Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,599 --> 00:00:10,266
Wow. Better than I remember.
2
00:00:10,266 --> 00:00:14,333
- Then you've got a bad memory.
- (laughing)
3
00:00:19,899 --> 00:00:22,798
No. No.
4
00:00:22,800 --> 00:00:25,466
- I have to go to work.
- You mean downstairs?
5
00:00:25,466 --> 00:00:28,832
Oh, stop it. Don't you have
lives to go save or something?
6
00:00:28,832 --> 00:00:31,899
If you're talking about the ER,
this week has been all toothaches
7
00:00:31,899 --> 00:00:35,456
and sprained ligaments. Oh,
and one bout of food poisoning.
8
00:00:35,576 --> 00:00:38,399
Guess you'll have to go back
to Nigeria to get your fill.
9
00:00:40,112 --> 00:00:43,832
Actually, this city is
kind of growing on me.
10
00:00:43,832 --> 00:00:46,131
Keep Saturday night open.
11
00:00:46,133 --> 00:00:48,198
I have a surprise for you.
12
00:00:48,200 --> 00:00:51,700
- (cell phone buzzing)
- Oh.
13
00:00:54,100 --> 00:00:56,551
Everett Investigations.
14
00:00:57,081 --> 00:00:58,665
Oh, yeah.
15
00:00:58,667 --> 00:01:00,665
Sure. OK.
16
00:01:00,667 --> 00:01:03,265
(gargling)
17
00:01:03,267 --> 00:01:06,331
What's the address?
18
00:01:06,332 --> 00:01:08,698
Yeah, that's right. Saturday night.
19
00:01:08,700 --> 00:01:11,599
We're gonna need the whole place.
It's my daughter's birthday.
20
00:01:11,599 --> 00:01:14,399
Alright, I'll swing by and bring
you a cheque later. Thanks.
21
00:01:14,400 --> 00:01:18,198
- It's Jules' birthday?
- Yeah. 15th.
22
00:01:18,200 --> 00:01:22,165
- You're having a party?
- Just a little something
23
00:01:22,167 --> 00:01:24,765
we're throwing together,
just some Ellard students
24
00:01:24,766 --> 00:01:26,899
and their parents.
You wouldn't want to be there.
25
00:01:26,900 --> 00:01:28,838
Not that you were asking to be there.
26
00:01:28,959 --> 00:01:32,593
- You don't want to be there, right?
- Yeah, no...
27
00:01:32,713 --> 00:01:34,661
Not unless you want me to be.
28
00:01:35,156 --> 00:01:37,026
(cell phone ringing)
29
00:01:37,740 --> 00:01:38,998
Hello.
30
00:01:39,000 --> 00:01:41,932
- Hey, um, Danon and Brock, 30 minutes?
- What do we got?
31
00:01:41,932 --> 00:01:44,765
I'm not entirely sure,
but the woman on the phone
32
00:01:44,766 --> 00:01:47,265
was pretty upset. She said
it was something about a...
33
00:01:47,626 --> 00:01:49,231
dead body.
34
00:01:50,420 --> 00:01:53,831
- Not exactly what I had in mind.
- Ditto.
35
00:01:54,871 --> 00:01:56,432
Hey, uh,
36
00:01:56,432 --> 00:01:59,566
- what's going on with your hair?
- Nothing.
37
00:01:59,567 --> 00:02:02,031
- I just didn't have time to blow dry.
- Mm-hmm.
38
00:02:02,033 --> 00:02:04,165
And why's that, Ms. Everett?
39
00:02:04,286 --> 00:02:06,766
Whatever. You have
lipstick on your collar.
40
00:02:07,442 --> 00:02:10,765
- Hi. You must be the PIs?
- Yes. I am Angie Everett.
41
00:02:10,766 --> 00:02:12,947
- This is my partner, Matt Shade.
- Hi.
42
00:02:13,067 --> 00:02:16,032
Hi. Jacinta Kalfas.
I need to preface with...
43
00:02:16,033 --> 00:02:19,931
This has never happened
to our business before.
44
00:02:19,932 --> 00:02:21,733
This way.
45
00:02:25,099 --> 00:02:28,399
It was supposed to be
Leo Stewart's visitation
46
00:02:28,400 --> 00:02:30,998
and cremation this afternoon.
Father. Grandfather.
47
00:02:31,000 --> 00:02:34,531
President of his mining union.
Recreational bowling champion...
48
00:02:34,533 --> 00:02:37,031
Right. So what's the problem?
49
00:02:38,293 --> 00:02:40,500
This is not Leo Stewart.
50
00:02:49,567 --> 00:02:53,098
? I see you and you see me ?
51
00:02:53,099 --> 00:02:57,432
? Watch you blowin' the lines
when you're making a scene ?
52
00:02:57,432 --> 00:03:01,066
? Oh boy, you've got to know ?
53
00:03:01,067 --> 00:03:03,231
? What my head overlooks ?
54
00:03:03,233 --> 00:03:06,165
? The senses will show to my heart ?
55
00:03:06,167 --> 00:03:08,466
? When it's watching for lies ?
56
00:03:08,467 --> 00:03:11,831
? 'Cause you can't escape my ?
57
00:03:11,832 --> 00:03:13,765
? Private Eyes ?
58
00:03:13,766 --> 00:03:16,032
? They're watching you ?
59
00:03:16,033 --> 00:03:18,165
? Private Eyes ?
60
00:03:18,167 --> 00:03:21,612
? They're watching you,
watching you, watching you ?
61
00:03:21,733 --> 00:03:24,783
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
62
00:03:24,902 --> 00:03:27,667
(funeral music)
63
00:03:34,639 --> 00:03:36,140
(screaming)
64
00:03:36,260 --> 00:03:37,724
That's not Grampie Leo!
65
00:03:37,844 --> 00:03:40,199
That's not Grampie Leo!
66
00:03:40,199 --> 00:03:43,284
- That's gonna require some therapy.
- It was awful.
67
00:03:43,405 --> 00:03:45,159
Why don't you start at the beginning?
68
00:03:45,280 --> 00:03:46,865
Um, OK.
69
00:03:46,866 --> 00:03:50,432
So we got a call from
Leo's daughter Esta.
70
00:03:50,432 --> 00:03:53,331
She wanted us to provide funeral
services for her late father.
71
00:03:53,332 --> 00:03:55,731
She wanted a simple
closed-casket visitation
72
00:03:55,733 --> 00:03:58,466
- followed by a cremation.
- So you had the right body
73
00:03:58,466 --> 00:04:00,399
- until...
- Turns out we never did.
74
00:04:00,400 --> 00:04:02,366
My sister Hanna picked the body up...
75
00:04:02,366 --> 00:04:04,955
- Jacinta?
- Hanna, great, there you are.
76
00:04:05,074 --> 00:04:07,299
These are the PIs that
I was telling you about.
77
00:04:07,300 --> 00:04:10,021
I thought we were
going to talk about this.
78
00:04:10,140 --> 00:04:13,066
- Is there a problem?
- We can't really afford your services.
79
00:04:13,067 --> 00:04:15,032
Hanna, we lost a body!
80
00:04:15,032 --> 00:04:17,576
How are we gonna recover
from that if word gets out?
81
00:04:17,696 --> 00:04:20,432
We're struggling financially.
Our parents retired 7 years ago,
82
00:04:20,432 --> 00:04:22,399
- leaving us the business...
- They don't need to know
83
00:04:22,399 --> 00:04:24,365
- our whole life story, Jacinta.
- What about the Stewart family?
84
00:04:24,367 --> 00:04:26,399
What are we supposed
to tell them? Oh my gosh.
85
00:04:26,399 --> 00:04:28,432
Those poor people.
86
00:04:28,432 --> 00:04:31,165
Fine. I was the one who
picked up the body
87
00:04:31,167 --> 00:04:33,066
- from the hospital.
- And you didn't notice
88
00:04:33,067 --> 00:04:35,831
- you had the wrong guy?
- The toe-tag said Leo Stewart.
89
00:04:35,832 --> 00:04:37,766
We didn't have a picture yet.
90
00:04:37,766 --> 00:04:40,399
And what about afterwards?
Who dressed him?
91
00:04:40,519 --> 00:04:43,365
I did. But it was a
closed casket service,
92
00:04:43,367 --> 00:04:46,231
so I didn't focus on
the cosmetology part.
93
00:04:47,658 --> 00:04:50,199
They're antacids, Jacinta, not candy.
94
00:04:50,452 --> 00:04:52,718
Look, I called the hospital morgue
95
00:04:52,838 --> 00:04:55,098
and they told me the records check out.
96
00:04:55,100 --> 00:04:58,067
So you have no idea who this guy is?
97
00:04:58,528 --> 00:04:59,726
No.
98
00:04:59,846 --> 00:05:02,065
- When's the funeral service?
- Tonight at 7.
99
00:05:02,067 --> 00:05:04,065
Esta has agreed not to
tell the rest of the family
100
00:05:04,067 --> 00:05:05,966
until we find the body,
101
00:05:05,966 --> 00:05:08,132
but we need him back by tonight.
