Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,736 --> 00:00:03,251
- Previously on Pitch...
- And there you have it.
2
00:00:03,275 --> 00:00:04,657
For the first time in history,
3
00:00:04,743 --> 00:00:06,659
a woman has taken the mound
4
00:00:06,745 --> 00:00:08,244
in a Major League Baseball game.
5
00:00:08,280 --> 00:00:10,280
Enjoy your moment in the sun.
6
00:00:10,332 --> 00:00:12,031
'Cause there's 29 pro teams as we speak
7
00:00:12,117 --> 00:00:14,450
figuring out that
little trick pitch of yours,
8
00:00:14,502 --> 00:00:16,405
and when they do, I'll get my job back
9
00:00:16,406 --> 00:00:19,000
and you'll become the
answer to a trivia question.
10
00:00:19,002 --> 00:00:21,504
According to many
sources, Ginny is a distraction.
11
00:00:21,505 --> 00:00:22,603
Well, if I can keep my trap shut,
12
00:00:22,627 --> 00:00:24,043
there'll be no distraction.
13
00:00:24,129 --> 00:00:25,762
Geez! Guys, can we just go back
14
00:00:25,797 --> 00:00:27,241
to talking about how pretty the girl is?
15
00:00:27,265 --> 00:00:28,348
Al is done.
16
00:00:28,433 --> 00:00:29,766
Choose an interim manager.
17
00:00:29,801 --> 00:00:30,945
I want it done by week's end.
18
00:00:30,969 --> 00:00:32,217
They're going to fire you.
19
00:00:32,218 --> 00:00:33,781
I really ought
to take the players' bus.
20
00:00:33,805 --> 00:00:35,533
I got to be one of the
guys right now, Amelia.
21
00:00:35,557 --> 00:00:36,683
Ginny, look in the mirror.
22
00:00:36,684 --> 00:00:38,286
You are never gonna be one of the guys.
23
00:00:38,310 --> 00:00:39,871
Is Ginny getting
us more attention, huh?
24
00:00:39,895 --> 00:00:42,145
Yeah, yeah, she is, man.
25
00:00:42,230 --> 00:00:43,905
Which sucks, 'cause we're losing
26
00:00:43,906 --> 00:00:45,231
in front of sold-out crowds.
27
00:00:45,317 --> 00:00:47,951
How about we start winning
in front of sold-out crowds?
28
00:00:47,986 --> 00:00:49,626
Maybe we all start
working as hard as her.
29
00:00:49,654 --> 00:00:51,704
Maybe we start acting like a team
30
00:00:51,790 --> 00:00:53,489
instead of a bunch of spoiled brats.
31
00:00:53,575 --> 00:00:56,326
Then maybe I'll feel lucky that
you guys are all I have.
32
00:01:01,549 --> 00:01:03,132
Now, this is big, Mark.
33
00:01:05,837 --> 00:01:08,721
The question is whether Buck
Garland is going to use
34
00:01:08,807 --> 00:01:11,341
a pinch hitter, given what
just happened last inning.
35
00:01:11,426 --> 00:01:13,003
Yeah,
tough position for a guy
36
00:01:13,005 --> 00:01:14,260
managing his first game, Dick.
37
00:01:14,346 --> 00:01:17,230
He's got the lefty,
Stubbs, on the bench...
38
00:01:17,315 --> 00:01:18,598
but he's gonna let her hit.
39
00:01:24,522 --> 00:01:25,855
Come on, Gin.
40
00:01:25,907 --> 00:01:28,024
Oh, my, so Buck is going
41
00:01:28,076 --> 00:01:30,910
to let Ginny Baker face the
big right-hander Greg Mount.
42
00:01:30,996 --> 00:01:33,947
And you can feel the
blood pressure spiking
43
00:01:34,032 --> 00:01:35,415
here at Petco.
44
00:01:35,500 --> 00:01:37,041
It's a big enough challenge
45
00:01:37,042 --> 00:01:38,596
for the first woman in
Major League Baseball
46
00:01:38,620 --> 00:01:40,420
to compete against men in the sport,
47
00:01:40,505 --> 00:01:43,039
but now things could get really ugly.
48
00:01:43,124 --> 00:01:45,124
I'll bet Ginny
didn't wake up this morning
49
00:01:45,210 --> 00:01:47,126
thinking she'd be right in the middle
50
00:01:47,212 --> 00:01:48,378
of a beanball war.
51
00:01:48,430 --> 00:01:51,047
- Be ready.
- Right behind you.
52
00:01:56,054 --> 00:01:58,554
Mountain into his windup.
53
00:02:02,394 --> 00:02:04,560
Look out!
54
00:02:04,646 --> 00:02:09,645
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
55
00:02:12,684 --> 00:02:18,083
_
56
00:02:20,378 --> 00:02:22,078
Mmm...
57
00:02:29,671 --> 00:02:31,054
- Ginny called.
- Baker.
58
00:02:37,929 --> 00:02:39,595
Whoo!
59
00:02:46,412 --> 00:02:48,654
Sorry, I don't have time to eat.
60
00:02:48,740 --> 00:02:49,772
This is for me.
61
00:02:49,824 --> 00:02:51,407
Oh.
62
00:02:51,443 --> 00:02:53,276
I-I could whip something up for you.
63
00:02:53,361 --> 00:02:54,994
I can't. I'm slammed today.
64
00:02:55,080 --> 00:02:57,947
I've got corporate sponsors
coming to see Ginny pitch.
