Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,401
Previously on Pitch...
2
00:00:01,436 --> 00:00:04,490
You guys already have a menu
for Screwgies?
3
00:00:04,500 --> 00:00:06,366
Got to strike while the iron's hot.
4
00:00:06,402 --> 00:00:08,735
Come on, Blip. I want
to do this. I want to invest.
5
00:00:08,771 --> 00:00:11,167
Are we just gonna, like, put off
our plan to have another kid?
6
00:00:11,177 --> 00:00:12,940
It's not worth your time
and your energy.
7
00:00:12,950 --> 00:00:14,653
Amelia, that's my brother. I'll always
8
00:00:14,663 --> 00:00:16,543
have his back, so you need
to get on board with this.
9
00:00:16,578 --> 00:00:18,533
There's a big discrepancy here.
I mean, that's got to be some
10
00:00:18,543 --> 00:00:20,531
- kind of error.
- I set aside 40 grand.
11
00:00:20,541 --> 00:00:21,782
What about the other $32,000?
12
00:00:21,817 --> 00:00:22,916
Amelia,
13
00:00:22,951 --> 00:00:24,484
I need your help with something.
14
00:00:24,520 --> 00:00:25,786
We want you on the Cubs, Mike.
15
00:00:25,821 --> 00:00:27,554
And in exchange,
we want to get you that ring.
16
00:00:27,589 --> 00:00:30,090
When it's your time to lead,
you can do things differently.
17
00:00:30,125 --> 00:00:32,726
I hope you stay, Mike, but if
you don't, I'll do exactly that.
18
00:00:32,761 --> 00:00:34,261
I'm engaged.
19
00:00:34,296 --> 00:00:36,730
You like chasing. You don't like having.
20
00:00:36,765 --> 00:00:38,131
The second you get what you want,
21
00:00:38,167 --> 00:00:39,599
you figure out a way to throw it away.
22
00:00:39,635 --> 00:00:41,435
Uh, I'd love to take you to dinner.
23
00:00:41,470 --> 00:00:43,236
That's Noah Casey. He's basically
24
00:00:43,272 --> 00:00:44,905
the Mark Zuckerberg of mo-cap.
25
00:00:47,042 --> 00:00:48,809
I'm sorry, Noah. I-I got to go.
26
00:00:48,844 --> 00:00:50,377
Hey, Lawson.
27
00:00:55,984 --> 00:00:57,017
Okay.
28
00:00:57,052 --> 00:00:58,452
I'm not going anywhere.
29
00:00:58,487 --> 00:00:59,619
My trade fell through.
30
00:01:25,047 --> 00:01:26,328
I don't even know what I'm rooting for.
31
00:01:26,338 --> 00:01:28,515
You're rooting for her to do it!
For her to throw a n...
32
00:01:28,550 --> 00:01:30,383
- Shh!
- Two outs here in the seventh.
33
00:01:30,419 --> 00:01:33,385
Baker looks in for the sign from Lawson.
34
00:01:33,395 --> 00:01:34,955
Amelia, where are you?
35
00:01:34,990 --> 00:01:37,592
- Ginny's pitching a n...
- Don't say it.
36
00:01:37,866 --> 00:01:39,526
A very nice game.
37
00:01:39,561 --> 00:01:41,161
Get over here.
38
00:01:42,217 --> 00:01:45,165
Here's the windup, the pitch.
39
00:01:45,824 --> 00:01:47,701
Salvamini has it.
40
00:01:47,736 --> 00:01:50,003
Got him!
41
00:01:50,038 --> 00:01:53,546
- She's through seven!
- Oh, my!
42
00:02:02,417 --> 00:02:04,518
Really? We're doing this?
43
00:02:04,553 --> 00:02:06,887
Sonny, come on, talk to me.
44
00:02:06,922 --> 00:02:09,556
Are you...? Dusty?
45
00:02:10,959 --> 00:02:12,359
Fine, be that way.
46
00:02:12,394 --> 00:02:13,760
Superstitious wimps.
47
00:02:13,795 --> 00:02:15,328
Okay, folks.
48
00:02:15,364 --> 00:02:17,330
Ginny Baker is now
through seven innings.
49
00:02:17,366 --> 00:02:18,999
We're gonna go to that broadcast live.
50
00:02:19,034 --> 00:02:21,067
Let's join Dick Enberg
and Mark Grant on the call.
51
00:02:21,103 --> 00:02:23,036
Really amazing stuff.
52
00:02:23,071 --> 00:02:26,119
If you're wondering why
Ginny Baker is on an island
53
00:02:26,129 --> 00:02:29,631
all by herself there, it's what
baseball tradition is all about.
54
00:02:29,641 --> 00:02:31,040
No one talks to her.
55
00:02:31,076 --> 00:02:33,243
No one can even mention the words.
56
00:02:33,278 --> 00:02:34,715
But with six outs
57
00:02:34,725 --> 00:02:38,456
to go, there's only one question
on everyone's mind.
58
00:02:38,466 --> 00:02:42,819
Is Ginny Baker
about to pitch a no-hitter?
59
00:02:44,456 --> 00:02:47,290
Oh, thank God.
If one more person ignores me,
60
00:02:47,325 --> 00:02:48,758
I'm gonna lose my damn mind.
61
00:02:48,793 --> 00:02:52,028
Oh, here you go. Hey, so I was...
62
00:02:53,598 --> 00:02:54,831
Really?
63
00:03:04,042 --> 00:03:06,372
_
64
00:03:23,168 --> 00:03:24,928
You weren't answering your cell.
65
00:03:24,963 --> 00:03:26,867
Uh, maybe because I was sleeping. I...
66
00:03:26,877 --> 00:03:29,666
Here. I've waited long
enough. I want details.
67
00:03:29,701 --> 00:03:31,100
Of what?
68
00:03:31,136 --> 00:03:32,163
Of what?
69
00:03:32,173 --> 00:03:33,910
The electoral map, Ginny.
70
00:03:33,920 --> 00:03:36,506
I want details from last night!
71
00:03:36,541 --> 00:03:38,955
I don't know. I-I think
it got a little weird.
72
00:03:38,965 --> 00:03:41,667
Oh. Like... like a
good kind of weird, or
73
00:03:41,677 --> 00:03:43,410
bad weird? Ooh, is he like
74
00:03:43,446 --> 00:03:45,769
a Fifty Shades of Grey type billionaire?
75
00:03:45,779 --> 00:03:48,332
Oh, Noah? No,
it didn't get weird with him.
76
00:03:48,342 --> 00:03:49,974
Well, who'd it get weird with?
77
00:03:50,177 --> 00:03:51,919
I'm too tired
to have this conversation...
78
00:03:51,954 --> 00:03:54,272
That's what the coffee's for. Spill.
79
00:03:54,282 --> 00:03:56,490
Seriously, spill, or I will.
I'm not even kidding.
80
00:03:56,525 --> 00:03:59,402
I left halfway through...
81
00:03:59,693 --> 00:04:02,429
- to go meet Mike.
- What?!
82
00:04:02,465 --> 00:04:03,998
I thought he was out with the guys, and,
83
00:04:04,033 --> 00:04:05,833
- you know, leaving for Chicago.
- What?
84
00:04:05,868 --> 00:04:07,701
Things got weird with Mike?!
85
00:04:07,737 --> 00:04:09,036
- No. It was...
- Well, how far did it go?
86
00:04:09,071 --> 00:04:11,438
What he...
Does the carpet match the face?
87
00:04:11,474 --> 00:04:14,141
Ew. No, it wasn't like that.
88
00:04:14,176 --> 00:04:16,043
It was... I can't talk about this.
89
00:04:16,078 --> 00:04:18,545
No, no, no, I think you
can, and I think you will.
90
00:04:18,581 --> 00:04:19,847
Now I want details.
91
00:04:19,882 --> 00:04:23,951
Vivid, electrifying, specific details.
92
00:04:24,048 --> 00:04:26,854
- Go.
- There was a hug.
93
00:04:26,889 --> 00:04:29,490
Ooh, ah, go on, go on, go on. Sorry.
94
00:04:29,525 --> 00:04:31,692
We were hugging good-bye,
95
00:04:31,727 --> 00:04:33,627
and there was... a moment.
96
00:04:34,206 --> 00:04:36,797
This intense, strange
97
00:04:36,832 --> 00:04:38,866
- moment.
- Say more words.
98
00:04:38,901 --> 00:04:41,068
And then Oscar called and...
99
00:04:41,103 --> 00:04:43,702
told Mike he wasn't being traded,
100
00:04:43,879 --> 00:04:46,407
- and that was that.
- Ginny, look at me. I am starving
101
00:04:46,442 --> 00:04:48,175
for sexual details
outside of my marriage.
