Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,556 --> 00:00:05,039
Previously on Power...
2
00:00:05,042 --> 00:00:07,661
It wasn't a Jimenez hitter.
It was Diego himself.
3
00:00:07,664 --> 00:00:09,281
This Alicia is Diego's sister?
4
00:00:09,284 --> 00:00:11,909
We have the biggest
cartel in North America
5
00:00:11,912 --> 00:00:13,523
in New York City right now.
6
00:00:13,526 --> 00:00:15,694
So what's your first win gonna be, boss?
7
00:00:15,697 --> 00:00:18,046
I got a lead on the Jimenez cartel.
8
00:00:19,312 --> 00:00:22,916
You've never compromised yourself
for an innocent client before?
9
00:00:22,919 --> 00:00:24,293
You didn't follow the rules.
10
00:00:24,296 --> 00:00:26,011
We'll get you a decision soon.
11
00:00:26,013 --> 00:00:27,665
You owe me $2 million.
12
00:00:27,668 --> 00:00:29,098
We gonna get you that LA port.
13
00:00:29,101 --> 00:00:30,625
You gonna kill the Jimenez?
14
00:00:30,628 --> 00:00:32,630
I met Tommy connect,
the Serbian motherfucker.
15
00:00:32,633 --> 00:00:34,198
I'm gonna get in good with him
16
00:00:34,201 --> 00:00:36,332
and I'm gonna take
over Tommy organization.
17
00:00:36,335 --> 00:00:37,746
What the fuck happened to him?
18
00:00:37,749 --> 00:00:40,723
I took care of the guy that
did this to your family.
19
00:00:40,726 --> 00:00:41,840
That true, Sammy?
20
00:00:41,843 --> 00:00:42,960
He made it right.
21
00:00:42,963 --> 00:00:45,411
- I saw Ray Ray shoot Raina.
- What?
22
00:00:45,414 --> 00:00:48,328
I watched her die. I miss her so much.
23
00:00:48,331 --> 00:00:49,909
This woman, she made a connection
24
00:00:49,912 --> 00:00:51,215
between Ray Ray and Raina?
25
00:00:51,218 --> 00:00:52,560
What did you say to her?
26
00:00:52,562 --> 00:00:55,036
As local NYPD, she
needed to leave it alone.
27
00:00:55,039 --> 00:00:56,656
Do you think she will?
28
00:00:56,659 --> 00:00:58,609
No, but I can stop it.
29
00:00:58,612 --> 00:01:00,742
We'd like your assistance
in gathering all the files
30
00:01:00,744 --> 00:01:02,613
associated with the
Raymond Jones murder.
31
00:01:02,615 --> 00:01:03,832
We're here to give you a chance
32
00:01:03,834 --> 00:01:05,497
to see Connie before she's gone.
33
00:01:05,500 --> 00:01:08,271
We're very interested
in Thomas Patrick Egan.
34
00:01:08,273 --> 00:01:11,666
He thinks that I wanna get
close to the son I never knew.
35
00:01:11,668 --> 00:01:14,688
I need clean money to
help me finance the QCP,
36
00:01:14,691 --> 00:01:16,300
and you need clean
money to pay Jason back.
37
00:01:16,302 --> 00:01:17,513
So I think we should go back
38
00:01:17,516 --> 00:01:19,667
to our old arrangement that
worked so well at Truth.
39
00:01:19,670 --> 00:01:22,203
So, like old times.
40
00:02:38,233 --> 00:02:44,585
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
41
00:03:07,218 --> 00:03:08,567
You know you're late, Tommy.
42
00:03:08,570 --> 00:03:10,179
Yo, I know I'm late.
43
00:03:10,182 --> 00:03:13,047
But we best figure out a way to
clip those Jimenez motherfuckers
44
00:03:13,050 --> 00:03:14,745
or pretty soon we all gonna be late.
45
00:03:14,747 --> 00:03:16,192
Jason ain't gonna wait forever.
46
00:03:16,195 --> 00:03:18,183
What about your dad?
47
00:03:18,185 --> 00:03:20,664
He out. Now maybe he can help us.
48
00:03:20,666 --> 00:03:22,483
Teresi's out?
49
00:03:22,486 --> 00:03:23,950
Yeah, ain't no big deal.
50
00:03:23,953 --> 00:03:25,623
You standing here telling
me it ain't no big deal?
51
00:03:25,625 --> 00:03:28,412
I know what you're thinking. I talked
to Proctor. He said it's a hundred.
52
00:03:28,414 --> 00:03:30,004
How long has Proctor known about this?
53
00:03:30,007 --> 00:03:31,031
A couple days, maybe.
54
00:03:31,034 --> 00:03:32,552
But let's deal with
the real problem here.
55
00:03:32,554 --> 00:03:34,343
The Jimenez, not Tony.
56
00:03:34,346 --> 00:03:36,762
K, you mind if I have a
minute to rap with Tommy alone?
57
00:03:36,765 --> 00:03:38,615
What about all that, "We
working together," bullshit?
58
00:03:38,617 --> 00:03:39,858
Come on, K, you know it ain't bullshit.
59
00:03:39,860 --> 00:03:41,549
We're working together. Just a minute.
60
00:03:44,946 --> 00:03:46,554
What does Teresi know?
61
00:03:46,557 --> 00:03:48,123
- He don't know nothing.
- He don't know nothing?
62
00:03:48,125 --> 00:03:49,389
You ain't tell him
shit about the business?
63
00:03:49,391 --> 00:03:50,849
- No way.
- Tommy, nothing about our business?
64
00:03:50,851 --> 00:03:52,174
- No.
- You swear to me, Tommy?
65
00:03:52,176 --> 00:03:53,871
- I swear.
- Well, please keep it that way.
66
00:03:53,873 --> 00:03:56,028
All right? I agreed to
clean your money again,
67
00:03:56,031 --> 00:03:57,821
and we gotta kill the
leaders of a fucking cartel.
68
00:03:57,823 --> 00:04:00,543
We can't tell anything to Teresi
that he could use against us.
69
00:04:00,546 --> 00:04:02,140
Ghost, I ain't gonna tell him shit.
70
00:04:02,142 --> 00:04:04,447
But he wouldn't do that
to us anyway. He's family.
71
00:04:04,449 --> 00:04:06,188
This motherfucker blackmailed me twice.
72
00:04:06,191 --> 00:04:08,028
You got the amnesia?
You got a short memory?
73
00:04:08,031 --> 00:04:09,626
I know what he's capable of doing to us.
74
00:04:09,628 --> 00:04:12,281
Besides, he's been your
fucking family for 15 minutes.
75
00:04:12,283 --> 00:04:14,590
I been your family
your whole goddamn life.
76
00:04:14,593 --> 00:04:16,585
The situation is under control.
77
00:04:16,588 --> 00:04:18,841
Right, well let me know when the
Jimenez situation is under control.
78
00:04:18,843 --> 00:04:20,550
Can you do that for me?
79
00:04:20,552 --> 00:04:21,812
Cool.
80
00:04:23,729 --> 00:04:25,903
Hold on, Tommy.
81
00:04:25,905 --> 00:04:27,190
I gotta take this.
82
00:04:27,193 --> 00:04:28,497
A'ight, fine.
83
00:04:28,500 --> 00:04:30,125
Rashad.
84
00:04:30,127 --> 00:04:31,781
Fine.
85
00:04:31,784 --> 00:04:33,645
Yeah, we'll be at the
fundraiser tonight.
86
00:04:33,648 --> 00:04:34,608
I'll see you later.
87
00:04:34,610 --> 00:04:36,682
I'll find the Jimenez my goddamn self.
88
00:04:36,685 --> 00:04:38,154
We'll make sure we reach our goal.
89
00:04:38,157 --> 00:04:39,504
Everything'll be taken care of.
90
00:04:48,450 --> 00:04:51,320
This is all of the
Detective Jones case files
91
00:04:51,322 --> 00:04:53,653
from NYPD and Internal Affairs.
92
00:04:53,656 --> 00:04:54,802
Great.
93
00:04:54,805 --> 00:04:56,747
For your dirty cop investigation, right?
94
00:04:56,750 --> 00:04:57,848
Yeah.
95
00:04:57,850 --> 00:04:59,243
Where you at with that?
96
00:05:00,984 --> 00:05:03,245
It's ongoing.
97
00:05:03,247 --> 00:05:07,312
Yeah, well, that Sergeant...
Blanca Rodriguez...
98
00:05:07,315 --> 00:05:10,210
I think it's safe to say you're
off her Christmas card list.
99
00:05:10,213 --> 00:05:11,993
She seems to think
you're hiding something.
100
00:05:11,995 --> 00:05:15,170
I am. From her. A federal investigation.
101
00:05:16,518 --> 00:05:18,518
I'll never have to deal with her again.
102
00:05:18,521 --> 00:05:20,028
I'll see you in the briefing.
103
00:05:20,031 --> 00:05:20,986
All right.
104
00:05:20,989 --> 00:05:21,984
Thanks, Jerry.
105
00:05:47,247 --> 00:05:51,162
_
106
00:05:54,342 --> 00:05:55,806
_
107
00:06:00,754 --> 00:06:05,515
_
108
00:06:08,791 --> 00:06:12,357
All right, everyone, listen up.
109
00:06:12,359 --> 00:06:14,621
I shall make this quick.
110
00:06:14,623 --> 00:06:17,711
We now know Alicia is the other half
111
00:06:17,713 --> 00:06:19,930
to the so-called Jimenez "brothers."
112
00:06:19,932 --> 00:06:21,497
We have warrant applications in
113
00:06:21,499 --> 00:06:24,021
for her and Diego's
arrests on multiple charges.
114
00:06:24,023 --> 00:06:25,431
We don't even know
if they're still here.
115
00:06:25,433 --> 00:06:26,950
And how are we gonna find them?
116
00:06:26,953 --> 00:06:29,051
I don't know. Maybe we try looking?
117
00:06:29,054 --> 00:06:30,463
No, I spoke to my Mexican contacts.
118
00:06:30,465 --> 00:06:32,943
There's no record of Alicia or
Diego crossing back over the border.
119
00:06:32,945 --> 00:06:34,927
Even if that's true and
they're still stateside,
120
00:06:34,930 --> 00:06:36,407
it doesn't mean they're
still in the city.
121
00:06:36,409 --> 00:06:38,192
Right, but there is someone in New York
122
00:06:38,194 --> 00:06:39,762
who can give us their whereabouts.
123
00:06:39,765 --> 00:06:41,151
Their distro,
124
00:06:41,153 --> 00:06:44,459
who we suspect is Arturo Magdeleno.
125
00:06:44,461 --> 00:06:47,027
If we can get to him, we
can get to the Jimenez.