102
00:05:08,132 --> 00:05:10,766
If you could please,
please keep this quiet...
103
00:05:10,766 --> 00:05:12,766
We'll do our best.
104
00:05:14,766 --> 00:05:16,677
Thank you.
105
00:05:19,651 --> 00:05:22,250
The hospital morgue is downtown,
but traffic is a headache.
106
00:05:22,370 --> 00:05:24,399
- (phone ringing)
- Speaking of which.
107
00:05:24,399 --> 00:05:27,731
- Hello, Becca.
- Did you book the venue?
108
00:05:27,733 --> 00:05:30,632
If you're gonna screw this up,
can you tell me in advance?
109
00:05:30,632 --> 00:05:32,731
Angie's here. You're on speaker.
110
00:05:32,733 --> 00:05:34,665
- Oh, hey, Angie!
- Hi, Becca.
111
00:05:34,667 --> 00:05:37,615
It's Jules' 15th birthday
this weekend, and I am just
112
00:05:37,735 --> 00:05:40,518
- spread a little bit thin...
- Which is why I told you
113
00:05:40,637 --> 00:05:42,889
I'd take care of it.
And yes, I booked the venue.
114
00:05:43,009 --> 00:05:44,769
- And the cake?
- Ordered it.
115
00:05:44,889 --> 00:05:47,225
- And the DJ?
- My next call.
116
00:05:47,516 --> 00:05:49,814
I gotta go. But Shadow,
117
00:05:49,935 --> 00:05:53,266
Jules is at Ellard now. And this
is vitally important to her.
118
00:05:53,927 --> 00:05:55,331
Don't screw it up!
119
00:05:55,332 --> 00:05:57,901
- Didn't we just establish that I...
- (She hangs up.)
120
00:05:59,300 --> 00:06:02,065
Why does Becca think
I can't handle this?
121
00:06:02,067 --> 00:06:04,598
- Hey, do you wanna come?
- Oh, I would,
122
00:06:04,600 --> 00:06:07,665
but Ken made plans for us.
It's some surprise.
123
00:06:07,666 --> 00:06:09,966
Really. What kind of a surprise?
124
00:06:09,966 --> 00:06:11,999
I have no idea.
125
00:06:12,000 --> 00:06:14,266
Interesting.
126
00:06:14,266 --> 00:06:16,231
What's that supposed to mean?
127
00:06:16,233 --> 00:06:19,199
Well, it just seems like you
guys are progressing quickly.
128
00:06:19,199 --> 00:06:22,266
Not at all. It's totally casual.
129
00:06:22,266 --> 00:06:25,798
- Whatever you need to tell yourself.
- Yeah? What about you and Mel?
130
00:06:25,800 --> 00:06:28,598
You seem to be spending a
lot of time together lately.
131
00:06:28,600 --> 00:06:31,598
- Did you invite her to Jules' party?
- Uh...
132
00:06:31,600 --> 00:06:35,314
Sort of. Oh look, here we are.
133
00:06:39,197 --> 00:06:41,278
_
134
00:06:41,800 --> 00:06:45,132
I don't really know
what to tell you guys...
135
00:06:45,132 --> 00:06:47,298
Well, could you try
to tell us something?
136
00:06:47,300 --> 00:06:49,798
Like, how this could have happened?
137
00:06:49,800 --> 00:06:52,566
A person dies, they're
brought down here,
138
00:06:52,567 --> 00:06:56,295
the funeral director comes by,
gives me a wave...
139
00:06:56,415 --> 00:06:59,197
- That doesn't seem very secure.
- They're dead bodies,
140
00:06:59,500 --> 00:07:01,182
not bars of gold.
141
00:07:01,302 --> 00:07:03,372
I mean, there's a toe, there's a tag,
142
00:07:03,492 --> 00:07:05,331
they take 'em away.
143
00:07:05,333 --> 00:07:08,798
Does the hospital keep
a log of all the bodies
144
00:07:08,800 --> 00:07:11,065
- that come through here?
- Not really.
145
00:07:11,067 --> 00:07:14,065
I mean, I could pull
the files of all the people
146
00:07:14,067 --> 00:07:16,031
- who died in the last few days.
- Great.
147
00:07:16,033 --> 00:07:18,033
Yes. Good idea. Do that.
148
00:07:28,533 --> 00:07:32,031
Here they are. Oh, um,
149
00:07:32,033 --> 00:07:33,995
but I think they're, like,
150
00:07:34,115 --> 00:07:37,031
- confidential.
- Right. Listen,
151
00:07:37,151 --> 00:07:40,566
how about you just do
us a quick little favour and
152
00:07:40,567 --> 00:07:43,300
- see if this guy's in the morgue?
- Sure.
153
00:07:50,632 --> 00:07:52,798
I kinda envy the guy.
154
00:07:52,800 --> 00:07:55,632
A certain amount of cluelessness
seems like bliss, no?
155
00:07:59,937 --> 00:08:02,913
- Here he comes.
- Nah, man.
156
00:08:03,214 --> 00:08:06,831
Two bodies is all I got.
One brown dude, one grandma.
157
00:08:06,833 --> 00:08:09,165
Thanks anyway. And, uh...
158
00:08:09,166 --> 00:08:11,199
good luck in life.
159
00:08:14,800 --> 00:08:16,978
And what time was his visitation?
160
00:08:17,449 --> 00:08:19,228
OK. Thank you.
161
00:08:20,832 --> 00:08:22,264
Anything?
162
00:08:22,384 --> 00:08:24,454
Well, I called all the funeral homes
163
00:08:24,574 --> 00:08:26,906
that picked up bodies from
Memorial Hospital that day and
164
00:08:27,026 --> 00:08:29,192
I've narrowed it down to
seven that could have been
165
00:08:29,312 --> 00:08:32,138
switched with Leo Stewart based off
age and closed-casket services.
166
00:08:32,258 --> 00:08:33,731
Great.
167
00:08:33,732 --> 00:08:35,566
(sighing)
168
00:08:35,567 --> 00:08:37,265
What's the matter?
169
00:08:37,267 --> 00:08:40,865
All their lives. They're so amazing.
170
00:08:40,866 --> 00:08:42,966
According to his obit,
171
00:08:42,966 --> 00:08:45,198
Larry here traveled to
80 different countries.
172
00:08:45,200 --> 00:08:47,432
William served in two wars
173
00:08:47,432 --> 00:08:49,466
and Cyril has 14 children
174
00:08:49,466 --> 00:08:52,731
- and 38 grandchildren.
- Perspective, Zoe.
175
00:08:53,269 --> 00:08:56,536
I see vagabond, PTSD,
and a man who farmed children.
176
00:08:56,655 --> 00:09:00,231
What is my obit gonna say?
My life is basically a series
177
00:09:00,232 --> 00:09:03,200
of awkward moments separated
by spoonfuls of peanut butter.
178
00:09:04,865 --> 00:09:08,131
Yeah, that's right,
'Happy Birthday Jules.'
179
00:09:08,133 --> 00:09:11,198
With lots of sprinkles and sparklers.
180
00:09:11,200 --> 00:09:13,731
Yeah. Thanks.
181
00:09:13,732 --> 00:09:15,932
DJ, venue, cake... done.
182
00:09:15,932 --> 00:09:18,631
OK, calm down, Martha Stewart.
Put on your best sad face.
183
00:09:18,633 --> 00:09:21,644
And this tie. We have a bunch
of Funeral Homes to visit.
184
00:09:21,764 --> 00:09:24,075
You think one of them ended
up with Leo Stewart's body?
185
00:09:24,195 --> 00:09:26,798
They had to. And either they're
unaware of it, or not owning up to it.
186
00:09:26,799 --> 00:09:28,703
So we're going to
sneak in, find the bodies
187
00:09:28,823 --> 00:09:31,062
- and check it out for ourselves.
- Hm! Sounds like
188
00:09:31,182 --> 00:09:33,698
quite an undertaking. Heh, heh, heh!
189
00:09:33,700 --> 00:09:35,700
No?
190
00:09:38,500 --> 00:09:40,432
I'm so sorry to hear about your loss.
191
00:09:40,432 --> 00:09:43,698
- What was your friend's name?
- Dr. Ken Graham.
192
00:09:43,700 --> 00:09:47,466
He impaled himself on one
of his humanitarian awards.
193
00:09:47,466 --> 00:09:50,932
- It was awful.
- It's okay, babe.
194
00:09:50,932 --> 00:09:53,999
Maybe take a moment in the bathroom?
195
00:09:54,000 --> 00:09:56,033
Yeah.
196
00:10:03,567 --> 00:10:06,767
(voices approaching)
197
00:10:29,100 --> 00:10:31,099
And just like that,
198
00:10:31,100 --> 00:10:34,365
Mel was gone. I told
her not to wear heels
199
00:10:34,366 --> 00:10:36,599
on the subway platform.
200
00:10:36,600 --> 00:10:38,600
I need a minute.
201
00:10:43,067 --> 00:10:46,665
OK. Zombies aren't real.
202
00:10:46,667 --> 00:10:49,466
Zombies aren't real.
203
00:11:11,432 --> 00:11:14,532
Six funeral homes down, one to go.