65
00:02:58,033 --> 00:03:01,617
Hey, um, just confirming, we can't...
66
00:03:01,669 --> 00:03:03,786
Relax, I'm not gonna say anything.
67
00:03:03,872 --> 00:03:05,338
Although I don't know why.
68
00:03:05,423 --> 00:03:06,850
We're both single and consenting.
69
00:03:07,012 --> 00:03:08,791
Ginny's a big girl.
70
00:03:08,843 --> 00:03:10,710
She still carries your rookie card
71
00:03:10,795 --> 00:03:12,462
and had your poster on her wall.
72
00:03:12,547 --> 00:03:13,463
Really?
73
00:03:14,682 --> 00:03:15,965
She had me on her wall?
74
00:03:16,051 --> 00:03:16,851
I'll see you around.
75
00:03:16,885 --> 00:03:18,885
Yeah, you will.
76
00:03:27,695 --> 00:03:29,612
Morning, Buck.
77
00:03:29,647 --> 00:03:30,730
Hey, good morning, boss.
78
00:03:30,815 --> 00:03:32,315
I understand you spoke to Oscar.
79
00:03:32,400 --> 00:03:33,733
Yup.
80
00:03:33,818 --> 00:03:35,568
So how you feeling about all this?
81
00:03:35,653 --> 00:03:37,320
I'm good.
82
00:03:41,459 --> 00:03:43,339
You're a guy who lets his
actions speak for him,
83
00:03:43,378 --> 00:03:44,994
aren't you, Buck?
84
00:03:51,669 --> 00:03:52,668
Yep.
85
00:03:52,754 --> 00:03:53,753
Whoo!
86
00:03:56,057 --> 00:03:57,140
Yeah, touch 'em all.
87
00:03:57,175 --> 00:03:59,308
Damn it! You know what?
88
00:03:59,344 --> 00:04:00,321
If you could hit like that in real life,
89
00:04:00,345 --> 00:04:01,427
you'd be an all-star.
90
00:04:01,513 --> 00:04:04,013
Baker. Hey...
91
00:04:04,099 --> 00:04:06,899
For you, from Drake.
92
00:04:08,770 --> 00:04:10,483
You're also invited to a party
93
00:04:10,484 --> 00:04:11,687
in New York for his new album.
94
00:04:11,773 --> 00:04:14,524
He says he'll send a jet.
95
00:04:14,576 --> 00:04:17,110
You guys opened the card?
96
00:04:17,195 --> 00:04:18,694
- Yeah.
- Of course.
97
00:04:18,746 --> 00:04:20,696
She'll go out with
rappers but not ballplayers.
98
00:04:20,748 --> 00:04:22,615
First of all, I'm not
going out with Drake.
99
00:04:22,700 --> 00:04:24,200
I don't even know Drake.
100
00:04:24,252 --> 00:04:26,202
But I've met you guys, and I don't care
101
00:04:26,287 --> 00:04:28,263
if you're rappers or doctors,
102
00:04:28,264 --> 00:04:29,650
I'm never gonna go out with you.
103
00:04:33,795 --> 00:04:34,961
Woo-jin.
104
00:04:35,046 --> 00:04:36,712
- Huh?
- You don't speak English.
105
00:04:36,764 --> 00:04:38,598
You don't even know what she said.
106
00:04:44,050 --> 00:04:46,200
Hey, did you hear I might
be getting off the DL today?
107
00:04:46,224 --> 00:04:47,890
Same day we're playing against the guy
108
00:04:47,942 --> 00:04:50,037
- who put you there.
- You know what that means, right?
109
00:04:50,061 --> 00:04:51,360
Me coming off the disabled list?
110
00:04:51,396 --> 00:04:52,895
One of us has to go back down.
111
00:04:52,981 --> 00:04:55,064
One of us has to go back down.
112
00:04:57,569 --> 00:05:00,229
We'll
nibble outside with Mercer.
113
00:05:00,366 --> 00:05:02,049
Nothing but screwgies and rainbows.
114
00:05:02,073 --> 00:05:03,934
He'll foul off a
couple, and then we'll bust him
115
00:05:03,958 --> 00:05:05,436
on the hands with that thing
you call a fastball.
116
00:05:05,460 --> 00:05:06,659
Got it?
117
00:05:06,744 --> 00:05:07,994
Yeah.
118
00:05:08,079 --> 00:05:10,246
- Can we talk about Theo Falcone?
- No.
119
00:05:10,298 --> 00:05:11,525
Last time you guys played the Cardinals,
120
00:05:11,549 --> 00:05:12,560
he hit Tommy and broke his hand.
121
00:05:12,584 --> 00:05:14,717
- So?
- So there's a code.
122
00:05:14,752 --> 00:05:16,302
This isn't a game for payback.
123
00:05:16,387 --> 00:05:18,387
I can do this. I want to do this.
124
00:05:18,423 --> 00:05:21,090
A whiffle ball would hurt
more than any pitch you throw.
125
00:05:21,176 --> 00:05:24,060
So you're saying this fight needs
to be settled between men.
126
00:05:25,597 --> 00:05:27,730
You're exhausting. I'll
see you out there.
127
00:05:28,933 --> 00:05:30,433
Nap time.
128
00:05:30,518 --> 00:05:31,901
You sleep a lot, old man.
129
00:05:31,936 --> 00:05:32,902
Out of my yard, rookie.
130
00:05:37,759 --> 00:05:41,508
_
131
00:05:48,670 --> 00:05:50,086
From the man in the green shirt.