126
00:06:47,029 --> 00:06:49,986
And if we can take down
a cartel of that size,
127
00:06:49,988 --> 00:06:51,210
well, everyone in this room
128
00:06:51,213 --> 00:06:53,467
will be able to write their own ticket.
129
00:06:53,470 --> 00:06:54,692
Let's get to it.
130
00:06:56,952 --> 00:06:59,687
So now you wanna talk.
131
00:06:59,690 --> 00:07:02,125
Hey, come on, K. It was
about Teresi and the Italians.
132
00:07:02,128 --> 00:07:03,662
You know how Tommy is. Once
somebody gets in his head,
133
00:07:03,664 --> 00:07:04,875
he can't think straight.
134
00:07:04,878 --> 00:07:07,226
Tommy said he was worried
Teresi might be a snitch.
135
00:07:07,229 --> 00:07:09,884
Well, he told me he's
got that under control.
136
00:07:11,021 --> 00:07:14,554
Tommy got a daddy now. Shit
better than having a new puppy.
137
00:07:17,015 --> 00:07:18,538
We should drop that motherfucker.
138
00:07:19,945 --> 00:07:21,844
We drop Teresi and Tommy find out?
139
00:07:21,846 --> 00:07:23,773
No, man. It's way too risky.
140
00:07:23,776 --> 00:07:26,171
So if we ain't gonna drop
Teresi, then what we gonna do?
141
00:07:28,548 --> 00:07:31,184
Well, I figure Tommy
won't turn on the Italians.
142
00:07:31,187 --> 00:07:33,464
Especially not with
Teresi in his ear, right?
143
00:07:33,466 --> 00:07:35,249
So we gotta make them
shut the door on him.
144
00:07:35,251 --> 00:07:36,731
How we gonna do that?
145
00:07:38,776 --> 00:07:40,968
I got a plan, K.
146
00:07:40,971 --> 00:07:42,909
It'll make Tommy too
dangerous for the mob,
147
00:07:42,911 --> 00:07:44,084
but nobody can get hurt.
148
00:07:46,044 --> 00:07:47,332
Especially not Tommy.
149
00:07:49,265 --> 00:07:51,004
Yeah?
150
00:07:51,006 --> 00:07:52,005
Bet.
151
00:07:54,618 --> 00:07:56,705
Before my ma,
152
00:07:56,707 --> 00:07:59,403
my old man was engaged
to some other woman.
153
00:07:59,405 --> 00:08:00,622
Oh, yeah?
154
00:08:00,624 --> 00:08:01,841
Mm-hmm.
155
00:08:01,843 --> 00:08:03,773
What happened to her?
156
00:08:03,776 --> 00:08:06,151
Just before they were
about to get married...
157
00:08:07,457 --> 00:08:10,852
he had some kind of attack, and, uh...
158
00:08:12,445 --> 00:08:15,985
He had to be in a wheelchair
the whole rest of his life.
159
00:08:15,987 --> 00:08:17,465
And he told her, he said,
160
00:08:17,467 --> 00:08:21,469
"If you wanna go, you can go."
161
00:08:21,471 --> 00:08:22,557
And she did.
162
00:08:22,559 --> 00:08:24,559
Oof.
163
00:08:24,561 --> 00:08:28,171
And my ma was his nurse.
164
00:08:28,173 --> 00:08:29,825
She took care of him
165
00:08:29,827 --> 00:08:31,851
and she stayed with him every single day
166
00:08:31,854 --> 00:08:33,168
for the rest of his life.
167
00:08:33,171 --> 00:08:34,617
He died young.
168
00:08:34,620 --> 00:08:37,397
He did everything he could
to take care of Ma and me.
169
00:08:37,400 --> 00:08:39,966
And then he died.
170
00:08:39,968 --> 00:08:41,757
I joined the family to make sure
171
00:08:41,760 --> 00:08:45,718
that she had the life that
he would have given her.
172
00:08:47,062 --> 00:08:48,670
First real money I earned
173
00:08:48,672 --> 00:08:51,891
went for those stones. Those two stones.
174
00:08:51,893 --> 00:08:53,196
You're a good man.
175
00:08:53,198 --> 00:08:55,459
And then I bought all of this,
176
00:08:55,461 --> 00:08:58,593
including the Teresi family stone.
177
00:08:58,595 --> 00:09:00,382
As good as anything else in here.
178
00:09:03,034 --> 00:09:05,426
Connie ought to get a fucking pyramid.
179
00:09:06,733 --> 00:09:09,256
That's us over there.
180
00:09:09,258 --> 00:09:12,041
I'm gonna make sure she's
taken care of until the end,
181
00:09:12,043 --> 00:09:13,521
no matter what.
182
00:09:16,526 --> 00:09:17,739
We both will.
183
00:09:22,453 --> 00:09:25,707
Hey, Quinn, so I'm going
over the event budget
184
00:09:25,710 --> 00:09:27,491
from the launch party.
185
00:09:27,493 --> 00:09:29,145
But you'll be happy
with this, all right?
186
00:09:29,147 --> 00:09:30,520
So don't worry about anything...
187
00:09:32,573 --> 00:09:35,095
Uh, let me... Let me call you back.
188
00:09:35,098 --> 00:09:37,832
Alicia, I didn't... I didn't
know you wanted to talk in person.
189
00:09:37,835 --> 00:09:39,808
Good.
190
00:09:39,810 --> 00:09:42,289
Then no listening ears
191
00:09:42,291 --> 00:09:45,031
could have known, either.
192
00:09:45,033 --> 00:09:48,121
This is beautiful.
193
00:09:48,123 --> 00:09:49,953
Thanks for coming out.
194
00:09:49,956 --> 00:09:52,341
I wanted to update you on
the international business.
195
00:09:52,344 --> 00:09:53,822
Mmm.
196
00:09:53,824 --> 00:09:57,173
And there seems to be a setback.
197
00:09:57,175 --> 00:10:00,046
Well, I prefer my people
198
00:10:00,048 --> 00:10:03,092
coming to me with solutions.
199
00:10:04,574 --> 00:10:06,075
Not setbacks.
200
00:10:07,526 --> 00:10:10,352
I just wanna make sure you
and Diego are on the same page
201
00:10:10,355 --> 00:10:13,710
on how the resources
are managed in the club.
202
00:10:19,287 --> 00:10:22,284
How much of a tab has he run up?
203
00:10:22,287 --> 00:10:24,113
The truth.
204
00:10:24,115 --> 00:10:26,351
About $60,000.
205
00:10:26,354 --> 00:10:29,614
And pretty soon, no
creative accounting's
206
00:10:29,617 --> 00:10:32,139
gonna make any of the books balance.
207
00:10:32,142 --> 00:10:34,219
Some of the bottle girls have quit
208
00:10:34,222 --> 00:10:37,920
because of his... aggressiveness.
209
00:10:37,923 --> 00:10:41,185
Quinn... who's one of
Karen Bassett's managers...
210
00:10:41,188 --> 00:10:43,449
She started to notice too.
211
00:10:43,452 --> 00:10:45,887
Well, it appears we
need to find a solution.
212
00:10:50,228 --> 00:10:51,836
You'll get instructions soon.
213
00:10:57,061 --> 00:10:58,886
Oh, shit.
214
00:11:04,851 --> 00:11:08,592
Tasha. Tasha.
215
00:11:08,594 --> 00:11:09,676
- Tasha!
- Mmm.
216
00:11:09,679 --> 00:11:10,943
Hmm?
217
00:11:10,945 --> 00:11:12,335
Come on, you're asleep.
218
00:11:12,337 --> 00:11:13,549
You and Yas are supposed to be ready.
219
00:11:13,551 --> 00:11:15,598
We got the investor
party at Truth, remember?
220
00:11:15,601 --> 00:11:17,384
Oh, shit.
221
00:11:17,386 --> 00:11:19,429
And what are these, Tasha?
222
00:11:19,431 --> 00:11:21,083
Dr. Wolven gave me something
223
00:11:21,086 --> 00:11:23,023
so I can try and get some sleep.
224
00:11:24,393 --> 00:11:26,349
Look, I don't think I can go.
225
00:11:26,351 --> 00:11:27,394
What do you mean, you
don't think you can go?
226
00:11:27,396 --> 00:11:29,039
You gotta go, Tasha.
227
00:11:29,042 --> 00:11:31,571
Come on, I need this
night to be a success, now.
228
00:11:31,574 --> 00:11:33,922
I'm sorry, all right?
229
00:11:33,924 --> 00:11:36,925
I just can't play the
perfect wife tonight.
230
00:11:36,927 --> 00:11:38,361
I can't be like you
231
00:11:38,363 --> 00:11:39,754
and act like I'm back to business.
232
00:11:39,756 --> 00:11:40,534
I don't have time for this.
233
00:11:40,536 --> 00:11:42,445
Okay, fine. You and Yas stay here.
234
00:11:42,448 --> 00:11:44,539
I'll go raise the funds
for our daughter's legacy.
235
00:11:44,542 --> 00:11:46,760
- Don't do that to me.
- Don't do what to you?
236
00:11:46,763 --> 00:11:48,234
Don't you dare act like
237
00:11:48,237 --> 00:11:50,285
the reason I don't wanna
go is because I don't care.
238
00:11:50,288 --> 00:11:51,856
No, it's because you're selfish!
239
00:11:53,857 --> 00:11:56,075
Sorry for disturbing
you. Enjoy your sleep.
240
00:12:03,910 --> 00:12:06,389
Look what you fucking
guys did to this place.
241
00:12:06,391 --> 00:12:08,174
Oh, anything would look
good to you, old man.
242
00:12:08,176 --> 00:12:10,350
You've been staring at
cinder blocks for 25 years.
243
00:12:13,224 --> 00:12:15,268
Is Connie coming?
244
00:12:15,270 --> 00:12:17,357
No. No, no, she's...
245
00:12:17,359 --> 00:12:19,402
She's too sick to get around anymore.
246
00:12:19,404 --> 00:12:20,773
That's too bad.
247
00:12:20,776 --> 00:12:23,189
You know, I've been meaning to visit.
248
00:12:23,191 --> 00:12:25,017
Mmm.
249
00:12:25,019 --> 00:12:26,757
That's all right.
250
00:12:26,759 --> 00:12:28,196
No, it ain't, Tony.
251
00:12:31,416 --> 00:12:33,025
Oh!
252
00:12:33,027 --> 00:12:34,848
Look who's back from the goddamn dead.
253
00:12:34,851 --> 00:12:37,072
- Sammy!
- Oh, my God.
254
00:12:41,339 --> 00:12:43,209
For any of you who don't know,
255
00:12:43,211 --> 00:12:47,293
this is the legendary
Tony fucking Teresi.
256
00:12:49,521 --> 00:12:53,132
You show him some goddamn respect.