102
00:04:48,210 --> 00:04:49,576
Now, I want nuance.
103
00:04:49,612 --> 00:04:51,178
Was there any brushing of the lips?
104
00:04:51,213 --> 00:04:53,881
- No. No.
- How close did you guys get?
105
00:04:53,916 --> 00:04:55,215
Did you feel his hot,
warm man breath on you?
106
00:04:55,251 --> 00:04:56,650
What is wrong with you? Can you back up?
107
00:04:56,686 --> 00:04:58,085
- Knock, knock.
- Come in.
108
00:04:58,120 --> 00:05:01,153
- This is so not over.
- Couldn't be more over.
109
00:05:02,265 --> 00:05:04,733
Hey. What's up?
110
00:05:04,743 --> 00:05:06,960
- Nothing.
- Everything.
111
00:05:11,900 --> 00:05:15,607
Hey, Beautiful Mind,
you mind telling me what's up?
112
00:05:15,676 --> 00:05:17,309
We need to shut Ginny down.
113
00:05:17,378 --> 00:05:20,812
Huh? Why? She's nowhere near
her innings limit.
114
00:05:20,881 --> 00:05:22,314
Yeah, or her pitch count. I know.
115
00:05:22,349 --> 00:05:24,316
But the screwball is a total variable.
116
00:05:24,385 --> 00:05:26,184
Plus, she throws it 48% of the time,
117
00:05:26,253 --> 00:05:27,786
which is more than seven percent higher
118
00:05:27,821 --> 00:05:29,521
than anybody else throws
their specialty pitch.
119
00:05:29,590 --> 00:05:32,524
By my estimation, she's actually
pitched 70 more innings
120
00:05:32,593 --> 00:05:33,959
than her stat sheet says she has,
121
00:05:34,028 --> 00:05:35,894
which puts her way over
her innings limit.
122
00:05:35,963 --> 00:05:38,497
- How sure are you about this?
- What, do you want a percentage?
123
00:05:38,566 --> 00:05:40,165
- I'd prefer words.
- Well, I'm better with percentages.
124
00:05:40,234 --> 00:05:41,900
- Ross.
- I'm pretty sure.
125
00:05:42,721 --> 00:05:45,070
Okay. A couple of things on the docket.
126
00:05:45,139 --> 00:05:46,505
You have the Rachel Patrick
interview today at Petco.
127
00:05:46,574 --> 00:05:47,847
Rachel Patrick?
128
00:05:47,857 --> 00:05:50,075
Ginny's doing an interview
with Mike's ex-wife?
129
00:05:50,144 --> 00:05:52,644
She's doing an interview
with a top journalist
130
00:05:52,713 --> 00:05:54,846
about her place in the
pantheon of female sports.
131
00:05:54,915 --> 00:05:57,249
She just happens to be Mike's ex-wife.
132
00:05:57,318 --> 00:05:59,518
She wasn't my first choice, either.
133
00:05:59,587 --> 00:06:01,086
I'm also shopping your memoirs.
134
00:06:01,155 --> 00:06:03,655
She's 23. Does she even have
memoirs yet?
135
00:06:03,724 --> 00:06:05,557
She's gonna find 'em in the off-season.
136
00:06:05,626 --> 00:06:08,193
And somebody is going to pay
you a lot of money to do it.
137
00:06:08,262 --> 00:06:10,662
Little girls are gonna eat it up.
138
00:06:10,698 --> 00:06:12,931
We also have to map out
your appearance schedule.
139
00:06:13,000 --> 00:06:16,435
Amelia, I've never had an off-season.
140
00:06:16,503 --> 00:06:19,905
You'll have a break.
A week, maybe even two.
141
00:06:19,974 --> 00:06:22,574
But we cannot take our foot
off the pedal right now.
142
00:06:22,610 --> 00:06:25,210
Everybody is waiting
to hear your message.
143
00:06:25,279 --> 00:06:26,878
We'll talk about it later.
144
00:06:26,947 --> 00:06:29,114
Hey, we'll talk
about that other stuff later.
145
00:06:29,183 --> 00:06:30,816
See you at the park.
146
00:06:33,320 --> 00:06:35,287
What's going on with
Will and the restaurant?
147
00:06:35,356 --> 00:06:37,122
I found out who cashed
those checks he wrote.
148
00:06:37,157 --> 00:06:38,924
Some businessman in Charlotte.
149
00:06:38,993 --> 00:06:40,577
So he definitely took the money.
150
00:06:41,603 --> 00:06:44,673
Amelia, I so don't want
to tell her, or confront him.
151
00:06:44,683 --> 00:06:47,284
You don't have to. I will.
152
00:06:47,352 --> 00:06:49,019
I'm not sure if that's such a good idea.
153
00:06:49,087 --> 00:06:50,454
I know how to speak to Will.
154
00:06:50,522 --> 00:06:52,255
Besides, it's my job.
155
00:07:04,026 --> 00:07:05,694
Yeah, we're not doing that.
156
00:07:10,008 --> 00:07:12,108
- This seat taken?
- I knew you wouldn't leave.
157
00:07:12,177 --> 00:07:15,645
I knew when push came to shove,
you couldn't flip on Blip.
158
00:07:15,714 --> 00:07:17,113
Yeah.
159
00:07:17,149 --> 00:07:18,415
What?
160
00:07:18,484 --> 00:07:19,783
Nothing.
161
00:07:20,759 --> 00:07:23,192
It was you that called
the trade off, right?
162
00:07:23,202 --> 00:07:24,387
That's what they said.
163
00:07:24,456 --> 00:07:26,656
Well, they say a lot of things.
164
00:07:26,725 --> 00:07:28,225
So, it wasn't your call?
165
00:07:30,784 --> 00:07:32,329
- Hey.
- Hey.
166
00:07:32,339 --> 00:07:33,630
You're back, obviously.
167
00:07:33,699 --> 00:07:34,998
Yeah.
168
00:07:37,202 --> 00:07:40,203
So, uh, uh... about last night,
we don't need to...
169
00:07:40,272 --> 00:07:42,472
- No. No, definitely not.
- So...
170
00:07:42,541 --> 00:07:44,674
- Yeah. Good.
- Good.
171
00:07:47,712 --> 00:07:49,246
Oh. I'm doing an interview
172
00:07:49,314 --> 00:07:51,147
- with your ex-wife today.
- Yeah, I know, I know.
173
00:07:51,216 --> 00:07:52,616
I talked to the producer about you.
174
00:07:53,028 --> 00:07:54,520
- Oh, thanks.
- Yeah.
175
00:07:55,446 --> 00:07:56,920
So...
176
00:07:57,322 --> 00:07:58,688
- We're good?
- The best.
177
00:07:58,724 --> 00:08:00,857
- Good.
- Good.
178
00:08:01,551 --> 00:08:03,466
- Hey, Ginny, are you...?
- I'm good!
179
00:08:13,700 --> 00:08:15,950
So, you didn't call off the trade.
180
00:08:16,825 --> 00:08:18,449
I'm back, aren't I?
181
00:08:18,687 --> 00:08:20,396
Yeah, but for how long?
182
00:08:21,580 --> 00:08:24,147
Mike, need to talk to you.
183
00:08:26,727 --> 00:08:28,067
What's going on?
184
00:08:28,077 --> 00:08:31,054
I got a recommendation from
analytics to shut Ginny down.
185
00:08:31,611 --> 00:08:33,257
- When?
- Right away.
186
00:08:33,267 --> 00:08:34,491
- Why?
- Exactly.
187
00:08:34,560 --> 00:08:36,226
They're concerned about wear and tear.
188
00:08:36,295 --> 00:08:38,128
Nice of those guys to do my job for me.
189
00:08:38,196 --> 00:08:42,232
Do those geniuses notice that
her velocity's exactly the same?
190
00:08:42,267 --> 00:08:44,000
Yes, but apparently, her RPMs are lower.
191
00:08:44,069 --> 00:08:46,403
So is my nut sack. Doesn't stop me
192
00:08:46,438 --> 00:08:47,837
from getting out of bed in the morning.
193
00:08:47,873 --> 00:08:50,006
Well, sometimes it does stop him
194
00:08:50,075 --> 00:08:51,719
from getting out of bed in the morning.
195
00:08:51,729 --> 00:08:53,843
Mike, I want to hear
your opinion as her catcher.
196
00:08:53,912 --> 00:08:55,845
As her catcher?
197
00:08:55,914 --> 00:08:57,847
Well, as her catcher,
I think that you should tell her
198
00:08:57,916 --> 00:08:59,549
that her season's over,
let her wrap her mind
199
00:08:59,618 --> 00:09:01,151
around that for a few days, and then
200
00:09:01,219 --> 00:09:03,019
tell all the fans about it, and then
201
00:09:03,055 --> 00:09:05,135
change your mind. You seem
to be really good at that.