204
00:11:14,533 --> 00:11:18,331
Here's hoping. Oh no,
the visitation's started already.
205
00:11:18,332 --> 00:11:20,265
Wait, look.
206
00:11:20,267 --> 00:11:24,265
- It's the John Doe from Leo's casket!
- Carl White.
207
00:11:24,267 --> 00:11:26,860
Bet you Grandpa Leo's in his casket?
208
00:11:29,279 --> 00:11:31,575
You keep watch, I'll take
a look inside the casket.
209
00:11:31,581 --> 00:11:32,806
OK.
210
00:11:34,488 --> 00:11:37,631
Oh, I'm sorry. I didn't
realise anyone was here.
211
00:11:37,633 --> 00:11:39,932
- I'll come back.
- No, no, it's fine.
212
00:11:39,932 --> 00:11:42,698
I'm Jon, Carl's son.
This is my wife Katie
213
00:11:42,700 --> 00:11:44,971
and this is Ruby. And you are...?
214
00:11:45,091 --> 00:11:47,631
Uh, Brad Wilson.
215
00:11:47,633 --> 00:11:49,907
- Thank you so much for coming.
- Yeah.
216
00:11:50,027 --> 00:11:53,835
- How did you know my dad?
- Uh... a few years ago,
217
00:11:53,955 --> 00:11:56,631
we crossed paths. It
was brief, but um...
218
00:11:56,633 --> 00:12:00,015
- he really impacted my life.
- Sounds like Carl.
219
00:12:00,355 --> 00:12:02,754
Grandpa lived in our living room
220
00:12:02,875 --> 00:12:05,235
before he moved to the hospital.
221
00:12:05,355 --> 00:12:07,265
I bet you really miss him, huh?
222
00:12:10,667 --> 00:12:12,731
Um, you know,
223
00:12:12,732 --> 00:12:15,168
I'd love to take this
moment for all of us,
224
00:12:15,288 --> 00:12:19,131
to bow our heads and
close our eyes tightly
225
00:12:19,133 --> 00:12:22,067
and reflect on Carl's life.
226
00:12:27,299 --> 00:12:30,666
- Is it our man?
- See for yourself.
227
00:12:30,667 --> 00:12:32,831
Hey.
228
00:12:32,832 --> 00:12:35,731
What are you doing?
229
00:12:35,732 --> 00:12:37,731
Oh my God.
230
00:12:38,563 --> 00:12:40,438
Where's my dad?
231
00:12:48,500 --> 00:12:51,231
I've been a funeral
director for twenty years,
232
00:12:51,232 --> 00:12:53,566
- this has never happened before.
- Funny,
233
00:12:53,567 --> 00:12:55,665
it's the second time today for us.
234
00:12:55,667 --> 00:12:58,865
- Michael, where's my dad's body?
- He's at the Kalfas
235
00:12:58,866 --> 00:13:02,645
Funeral Home, in Leo Stewart's casket.
We can put you in touch,
236
00:13:02,765 --> 00:13:05,099
but we need your help
getting Leo's body back there.
237
00:13:05,100 --> 00:13:07,731
- Who's Leo Stewart? Who are you people?
- We're private investigators.
238
00:13:07,732 --> 00:13:10,198
There was a mix-up at
the hospital morgue.
239
00:13:10,200 --> 00:13:13,432
Your father's body was taken to the
Kalfas Funeral Home, under the name
240
00:13:13,432 --> 00:13:16,091
- of Leo Stewart.
- And Leo Stewart's body ended up here,
241
00:13:16,211 --> 00:13:18,899
labeled as your father's.
Except now, he's gone.
242
00:13:19,759 --> 00:13:20,966
Who picked up
243
00:13:20,966 --> 00:13:23,131
- Leo's body from the morgue?
- I did.
244
00:13:23,133 --> 00:13:25,947
The toe tag said Carl White. I
double-checked the paperwork.
245
00:13:26,067 --> 00:13:29,532
What about the album of pictures
I gave you for the photo montage?
246
00:13:29,533 --> 00:13:33,231
- Did you double-check those?
- My assistant prepped the body.
247
00:13:33,232 --> 00:13:36,765
Remind me to get my name
tattooed on top of my foot.
248
00:13:36,767 --> 00:13:39,567
Which one of us gets to
tell Jacinta and Hanna?
249
00:13:41,600 --> 00:13:44,265
You're going to make
me do it, aren't you?
250
00:13:44,267 --> 00:13:46,042
See you in an hour.
251
00:13:46,804 --> 00:13:49,345
Michael, who else had access to
the body you prepped?
252
00:13:50,264 --> 00:13:51,981
Everyone.
253
00:13:52,101 --> 00:13:54,765
We've talked to the intern,
the Funeral Director's Assistant,
254
00:13:54,767 --> 00:13:56,999
the janitor... Nothing so far.
Were you able to dig
255
00:13:57,000 --> 00:13:59,599
- anything up on the rest of the staff?
- Nothing yet.
256
00:13:59,600 --> 00:14:02,105
But I have to say,
a lot of strange people work
257
00:14:02,225 --> 00:14:04,631
in the funeral industry. Ooh...
258
00:14:04,633 --> 00:14:06,499
Ooh what, Zoe?
259
00:14:06,500 --> 00:14:08,831
- I can't see you.
- Ooh, Stan, the hearse driver,
260
00:14:08,832 --> 00:14:11,399
- has an anonymous Ding N Deal account.
- If it's anonymous,
261
00:14:11,399 --> 00:14:13,403
- how do you know it's him?
- It's the same handle
262
00:14:13,523 --> 00:14:16,765
as his OKCupid account...
"@olderisbetter1962".
263
00:14:16,767 --> 00:14:18,999
He's selling
264
00:14:19,000 --> 00:14:21,798
antique jewelry, accessories...
265
00:14:21,799 --> 00:14:24,131
The items are super eclectic,
266
00:14:24,133 --> 00:14:26,099
it's almost as if...
267
00:14:26,100 --> 00:14:28,966
They were stolen from dead bodies.
268
00:14:28,966 --> 00:14:31,799
Nice work, Zoe.
269
00:14:52,432 --> 00:14:55,566
Excuse me. Who are you?
270
00:14:55,567 --> 00:14:59,448
Angie Everett, Everett Investigations.
And you must be Stan.
271
00:14:59,568 --> 00:15:01,190
What's this about?
272
00:15:01,309 --> 00:15:03,368
Wondering where you
were yesterday afternoon.
273
00:15:03,488 --> 00:15:06,318
- I was with my wife all day.
- Does she know you're on OkCupid?
274
00:15:06,438 --> 00:15:08,566
Yes. We have an open relationship.
275
00:15:08,567 --> 00:15:10,182
Oh.
276
00:15:10,302 --> 00:15:12,999
Well, can you explain this?
277
00:15:13,000 --> 00:15:15,365
I peruse yard sales.
278
00:15:15,366 --> 00:15:17,599
Can you explain that?
279
00:15:17,600 --> 00:15:19,197
There's four bags of salt missing.
280
00:15:19,317 --> 00:15:21,037
Roughly the weight of a human corpse.
281
00:15:21,157 --> 00:15:23,178
I maintain the parking
lot in the winter.
282
00:15:23,298 --> 00:15:26,383
Come on, it hasn't snowed in weeks.
Where's the body, Stan?
283
00:15:26,503 --> 00:15:29,099
Tell me, or I'm gonna call my very
good friend, Detective Mazhari.
284
00:15:29,100 --> 00:15:31,299
No, wait.
285
00:15:32,832 --> 00:15:34,932
I sold it.
286
00:15:34,932 --> 00:15:37,731
- You sold it? To who?
- This kid,
287
00:15:37,732 --> 00:15:40,265
Greg something. He's a med student,
288
00:15:40,267 --> 00:15:42,846
he needed bodies to practice surgery on.
289
00:15:42,966 --> 00:15:45,072
I figured it was a closed casket,
290
00:15:45,192 --> 00:15:48,011
who's gonna miss it?
It was an easy 800 bucks.
291
00:15:48,131 --> 00:15:50,346
And where's this kid now?
292
00:15:50,466 --> 00:15:52,559
Pathology Lab,
293
00:15:52,679 --> 00:15:55,298
Carlington University.
294
00:15:55,299 --> 00:15:57,267
Thanks, Stan.
295
00:16:01,801 --> 00:16:03,274
Who sells a body?
296
00:16:03,280 --> 00:16:05,798
Don't even get me started. How
did Jacinta and Hanna take it?
297
00:16:05,799 --> 00:16:08,231
- Like death warmed over.
- We're running out of time.
298
00:16:08,232 --> 00:16:10,567
Leo's funeral service is in an hour.
299
00:16:14,133 --> 00:16:17,631
Stop! Drop the scalpel.
300
00:16:17,633 --> 00:16:21,332
I didn't kill him. He was
already dead, I swear!
301
00:16:24,161 --> 00:16:26,865
- It's him.
- That's him. Grampie Leo.
302
00:16:26,866 --> 00:16:29,338
- What do we do, call a hearse, or...?