257
00:12:53,134 --> 00:12:54,394
Now, let's eat! Drink!
258
00:12:54,396 --> 00:12:56,309
Come on, mangiamo.
259
00:12:58,182 --> 00:13:00,313
Actually, before we eat,
260
00:13:00,315 --> 00:13:02,706
I'd like to say something to everybody.
261
00:13:02,708 --> 00:13:04,188
Uh...
262
00:13:06,451 --> 00:13:08,888
When you get a life sentence...
263
00:13:10,760 --> 00:13:12,716
It's like nothing you can imagine.
264
00:13:12,718 --> 00:13:15,957
It's, uh... I never
thought I was gonna get out.
265
00:13:20,540 --> 00:13:23,498
Despite every piece of paper
the feds put in front of me,
266
00:13:23,501 --> 00:13:26,154
I... I knew what I was in for.
267
00:13:26,157 --> 00:13:30,028
And I, uh... And I took
it like the man that I am.
268
00:13:30,031 --> 00:13:32,562
Like the men that we all are.
269
00:13:35,001 --> 00:13:37,176
I didn't think, uh...
270
00:13:37,178 --> 00:13:40,048
I didn't think I was gonna
get another go around.
271
00:13:40,050 --> 00:13:42,355
So, I guess...
272
00:13:42,357 --> 00:13:44,183
I guess I just wanna say
273
00:13:44,185 --> 00:13:46,489
it meant a lot that
the family stood by me
274
00:13:46,491 --> 00:13:48,143
and Connie.
275
00:13:48,145 --> 00:13:52,930
And not just me and Connie, but my boy.
276
00:13:52,932 --> 00:13:54,802
Who is finally where he belongs.
277
00:13:56,197 --> 00:13:58,632
We are all family.
278
00:13:58,634 --> 00:13:59,968
And with that...
279
00:13:59,971 --> 00:14:02,468
_
280
00:14:03,328 --> 00:14:04,976
_
281
00:14:04,979 --> 00:14:06,603
_
282
00:14:15,213 --> 00:14:17,091
You don't find him getting
out overnight like that
283
00:14:17,093 --> 00:14:18,304
a little strange?
284
00:14:18,306 --> 00:14:19,479
The only people I know who get out...
285
00:14:19,481 --> 00:14:21,242
That's the demon of Bell Boulevard.
286
00:14:21,245 --> 00:14:23,003
He's done 25 years for this family
287
00:14:23,006 --> 00:14:25,354
without once opening his mouth.
288
00:14:25,356 --> 00:14:27,062
Now, you're young.
289
00:14:27,065 --> 00:14:29,606
But you better show him the
respect and tribute he's owed.
290
00:14:31,604 --> 00:14:34,972
Besides, most the guys
he can snitch on are dead.
291
00:14:36,324 --> 00:14:37,888
Yeah?
292
00:14:52,209 --> 00:14:53,817
- Oh, I miss everything.
- Hey.
293
00:14:53,819 --> 00:14:56,078
- Everything looking good?
- We got it, man.
294
00:14:56,081 --> 00:14:57,821
Yeah, I don't want a single empty glass.
295
00:14:57,823 --> 00:14:58,953
Okay? Not a single one.
296
00:14:58,955 --> 00:15:00,343
We got it. We went over it.
297
00:15:00,346 --> 00:15:01,442
We're going over it again.
298
00:15:03,829 --> 00:15:04,915
Pardon me.
299
00:15:06,528 --> 00:15:08,528
- You serious, man?
- James, James.
300
00:15:08,530 --> 00:15:10,573
Hey, hey, Rashad, hey.
301
00:15:10,575 --> 00:15:12,271
- Where's Tasha?
- Uh, she...
302
00:15:12,273 --> 00:15:13,881
Tasha couldn't make it.
303
00:15:13,883 --> 00:15:16,054
Oh.
304
00:15:16,057 --> 00:15:18,059
- Problem?
- No, it's... it's all right.
305
00:15:18,061 --> 00:15:19,582
Um, I'll give her speech.
306
00:15:19,584 --> 00:15:21,454
No, no, no, I plan to give the speech.
307
00:15:21,456 --> 00:15:23,369
You sure you're up to it?
308
00:15:23,371 --> 00:15:26,459
Maybe you should stick to
the club thing, you know?
309
00:15:26,461 --> 00:15:27,937
If tonight turns out well,
310
00:15:27,940 --> 00:15:29,763
we should be able to make
up the investment we lost
311
00:15:29,765 --> 00:15:31,159
from Linda.
312
00:15:31,161 --> 00:15:32,595
I'll take care of the presentation.
313
00:15:32,597 --> 00:15:33,875
The cause speaks for itself.
314
00:15:33,878 --> 00:15:37,532
To what cause are you referring, hmm?
315
00:15:37,535 --> 00:15:39,491
Raina, of course.
316
00:15:39,494 --> 00:15:41,676
And all the other children
out there just like her.
317
00:15:45,001 --> 00:15:47,175
Pardon me a moment, James.
318
00:15:47,177 --> 00:15:48,395
I need to get to work.
319
00:15:50,572 --> 00:15:52,687
My, my, my, my.
320
00:15:52,690 --> 00:15:55,750
They say that generosity
makes people more attractive.
321
00:15:55,753 --> 00:15:57,967
That's clearly the
reason Vivian Moorhead
322
00:15:57,970 --> 00:16:00,232
is the most radiant woman in town.
323
00:16:00,235 --> 00:16:02,153
That and Dr. Zizmor.
324
00:16:02,156 --> 00:16:04,148
Rupert.
325
00:16:04,151 --> 00:16:06,107
There are rumors amongst
some of the board members
326
00:16:06,109 --> 00:16:08,247
that St. Patrick is
already causing problems.
327
00:16:08,250 --> 00:16:11,373
I hear a major investor
has already dropped out.
328
00:16:11,375 --> 00:16:14,507
They're just that... rumors.
329
00:16:14,509 --> 00:16:17,336
I can promise you both,
330
00:16:17,338 --> 00:16:19,226
I trust him with my life.
331
00:16:19,229 --> 00:16:22,051
Listen, this QCP
project is also important
332
00:16:22,054 --> 00:16:23,472
to the great state of New York.
333
00:16:23,474 --> 00:16:24,952
Uh, excuse me, may I
have your attention?
334
00:16:24,954 --> 00:16:26,111
Uh, ladies and gentlemen,
335
00:16:26,113 --> 00:16:28,867
I know you guys are enjoying
the music, the drinks.
336
00:16:28,870 --> 00:16:31,615
I think it's suffice to say
the best of New York City
337
00:16:31,616 --> 00:16:33,003
is in the house tonight.
338
00:16:33,005 --> 00:16:34,701
And thank you for being here
339
00:16:34,703 --> 00:16:36,877
to support such a worthwhile project.
340
00:16:36,879 --> 00:16:39,619
Our children, our future.
341
00:16:39,621 --> 00:16:41,882
Despite what many of you
may think you know about me
342
00:16:41,884 --> 00:16:43,911
or about my family...
343
00:16:45,279 --> 00:16:48,105
I can assure you that my... my heart...
344
00:16:58,379 --> 00:16:59,552
My heart is...
345
00:17:01,991 --> 00:17:03,773
My heart...
346
00:17:44,990 --> 00:17:46,903
Hello, it's James.
347
00:17:46,905 --> 00:17:48,739
Morning, it's Dan... Account manager
348
00:17:48,742 --> 00:17:50,516
of the Queens Child Project fund.
349
00:17:50,518 --> 00:17:52,164
Wanted to touch base with you
350
00:17:52,167 --> 00:17:53,823
in regards to the fundraiser last night.
351
00:17:53,826 --> 00:17:56,051
We got the total in. Now,
it's not quite as high as...
352
00:17:56,054 --> 00:17:58,001
How much are we short by?
353
00:17:58,003 --> 00:17:59,742
About 40%.
354
00:18:01,651 --> 00:18:03,817
Now I just brought
Councilman Tate up to speed.
355
00:18:03,820 --> 00:18:05,255
We may have to delay
the groundbreaking...
356
00:18:05,257 --> 00:18:06,421
No, no, no.
357
00:18:06,424 --> 00:18:09,185
Um, I have some private money coming in,
358
00:18:09,188 --> 00:18:10,753
so let me just call you back.
359
00:18:25,379 --> 00:18:26,723
How'd it go last night?
360
00:18:31,428 --> 00:18:33,080
I saw her.
361
00:18:36,085 --> 00:18:38,868
Raina.
362
00:18:38,870 --> 00:18:40,479
I thought she was there.
363
00:18:42,787 --> 00:18:45,179
I see her every day.
364
00:18:45,181 --> 00:18:48,530
I... You know, I came down
365
00:18:48,532 --> 00:18:50,140
into the crowd.
366
00:18:52,667 --> 00:18:54,667
Our baby girl is really gone.
367
00:18:59,891 --> 00:19:01,937
So, I, uh,
368
00:19:01,940 --> 00:19:04,896
couldn't finish the
speech. I had to leave.
369
00:19:04,899 --> 00:19:08,030
It's just a speech, Ghost. It's okay.
370
00:19:08,033 --> 00:19:11,067
It was supposed to be your speech.
371
00:19:12,948 --> 00:19:15,687
Not my speech.
372
00:19:15,690 --> 00:19:18,256
If you had been there,
Tasha, to give your speech,
373
00:19:18,259 --> 00:19:20,059
then it would have never happened.
374
00:19:29,181 --> 00:19:33,053
Again, thank you for coming
in on such short notice.
375
00:19:33,055 --> 00:19:35,447
I know you're a very
busy man. Have a seat.
376
00:19:35,449 --> 00:19:37,361
Let me get this straight.
377
00:19:37,363 --> 00:19:41,714
You want me to be the face
of the Queens Child Project?
378
00:19:41,716 --> 00:19:44,064
I mean no disrespect,
philanthropy's lit and all,
379
00:19:44,066 --> 00:19:47,375
but I got a business to run.
380
00:19:47,378 --> 00:19:49,286
And I'd have a hard time believing
381
00:19:49,288 --> 00:19:50,810
that James is just gonna step aside
382
00:19:50,812 --> 00:19:53,116
and let me take over.
383
00:19:53,118 --> 00:19:55,728
We've had some recent
disagreements, you know?
384
00:19:55,730 --> 00:19:57,207
Well,
385
00:19:57,209 --> 00:19:59,340
we both know that James can be stubborn
386
00:19:59,342 --> 00:20:01,516
when he sets his mind to something.
387
00:20:01,518 --> 00:20:05,128
And I'm afraid he's just...
388
00:20:05,130 --> 00:20:06,956
too unstable right now.
389
00:20:06,958 --> 00:20:09,829
And it's not an issue of taking over.