202
00:09:05,696 --> 00:09:06,890
Mike, this is not about you.
203
00:09:07,407 --> 00:09:09,401
I just want to know what you
think about shutting her down.
204
00:09:09,411 --> 00:09:11,227
Okay. Well, I think she's
nowhere near her innings limit,
205
00:09:11,263 --> 00:09:12,762
she lost her last start
in a heartbreaker,
206
00:09:12,831 --> 00:09:14,364
and it'd be a terrible way
to end her season.
207
00:09:14,433 --> 00:09:15,732
That's what I think.
208
00:09:15,742 --> 00:09:18,093
- Amen to that.
- Hmm.
209
00:09:18,103 --> 00:09:20,270
Anybody interested in my
opinion? 'Cause I happen to be
210
00:09:20,339 --> 00:09:22,505
the only one who's actually
played a season with her
211
00:09:22,574 --> 00:09:24,974
- and watched her pitch in September.
- And?
212
00:09:24,984 --> 00:09:28,712
Honestly, she kind of ran out of gas.
213
00:09:28,780 --> 00:09:30,513
She overcomes a lot with hard work,
214
00:09:30,582 --> 00:09:31,881
but she definitely wore down,
215
00:09:31,950 --> 00:09:34,017
so if it were up to me, and I'm thinking
216
00:09:34,086 --> 00:09:36,419
about what's best
for the team long-term, then...
217
00:09:37,506 --> 00:09:40,090
I'd shut her down.
Then again, maybe some of us
218
00:09:40,158 --> 00:09:43,026
don't care about what's best
for the team long-term anymore.
219
00:09:43,095 --> 00:09:45,595
That's just one man's opinion.
220
00:09:50,102 --> 00:09:51,735
I happen to agree with him.
221
00:09:52,970 --> 00:09:55,164
Then we got nothing else to discuss.
222
00:09:55,174 --> 00:09:57,307
Yeah.
223
00:10:01,380 --> 00:10:03,146
Your tie is weird.
224
00:10:07,560 --> 00:10:09,285
Congratulations.
You just ended her season.
225
00:10:09,354 --> 00:10:12,004
I'm looking out for her.
226
00:10:16,381 --> 00:10:18,828
- What's going on?
- They're shutting you down.
227
00:10:28,634 --> 00:10:29,767
Why are you shutting me down?
228
00:10:29,836 --> 00:10:31,211
Who said anything
about shutting you down?
229
00:10:31,221 --> 00:10:33,104
We need to shut Ginny down.
230
00:10:33,139 --> 00:10:35,072
I'm supposed to have three more starts.
231
00:10:35,141 --> 00:10:36,741
Hey, Ross, can you get in here, please?
232
00:10:36,809 --> 00:10:39,410
I don't understand. I haven't even
reached my innings limit yet.
233
00:10:39,479 --> 00:10:41,479
Exactly. I thought we were gonna
shut her down in mid-September.
234
00:10:41,547 --> 00:10:43,544
I know how my arm feels.
It feels as good as it looks.
235
00:10:43,554 --> 00:10:46,817
- Ross! Hey, give 'em the numbers.
- Hi. Big fan.
236
00:10:47,180 --> 00:10:48,291
Ross, numbers now.
237
00:10:48,301 --> 00:10:50,087
Ginny throws her screwball
48% of the time.
238
00:10:50,156 --> 00:10:52,089
There were four other guys
who threw that percentage
239
00:10:52,158 --> 00:10:54,225
of off-speed pitches last season.
240
00:10:54,293 --> 00:10:55,659
- Guess which list they're on now.
- I'm telling you,
241
00:10:55,728 --> 00:10:56,649
- I feel fine.
- Yes,
242
00:10:56,659 --> 00:10:58,496
because you're a gamer,
and we know this.
243
00:10:58,564 --> 00:10:59,764
But wouldn't you rather
sit out a few games
244
00:10:59,832 --> 00:11:00,998
in September than all of next season
245
00:11:01,067 --> 00:11:02,500
because of Tommy John surgery?
246
00:11:02,568 --> 00:11:04,602
Okay, wait, there's
got to be a compromise here.
247
00:11:04,670 --> 00:11:06,070
There's also the strain
of the screwball itself.
248
00:11:06,105 --> 00:11:07,772
Ross, I can't tell you how much
249
00:11:07,840 --> 00:11:09,240
I appreciate your dedication.
250
00:11:09,308 --> 00:11:10,841
Thank you. See, the issue...
251
00:11:10,910 --> 00:11:12,176
This is the point where
you stop talking.
252
00:11:12,245 --> 00:11:13,244
- Gotcha.
- I've consulted
253
00:11:13,312 --> 00:11:14,612
- with various people...
- Right.
254
00:11:14,680 --> 00:11:15,980
Of course, none of them was me.
255
00:11:16,048 --> 00:11:17,181
Did any of them mention that
256
00:11:17,250 --> 00:11:18,616
women's ligaments
are different than men's,
257
00:11:18,684 --> 00:11:21,164
that there's a different laxity
that gives us more flexibility?
258
00:11:22,926 --> 00:11:24,121
- It doesn't change the numbers.
- All right,
259
00:11:24,190 --> 00:11:26,090
look, well, we're sold out
tomorrow, so either way,
260
00:11:26,125 --> 00:11:28,125
she has to have one more start.
261
00:11:29,771 --> 00:11:31,629
Wow. Okay, limited innings.
262
00:11:31,664 --> 00:11:34,076
One more start. Make the most of it.
263
00:11:39,539 --> 00:11:41,705
Look, I know this comes as a blow,
264
00:11:41,774 --> 00:11:43,340
but we've gotten everything
we could have asked for
265
00:11:43,409 --> 00:11:44,475
out of this season.
266
00:11:44,544 --> 00:11:45,976
- I haven't.
- Just...
267
00:11:46,045 --> 00:11:47,378
look at the position we're in.
268
00:11:47,447 --> 00:11:51,382
This actually gives us more time to focus
on the things we want in the off-season.
269
00:11:51,451 --> 00:11:54,151
Like launching a certain restaurant.
270
00:11:56,522 --> 00:12:00,357
Good to see you both are so
focused on my needs right now.
271
00:12:02,946 --> 00:12:05,062
G. G, hold up.
272
00:12:05,131 --> 00:12:08,381
I know there's money missing
from the restaurant fund.
273
00:12:14,418 --> 00:12:15,673
I already told Evelyn...
274
00:12:15,741 --> 00:12:17,641
I know what you told Evelyn.
Don't even bother
275
00:12:17,710 --> 00:12:19,863
telling it to me. I know it's a lie.
276
00:12:20,242 --> 00:12:22,377
Either you tell Ginny or I will.
277
00:12:27,487 --> 00:12:30,020
For the first few weeks of
your Major League career,
278
00:12:30,056 --> 00:12:32,562
it seemed like everything
you did made history.
279
00:12:32,572 --> 00:12:34,391
Now, 15 starts later...
280
00:12:34,460 --> 00:12:36,560
where do you see your place in history?
281
00:12:36,629 --> 00:12:38,696
- I... I can't answer that.
- Are you
282
00:12:38,764 --> 00:12:40,764
in the same conversation
as Serena Williams
283
00:12:40,833 --> 00:12:42,099
and Katie Ledecky?
284
00:12:42,168 --> 00:12:44,086
They've won a lot more than I have.
285
00:12:44,096 --> 00:12:46,403
- Competing against women.
- Maybe I just belong
286
00:12:46,472 --> 00:12:49,507
in a conversation with
Blake Snell and Michael Fulmer.
287
00:12:49,575 --> 00:12:52,610
- Two other 23-year-old rookie pitchers.
- Well, is that how
288
00:12:52,678 --> 00:12:53,944
your teammates view you now?
289
00:12:54,013 --> 00:12:55,679
Just as another ballplayer?
290
00:12:55,748 --> 00:12:57,648
Or do they still think of you
as a woman?
291
00:12:59,085 --> 00:13:03,287
I like to think a little...
less every day.
292
00:13:03,322 --> 00:13:06,022
- Mm, thank you.
- Oh, God, thank you.
293
00:13:06,032 --> 00:13:07,258
I feel like I was here at the beginning.
294
00:13:07,326 --> 00:13:08,893
It's nice to have a bookend.
295
00:13:12,064 --> 00:13:14,698
Just because you're not moving
doesn't mean we can't see you.
296
00:13:14,767 --> 00:13:17,301
No, I j...
I just didn't want to interrupt.
297
00:13:17,370 --> 00:13:19,236
- The interview's over.
- Oh.