132
00:05:53,541 --> 00:05:54,874
Is that...
133
00:05:54,959 --> 00:05:56,959
Yeah, the Travelers' catcher,
Trevor something.
134
00:05:57,011 --> 00:05:58,961
Well, why is he
sending a drink to Ginny?
135
00:05:59,013 --> 00:06:00,463
What's wrong with this?
136
00:06:00,515 --> 00:06:03,466
'Cause you look happy,
content, and satisfied.
137
00:06:03,518 --> 00:06:05,768
And he doesn't want to mess with this.
138
00:06:07,138 --> 00:06:08,804
You should invite him over.
139
00:06:08,890 --> 00:06:10,117
You know my code. I don't date...
140
00:06:10,141 --> 00:06:12,009
Oh, no, here he comes.
141
00:06:16,792 --> 00:06:18,484
Yeah, she doesn't date ballplayers.
142
00:06:18,615 --> 00:06:20,427
Well, she struck me
out three times tonight,
143
00:06:20,451 --> 00:06:21,817
so, clearly, I'm no ballplayer.
144
00:06:21,869 --> 00:06:24,320
Are you trying to strike
out a fourth time?
145
00:06:24,372 --> 00:06:28,824
It's just a beer, not a date.
146
00:06:30,378 --> 00:06:31,827
Then I'll say thank you.
147
00:06:31,913 --> 00:06:33,963
Called strike three.
148
00:06:35,583 --> 00:06:37,833
You're welcome.
149
00:06:42,507 --> 00:06:46,225
Man, y'all are brutal.
150
00:06:46,311 --> 00:06:47,582
He is fine, though.
151
00:06:53,318 --> 00:06:55,351
Says no pain.
152
00:06:55,403 --> 00:06:58,821
Velocity's good. Curve has a bite.
153
00:06:58,856 --> 00:07:00,690
Yep.
154
00:07:00,775 --> 00:07:02,358
The boss is here today.
155
00:07:02,410 --> 00:07:04,577
- Okay.
- And Max.
156
00:07:04,662 --> 00:07:06,329
How do you know?
157
00:07:06,364 --> 00:07:08,192
Saw her car.
158
00:07:09,584 --> 00:07:10,950
Ownership's gathering.
159
00:07:11,035 --> 00:07:12,535
I could get the ax today.
160
00:07:14,422 --> 00:07:16,706
Look, Al, you're my friend.
161
00:07:16,758 --> 00:07:19,759
And I don't steal another man's woman
162
00:07:19,844 --> 00:07:21,377
or his job.
163
00:07:21,462 --> 00:07:22,878
But there's not a lot of teams
164
00:07:22,964 --> 00:07:25,047
that are looking
for a 67-year-old coach.
165
00:07:25,099 --> 00:07:27,466
And if you're gonna go anyways,
166
00:07:27,552 --> 00:07:30,519
I wouldn't mind
having my day in the sun.
167
00:07:30,555 --> 00:07:32,555
If not for anything, just to tan.
168
00:07:32,640 --> 00:07:35,427
Buck, I want you to
know that if I get canned,
169
00:07:35,575 --> 00:07:38,133
nothing would make me
happier than you getting the job.
170
00:07:38,134 --> 00:07:39,729
But this is my ball club
171
00:07:39,781 --> 00:07:41,113
and I'm not ready to give it up.
172
00:07:41,199 --> 00:07:42,825
They're gonna have to take it from me.
173
00:07:42,826 --> 00:07:44,900
And I don't plan to let them.
174
00:07:44,986 --> 00:07:48,454
Look at you, you don't tan anyway.
175
00:07:52,377 --> 00:07:53,909
Tommy's ready to come off the DL.
176
00:07:53,995 --> 00:07:55,578
Yeah, all right.
177
00:07:55,663 --> 00:07:58,247
- I'm thinking Woo-jin should go down.
- Agree.
178
00:07:58,299 --> 00:08:00,249
I'll find his
translator and let him know.
179
00:08:00,301 --> 00:08:03,169
Oscar, telling a player he's
being sent down is my job.
180
00:08:03,254 --> 00:08:05,588
I like to look a man in the eye,
181
00:08:05,640 --> 00:08:07,785
- good news or bad.
- No, I'll handle this one.
182
00:08:07,809 --> 00:08:09,392
You got a lot on your plate today, Al.
183
00:08:09,427 --> 00:08:11,205
Speaking of which, we're
not gonna have a problem
184
00:08:11,206 --> 00:08:12,122
with the Cardinals, are we?
185
00:08:12,146 --> 00:08:14,063
Since Falcone threw at Tommy last time?
186
00:08:14,098 --> 00:08:16,015
Not with Ginny pitching.
187
00:08:16,100 --> 00:08:18,984
Right.
188
00:08:19,070 --> 00:08:21,358
Okay, I'll handle Woo-jin.
189
00:08:24,575 --> 00:08:26,108
Yeah...
190
00:08:26,160 --> 00:08:27,743
I'm getting fired today.
191
00:08:29,914 --> 00:08:32,031
Frank wants to
keep 4:30 open for Al,
192
00:08:32,116 --> 00:08:34,450
so I bumped the conference
call with the Midwest scouts
193
00:08:34,535 --> 00:08:36,085
- to tomorrow.
- That's good.
194
00:08:36,120 --> 00:08:38,671
Oscar, I'm sorry, I know
Al got you your start here.