390
00:20:09,831 --> 00:20:13,485
You'd merely be the
face of our organization.
391
00:20:13,487 --> 00:20:14,964
Corner kid off the block
392
00:20:14,966 --> 00:20:17,953
with your redemption story, shit.
393
00:20:17,956 --> 00:20:21,131
People would be tripping over
themselves to write us a check.
394
00:20:21,134 --> 00:20:23,146
And if our dear brother
James truly cares
395
00:20:23,148 --> 00:20:26,019
about making this memorial
to his daughter a reality,
396
00:20:26,021 --> 00:20:28,587
he'll understand it needs to be done.
397
00:20:33,855 --> 00:20:36,290
I mean, I'm sure your
underserved district
398
00:20:36,292 --> 00:20:37,411
could use some funding.
399
00:20:41,166 --> 00:20:42,557
But what's in it for me, Tate?
400
00:20:45,649 --> 00:20:47,344
Don't you want friends in high places?
401
00:20:50,307 --> 00:20:52,051
I got enough friends, thank you.
402
00:20:54,397 --> 00:20:55,701
Mr. Coleman.
403
00:20:58,424 --> 00:21:01,880
Never underestimate the
value of a good public image.
404
00:21:09,238 --> 00:21:11,187
All he cares about
405
00:21:11,190 --> 00:21:14,898
is building this Queens
Child Project for Raina,
406
00:21:14,901 --> 00:21:17,070
like that's gonna fix everything.
407
00:21:17,072 --> 00:21:20,073
To him it will, Tasha. He's helpless.
408
00:21:20,075 --> 00:21:22,466
Just like me.
409
00:21:22,468 --> 00:21:23,511
Just like you.
410
00:21:23,513 --> 00:21:25,384
He's nothing like me.
411
00:21:27,611 --> 00:21:30,701
You know, it hasn't worked since...
412
00:21:33,262 --> 00:21:35,227
Since Angela.
413
00:21:35,230 --> 00:21:37,240
But then we figured out
a way to be partners,
414
00:21:37,243 --> 00:21:38,657
if nothing else.
415
00:21:38,659 --> 00:21:40,702
Mama, I stood by him
when he was arrested.
416
00:21:40,704 --> 00:21:42,617
I stood by him when he got out.
417
00:21:42,619 --> 00:21:45,881
But Mama, now that Raina's gone,
418
00:21:45,883 --> 00:21:48,146
I think I need to stand by myself.
419
00:21:49,844 --> 00:21:53,323
Death of a child hits
everybody hard, Tasha.
420
00:21:53,325 --> 00:21:55,630
James is not himself.
421
00:21:55,632 --> 00:21:57,850
This isn't the man that I met.
422
00:21:57,852 --> 00:21:59,201
The man I knew.
423
00:22:00,637 --> 00:22:04,160
I used to think we
could outrun anything.
424
00:22:04,162 --> 00:22:05,901
That the life would
never catch up to us.
425
00:22:05,903 --> 00:22:07,730
But now I know I was wrong.
426
00:22:11,517 --> 00:22:13,735
I just wish I could start over.
427
00:22:13,737 --> 00:22:15,781
Oh, baby.
428
00:22:15,783 --> 00:22:18,036
You can't never go back and start over.
429
00:22:18,039 --> 00:22:19,432
I wanna try.
430
00:22:20,918 --> 00:22:23,049
You sure there's not something else?
431
00:22:25,488 --> 00:22:26,966
Someone else?
432
00:22:29,710 --> 00:22:31,623
Who was that man that
you were hugged up on
433
00:22:31,625 --> 00:22:32,885
at Raina's funeral?
434
00:22:32,887 --> 00:22:36,323
No. This is about Ghost.
435
00:22:36,325 --> 00:22:37,977
No one else.
436
00:22:41,112 --> 00:22:43,809
I am not one to brag, but
437
00:22:43,811 --> 00:22:47,421
these are the best
pancakes in New York City.
438
00:22:50,053 --> 00:22:52,532
Not too much syrup.
439
00:22:52,535 --> 00:22:56,995
Whoa, oh, it walks by
day as if almost human.
440
00:22:56,998 --> 00:22:58,438
Its powers have grown strong.
441
00:22:58,441 --> 00:22:59,825
Cute.
442
00:22:59,827 --> 00:23:01,696
Yeah, I see you're still
on the list downstairs.
443
00:23:01,698 --> 00:23:02,800
Hey, honey.
444
00:23:02,803 --> 00:23:03,932
Mom?
445
00:23:03,935 --> 00:23:05,091
You look beautiful.
446
00:23:05,094 --> 00:23:06,985
Okay, w-what brings you by?
447
00:23:06,988 --> 00:23:08,922
Calm down, Joey. I'm not
here to start anything.
448
00:23:08,925 --> 00:23:09,785
Mm-hmm.
449
00:23:09,788 --> 00:23:12,744
Actually, I came over
because I want to make amends
450
00:23:12,747 --> 00:23:14,575
for all the hurt I've caused you.
451
00:23:15,712 --> 00:23:17,089
Caused you both.
452
00:23:17,092 --> 00:23:19,757
Mommy's very sorry she
was sick in the past,
453
00:23:19,760 --> 00:23:22,761
but she's all better now.
454
00:23:22,763 --> 00:23:24,110
No, I mean it. I'm clean.
455
00:23:24,112 --> 00:23:25,542
- 30 days.
- Oh.
456
00:23:25,545 --> 00:23:28,067
I'm gonna start studying
for the bar exam again.
457
00:23:28,070 --> 00:23:30,574
This is for you, baby.
458
00:23:30,577 --> 00:23:32,466
I'll put it with the other ones.
459
00:23:32,468 --> 00:23:35,077
That's a promise, honey.
460
00:23:35,079 --> 00:23:38,080
It won't be like it was before.
461
00:23:38,082 --> 00:23:40,779
And soon you'll be
living with me again too.
462
00:23:40,781 --> 00:23:43,390
I'll get joint custody
back. Won't that be fun?
463
00:23:43,392 --> 00:23:45,697
Okay, Elisa Marie, why
don't you go upstairs?
464
00:23:45,699 --> 00:23:47,178
Ah, ah, give me that.
465
00:23:49,964 --> 00:23:51,920
Bye, Mom.
466
00:23:51,922 --> 00:23:54,053
Listen to me.
467
00:23:54,055 --> 00:23:57,970
I will never let you have joint custody.
468
00:23:57,972 --> 00:24:02,409
And as... as heroic as 30 days sober is,
469
00:24:02,411 --> 00:24:03,627
you can't barge in here
470
00:24:03,629 --> 00:24:05,117
and say things like that to her.
471
00:24:05,120 --> 00:24:06,870
You still have a long way to go.
472
00:24:06,873 --> 00:24:08,415
I'm sorry, aren't you the one
473
00:24:08,417 --> 00:24:10,678
who's about to get disbarred on ethics?
474
00:24:10,680 --> 00:24:12,167
What?
475
00:24:12,170 --> 00:24:15,813
Did another witness not
show up to the bar hearing?
476
00:24:15,816 --> 00:24:18,730
It's never gonna happen, okay?
477
00:24:18,732 --> 00:24:20,644
And don't worry about me.
478
00:24:20,646 --> 00:24:22,821
I'm never gonna let anything
479
00:24:22,823 --> 00:24:25,171
or anybody threaten my career again
480
00:24:25,173 --> 00:24:27,347
or keep me from being
that girl's father.
481
00:24:27,349 --> 00:24:30,567
You always find someone to
clean it up for you, don't you?
482
00:24:30,569 --> 00:24:32,482
I'll tell her you said good-bye.
483
00:24:58,728 --> 00:25:04,209
_
484
00:25:07,693 --> 00:25:11,173
Yeah, Jason, I'm gonna
get that thing done soon.
485
00:25:11,175 --> 00:25:13,045
Yeah.
486
00:25:13,047 --> 00:25:14,698
I just need a little time to...
487
00:25:14,700 --> 00:25:16,744
Hello? You there?
488
00:25:16,746 --> 00:25:19,486
Hello? Hello?
489
00:25:19,488 --> 00:25:21,055
Ya fucking prick.
490
00:25:22,665 --> 00:25:24,839
What's wrong? You need some help?
491
00:25:24,841 --> 00:25:27,755
No, I just got this thing I gotta do.
492
00:25:27,757 --> 00:25:29,367
Another party I gotta throw.
493
00:25:31,282 --> 00:25:33,282
You want me and the guys to help out?
494
00:25:33,284 --> 00:25:34,550
Do it right this time?
495
00:25:36,374 --> 00:25:38,897
C'mon, who's the party for?
496
00:25:41,379 --> 00:25:42,465
Nah, I got this.
497
00:25:44,252 --> 00:25:45,991
- I'm all good.
- Yeah?
498
00:25:47,429 --> 00:25:48,516
Thanks, though.
499
00:26:03,358 --> 00:26:05,140
Two weeks in juvie, huh?
500
00:26:05,142 --> 00:26:06,838
What a gangster you are.
501
00:26:06,840 --> 00:26:08,491
Hey, show him some respect.
502
00:26:08,493 --> 00:26:10,972
You don't know who this is?
503
00:26:10,974 --> 00:26:12,800
This is Arturo Magdeleno,
504
00:26:12,802 --> 00:26:14,235
the new head of the Toros Locos.
505
00:26:14,238 --> 00:26:16,195
Oh, that's right.
506
00:26:16,197 --> 00:26:18,893
Congratulations, man.
507
00:26:18,895 --> 00:26:20,852
I heard how you been telling everybody
508
00:26:20,854 --> 00:26:23,245
how you gunned down
Lorenzo for the spot, huh?
509
00:26:23,247 --> 00:26:25,552
At least, that's what our witnesses say.
510
00:26:25,554 --> 00:26:26,808
And since you did this
511
00:26:26,811 --> 00:26:28,811
in furtherance of drug trafficking,
512
00:26:28,814 --> 00:26:31,554
we can charge you under
the kingpin statute.
513
00:26:31,557 --> 00:26:33,209
Death penalty.
514
00:26:33,212 --> 00:26:34,977
That's why the locals brought you here.
515
00:26:34,980 --> 00:26:36,302
I want a lawyer.
516
00:26:36,304 --> 00:26:38,608
I... I actually didn't do that shit.
517
00:26:38,610 --> 00:26:40,262
Well, that's good news.
518
00:26:40,264 --> 00:26:42,438
But... But then that
means you've been lying.
519
00:26:42,440 --> 00:26:43,657
So that's kinda even worse.
520
00:26:43,660 --> 00:26:45,615
We don't care about Lorenzo.
521
00:26:45,617 --> 00:26:48,140
But I'll do my best to try
and keep your little secret.