298
00:13:19,305 --> 00:13:21,205
I'd ask you what
it felt like to be grilled
299
00:13:21,274 --> 00:13:23,219
by her, but I'm all too familiar.
300
00:13:23,404 --> 00:13:24,775
Actually, it wasn't so bad.
301
00:13:24,810 --> 00:13:26,877
Really? Find that hard to believe.
302
00:13:26,946 --> 00:13:29,313
Well, her answers were
way better than yours.
303
00:13:29,382 --> 00:13:31,982
So, what do you guys do now?
304
00:13:32,051 --> 00:13:33,484
You have a postgame ritual?
305
00:13:33,553 --> 00:13:34,952
Grab a beer?
306
00:13:35,446 --> 00:13:36,954
- No, I actually need to...
- No.
307
00:13:37,023 --> 00:13:38,989
- Did you... did you need...
- No, I'm good.
308
00:13:39,058 --> 00:13:40,418
- Good.
- You good?
309
00:13:40,428 --> 00:13:41,659
- I'm good.
- Good.
310
00:13:42,895 --> 00:13:44,662
- Thanks again.
- Yeah.
311
00:13:44,730 --> 00:13:46,630
- See you.
- She's great.
312
00:13:46,699 --> 00:13:48,465
You didn't have to use
a cattle prod on her?
313
00:13:48,534 --> 00:13:50,134
Nope. She's much more
well behaved than you are.
314
00:13:50,202 --> 00:13:51,902
I miss the cattle prod.
315
00:13:51,938 --> 00:13:54,338
- Yeah, I know you do.
- Hmm, let me guess...
316
00:14:16,723 --> 00:14:19,430
- Thanks for talking to my producer, too.
- Oh. Well, I thought
317
00:14:19,498 --> 00:14:22,032
it meant I was going
to avoid talking to you.
318
00:14:25,242 --> 00:14:26,971
- I'm glad we can be like this.
- Yeah.
319
00:14:27,006 --> 00:14:28,872
I just want it to be normal. You know...
320
00:14:28,941 --> 00:14:31,442
I just want you to be happy, Rach.
321
00:14:31,477 --> 00:14:35,268
That's all I've ever wanted,
and if David makes you happy...
322
00:14:35,585 --> 00:14:36,981
We broke up.
323
00:14:39,452 --> 00:14:40,818
A few weeks ago.
324
00:14:44,053 --> 00:14:45,183
Um...
325
00:14:45,297 --> 00:14:46,724
okay, well, I, um,
326
00:14:47,088 --> 00:14:49,383
I should go start my edit.
327
00:14:56,275 --> 00:14:57,722
Ah. You're, uh,
328
00:14:57,757 --> 00:15:00,024
- you're heading off?
- Yeah. You want something?
329
00:15:00,059 --> 00:15:01,792
No, no, no, I don't want to keep you.
330
00:15:01,861 --> 00:15:02,994
Beer?
331
00:15:04,030 --> 00:15:05,630
Sure.
332
00:15:07,480 --> 00:15:08,944
Thanks.
333
00:15:11,978 --> 00:15:14,372
Al, I think I lost the team.
334
00:15:15,322 --> 00:15:18,177
The way I handled leaving.
335
00:15:18,848 --> 00:15:20,912
Okaying the trade to the Cubs.
336
00:15:21,639 --> 00:15:23,180
Even Blip is pissed at me.
337
00:15:23,249 --> 00:15:25,216
Yeah, you kind of kicked
the hell out of that one.
338
00:15:25,285 --> 00:15:26,717
But you'll get 'em back.
339
00:15:26,786 --> 00:15:28,753
- Especially Blip.
- I don't know.
340
00:15:28,788 --> 00:15:30,554
I'm very good at ruining a good thing.
341
00:15:30,590 --> 00:15:32,857
Everything can be going
along smoothly, and then
342
00:15:32,926 --> 00:15:35,259
I manage to do the wrong thing or...
343
00:15:35,328 --> 00:15:38,162
- not say the right thing.
- Well,
344
00:15:38,231 --> 00:15:41,232
you're a curmudgeon-y,
moody, cranky son of a bitch.
345
00:15:43,579 --> 00:15:46,092
Thank you. I learned from the best.
346
00:15:47,573 --> 00:15:49,273
But you got a marshmallow center.
347
00:15:50,440 --> 00:15:54,352
I know one thing, Mike. You didn't
want to leave us; you wanted to stay.
348
00:15:54,784 --> 00:15:56,914
Cubs, they were like the new girl...
349
00:15:56,983 --> 00:15:59,116
the one makes you laugh and...
350
00:15:59,185 --> 00:16:00,584
feel young.
351
00:16:01,595 --> 00:16:04,689
And she distracted you
from what you really wanted.
352
00:16:04,757 --> 00:16:07,191
You went there in a moment of weakness.
353
00:16:08,761 --> 00:16:11,019
But this is where your heart is.
354
00:16:11,398 --> 00:16:13,998
You came back. That's
all that really matters.
355
00:16:17,197 --> 00:16:19,685
Besides, the Cubs'll never win it.
356
00:16:19,695 --> 00:16:20,771
Yeah.
357
00:16:22,809 --> 00:16:24,208
You got something?
358
00:16:24,277 --> 00:16:25,876
I just started.
359
00:16:25,945 --> 00:16:28,079
I bailed on him on our first date,
360
00:16:28,114 --> 00:16:30,881
and I texted him, and...
now he's not replying.
361
00:16:30,950 --> 00:16:32,984
Ginny, you just asked me to locate a guy
362
00:16:33,052 --> 00:16:35,419
that didn't reply to a text
20 minutes ago.
363
00:16:35,488 --> 00:16:36,842
I can't just find him just...
364
00:16:36,852 --> 00:16:38,622
Mm... huh.
365
00:16:39,509 --> 00:16:41,036
I know where he is.
366
00:16:42,395 --> 00:16:44,895
It's a little weird
going on your date with you.
367
00:16:44,964 --> 00:16:46,230
It's not a date.
368
00:16:46,299 --> 00:16:49,175
Right now it's... semi-stalking.
369
00:16:49,448 --> 00:16:51,068
You sure this is where he said he'd be?
370
00:16:51,137 --> 00:16:52,236
This is what he posted.
371
00:17:01,647 --> 00:17:03,481
Oh, my God.
372
00:17:44,532 --> 00:17:46,358
Thank you guys. Thank you.
373
00:17:48,594 --> 00:17:50,086
- What?!
- What are you doing here?
374
00:17:50,351 --> 00:17:52,029
What am I doing here?
What are you doing here?
375
00:17:52,065 --> 00:17:54,829
And where do you get off
singing like that?
376
00:17:55,006 --> 00:17:56,731
Can I get you a drink?
377
00:17:57,243 --> 00:18:00,171
- Can I get you a drink?
- Okay. This is now a date.
378
00:18:00,239 --> 00:18:02,983
I will see myself out.
379
00:18:07,527 --> 00:18:08,846
How do you even...
380
00:18:08,915 --> 00:18:11,182
how do you even become,
like, the first female
381
00:18:11,250 --> 00:18:12,983
Major League Baseball player?
382
00:18:13,052 --> 00:18:16,687
My father... would always say to me,
383
00:18:16,722 --> 00:18:19,895
the three most important words are
384
00:18:20,098 --> 00:18:22,226
"endure, endure, endure."
385
00:18:22,295 --> 00:18:24,562
So I could get my screwball down,
386
00:18:24,630 --> 00:18:27,098
my control down, my mechanics down,
387
00:18:27,166 --> 00:18:31,102
but the ability to endure
whatever was thrown at me
388
00:18:31,170 --> 00:18:33,871
was going to be what...
you know, got me to the bigs.
389
00:18:33,940 --> 00:18:35,631
So, what about you?
390
00:18:35,966 --> 00:18:39,657
How does somebody become
a billionaire in his 20s?
391
00:18:39,896 --> 00:18:42,413
- How is that possible?
- Oh, man.
392
00:18:42,482 --> 00:18:45,616
Well, step one...
393
00:18:46,436 --> 00:18:48,052
inherit a billion dollars.
394
00:18:48,121 --> 00:18:50,020
- Really?
- No. God. If only.
395
00:18:50,089 --> 00:18:51,455
No, I was lucky 'cause I failed
396
00:18:51,524 --> 00:18:53,457
a lot before anybody knew who I was.
397
00:18:53,526 --> 00:18:56,613
I started five companies
before this one.
398
00:18:56,623 --> 00:18:58,963
At the other companies, I had all
these people looking out for me.
399
00:18:59,031 --> 00:19:00,698
All older, more experienced,
400
00:19:00,766 --> 00:19:02,533
all with the best of intentions.
401
00:19:02,602 --> 00:19:05,369
- Sounds familiar.