- They'll never make it
303
00:16:29,458 --> 00:16:31,830
across town and back. Uh...
304
00:16:33,700 --> 00:16:37,633
- Here. Put these on.
- I don't like where this is heading.
305
00:16:39,347 --> 00:16:42,631
Oh no! I think the security
guard just saw us. Move it!
306
00:16:42,633 --> 00:16:45,265
This thing's got a wonky wheel!
307
00:16:45,267 --> 00:16:48,131
Could you have parked any further away?
308
00:16:48,133 --> 00:16:51,432
Shut up! Oh!
309
00:16:51,432 --> 00:16:54,131
I am so bleaching this
car when I get home.
310
00:16:54,133 --> 00:16:55,812
It's a rental.
311
00:16:57,432 --> 00:16:58,899
Hurry up!
312
00:16:58,899 --> 00:17:02,265
You've heard of rigor mortis?
313
00:17:02,267 --> 00:17:05,200
- (grunting)
- Ew!
314
00:17:09,166 --> 00:17:11,298
Go, go, go!
315
00:17:11,299 --> 00:17:14,000
Hey, stop!
316
00:17:21,200 --> 00:17:23,632
(muted music and conversations)
317
00:17:23,633 --> 00:17:26,599
Thanks.
318
00:17:26,720 --> 00:17:28,694
Sorry for your lost.
319
00:17:29,782 --> 00:17:32,082
Thank you. Thanks to coming.
320
00:17:32,967 --> 00:17:35,465
Well, that's one grave crisis averted.
321
00:17:35,467 --> 00:17:37,432
Sorry.
322
00:17:37,432 --> 00:17:39,432
Thank you so much. You saved us.
323
00:17:39,432 --> 00:17:41,837
- Happy to help.
- What's happening with Carl?
324
00:17:41,958 --> 00:17:43,969
Michael Lukins just
arrived to pick him up
325
00:17:43,974 --> 00:17:45,566
and he's downstairs
with Hanna right now.
326
00:17:45,567 --> 00:17:46,863
Where the hell is it?
327
00:17:46,982 --> 00:17:48,731
- I have no idea, but you...
- What the hell?
328
00:17:48,732 --> 00:17:50,665
...can't come in here
and start yelling at me!
329
00:17:50,666 --> 00:17:52,832
- How could you let this happen?
- How could we let this happen?
330
00:17:52,833 --> 00:17:54,798
- This is not our fault!
- Hanna!
331
00:17:54,799 --> 00:17:57,465
- Your family is going to pay for this.
- What is going on?
332
00:17:57,467 --> 00:17:59,798
- I'm screwed! That's what's going on!
- Someone broke in
333
00:17:59,799 --> 00:18:02,066
through the garage.
They smashed the window
334
00:18:02,067 --> 00:18:04,049
- and unlocked the door.
- Is anything missing?
335
00:18:04,170 --> 00:18:05,731
Something's missing alright.
336
00:18:05,852 --> 00:18:08,232
The body I was supposed
to be picking up!
337
00:18:10,799 --> 00:18:14,267
Someone stole Carl White's body!
338
00:18:20,835 --> 00:18:23,165
Lemme get this straight.
Two bodies were switched.
339
00:18:23,166 --> 00:18:24,865
One went missing. You found that body,
340
00:18:24,866 --> 00:18:27,391
and now the other one's gone?
What is this, The X-Files?
341
00:18:27,510 --> 00:18:29,982
It's looking more and
more like the original body
342
00:18:30,103 --> 00:18:32,432
- swap wasn't a mistake.
- OK, but why?
343
00:18:33,646 --> 00:18:36,538
Michael, what was supposed
to happen to Carl White's body?
344
00:18:36,659 --> 00:18:39,721
He was supposed to be buried
after his service on Friday.
345
00:18:39,840 --> 00:18:42,817
- And what about Leo?
- He's being cremated in the morning.
346
00:18:42,936 --> 00:18:45,308
- What are you thinking?
- Maybe somebody switched
347
00:18:45,429 --> 00:18:47,402
the bodies so that Carl would
get cremated instead of Leo.
348
00:18:47,521 --> 00:18:48,905
The reason being...?
349
00:18:49,026 --> 00:18:51,409
- Destroying evidence?
- Maybe Carl was murdered.
350
00:18:51,528 --> 00:18:54,590
- Cremation would destroy any forensics.
- Which explains why they came
351
00:18:54,711 --> 00:18:56,721
- back to grab him a second time.
- OK,
352
00:18:56,840 --> 00:18:58,721
do not jump to any conclusions, please.
353
00:18:58,840 --> 00:19:00,529
I will look around, talk to the techs
354
00:19:00,650 --> 00:19:02,786
and I'll get back to you, OK?
355
00:19:08,284 --> 00:19:11,598
- What did the police say?
- They don't know anything yet.
356
00:19:11,719 --> 00:19:15,451
If you don't get Carl White's body
back in time for his funeral,
357
00:19:15,571 --> 00:19:19,673
I'm going to sue you guys for
failing to keep custody of a body.
358
00:19:19,794 --> 00:19:21,317
You'll be finished.
359
00:19:23,229 --> 00:19:24,665
This is awful.
360
00:19:24,786 --> 00:19:26,349
Just try to get some sleep.
361
00:19:26,470 --> 00:19:28,527
We'll stay on top of things
and be in touch tomorrow.
362
00:19:28,646 --> 00:19:29,893
OK.
363
00:19:31,666 --> 00:19:34,200
- Let's go.
- (indistinct chatter)
364
00:19:36,866 --> 00:19:40,732
(computer listing names)
365
00:19:48,844 --> 00:19:50,949
- Hey.
- A potato chip, mayo,
366
00:19:51,068 --> 00:19:53,924
and cheese-slice sandwich, huh?
What're you stressed out about?
367
00:19:53,931 --> 00:19:56,152
I'm trying to figure out
the guest list for my party.
368
00:19:56,271 --> 00:19:58,098
Ellard politics.
369
00:19:58,099 --> 00:20:00,798
If I invite Lynn and Skylar,
that means I have to invite
370
00:20:00,799 --> 00:20:03,589
their circle of tight-knit friends,
which includes twelve more girls,
371
00:20:03,710 --> 00:20:06,132
two of which I don't know,
three I don't really like...
372
00:20:06,133 --> 00:20:08,731
- Don't you dare tell anyone that.
- Honey, relax.
373
00:20:08,852 --> 00:20:11,465
I rented Edge Park Hall.
There's plenty of room for everyone.
374
00:20:11,586 --> 00:20:13,083
Edge Park?
375
00:20:13,348 --> 00:20:16,373
- That place is huge!
- Only the best for my baby girl.
376
00:20:19,361 --> 00:20:22,665
Hey, what's wrong, honey?
377
00:20:22,666 --> 00:20:24,883
- Talk to me.
- Nothing.
378
00:20:25,002 --> 00:20:26,855
It's just that I'm used to having
379
00:20:26,976 --> 00:20:29,231
smaller, more low-key birthdays.
380
00:20:29,232 --> 00:20:31,566
But you want this party, right?
381
00:20:31,567 --> 00:20:33,479
Yes. Yes, totally.
382
00:20:33,598 --> 00:20:36,625
Mom's so excited and you've
done all this planning, so of course.
383
00:20:36,744 --> 00:20:38,299
It's gonna be great.
384
00:20:43,633 --> 00:20:45,599
(sighing)
385
00:20:53,895 --> 00:20:56,731
- Hey, Zoe.
- Hey.
386
00:20:56,732 --> 00:20:58,813
What's all this?
387
00:20:58,932 --> 00:21:01,165
My brand new bucket list.
388
00:21:01,166 --> 00:21:03,036
Organized by decade,
389
00:21:03,155 --> 00:21:05,406
separated into categories:
390
00:21:05,527 --> 00:21:07,898
travel, learning, career,
relationships...
391
00:21:07,900 --> 00:21:11,199
Nice! Wait. You don't
know how to ice skate?
392
00:21:11,200 --> 00:21:14,199
I never learned. See? I've done nothing!
393
00:21:14,200 --> 00:21:17,545
What's all this under relationship?
OK. I can't unsee that.
394
00:21:17,664 --> 00:21:21,165
- I am expanding my horizons.
- I'd say so.
395
00:21:21,166 --> 00:21:22,582
(footsteps approaching)
396
00:21:22,701 --> 00:21:24,020
Thanks.
397
00:21:24,141 --> 00:21:27,035
- No Ken this morning?
- He already left for the ER.
398
00:21:27,154 --> 00:21:29,512
Ah. What's that, four nights this week?
399
00:21:29,633 --> 00:21:31,691
Seems a little more than 'casual' to me.
400
00:21:31,810 --> 00:21:34,061
- Hm. And what about Mel?
- Have you figured out if
401
00:21:34,182 --> 00:21:37,199
- she's coming to Jules' birthday yet?
- (chuckling)
402
00:21:39,833 --> 00:21:41,923
So...
403
00:21:43,000 --> 00:21:45,067
This is all about Carl White, huh?
404
00:21:45,188 --> 00:21:48,365
Yeah, I looked into him.