522
00:26:48,142 --> 00:26:49,706
Make sure that word about that
523
00:26:49,708 --> 00:26:51,597
doesn't get out on the streets.
524
00:26:51,600 --> 00:26:53,870
We know you're the New
York distro for the Jimenez.
525
00:26:53,873 --> 00:26:56,582
Tell us where we can
find Diego and Alicia.
526
00:26:56,585 --> 00:26:58,150
Only way out.
527
00:27:01,851 --> 00:27:03,590
Whoa, time's up.
528
00:27:03,592 --> 00:27:04,634
You're gonna get that
prison cred after all.
529
00:27:04,636 --> 00:27:06,222
I'm not the distro!
530
00:27:06,225 --> 00:27:09,214
- Wait, what'd you say?
- I know where Alicia's headed.
531
00:27:09,217 --> 00:27:12,131
Home. She's leaving the city today.
532
00:27:12,134 --> 00:27:13,861
Diego will probably be there too.
533
00:27:13,863 --> 00:27:15,167
Leaving how?
534
00:27:21,131 --> 00:27:23,324
- Hey.
- Hey.
535
00:27:23,327 --> 00:27:25,394
So who's so important? Thanks.
536
00:27:26,561 --> 00:27:29,388
Did you know Tony Teresi was out?
537
00:27:29,391 --> 00:27:31,008
No, when'd you find this out?
538
00:27:31,011 --> 00:27:33,272
- Just today.
- Bullshit, Proctor.
539
00:27:33,274 --> 00:27:34,814
Tommy told me you
already looked into it.
540
00:27:34,816 --> 00:27:35,738
Come on, man.
541
00:27:35,741 --> 00:27:37,579
Why am I just hearing from you now?
542
00:27:37,582 --> 00:27:39,017
Tommy told me not to say anything.
543
00:27:39,019 --> 00:27:40,409
Joe, Tommy don't run shit.
544
00:27:40,411 --> 00:27:42,425
Oh, that's easy for you to say.
545
00:27:42,428 --> 00:27:45,326
He stabbed a fucking Homeland
Security agent to death
546
00:27:45,329 --> 00:27:46,502
in the middle of my kitchen.
547
00:27:46,504 --> 00:27:47,982
So forgive me if I wanna play it
548
00:27:47,984 --> 00:27:49,355
a little safe around the guy.
549
00:27:49,358 --> 00:27:51,638
Okay, so what scares you more
than Tommy enough to call me?
550
00:27:51,640 --> 00:27:55,453
Look, Teresi getting
out appears to check out,
551
00:27:55,456 --> 00:27:56,817
but...
552
00:27:56,819 --> 00:27:58,714
there's new paperwork that popped up
553
00:27:58,717 --> 00:28:01,550
with a name on it that concerns me.
554
00:28:01,553 --> 00:28:03,128
John Mak.
555
00:28:03,130 --> 00:28:05,347
- That motherfucker again?
- Yes.
556
00:28:05,350 --> 00:28:07,964
So, look, Mak was a part
of Teresi's original case.
557
00:28:07,967 --> 00:28:10,461
So he could be involved
now purely as procedure.
558
00:28:10,464 --> 00:28:13,933
I don't know. And until we are sure,
559
00:28:13,936 --> 00:28:16,720
I think it's best if you and
Tommy don't expose yourself
560
00:28:16,723 --> 00:28:20,013
by letting Teresi know anything
that might interest the feds.
561
00:28:20,016 --> 00:28:22,190
Look, he may be legit. I don't know.
562
00:28:22,192 --> 00:28:24,105
He blackmailed you.
563
00:28:24,107 --> 00:28:26,457
And he murdered Sandoval for us.
564
00:28:27,763 --> 00:28:29,589
He already knows too much.
565
00:28:29,591 --> 00:28:31,128
Will you cut the fucking "we" shit?
566
00:28:31,131 --> 00:28:32,679
Look, man, the person
you're worried about
567
00:28:32,681 --> 00:28:34,333
being exposed is you, you know that.
568
00:28:34,335 --> 00:28:35,340
So you don't want anything to happen
569
00:28:35,342 --> 00:28:37,227
that could make you
guilty by association
570
00:28:37,230 --> 00:28:38,380
with me and Tommy.
571
00:28:38,382 --> 00:28:40,339
No, no, that's bullshit, James.
572
00:28:40,341 --> 00:28:42,417
When have I not shown up for you, huh?
573
00:28:42,420 --> 00:28:45,378
When you got shot, who did you call? Me.
574
00:28:45,381 --> 00:28:48,141
See, we are a team right now,
whether you like it or not.
575
00:28:48,144 --> 00:28:49,652
We can't slip up.
576
00:28:49,654 --> 00:28:52,527
Not with Teresi or anyone.
577
00:28:54,094 --> 00:28:57,980
Look, I'm gonna monitor
this thing the best I can.
578
00:28:59,099 --> 00:29:02,926
But you have to play it safe.
579
00:29:02,928 --> 00:29:04,885
You cannot be in anything illegal.
580
00:29:04,887 --> 00:29:08,019
Especially with fucking Tommy.
581
00:29:18,074 --> 00:29:20,205
Okay, she's down.
582
00:29:20,207 --> 00:29:21,556
Are you sure everything's okay?
583
00:29:23,425 --> 00:29:24,991
You know, you don't have to stay here.
584
00:29:24,994 --> 00:29:26,254
You two can come to my place.
585
00:29:26,256 --> 00:29:27,299
Don't say that.
586
00:29:27,301 --> 00:29:28,347
Why?
587
00:29:29,781 --> 00:29:33,392
Because I'm afraid you
might change your mind.
588
00:29:33,394 --> 00:29:35,722
This is the right decision, Tasha.
589
00:29:38,485 --> 00:29:42,052
I mean, you're not
exactly objective, Terry.
590
00:29:42,055 --> 00:29:43,750
You don't understand.
591
00:29:43,752 --> 00:29:45,472
It's best that you're
out of that apartment.
592
00:29:47,277 --> 00:29:48,683
I was called in to testify
593
00:29:48,686 --> 00:29:51,339
at Joe Proctor's
preliminary ethics hearing.
594
00:29:51,342 --> 00:29:52,801
It's not looking good for him.
595
00:29:52,804 --> 00:29:54,477
From what I know about John Mak,
596
00:29:54,480 --> 00:29:55,824
he is not going to stop
597
00:29:55,827 --> 00:29:58,938
until he gets James and
Proctor on something.
598
00:29:58,941 --> 00:30:01,115
And when he does, you and the kids
599
00:30:01,117 --> 00:30:03,117
should be as far away
from them as possible.
600
00:30:03,119 --> 00:30:04,814
Proctor too?
601
00:30:04,816 --> 00:30:06,338
We're all in danger.
602
00:30:06,340 --> 00:30:07,471
You're not in any danger.
603
00:30:08,603 --> 00:30:09,689
Not anymore.
604
00:30:19,027 --> 00:30:21,092
She said you should
come to this meeting?
605
00:30:21,094 --> 00:30:23,305
Yeah, she told me to pick
you up and bring you here.
606
00:30:33,149 --> 00:30:34,511
What's this?
607
00:30:34,514 --> 00:30:38,722
$60,000 to cover his
recreation in the nightclubs.
608
00:30:40,635 --> 00:30:42,461
_
609
00:30:44,508 --> 00:30:45,667
I'm sorry.
610
00:30:47,685 --> 00:30:49,394
So from now on,
611
00:30:49,397 --> 00:30:53,660
the clubs are Dre's domain.
His crew, his procedures.
612
00:30:53,663 --> 00:30:56,649
But I want the club
in Paris locked down.
613
00:30:56,651 --> 00:31:00,087
- Done.
- We have a certain system too.
614
00:31:00,089 --> 00:31:01,393
And I want you to show Cristobal
615
00:31:01,395 --> 00:31:04,657
how to operate the books in the clubs
616
00:31:04,659 --> 00:31:06,789
so he can run things
here when we expand.
617
00:31:06,791 --> 00:31:07,829
No, I don't think that's necessary.
618
00:31:07,831 --> 00:31:09,535
It is necessary.
619
00:31:09,538 --> 00:31:11,054
There's no sense having a lieutenant
620
00:31:11,056 --> 00:31:13,318
if you're not gonna use him.
621
00:31:13,320 --> 00:31:14,928
Think.
622
00:31:14,930 --> 00:31:16,059
Let's go.
623
00:31:51,793 --> 00:31:52,964
What the fuck was that?
624
00:31:52,967 --> 00:31:54,793
Are you running the clubs now?
625
00:31:54,796 --> 00:31:57,100
I got a fucking choice?
626
00:31:57,102 --> 00:31:58,792
You want me to say no?
627
00:32:00,105 --> 00:32:02,191
_
628
00:32:02,550 --> 00:32:04,846
_
629
00:32:09,027 --> 00:32:10,246
_
630
00:32:14,511 --> 00:32:16,250
Wait, wait, wait, wait,
hold on. Slow down.
631
00:32:16,252 --> 00:32:17,556
Oh, shit.
632
00:32:36,498 --> 00:32:37,576
On the ground!
633
00:32:45,847 --> 00:32:47,558
Diego and Alicia Jimenez,
634
00:32:47,561 --> 00:32:49,778
you are under arrest for
murder, drug trafficking,
635
00:32:49,781 --> 00:32:51,590
racketeering, and conspiracy. Let's go.
636
00:32:54,753 --> 00:32:57,136
_
637
00:33:13,440 --> 00:33:16,120
Well done, well done.
638
00:33:16,123 --> 00:33:18,782
Alicia and Diego are already
in separate interrogation rooms.
639
00:33:18,785 --> 00:33:21,184
Angela, you get first crack at them.
640
00:33:21,186 --> 00:33:22,433
You know, I have to admit,
641
00:33:22,436 --> 00:33:24,306
for as long as I've been
working on this case,
642
00:33:24,309 --> 00:33:26,667
you know, I wanted to be
the one to bring them in.
643
00:33:26,670 --> 00:33:28,235
But you got them.
644
00:33:28,237 --> 00:33:30,277
- We all got them.
- Well, mostly me.
645
00:33:30,280 --> 00:33:32,848
That goes without saying.
646
00:33:32,850 --> 00:33:34,459
I'll start with Alicia first.
647
00:33:36,680 --> 00:33:39,986
AUSA Valdes.
648
00:33:39,988 --> 00:33:42,380
Steve, what are you doing here?
649
00:33:42,382 --> 00:33:44,456
Steven Tampio, DEA.
650
00:33:44,459 --> 00:33:46,819
Can't allow you or any
other member of this office
651
00:33:46,821 --> 00:33:48,641
to interview Alicia or Diego Jimenez.