195
00:08:38,756 --> 00:08:40,840
Ah, find Woo-jin's translator for me.
196
00:08:40,925 --> 00:08:42,758
Pak is out with the
flu, Al didn't want him
197
00:08:42,794 --> 00:08:44,592
- near the clubhouse.
- Okay, well, get him on the phone.
198
00:08:44,593 --> 00:08:45,961
Poor Woo-jin.
199
00:08:46,013 --> 00:08:49,048
Yes, poor Woo-jin, poor
Al, poor me, poor everyone.
200
00:08:49,133 --> 00:08:50,716
What's that Clooney movie, on the boat,
201
00:08:50,802 --> 00:08:53,302
where everything goes wrong?
202
00:08:53,388 --> 00:08:54,770
Ocean's Eleven?
203
00:08:54,806 --> 00:08:57,139
No, what? Why would you think that?
204
00:08:57,225 --> 00:08:58,941
Oh, look who's here.
205
00:08:58,976 --> 00:09:00,254
- What a surprise.
- You didn't forget
206
00:09:00,278 --> 00:09:01,538
to have "the talk" with her, did you?
207
00:09:01,562 --> 00:09:03,312
Of course not. Hi.
208
00:09:03,364 --> 00:09:05,314
Ginny's pitching today.
209
00:09:05,400 --> 00:09:06,760
It's Daniella's first time
watching her pitch.
210
00:09:06,784 --> 00:09:08,045
- Hello, Daniella.
- Hey, Rhonda.
211
00:09:08,069 --> 00:09:09,819
Where are we sitting?
212
00:09:09,904 --> 00:09:11,654
The Perfect Storm.
213
00:09:13,491 --> 00:09:15,741
All I know is it makes
me want to go to prison.
214
00:09:15,827 --> 00:09:17,971
- They're my kind of inmates.
- I'm pretty sure
215
00:09:17,995 --> 00:09:19,912
they'd put you in a prison
with men, Lonnie.
216
00:09:19,997 --> 00:09:22,164
Al, you watch Orange Is the New Black?
217
00:09:22,216 --> 00:09:23,394
Nah, I'm more a History Channel guy.
218
00:09:23,418 --> 00:09:24,667
Here's my lineup.
219
00:09:24,719 --> 00:09:27,553
Look, Craw. protect my
hitters today, huh?
220
00:09:27,638 --> 00:09:30,139
Falcone, he's crazy,
he'd throw at Malala.
221
00:09:30,174 --> 00:09:31,778
Hey, my guy needs to pitch inside.
222
00:09:31,779 --> 00:09:33,008
Cut him some slack.
223
00:09:33,060 --> 00:09:35,227
Let me know if I wrote too small.
224
00:09:35,313 --> 00:09:37,480
What's that supposed to mean?
225
00:09:37,515 --> 00:09:39,682
What do you mean "What's
that supposed to mean?"
226
00:09:39,767 --> 00:09:41,847
That you wrote it too
small, you taking a shot at me
227
00:09:41,848 --> 00:09:44,987
- about the last time?
- No, I'm asking if I wrote the names
228
00:09:45,022 --> 00:09:47,239
too small because I know you
don't have your glasses on.
229
00:09:47,325 --> 00:09:49,575
Now, I can read 'em to
you if you can't see.
230
00:09:49,660 --> 00:09:50,860
You want a problem, Al?
231
00:09:50,912 --> 00:09:52,411
Otherwise, forget about it.
232
00:09:52,497 --> 00:09:53,891
This guy, the last
time he worked the plate,
233
00:09:53,915 --> 00:09:56,115
the strike zone was the size
of a cocktail napkin,
234
00:09:56,200 --> 00:09:58,367
before that, it was as
wide as my fat ass.
235
00:09:58,419 --> 00:10:00,180
- Al, I am warning you.
- Oh, you're warning me?
236
00:10:00,204 --> 00:10:02,288
Well, let me get in the
sunlight so you can see me
237
00:10:02,373 --> 00:10:04,373
- to warn me!
- I've had it with your fat mouth!
238
00:10:04,459 --> 00:10:06,459
- You get out of here! You're out!
- Good!
239
00:10:06,544 --> 00:10:09,022
- That's the last thing I need, is
to be out here with you. - Get out!
240
00:10:09,046 --> 00:10:10,407
Skip just got tossed.
241
00:10:10,431 --> 00:10:11,881
Before the national anthem?
242
00:10:13,551 --> 00:10:15,851
What the hell just happened?
243
00:10:15,887 --> 00:10:18,053
That was my last Major League
game and your first.
244
00:10:18,139 --> 00:10:21,190
That's what just happened.
245
00:10:21,225 --> 00:10:23,058
Go get 'em, guys.
246
00:10:37,613 --> 00:10:39,496
_
247
00:10:44,523 --> 00:10:46,991
What?
248
00:10:47,026 --> 00:10:48,546
- I think you did.
- I think I did not.
249
00:10:48,577 --> 00:10:50,077
Once you ordered food, this went from
250
00:10:50,162 --> 00:10:52,830
meeting for a drink to
now going on a date.
251
00:10:52,865 --> 00:10:53,976
I plan on paying for my own food.
252
00:10:54,000 --> 00:10:55,416
Okay, 'cause you're a ballplayer
253
00:10:55,501 --> 00:10:57,012
and you gotta live by your code, right?
254
00:10:57,036 --> 00:10:59,536
Yes. I'm a ballplayer
who plays with men.