Machinist for 30 years,
405
00:21:48,366 --> 00:21:50,632
diagnosed with lung
cancer three years ago.
406
00:21:50,633 --> 00:21:52,566
Any other living relatives?
407
00:21:52,567 --> 00:21:54,499
Jon's the only one. Why?
408
00:21:54,500 --> 00:21:57,243
He might have a life insurance
policy through his union.
409
00:21:57,364 --> 00:21:59,832
Huh. We should ask Jon about that.
You know what else?
410
00:21:59,951 --> 00:22:01,906
We should find out
if he had any other visitors
411
00:22:02,027 --> 00:22:04,181
- in the hospital in the past few weeks.
- On it!
412
00:22:04,300 --> 00:22:05,900
OK, we gotta go.
413
00:22:08,666 --> 00:22:11,866
Oh... That one's overrated,
but definitely try that one.
414
00:22:16,767 --> 00:22:18,300
What?
415
00:22:25,981 --> 00:22:29,165
Thanks so much for meeting
us on such short notice, Jon.
416
00:22:29,166 --> 00:22:31,243
Still no word on my father's body?
417
00:22:31,364 --> 00:22:33,865
- No. Sorry.
- I don't get why anyone
418
00:22:33,866 --> 00:22:37,393
would want to steal a dead body.
Especially my dad's.
419
00:22:37,512 --> 00:22:39,965
It's been hard enough losing him once.
420
00:22:39,967 --> 00:22:42,865
This has been a real
gut punch for my family.
421
00:22:42,866 --> 00:22:45,566
- You're an only child, right, Jon?
- Yeah. It was just me and Carl
422
00:22:45,567 --> 00:22:48,865
for a long time. He moved in with my mom
423
00:22:48,866 --> 00:22:51,465
when I was eight.
My biological father was never
424
00:22:51,467 --> 00:22:54,932
in the picture. My mom died
shortly after they were married.
425
00:22:54,932 --> 00:22:58,365
Carl officially adopted
me and raised me alone.
426
00:22:58,366 --> 00:23:01,031
- Did Carl have any other family?
- No.
427
00:23:01,032 --> 00:23:03,932
He was estranged from his family.
And as close as we were,
428
00:23:03,932 --> 00:23:07,618
he was always fiercely private
about his life growing up.
429
00:23:07,739 --> 00:23:10,365
Can you think of anyone
who'd want to harm your father?
430
00:23:10,366 --> 00:23:13,566
- Why?
- We think someone
431
00:23:13,567 --> 00:23:15,898
stole Carl's body to get
rid of forensic evidence,
432
00:23:15,900 --> 00:23:18,465
- possibly to cover up a crime.
- That's ridiculous.
433
00:23:18,467 --> 00:23:20,499
Everyone loved my dad.
434
00:23:20,500 --> 00:23:22,503
I have to ask where
you were last night.
435
00:23:22,509 --> 00:23:25,182
- It's protocol.
- You think I took him?
436
00:23:26,060 --> 00:23:27,851
Killed him and tried to cover it up?
437
00:23:27,971 --> 00:23:29,823
Maybe to fast-track any inheritance?
438
00:23:29,942 --> 00:23:32,999
Inheritance. That's a good one.
439
00:23:33,000 --> 00:23:35,266
Carl was broke. He spent
everything he had
440
00:23:35,267 --> 00:23:37,465
on experimental cancer treatments.
441
00:23:37,467 --> 00:23:40,731
I've been putting him up for the past
year. Remortgaged my house twice
442
00:23:40,732 --> 00:23:42,665
to pay for his medical bills.
443
00:23:42,666 --> 00:23:45,766
The only thing I'm inheriting is this.
444
00:23:45,767 --> 00:23:48,930
It's the box of Carl's
things I told you about.
445
00:23:49,049 --> 00:23:52,400
- Thank you for bringing it.
- Literally everything he left behind.
446
00:24:04,656 --> 00:24:06,439
"To Vera, will miss you.
447
00:24:06,558 --> 00:24:09,002
"Love, Harriette Olson. 1951."
448
00:24:09,752 --> 00:24:12,400
- Who's Vera?
- Carl's mother. I never knew her.
449
00:24:14,666 --> 00:24:17,699
- What is it?
- It's a text from Zoe.
450
00:24:17,700 --> 00:24:20,465
Carl didn't have any
unexpected visitors,
451
00:24:20,467 --> 00:24:23,965
but three days before he died,
he asked a nurse to call him a cab.
452
00:24:23,967 --> 00:24:25,731
Where?
453
00:24:25,732 --> 00:24:28,499
To 145 Adelaide St. West.
454
00:24:28,500 --> 00:24:31,798
The nurses tried to talk him
out of it, but he was determined,
455
00:24:31,799 --> 00:24:35,038
- despite how sick he was.
- Why would my dad need to go downtown?
456
00:24:36,067 --> 00:24:38,097
(classical music)
457
00:24:38,218 --> 00:24:41,665
(Angie): Donne...
as in Donne's Rye Whisky?
458
00:24:41,666 --> 00:24:44,098
One of the hundred
wealthiest families in Canada.
459
00:24:44,099 --> 00:24:45,887
I did a commercial for
them back in the 90s.
460
00:24:45,894 --> 00:24:47,555
I'll make fun of that later.
461
00:24:47,674 --> 00:24:50,432
How the hell are the
Donnes connected to Carl?
462
00:24:55,967 --> 00:24:58,398
Can I get you something to drink?
463
00:24:58,400 --> 00:25:02,266
We've been developing a brand new blend.
464
00:25:02,267 --> 00:25:04,332
No, thank you, Mr. Donne.
465
00:25:04,333 --> 00:25:06,365
Reginald, please.
466
00:25:06,366 --> 00:25:08,598
- You can call me Reg.
- Sorry to disturb you,
467
00:25:08,599 --> 00:25:11,199
but we wanted to ask
you about Carl White.
468
00:25:11,200 --> 00:25:15,266
- Who?
- 60s, former machinist...
469
00:25:15,267 --> 00:25:17,898
- Came to visit you about a week ago?
- Never seen him before.
470
00:25:17,900 --> 00:25:19,075
Really?
471
00:25:19,194 --> 00:25:21,231
I guess I thought,
because you let us in
472
00:25:21,232 --> 00:25:23,986
as soon as we mentioned his
name, that you knew him.
473
00:25:24,105 --> 00:25:25,798
No, I...
474
00:25:25,799 --> 00:25:27,731
I heard The Shadow was here.
475
00:25:27,732 --> 00:25:32,000
1997. You were in a commercial for us.
476
00:25:34,032 --> 00:25:36,298
- "Take the journey home."
- (chuckling)
477
00:25:36,299 --> 00:25:38,773
- That's right.
- Yup.
478
00:25:38,894 --> 00:25:42,199
Look, I'd love to help you out,
479
00:25:42,200 --> 00:25:46,031
but I have no idea who that man is.
480
00:25:46,635 --> 00:25:47,731
Sure.
481
00:25:47,732 --> 00:25:50,700
- Well, thank you for your time.
- Oh, uh,
482
00:25:51,388 --> 00:25:52,566
take a bottle.
483
00:25:52,567 --> 00:25:55,299
- On me.
- Thanks.
484
00:25:57,400 --> 00:26:00,699
Nice guy, huh? Free bottle
of whisky. Heh, heh, heh.
485
00:26:00,700 --> 00:26:03,159
Something about him.
I feel like he's playing us.
486
00:26:03,278 --> 00:26:05,420
Yeah. Yeah, I get that vibe too.
487
00:26:07,267 --> 00:26:10,266
Whoa. That photo.
488
00:26:10,826 --> 00:26:14,273
That's the same one from Carl's
personal effects. Of his mom, Vera.
489
00:26:14,394 --> 00:26:16,766
"Donne Employee Photo, 1951."
490
00:26:16,767 --> 00:26:18,632
Carl's mom worked for the Donnes?
491
00:26:18,633 --> 00:26:21,231
There's no way that
that's a coincidence.
492
00:26:21,232 --> 00:26:23,598
Carl was here.
Ol' Reggie just lied to us.
493
00:26:23,599 --> 00:26:25,788
Why would a dying man
come all the way down here
494
00:26:25,907 --> 00:26:27,451
to talk with his
mom's former employer?
495
00:26:27,571 --> 00:26:30,665
I don't know, but we're not going to
get a straight answer out of him.
496
00:26:30,666 --> 00:26:32,416
Wasn't there a name on
the back of Jon's photo?
497
00:26:32,537 --> 00:26:35,165
- Yeah. Yeah, Harriette Somebody.
- OK.
498
00:26:35,166 --> 00:26:38,589
I'll call Jon. Here's hoping
Harriette Somebody is still alive.
499
00:26:39,292 --> 00:26:41,894
Look at how young we all looked!
500
00:26:42,013 --> 00:26:46,249
That's Kathy, Anthony,
Sandra, Betsy, and...
501
00:26:47,288 --> 00:26:50,699
Oh my Lord, Vera White.
502
00:26:50,700 --> 00:26:52,665
Could you tell us about her?