652
00:33:48,644 --> 00:33:51,389
- What?
- I'm gonna go speak to Alicia now.
653
00:33:51,391 --> 00:33:52,390
I'm going with you.
654
00:33:52,392 --> 00:33:53,956
No, you're not.
655
00:33:53,958 --> 00:33:55,610
Make sure I'm not being monitored.
656
00:33:55,612 --> 00:33:57,264
Medina, what the hell is this?
657
00:33:57,266 --> 00:33:58,483
I got no fucking idea.
658
00:34:00,574 --> 00:34:01,823
Get your hands of me.
659
00:34:12,838 --> 00:34:17,065
My name's Steven Tampio.
I'm with the U.S. Government.
660
00:34:17,068 --> 00:34:19,112
You're here to release
me and to cover it up?
661
00:34:21,159 --> 00:34:23,769
Yeah, and why would you think that?
662
00:34:23,771 --> 00:34:28,121
Well, after we absorbed most
of Felipe Lobos' territory
663
00:34:28,123 --> 00:34:30,602
near the Mexican border,
664
00:34:30,604 --> 00:34:33,082
we now control the region.
665
00:34:33,084 --> 00:34:34,636
No gang wars,
666
00:34:34,639 --> 00:34:39,207
no coyotes smuggling
people across the border,
667
00:34:39,210 --> 00:34:41,446
everything happening on our watch.
668
00:34:41,449 --> 00:34:42,480
Mmm.
669
00:34:42,483 --> 00:34:44,632
We are... What do your Yankee
670
00:34:44,635 --> 00:34:47,719
legitimate business cartels
call it here in America?
671
00:34:47,722 --> 00:34:50,012
Too big to fail.
672
00:34:50,014 --> 00:34:52,841
Yep. That's it.
673
00:34:52,843 --> 00:34:54,930
Hmm.
674
00:34:54,933 --> 00:34:57,660
I'd love nothing more than
to take you and Diego down.
675
00:34:59,371 --> 00:35:01,023
But right now the
orders from my superiors
676
00:35:01,025 --> 00:35:02,675
are to let the two of you go.
677
00:35:07,423 --> 00:35:09,292
You'll need a win from time to time
678
00:35:09,294 --> 00:35:10,729
to make yourself look good.
679
00:35:12,994 --> 00:35:16,691
You have all the evidence you need.
680
00:35:16,693 --> 00:35:18,040
You planted that gold gun
681
00:35:18,042 --> 00:35:20,216
at that stash house in Suffolk County.
682
00:35:20,218 --> 00:35:22,349
- You tried to set him up.
- If you're tracking us,
683
00:35:22,351 --> 00:35:25,657
you already know my brother
is a risk to us both.
684
00:35:27,617 --> 00:35:30,139
Keep Diego.
685
00:35:30,141 --> 00:35:32,403
I can't arrest him.
686
00:35:32,405 --> 00:35:34,274
He's the face of your cartel.
687
00:35:34,276 --> 00:35:36,532
You want your brother
gone, you do it yourself.
688
00:35:48,072 --> 00:35:49,477
You have no authority to do this.
689
00:35:49,480 --> 00:35:50,511
I assure you I do.
690
00:35:50,514 --> 00:35:53,510
As what, Director of Public
Enrichment for the DEA?
691
00:35:53,513 --> 00:35:55,089
A bit more than just DEA.
692
00:35:55,092 --> 00:35:56,712
This matter goes far
above your pay grades.
693
00:35:56,714 --> 00:35:57,776
How far above?
694
00:35:57,778 --> 00:35:59,517
The company? CIA?
695
00:35:59,519 --> 00:36:00,909
I can't disclose that.
696
00:36:00,911 --> 00:36:02,188
It's a setback, I know, but...
697
00:36:02,191 --> 00:36:03,584
Setback?
698
00:36:04,653 --> 00:36:07,262
Just focus on your
other cases. I'm sorry.
699
00:36:15,099 --> 00:36:16,447
Wait.
700
00:36:24,410 --> 00:36:25,543
Adi s.
701
00:36:32,308 --> 00:36:34,656
This was gonna be the
biggest case of my career.
702
00:36:34,659 --> 00:36:35,559
You got them linked to a murder
703
00:36:35,561 --> 00:36:37,719
and a tangential
connection to a stash house.
704
00:36:37,722 --> 00:36:38,730
It's a good start.
705
00:36:38,732 --> 00:36:40,558
If anyone's gonna take
them on, my bosses want
706
00:36:40,560 --> 00:36:43,561
the case to be iron clad.
You can't go off half-cocked.
707
00:36:43,563 --> 00:36:45,345
Half-cocked my ass.
708
00:36:45,347 --> 00:36:49,001
I can win this case.
I've got the evidence.
709
00:36:49,003 --> 00:36:51,220
What is this, really?
710
00:36:51,222 --> 00:36:53,527
What, are the Jimenez paying you off?
711
00:36:53,529 --> 00:36:57,226
Someone else?
712
00:36:57,228 --> 00:36:59,206
Did you use me?
713
00:36:59,209 --> 00:37:00,758
Was any of it real?
714
00:37:00,761 --> 00:37:02,188
Angela, I haven't been able
715
00:37:02,190 --> 00:37:04,495
to stop thinking about
you since the other night.
716
00:37:04,497 --> 00:37:08,276
I'm sorry you got hurt,
but I have to do my job.
717
00:37:08,279 --> 00:37:09,670
I didn't need to sleep with you
718
00:37:09,673 --> 00:37:12,198
to find out where you were in this case.
719
00:37:12,201 --> 00:37:14,190
If I have the authority
to do what I just did
720
00:37:14,193 --> 00:37:16,897
back there, do you really think
I needed to use you to do it?
721
00:37:26,954 --> 00:37:28,987
_
722
00:37:30,808 --> 00:37:31,782
_
723
00:37:31,785 --> 00:37:32,870
Mm-hmm.
724
00:37:33,354 --> 00:37:34,419
_
725
00:37:35,190 --> 00:37:36,573
_
726
00:37:37,034 --> 00:37:40,573
_
727
00:37:40,815 --> 00:37:42,300
_
728
00:37:45,388 --> 00:37:46,723
_
729
00:37:49,809 --> 00:37:51,909
_
730
00:37:52,437 --> 00:37:57,089
_
731
00:38:00,003 --> 00:38:02,279
_
732
00:38:02,280 --> 00:38:04,239
_
733
00:38:04,240 --> 00:38:06,159
_
734
00:38:06,206 --> 00:38:08,315
_
735
00:38:10,371 --> 00:38:12,425
_
736
00:38:25,428 --> 00:38:28,490
_
737
00:38:28,493 --> 00:38:32,278
_
738
00:38:55,598 --> 00:38:56,698
All right, sit tight.
739
00:38:56,701 --> 00:38:58,696
Don't make a move until
you hear from me, all right?
740
00:38:59,742 --> 00:39:01,046
All right, cool.
741
00:39:02,353 --> 00:39:04,534
So I just talked to the primeras.
742
00:39:04,537 --> 00:39:07,748
We're gonna close down the
store until the shit cools down.
743
00:39:07,750 --> 00:39:09,968
The connections got wrapped up.
744
00:39:09,970 --> 00:39:12,013
Ain't nothing to cool
down, man. We burnt.
745
00:39:12,015 --> 00:39:14,433
No, see, the Feds ain't
make a move on shit yet.
746
00:39:14,436 --> 00:39:17,017
A'ight? Not the drop spot,
not the stash house, nothing.
747
00:39:17,020 --> 00:39:19,325
They got the big fish.
They don't care about us.
748
00:39:19,327 --> 00:39:21,370
And if they needed us
to get Alicia and Diego,
749
00:39:21,372 --> 00:39:22,612
they would have had us already.
750
00:39:25,202 --> 00:39:26,854
Think about it, man.
751
00:39:26,856 --> 00:39:28,334
Now we got a rat.
752
00:39:28,336 --> 00:39:29,901
Maybe, man.
753
00:39:29,903 --> 00:39:32,338
Shit, man, if Tommy or
Kanan or fucking Ghost
754
00:39:32,340 --> 00:39:33,976
find out the Jimenez got brought in,
755
00:39:33,979 --> 00:39:35,994
they really gonna roll up on us.
756
00:39:37,954 --> 00:39:39,171
No, they won't.
757
00:39:41,218 --> 00:39:43,001
I need you to drop me off somewhere.
758
00:39:50,096 --> 00:39:51,486
Keep going. I'll get it, okay?
759
00:39:54,754 --> 00:39:57,292
I want you to go up to your
room, close the door, right now.
760
00:39:57,295 --> 00:39:58,839
Joseph Proctor.
761
00:39:58,842 --> 00:40:01,018
You were a lawyer.
You know what this is.
762
00:40:06,243 --> 00:40:08,722
Hey, come on. Are you serious?
763
00:40:08,724 --> 00:40:11,029
- This has gotta be a fucking misunderstanding.
- Daddy.
764
00:40:11,031 --> 00:40:13,315
Swear jar.
765
00:40:13,318 --> 00:40:16,076
Homeland Security agent Bailey
Markham's been officially declared
766
00:40:16,079 --> 00:40:17,604
a missing person.
767
00:40:17,607 --> 00:40:20,175
This apartment was his
last traceable location.
768
00:40:20,178 --> 00:40:22,866
So we'll be the judge of whether
it's a fucking misunderstanding.
769
00:40:26,916 --> 00:40:28,350
Swear jar.
770
00:40:30,209 --> 00:40:32,672
You have to have probable
cause to search the premises,
771
00:40:32,675 --> 00:40:33,938
and you have to tell me
what you're looking for.
772
00:40:33,940 --> 00:40:35,357
Evidence of a crime.
773
00:40:35,359 --> 00:40:37,577
Who told you to get this warrant, huh?
774
00:40:37,579 --> 00:40:39,057
Was it John Mak?
775
00:40:47,023 --> 00:40:48,283
Daddy?
776
00:40:50,810 --> 00:40:52,200
What are they looking for?
777
00:40:59,993 --> 00:41:01,250
I don't know, honey.
778
00:41:04,171 --> 00:41:05,736
I don't know.
779
00:41:08,218 --> 00:41:09,851
I understand you're on suspension.
780
00:41:09,854 --> 00:41:11,229
What happened?
781
00:41:11,232 --> 00:41:13,046
Look, I already told my supervisor
782
00:41:13,049 --> 00:41:15,006
I don't know what the hell happened.
783
00:41:15,008 --> 00:41:16,792
I didn't do anything wrong.
784
00:41:17,766 --> 00:41:19,628
You know what? I don't
wanna say anything else.
785
00:41:19,631 --> 00:41:22,882
Is your suspension about
a misuse of your log-in?