- And I didn't want to hurt them
402
00:19:05,438 --> 00:19:06,704
or make any waves, so...
403
00:19:06,772 --> 00:19:09,240
I'd weigh in, but basically,
I just let them call the shots.
404
00:19:09,308 --> 00:19:11,442
Then I had this epiphany one day.
405
00:19:11,477 --> 00:19:12,810
I just realized...
406
00:19:13,644 --> 00:19:16,313
I'm not letting them run things
because I don't want to make waves;
407
00:19:16,382 --> 00:19:18,315
I'm letting them run things
408
00:19:18,384 --> 00:19:22,274
because I'm scared of doing
things my own way and failing.
409
00:19:22,284 --> 00:19:24,221
But, of course, I was failing anyway.
410
00:19:24,257 --> 00:19:25,823
There had to be one voice,
411
00:19:25,858 --> 00:19:27,658
my voice.
412
00:19:27,727 --> 00:19:29,760
So...
413
00:19:29,795 --> 00:19:31,662
I did the thing that...
414
00:19:31,731 --> 00:19:33,664
scared me the most.
415
00:19:33,733 --> 00:19:35,710
You started calling the shots.
416
00:19:35,966 --> 00:19:37,316
No.
417
00:19:38,975 --> 00:19:40,449
I wrote a song...
418
00:19:41,216 --> 00:19:44,608
and I grabbed my guitar and
I went to this... open mic
419
00:19:44,677 --> 00:19:46,810
at a super hipster coffee shop,
420
00:19:46,879 --> 00:19:49,346
and, holy hell, I sucked...
421
00:19:49,415 --> 00:19:52,449
so bad, but I did it.
422
00:19:52,485 --> 00:19:55,789
And the very next day
I started my sixth company.
423
00:19:55,799 --> 00:19:57,521
It was just me.
424
00:19:57,590 --> 00:19:59,523
And this amazing
support system around me,
425
00:19:59,592 --> 00:20:02,226
but just... me.
426
00:20:05,264 --> 00:20:08,659
That's how you become a
billionaire in your 20s, Ginny.
427
00:20:08,880 --> 00:20:11,669
You stand in the center
of your scariest stage,
428
00:20:11,737 --> 00:20:13,871
you sing your song.
429
00:20:15,233 --> 00:20:18,309
What if your song is "Uptown Funk"?
430
00:20:18,377 --> 00:20:20,477
(A) Cool.
431
00:20:20,546 --> 00:20:23,447
(B) You just do what I did...
You just... keep singing
432
00:20:23,516 --> 00:20:25,216
till you don't suck anymore.
433
00:20:31,257 --> 00:20:32,890
I got to get home.
434
00:20:32,959 --> 00:20:34,559
Oh. All right.
435
00:20:35,147 --> 00:20:36,851
- This was fun.
- Yeah.
436
00:20:36,861 --> 00:20:38,095
Yeah.
437
00:20:38,192 --> 00:20:39,463
Okay, see you.
438
00:20:44,604 --> 00:20:46,904
I just forgot one little...
439
00:20:55,448 --> 00:20:58,643
Babe Didrikson
Zaharias... Althea Gibson...
440
00:20:58,653 --> 00:21:00,050
Serena Williams.
441
00:21:00,119 --> 00:21:01,418
Whether Ginny Baker takes her place
442
00:21:01,487 --> 00:21:02,987
in the pantheon beside them,
443
00:21:03,055 --> 00:21:05,155
or proves herself to be
a short-term anomaly,
444
00:21:05,224 --> 00:21:06,724
only time will tell,
445
00:21:06,792 --> 00:21:09,026
but either way,
as she makes her final start
446
00:21:09,095 --> 00:21:10,828
of this remarkable season,
447
00:21:10,896 --> 00:21:14,164
it is clear that she's already
made her mark on history.
448
00:22:34,998 --> 00:22:36,781
Ah, damn it.
449
00:22:36,791 --> 00:22:38,236
I wanted to wake you up with coffee,
450
00:22:38,246 --> 00:22:39,678
but this hotel coffee maker
451
00:22:39,747 --> 00:22:42,381
is... no.
452
00:22:42,416 --> 00:22:44,783
- Good mornin'.
- Hi.
453
00:22:44,852 --> 00:22:46,452
Okay.
454
00:22:46,487 --> 00:22:49,288
Here's the part where I creep
you out by moving too fast.
455
00:22:49,357 --> 00:22:50,422
You ready?
456
00:22:50,491 --> 00:22:51,790
- Ready.
- Okay.
457
00:22:51,859 --> 00:22:54,560
I know you got a break coming up.
458
00:22:54,629 --> 00:22:57,174
I think we should go on vacation.
459
00:22:57,422 --> 00:23:00,299
Okay. I have a plane and I have a boat.
460
00:23:00,368 --> 00:23:02,067
I'm not bragging,
I just want you to know
461
00:23:02,136 --> 00:23:03,702
all the options here.
Also, I'm bragging.
462
00:23:03,771 --> 00:23:05,971
- Is it working?
- I can't tell; I'm still half asleep.
463
00:23:06,040 --> 00:23:07,373
That's all right.
Okay, hear me out here.
464
00:23:07,408 --> 00:23:09,742
You know where paparazzi
can't get to us?
465
00:23:09,777 --> 00:23:12,645
A remote island in the middle
of the South Pacific.
466
00:23:12,713 --> 00:23:15,281
Or on top of Mount Everest
if that's more your thing.
467
00:23:15,349 --> 00:23:17,016
You come on really strong.
468
00:23:17,051 --> 00:23:19,818
Like my coffee, which I
promise I can make for you
469
00:23:19,854 --> 00:23:23,122
anywhere in the world
except this hotel room.
470
00:23:23,191 --> 00:23:25,891
- So where are we going?
- Hold on. Even, even if
471
00:23:25,960 --> 00:23:27,993
I wanted to go somewhere
with you on your plane...
472
00:23:28,029 --> 00:23:29,328
Or boat. I've also got a boat.
473
00:23:29,397 --> 00:23:30,663
That has to be said.
474
00:23:30,731 --> 00:23:33,265
I wouldn't even know
where to begin. I've...
475
00:23:33,334 --> 00:23:35,634
I've hardly been anywhere.
476
00:23:40,208 --> 00:23:42,608
Then let's go everywhere.
477
00:23:45,213 --> 00:23:48,147
Okay. If you'll go and get me
some coffee downstairs,
478
00:23:48,216 --> 00:23:49,782
I'll consider it.
479
00:23:53,530 --> 00:23:56,455
Did I screw things up for you?
480
00:23:56,524 --> 00:23:58,524
By coming over that night?
481
00:23:58,534 --> 00:24:00,136
No.
482
00:24:00,595 --> 00:24:03,929
But you did get me thinking.
483
00:24:03,998 --> 00:24:05,698
I just... I finally had to face the fact
484
00:24:05,766 --> 00:24:08,200
that I really, really liked him.
485
00:24:10,037 --> 00:24:12,270
I just didn't love him.
486
00:24:15,209 --> 00:24:17,142
I'm sorry.
487
00:24:17,211 --> 00:24:18,544
Thanks.
488
00:24:18,613 --> 00:24:20,802
For lying about being sorry?
489
00:24:30,024 --> 00:24:32,157
I got to get to the park.
490
00:24:33,694 --> 00:24:36,495
Oh, and just for the record,
I'm not bailing on you.
491
00:24:36,530 --> 00:24:38,030
I'm not making a run for it
492
00:24:38,099 --> 00:24:39,531
because I got you last night.
493
00:24:39,600 --> 00:24:41,033
There's actually a previously scheduled
494
00:24:41,068 --> 00:24:44,637
Major League Baseball game
that everyone knows about.
495
00:24:44,705 --> 00:24:45,971
Duly noted.
496
00:24:46,040 --> 00:24:47,072
I could leave a ticket
for you if you want.
497
00:24:47,141 --> 00:24:48,407
I have a press pass.
498
00:24:48,476 --> 00:24:50,909
I could leave a ticket for you, anyway.
499
00:24:52,683 --> 00:24:54,297
Yeah. Um...
500
00:24:55,650 --> 00:24:58,550
I don't know if that's such a good idea.
501
00:25:00,311 --> 00:25:02,354
I-I got to get back to L.A.
502
00:25:02,390 --> 00:25:03,889
Mm-hmm.
503
00:25:03,924 --> 00:25:06,191
Yeah, right.
504
00:25:06,227 --> 00:25:07,559
Okay.
505
00:25:10,332 --> 00:25:11,664
I'll see ya.
506
00:25:11,806 --> 00:25:13,699
See ya.
507
00:25:37,658 --> 00:25:39,958
Are we out any money?
508
00:25:39,994 --> 00:25:42,394
No. I think I caught it in time.
