --> 00:05:31,921 Okay, brother. 57 00:06:28,727 --> 00:06:31,474 Raja, I will give the money. 58 00:06:32,039 --> 00:06:34,161 It is not good to come home like this for money. 59 00:06:35,633 --> 00:06:36,662 Leave the house. 60 00:06:38,304 --> 00:06:40,106 Somehow I will give. 61 00:06:40,186 --> 00:06:41,989 Your time got over by yesterday. 62 00:06:42,069 --> 00:06:46,006 Raja, it is not that.. you do not pick up the call when I call you. 63 00:06:46,295 --> 00:06:48,343 Are you a hero? 64 00:06:49,018 --> 00:06:50,201 I beg you! 65 00:06:50,424 --> 00:06:53,262 Give me some time, Raja. Please. 66 00:06:54,334 --> 00:06:56,849 Get up! Get up! 67 00:06:57,063 --> 00:07:01,228 Sit. Your house, your dining table, your chair.. 68 00:07:01,875 --> 00:07:05,630 ..your bedroom is super. Your bathroom is superb than it. 69 00:07:05,071 --> 00:07:06,473 I slept there at night. 70 00:07:07,848 --> 00:07:11,300 Italian marbles? Very cold. Come, sit. 71 00:07:11,605 --> 00:07:13,372 I thought of paying back as soon as I can. 72 00:07:13,452 --> 00:07:16,506 Oh.. you thought of paying back as soon as you can? 73 00:07:18,063 --> 00:07:20,845 I was not aware of this and I snatched your daughter's stole. 74 00:07:20,925 --> 00:07:22,288 What to do now? 75 00:07:28,009 --> 00:07:31,052 Eat! Eat! 76 00:07:31,808 --> 00:07:35,332 Give my money and take this stole. 77 00:07:35,728 --> 00:07:37,936 Stop pissing in eyes and.. 78 00:07:38,399 --> 00:07:41,120 ..arrange my money. Go! 79 00:07:58,959 --> 00:08:00,122 Raja.. 80 00:08:04,514 --> 00:08:06,452 This is interest amount. What about principal amount? 81 00:08:08,256 --> 00:08:10,408 I will do something in two, three days and.. 82 00:08:11,069 --> 00:08:12,293 Two or three? 83 00:08:12,373 --> 00:08:14,512 In two, three days.. 84 00:08:14,592 --> 00:08:16,167 Two or three? 85 00:08:18,208 --> 00:08:20,594 Three. - That is the point. Correct? 86 00:08:21,092 --> 00:08:21,960 Correct? 87 00:08:22,868 --> 00:08:24,834 Yes, brother. 88 00:08:25,051 --> 00:08:25,976 Let us go. 89 00:08:30,074 --> 00:08:32,346 Sanju, I think he will make me stand nude.. 90 00:08:32,426 --> 00:08:34,097 ..if you do not pay up on time. 91 00:08:34,884 --> 00:08:36,153 I stand guarantee for your pant. 92 00:08:38,783 --> 00:08:39,846 You said his house. 93 00:08:40,641 --> 00:08:43,622 How do I know? He called me and told me to come so I thought it is his house. 94 00:08:43,084 --> 00:08:44,851 Black and white! 95 00:08:45,947 --> 00:08:47,649 Omelette ready? - Coming, brother! 96 00:08:49,274 --> 00:08:50,406 Let us go. 97 00:08:58,053 --> 00:09:00,049 You have three days time. 98 00:09:01,364 --> 00:09:03,151 If I do not get my money on time.. 99 00:09:04,861 --> 00:09:07,087 What is your native place? - Chennai. 100 00:09:07,167 --> 00:09:09,112 I am here for 30 years. 101 00:09:10,184 --> 00:09:12,245 Telugu people like happy ending. 102 00:09:12,885 --> 00:09:14,904 Tamil people like sad ending. 103 00:09:15,058 --> 00:09:17,237 Decide yourselves as which ending you want. 104 00:09:20,009 --> 00:09:21,862 On third day evening.. 105 00:09:22,171 --> 00:09:24,369 ..if I do not get my money back.. 106 00:09:25,105 --> 00:09:27,199 ..your car will be in my shed. 107 00:09:51,879 --> 00:09:54,561 Job in Microsoft is almost confirmed. 108 00:09:54,641 --> 00:09:55,922 Your expectation is more. 109 00:10:13,034 --> 00:10:14,987 Sorry, you are not qualified. 110 00:10:33,953 --> 00:10:36,269 Sorry, you are over qualified. 111 00:10:39,722 --> 00:10:40,780 It is been four months since sister got married.. 112 00:10:41,382 --> 00:10:43,259 ..bad time is still travelling with me. 113 00:10:43,526 --> 00:10:46,268 Somehow we managed to pay the interest amount in first two months. 114 00:10:46,508 --> 00:10:48,904 We are not giving anything since two months. 115 00:10:48,984 --> 00:10:50,458 Now principal amount and interest amount.. 116 00:10:50,538 --> 00:10:51,723 Both should be paid. 117 00:10:51,803 --> 00:10:54,207 Do not know what to tell if Vaddi Raja calls up to ask. 118 00:10:54,287 --> 00:10:55,909 Today is the last day he gave to me. 119 00:10:56,513 --> 00:10:58,345 If I do not give him money today.. 120 00:10:58,914 --> 00:11:00,838 ..he will kill me without any hesitation. 121 00:11:01,462 --> 00:11:04,434 I asked Mani for money, he is arranging it. 122 00:11:05,034 --> 00:11:08,059 He is the surety, so he is has his own fears. 123 00:11:40,635 --> 00:11:43,630 When I was in 5th class.. 124 00:11:44,036 --> 00:11:45,717 ..she joined in 3rd class. 125 00:11:46,321 --> 00:11:49,349 ..my focus shifted unto her from studies. 126 00:11:50,174 --> 00:11:52,358 She entered 5th class after two years. 127 00:11:52,602 --> 00:11:55,310 That is why I remained in 5th class. 128 00:11:55,655 --> 00:11:57,753 And then I realized that success lies in failure too. 129 00:11:59,117 --> 00:12:01,631 We too studied in same class from that time. 130 00:12:02,007 --> 00:12:05,881 From 5th class to till I got job, Ammo was helping me. 131 00:12:06,089 --> 00:12:09,753 In childhood I never thought she would grow up.. 132 00:12:10,404 --> 00:12:15,341 ..into a beautiful woman. My first love is my best friend. Ammo. 133 00:12:16,204 --> 00:12:19,962 But I never expressed it till now. We are boys. 134 00:12:20,368 --> 00:12:23,420 We fear rejection more than the courage to express. 135 00:12:35,931 --> 00:12:36,962 Sorry.. 136 00:12:38,242 --> 00:12:42,933 I mean a big bus hit a small auto on the way.. 137 00:12:43,848 --> 00:12:47,280 Full traffic jam so I got late. 138 00:12:50,265 --> 00:12:52,103 Reason is very bad, right? 139 00:12:54,382 --> 00:12:56,494 It is okay, I will give a better reason next time. 140 00:12:56,814 --> 00:12:58,790 I mean I will not come late. 141 00:13:05,111 --> 00:13:06,980 You said you wanted to say something. 142 00:13:08,188 --> 00:13:09,443 It is.. 143 00:13:10,921 --> 00:13:12,835 Come, come.. 144 00:13:16,073 --> 00:13:19,018 I mean.. sister, brother-in-law.. 145 00:13:19,949 --> 00:13:21,751 ..my friends say.. 146 00:13:21,831 --> 00:13:23,863 The girl I am going to marry.. 147 00:13:25,046 --> 00:13:26,107 ..will work very hard. 148 00:13:29,784 --> 00:13:31,338 Are you ready to work hard? 149 00:13:32,048 --> 00:13:34,506 I mean you need not work hard.. 150 00:13:35,375 --> 00:13:36,847 Just because they say.. 151 00:13:43,605 --> 00:13:44,783 It is been one week.. 152 00:13:47,517 --> 00:13:49,363 Two weeks.. 153 00:13:53,439 --> 00:13:55,538 It is been three weeks, I think you will say something.. 154 00:13:56,639 --> 00:13:58,874 So what? Did you come on time at least once? 155 00:13:59,058 --> 00:14:00,607 I will come on time tomorrow. 156 00:14:01,369 --> 00:14:04,328 For the last three weeks, I am coming on time to the place.. 157 00:14:04,408 --> 00:14:05,812 ..though you are coming late.. 158 00:14:05,996 --> 00:14:09,007 ..I have been waiting for you. What does it mean? 159 00:14:09,494 --> 00:14:10,667 What? 160 00:14:14,933 --> 00:14:17,732 I am already working hard for you. 161 00:14:18,005 --> 00:14:19,210 Right.. 162 00:14:20,588 --> 00:14:21,604 Right.. 163 00:14:22,663 --> 00:14:23,920 Right! 164 00:14:27,251 --> 00:14:28,348 Right! 165 00:14:37,037 --> 00:14:48,196 "Hey girl, you have cast some spell." 166 00:14:48,558 --> 00:14:59,719 "You touched the heart like a high tension wire." 167 00:15:00,138 --> 00:15:05,711 "I became a ball under the feet, I became like a moon on fingers." 168 00:15:05,989 --> 00:15:11,383 "I have walked everywhere." 169 00:15:11,826 --> 00:15:17,450 "I blasted like a dynamite, I feel like winning the entire world." 170 00:15:17,053 --> 00:15:22,672 "I am lit like a floodlight." 171 00:15:23,229 --> 00:15:28,962 "O baby! O baby! You changed the sound of heartbeat." 172 00:15:29,042 --> 00:15:35,068 "O baby! O baby! You filled the heart with various colours." 173 00:16:10,202 --> 00:16:11,265 Girl's face is not nice. 174 00:16:12,045 --> 00:16:13,807 When did you see the face? 175 00:16:15,507 --> 00:16:20,535 "Like a selfie to my heart, you became my companion." 176 00:16:21,066 --> 00:16:26,723 "Become mine even for a second." 177 00:16:26,803 --> 00:16:32,604 "Like a poster to my dreams, you stood in front of me." 178 00:16:32,684 --> 00:16:37,975 "I want you to be mine even in next life." 179 00:16:38,214 --> 00:16:44,169 "Like a love shock of thousand volts, like dancing from China wall." 180 00:16:44,301 --> 00:16:49,334 "Your love is flying.." 181 00:17:18,934 --> 00:17:30,443 "O lover, our life is a film. It is a super hit by interval." 182 00:17:30,523 --> 00:17:36,291 "Waiting is a blessings, right time should come." 183 00:17:36,371 --> 00:17:42,024 "I got you because of my patience." 184 00:17:42,104 --> 00:17:47,765 "Like a new festival of two words, love has taken over me." 185 00:17:47,845 --> 00:17:53,506 "It is a dance with smile." 186 00:17:53,586 --> 00:17:59,255 "O baby! O baby! You changed the sound of heartbeat." 187 00:17:59,422 --> 00:18:05,231 "O baby! O baby! You filled the heart with various colours." 188 00:18:25,294 --> 00:18:28,117 Evening time.. cold breeze.. 189 00:18:29,102 --> 00:18:32,307 First kiss from lover.. 190 00:18:36,503 --> 00:18:38,485 Father? - Uncle? - Go away! 191 00:18:39,257 --> 00:18:40,379 You come! - Coming. 192 00:18:46,978 --> 00:18:48,810 As per the tradition, sister, brother-in-law.. 193 00:18:48,089 --> 00:18:49,504 ..and I went to their house with marriage proposal. 194 00:18:50,601 --> 00:18:53,266 I do not know whether uncle liked me or my job. 195 00:18:53,535 --> 00:18:55,004 Everything went well. 196 00:18:55,084 --> 00:18:57,100 Her father promised to get me and Ammo married.. 197 00:18:57,475 --> 00:18:59,528 ..after few days but I lost my job thereafter. 198 00:19:00,476 --> 00:19:03,925 I went to ask.. - For how long? 199 00:19:04,005 --> 00:19:05,756 Uncle, I attended two more interviews recently. 200 00:19:06,033 --> 00:19:08,361 Recession time! But I will get it very soon. 201 00:19:08,548 --> 00:19:11,184 They responded positively. - My ears are tired.. 202 00:19:11,362 --> 00:19:13,828 ..of your repeated dialogues. That day I agreed in emotion.. 203 00:19:13,908 --> 00:19:15,632 ..when your family members were present. 204 00:19:15,712 --> 00:19:18,770 Whenever I remember it, I slap myself. 205 00:19:19,054 --> 00:19:22,120 Fathers may look after sons without jobs but.. 206 00:19:22,686 --> 00:19:25,994 ..India has not yet developed where they look after jobless son-in-laws. 207 00:19:26,074 --> 00:19:27,715 Dear. - What? 208 00:19:27,922 --> 00:19:29,984 Why do not you give some time to Sanju at least for Ammo's sake? 209 00:19:30,622 --> 00:19:33,194 Hello! Housewives might have dialogues.. 