786
00:41:22,885 --> 00:41:24,972
But as you say,
787
00:41:24,974 --> 00:41:26,722
you don't know what could have happened.
788
00:41:27,498 --> 00:41:29,542
I have a theory.
789
00:41:29,544 --> 00:41:31,604
Who else knows your password, Darryl?
790
00:41:43,645 --> 00:41:44,777
What's this?
791
00:41:45,908 --> 00:41:47,038
Estelle, what's going on?
792
00:41:47,040 --> 00:41:48,039
Yas, come here.
793
00:41:48,041 --> 00:41:49,867
James, please.
794
00:41:49,869 --> 00:41:51,912
Don't make this any harder.
795
00:41:51,914 --> 00:41:53,568
Have you been drinking?
796
00:41:56,206 --> 00:41:57,820
Hey, where do you think you're going?
797
00:41:57,823 --> 00:41:59,311
I can't keep doing this.
798
00:41:59,313 --> 00:42:01,226
- What are you talking about?
- This!
799
00:42:01,228 --> 00:42:02,651
I can't keep trying to face
800
00:42:02,654 --> 00:42:04,320
what happened to our
baby girl by myself.
801
00:42:04,323 --> 00:42:05,360
Oh, come on. Don't give me that, Tasha.
802
00:42:05,362 --> 00:42:06,927
- I'm facing it.
- No, you're not.
803
00:42:06,929 --> 00:42:09,277
You think just because
you build some tower
804
00:42:09,279 --> 00:42:10,452
with Raina's name on it
805
00:42:10,454 --> 00:42:12,229
that you've been grieving her?
806
00:42:12,232 --> 00:42:13,760
Oh, 'cause then you
won't have to deal with
807
00:42:13,762 --> 00:42:15,459
any real pain, right?
808
00:42:17,984 --> 00:42:20,027
O-Okay, I'm fucking sorry
809
00:42:20,030 --> 00:42:21,502
that I can't deal with
the loss of my daughter
810
00:42:21,504 --> 00:42:22,851
the way you want me to.
811
00:42:22,854 --> 00:42:23,776
That's just it, Ghost.
812
00:42:23,779 --> 00:42:25,430
You're not dealing with it at all!
813
00:42:25,433 --> 00:42:27,758
You're shutting everybody out.
814
00:42:27,761 --> 00:42:30,080
Worst of all, her.
815
00:42:30,083 --> 00:42:31,550
I'm telling you right now,
816
00:42:31,553 --> 00:42:34,606
if you don't deal with
the pain of Raina's death,
817
00:42:34,609 --> 00:42:37,479
you'll never see the beauty of her life.
818
00:42:37,481 --> 00:42:39,830
She'll always be this thing...
819
00:42:39,832 --> 00:42:41,832
This thing that was taken from you,
820
00:42:41,834 --> 00:42:43,444
instead of the gift that you had.
821
00:42:45,011 --> 00:42:48,492
The gift that we had.
822
00:42:54,893 --> 00:42:56,716
Cool, so you're just
gonna run out on me?
823
00:42:56,718 --> 00:42:57,935
Run out on you?
824
00:42:57,937 --> 00:42:59,893
I'm not leaving you, Ghost.
825
00:42:59,895 --> 00:43:01,677
You left me.
826
00:43:01,679 --> 00:43:03,462
A long time ago. You remember that?
827
00:43:03,464 --> 00:43:04,463
You left all of us.
828
00:43:04,465 --> 00:43:05,976
Tasha, that was in the past.
829
00:43:05,979 --> 00:43:07,448
The past?
830
00:43:07,451 --> 00:43:09,598
Yeah, well, I told Tariq
everything about our past,
831
00:43:09,600 --> 00:43:11,687
how we came up in the old
neighborhood, all of it.
832
00:43:11,689 --> 00:43:12,940
He knows it all, Ghost.
833
00:43:12,943 --> 00:43:17,554
- Tasha, hey, listen...
- I want out.
834
00:43:17,557 --> 00:43:20,036
Out of this penthouse.
835
00:43:20,039 --> 00:43:21,768
Out of this marriage.
836
00:43:25,094 --> 00:43:26,390
I need some space.
837
00:43:31,840 --> 00:43:33,672
You don't mean what
you're saying, Tasha.
838
00:43:33,675 --> 00:43:34,885
Hmm.
839
00:43:39,282 --> 00:43:41,935
Fine, you wanna leave
me? I don't need you.
840
00:43:41,937 --> 00:43:43,458
You can't help me.
841
00:43:43,460 --> 00:43:45,286
Can't help the QCP. Can't help our kids.
842
00:43:45,288 --> 00:43:46,940
Oh, I got our kids.
843
00:43:46,942 --> 00:43:49,203
And I got myself.
844
00:43:49,205 --> 00:43:52,728
All you got is what you always had.
845
00:43:52,730 --> 00:43:53,773
You.
846
00:44:00,370 --> 00:44:03,500
_
847
00:44:04,392 --> 00:44:07,190
_
848
00:44:09,269 --> 00:44:11,269
We gonna do this shit tonight, right?
849
00:44:11,271 --> 00:44:12,400
- Yeah.
- You just want us to dump them?
850
00:44:12,402 --> 00:44:13,619
The motherfucker you want got?
851
00:44:13,621 --> 00:44:15,751
It don't matter.
852
00:44:15,753 --> 00:44:17,666
Y'all gonna be shooting these.
853
00:44:17,668 --> 00:44:19,712
What the fuck are we
supposed to do with those?
854
00:44:19,714 --> 00:44:22,213
What if they start blasting
back and we only got blanks?
855
00:44:22,216 --> 00:44:23,385
It's a drive-by, man.
856
00:44:23,388 --> 00:44:24,288
If y'all do this shit right,
857
00:44:24,290 --> 00:44:25,848
y'all will be long gone
before they know what hit them.
858
00:44:25,850 --> 00:44:26,957
Just scare them a little bit.
859
00:44:26,959 --> 00:44:28,940
It's what we need to do
to get to the connect.
860
00:44:28,943 --> 00:44:31,396
Trust that. You got it?
861
00:44:31,399 --> 00:44:33,813
Or do I need to find two other
niggas that wanna get rich?
862
00:44:33,815 --> 00:44:35,162
We got you.
863
00:44:42,215 --> 00:44:44,345
Still haven't heard from
the raid on Proctor's.
864
00:44:44,347 --> 00:44:46,904
Oh, it's okay. I'm about
to witness his next crime.
865
00:44:46,907 --> 00:44:48,915
Whatever happens, you
fought like a warrior poet.
866
00:44:48,917 --> 00:44:51,948
You find anything?
Huh? I know it was you.
867
00:44:51,951 --> 00:44:53,485
You raid my place
868
00:44:53,487 --> 00:44:55,269
while my fucking
daughter is there? Really?
869
00:44:55,271 --> 00:44:56,749
I was just doing my job.
870
00:44:56,751 --> 00:44:58,446
Whoa, whoa, whoa. I helped.
871
00:44:58,448 --> 00:45:00,231
You're wasting your time. I'm clean.
872
00:45:00,233 --> 00:45:03,103
So you have no idea what
happened to Bailey Markham?
873
00:45:03,105 --> 00:45:04,912
No, I don't.
874
00:45:04,915 --> 00:45:06,588
Well, I hope the results from our search
875
00:45:06,591 --> 00:45:08,326
bear that out, Proctor.
876
00:45:08,328 --> 00:45:10,850
'Cause if you're lying,
I'll bring the full force
877
00:45:10,852 --> 00:45:12,330
of the Attorney General to your door.
878
00:45:12,332 --> 00:45:14,288
There's not gonna be
any fucking results.
879
00:45:14,290 --> 00:45:15,811
And if you keep messing with me,
880
00:45:15,813 --> 00:45:18,292
I'm gonna file harassment charges.
881
00:45:18,294 --> 00:45:19,337
We clear?
882
00:45:24,344 --> 00:45:26,349
Wow.
883
00:45:26,352 --> 00:45:27,909
We're not backing off of him, right?
884
00:45:27,912 --> 00:45:29,738
No, we'll get him to talk.
885
00:45:29,740 --> 00:45:32,393
He can help us take
down Egan, St. Patrick.
886
00:45:32,395 --> 00:45:33,438
Valdes.
887
00:45:33,440 --> 00:45:35,396
Yeah, all of them.
888
00:45:35,398 --> 00:45:36,745
No, we're just getting started.
889
00:45:42,188 --> 00:45:43,466
James.
890
00:45:43,469 --> 00:45:45,331
Thank you for coming
in on such short notice.
891
00:45:45,334 --> 00:45:46,670
Absolutely, Councilman.
892
00:45:46,673 --> 00:45:49,268
Mmm, well, the board
is ready to see you now.
893
00:45:49,271 --> 00:45:50,806
- Great.
- Right this way.
894
00:45:53,112 --> 00:45:57,114
James, we brought you in
to share the good news.
895
00:45:57,116 --> 00:45:59,573
We've asked Andre to
be an additional face
896
00:45:59,576 --> 00:46:01,335
to our fundraising efforts
897
00:46:01,337 --> 00:46:03,768
for the QCP, and he's accepted.
898
00:46:05,211 --> 00:46:08,038
Wow, um, I just wanna thank you all
899
00:46:08,040 --> 00:46:09,568
for this incredible opportunity
900
00:46:09,571 --> 00:46:12,824
and to especially thank
you, Mr. James St. Patrick,
901
00:46:12,827 --> 00:46:14,896
for everything you've done for me.
902
00:46:14,899 --> 00:46:16,333
If it wasn't for you, James,
903
00:46:16,336 --> 00:46:19,076
I wouldn't be standing here today.
904
00:46:19,079 --> 00:46:21,181
You supported me, even
when we had to sever
905
00:46:21,183 --> 00:46:23,270
our professional relationship.
906
00:46:23,272 --> 00:46:26,186
You see, most bosses would
have had hard feelings
907
00:46:26,188 --> 00:46:28,754
toward their prot g for
going to work with a competitor,
908
00:46:28,756 --> 00:46:32,826
but... but not you, James.
909
00:46:32,829 --> 00:46:34,959
I know it must have been
difficult, but I'm so glad
910
00:46:34,962 --> 00:46:37,385
our relationship can continue to grow
911
00:46:37,388 --> 00:46:39,547
through the Queens Child Project.
912
00:46:39,549 --> 00:46:41,636
So let's stay linked together
913
00:46:41,638 --> 00:46:46,337
through this board and through
our joint public endeavors.
914
00:46:47,949 --> 00:46:49,601
To help the kids of Queens.
915
00:46:52,180 --> 00:46:55,355
Let's get a picture of you two together.
916
00:46:55,358 --> 00:46:56,827
Andre.
917
00:46:58,481 --> 00:47:00,046
What a surprise.