503
00:26:52,666 --> 00:26:55,432
She worked at the desk next to mine.
504
00:26:55,432 --> 00:26:57,632
She was a lovely girl.
505
00:26:57,633 --> 00:27:01,703
Then she left suddenly,
in the spring of 1951, I think.
506
00:27:02,563 --> 00:27:04,169
Yes, that was it.
507
00:27:04,288 --> 00:27:05,731
Poor girl.
508
00:27:05,732 --> 00:27:08,969
- Mrs. Donne all but chased her away.
- What do you mean?
509
00:27:09,088 --> 00:27:12,632
Well, it was all gossip, of course,
510
00:27:12,633 --> 00:27:15,298
but Theodore Donne, the company owner,
511
00:27:15,299 --> 00:27:17,888
used to spend a great deal
of time at Vera's desk.
512
00:27:18,009 --> 00:27:20,066
He was always asking her
513
00:27:20,067 --> 00:27:22,568
to stay late or work on the weekends...
514
00:27:22,835 --> 00:27:24,336
I suspect
515
00:27:24,455 --> 00:27:26,632
that Mrs. Donne found
out and chased Vera away.
516
00:27:26,633 --> 00:27:29,266
Spring of 1951, you said.
517
00:27:29,267 --> 00:27:31,005
Do you remember which month?
518
00:27:31,125 --> 00:27:33,086
Um. Oh, it was early May,
519
00:27:33,207 --> 00:27:35,798
I think. It was not long
after this picture was taken.
520
00:27:35,799 --> 00:27:39,799
Could you excuse us a second?
521
00:27:42,866 --> 00:27:45,898
- What's going on?
- Theodore Donne, Reg's father,
522
00:27:45,900 --> 00:27:48,665
- was having an affair with Vera White.
- Yeah, I got that. So?
523
00:27:48,666 --> 00:27:51,531
Vera was sent away in May of 1951.
524
00:27:51,532 --> 00:27:53,865
Carl was born in October that same year,
525
00:27:53,866 --> 00:27:56,098
roughly six months later.
526
00:27:56,099 --> 00:27:58,650
Wait, are you saying what
I think you're saying?
527
00:27:58,769 --> 00:28:01,731
Carl White was Theodore's son.
528
00:28:01,732 --> 00:28:04,099
Reg's half-brother.
529
00:28:12,299 --> 00:28:15,453
OK, 1951: Vera gets pregnant
530
00:28:15,574 --> 00:28:18,465
with Theodore Donne's child,
and gets sent away by Mrs. Donne.
531
00:28:18,467 --> 00:28:21,135
Six months later, she
gives birth to Carl.
532
00:28:21,256 --> 00:28:23,059
Which means Carl White is Carl Donne.
533
00:28:23,180 --> 00:28:25,926
And entitled to his share
of the Donne family fortune.
534
00:28:26,047 --> 00:28:27,946
- How much are we talking?
- If I had to guess,
535
00:28:28,067 --> 00:28:30,690
- 15 million.
- Holy kumquat!
536
00:28:30,809 --> 00:28:33,266
- A titch off, boss.
- By how much?
537
00:28:33,267 --> 00:28:36,832
- 400 million.
- What? They only paid me five
538
00:28:36,833 --> 00:28:38,693
grand for that whisky commercial!
539
00:28:38,814 --> 00:28:40,255
We need to find that body.
540
00:28:40,375 --> 00:28:42,202
Why wouldn't Carl ask
for the money earlier?
541
00:28:42,323 --> 00:28:43,617
Maybe he didn't want it.
542
00:28:43,738 --> 00:28:45,499
Come on, it's not so crazy.
543
00:28:45,500 --> 00:28:47,999
The Donne family basically
chased his mother away.
544
00:28:48,000 --> 00:28:50,492
Carl probably wanted
nothing to do with it.
545
00:28:50,499 --> 00:28:51,903
So why now?
546
00:28:52,827 --> 00:28:55,828
Because of Jon. Jon had to
remortgage his house twice
547
00:28:55,949 --> 00:28:58,134
- to pay for Carl's medical bills.
- Four-year-old daughter,
548
00:28:58,255 --> 00:29:00,277
- another one on the way...
- If it was me, I'd want to make
549
00:29:00,396 --> 00:29:02,345
- sure my family was taken care of.
- OK,
550
00:29:02,464 --> 00:29:04,377
so Carl goes to see
Reginald before he dies,
551
00:29:04,498 --> 00:29:06,833
asks him to take care of
his family once he's gone.
552
00:29:06,952 --> 00:29:10,632
Except Reg isn't having it. He figures
Carl's on his death bed anyway.
553
00:29:10,633 --> 00:29:13,157
OK, but why doesn't
Jon just go get it now?
554
00:29:13,278 --> 00:29:16,060
Because Carl and Jon
don't share the same DNA.
555
00:29:16,181 --> 00:29:17,898
Carl isn't Jon's biological father,
556
00:29:17,900 --> 00:29:20,651
which is why Reggie
switched the bodies.
557
00:29:20,770 --> 00:29:22,490
You're right.
Because if Carl were buried,
558
00:29:22,611 --> 00:29:24,632
then Jon could dig up
the body at any point
559
00:29:24,751 --> 00:29:27,064
to test for DNA and claim his
share of the Donne fortune.
560
00:29:27,183 --> 00:29:29,031
But if the body gets cremated,
561
00:29:29,032 --> 00:29:32,499
- supposedly by accident...
- The link goes away. Forever.
562
00:29:32,500 --> 00:29:34,971
Well, what're you guys waiting for?
563
00:29:35,092 --> 00:29:37,535
Go get Reginald Donne
so we can find Carl!
564
00:29:39,580 --> 00:29:41,744
We know he's behind this.
We just can't prove it.
565
00:29:41,750 --> 00:29:43,914
So you want me to
execute a search warrant
566
00:29:44,035 --> 00:29:46,199
on one of the most
powerful men in the city,
567
00:29:46,200 --> 00:29:48,898
in the hopes of finding
a dead body stashed in,
568
00:29:48,900 --> 00:29:51,598
- let's say his walk-in humidor?
- Yeah. Exactly.
569
00:29:51,599 --> 00:29:54,165
Like, tonight. His funeral's tomorrow.
570
00:29:54,166 --> 00:29:56,798
This is a great idea.
You know what, while I'm at it,
571
00:29:56,799 --> 00:29:59,465
why don't I build a catapult
so that my boss can literally
572
00:29:59,467 --> 00:30:02,766
launch me into space when
this thing falls apart?
573
00:30:02,767 --> 00:30:05,086
What about the break-in
at the Kalfas Funeral Home?
574
00:30:05,092 --> 00:30:06,675
- What about it?
- There's gotta be something
575
00:30:06,796 --> 00:30:08,747
- to implicate Reginald Donne.
- Here.
576
00:30:08,866 --> 00:30:12,432
Analysis came back a few hours ago.
The scene was clean,
577
00:30:12,432 --> 00:30:15,098
no blood, no DNA, no fingerprints.
The only thing the techs found
578
00:30:15,099 --> 00:30:17,132
was a little latex fiber
on some shards of glass.
579
00:30:17,133 --> 00:30:18,999
- Latex?
- Yeah, from the rubber gloves
580
00:30:19,000 --> 00:30:21,713
- the culprit used to rob the place.
- Wait a minute. The tox screen
581
00:30:21,834 --> 00:30:24,898
shows traces of formaldehyde,
glutaraldehyde, and methanol.
582
00:30:24,900 --> 00:30:27,465
Am I supposed to know
what those things are?
583
00:30:27,467 --> 00:30:29,665
You would if you were a mortician.
Those are chemicals
584
00:30:29,786 --> 00:30:31,321
used in embalming fluid.
585
00:30:31,866 --> 00:30:33,832
I don't understand.
586
00:30:33,833 --> 00:30:35,833
So you're saying the
break-in was staged?
587
00:30:35,838 --> 00:30:37,499
The gloves used in the robbery
588
00:30:37,500 --> 00:30:40,479
had trace amounts of
embalming fluid on them.
589
00:30:40,598 --> 00:30:43,699
Well, Hanna and I are the only ones
who have access to those chemicals,
590
00:30:43,700 --> 00:30:47,232
and we have no reason to
break into our own place.
591
00:30:49,800 --> 00:30:51,531
Hanna,
592
00:30:51,532 --> 00:30:55,284
did Reginald Donne pay you to switch
Carl White's body with Leo's?
593
00:30:55,403 --> 00:30:57,700
That's ridiculous. Of course not.
594
00:31:01,432 --> 00:31:03,297
Hanna?
595
00:31:05,333 --> 00:31:07,231
Say something.
596
00:31:08,651 --> 00:31:10,531
Jacinta...
597
00:31:10,532 --> 00:31:12,832
What?
598
00:31:12,833 --> 00:31:14,898
Wait, are you saying...
599
00:31:14,900 --> 00:31:17,138
We've been losing money for over a year!
600
00:31:17,259 --> 00:31:19,665
We haven't been able to
take a salary in months.
601
00:31:19,666 --> 00:31:22,665
We shouldn't have to live like this.