210 00:19:33,332 --> 00:19:35,371 ..but they should not make decisions. 211 00:19:35,497 --> 00:19:37,463 First you chop vegetables carefully. 212 00:19:37,543 --> 00:19:39,185 Or else you will not have fingers to serve. 213 00:19:40,257 --> 00:19:43,164 Jobless man is called a wastrel. 214 00:19:43,244 --> 00:19:45,533 When the entire world calls a person wastrel.. 215 00:19:45,613 --> 00:19:48,710 ..then how can I call him as son-in-law with love. 216 00:19:52,183 --> 00:19:53,564 Uncle, there is nothing wrong in your fear. 217 00:19:53,852 --> 00:19:55,847 I can see your responsibility as a father. 218 00:19:56,533 --> 00:19:58,044 But your words.. 219 00:19:58,642 --> 00:20:00,525 I did not promise you to marry Ammo. 220 00:20:02,901 --> 00:20:04,135 I promised her. 221 00:20:05,529 --> 00:20:06,670 She promised me. 222 00:20:07,844 --> 00:20:11,200 Uncle, we loved each other. We will get married and have kids. 223 00:20:11,537 --> 00:20:13,568 We will nurture them and get them married. 224 00:20:15,228 --> 00:20:16,590 Uncle, I do not see you anywhere.. 225 00:20:17,569 --> 00:20:19,234 ..in this story. 226 00:20:20,116 --> 00:20:23,749 Maybe we will eat together on festivals and special occasions, that is it. 227 00:20:25,442 --> 00:20:27,356 We loved each other without your knowledge.. 228 00:20:27,697 --> 00:20:29,614 ..so it is not very difficult to get married.. 229 00:20:30,002 --> 00:20:31,274 ..without informing you. 230 00:20:32,568 --> 00:20:34,213 We came to seek your permission. 231 00:20:34,725 --> 00:20:36,089 That shows our respect for you. 232 00:20:37,303 --> 00:20:39,269 Please do not take it as advantage. 233 00:20:41,693 --> 00:20:43,119 Finally.. 234 00:20:44,946 --> 00:20:46,055 ..marriage will take place. 235 00:20:48,086 --> 00:20:49,844 If you agree then you will appear in marriage photos.. 236 00:20:51,194 --> 00:20:53,820 ..or else you will just watch marriage photos. 237 00:21:06,011 --> 00:21:07,465 Tell me the program. 238 00:21:07,713 --> 00:21:11,459 A girl does not like proposal brought by her father and.. 239 00:21:11,642 --> 00:21:14,321 ..escapes from the house without informing anybody. 240 00:21:14,401 --> 00:21:15,236 What do you call it as? 241 00:21:15,566 --> 00:21:18,999 It is called eloping. - What if the boy comes and takes the girl? 242 00:21:19,153 --> 00:21:20,159 They say he eloped with her. 243 00:21:20,437 --> 00:21:22,379 You tell me the program now. 244 00:21:22,614 --> 00:21:25,161 Should I escape or will you elope? 245 00:21:25,241 --> 00:21:26,309 What happened? 246 00:21:26,389 --> 00:21:29,712 Sanju, father will not change. My marriage is on next month's 25th. 247 00:21:30,979 --> 00:21:32,356 They are talking outside. 248 00:21:32,478 --> 00:21:33,945 We have time till 25th. 249 00:21:34,521 --> 00:21:35,690 We will think in leisure. 250 00:21:36,227 --> 00:21:39,992 Sanju, I like to elope with you instead of staying.. 251 00:21:40,638 --> 00:21:43,957 ..in this house and to be called as his would-be. 252 00:21:45,062 --> 00:21:47,870 It is not that.. suddenly in bachelor's room you.. 253 00:21:49,731 --> 00:21:53,757 I know it is bachelor's room and you do not have job. 254 00:21:54,304 --> 00:21:56,327 I know you drink beer at night. 255 00:21:56,407 --> 00:21:58,818 And then your love for me increases further. 256 00:21:59,029 --> 00:22:01,352 I know we have to think ten times.. 257 00:22:01,432 --> 00:22:04,115 ..if we want to go out to watch a movie. 258 00:22:04,415 --> 00:22:07,418 You only told me that your wife will work hard. 259 00:22:08,392 --> 00:22:10,689 I am ready to work hard. 260 00:22:11,477 --> 00:22:13,822 Are you ready to tolerate me? 261 00:22:14,383 --> 00:22:15,414 Okay. 262 00:22:15,849 --> 00:22:19,666 So once.. - I will be at our post box place in half an hour. 263 00:22:19,861 --> 00:22:22,623 Okay. I will go to Mani and bring money. 264 00:22:22,871 --> 00:22:23,914 Okay. - Bye. 265 00:22:24,849 --> 00:22:25,857 Bye. 266 00:22:54,723 --> 00:22:56,054 Hello? - Brother.. 267 00:22:57,127 --> 00:22:58,151 Sanju.. 268 00:22:58,774 --> 00:23:00,475 Today you are paying the money, right? 269 00:23:01,154 --> 00:23:02,998 Mani said he will give money today. 270 00:23:03,421 --> 00:23:04,774 I will go and bring it. 271 00:23:05,122 --> 00:23:06,124 What if he does not give? 272 00:23:07,885 --> 00:23:09,933 Whether you ask Mani or his uncle.. 273 00:23:11,576 --> 00:23:13,623 ..by today evening I should get money. 274 00:23:14,988 --> 00:23:17,443 If I do not get then I will come to you. 275 00:23:17,523 --> 00:23:20,070 You know what will happen if I come, right? 276 00:23:21,804 --> 00:23:23,397 Brother, he is calling. 277 00:23:23,754 --> 00:23:25,115 I will talk to him and call you later. 278 00:23:25,195 --> 00:23:26,906 You talk to anybody. 279 00:23:27,591 --> 00:23:30,069 If you call me again to say you do not have money.. 280 00:23:30,711 --> 00:23:32,409 ..I will kill you and.. 281 00:23:32,718 --> 00:23:36,117 ..your friend against interest amount and principal amount. 282 00:23:36,767 --> 00:23:41,008 You know very well about me, Sanju. Be careful. 283 00:23:45,002 --> 00:23:46,535 Got it? 284 00:23:46,948 --> 00:23:49,660 Yes. I am in office, come and take. 285 00:23:51,228 --> 00:23:52,326 Thanks. 286 00:24:17,648 --> 00:24:19,785 Ammo, have you started? - Yes, she started. 287 00:24:19,953 --> 00:24:21,427 Tell me where to come, I will come. 288 00:24:24,039 --> 00:24:25,071 Why is she shouting? 289 00:25:15,085 --> 00:25:16,344 Hey! 290 00:25:39,188 --> 00:25:42,261 One, two, three, four, five.. 291 00:25:43,114 --> 00:25:44,713 One, two.. - Hey.. 292 00:25:44,992 --> 00:25:47,537 Brother, even if you count twice, five will remain five. 293 00:25:47,801 --> 00:25:49,675 It will not become six. Give it. 294 00:25:55,045 --> 00:25:58,686 Brother, auto's brake and clutch plates are not damaged. 295 00:25:58,766 --> 00:26:00,830 You and the auto knows it. 296 00:26:00,091 --> 00:26:03,267 Passenger sitting inside and others do not know. Go. 297 00:26:04,431 --> 00:26:06,955 Brother, everyone will find out if there is an accident. 298 00:26:07,035 --> 00:26:09,923 It is my father's road! Hit anybody. 299 00:26:10,003 --> 00:26:12,402 Brother.. - Go! 300 00:26:16,413 --> 00:26:18,246 Hey! Where is the money? 301 00:26:18,005 --> 00:26:22,950 Actually morning.. woke up.. girlfriend broke up.. inside pain.. 302 00:26:23,525 --> 00:26:27,286 Hey, do not tell stories to me. 303 00:26:28,017 --> 00:26:31,033 Talk in telugu. - I will give, bro.. 304 00:26:32,063 --> 00:26:34,409 What is your name? - Manik. 305 00:26:34,993 --> 00:26:39,010 Bhasha? - Manikyam.. Manik in style.. 306 00:26:41,039 --> 00:26:42,192 Come here. 307 00:26:43,752 --> 00:26:44,910 Come here. 308 00:26:48,054 --> 00:26:49,150 Bro.. brother! brother! 309 00:26:50,181 --> 00:26:52,365 Settle it and take this. - No, no. 310 00:26:52,513 --> 00:26:55,304 This is my brother's birthday gift so.. please.. 311 00:26:57,828 --> 00:27:03,524 I saw your brother's posters all around the town so I gave you money. 312 00:27:04,944 --> 00:27:08,339 If you do not settle by 2 - 2.30 PM.. 313 00:27:08,419 --> 00:27:10,775 2 or 2.30? 314 00:27:15,654 --> 00:27:17,608 You have time till 2 PM. 315 00:27:17,821 --> 00:27:19,837 If you do not pay up till 2 PM.. 316 00:27:19,917 --> 00:27:21,292 ..you know me, right? 317 00:27:21,372 --> 00:27:23,411 You think I am a voter to get frightened if you frighten me? 318 00:27:23,629 --> 00:27:26,381 I am a shooter! I will shoot you! Rascal! 319 00:27:26,503 --> 00:27:28,508 I will shoot you! Rascal! 320 00:27:28,588 --> 00:27:31,057 Brother, actually.. 321 00:27:31,241 --> 00:27:36,272 If you give 500, I will return everything by afternoon. 322 00:27:44,031 --> 00:27:45,155 Okay. 323 00:27:45,406 --> 00:27:48,509 Thank you, brother. - Hey, by afternoon the total amount.. 324 00:27:48,087 --> 00:27:50,163 If you do not settle both.. 325 00:27:51,271 --> 00:27:52,643 ..you know me, right? 326 00:27:52,723 --> 00:27:55,105 You think I am a voter to get frightened if you frighten me? 327 00:27:55,353 --> 00:27:58,451 I am a shooter! I will shoot you! Rascal! - Thank you. 328 00:28:00,578 --> 00:28:01,985 I will return by 2 PM. 329 00:28:02,177 --> 00:28:04,716 Brother, do not tell my brother. Please. 330 00:28:06,626 --> 00:28:09,424 Whether your brother should find out this matter or not.. 331 00:28:09,504 --> 00:28:10,906 ..it depends on your payment. 332 00:28:11,048 --> 00:28:14,202 You think I am a voter to get frightened if you frighten me? 333 00:28:14,282 --> 00:28:16,616 Sorry. - I am a shooter! I will shoot you! Rascal! 334 00:28:16,696 --> 00:28:17,838 First change this ringtone. 335 00:28:17,918 --> 00:28:19,173 Okay, brother. - Go! 336 00:28:21,824 --> 00:28:22,711 Hey! - Brother! 337 00:28:22,791 --> 00:28:24,602 Set that ringtone for me. - Okay, brother. 338 00:28:30,013 --> 00:28:31,552 Hello Sanju. What is the matter? 339 00:28:31,749 --> 00:28:33,283 Brother-in-law, I did not read the newspaper today. 340 00:28:33,948 --> 00:28:35,517 It is a joke? - Okay.. 341 00:28:35,067 --> 00:28:36,940 How is sister? - Sister is fine. 342 00:28:37,623 --> 00:28:39,894 I am thinking what to do if she were to be even better. 343 00:28:40,209 --> 00:28:42,753 Brother-in-law, take good care of sister. - I came to Hyderabad for the same. 344 00:28:42,833 --> 00:28:44,687 I have another small work other than it. 345 00:28:44,085 --> 00:28:47,044 I am nearby your house office. Shall we sit and talk? 346 00:28:48,622 --> 00:28:50,623 I think he came without knowing I lost my job. 347 00:28:51,072 --> 00:28:52,544 Today I had small work.. 348 00:28:53,272 --> 00:28:54,867 ..so I took leave from office and went out. 349 00:28:54,947 --> 00:28:56,949 Call me after you become free, we will meet outside somewhere. 350 00:28:57,029 --> 00:28:58,073 I think you might regret later by thinking.. 351 00:28:58,549 --> 00:29:00,610 ..you should have met me the morning itself. Think again. 352 00:29:00,956 --> 00:29:03,872 Brother-in-law, there is no such scene, I mean I will not feel so. 353 00:29:04,115 --> 00:29:06,056 Call me after are free. - Okay, fine. 354 00:29:06,136 --> 00:29:09,139 Okay. - First take this money and give it to Vaddi Raju. 355 00:29:09,219 --> 00:29:10,458 We will get rid of the nuisance. 