255
00:10:59,588 --> 00:11:02,006
Men who still look at
me and see boobs and an ass
256
00:11:02,041 --> 00:11:04,258
and everything that goes with it.
257
00:11:04,343 --> 00:11:06,043
You have no idea what I deal with.
258
00:11:06,128 --> 00:11:07,845
Half the guys around me are misogynists
259
00:11:07,880 --> 00:11:09,274
who don't think a woman deserves a shot,
260
00:11:09,298 --> 00:11:12,016
and the other half are worse.
261
00:11:12,051 --> 00:11:13,017
Worse? How's that?
262
00:11:13,052 --> 00:11:14,385
Because they're good guys
263
00:11:14,470 --> 00:11:16,720
who just want to protect Orphan Annie.
264
00:11:16,772 --> 00:11:19,189
And I just want them to
see me as a regular ballplayer.
265
00:11:19,225 --> 00:11:23,310
What if I told you that I was, um...
266
00:11:23,396 --> 00:11:24,862
I was quitting the game?
267
00:11:24,897 --> 00:11:27,064
You'd quit the game to date me?
268
00:11:27,116 --> 00:11:28,710
No, I'm not quitting
the game to date you,
269
00:11:28,734 --> 00:11:30,379
I'm quitting the game because
I can't hit you.
270
00:11:30,403 --> 00:11:32,787
I mean, I can't run fast, hit for power,
271
00:11:32,788 --> 00:11:33,765
hit for anything, really.
272
00:11:33,789 --> 00:11:36,573
But I'm smart. Could've
got into Cal Poly
273
00:11:36,625 --> 00:11:38,409
on a full academic scholarship.
274
00:11:38,494 --> 00:11:40,362
And I'm going.
275
00:11:40,520 --> 00:11:42,107
So I don't really want to
spend the rest of my life
276
00:11:42,131 --> 00:11:43,297
playing in the minors.
277
00:11:43,382 --> 00:11:45,249
You're just trying to get laid.
278
00:11:45,301 --> 00:11:47,145
No, I'm trying to get into
college and get a degree.
279
00:11:47,169 --> 00:11:48,752
In business, maybe.
280
00:11:48,804 --> 00:11:51,755
You switch-hit, you
have a cannon for an arm.
281
00:11:51,841 --> 00:11:53,340
I hear you're great with pitchers.
282
00:11:53,426 --> 00:11:55,509
Maybe you just need to work harder.
283
00:11:55,594 --> 00:11:56,760
Nut up.
284
00:11:56,812 --> 00:11:58,512
Nut up?
285
00:11:58,597 --> 00:11:59,813
Maybe.
286
00:11:59,899 --> 00:12:01,482
I've worked on the other stuff, Ginny.
287
00:12:01,567 --> 00:12:03,233
You're born with it or you're not.
288
00:12:03,269 --> 00:12:05,402
And you were born with all of it.
289
00:12:11,026 --> 00:12:12,352
So how long?
290
00:12:12,538 --> 00:12:13,889
I mean, we ain't
gonna make the playoffs,
291
00:12:13,913 --> 00:12:15,606
so I would say, like, a month.
292
00:12:15,950 --> 00:12:18,260
Can I get
you guys anything else?
293
00:12:18,284 --> 00:12:20,167
Just the check, please.
294
00:12:20,252 --> 00:12:21,368
Okay.
295
00:12:22,755 --> 00:12:24,671
I will just leave this here.
296
00:12:24,757 --> 00:12:26,707
Whenever you're ready.
297
00:12:26,792 --> 00:12:28,926
- Thank you.
- You're welcome.
298
00:12:45,611 --> 00:12:47,528
No one can know. You swear?
299
00:12:47,613 --> 00:12:48,529
Yeah, I swear.
300
00:12:48,614 --> 00:12:49,530
Especially players.
301
00:12:49,615 --> 00:12:51,315
Okay, I swear.
302
00:13:03,662 --> 00:13:04,821
Let's go, Gin.
303
00:13:04,951 --> 00:13:07,548
And Ginny
Baker's 2-2 pitch to Ruiz.
304
00:13:07,633 --> 00:13:09,299
Swung on and missed.
305
00:13:09,335 --> 00:13:12,669
She struck him out. One away.
306
00:13:12,721 --> 00:13:14,471
Well, if you're just joining us, fans,
307
00:13:14,507 --> 00:13:17,704
before the game, Padres
skipper Al Luongo
308
00:13:17,805 --> 00:13:20,944
was thrown out during the
exchange of lineup cards.
309
00:13:21,030 --> 00:13:22,246
Lou.
310
00:13:22,281 --> 00:13:23,914
Hector put out a nice spread, Al.
311
00:13:23,949 --> 00:13:25,616
- Get you a meatball sandwich?
- Nah.
312
00:13:25,701 --> 00:13:26,621
No, I'm gonna order in.
313
00:13:26,702 --> 00:13:27,918
I need a table for two
314
00:13:27,953 --> 00:13:28,952
set up right here,
315
00:13:29,004 --> 00:13:30,087
and a menu from Albert's.
316
00:13:30,122 --> 00:13:32,738
- You got it, Al.
- Thanks, Murph.
317
00:13:32,860 --> 00:13:34,936
Hey, guys. My
oldest daughter, Daniella.
318
00:13:34,960 --> 00:13:36,326
Do you mind if she sits with you?
319
00:13:36,362 --> 00:13:37,506
The answer should be, "We'd love it,"
320
00:13:37,530 --> 00:13:38,840
since I gave you the suite today.