509
00:25:42,463 --> 00:25:43,696
Wow.
510
00:25:43,764 --> 00:25:45,030
Does Ginny know?
511
00:25:45,099 --> 00:25:46,598
No. Amelia's gonna tell her.
512
00:25:48,436 --> 00:25:50,235
I am so sorry, Evy.
513
00:25:50,304 --> 00:25:53,038
'Cause I know how excited you
were about this restaurant.
514
00:25:53,107 --> 00:25:55,374
Can I be honest, though?
515
00:25:55,443 --> 00:25:57,643
There's a part of me that's relieved.
516
00:25:57,712 --> 00:26:00,813
I don't want to postpone
having another kid.
517
00:26:00,881 --> 00:26:02,114
The boys are almost eight.
518
00:26:02,183 --> 00:26:04,416
They need a little brother or a sister.
519
00:26:05,192 --> 00:26:09,054
I mean, picture a little beautiful
version of you running around.
520
00:26:09,123 --> 00:26:12,091
Y'all can have matching outfits
going on spa days together.
521
00:26:12,159 --> 00:26:14,560
That'd be beautiful.
522
00:26:14,628 --> 00:26:17,963
Baby, come on. Let's...
let's get back to plan "A."
523
00:26:18,032 --> 00:26:19,898
Well, plan "A" was for me
524
00:26:19,967 --> 00:26:22,568
to graduate college
with a business degree.
525
00:26:22,636 --> 00:26:24,870
Not leave after sophomore year.
526
00:26:24,880 --> 00:26:26,472
I need to do something for me now.
527
00:26:26,540 --> 00:26:29,352
- Then we'll postpone...
- No, babe, you're not hearing me.
528
00:26:31,512 --> 00:26:35,147
I think I'm done having kids.
529
00:26:37,463 --> 00:26:39,585
- Are you serious?
- Yeah.
530
00:26:39,653 --> 00:26:41,186
I still want to open this restaurant.
531
00:26:41,255 --> 00:26:43,021
I've done the legwork;
I've got the connections.
532
00:26:43,090 --> 00:26:45,515
I can do this without Will.
533
00:26:45,770 --> 00:26:47,279
What is wrong with people?
534
00:26:47,782 --> 00:26:51,718
Since when did everybody stop
caring about the way I feel?
535
00:26:52,362 --> 00:26:53,866
I don't think
536
00:26:53,934 --> 00:26:55,634
a restaurant is a good idea.
537
00:26:55,703 --> 00:26:59,104
Okay, Blip, I'm doing this,
538
00:26:59,173 --> 00:27:01,206
so you better get your head
around it, because the next time
539
00:27:01,275 --> 00:27:03,842
I bring this up, I want
my husband to support me
540
00:27:03,911 --> 00:27:06,278
the same way I've supported him
these past nine years:
541
00:27:06,347 --> 00:27:08,781
unconditionally and without hesitation.
542
00:27:08,849 --> 00:27:10,649
That's the kind
of response I'm looking for
543
00:27:10,718 --> 00:27:13,085
the next time we speak on this.
544
00:27:16,724 --> 00:27:18,657
And yeah.
545
00:27:18,726 --> 00:27:20,325
- Oh, stop.
- Yes.
546
00:27:20,394 --> 00:27:22,194
- I knew you were gonna cheat.
- I won. You take the "L."
547
00:27:22,229 --> 00:27:23,996
Here, give me this.
548
00:27:24,064 --> 00:27:27,065
Hey, um... listen.
549
00:27:27,134 --> 00:27:29,535
There's something I need
to talk to you about.
550
00:27:29,603 --> 00:27:30,836
What's up?
551
00:27:30,871 --> 00:27:32,070
It's Amelia.
552
00:27:33,001 --> 00:27:34,306
What about her?
553
00:27:34,341 --> 00:27:35,874
I don't know what it is,
554
00:27:35,943 --> 00:27:38,177
but I think she's got it in for me.
555
00:27:38,212 --> 00:27:40,679
You would think
I took you away from her,
556
00:27:40,748 --> 00:27:42,381
and not the other way around.
557
00:27:42,450 --> 00:27:43,816
What's going on, Will?
558
00:27:43,884 --> 00:27:45,250
Nothing.
559
00:27:45,319 --> 00:27:47,319
She just has it in her mind
560
00:27:47,388 --> 00:27:49,988
there's money missing
from the restaurant account.
561
00:27:50,024 --> 00:27:52,524
Now, I explained it to Evelyn.
She's fine with it,
562
00:27:52,593 --> 00:27:54,026
but then Amelia got in my face...
563
00:27:54,094 --> 00:27:55,160
What? She got... when?
564
00:27:55,196 --> 00:27:56,228
Yesterday.
565
00:27:56,297 --> 00:27:59,164
She said that I had to tell you
566
00:27:59,200 --> 00:28:02,081
I'm stealing money from you,
or she would.
567
00:28:02,870 --> 00:28:04,013
Are you?
568
00:28:04,023 --> 00:28:05,704
No, I'm not stealing money from you.
569
00:28:05,773 --> 00:28:07,072
Like I explained to Evelyn,
570
00:28:07,141 --> 00:28:09,708
I put some money aside for promotions.
571
00:28:09,777 --> 00:28:12,340
Got this sick deal on kitchen equipment.
572
00:28:12,350 --> 00:28:15,080
- Kitchen equipment?
- Yeah.
573
00:28:18,319 --> 00:28:20,285
You have receipts.
574
00:28:21,132 --> 00:28:23,555
Really? Of course I have the receipts.
575
00:28:23,624 --> 00:28:25,257
What kind of question is that?
576
00:28:26,291 --> 00:28:28,193
You're lying, Will.
577
00:28:28,262 --> 00:28:31,283
You've been lying since you got
here. What's going on?
578
00:28:33,100 --> 00:28:35,952
- Will. Tell me.
- I got in some trouble.
579
00:28:35,962 --> 00:28:37,655
All right?
580
00:28:38,806 --> 00:28:40,873
I had to borrow money
for the coffee shop.
581
00:28:40,941 --> 00:28:42,140
I couldn't pay it back,
582
00:28:42,209 --> 00:28:44,243
so I took just a little bit
583
00:28:44,311 --> 00:28:45,744
of money out of the restaurant fund
584
00:28:45,813 --> 00:28:48,614
to take care of it,
and now I have, okay?
585
00:28:48,682 --> 00:28:51,583
And look, I will pay you back
every bit of it
586
00:28:51,652 --> 00:28:53,285
when the restaurant starts rolling.
587
00:28:53,354 --> 00:28:55,387
That's so crazy, all
you had to do was ask.
588
00:28:55,456 --> 00:28:57,256
- I was ashamed, don't you understand?
- No, Will.
589
00:28:57,324 --> 00:28:59,892
I don't understand.
You asked for a chance,
590
00:28:59,960 --> 00:29:02,895
I gave it to you, and you stole from me.
591
00:29:02,963 --> 00:29:04,663
That's what I understand.
592
00:29:04,698 --> 00:29:06,231
From now on, no more lies.
593
00:29:06,300 --> 00:29:08,100
No, stop.
594
00:29:11,472 --> 00:29:13,230
You got to go home, Will.
595
00:29:13,240 --> 00:29:15,908
I wouldn't be doing you any favors
by letting you open a restaurant
596
00:29:15,976 --> 00:29:17,509
with my name on it.
597
00:29:17,519 --> 00:29:19,678
- You need to find your own path.
- There's no reason...
598
00:29:19,747 --> 00:29:21,680
No. Will. I'm out.
599
00:29:21,749 --> 00:29:24,049
I'm telling you, I'm out.
600
00:29:25,152 --> 00:29:26,618
Go home.
601
00:29:26,687 --> 00:29:27,953
Find my brother.
602
00:29:28,022 --> 00:29:30,289
I miss him.
603
00:29:30,357 --> 00:29:31,757
When you do,
604
00:29:31,825 --> 00:29:34,760
I will support you all the way,
you know that.
605
00:29:35,622 --> 00:29:36,929
Okay.
606
00:29:36,997 --> 00:29:39,831
Well, when I do,
607
00:29:39,900 --> 00:29:42,334
I won't need your support.
608
00:29:52,806 --> 00:29:55,210
Look at this one.
They're going in for a smooch.
609
00:29:55,245 --> 00:29:57,125
Ooh... Hey!
610
00:29:59,149 --> 00:30:00,449
It's about damn time.
611
00:30:00,484 --> 00:30:02,117
You had us all worried.
I thought we were gonna
612
00:30:02,186 --> 00:30:04,052
have to take you to
some Magic Mike-type place,
613
00:30:04,121 --> 00:30:06,088
- or something like that.