356 00:29:11,713 --> 00:29:13,738 Hello. Why the hell you did not shave? 357 00:29:14,601 --> 00:29:15,850 Come to my cabin! 358 00:29:17,005 --> 00:29:21,507 What? - My boss. He says he will shave me inside. I am going. 359 00:29:22,764 --> 00:29:23,957 Thanks. 360 00:29:24,449 --> 00:29:26,760 If there is any problem from Vaddi Raja.. 361 00:29:27,552 --> 00:29:29,325 ..then do not call me. Please. 362 00:29:29,405 --> 00:29:32,378 Hey, I will never forget. 363 00:29:33,765 --> 00:29:37,070 Friendship and money are like drinking water and oil. 364 00:29:37,334 --> 00:29:39,823 Both are good but they should not be mixed. 365 00:29:39,903 --> 00:29:41,062 They will not mix even if you mix. 366 00:29:41,595 --> 00:29:43,950 I feel like listening to everything you say after you gave money. 367 00:29:44,003 --> 00:29:45,828 Remove the hand and do your work. 368 00:29:56,436 --> 00:29:59,441 Hello.. - Sanju, it is me. Ammo. 369 00:30:08,287 --> 00:30:10,314 Chain is lost? Are you a small girl? 370 00:30:10,959 --> 00:30:12,894 Do not you know to keep it safe? You are grown up. 371 00:30:12,974 --> 00:30:14,427 Sanju, how do I know? 372 00:30:14,579 --> 00:30:16,022 Yes, Ammo. You know nothing. 373 00:30:16,021 --> 00:30:17,212 You do not know to keep your chain safe.. 374 00:30:17,481 --> 00:30:20,038 ..you do not know to carry your phone. I called you and your father. 375 00:30:20,663 --> 00:30:22,444 What can I do, Sanju? 376 00:30:24,119 --> 00:30:25,612 Okay, fine. 377 00:30:26,439 --> 00:30:29,648 I will give this money to Vaddi Raju and come to you. 378 00:30:31,042 --> 00:30:32,504 Okay. - Where are you calling from? 379 00:30:33,099 --> 00:30:36,688 From a telephone booth at bus stop. - Okay. 380 00:30:38,224 --> 00:30:39,305 I will come there. 381 00:30:39,726 --> 00:30:40,792 Okay, bye. 382 00:30:55,932 --> 00:30:57,176 Brother.. 383 00:31:17,414 --> 00:31:20,913 Run! Run! Run! 384 00:31:20,993 --> 00:31:25,045 "Forget the life of living in fear." 385 00:31:28,108 --> 00:31:32,743 "Get ready to take a new leap." 386 00:31:34,917 --> 00:31:38,468 "Keep an eye on your shadow too." 387 00:31:38,548 --> 00:31:41,876 "Thrash the guy who crosses limits." 388 00:31:42,008 --> 00:31:45,460 "Even a lion is called rat if it does not hunt." 389 00:31:45,612 --> 00:31:49,607 "Play and see the game of life." 390 00:32:13,604 --> 00:32:17,126 "Consider life to be a battle, turn into a bullet.." 391 00:32:17,206 --> 00:32:20,562 "Hunt! Chase! Like a soldier." 392 00:32:20,642 --> 00:32:24,208 "Keep a gun in the heart, get rid of the fear." 393 00:32:24,288 --> 00:32:30,673 "Get what you want. It is a man like you that conquered the world." 394 00:32:30,753 --> 00:32:34,328 "Life is nothing without any fight." 395 00:32:34,408 --> 00:32:37,873 "Instill fear in the hearts of enemies." 396 00:32:37,953 --> 00:32:41,835 "Love should take over everything." 397 00:32:41,915 --> 00:32:45,368 "Run! Run! Run!" 398 00:32:45,448 --> 00:32:49,751 "Forget the life of living in fear." 399 00:32:52,525 --> 00:32:56,958 "Get ready to take a new leap." 400 00:34:37,332 --> 00:34:38,510 How can I help you, sir? 401 00:34:40,866 --> 00:34:42,039 What do you want, sir? 402 00:34:43,135 --> 00:34:44,314 What will you give? 403 00:34:44,806 --> 00:34:45,714 Excuse me. 404 00:34:45,794 --> 00:34:47,451 Stop it! Stupid! 405 00:34:49,755 --> 00:34:52,166 Hello! Who are you? Who are you man? 406 00:34:52,293 --> 00:34:56,649 Security! Security! Call the security I say! 407 00:34:58,253 --> 00:35:00,668 I want money. - One minute. 408 00:35:13,036 --> 00:35:15,903 Want money. - Sir, my money is also there in purse. 409 00:35:16,557 --> 00:35:18,181 I want Mani. 410 00:35:18,708 --> 00:35:20,187 Sir, Mani is in class. 411 00:35:20,397 --> 00:35:24,839 So project management is a discipline of planning, executing, controlling.. 412 00:35:25,042 --> 00:35:26,655 ..and closing the work of a team.. 413 00:35:27,258 --> 00:35:31,244 ..to achieve specific goals and meet the success criteria. Is not it? 414 00:35:33,993 --> 00:35:35,319 Good morning. 415 00:35:36,805 --> 00:35:40,340 Brother, I gave money to Sanju and sent him to you. 416 00:35:40,606 --> 00:35:41,888 Call him. 417 00:35:53,763 --> 00:35:56,405 Brother, he is not taking the call. 418 00:35:57,876 --> 00:36:01,233 Playing games? - No. - Should I beg you after giving you money? 419 00:36:03,022 --> 00:36:04,361 He does not take the call. 420 00:36:06,145 --> 00:36:07,662 How do I look to you? 421 00:36:08,017 --> 00:36:12,556 Brother, I have sent him with money. - Tell these stories to kids. 422 00:36:12,842 --> 00:36:17,177 Not me. - Brother, I have sent him with money, believe me. 423 00:36:17,257 --> 00:36:20,262 He should call me within an hour. Everything should be settled by evening.. 424 00:36:20,484 --> 00:36:21,855 ..or else.. 425 00:36:21,935 --> 00:36:24,514 I will send you to him by evening. 426 00:36:24,594 --> 00:36:27,019 Please, brother. You leave, I will lose my job. 427 00:36:27,099 --> 00:36:28,537 If you lose your job.. 428 00:36:29,413 --> 00:36:30,849 ..he will die. 429 00:36:33,585 --> 00:36:34,911 Brother.. - Go! 430 00:37:28,113 --> 00:37:31,167 "World dominates you if you are timid." 431 00:37:31,733 --> 00:37:35,157 "Decide whether you are weak or strong." 432 00:37:35,237 --> 00:37:38,285 "You makeup yourself beforehand as what you are." 433 00:37:38,797 --> 00:37:45,449 "Rise like a fire. World will laugh if you ask the time to show direction." 434 00:37:45,529 --> 00:37:48,901 "Lift your hand before it is put down." 435 00:37:48,981 --> 00:37:52,266 "Run with the speed of wind." 436 00:37:52,346 --> 00:37:56,583 "If you take risk then every defeat will look like victory." 437 00:37:56,663 --> 00:38:00,106 "Run! Run! Run!" 438 00:39:06,909 --> 00:39:09,365 How to enter the police station? 439 00:39:09,445 --> 00:39:13,453 Kill him with this, they will take you. - Sir, go from that side. 440 00:39:13,949 --> 00:39:18,926 You writing as Mandhapur instead of Madhapur. Are you drunk? 441 00:39:19,065 --> 00:39:22,041 How many marks you scored in english in childhood? - How much? Zero. 442 00:39:22,121 --> 00:39:24,948 That is why you are living by painting walls. Kill him? 443 00:39:25,028 --> 00:39:27,315 Everything will be finished if I die! 444 00:39:27,395 --> 00:39:30,336 You and your ugly face! - So you are Mahesh Babu. 445 00:39:32,869 --> 00:39:34,501 Go away! 446 00:39:36,005 --> 00:39:38,328 Sir.. dinosaur! 447 00:39:40,994 --> 00:39:43,462 Bhavani, give coffee. 448 00:39:43,542 --> 00:39:45,170 I have to give complaint. 449 00:39:45,703 --> 00:39:46,801 No, sir. I have wife and children. 450 00:39:47,763 --> 00:39:49,910 I will lose my job if you complain saying I am sleeping at work. 451 00:39:49,099 --> 00:39:51,303 No, sir. Not on you.. 452 00:39:52,274 --> 00:39:53,342 Someone has kidnapped my daughter. 453 00:39:54,034 --> 00:39:56,785 I have to file complain on them. - That complaint? What is your name? 454 00:39:56,865 --> 00:39:59,533 Mr. Srinivas. - Mr. Srinivas? 455 00:39:59,613 --> 00:40:00,661 In childhood they say Srinivas.. 456 00:40:01,173 --> 00:40:03,352 ..after growing big, there should be some respect so there is MR. 457 00:40:03,432 --> 00:40:06,639 Give Aadhar card xerox, your passport size photo and your daughter's photo. 458 00:40:06,719 --> 00:40:08,702 I did not come to apply for ration card. 459 00:40:08,782 --> 00:40:12,593 I know. Aadhar card of address, photo to identify your daughter. 460 00:40:12,673 --> 00:40:14,731 Where is SI? - Inside. 461 00:40:14,811 --> 00:40:17,288 Thrashing someone? - No, he is painting outside. 462 00:40:17,368 --> 00:40:21,699 Oh.. so I will give him. - Sir, give here. Wait.. 463 00:40:21,839 --> 00:40:23,566 Sir! 464 00:40:23,883 --> 00:40:25,768 Sir.. - One moment.. 465 00:40:26,143 --> 00:40:28,407 What is this photo thing? - Selfie. 466 00:40:29,824 --> 00:40:30,718 Tell me. 467 00:40:32,457 --> 00:40:36,106 I. Padmavathi. - Sir, is not madam there? 468 00:40:37,655 --> 00:40:40,181 Which madam? - Madam Padmavathi. 469 00:40:41,099 --> 00:40:43,734 I am Padmavathi. 470 00:40:45,164 --> 00:40:47,888 Tell me the matter. - I came to file a complaint. 471 00:40:51,429 --> 00:40:52,502 Sir.. 472 00:40:53,378 --> 00:40:55,816 This is not secret, you can tell loud. Tell. 473 00:40:55,896 --> 00:40:56,950 Sir, pen is in ears. 474 00:40:59,117 --> 00:41:01,402 Why are you laughing? Do not over act. 475 00:41:02,763 --> 00:41:05,307 What is the complaint? - Someone kidnapped my daughter. 476 00:41:05,606 --> 00:41:08,729 Kidnap? What is her name? - Amulya. 477 00:41:09,503 --> 00:41:12,696 How does she look? - Sir, she looks beautiful. 478 00:41:13,844 --> 00:41:15,983 It is kidnap for sure. 479 00:41:16,623 --> 00:41:19,900 Take a left from our station, you will find a coconut tree there. 480 00:41:19,098 --> 00:41:21,037 Be careful, head will break if coconut falls from top. 481 00:41:21,999 --> 00:41:23,480 Take right from there.. 482 00:41:23,056 --> 00:41:26,184 ..you will find a wall, bad words are written on it. You ignore it. 483 00:41:26,768 --> 00:41:30,949 From there, seventh apartment to the left, 8th floor and 9th flat is mine. 484 00:41:31,029 --> 00:41:34,098 You will find a board written 'Talabattula Srinivas'. 485 00:41:35,598 --> 00:41:37,930 You want me to deliver pizza? 486 00:41:38,001 --> 00:41:44,257 Tell postal address. - 19/199/1. Madhapur, Hyderabad. 487 00:41:44,346 --> 00:41:44,975 Okay. 488 00:41:45,309 --> 00:41:47,555 You have doubt on someone? - Not just doubt.. 489 00:41:47,635 --> 00:41:50,338 ..I know it clearly, it is Sanju. - Sanju? 490 00:41:50,418 --> 00:41:53,256 Who is he? - He is behind my daughter. 491 00:41:53,336 --> 00:41:54,938 Write down the details. 492 00:41:55,018 --> 00:41:56,785 Name is Sanjay. Phone number.. 493 00:41:57,121 --> 00:41:59,730 996655544. 494 00:42:00,105 --> 00:42:03,329 Fancy number. You have girl's photo? - Yes, sir. 495 00:42:06,781 --> 00:42:08,654 Wow! 496 00:42:09,225 --> 00:42:11,129 What is this posing? 497 00:42:11,526 --> 00:42:14,761 Your daughter will be in your house by 6PM. You may go. 498 00:42:14,841 --> 00:42:18,918 Leave my daughter, sir. First catch him and give him a good thrashing. 499 00:42:20,379 --> 00:42:23,244 I am unable to control so I am asking. 500 00:42:23,324 --> 00:42:25,170 What is your wife's name? 501 00:42:25,861 --> 00:42:28,762 Parvathi. - Why? - On your wedding card.. 502 00:42:29,079 --> 00:42:31,543 ..after reading it as 'Padmavathi weds Parvathi.." 