321
00:13:38,864 --> 00:13:41,365
Corporate sponsor.
They're interested in Ginny,
322
00:13:41,450 --> 00:13:43,250
- so she has to play well today.
- Oh, okay.
323
00:13:43,335 --> 00:13:44,813
Here, sit right here. You'll
get a better view.
324
00:13:44,837 --> 00:13:46,670
- Was that Elsa?
- No. Shh.
325
00:13:46,705 --> 00:13:48,183
Okay, listen, I've gotta do my thing.
326
00:13:48,207 --> 00:13:49,873
Just text me if you need anything, okay?
327
00:13:49,925 --> 00:13:52,459
She's in great hands. Don't worry.
328
00:13:52,545 --> 00:13:54,545
Oh, yeah! Nice pitch, Ginny!
329
00:13:54,597 --> 00:13:57,047
Sit down, meat, a
girl just punched you out!
330
00:13:57,132 --> 00:13:58,715
It's gonna be fine.
331
00:13:58,767 --> 00:13:59,850
Can't reach a translator?
332
00:13:59,885 --> 00:14:01,134
Well, what if Al or the media
333
00:14:01,220 --> 00:14:02,269
wants to talk to Woo-jin?
334
00:14:02,354 --> 00:14:03,415
Well, he's hitting a buck-80
335
00:14:03,439 --> 00:14:05,029
and can't seem to catch a fly ball,
336
00:14:05,030 --> 00:14:07,035
so, actually, no one
really wants to talk to Woo-jin,
337
00:14:07,059 --> 00:14:09,139
except maybe his mother, and
she speaks his language.
338
00:14:09,195 --> 00:14:11,195
Okay call UCSD, the
linguistics department.
339
00:14:11,230 --> 00:14:12,563
Find someone, please.
340
00:14:12,615 --> 00:14:13,875
Have you talked to Daniella yet?
341
00:14:13,899 --> 00:14:15,449
I will. I will.
342
00:14:39,592 --> 00:14:43,010
Sanders, hitting
285, 14 home runs.
343
00:14:43,095 --> 00:14:44,511
He has a chance to make
344
00:14:44,597 --> 00:14:46,096
his second All-Star Game.
345
00:14:46,148 --> 00:14:47,397
Get it started, Blip!
346
00:14:50,069 --> 00:14:51,130
- Whoa...
- Oh!
347
00:14:51,131 --> 00:14:52,914
And both benches are barking
348
00:14:52,938 --> 00:14:54,271
at each other... that almost hit
349
00:14:54,323 --> 00:14:55,439
Sanders.
350
00:14:55,524 --> 00:14:57,274
What the hell?! That was on purpose!
351
00:14:57,359 --> 00:15:00,077
Now, remember, Theo
Falcone hit Tommy Miller.
352
00:15:00,112 --> 00:15:02,579
He broke his finger,
remember, back in April.
353
00:15:02,615 --> 00:15:05,249
It's gotta be really killing
the skipper, Al Luongo,
354
00:15:05,284 --> 00:15:06,617
not being in the dugout for this.
355
00:15:06,702 --> 00:15:08,285
Well done.
356
00:15:08,370 --> 00:15:10,587
But no open champagne
in this clubhouse, Lou,
357
00:15:10,623 --> 00:15:12,017
unless we're pouring it over heads.
358
00:15:12,041 --> 00:15:13,206
Bad luck.
359
00:15:14,460 --> 00:15:16,126
Sauvignon coming up!
360
00:15:16,178 --> 00:15:17,878
Thanks, Murph.
361
00:15:17,963 --> 00:15:19,680
And the Padres are letting
362
00:15:19,765 --> 00:15:22,132
Falcone hear all about it.
363
00:15:22,184 --> 00:15:23,684
Talk, talk, talk. I guess we're just
364
00:15:23,769 --> 00:15:25,413
gonna let him knock us
down like milk bottles.
365
00:15:27,640 --> 00:15:28,972
I got this.
366
00:15:29,058 --> 00:15:30,641
Don't even think about it.
367
00:15:42,118 --> 00:15:43,765
You worried they might throw at me
368
00:15:43,789 --> 00:15:45,038
if I try to hit one of them?
369
00:15:45,124 --> 00:15:47,324
Worried they might hurt the girl?
370
00:15:47,409 --> 00:15:49,826
- No.
- You're no different.
371
00:15:49,878 --> 00:15:51,545
- Excuse me?
- You're trying to protect me.
372
00:15:51,546 --> 00:15:53,358
You're no different than
those who think I don't belong here.
373
00:15:53,382 --> 00:15:56,049
There's other ways.
374
00:15:56,135 --> 00:15:57,195
Come on, Mikey, come on.
375
00:15:57,219 --> 00:15:59,052
Ball four.
376
00:15:59,138 --> 00:16:00,837
That puts runners on first and second
377
00:16:00,889 --> 00:16:02,472
for Mike Lawson.
378
00:16:11,850 --> 00:16:13,600
High and deep, left field.
379
00:16:13,686 --> 00:16:15,736
Lewis to the wall, it's gone!
380
00:16:15,821 --> 00:16:19,656
Touch 'em all! Oh... my!
381
00:16:23,078 --> 00:16:24,745
What happened?
382
00:16:24,830 --> 00:16:26,233
Mike Lawson just homered.
383
00:16:26,383 --> 00:16:28,081
Whoo-hoo-hoo!