- Hey, Lawson, check it out.
614
00:30:06,156 --> 00:30:08,177
Ginny finally got some.
615
00:30:08,187 --> 00:30:10,425
- Ha-ha-ha-ha-ha.
- Wow.
616
00:30:10,494 --> 00:30:12,628
Nice, Baker.
617
00:30:13,018 --> 00:30:15,297
- Good for you.
- Hmm.
618
00:30:22,658 --> 00:30:23,954
Hey.
619
00:30:23,964 --> 00:30:26,241
- I'm sorry about that.
- What are you apologizing for?
620
00:30:26,276 --> 00:30:30,579
It just feels weird, you seeing pictures
of me on a date after the other night.
621
00:30:30,648 --> 00:30:32,581
I thought we didn't need
to talk about that.
622
00:30:32,650 --> 00:30:34,231
I didn't think so either,
623
00:30:34,241 --> 00:30:35,784
but, I don't know, maybe we should.
624
00:30:35,853 --> 00:30:37,586
About what? The fact that two teammates
625
00:30:37,655 --> 00:30:38,920
went out for a drink
because they thought
626
00:30:38,989 --> 00:30:40,088
that one of them was getting traded,
627
00:30:40,157 --> 00:30:41,490
and then he ended up not getting traded?
628
00:30:41,558 --> 00:30:43,492
'Cause... 'cause that's what happened.
629
00:30:43,560 --> 00:30:46,094
- That's what happened?
- That's what happened.
630
00:30:46,964 --> 00:30:49,464
I guess we don't need to talk about it.
631
00:31:00,444 --> 00:31:02,010
Want to grab a bite after?
632
00:31:02,079 --> 00:31:03,686
There's a new place
just opened by my house.
633
00:31:03,696 --> 00:31:06,516
Can't. I got to get home,
deal with some stuff with Ev.
634
00:31:06,526 --> 00:31:08,017
Everything all right?
635
00:31:15,559 --> 00:31:17,659
Just came to check on you.
636
00:31:17,728 --> 00:31:19,494
Is there anything you need
before you start your routine?
637
00:31:19,563 --> 00:31:20,962
Nope.
638
00:31:21,031 --> 00:31:23,298
All right.
639
00:31:23,333 --> 00:31:24,866
I'll see you later.
640
00:31:24,935 --> 00:31:26,735
Yep.
641
00:31:27,789 --> 00:31:30,677
- Have a great start.
- Why would you interfere?
642
00:31:31,021 --> 00:31:32,211
What?
643
00:31:32,221 --> 00:31:34,609
Will's gone; he told me about the money.
644
00:31:35,646 --> 00:31:37,646
Why would you interfere?
645
00:31:39,783 --> 00:31:41,216
I'm sorry.
646
00:31:41,285 --> 00:31:44,086
I specifically asked you
to stay away from him.
647
00:31:44,154 --> 00:31:45,921
To stay out of my family business.
648
00:31:45,989 --> 00:31:47,556
I specifically asked you to do that.
649
00:31:47,624 --> 00:31:48,990
Let's talk about this after the game.
650
00:31:49,059 --> 00:31:51,193
No, Amelia, we're gonna
talk about it right now.
651
00:31:51,261 --> 00:31:53,395
- He was going to pull you down.
- So he would
652
00:31:53,464 --> 00:31:55,330
have pulled me down, and I
would have learned from it.
653
00:31:55,365 --> 00:31:56,531
It's my job to make sure
that you don't have to
654
00:31:56,600 --> 00:31:57,933
- learn from it.
- Your job
655
00:31:58,001 --> 00:32:00,168
is to take ten percent of my income
656
00:32:00,237 --> 00:32:02,904
and do what I ask you to do.
657
00:32:02,973 --> 00:32:04,906
- That's your job.
- When are you gonna realize
658
00:32:04,975 --> 00:32:07,542
once and for all,
that it's not all about you?
659
00:32:07,578 --> 00:32:09,347
Oh, God, Amelia, I know,
you're a broken record.
660
00:32:09,357 --> 00:32:10,512
If I go down, what?
661
00:32:10,581 --> 00:32:11,880
- Go ahead, finish it, finish it.
- If you go down...
662
00:32:11,915 --> 00:32:13,381
If you go down, everything
663
00:32:13,450 --> 00:32:15,645
that you represent goes down.
664
00:32:16,360 --> 00:32:18,253
If I hadn't come along when I did...
665
00:32:18,322 --> 00:32:20,055
If you hadn't come along when you did,
666
00:32:20,124 --> 00:32:22,958
I would be exactly where I am today.
667
00:32:23,026 --> 00:32:24,259
And probably happier.
668
00:32:24,328 --> 00:32:26,795
And what female MLB pitcher would
you be representing right now?
669
00:32:26,864 --> 00:32:28,917
Huh, Amelia? What pitcher?
670
00:32:28,927 --> 00:32:32,067
You know, I take
this crap from you, Ginny.
671
00:32:32,514 --> 00:32:36,104
I take it from you
and I take it from you,
672
00:32:36,173 --> 00:32:39,141
- and I'm not gonna take it much more.
- Then don't.
673
00:32:42,931 --> 00:32:44,913
You know, one day,
674
00:32:44,982 --> 00:32:46,915
you're gonna regret this.
675
00:32:48,425 --> 00:32:51,753
One day, you're gonna
be at your lowest point
676
00:32:51,822 --> 00:32:54,422
and you're gonna look up
and you're gonna need someone.
677
00:32:55,080 --> 00:32:56,958
And it's not gonna be your dead father.
678
00:32:57,027 --> 00:32:59,981
And it's not gonna be
your con man brother.
679
00:33:00,511 --> 00:33:02,597
It's gonna be me.
680
00:33:02,666 --> 00:33:06,034
And I'm not gonna be here for you.
681
00:33:08,418 --> 00:33:09,883
Yeah, well...
682
00:33:23,628 --> 00:33:26,224
Ginny Baker, on the mound,
683
00:33:26,234 --> 00:33:28,356
is about to make her final bat
of the baseball season.
684
00:33:28,425 --> 00:33:31,159
This hometown crowd is showing
685
00:33:31,228 --> 00:33:32,494
its full appreciation.
686
00:33:34,264 --> 00:33:36,932
There had to be one voice. My voice.
687
00:33:37,000 --> 00:33:38,600
- I'm out.
- I'm not gonna take it much more.
688
00:33:38,669 --> 00:33:39,868
- Then don't.
- You stand
689
00:33:39,937 --> 00:33:41,837
in the middle of your scariest stage
690
00:33:41,905 --> 00:33:44,536
and you sing your song.
691
00:33:56,824 --> 00:33:59,487
And here's the first pitch.
692
00:34:00,794 --> 00:34:03,625
- Strike!
- Called strike one.
693
00:34:07,164 --> 00:34:10,699
Four strikeouts to go
with a walk and no hits.
694
00:34:20,644 --> 00:34:23,178
We're through five innings,
695
00:34:23,247 --> 00:34:25,380
and Ginny has not allowed a base hit.
696
00:34:30,495 --> 00:34:33,080
Salvamini has it.
697
00:34:33,419 --> 00:34:36,024
- Got him!
- She's through seven.
698
00:34:36,093 --> 00:34:38,693
Oh, my!
699
00:34:40,931 --> 00:34:42,998
Wow.
700
00:34:51,642 --> 00:34:53,675
Really? We're doing this?
701
00:34:55,145 --> 00:34:56,711
Two on, one out.
702
00:34:56,780 --> 00:34:59,792
Salvamini at the plate.
Padres up 1-nothing.
703
00:34:59,802 --> 00:35:03,151
Baker could use
some insurance runs here.
704
00:35:03,186 --> 00:35:05,553
And Salvamini would love
to break out of that
705
00:35:05,589 --> 00:35:07,122
0-for-23 slump.
706
00:35:07,190 --> 00:35:09,124
He's definitely been pressing.
707
00:35:09,192 --> 00:35:10,625
Popped it up.
708
00:35:10,694 --> 00:35:15,330
Infield fly rule is called
and Salvamini is out.
709
00:35:19,102 --> 00:35:20,527
Hey.
710
00:35:20,853 --> 00:35:24,272
- Hey!
- Oh, look at Salvamini. He is hot.
711
00:35:24,341 --> 00:35:26,133
Calm down, calm down.
Just take a breath.
712
00:35:26,143 --> 00:35:28,143
Salvy, what are you doing,
man? Use your head.
713
00:35:28,211 --> 00:35:29,644
- Hey, save it, Mike.
- I got this.
714
00:35:29,713 --> 00:35:31,079
- I got it.
- You can't act like a lunatic
715
00:35:31,148 --> 00:35:32,779
on national TV, especially now.