503 00:42:32,178 --> 00:42:34,120 ..did not public find anything wrong. 504 00:42:38,462 --> 00:42:39,736 Why are you laughing? 505 00:42:40,559 --> 00:42:42,783 Why do you want my family matters? Go! - Sorry, sir. 506 00:42:44,941 --> 00:42:46,653 You may go. - Got it, sir. 507 00:42:53,968 --> 00:42:55,745 Hello. - Where are you? 508 00:42:56,329 --> 00:42:58,085 I was going to give money to Vaddi Raja.. 509 00:42:58,791 --> 00:43:00,649 ..someone stole the money. 510 00:43:01,284 --> 00:43:02,487 Is it? 511 00:43:02,097 --> 00:43:03,128 Sorry. 512 00:43:05,316 --> 00:43:09,042 Come here, we will do something. 513 00:43:13,073 --> 00:43:14,104 Brother.. 514 00:43:30,174 --> 00:43:32,966 Hello? - Why do not you pick up the phone? 515 00:43:33,123 --> 00:43:34,474 You think yourself to be a hero? 516 00:43:34,081 --> 00:43:36,904 Brother, I took money from Mani and was coming to you.. 517 00:43:38,206 --> 00:43:39,272 ..someone stole the money. 518 00:43:39,946 --> 00:43:41,992 Stole? 519 00:43:42,163 --> 00:43:45,188 Hey, you will tell any story if the listener is a fool. 520 00:43:45,493 --> 00:43:49,126 Sanju, first point. Pay the total interest money by 6 PM. 521 00:43:49,206 --> 00:43:51,220 Otherwise I will come wherever you are. 522 00:43:51,905 --> 00:43:54,423 You know what will happen if I come, right? 523 00:43:55,189 --> 00:43:56,835 Sanju, there is no second point in this. 524 00:43:58,874 --> 00:43:59,875 Give now. 525 00:44:27,533 --> 00:44:29,316 Hey, bro. What is up? - What happened? 526 00:44:29,396 --> 00:44:31,750 Buddy, you called up at the right time. I want 10,000. 527 00:44:32,055 --> 00:44:33,837 Hello? Hello? 528 00:44:33,097 --> 00:44:34,832 One lakh? - Can I ask my dad? 529 00:44:35,785 --> 00:44:37,807 Bring a quarter and come to the room, we will discuss. 530 00:44:37,887 --> 00:44:41,642 It is very tight. - I lost two lakhs in cock-fight yesterday at Bheemavaram. 531 00:44:41,722 --> 00:44:44,043 Next month is the marriage. I will give up my life for you. 532 00:44:44,123 --> 00:44:46,120 No money. - Buddy, yesterday I bought scooty for my darling. 533 00:44:46,002 --> 00:44:47,549 I am out of town, I will call later. 534 00:44:48,109 --> 00:44:50,303 Buddy, it is been a week since I saw hundred rupees note. 535 00:44:50,383 --> 00:44:51,695 I am drop. 536 00:45:05,202 --> 00:45:07,928 How much you want? - One lakh. 537 00:45:08,131 --> 00:45:10,459 So less? - This is what I need. 538 00:45:10,808 --> 00:45:13,265 Are you demanding so less after kidnap? - Hello? 539 00:45:14,927 --> 00:45:16,628 Hello? Who is speaking? 540 00:45:16,708 --> 00:45:19,283 Hey! Madhapur SI. 541 00:45:19,363 --> 00:45:22,740 Sir, sir, sorry, sir. I got confused and thought it is my friend. 542 00:45:23,061 --> 00:45:24,076 Your name, sir? 543 00:45:25,673 --> 00:45:27,927 Why do you want my name? Call me sir. 544 00:45:28,349 --> 00:45:30,384 Okay, sir. - Where is Amulya? 545 00:45:30,552 --> 00:45:31,988 Sir, I do not understand what you are talking. 546 00:45:32,068 --> 00:45:34,891 Hey, I am talking in telugu. 547 00:45:35,359 --> 00:45:37,908 Where is Amulya whom you kidnapped? 548 00:45:37,988 --> 00:45:39,771 Sir, she is my fiancee, we are going to marry. 549 00:45:39,851 --> 00:45:41,319 Why will I kidnap, sir? 550 00:45:41,492 --> 00:45:43,937 I do not know all that, I received complaint. 551 00:45:44,017 --> 00:45:46,493 By evening 5 o'clock, you both should be in my station. 552 00:45:46,677 --> 00:45:48,981 Got it? - Sir, who has complained? 553 00:45:49,061 --> 00:45:52,144 Hey! Inquiring me? 554 00:45:54,122 --> 00:45:55,290 Okay, sir. 555 00:46:05,445 --> 00:46:07,342 I have money, you bring her. 556 00:46:07,422 --> 00:46:11,271 She says she will not come for money. - Any girl will come if you praise her. 557 00:46:11,462 --> 00:46:13,340 Will she fall for praises? 558 00:46:13,702 --> 00:46:15,955 Mosquitoes might not fall with All Out.. 559 00:46:16,312 --> 00:46:17,938 ..but there is no girl who will not fall for praises. 560 00:46:18,197 --> 00:46:19,695 Okay, I will try. 561 00:46:19,936 --> 00:46:22,918 I am Madhapur coffee shop, come. - Okay. - Come. 562 00:46:27,038 --> 00:46:28,650 Got it? 563 00:46:49,748 --> 00:46:50,827 Amu! 564 00:47:01,325 --> 00:47:02,460 Amu! 565 00:47:09,002 --> 00:47:10,124 Amu! 566 00:47:43,758 --> 00:47:45,154 Amu! 567 00:47:50,699 --> 00:47:52,034 Amu! 568 00:48:13,408 --> 00:48:15,979 Where he went by closing the shop? 569 00:48:31,108 --> 00:48:32,965 Father.. 570 00:48:42,283 --> 00:48:44,671 You have BSNL recharge coupon? 571 00:48:44,751 --> 00:48:46,234 No, it will come tomorrow. 572 00:48:46,314 --> 00:48:47,203 It will come tomorrow? 573 00:48:47,283 --> 00:48:50,392 So why did you open the shop today? I will make one call. 574 00:49:01,516 --> 00:49:07,687 Master! - Bhavani! Coffee.. Sir, sir, sit. Sit. 575 00:49:13,544 --> 00:49:15,099 Mr. Padmavathi! 576 00:49:15,759 --> 00:49:17,498 I am Mr. Srinivasulu! 577 00:49:17,578 --> 00:49:19,622 Which Srinivas? Avasarala Srinivas? 578 00:49:20,098 --> 00:49:22,109 Srivinas in need. 579 00:49:22,633 --> 00:49:25,965 I talked to you about my daughter's kidnap in the morning, the same Srinivas. 580 00:49:26,384 --> 00:49:29,132 Tell me. - What is the status of the case? 581 00:49:29,212 --> 00:49:32,795 Did you find the kidnapper or not? - I talked to the boy. 582 00:49:33,089 --> 00:49:36,785 He said she is his fiancee and is going to marry her. 583 00:49:36,865 --> 00:49:38,450 He is talking genuinely. 584 00:49:38,053 --> 00:49:40,110 Is it a kidnapping case? - Look, Padmavathi. 585 00:49:41,337 --> 00:49:42,434 Do as I say. 586 00:49:42,514 --> 00:49:43,721 File a case.. 587 00:49:43,801 --> 00:49:47,125 ..saying he kidnapped my daughter with 10 lakhs case and 1000 grams of gold. 588 00:49:47,205 --> 00:49:49,956 See that he does not get bail and break his knees and.. 589 00:49:50,128 --> 00:49:51,686 ..snatch his cell and throw him in jail. 590 00:49:51,766 --> 00:49:54,214 You do not know this? What policeman you are! 591 00:49:54,359 --> 00:49:57,391 Mr. Srinivasulu. - Yes. - You do one thing. 592 00:49:57,658 --> 00:49:59,676 Go to Commissioner's Office directly from there.. 593 00:49:59,918 --> 00:50:01,014 ..they will give you an application form there. 594 00:50:01,958 --> 00:50:05,089 Fill up the application form in capital letters. 595 00:50:05,169 --> 00:50:06,835 They will call you for training after that. 596 00:50:06,915 --> 00:50:09,132 After the completion of training, you will be given posting. 597 00:50:09,212 --> 00:50:12,274 After getting the post, you catch him as you want. 598 00:50:12,464 --> 00:50:16,227 Talking like a hero, as how to catch. Look, Srinivasulu. 599 00:50:16,805 --> 00:50:21,007 Play flute in front of deer, not in front of Padmavathi. 600 00:50:21,492 --> 00:50:22,550 Put the phone down! 601 00:50:24,613 --> 00:50:28,635 Where can I get flute? - Do not know. Why? 602 00:50:28,913 --> 00:50:30,731 To play in front of deer. 603 00:50:39,954 --> 00:50:41,229 You wore my shirt saying it matches the car. 604 00:50:41,309 --> 00:50:43,296 Where are you? - Dude, high traffic. 605 00:50:43,376 --> 00:50:45,564 Stop it! You and your butler english! 606 00:50:45,697 --> 00:50:46,998 Is there a girl with you? 607 00:50:47,078 --> 00:50:49,282 I call. Understand. - Come fast, I have to go to office. 608 00:50:49,523 --> 00:50:51,944 Dude! Dude! Dude! I call! I call! Okay. - Listen to me! 609 00:50:52,024 --> 00:50:53,840 Useless fellow! 610 00:51:01,221 --> 00:51:05,485 Beautiful! Oh my God! See, see.. 611 00:51:10,434 --> 00:51:14,929 Excuse me. I have to call my friend. Will you give you phone once? 612 00:51:15,009 --> 00:51:16,025 Phone. 613 00:51:16,363 --> 00:51:19,467 Not just phone, I will give my life too if you ask. 614 00:51:19,006 --> 00:51:20,568 Ask and see if you want. 615 00:51:23,027 --> 00:51:25,782 Hello? - Sanju, I am Ammu. 616 00:51:25,947 --> 00:51:28,918 Sorry, I saw you just now. 617 00:51:29,259 --> 00:51:31,703 But Vaddi Raja came at that time, I did not know what to do.. 618 00:51:32,473 --> 00:51:35,025 Nothing will happen, Sanju. You be strong. 619 00:51:35,164 --> 00:51:38,215 Every person goes through difficult times. 620 00:51:38,864 --> 00:51:41,429 Your father complaint to the police saying I kidnapped you. 621 00:51:41,797 --> 00:51:43,798 On one hand it is Vaddi Raja and on other hand it is police. 622 00:51:43,977 --> 00:51:45,433 They are talking as they want. 623 00:51:46,468 --> 00:51:48,233 It is all my bad time. 624 00:51:48,313 --> 00:51:50,791 Nothing will happen to you as long as I am with you. 625 00:51:50,871 --> 00:51:54,185 You go and stay in your friend Priyanka's house. 626 00:51:54,059 --> 00:51:56,074 I will call you once all the problems are solved. 627 00:51:56,685 --> 00:52:00,756 Okay, you relax. Everything will settle down. 628 00:52:00,836 --> 00:52:01,850 Okay. 629 00:52:08,032 --> 00:52:10,260 Thank you. - It is okay. 630 00:52:10,469 --> 00:52:12,688 I am Manik. You? 631 00:52:12,768 --> 00:52:13,882 Amulya. 632 00:52:14,001 --> 00:52:15,263 Your face beautiful. 633 00:52:15,933 --> 00:52:19,941 Thank you. - Your father got you designed by placing order? 634 00:52:22,899 --> 00:52:23,923 I have to go. 635 00:52:24,388 --> 00:52:27,467 Amulya.. one coffee cup.. 636 00:52:27,547 --> 00:52:28,863 Sorry, I am engaged. 637 00:52:29,058 --> 00:52:31,115 Oh.. busy? 638 00:52:32,418 --> 00:52:33,910 No, no. I am committed. 639 00:52:34,603 --> 00:52:35,666 I love a boy. 640 00:52:40,902 --> 00:52:42,667 No! What is it with him? 641 00:52:44,297 --> 00:52:48,651 Do not we hit goal if there is goal keeper? Amulya! 642 00:53:09,397 --> 00:53:14,422 "Like a new colour is formed in rainbow, like this Romeo finding a Juliet.." 643 00:53:14,727 --> 00:53:16,725 "You are beautiful like a Miss. Universe and midnight moon!" 644 00:53:16,805 --> 00:53:18,878 "How come you are so beautiful, Amulya." 645 00:53:29,069 --> 00:53:34,072 "Like a butterfly wearing churidhar, like changing Madonna with a magic spell.." 646 00:53:35,007 --> 00:53:39,884 "Like Angelina's sister, how come you are so beautiful, Amulya?" 647 00:53:40,588 --> 00:53:42,829 "Had Titanic movie been made in India.." 648 00:53:42,909 --> 00:53:46,345 "..you would be the heroine. Your eyes are magical." 649 00:53:46,425 --> 00:53:53,511 "Like a dream, like jam, like a 24 frame, your body has a formula." 650 00:54:01,631 --> 00:54:06,813 "Like a new colour is formed in rainbow, like this Romeo finding a Juliet.." 