602
00:31:22,666 --> 00:31:25,499
Tell us what happened.
603
00:31:25,500 --> 00:31:28,531
Mr. Donne came to me when
he figured out that we were
604
00:31:28,532 --> 00:31:31,766
one of the funeral homes that
dealt with Memorial Hospital.
605
00:31:31,767 --> 00:31:34,598
He offered me
606
00:31:34,599 --> 00:31:37,132
two hundred grand to switch the toe tags
607
00:31:37,133 --> 00:31:40,732
and take Carl White's body
instead of Leo's.
608
00:31:40,853 --> 00:31:42,521
Did he tell you why?
609
00:31:42,642 --> 00:31:44,685
I didn't ask any questions.
610
00:31:44,806 --> 00:31:48,731
But when I called to tell him that
the switch had been discovered,
611
00:31:48,732 --> 00:31:51,751
he threatened to expose me if
I didn't dispose of the body.
612
00:31:51,872 --> 00:31:55,000
So you made it look like a break-in,
took the body and got rid of it.
613
00:31:56,522 --> 00:32:00,442
- How could you do this?
- I did it for you!
614
00:32:01,133 --> 00:32:04,999
You've wanted to do this
since you were a little girl.
615
00:32:05,000 --> 00:32:08,104
You love this world.
But it was never what I wanted.
616
00:32:08,223 --> 00:32:10,832
- Why did you not say anything?
- What was I supposed to say?
617
00:32:10,833 --> 00:32:14,332
I couldn't just walk out on you
when the business was failing.
618
00:32:14,333 --> 00:32:16,932
- It's better than taking a payoff.
- That two hundred grand
619
00:32:16,932 --> 00:32:20,432
was going to pay our debts,
allow me to move on.
620
00:32:20,432 --> 00:32:24,500
I'd finally be free of
everyone's expectations.
621
00:32:26,567 --> 00:32:29,133
Can you stand, please?
622
00:32:31,333 --> 00:32:34,325
Hanna Kalfas, you are under arrest
623
00:32:34,444 --> 00:32:37,199
for committing Indignity
to a Dead Human Body
624
00:32:37,200 --> 00:32:41,366
and for Felony Disorderly
Conduct in Staging a Robbery.
625
00:32:42,469 --> 00:32:44,646
I can't believe you did this.
626
00:32:44,653 --> 00:32:47,465
Wait... Hanna, what did
you do with Carl's body?
627
00:32:47,467 --> 00:32:51,279
I dropped him off at the crematorium
at Ash Field cemetery.
628
00:33:15,267 --> 00:33:17,199
Uh, can I help you?
629
00:33:17,200 --> 00:33:21,531
- Yeah, where's Carl White?
- He's in the back.
630
00:33:21,532 --> 00:33:24,000
Oh, thank God.
631
00:33:30,500 --> 00:33:32,532
Here you go.
632
00:33:42,817 --> 00:33:46,031
- Okay, thank you for your time.
- Nothing?
633
00:33:46,032 --> 00:33:49,066
Zilch. The hospital room
was scrubbed clean.
634
00:33:49,067 --> 00:33:51,199
I can't believe there's not a trace
635
00:33:51,200 --> 00:33:53,898
- of Carl's DNA left.
- Just like that,
636
00:33:53,900 --> 00:33:58,165
he's wiped from existence with
no proof that he's a Donne heir.
637
00:33:59,336 --> 00:34:02,084
- What is that?
- Oh, right.
638
00:34:02,203 --> 00:34:05,465
I was saving this for
a less depressive time,
639
00:34:05,467 --> 00:34:08,989
but maybe we could all use
a good laugh right now.
640
00:34:10,867 --> 00:34:14,067
(classical music)
641
00:34:16,367 --> 00:34:18,632
Life is an exotic journey.
642
00:34:18,632 --> 00:34:20,766
Always something new to see...
643
00:34:20,766 --> 00:34:23,831
to try... to succeed or fail at...
644
00:34:23,833 --> 00:34:25,699
But no matter how far you go...
645
00:34:25,699 --> 00:34:29,666
Remember there's value in
the familiar things as well.
646
00:34:29,666 --> 00:34:31,898
Take the journey home.
647
00:34:31,900 --> 00:34:34,199
(all laughing)
648
00:34:35,288 --> 00:34:37,958
You know, the best
part is the unlit cigar.
649
00:34:37,963 --> 00:34:41,300
- I think it's the frosted tips.
- (laughing)
650
00:34:42,800 --> 00:34:45,271
- That's it.
- Frosted tips?
651
00:34:45,391 --> 00:34:48,132
The cigar. We gotta talk to Jon.
652
00:34:51,876 --> 00:34:54,764
Life is an exotic journey.
653
00:34:54,885 --> 00:34:57,798
Always something new to see... to try...
654
00:34:57,800 --> 00:35:00,413
to succeed or fail at...
655
00:35:12,300 --> 00:35:15,699
- This is all a bit overwhelming.
- You wanna do what
656
00:35:15,699 --> 00:35:18,731
- with the pipe?
- We're gonna test it for DNA.
657
00:35:18,733 --> 00:35:21,666
Y-STR DNA. It's DNA
specifically passed on
658
00:35:21,666 --> 00:35:23,565
from a male to their male offspring.
659
00:35:23,567 --> 00:35:26,565
Now, if we can prove that
Carl's matches Reginald's...
660
00:35:26,567 --> 00:35:29,599
Then it would prove that Carl is
Theodore Donne's biological son.
661
00:35:29,599 --> 00:35:31,565
And according to the terms
of Theodore Donne's will,
662
00:35:31,567 --> 00:35:34,699
his estate was to be divided
equally among all heirs.
663
00:35:34,699 --> 00:35:37,094
Your father had claim to
part of the Donne empire.
664
00:35:37,215 --> 00:35:40,192
And as his only son,
now that claim falls to you.
665
00:35:40,311 --> 00:35:42,599
Look, here's the number
for a friend of mine,
666
00:35:42,599 --> 00:35:45,398
Melanie Parker. She's
a prosecutor, but she can help
667
00:35:45,400 --> 00:35:47,931
- set you up with a civil attorney.
- But get ready for the fight
668
00:35:47,932 --> 00:35:49,614
of your life, because Reginald Donne
669
00:35:49,735 --> 00:35:51,467
is not going to take this lying down.
670
00:35:51,586 --> 00:35:54,298
You're gonna need money
for legal fees, and lots of it.
671
00:35:54,300 --> 00:35:56,431
Or you could try for a
contingency lawyer,
672
00:35:56,432 --> 00:35:58,411
but they generally ask
for 50% of your claim.
673
00:35:58,530 --> 00:35:59,965
Hold on.
674
00:35:59,967 --> 00:36:03,454
Sorry. Do I have to do this?
675
00:36:05,402 --> 00:36:08,567
- Come again?
- It's just...
676
00:36:09,800 --> 00:36:11,699
It seems like a long shot.
677
00:36:11,699 --> 00:36:14,199
Reginald Donne is a powerful man.
678
00:36:14,199 --> 00:36:16,298
And I'm already swimming in debt.
679
00:36:16,300 --> 00:36:18,431
All we want right now
is to keep our house.
680
00:36:18,432 --> 00:36:20,798
The stress of a trial...
681
00:36:20,800 --> 00:36:23,465
Isn't worth it for us.
682
00:36:24,351 --> 00:36:25,802
We're fine.
683
00:36:26,190 --> 00:36:27,800
Really.
684
00:36:27,920 --> 00:36:29,831
We live a humble life, but...
685
00:36:31,153 --> 00:36:32,364
We're happy.
686
00:36:32,751 --> 00:36:35,425
Are you sure? Do you
want to think about it?
687
00:36:38,800 --> 00:36:40,532
"You only get one life.
688
00:36:40,532 --> 00:36:43,099
"You may as well live it right."
689
00:36:43,099 --> 00:36:46,335
My... my dad taught me that.
690
00:36:47,132 --> 00:36:48,532
Thank you, though.
691
00:36:48,532 --> 00:36:51,266
For everything.
692
00:36:53,233 --> 00:36:55,467
(soft ballad)
693
00:37:00,067 --> 00:37:02,440
I can't say I blame them.
694
00:37:02,561 --> 00:37:05,367
I wouldn't want to take on
Reginald Donne in court either.
695
00:37:16,599 --> 00:37:18,599
Hello, Reg.
696
00:37:19,827 --> 00:37:22,614
Shadow. In the shadows.
697
00:37:22,735 --> 00:37:26,398
- Should I be concerned?
- I just came here to talk.
698
00:37:26,400 --> 00:37:28,331
To tell you
699
00:37:28,333 --> 00:37:31,411
that Jon's family won't be pursuing
any legal action against you.
700
00:37:31,530 --> 00:37:33,231
- Smart man.
- Not just smart.
701
00:37:33,233 --> 00:37:36,099
An honest man. A family man.
702
00:37:36,099 --> 00:37:38,666
Like his father. Your half-brother.
703
00:37:38,666 --> 00:37:41,965
Nice try. Are you wearing a wire?