384
00:16:28,167 --> 00:16:29,366
Yeah! Whoo!
385
00:16:31,420 --> 00:16:34,454
Good for him. That's nice.
386
00:16:34,540 --> 00:16:38,208
Home run number 16 for Lawson.
387
00:16:46,952 --> 00:16:48,318
Well, well, well.
388
00:16:48,404 --> 00:16:51,488
Ah, so glad you could make it, Maxine.
389
00:16:51,573 --> 00:16:54,491
I thought you lived on
pastrami and Pork Rinds.
390
00:16:54,576 --> 00:16:56,793
Well, I wasn't in the mood for healthy.
391
00:16:56,829 --> 00:16:58,729
Please sit down.
392
00:17:01,400 --> 00:17:03,520
You got thrown out before the game?
393
00:17:03,521 --> 00:17:05,046
Should do it more often. We're up 4-1.
394
00:17:05,070 --> 00:17:07,788
Uh... yeah, sure.
395
00:17:07,873 --> 00:17:09,801
Baker comes out for
the fifth inning, now,
396
00:17:09,825 --> 00:17:13,243
with a 4-1 lead, thanks
to that Lawson home run.
397
00:17:13,328 --> 00:17:15,996
And she'll face the
pitcher, Theo Falcone,
398
00:17:16,081 --> 00:17:17,547
to lead off the fifth inning.
399
00:17:17,583 --> 00:17:20,438
This should be interesting.
400
00:17:31,764 --> 00:17:34,097
And she hits Falcone!
401
00:17:37,236 --> 00:17:40,237
That's a warning. That's a warning.
402
00:17:40,272 --> 00:17:42,072
That's a warning.
403
00:17:42,107 --> 00:17:44,299
And home plate
umpire Ken Crawford
404
00:17:44,423 --> 00:17:45,609
is warning both teams.
405
00:17:45,694 --> 00:17:48,445
The next pitcher to
throw at someone gets tossed.
406
00:17:48,530 --> 00:17:50,614
You're next, girlfriend!
407
00:17:50,699 --> 00:17:51,782
I'm sorry?
408
00:17:51,867 --> 00:17:53,366
- Time.
- Time out.
409
00:17:56,672 --> 00:17:58,789
You asked for a
fastball, I threw a fastball.
410
00:17:58,874 --> 00:18:00,757
The way it works is,
you hit their pitcher...
411
00:18:00,793 --> 00:18:02,292
They get to hit me. I know the code.
412
00:18:02,377 --> 00:18:03,738
And here's a young woman...
413
00:18:03,762 --> 00:18:05,629
A young woman in just her third start.
414
00:18:05,714 --> 00:18:07,964
The first woman in
Major League Baseball.
415
00:18:08,050 --> 00:18:10,600
And if she thought she
had a target on her before,
416
00:18:10,636 --> 00:18:12,838
wait till her next at bat.
417
00:18:15,203 --> 00:18:17,203
So we go to the
bottom to the fifth inning.
418
00:18:17,204 --> 00:18:19,153
Padres leading 4-1.
419
00:18:33,299 --> 00:18:35,716
What are you doing?
420
00:18:44,510 --> 00:18:46,060
It was an accident.
421
00:18:46,145 --> 00:18:48,312
It wasn't an accident.
422
00:18:48,348 --> 00:18:49,847
She threw at the guy
423
00:18:49,932 --> 00:18:51,327
who threw at Blip and Tommy Miller.
424
00:18:51,351 --> 00:18:53,191
If she hit the other
pitcher, she's daring him.
425
00:18:53,269 --> 00:18:55,686
- To do what?
- Hit her back.
426
00:18:55,772 --> 00:18:57,521
Hit her back?
427
00:18:57,573 --> 00:18:59,990
- Hey, how's it going?
- Oscar!
428
00:19:00,026 --> 00:19:01,910
She wants to pay
Ginny millions of dollars
429
00:19:01,939 --> 00:19:03,005
to put her face in her ads,
430
00:19:03,029 --> 00:19:05,090
so long as a speeding
baseball doesn't break it first.
431
00:19:05,114 --> 00:19:07,092
Well, I think it's too
late for her to change sports.
432
00:19:07,116 --> 00:19:09,033
I'm stopping this.
433
00:19:09,118 --> 00:19:11,035
Eliot...
434
00:19:11,120 --> 00:19:12,514
You're gonna need a bigger press room
435
00:19:12,538 --> 00:19:14,183
because Ginny hitting
someone is blowing up.
436
00:19:14,207 --> 00:19:15,447
Yeah, already getting it ready.
437
00:19:15,508 --> 00:19:17,007
Listen, this is a little awkward,
438
00:19:17,043 --> 00:19:18,342
but I'm beyond desperate.
439
00:19:18,378 --> 00:19:19,877
Are you, by chance, Korean?
440
00:19:19,962 --> 00:19:21,178
Second generation.
441
00:19:21,214 --> 00:19:22,880
- Do you speak Korean?
- A little.
442
00:19:22,932 --> 00:19:24,382
How much "a little"?
443
00:19:24,467 --> 00:19:26,517
Hello and good-bye. Hello
is anyong-haseyo,
444
00:19:26,552 --> 00:19:28,886
and good-bye is anyeong-gaseyo.
445
00:19:28,971 --> 00:19:30,554
Okay. And "eggplant," which is...
446
00:19:30,606 --> 00:19:33,391
No, I do not need eggplant. Is that it?