651 00:54:06,893 --> 00:54:09,367 "You are beautiful like a Miss. Universe and midnight moon!" 652 00:54:09,447 --> 00:54:13,910 "How come you are so beautiful, Amulya." 653 00:54:16,648 --> 00:54:19,813 "Amulya! Amulya!" - Amulya! 654 00:54:23,383 --> 00:54:24,507 Church? 655 00:54:29,124 --> 00:54:30,561 It is okay, I will wait. 656 00:58:51,003 --> 00:58:53,404 Brother.. - Tell me, sir. What you want? 657 00:58:53,484 --> 00:58:55,253 Mango. Orange. Grape. 658 00:58:55,333 --> 00:58:57,459 Apple. Pine apple. Water melon. 659 00:58:57,677 --> 00:59:01,606 I want water. - Why water? Take juice. Fresh juice. Have it. 660 00:59:02,258 --> 00:59:04,016 What happened, sir? 661 00:59:24,571 --> 00:59:27,040 Tell me, brother-in-law. - Sanju, where are you? 662 00:59:27,822 --> 00:59:28,830 At Madhapur. 663 00:59:28,091 --> 00:59:31,637 Hey, I am also at Madhapur. Where? 664 00:59:33,351 --> 00:59:35,377 There is a juice shop here. 665 00:59:35,757 --> 00:59:38,143 Brother-in-law, why juice during lunch time? 666 00:59:38,223 --> 00:59:40,899 There is a biryani shop nearby. Come, we will talk while eating. 667 00:59:40,979 --> 00:59:42,454 It is.. 668 00:59:42,948 --> 00:59:47,887 No way! A relationship between brother-in-laws should be like.. 669 00:59:47,967 --> 00:59:51,011 ..Chandrababu and Balaiah Babu, it should not be like.. 670 00:59:51,627 --> 00:59:52,973 I hope you got it. 671 00:59:53,053 --> 00:59:54,825 Come. 672 01:00:06,617 --> 01:00:09,908 Sir. - One minute. 673 01:00:11,605 --> 01:00:13,827 Sanju, what should I order? 674 01:00:14,217 --> 01:00:16,241 I am not hungry, brother-in-law. - Am I hungry? 675 01:00:16,537 --> 01:00:18,089 Gas will form if we do not eat on time. 676 01:00:18,169 --> 01:00:19,761 I will order pulao for both. 677 01:00:21,594 --> 01:00:23,976 Two chicken pulao. 678 01:00:24,095 --> 01:00:25,391 One each. It is sufficient, right? 679 01:00:27,072 --> 01:00:28,716 One Billie chicken. 680 01:00:31,021 --> 01:00:32,525 On chilli chicken. 681 01:00:34,904 --> 01:00:36,949 It is dad.. chicken kebab. - Okay, sir. 682 01:00:41,353 --> 01:00:44,178 Sanju, tongue fumbles when I feel hungry. 683 01:00:44,258 --> 01:00:47,186 I have to change the habit. - Mister! - Sir. 684 01:00:47,459 --> 01:00:48,692 More onions in biryani. 685 01:00:48,772 --> 01:00:51,653 If there are no onions in biryani and no flowers on bed.. 686 01:00:51,733 --> 01:00:53,728 ..I get irritated. Okay? - Okay, sir. 687 01:01:07,075 --> 01:01:09,118 It is nothing, Sanju. I am starting a new business. 688 01:01:11,018 --> 01:01:13,072 What happened to the old business? - I kept it aside. 689 01:01:13,008 --> 01:01:15,854 It is also doing well but it incurs more losses. 690 01:01:18,683 --> 01:01:20,429 You know about our villagers, right? 691 01:01:20,509 --> 01:01:22,695 They are making fun after learning that I am starting a new business. 692 01:01:22,936 --> 01:01:26,029 To shut their mouths, our business should become hit. 693 01:01:26,109 --> 01:01:29,646 For our business to become hit, I need one lakh rupees urgently. 694 01:01:30,762 --> 01:01:32,029 One lakh rupees? 695 01:01:32,109 --> 01:01:35,802 I mean if I tell right now then you will feel uncomfortable.. 696 01:01:36,132 --> 01:01:37,920 ..so take time till evening 5 o'clock. 697 01:01:39,088 --> 01:01:40,295 Brother-in-law, you should have told in the morning. 698 01:01:40,375 --> 01:01:42,216 Did you listen to me when I said we will meet in the morning? 699 01:01:42,362 --> 01:01:45,523 What do you lack, Sanju? You have lot of friends. 700 01:01:45,771 --> 01:01:47,613 Why do not you ask Mani? 701 01:01:47,693 --> 01:01:50,678 Do not call me if you have any problem. Please. 702 01:01:51,833 --> 01:01:53,567 Anyway, I do not want as loan. 703 01:01:53,647 --> 01:01:55,236 Anyway, my dowry money is remaining. 704 01:01:55,316 --> 01:01:56,734 Cut if from that. 705 01:01:57,007 --> 01:01:59,901 Business should be good. If business is good then I will be good. 706 01:02:00,122 --> 01:02:03,661 If I am good then sister will be good, if sister is good then you will be good. 707 01:02:04,113 --> 01:02:06,890 Chicken is nice, right? Sanju, you too should be good. 708 01:02:07,881 --> 01:02:09,634 Eat, eat. 709 01:02:11,182 --> 01:02:13,396 Sir, anything else? 710 01:02:13,832 --> 01:02:16,467 Order two tickets for 'Sardar Gabbar Singh.' 711 01:02:16,791 --> 01:02:17,839 Joke. 712 01:02:18,962 --> 01:02:20,948 One pine apple juice. - Okay, sir. 713 01:02:25,486 --> 01:02:28,628 Bill, sir . - No discount. - It is there in Kalamandir. 714 01:02:28,708 --> 01:02:31,507 Not here. Joke, sir. 715 01:02:32,084 --> 01:02:35,725 My brother-in-law will feel bad if I pay in front of him. Yes, Sanju? 716 01:02:40,083 --> 01:02:43,066 I am going to meet two people in the evening. Will you come with me? 717 01:02:43,565 --> 01:02:45,104 Brother-in-law, one friend is coming. 718 01:02:45,066 --> 01:02:47,335 I will meet him. - Okay, Sanju. 719 01:02:48,009 --> 01:02:50,756 Do not forget at 5 PM. Bus is at 5.30 PM. 720 01:02:50,921 --> 01:02:54,458 Priest said tomorrow is auspicious day, we will have to start the business. Okay? 721 01:02:55,061 --> 01:02:56,178 Bye. 722 01:03:11,143 --> 01:03:12,168 878. 723 01:03:14,963 --> 01:03:16,277 Grinder. 724 01:03:21,004 --> 01:03:22,591 What if I escape fast? 725 01:03:24,599 --> 01:03:26,091 Door is here. 726 01:03:32,739 --> 01:03:34,072 Sir.. 727 01:03:35,944 --> 01:03:37,975 Bill? - I will pay. 728 01:03:43,994 --> 01:03:47,565 There is one rupee in the pocket. 729 01:04:07,361 --> 01:04:08,738 Escape! 730 01:04:23,362 --> 01:04:24,967 Hello. Hey Mani.. 731 01:04:25,621 --> 01:04:27,670 I am at Seven Biryani's near your office. 732 01:04:28,311 --> 01:04:30,697 Come here once, I beg you. Please. 733 01:04:46,162 --> 01:04:48,308 Stole the money? Are you a small kid? 734 01:04:48,388 --> 01:04:50,384 What were you doing when he stole your money? 735 01:04:52,903 --> 01:04:55,235 You have grown so big, do not you know to keep money safe. 736 01:04:55,911 --> 01:04:58,786 You know how he talked with humiliation in front of my office staff.. 737 01:04:58,866 --> 01:05:00,090 ..after you left with money? 738 01:05:00,426 --> 01:05:03,013 You know how it will be if one is made to stand.. 739 01:05:03,093 --> 01:05:06,071 ..in the middle of the road without clothes? 740 01:05:09,059 --> 01:05:11,502 Sanju, we both will get into problems if you do not pay money now. 741 01:05:12,113 --> 01:05:14,794 He said I am surety at the time of giving money. 742 01:05:16,001 --> 01:05:18,635 Hey, I did everything a friend can do. 743 01:05:18,715 --> 01:05:22,070 It is your wish as what you will do as a friend in return. Bye. 744 01:05:23,521 --> 01:05:26,838 Mani! Stop once. - What? 745 01:05:32,859 --> 01:05:34,850 Chicken pulao.. 746 01:05:34,093 --> 01:05:37,171 ..chicken kabab, pine apple juice? 747 01:05:38,959 --> 01:05:40,043 What kind of life you are living? 748 01:05:40,879 --> 01:05:43,600 How did you feel like eating them by sitting on bomb? 749 01:05:44,044 --> 01:05:45,113 My brother-in-law has come. 750 01:05:46,376 --> 01:05:50,399 He only.. I do not know how to pay the bill.. 751 01:05:51,043 --> 01:05:53,582 I am sitting here since half an hour. 752 01:05:55,495 --> 01:05:58,922 Help once. Please, brother-in-law. 753 01:06:00,633 --> 01:06:01,858 Come. 754 01:06:05,545 --> 01:06:07,551 Card declined. - Declined? 755 01:06:29,236 --> 01:06:30,537 One rupee is less. 756 01:06:43,448 --> 01:06:46,454 Hey, we both saw how dangerous Vaddi Raja is. 757 01:06:46,657 --> 01:06:49,754 Come to the room if you give money by 5 PM or else do not come. 758 01:06:51,689 --> 01:06:54,007 Remember only one thing while taking money from friends. 759 01:06:54,087 --> 01:06:55,823 What is important? Friendship or money? 760 01:06:55,903 --> 01:06:57,535 If money is important then leave friendship. 761 01:06:57,615 --> 01:06:59,931 If friendship is important, give money. - Buddy.. 762 01:07:01,341 --> 01:07:02,616 Write in credit. 763 01:07:02,696 --> 01:07:05,187 Brother, credit is too high. - I will clear everything. 764 01:07:06,438 --> 01:07:09,466 Where did I keep? - Why is brother scratching like that? Is it itching? 765 01:07:09,599 --> 01:07:10,754 Ouch! 766 01:07:11,934 --> 01:07:13,622 Call my number. - Okay, brother. 767 01:07:18,643 --> 01:07:19,668 It is ringing. 768 01:07:24,075 --> 01:07:25,109 It is coming from here. Open it. 769 01:07:56,324 --> 01:07:57,600 Give your phone. 770 01:08:01,998 --> 01:08:04,986 Where are the buttons? - Touch screen. 771 01:08:06,446 --> 01:08:09,308 How much? - 10,000. 772 01:08:09,861 --> 01:08:10,884 10,000? 773 01:08:11,364 --> 01:08:13,731 No buttons. Dial the number. 774 01:08:15,415 --> 01:08:18,176 9.. - 9.. - 8.. - 8.. 775 01:08:18,256 --> 01:08:20,607 8.. - 6.. - 6.. - 3.. 776 01:08:20,687 --> 01:08:22,760 3.. - 4.. - 4.. - 222.. 777 01:08:22,084 --> 01:08:24,297 222.. - 222.. - 1.. - 1.. 778 01:08:25,199 --> 01:08:27,901 Dial. - Dial. - You shut! 779 01:08:34,046 --> 01:08:35,563 Hello? - Manik. 780 01:08:36,249 --> 01:08:37,652 Vaddi Raja. 781 01:08:38,364 --> 01:08:40,192 Caught! No! 782 01:08:40,821 --> 01:08:45,404 Yes, brother. - You think you are a hero for running behind a girl? 783 01:08:45,484 --> 01:08:48,546 Girl.. - I kidnapped that girl. 784 01:08:50,564 --> 01:08:55,761 Which girl? - You chases a girl at church, right. The same girl. 785 01:08:59,442 --> 01:09:01,646 I do not know who she is. 786 01:09:01,726 --> 01:09:04,768 Manik. You have time till 5 PM. 787 01:09:05,086 --> 01:09:06,578 Give money and take the girl away. 788 01:09:06,896 --> 01:09:08,972 She looks like a family girl. 789 01:09:09,834 --> 01:09:12,362 But I am other type. 790 01:09:13,266 --> 01:09:17,799 You have time till 5 PM. Pay the money and take her away. 791 01:09:18,021 --> 01:09:23,312 Hey, if you drink cheap liquor and think smartly.. 792 01:09:23,392 --> 01:09:25,240 ..I will tell your brother. 793 01:09:25,803 --> 01:09:28,897 You know very well about me, Manik. 794 01:09:29,409 --> 01:09:31,124 Be careful. 795 01:09:31,532 --> 01:09:32,871 No. 796 01:09:48,155 --> 01:09:51,120 I think the entire jinx of the country is focused on me. 797 01:09:51,628 --> 01:09:53,687 I have to return Vaddi Raja's money by evening. 798 01:09:54,954 --> 01:09:57,785 I have to keep my friend Mani's faith. 799 01:09:58,236 --> 01:09:59,861 I have to take Ammu home. 800 01:10:00,077 --> 01:10:02,313 I have to prove the case filed against me as wrong. 