716
00:35:32,789 --> 00:35:35,083
- Man, I said I got this!
- I'm sorry?
717
00:35:35,152 --> 00:35:37,552
- That'd be a first.
- What the hell's the matter with you?
718
00:35:37,587 --> 00:35:39,587
I'm the captain here,
Blip. I'm doing my job.
719
00:35:39,656 --> 00:35:41,890
You gave that job up
when you gave up on this team.
720
00:35:41,959 --> 00:35:43,725
Or are we just gonna keep pretending
like that didn't happen?!
721
00:35:43,794 --> 00:35:46,423
- Hey, knock it off!
- Just sit down, Captain.
722
00:35:46,433 --> 00:35:47,329
That shouldn't be hard.
723
00:35:47,397 --> 00:35:48,964
Since Livan got here, you're
getting pretty good at it.
724
00:35:49,032 --> 00:35:51,613
- Watch it, Blip.
- I said sit down.
725
00:35:52,369 --> 00:35:54,336
- Hey!
- Settle down!
726
00:35:54,404 --> 00:35:57,906
Mike Lawson and Blip
Sanders had to be separated.
727
00:35:57,975 --> 00:35:59,574
Cool off!
728
00:35:59,643 --> 00:36:01,376
We're good.
729
00:36:06,416 --> 00:36:08,662
You stay in the game.
730
00:36:13,731 --> 00:36:15,776
Two outs here
in the bottom of the seventh.
731
00:36:15,786 --> 00:36:17,040
The stadium buzzing
732
00:36:17,050 --> 00:36:19,989
from that altercation
in the Padres dugout between
733
00:36:20,057 --> 00:36:22,458
two of their hometown heroes.
734
00:36:23,045 --> 00:36:24,836
Meanwhile, history is
735
00:36:24,846 --> 00:36:26,929
in the offing, fans, as Ginny Baker
736
00:36:26,964 --> 00:36:29,965
looks to become not only the first woman
737
00:36:30,001 --> 00:36:33,094
but the first Padre ever
to pitch a no-hitter.
738
00:36:33,104 --> 00:36:35,177
- She's over 100 pitches.
- Aw, it's her last start.
739
00:36:35,187 --> 00:36:37,973
- We had a deal. Limited innings.
- Are you really gonna do this?
740
00:36:38,042 --> 00:36:40,476
- They're gonna crucify you.
- Won't be the first time.
741
00:36:43,132 --> 00:36:44,586
Can't be good.
742
00:36:47,792 --> 00:36:49,275
- Yeah.
- Hey,
743
00:36:49,285 --> 00:36:51,420
- we got to shut her down, Al.
- Always appreciate
744
00:36:51,489 --> 00:36:53,849
a call in the middle of a game, Oscar.
745
00:36:53,859 --> 00:36:55,791
We went over this. You know why.
746
00:36:55,860 --> 00:36:57,726
Mm-hmm. Yeah.
747
00:37:00,380 --> 00:37:03,432
So, what do you think?
748
00:37:03,501 --> 00:37:05,668
You know what I think.
749
00:37:05,703 --> 00:37:07,670
But it's not my ass.
750
00:37:07,738 --> 00:37:10,306
That's why you get the big bucks, Al.
751
00:37:14,612 --> 00:37:17,680
No, Skip, there's no way
I'm not finishing this game.
752
00:37:17,748 --> 00:37:19,148
I'm going back out on that mound.
753
00:37:19,217 --> 00:37:21,967
You'll have to physically
pull me off of it.
754
00:37:30,895 --> 00:37:32,341
Strike three!
755
00:37:39,802 --> 00:37:42,671
Here comes Ginny Baker
to start the eighth inning.
756
00:37:42,740 --> 00:37:44,873
And just listen to this crowd.
757
00:37:44,942 --> 00:37:46,875
Yet another chance to witness
758
00:37:46,944 --> 00:37:48,377
her make history.
759
00:37:55,586 --> 00:37:57,353
Hello?
760
00:37:59,976 --> 00:38:01,811
Baker ready here in the eighth.
761
00:38:01,821 --> 00:38:04,426
And here's the pitch.
762
00:38:06,163 --> 00:38:08,448
Swung on and a miss. Strike three.
763
00:38:08,458 --> 00:38:09,859
Five outs to go.
764
00:38:48,805 --> 00:38:51,073
Way outside. Ball one.
765
00:38:53,811 --> 00:38:57,646
That's four pitches in a row
nowhere near the plate.
766
00:38:57,682 --> 00:39:00,683
You have to wonder
if she's running out of fuel.
767
00:39:04,722 --> 00:39:06,889
Okay, Baker, you want to talk?
Let's talk.
768
00:39:06,957 --> 00:39:08,424
You were right.
769
00:39:08,492 --> 00:39:10,292
It was completely
awkward the other night.
770
00:39:10,361 --> 00:39:12,227
I mean, not in comparison to how
awkward it's been since then.
771
00:39:12,296 --> 00:39:14,096
Now we're bordering on middle
school dance territory.
772
00:39:14,165 --> 00:39:16,627
- It doesn't really matter because...
- Hey. I... Shut up.
773
00:39:16,637 --> 00:39:18,586
Stop trying to distract me from
the fact that I'm throwing a no...
774
00:39:18,596 --> 00:39:20,580
Don't say it. That's not what I'm doing.
775
00:39:20,590 --> 00:39:22,738
Yes, it is. You think I got rattled,
so you're coming out here
776
00:39:22,807 --> 00:39:23,939
on your white horse to give me
777
00:39:24,008 --> 00:39:26,942
one of your great movie speeches.
I don't need a speech from you today.
778
00:39:27,011 --> 00:39:29,745
I don't need a speech from you
or my father
779
00:39:29,814 --> 00:39:31,580
or my brother or my agent.
780
00:39:31,649 --> 00:39:33,682
And I don't need some
billionaire taking me all over
781
00:39:33,751 --> 00:39:35,160
the world, as if I've
got nothing else to do.
782
00:39:35,170 --> 00:39:37,233
He can come watch me train
in Arizona if he wants to.
783
00:39:37,243 --> 00:39:39,121
I don't need a man to rescue me.
784
00:39:39,190 --> 00:39:42,159
I'm the one on the mound right now. Me.
785
00:39:42,169 --> 00:39:44,748
I throw the ball, I give the speeches,
786
00:39:44,758 --> 00:39:46,962
and I decide if you and I
are gonna talk about
787
00:39:47,031 --> 00:39:48,864
what happened the other night, not you.
788
00:39:48,933 --> 00:39:51,800
And I've decided we're not,
by the way, because we're teammates.
789
00:39:51,836 --> 00:39:53,923
And as long as we're teammates,
that's how it's gonna be.
790
00:39:53,933 --> 00:39:55,141
Hey, guys. What's up?
791
00:39:55,151 --> 00:39:57,005
- Get away!
- Get away!
792
00:39:57,015 --> 00:39:59,663
So, go back to home plate,
put down the sign.
793
00:39:59,813 --> 00:40:01,677
And let me finish my no-hitter.
794
00:40:01,746 --> 00:40:05,325
That's right, I said it. I'm throwing
a no-hitter. And if you don't mind,
795
00:40:05,335 --> 00:40:06,815
I'd like to keep doing it.
796
00:40:08,152 --> 00:40:09,141
Fine by me.
797
00:40:09,151 --> 00:40:10,729
- Good.
- Good.
798
00:40:12,089 --> 00:40:13,655
Just... I had a really
great speech, is the...
799
00:40:13,724 --> 00:40:15,244
- Go away.
- Okay.
800
00:40:25,851 --> 00:40:28,570
There we go. That's more like it.
801
00:40:33,990 --> 00:40:35,844
Lawson giving chase.
802
00:40:35,913 --> 00:40:37,212
He...
803
00:40:37,281 --> 00:40:39,081
makes the play.
804
00:40:39,150 --> 00:40:42,699
Oh, my, they're all stepping
up for Ginny today.
805
00:40:48,495 --> 00:40:51,026
Two outs here in the eighth inning.
806
00:40:52,263 --> 00:40:54,177
It's a bunt!
807
00:40:54,187 --> 00:40:55,697
Baker fields.
808
00:40:55,733 --> 00:40:57,032
She got him!
809
00:40:57,101 --> 00:40:58,889
- What a play.
- Yes!
810
00:40:58,899 --> 00:41:00,455
Yeah!
811
00:41:02,973 --> 00:41:04,845
Uh-oh.
812
00:41:06,354 --> 00:41:08,177
In! In!
813
00:41:08,245 --> 00:41:09,781
All right, hang on.
814
00:41:09,791 --> 00:41:11,547
Hang in there.
815
00:42:42,250 --> 00:42:44,340
_
60069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.