704
00:37:41,967 --> 00:37:45,510
Trying to get me to admit
something on tape?
705
00:37:45,630 --> 00:37:48,833
- Jon doesn't want your money.
- Then what is there to talk about?
706
00:37:50,800 --> 00:37:54,465
All Carl wanted was to
take care of his family.
707
00:37:54,467 --> 00:37:56,742
How much did he ask you for, Reg?
708
00:37:56,862 --> 00:37:59,532
Three hundred grand? Four?
709
00:37:59,532 --> 00:38:01,666
Come on, that's a rounding error.
710
00:38:01,666 --> 00:38:03,632
All so his kid wouldn't get stuck
711
00:38:03,632 --> 00:38:05,699
with the burden of his medical bills.
712
00:38:05,699 --> 00:38:07,445
It's a sad story, I admit...
713
00:38:07,565 --> 00:38:10,179
You know Jon is barely
hanging onto his house?
714
00:38:10,298 --> 00:38:13,099
He took a pay cut so he could
spend more time with his dad,
715
00:38:13,099 --> 00:38:15,331
despite the fact that he's got
a kid of his own and another one
716
00:38:15,333 --> 00:38:17,688
on the way. That's what families do.
717
00:38:19,500 --> 00:38:22,166
I guess you wouldn't know
anything about that, would you?
718
00:38:24,632 --> 00:38:28,831
Hang on, Reg. I got something for ya.
719
00:38:30,211 --> 00:38:31,898
What's this?
720
00:38:31,900 --> 00:38:33,831
It's Carl's pipe.
721
00:38:33,833 --> 00:38:37,231
One of his most cherished possessions.
722
00:38:37,233 --> 00:38:40,766
And the last remaining piece
of his DNA on this planet.
723
00:38:40,766 --> 00:38:43,132
You decide which of those descriptions
724
00:38:43,132 --> 00:38:46,000
means the most to you.
725
00:38:56,856 --> 00:38:58,666
The venue called.
726
00:38:58,666 --> 00:39:00,565
They said that you forgot
to drop off the cheque.
727
00:39:00,567 --> 00:39:02,865
They've cancelled the reservation.
728
00:39:02,867 --> 00:39:05,065
- Mom, it's fine.
- How is this fine?
729
00:39:05,067 --> 00:39:07,121
There's over a hundred
kids that are gonna be
730
00:39:07,242 --> 00:39:08,849
showing up to that hall in four hours!
731
00:39:08,856 --> 00:39:11,416
And I'll put up a message on
Facebook saying it's cancelled.
732
00:39:11,536 --> 00:39:14,199
- Everyone will survive.
- How could you let this happen?
733
00:39:14,199 --> 00:39:16,041
You were right, Becca. I couldn't handle
734
00:39:16,047 --> 00:39:18,065
it. I dropped the ball.
It's all my fault.
735
00:39:18,067 --> 00:39:21,199
- I knew it! Why did I trust you...
- No. Wait. Mom.
736
00:39:22,538 --> 00:39:25,931
- He did it on purpose.
- What?
737
00:39:25,932 --> 00:39:28,001
- It's OK, Jules...
- No, it's not.
738
00:39:30,456 --> 00:39:32,365
Don't be mad.
739
00:39:32,367 --> 00:39:34,498
I didn't want the party.
740
00:39:34,500 --> 00:39:37,398
- What? But you said that you...
- Yes,
741
00:39:37,400 --> 00:39:39,865
I know, and I thought I did.
742
00:39:39,867 --> 00:39:42,599
But you guys were so
excited to plan it, and...
743
00:39:43,465 --> 00:39:46,286
It's just not me. I'm sorry.
744
00:39:48,699 --> 00:39:52,188
No. No, I'm sorry.
745
00:39:53,266 --> 00:39:55,632
I should have realized.
746
00:39:55,632 --> 00:39:59,599
We both should have. Good news is,
747
00:39:59,599 --> 00:40:02,431
now you can have the party
you really want, right?
748
00:40:02,432 --> 00:40:05,565
How about pizza? And beer.
749
00:40:05,567 --> 00:40:09,233
- (laughing)
- (both): No.
750
00:40:12,913 --> 00:40:14,619
(phone ringing)
751
00:40:14,739 --> 00:40:16,965
Hey, Mel. How's your weekend?
752
00:40:17,085 --> 00:40:19,065
I saw I missed your call, what's up?
753
00:40:19,067 --> 00:40:21,166
(sighing) Listen,
754
00:40:21,166 --> 00:40:23,891
I wanted to explain
about Jules' birthday.
755
00:40:23,898 --> 00:40:25,423
Matt...
756
00:40:26,599 --> 00:40:29,931
I'm really looking forward to
meeting Jules... when you're ready.
757
00:40:29,932 --> 00:40:32,166
There's no rush.
758
00:40:32,166 --> 00:40:35,414
I appreciate that. Thanks.
759
00:40:35,534 --> 00:40:38,061
You're welcome. Talk to you soon.
760
00:40:41,382 --> 00:40:43,887
We say that the hour of death
761
00:40:44,371 --> 00:40:46,798
cannot be forecast,
762
00:40:47,563 --> 00:40:50,099
but when we say this
763
00:40:50,099 --> 00:40:52,632
we imagine that hour as being placed
764
00:40:52,632 --> 00:40:55,900
in an obscure and distant future.
765
00:40:57,867 --> 00:41:00,798
It never occurs to us
that it has any connection
766
00:41:00,800 --> 00:41:04,233
- with the day already begun...
- What's he doing here?
767
00:41:06,119 --> 00:41:08,867
Guess he had a change of heart.
768
00:41:14,867 --> 00:41:17,199
We are thankful,
769
00:41:17,199 --> 00:41:19,222
we are grateful,
770
00:41:19,342 --> 00:41:21,331
and we are better...
771
00:41:21,333 --> 00:41:23,733
Because of his love.
772
00:41:25,266 --> 00:41:29,666
? But we are acting
like we're children ?
773
00:41:30,733 --> 00:41:33,929
? Looking to blame for what we lack ?
774
00:41:34,873 --> 00:41:37,666
? Before we lose everything ?
775
00:41:37,666 --> 00:41:41,032
? We have tomorrow ?
776
00:41:41,032 --> 00:41:45,132
? Can we forget what
went wrong yesterday ?
777
00:41:46,043 --> 00:41:48,065
? Darling ?
778
00:41:48,067 --> 00:41:50,599
? The world isn't over yet ?
779
00:41:50,599 --> 00:41:52,798
? We've still got a
chance to place our bets ?
780
00:41:52,800 --> 00:41:55,632
? We both made a little mess ?
781
00:41:55,632 --> 00:41:59,065
? Nothing our two
hearts can't put back ?
782
00:41:59,184 --> 00:42:01,291
? I'll never love you less ?
783
00:42:01,411 --> 00:42:03,998
? Don't let your worries second guess ?
784
00:42:04,000 --> 00:42:06,032
? We'll start over fresh ?
785
00:42:06,601 --> 00:42:10,733
? Living a life with no regrets ?
786
00:42:12,197 --> 00:42:15,865
? Living a life with no regrets ?
787
00:42:15,867 --> 00:42:17,532
Hello?
788
00:42:17,967 --> 00:42:20,025
- Angie?
- Yeah, it's me.
789
00:42:20,144 --> 00:42:22,661
Just open a bottle of
wine, I'll be out in a sec.
790
00:42:24,922 --> 00:42:29,032
? Thinking that time
has passed you by ?
791
00:42:31,233 --> 00:42:35,507
? And you're not close to
where you said you'd be ?
792
00:42:36,500 --> 00:42:40,666
? But tell me, who is in this life? ?
793
00:42:40,666 --> 00:42:45,931
? Before we lose everything
we have tomorrow ?
794
00:42:45,932 --> 00:42:49,565
? Can we forget what went wrong ?
795
00:42:49,567 --> 00:42:51,831
? Yesterday? ?
796
00:42:51,833 --> 00:42:53,565
? So darling ?
797
00:42:53,567 --> 00:42:55,931
? The world isn't over yet ?
798
00:42:55,932 --> 00:42:58,699
? We've still got a
chance to place our bets ?
799
00:42:58,699 --> 00:43:01,331
Hey, so you remember that old
vintage jacket you fell in love with
800
00:43:01,333 --> 00:43:03,898
years ago in Kensington Market?
801
00:43:03,900 --> 00:43:05,983
I was on Queen West the other day,
802
00:43:06,103 --> 00:43:08,112
and you're not
gonna believe this, but...
803
00:43:08,233 --> 00:43:11,731
? Don't let your worries second guess,
we'll start over fresh ?
804
00:43:11,733 --> 00:43:16,465
? Living a life with no regrets ?
805
00:43:16,467 --> 00:43:21,067
? Living a life with no regrets ?
806
00:43:25,099 --> 00:43:28,099
? The world isn't over ?
807
00:43:28,099 --> 00:43:30,931
? We can always start over ?
808
00:43:30,932 --> 00:43:33,554
? No weight on our shoulder ?
809
00:43:34,800 --> 00:43:38,744
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
63491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.