801 01:10:02,643 --> 01:10:04,559 I have to give one lakh rupees dowry money to my brother-in-law. 802 01:10:04,921 --> 01:10:06,997 All these should happen before 5 PM. 803 01:10:07,473 --> 01:10:08,517 I remember an elder man saying.. 804 01:10:09,389 --> 01:10:11,083 ..money ca not buy happiness. 805 01:10:11,163 --> 01:10:12,892 But at this moment I feel.. 806 01:10:13,044 --> 01:10:14,180 ..we might buy. 807 01:10:14,777 --> 01:10:19,551 They say I do not have experience if I wish to earn a job and make money. 808 01:10:20,268 --> 01:10:22,540 But experience is gained only by doing job. 809 01:10:23,302 --> 01:10:24,690 Why does not anybody understand it? 810 01:10:25,073 --> 01:10:28,121 There are only two jobs that can be done without any having experience. 811 01:10:29,033 --> 01:10:31,704 One is begging, other one is stealing. 812 01:10:32,967 --> 01:10:34,465 Our ego does not allow us to beg. 813 01:11:46,002 --> 01:11:48,230 You look like Eiffel tower. 814 01:11:53,199 --> 01:11:54,373 Selfie! 815 01:11:56,046 --> 01:11:57,265 Tall selfie. 816 01:11:59,103 --> 01:12:01,550 If any kidnapping takes place in this area.. 817 01:12:01,063 --> 01:12:03,599 ..then one of you will be involved in it, I know. 818 01:12:04,343 --> 01:12:08,908 Tell me. Tell me who helped in this kidnap. 819 01:12:09,229 --> 01:12:10,367 We do not know, sir! 820 01:12:10,447 --> 01:12:15,171 Hey, someone from the six of you is definitely involved in this case. 821 01:12:15,251 --> 01:12:17,878 If you know it is one then why you called the other five? 822 01:12:17,958 --> 01:12:19,797 You shut up! 823 01:12:19,877 --> 01:12:24,949 Look, you do not know me. - Call ones who know, we will find out. 824 01:12:25,448 --> 01:12:27,035 Comedy? 825 01:12:29,499 --> 01:12:31,658 I watched 'Dabang' 18 times you know? 826 01:12:31,738 --> 01:12:35,034 I watched 'Dookudu' 28 times. - I will make you bleed? 827 01:12:35,922 --> 01:12:40,014 Get O positive blood, doctor says there is no blood in the body. 828 01:12:40,569 --> 01:12:44,743 How do I look to you? - Sir, you look bit stout and short. 829 01:12:46,071 --> 01:12:47,829 I like you. Come down. 830 01:12:49,033 --> 01:12:51,435 Now tell me how I look. 831 01:12:51,547 --> 01:12:53,685 I swear on mother, sir. You still look the same. 832 01:12:54,802 --> 01:12:56,021 It is okay. 833 01:12:56,656 --> 01:12:58,077 I am asking clearly. 834 01:12:58,157 --> 01:12:59,900 Who has kidnapped? 835 01:12:59,098 --> 01:13:01,155 Sir, nobody kidnaps easily, they do it very violently. 836 01:13:02,063 --> 01:13:03,879 They give respect to the kidnappers the kidnapping. 837 01:13:04,008 --> 01:13:05,379 Wow! 838 01:13:06,251 --> 01:13:07,440 Wonderful! 839 01:13:08,765 --> 01:13:10,476 I am asking for the last time. 840 01:13:10,816 --> 01:13:13,611 I should not hear the answer saying I do not know. 841 01:13:13,976 --> 01:13:15,641 Who has kidnapped? 842 01:13:15,721 --> 01:13:17,737 I do not know, sir. 843 01:13:17,817 --> 01:13:19,666 I do not know, sir. - I do not know, sir. 844 01:13:19,746 --> 01:13:21,129 I do not know, sir. 845 01:13:22,515 --> 01:13:25,029 Comedy. I am being friendly.. 846 01:13:25,109 --> 01:13:26,735 ..but.. - Yes, sir. We are all friends. 847 01:13:26,815 --> 01:13:29,354 Yes, sir. - Yes, sir. 848 01:13:32,249 --> 01:13:34,518 Let us make a promise now. - Yes. 849 01:13:34,697 --> 01:13:37,525 India is my motherland. - Motherland! 850 01:13:37,672 --> 01:13:40,328 Policemen are God. - God! 851 01:13:40,887 --> 01:13:43,243 Since it is first time so it pierced the hand. 852 01:13:43,323 --> 01:13:46,625 Next time it pierces every hole if it is repeated. 853 01:13:46,762 --> 01:13:49,727 Got it? Put all of them in jail. 854 01:13:49,807 --> 01:13:52,964 You are there in cell. - Wow. So put them in bathroom. 855 01:13:53,135 --> 01:13:56,146 One selfie before leaving. Sad selfie. Okay? 856 01:13:57,614 --> 01:13:59,075 Taken! Hey! - Sir. 857 01:13:59,155 --> 01:14:01,073 Take them away. - Okay, sir. 858 01:14:05,465 --> 01:14:07,331 Hello. - What happened to our daughter, sir? 859 01:14:07,411 --> 01:14:09,845 She is kidnapped. We are working on it. 860 01:14:09,925 --> 01:14:12,011 What should I do till then, sir? 861 01:14:12,621 --> 01:14:14,249 You have fridge? - Yes. 862 01:14:14,329 --> 01:14:15,503 You have ice-water? - Yes. 863 01:14:15,583 --> 01:14:17,597 Soak kerchief in ice-water and.. 864 01:14:17,803 --> 01:14:20,302 ..keep it on your body and sleep. Hang up. 865 01:14:21,835 --> 01:14:23,842 Should he tell me to keep a wet cloth? 866 01:14:25,677 --> 01:14:27,755 We do not know how much software people earn? 867 01:14:28,537 --> 01:14:30,668 They always carry cards with them. 868 01:14:31,045 --> 01:14:34,009 There is no single rupee with them. Do not you check before stealing? 869 01:14:34,775 --> 01:14:38,547 Do we ask whether they have money before we steal? 870 01:14:38,627 --> 01:14:41,533 You got caught recently by policeman for being so intelligent. 871 01:14:41,613 --> 01:14:43,468 How come I am caught? He only caught me. 872 01:14:44,997 --> 01:14:46,170 Rold gold! No! 873 01:14:48,058 --> 01:14:50,645 What about this? - My darling Saroja.. 874 01:14:50,725 --> 01:14:52,750 ..I went to drop her husband at bus stop. 875 01:14:52,941 --> 01:14:55,847 One mad fellow was counting money on the road. 876 01:14:57,719 --> 01:15:00,914 Luckily he received a phone call, he picked up the call, I picked up the money. 877 01:15:03,024 --> 01:15:04,466 Boy chased me very far. 878 01:15:05,177 --> 01:15:06,311 You entered in between. 879 01:15:06,391 --> 01:15:09,010 Anyway, what were you doing there? - Uncle called you.. 880 01:15:09,009 --> 01:15:11,032 ..aunt called me. I was walking on road.. 881 01:15:11,004 --> 01:15:12,916 ..you were fighting on the road. 882 01:15:14,955 --> 01:15:18,261 It is always a trouble with you around so I called up an auto driver. 883 01:15:18,341 --> 01:15:19,754 I came. 884 01:15:20,912 --> 01:15:22,297 For how long are we going to live this cheap life? 885 01:15:22,689 --> 01:15:24,963 Where is change? Only notes. 886 01:15:25,364 --> 01:15:27,781 What shall we do? - I have got a plan with me. 887 01:15:31,366 --> 01:15:33,894 Hello? It is me. 888 01:15:34,199 --> 01:15:36,286 Not Nandamuri Balakrishna, it is Posani Balakrishna. 889 01:15:37,468 --> 01:15:38,610 What? 890 01:15:39,552 --> 01:15:40,736 What happened? 891 01:15:41,431 --> 01:15:42,766 Which hospital? 892 01:15:43,091 --> 01:15:45,123 Is it? Start the vehicle. 893 01:15:50,133 --> 01:15:51,136 Brother.. 894 01:15:57,058 --> 01:16:01,169 What happened? - Brother, auto hit me while crossing the road. 895 01:16:01,465 --> 01:16:02,562 He came and saved me on time. 896 01:16:06,599 --> 01:16:10,260 Me? - Had it not been for him then I would not have heard you.. 897 01:16:10,585 --> 01:16:12,528 ..if you called me. 898 01:16:12,608 --> 01:16:13,799 Brother! 899 01:16:15,445 --> 01:16:18,023 I am hearing it now. I could not hear it then. 900 01:16:23,886 --> 01:16:27,099 What is your name? - Sanjay. 901 01:16:27,526 --> 01:16:28,633 Sanjay. 902 01:16:29,942 --> 01:16:31,679 You know when my brother was born? 903 01:16:31,903 --> 01:16:33,085 My brother.. 904 01:16:33,644 --> 01:16:34,645 Tell me you do not know. 905 01:16:34,734 --> 01:16:35,787 Sir, I do not know. - Do not know, right? 906 01:16:36,675 --> 01:16:38,168 My parents gave birth to him.. 907 01:16:38,248 --> 01:16:39,823 ..when I was giving birth to my son. 908 01:16:39,903 --> 01:16:42,860 That is why I brought him up with more love than my son. 909 01:16:42,094 --> 01:16:45,250 Whenever he asked for food, clothes, coffee.. 910 01:16:46,176 --> 01:16:49,523 ..tea, song and everything he asked for. 911 01:16:49,603 --> 01:16:51,895 I used to sing lot of songs for my brother. 912 01:16:52,057 --> 01:16:55,815 Sanjay, the day I would not sing, he did not sleep. 913 01:16:56,566 --> 01:16:58,942 He is mad for my singing. 914 01:16:59,022 --> 01:17:00,964 Will I not become mad if I hear mad songs? 915 01:17:01,096 --> 01:17:03,229 Why are you murmuring? Is it paining? 916 01:17:03,309 --> 01:17:06,461 Yes, brother. - I will sing, pain will get cured. 917 01:17:06,541 --> 01:17:11,260 "I will sing sweetly and happily." 918 01:17:11,882 --> 01:17:15,944 "Sleep like a kid.." - Stop it! 919 01:17:16,024 --> 01:17:20,126 "Sleep like a sweet child." 920 01:17:20,206 --> 01:17:22,188 "I will sing.." 921 01:17:22,268 --> 01:17:25,336 Bro! You saw auto's number? 922 01:17:26,745 --> 01:17:28,999 Yes, sir. - Tell the number. 923 01:17:29,626 --> 01:17:34,010 TS 07 CU 5305. 924 01:17:34,161 --> 01:17:35,724 Hey! Call Padmavathi. 925 01:17:35,804 --> 01:17:37,319 Padmavathi is asking for ten thousand. 926 01:17:37,399 --> 01:17:39,198 I will set Rakkuma, she will come for five thousand. 927 01:17:39,278 --> 01:17:41,262 Hey, I said SI Padmavathi. 928 01:17:41,342 --> 01:17:42,399 SI Padma? 929 01:17:43,058 --> 01:17:44,696 Brother, SI Padmavathi. 930 01:17:45,764 --> 01:17:46,925 Hello. - Hello. 931 01:17:47,374 --> 01:17:49,070 Brother Balakrishna wants to talk. 932 01:17:51,254 --> 01:17:55,021 Hello Paddu! He calls as if he is calling his wife. 933 01:17:55,341 --> 01:17:56,345 Tell me, brother. 934 01:17:56,461 --> 01:17:58,876 One auto driver has hit my brother. 935 01:17:59,019 --> 01:18:02,704 Auto driver and auto owner should be in front of me in half an hour. 936 01:18:03,353 --> 01:18:06,385 You know the number? - Number? Stay on hold. Tell the number. 937 01:18:07,549 --> 01:18:09,797 Hello. - Tell me. 938 01:18:10,063 --> 01:18:13,597 TS - TS - 07 - 07- 53- 53. 939 01:18:13,677 --> 01:18:16,028 05 - 0 - 5 - 5. 940 01:18:16,108 --> 01:18:19,639 What else, Padmavathi? Everything is fine? - Hang up! 941 01:18:19,937 --> 01:18:21,285 Brother. - Sir.. 942 01:18:22,003 --> 01:18:24,030 What do you do? - Sir, I am searching for job. 943 01:18:24,799 --> 01:18:25,875 What is your qualification? 944 01:18:26,498 --> 01:18:27,727 B. Tech Computer Science. 945 01:18:28,357 --> 01:18:30,352 Computer or Science? 946 01:18:31,509 --> 01:18:34,205 Computer and Science together. 947 01:18:34,469 --> 01:18:36,753 Awesome! Awesome! 948 01:18:36,962 --> 01:18:39,408 Brother, take.. 949 01:18:39,058 --> 01:18:42,102 ..my visiting card. I owe a software company. 950 01:18:43,001 --> 01:18:44,915 Not me, but my wife. 951 01:18:45,094 --> 01:18:47,731 Take this and go to interview, you will get job. 952 01:18:47,811 --> 01:18:49,812 I already attended interview in this company. 