918
00:47:00,048 --> 00:47:01,638
Great to see you, too, James.
919
00:47:01,641 --> 00:47:03,299
And it's a real honor to have you join
920
00:47:03,302 --> 00:47:04,572
this illustrious board.
921
00:47:04,574 --> 00:47:06,835
And thank you, Councilman Tate,
922
00:47:06,837 --> 00:47:09,273
for bringing us together.
923
00:47:09,275 --> 00:47:11,536
Trust me, I won't forget it.
924
00:47:24,246 --> 00:47:25,593
That's a good eye.
925
00:47:25,595 --> 00:47:26,855
- Oh, my God.
- See you later.
926
00:47:37,303 --> 00:47:41,392
Man, hold up, man.
Fuck this blanks shit.
927
00:47:41,394 --> 00:47:43,002
We ain't going in there
928
00:47:43,004 --> 00:47:45,483
like some bitch ass
motherfuckers with pop guns.
929
00:47:48,009 --> 00:47:51,010
I won't hit nobody.
930
00:47:51,012 --> 00:47:52,885
Man, if you don't take
this shit, nigga...
931
00:47:58,292 --> 00:47:59,539
_
932
00:47:59,542 --> 00:48:00,715
Yo, we up.
933
00:48:02,980 --> 00:48:05,224
I tried that shit, in fact.
934
00:48:05,227 --> 00:48:08,332
Bug protein? You know what I'm
saying? All right, all right.
935
00:48:16,646 --> 00:48:17,602
- You hit?
- Yeah.
936
00:48:17,604 --> 00:48:18,651
They're dead now!
937
00:48:31,224 --> 00:48:32,314
What the...
938
00:48:33,770 --> 00:48:35,017
Yo, Vincent, don't shoot.
939
00:48:35,020 --> 00:48:35,956
Hey, don't fucking move.
940
00:48:35,958 --> 00:48:37,900
No, that's my man Kanan.
He was meeting me here.
941
00:48:37,903 --> 00:48:39,049
I got you.
942
00:48:39,052 --> 00:48:40,459
Well, good thing you showed up.
943
00:48:40,462 --> 00:48:42,370
What the fuck was this? Who
would shoot at us here, huh?
944
00:48:42,372 --> 00:48:43,692
I don't fucking know.
945
00:48:43,695 --> 00:48:45,997
But we might not be the only
ones who got hit tonight.
946
00:48:46,000 --> 00:48:48,214
I'm gonna go check on Teresi,
make sure that he's all right.
947
00:48:48,216 --> 00:48:49,416
Fuck out of here.
948
00:48:49,418 --> 00:48:50,849
Come on, you better follow us.
949
00:49:02,388 --> 00:49:03,885
Guys out of nowhere, huh?
950
00:49:03,888 --> 00:49:05,150
Yeah, shit crazy.
951
00:49:06,870 --> 00:49:08,566
So you didn't recognize any of them?
952
00:49:08,568 --> 00:49:11,003
Or not that you all know each other.
953
00:49:11,005 --> 00:49:12,485
Who they're with, I mean.
954
00:49:14,400 --> 00:49:16,161
I ain't no snitch, man.
955
00:49:16,164 --> 00:49:18,825
That's all right. You can tell
me. It won't come back to you.
956
00:49:21,842 --> 00:49:24,364
Look, if it's about Tommy's
old drug beef, I can make sure
957
00:49:24,366 --> 00:49:27,846
the right people pay,
but I have to know.
958
00:49:30,329 --> 00:49:33,373
It was the dope boys
trying to even the score.
959
00:49:33,375 --> 00:49:34,809
That was for Tommy.
960
00:49:34,811 --> 00:49:36,898
So that's not done?
961
00:49:36,900 --> 00:49:38,073
Really?
962
00:49:42,471 --> 00:49:44,602
He and Sammy swore to
me that shit was over.
963
00:49:47,650 --> 00:49:49,346
That's a shame.
964
00:50:00,620 --> 00:50:02,054
What?
965
00:50:02,056 --> 00:50:05,275
Hey there, pal. What do you know?
966
00:50:05,277 --> 00:50:06,798
Nothin'.
967
00:50:06,800 --> 00:50:08,930
It hasn't been that long.
968
00:50:08,932 --> 00:50:12,151
Well, I hope you didn't forget
about our little arrangement.
969
00:50:12,153 --> 00:50:13,935
You do know how to contact me, right?
970
00:50:13,937 --> 00:50:16,024
I don't wanna have to
show up at your door.
971
00:50:16,026 --> 00:50:18,594
I'm working on it. Talk soon.
972
00:50:27,560 --> 00:50:29,124
So, like I was saying before...
973
00:50:29,126 --> 00:50:30,258
Tony...
974
00:50:31,477 --> 00:50:33,346
Who were you talking to on the phone?
975
00:50:33,348 --> 00:50:36,674
Oh, that was a-an egg
roll delivery joint.
976
00:50:36,677 --> 00:50:38,200
It was a wrong number.
977
00:50:40,355 --> 00:50:44,444
What... why... why did
they really let you out?
978
00:50:44,446 --> 00:50:48,013
I mean, until now, it was
not even a possibility.
979
00:50:48,015 --> 00:50:51,495
Then all of a sudden, out of nowhere...
980
00:50:51,497 --> 00:50:53,278
Come on, you're not happy that I'm out?
981
00:50:53,281 --> 00:50:55,638
Yeah, but I wanna know what's going on.
982
00:50:55,641 --> 00:50:57,728
Even after all these
years you've been inside,
983
00:50:57,731 --> 00:51:00,978
I can tell... I can tell when
something's going on with you.
984
00:51:02,020 --> 00:51:05,029
Don't even think about it.
We're having a conversation.
985
00:51:09,645 --> 00:51:11,079
Sit down.
986
00:51:18,698 --> 00:51:21,394
They let me out
987
00:51:21,396 --> 00:51:23,222
to get information about Tommy.
988
00:51:23,224 --> 00:51:26,617
Oh, no. Oh, Tony.
989
00:51:26,619 --> 00:51:27,638
Hey, come on, listen.
990
00:51:27,641 --> 00:51:30,229
Listen, Connie, it... it's all right.
991
00:51:30,231 --> 00:51:33,188
Tommy rolls with this
gangster named Ghost.
992
00:51:33,190 --> 00:51:34,903
And the feds have a hard-on for him,
993
00:51:34,906 --> 00:51:37,559
but they've never been able to nail him.
994
00:51:37,562 --> 00:51:39,412
They think 'cause I'm
close to Tommy, you know,
995
00:51:39,414 --> 00:51:41,072
maybe I can get something for them.
996
00:51:41,075 --> 00:51:42,633
So you're a rat?
997
00:51:42,635 --> 00:51:44,349
I am not a rat.
998
00:51:44,352 --> 00:51:47,550
This is about Ghost and
Tommy. It is not the family.
999
00:51:49,424 --> 00:51:51,990
I only did this so
that I could be with you
1000
00:51:51,992 --> 00:51:54,819
for, you know,
1001
00:51:54,821 --> 00:51:58,475
whatever time you have...
1002
00:51:58,477 --> 00:52:01,869
I wanted to see you without
looking through glass.
1003
00:52:04,874 --> 00:52:07,200
If any of those guys find out,
1004
00:52:07,203 --> 00:52:10,127
it's not gonna matter
who you're snitching on.
1005
00:52:10,130 --> 00:52:11,879
They won't.
1006
00:52:11,881 --> 00:52:13,392
They won't. Trust me.
1007
00:52:16,408 --> 00:52:17,844
Shit.
1008
00:52:24,521 --> 00:52:25,806
All right!
1009
00:52:28,942 --> 00:52:30,114
What?
1010
00:52:30,117 --> 00:52:31,681
Why didn't you answer your phone?
1011
00:52:31,684 --> 00:52:32,900
I didn't hear it. Come on.
1012
00:52:32,902 --> 00:52:34,286
- I tried calling.
- Get in here.
1013
00:52:34,289 --> 00:52:36,360
- Sorry it's so late.
- Don't worry about it.
1014
00:52:37,646 --> 00:52:38,689
What's going on?
1015
00:52:38,691 --> 00:52:40,475
Some motherfuckers shot...
1016
00:52:44,261 --> 00:52:45,286
What?
1017
00:52:45,289 --> 00:52:48,349
Some motherfuckers shot
at us outside Bamonte's.
1018
00:52:48,352 --> 00:52:50,830
Now, nobody got hurt too bad, but...
1019
00:52:50,833 --> 00:52:52,481
But what?
1020
00:52:52,484 --> 00:52:55,004
I don't think they was
coming for the family.
1021
00:52:55,007 --> 00:52:57,534
Are you sure this wasn't about
your business with Vincent?
1022
00:52:57,536 --> 00:52:58,839
Nah, I don't think so.
1023
00:52:58,841 --> 00:53:00,099
How's that going?
1024
00:53:01,714 --> 00:53:03,322
I got a lot on my mind.
1025
00:53:03,324 --> 00:53:05,672
Tommy, will you please let me help you?
1026
00:53:05,674 --> 00:53:07,138
I-I'm out, son.
1027
00:53:07,141 --> 00:53:08,806
I ain't gonna be around forever.
1028
00:53:08,808 --> 00:53:11,591
You know? Our time's already short.
1029
00:53:18,557 --> 00:53:20,252
Tell me what's going on.
1030
00:54:12,349 --> 00:54:16,653
Tommy. I saw Dre earlier tonight.
1031
00:54:16,656 --> 00:54:18,702
We got a new problem. Hit me back.
1032
00:55:16,892 --> 00:55:18,413
Hey.
1033
00:55:22,597 --> 00:55:24,114
Where you wanna meet?
1034
00:55:33,692 --> 00:55:35,909
We'll take your order when you're ready.
1035
00:55:35,911 --> 00:55:37,567
Thank you.
1036
00:55:59,631 --> 00:56:01,108
Hey.
1037
00:56:02,677 --> 00:56:04,111
Hey.
1038
00:56:06,289 --> 00:56:07,637
It's different.
1039
00:56:11,817 --> 00:56:13,580
I got tired of looking at the same face.
1040
00:56:16,648 --> 00:56:18,735
Thanks for calling me back, Angie.
1041
00:56:22,436 --> 00:56:23,914
What took you so long?
1042
00:56:30,139 --> 00:56:31,312
I'm here now.
1043
00:56:36,058 --> 00:56:38,015
I can't stay long.
1044
00:56:42,064 --> 00:56:43,324
You okay?
1045
00:56:51,770 --> 00:56:53,030
You?
1046
00:57:01,208 --> 00:57:03,039
You two know what you want?
1047
00:57:12,573 --> 00:57:16,330
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
73941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.