953 01:18:49,892 --> 01:18:52,139 They said they will not give job due to lack of experience. 954 01:18:52,219 --> 01:18:55,191 Who said he will not give? Who said? - Not us, brother. 955 01:18:57,025 --> 01:18:59,684 Brother, what you studied in computer? 956 01:18:59,989 --> 01:19:04,477 Sir, I mean C, C++, Java, Oracle, Dot net.. 957 01:19:04,655 --> 01:19:06,659 Basically I know the entire courses in computer. 958 01:19:07,006 --> 01:19:09,291 You know to make CD? - Sir.. 959 01:19:09,725 --> 01:19:11,470 You know to make CD? 960 01:19:11,621 --> 01:19:13,058 Sir, I know to make DVD too. 961 01:19:13,534 --> 01:19:15,599 You know to make CD? - I know, sir. 962 01:19:16,039 --> 01:19:18,458 Awesome! Awesome! 963 01:19:18,889 --> 01:19:20,991 Who needs more experience than it? 964 01:19:21,071 --> 01:19:24,966 I am giving you job for sure in my company, it is my promise. 965 01:19:27,018 --> 01:19:29,666 A small question if you do not mind. 966 01:19:29,908 --> 01:19:32,290 Tell me. - Who is related to the patient? 967 01:19:32,487 --> 01:19:34,086 Hey, girl's voice. 968 01:19:34,294 --> 01:19:36,098 His brother is there. - So call him. 969 01:19:36,178 --> 01:19:38,317 It is me. - Doctor is calling. Come. 970 01:19:38,397 --> 01:19:39,739 Tell him sir is coming. 971 01:19:39,928 --> 01:19:41,756 Sir? Who is sir here? 972 01:19:42,147 --> 01:19:44,379 Me? Tell him I am coming. 973 01:19:45,869 --> 01:19:47,951 Too much, brother. It is too much. 974 01:19:48,031 --> 01:19:50,534 Brother, look after my brother. Bye. 975 01:19:51,695 --> 01:19:54,538 Sir, I went to RTO office and inquired about the auto. 976 01:19:54,618 --> 01:19:57,362 Driver is from my area, I know him very well, sir. 977 01:19:58,001 --> 01:20:00,070 Take out the car. - It is already out, sir. 978 01:20:00,159 --> 01:20:02,060 What are you watching? - Zip. 979 01:20:02,266 --> 01:20:03,382 Oh. 980 01:20:09,429 --> 01:20:11,480 Brother, what is the time? 981 01:20:15,034 --> 01:20:16,095 5 o'clock. 982 01:20:16,953 --> 01:20:17,984 What is the exact time? 983 01:20:24,184 --> 01:20:25,382 4.58. 984 01:20:26,703 --> 01:20:27,809 4.58? 985 01:20:29,138 --> 01:20:30,629 Two more minutes. 986 01:20:37,852 --> 01:20:38,924 Sanju. One point. 987 01:20:39,819 --> 01:20:42,770 You should pay the entire interest money by 5 PM. 988 01:20:44,003 --> 01:20:46,910 Manik. I give you time till 5 PM. 989 01:20:48,008 --> 01:20:50,610 Come to the room only if you give money by 5 PM. 990 01:20:50,936 --> 01:20:54,907 Otherwise do not come. - You both should be at my station by 5 PM. 991 01:20:55,579 --> 01:20:57,718 I want one lakh rupees urgently. 992 01:20:57,798 --> 01:21:01,380 You will be happy if your sister is happy. Do not forget. 5 PM. 993 01:21:02,034 --> 01:21:04,172 Sanju, you should be happy. 994 01:21:05,524 --> 01:21:07,085 You have time till 5 PM. 995 01:21:07,821 --> 01:21:09,868 Sanju, there is no second point in this. 996 01:21:11,041 --> 01:21:12,953 You ought to be special from others. 997 01:21:35,599 --> 01:21:36,735 Sir.. - What happened? 998 01:21:36,982 --> 01:21:39,228 It is.. 5 PM.. 999 01:21:39,418 --> 01:21:41,419 You stop, you tell. 1000 01:21:42,584 --> 01:21:45,449 Auto was about to hit me while crossing the road. 1001 01:21:45,529 --> 01:21:47,060 He saved me. 1002 01:21:50,636 --> 01:21:52,203 Sick selfie. Okay. 1003 01:21:55,129 --> 01:21:56,404 Your name? 1004 01:21:56,484 --> 01:21:58,577 My name.. - One minute. 1005 01:22:01,039 --> 01:22:03,311 Hello. - Srinivasulu.. 1006 01:22:03,391 --> 01:22:05,437 Tell me. - I am working on it. 1007 01:22:05,517 --> 01:22:06,483 What are you doing then? 1008 01:22:06,563 --> 01:22:09,527 It is my responsibility to hand over your Amulya to you. Okay? 1009 01:22:12,175 --> 01:22:15,233 Please put the phone down. - Will I sit by holding it? 1010 01:22:17,619 --> 01:22:19,518 Someone has kidnapped his daughter.. 1011 01:22:19,722 --> 01:22:21,889 ..he is torturing me badly. 1012 01:22:24,961 --> 01:22:28,472 Well, why are you giving my number for every complaint. 1013 01:22:28,552 --> 01:22:30,109 Not me, sir. - Not me. 1014 01:22:30,257 --> 01:22:32,186 I did not ask you. Fools! 1015 01:22:32,445 --> 01:22:34,334 What is your name you said? 1016 01:22:34,068 --> 01:22:35,800 It is.. - Paddu, have you come? 1017 01:22:37,812 --> 01:22:40,723 He will now shout! Has auto owner come? - Yes. 1018 01:22:40,803 --> 01:22:41,809 Who is he? - Vaddi Raja. 1019 01:22:42,053 --> 01:22:43,364 Vaddi Raja? 1020 01:22:45,643 --> 01:22:47,198 You have time only till 5 PM. 1021 01:22:47,618 --> 01:22:49,274 Vaddi Raja? No! 1022 01:22:49,354 --> 01:22:51,343 You know me very well, Manik. 1023 01:22:54,099 --> 01:22:58,145 Call money, racket, Raja.. - Call money, racket.. 1024 01:22:58,921 --> 01:23:01,034 Call money means to extort interest amount. 1025 01:23:01,174 --> 01:23:03,326 To extort house document, places.. 1026 01:23:03,406 --> 01:23:07,745 ..ladies.. hey, they turned Vijayawada into Bejawada again. 1027 01:23:12,737 --> 01:23:15,380 Brother. - Sir. - You should deal with him. 1028 01:23:15,046 --> 01:23:16,873 Come with me. - Why me, sir? 1029 01:23:17,469 --> 01:23:19,556 You only.. - Brother, you do not know me. 1030 01:23:19,636 --> 01:23:21,001 He hit my brother with auto. 1031 01:23:21,081 --> 01:23:23,120 I am in tension, I will commit murder. 1032 01:23:23,551 --> 01:23:24,556 Do not waste murder. 1033 01:23:24,867 --> 01:23:27,251 I am taking you to keep myself in control. - Sir, sir.. 1034 01:23:27,331 --> 01:23:29,019 No, sir. Please, sir. 1035 01:23:29,099 --> 01:23:32,522 I gave you job without asking. I am asking, you should come. 1036 01:23:32,602 --> 01:23:34,116 You can not say no. Come on. 1037 01:24:01,024 --> 01:24:03,118 MOR, MOR. TU, TU. 1038 01:24:04,026 --> 01:24:05,972 ARY. MORTUARY. 1039 01:24:06,286 --> 01:24:08,359 It is mortuary. 1040 01:24:08,439 --> 01:24:09,464 Room for dead bodies. - I know. 1041 01:24:09,769 --> 01:24:12,480 Where is Vaddi Raja? - Vaddi Raja? 1042 01:24:23,652 --> 01:24:24,870 What happened to him? 1043 01:24:25,433 --> 01:24:26,509 He died in accident. 1044 01:24:30,511 --> 01:24:32,644 I thought of killing him. 1045 01:24:32,781 --> 01:24:33,848 To control my anger.. 1046 01:24:34,531 --> 01:24:35,868 ..I brought one person too. 1047 01:24:35,948 --> 01:24:37,216 Now.. 1048 01:24:38,242 --> 01:24:41,746 Vaddi Raju, how did you die without my permission? 1049 01:24:41,826 --> 01:24:43,429 I should be killing you. 1050 01:24:43,509 --> 01:24:45,418 You should die with my knife. 1051 01:24:45,498 --> 01:24:47,525 God must be crazy. 1052 01:25:18,734 --> 01:25:20,568 Hey, clean your mouths. 1053 01:25:21,089 --> 01:25:23,532 Well, when will you get married? 1054 01:25:23,009 --> 01:25:25,250 After returning your money, brother. 1055 01:25:28,412 --> 01:25:29,593 Yes, brother. 1056 01:25:33,299 --> 01:25:35,490 Sanju, Manik.. who else? 1057 01:25:35,057 --> 01:25:37,058 Lighthouse should pay today. 1058 01:25:38,313 --> 01:25:39,690 Lighthouse? 1059 01:25:40,076 --> 01:25:41,638 For how long should we live this cheap life? 1060 01:25:41,854 --> 01:25:43,885 Where is the currency? Only notes. 1061 01:25:44,534 --> 01:25:46,786 What shall we do? - I have got a plan. 1062 01:25:49,636 --> 01:25:53,571 Lighthouse! Vaddi Raja. - Brother, money is ready. 1063 01:25:53,952 --> 01:25:56,693 Should I come to your area? - Come, brother. I am here. 1064 01:25:58,756 --> 01:25:59,797 Take out the vehicle. - Okay, brother. 1065 01:26:01,389 --> 01:26:02,537 I will drive. 1066 01:26:06,111 --> 01:26:08,356 Hey, you remember the plan? - It is fixed inside the mind. 1067 01:26:10,878 --> 01:26:13,600 Hey, Vaddi Raja is coming, you go. 1068 01:26:27,498 --> 01:26:28,529 Lighthouse.. 1069 01:26:29,321 --> 01:26:30,340 Brother.. 1070 01:26:33,151 --> 01:26:35,440 Your time is good and gave money at the right time. 1071 01:26:35,052 --> 01:26:36,720 Give at the right time next time too. 1072 01:26:38,032 --> 01:26:40,261 If you do not give. 1073 01:26:40,629 --> 01:26:43,081 You know very well about me, lighthouse. 1074 01:26:43,557 --> 01:26:46,406 Car is leaving! 1075 01:26:46,486 --> 01:26:48,994 Car is leaving! 1076 01:26:49,153 --> 01:26:51,168 Catch! Catch! Run! 1077 01:26:51,295 --> 01:26:54,794 Run! Run! - Catch! - Car! 1078 01:26:54,874 --> 01:26:57,211 Catch it! Run! 1079 01:26:57,912 --> 01:27:00,578 Stop! - Catch! 1080 01:27:00,806 --> 01:27:04,198 Run! - Run fast! 1081 01:27:06,158 --> 01:27:07,757 Brother! Brother, someone beat you! 1082 01:27:07,837 --> 01:27:11,881 Brother, he is taking away the money. Run, brother! Run! Run! 1083 01:27:12,357 --> 01:27:15,329 Brother, your money! Catch him! 1084 01:27:15,409 --> 01:27:17,314 Catch! 1085 01:27:17,394 --> 01:27:19,480 Brother, do not leave him! Catch him! Money! 1086 01:27:20,334 --> 01:27:22,335 Our money! Jump! Jump! 1087 01:27:22,415 --> 01:27:25,473 Jump! Jump! 1088 01:27:31,288 --> 01:27:32,785 Listen to me carefully. 1089 01:27:32,943 --> 01:27:34,740 I will give money to Vaddi Raja. 1090 01:27:35,532 --> 01:27:37,029 Kali will escape after stealing the car. 1091 01:27:37,522 --> 01:27:42,025 By the time Vaddi Raj turns back, you will steal his money and escape. 1092 01:27:42,105 --> 01:27:43,832 Got it? - Yes. 1093 01:27:43,912 --> 01:27:46,336 What did you understand? - I will steal the car. 1094 01:27:46,458 --> 01:27:48,949 He will steal money? What will you do? 1095 01:27:49,029 --> 01:27:50,124 Take selfie with him? 1096 01:27:52,496 --> 01:27:56,075 Tell again. - Tube light! Try to understand what I say. 1097 01:27:57,558 --> 01:27:59,933 I am lighthouse. Kali! 1098 01:28:00,238 --> 01:28:01,949 When I am giving money to Vaddi Raja.. 1099 01:28:02,447 --> 01:28:03,939 ..Kali will steal the car. 1100 01:28:04,224 --> 01:28:08,291 By the time Vaddi Raja turns back, you will steal his money and escape. 1101 01:28:08,519 --> 01:28:11,656 What if he does not turn back? - He will turn. - How do you know? 1102 01:28:13,622 --> 01:28:15,521 After Vaddi Raja turns back.. 1103 01:28:15,851 --> 01:28:19,168 ..you will escape after stealing his money. - Why do not you steal it? 1104 01:28:19,764 --> 01:28:23,815 Oh.. Vaddi Raja knows you, he does not know us, right? 1105 01:28:24,079 --> 01:28:26,390 So we should steal the money we give. 1106 01:28:26,695 --> 01:28:28,518 Fernandes. - Yes, tell me. 1107 01:28:28,706 --> 01:28:32,032 If timing is missed then I will escape. - What about me? - You will die. 1108 01:28:40,583 --> 01:28:45,310 "Run with high speed, create ruckus in the market." 1109 01:28:45,039 --> 01:28:51,046 "Entire town should take notice of you." 1110 01:28:51,786 --> 01:28:59,360 "Teach a lesson to the wrong doers whenever you can." 1111 01:28:59,044 --> 01:29:02,046 "Show your power anytime." 1112 01:29:02,912 --> 01:29:05,696 "Fun!" 1113 01:29:05,776 --> 01:29:08,424 "Fun!" 1114 01:29:25,652 --> 01:29:26,769 Hey! 1115 01:29:58,741 --> 01:30:03,392 "Run with high speed, create ruckus in the market." 1116 01:30:03,538 --> 01:30:06,340 "Entire town should take notice of you." 1117 01:30:06,042 --> 01:30:09,140 "Sky should fall down." 1118 01:30:09,848 --> 01:30:17,374 "Chase the enemy once you enter the battle field." 1119 01:30:17,454 --> 01:30:20,776 "Rip the enemy apart." 1120 01:30:20,856 --> 01:30:23,791 "Fun!" 1121 01:30:23,871 --> 01:30:26,545 "Fun!" 1122 01:30:35,299 --> 01:30:37,387 Hey! Stop! 1123 01:31:39,945 --> 01:31:42,042 I will escape! 1124 01:32:25,026 --> 01:32:28,061 My father's road. Hit anybody if they come in front. 1125 01:32:30,412 --> 01:32:31,747 Go. 1126 01:33:08,912 --> 01:33:10,035 Hey.. 1127 01:33:12,112 --> 01:33:13,151 Your brother.. 1128 01:33:28,336 --> 01:33:29,789 Move! Move! 1129 01:33:36,154 --> 01:33:39,708 This is called bad time. Auto hit at the most sensitive part. 1130 01:33:40,515 --> 01:33:42,768 He died automatically with auto's hit. 1131 01:33:43,335 --> 01:33:45,707 Move, move. 1132 01:33:54,072 --> 01:33:55,430 I am very sorry. 1133 01:33:55,785 --> 01:33:56,852 He is not more, gentleman. 1134 01:33:57,937 --> 01:33:59,531 Are you a real doctor? 1135 01:33:59,611 --> 01:34:01,504 Or the person playing doctors' roles on movies? 1136 01:34:01,584 --> 01:34:03,435 Why did I get this doubt? - I tell you. 1137 01:34:03,515 --> 01:34:05,409 Will you look at the dead body and.. 1138 01:34:05,942 --> 01:34:08,938 ..say, sorry, you are dead. You dimwit! 1139 01:34:09,097 --> 01:34:11,154 I am very sorry. It is been long time I did my duty. - Go out. 1140 01:34:12,053 --> 01:34:14,256 Go out. - I am an MBBS doctor. 1141 01:34:14,336 --> 01:34:16,280 Is it? - So show me the certificate. 1142 01:34:16,036 --> 01:34:17,371 Certificate will be inside the file at home. 1143 01:34:17,775 --> 01:34:20,819 Go and treat in the house. Why are you treating here? Go. 1144 01:34:21,027 --> 01:34:22,126 Okay, it is alright. You come. 1145 01:34:23,215 --> 01:34:25,536 Padmavathi. - Sir. - Yes, sir. 1146 01:34:27,396 --> 01:34:28,471 Not you, go. 1147 01:34:29,146 --> 01:34:30,629 Tell me. - Paddu.. 1148 01:34:31,007 --> 01:34:33,974 Book the case saying Vaddi Raja died in accident. 1149 01:34:34,747 --> 01:34:35,763 Got it? - Okay, okay. 1150 01:34:36,075 --> 01:34:38,248 Tell the entire state that.. 1151 01:34:38,731 --> 01:34:41,219 ..I killed Vaddi Raja. - Should I put up posters? 1152 01:34:41,855 --> 01:34:43,246 Mouth talk is enough. 1153 01:34:47,187 --> 01:34:48,128 Sir. - Yes, brother. 1154 01:34:48,208 --> 01:34:50,630 I will leave. - Brother, you said there is a problem. 1155 01:34:50,071 --> 01:34:51,209 Problem has died. 1156 01:34:52,000 --> 01:34:53,884 Problem is died? - Yes, sir. 1157 01:34:53,964 --> 01:34:54,982 Like him.. 1158 01:34:56,376 --> 01:34:59,854 Almost like that. - Yes, when time is bad.. 1159 01:34:59,934 --> 01:35:01,565 ..whatever we do, it will not work. 1160 01:35:01,645 --> 01:35:04,394 If time is bad then everything will become good automatically. 1161 01:35:04,474 --> 01:35:06,557 Okay, brother. We will meet in the office. 1162 01:35:06,637 --> 01:35:08,568 Thank you, sir. - Thank you, Sanju. - Thank you. 1163 01:35:11,321 --> 01:35:14,296 What is your name? - It is.. Sanju, sir. 1164 01:35:14,055 --> 01:35:16,310 Sanju. You talked to me in the morning, right? 1165 01:35:16,885 --> 01:35:17,979 Paddu! My staff! 1166 01:35:18,905 --> 01:35:21,628 Your staff? - Yes. - So okay. - Sanju, you go. 1167 01:35:22,116 --> 01:35:24,700 Go, brother. I am there. Go. - Thank you, sir. - Okay, okay. 1168 01:35:28,899 --> 01:35:32,570 Hello. - You said my daughter will be in my house at 5 PM. 1169 01:35:32,065 --> 01:35:35,154 I am there in the house. Where is my daughter? Where? 1170 01:35:35,819 --> 01:35:37,258 We have sent the photo to all stations.. 1171 01:35:37,338 --> 01:35:39,264 ..I will tell you after receiving information. 1172 01:35:40,097 --> 01:35:42,666 Sir, I am Amulya's mother speaking. 1173 01:35:42,746 --> 01:35:45,134 Yes, tell me. This man is acting stubborn and.. 1174 01:35:45,214 --> 01:35:47,318 ..bringing shame to my daughter. 1175 01:35:48,015 --> 01:35:51,564 As a mother, I am telling you. My daughter and Sanju loved each other. 1176 01:35:52,085 --> 01:35:55,002 You stop searching for her and do your work. 1177 01:35:55,392 --> 01:35:56,534 Okay, okay. 1178 01:35:56,859 --> 01:35:59,327 By the way, what is your name? - It is.. 1179 01:35:59,816 --> 01:36:01,840 Nice name. - So tell me. 1180 01:36:02,799 --> 01:36:04,468 Padmavathi. 1181 01:36:04,696 --> 01:36:07,635 I am Alivelu Manga. Nice talking to you. Bye. 1182 01:36:09,014 --> 01:36:11,945 Paddu. Whose call? - Home. 1183 01:36:12,991 --> 01:36:14,062 Paddu, you know Home Minister? 1184 01:36:15,686 --> 01:36:18,910 Yes. - Sir, I am leaving. One selfie. 1185 01:36:20,417 --> 01:36:22,910 Paddu, say bye to Home Minister. 1186 01:36:23,009 --> 01:36:24,096 Okay. - Bye. 1187 01:36:25,779 --> 01:36:26,831 Hey. - Brother.. 1188 01:36:27,424 --> 01:36:30,309 Who is Home Minister? - Not we, brother. 1189 01:36:31,248 --> 01:36:32,466 You.. 1190 01:36:32,546 --> 01:36:34,842 Only I know to whom brother gave money. 1191 01:36:34,922 --> 01:36:36,014 I am the leader. 1192 01:36:36,094 --> 01:36:39,869 Only I know whose wives and children should be kidnapped. I am the leader. 1193 01:36:40,062 --> 01:36:42,307 Go away! - Stop! - You go, brother. 1194 01:36:45,837 --> 01:36:47,710 What is your story? - I am Vaddi Raja's right hand. 1195 01:36:47,079 --> 01:36:48,534 I am left hand. Go away. 1196 01:36:52,384 --> 01:36:55,322 "I want to follow you.." 1197 01:36:55,402 --> 01:36:57,746 "I want to follow you.." 1198 01:37:02,005 --> 01:37:04,710 Hey, what are you watching? 1199 01:37:19,228 --> 01:37:21,430 Everybody has it like this. Do not you have? 1200 01:37:23,949 --> 01:37:26,102 Enough of watching, go. 1201 01:37:27,387 --> 01:37:29,395 Go away! I said leave. 1202 01:37:33,711 --> 01:37:35,173 Get in! 1203 01:37:35,895 --> 01:37:37,484 Go! Fast! 1204 01:37:41,918 --> 01:37:43,689 Hey, someone hit me. 1205 01:37:43,769 --> 01:37:46,285 He is bleeding. - Who beat you? 1206 01:37:46,418 --> 01:37:48,324 Come, he is there, I will show you. - Come. 1207 01:37:50,203 --> 01:37:51,295 Come. 1208 01:37:59,712 --> 01:38:01,581 It is him. - Hey! 1209 01:38:03,089 --> 01:38:04,414 Hey! 1210 01:38:04,648 --> 01:38:05,679 You! 1211 01:38:14,239 --> 01:38:16,036 Hey! Now come! 1212 01:38:34,403 --> 01:38:41,929 "Run with high speed, create ruckus in the market." 1213 01:38:42,009 --> 01:38:45,171 "Entire town should take notice of you." 1214 01:38:45,659 --> 01:38:52,703 "Chase the enemy to the end, thrash them black and blue." 1215 01:38:53,179 --> 01:38:56,621 "Show them stars in daylight." 1216 01:38:56,701 --> 01:39:02,237 "Dangerous!" 1217 01:41:12,628 --> 01:41:13,774 Ammu! 1218 01:41:16,714 --> 01:41:17,882 Ammu! Who did this to you? 1219 01:41:20,718 --> 01:41:21,931 Sanju! 1220 01:41:24,116 --> 01:41:26,558 What is it with you? I told you to go to your friend's house. 1221 01:41:26,831 --> 01:41:28,919 Why did you hide in dickie like this? Go away. 1222 01:41:32,136 --> 01:41:33,324 Come. 1223 01:41:40,014 --> 01:41:42,018 What happened? - He stole my chain. 1224 01:41:47,193 --> 01:41:50,919 Ammu! Ammu! Leave! Enough, he will die. 1225 01:41:51,109 --> 01:41:53,140 Ammu! No! No! 1226 01:42:05,939 --> 01:42:07,367 My chain! 1227 01:42:07,507 --> 01:42:10,653 Why did you beat so hard? I have to be careful with you. 1228 01:42:15,004 --> 01:42:17,601 Hello. - Yes Sanju. - Tell me, brother-in-law. - Money.. 1229 01:42:17,717 --> 01:42:19,096 I got money. - You got? 1230 01:42:19,176 --> 01:42:20,290 Just now. 1231 01:42:21,058 --> 01:42:22,823 Who gave? - Friends. 1232 01:42:22,975 --> 01:42:25,584 Your sister will be good, Sanju. If your sister is good then you.. 1233 01:42:30,654 --> 01:42:34,147 Why Vaddi Raja died? Why he kidnapped Ammo? 1234 01:42:34,549 --> 01:42:36,224 Why did I meet the thieves again? 1235 01:42:36,618 --> 01:42:38,796 Why did not SI Padmavathi recognize me? 1236 01:42:39,152 --> 01:42:42,177 How did I get the job? How did all these happen in one day? 1237 01:42:42,611 --> 01:42:44,655 These are questions without answers. 1238 01:42:48,066 --> 01:42:50,725 Instead of spoiling my brain by thinking of all these.. 1239 01:42:52,017 --> 01:42:53,363 ..I felt it is best to take one cigarette puff and.. 1240 01:42:53,884 --> 01:42:56,688 ..hug my lover tight. 1241 01:42:58,979 --> 01:43:02,046 Because I can not do anything more than it. 1242 01:43:02,126 --> 01:43:06,033 Time decides everything. Time is of two types. 1243 01:43:06,547 --> 01:43:09,099 One is good time, second is bad time. 1244 01:43:09,664 --> 01:43:12,977 Bad time is like an indicator before good time arrives. 1245 01:43:13,593 --> 01:43:15,377 Good time always follows bad time. 1246 01:43:16,062 --> 01:43:18,440 Your time starts now. 1247 01:43:18,052 --> 01:43:21,657 "Ameerpet to Atlanta, Labbipet to London.." 1248 01:43:22,424 --> 01:43:25,769 "Everywhere we have out Vijayawada Baba." 1249 01:43:26,232 --> 01:43:30,777 "This song dedicated to our Vijayawada uncle." 1250 01:43:35,728 --> 01:43:40,129 "Sing anything you can, dance like there is no tomorrow." 1251 01:43:40,209 --> 01:43:46,144 "Perform our Vijayawada dance." 1252 01:43:46,525 --> 01:43:51,264 "Apply scent, drink soda, twirl moustache.." 1253 01:43:51,344 --> 01:43:57,239 "Perform our Vijayawada dance." 1254 01:43:57,685 --> 01:44:00,469 "Fun!" 1255 01:44:00,549 --> 01:44:02,610 "Fun!" 1256 01:44:53,045 --> 01:44:57,841 "Wear Turkey towel on jeans, tie a ribbon to forehead." 1257 01:44:58,326 --> 01:45:04,230 "Perform our Vijayawada dance." 1258 01:45:04,611 --> 01:45:08,687 "Fold the handcuffs little high, perform Vijayawada dance." 1259 01:45:09,451 --> 01:45:15,560 "Perform our Vijayawada dance." 1260 01:45:15,782 --> 01:45:18,587 "Fun!" 1261 01:45:18,667 --> 01:45:21,336 "Fun!" 94518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.