447
00:19:33,443 --> 00:19:34,976
Yeah.
448
00:19:36,362 --> 00:19:37,760
I'll be back.
449
00:19:38,564 --> 00:19:39,897
Okay.
450
00:19:39,982 --> 00:19:41,282
Anyeong-gaseyo.
451
00:19:41,367 --> 00:19:43,317
How's the foundation doing?
452
00:19:43,403 --> 00:19:44,485
Very well, thank you.
453
00:19:44,570 --> 00:19:46,537
And thank you for donating
454
00:19:46,572 --> 00:19:48,289
so much of your time.
455
00:19:48,374 --> 00:19:49,957
Well, I lost Anna to breast cancer,
456
00:19:50,042 --> 00:19:52,243
so it wasn't a hard thing to get behind.
457
00:19:52,295 --> 00:19:54,078
Yeah, I know.
458
00:19:55,498 --> 00:19:56,964
No, I'm... I'm good.
459
00:19:58,634 --> 00:20:02,169
Al, I know why you called me down here,
460
00:20:02,255 --> 00:20:04,505
but I can't save your job, I'm sorry.
461
00:20:04,590 --> 00:20:08,426
I am very fond of you. You were my hire.
462
00:20:08,511 --> 00:20:10,928
But Frank Reid runs this
team, even though...
463
00:20:11,013 --> 00:20:12,596
Even though he's a minority owner,
464
00:20:12,648 --> 00:20:14,432
he has been designated by the board
465
00:20:14,517 --> 00:20:15,983
to make all the decisions
466
00:20:16,068 --> 00:20:17,902
with regards to baseball.
467
00:20:17,937 --> 00:20:20,187
And he can do so without your approval
468
00:20:20,273 --> 00:20:22,440
or Stan's or Mr. Richardson's.
469
00:20:22,492 --> 00:20:23,908
I know, I know.
470
00:20:23,943 --> 00:20:25,109
I've been here for 11 years.
471
00:20:25,161 --> 00:20:26,422
Yeah, and you're doing a good job.
472
00:20:26,446 --> 00:20:27,445
It's just not my call.
473
00:20:27,530 --> 00:20:29,497
This isn't about me.
474
00:20:29,582 --> 00:20:32,249
This is about your investment.
475
00:20:32,285 --> 00:20:33,918
How's that?
476
00:20:33,953 --> 00:20:35,169
Just the 15 minutes.
477
00:20:35,254 --> 00:20:36,482
That's all I need. We'll send a car.
478
00:20:36,506 --> 00:20:37,483
We'll make it very, very easy.
479
00:20:37,507 --> 00:20:39,290
- Oscar.
- Hold on one second.
480
00:20:39,375 --> 00:20:40,541
Sorry, the Korean Consulate.
481
00:20:40,626 --> 00:20:41,921
I need an interpreter.
482
00:20:42,079 --> 00:20:44,106
You're aware our manager
got thrown out of the game
483
00:20:44,130 --> 00:20:46,514
and our pitcher just
escalated a beanball war?
484
00:20:46,599 --> 00:20:49,300
- Yes, I am. - Oh, it's a shame
it had to end like this for Al.
485
00:20:49,352 --> 00:20:51,635
Does it, Frank?
486
00:20:51,687 --> 00:20:53,471
I'm not doing this dance again.
487
00:20:53,523 --> 00:20:54,855
It's been decided.
488
00:20:54,941 --> 00:20:56,307
Is that official?
489
00:20:56,359 --> 00:20:57,720
Well, not yet.
490
00:20:57,721 --> 00:20:59,621
But it will be when I
find Maxine Armstrong.
491
00:20:59,645 --> 00:21:00,861
Have you seen her?
492
00:21:00,947 --> 00:21:03,113
No.
493
00:21:04,367 --> 00:21:06,283
Have you tried the Luxury Club?
494
00:21:06,319 --> 00:21:08,202
- Ooh.
- Yes.
495
00:21:08,287 --> 00:21:09,870
Hi, y... h-hello?
496
00:21:09,956 --> 00:21:11,372
Anyeong-gaseyo?
497
00:21:11,457 --> 00:21:13,157
Baker's been on our roster
498
00:21:13,209 --> 00:21:14,992
for three weeks. Now,
in those three weeks,
499
00:21:15,077 --> 00:21:16,544
the second biggest story,
500
00:21:16,629 --> 00:21:19,663
after her playing in a baseball game,
501
00:21:19,749 --> 00:21:23,133
is my offending her
by sticking my size 13s
502
00:21:23,169 --> 00:21:25,169
in my big mouth. Now,
503
00:21:25,221 --> 00:21:27,004
you know how it's gonna look
504
00:21:27,056 --> 00:21:29,006
- if Frank Reid fires me?
- No,
505
00:21:29,058 --> 00:21:30,674
but I bet you're gonna tell me.
506
00:21:30,726 --> 00:21:33,177
It's going to look like
the girl had me fired.
507
00:21:33,262 --> 00:21:35,513
It's going to look
like that to the players.
508
00:21:35,598 --> 00:21:38,516
It's going to look like that to
the fans, and the talk radio
509
00:21:38,568 --> 00:21:39,751
and the Twitter people.
510
00:21:39,752 --> 00:21:41,163
They're all going to go crazy
511
00:21:41,187 --> 00:21:43,020
talking about how
512
00:21:43,072 --> 00:21:45,689
spoiled this girl is.
513
00:21:45,741 --> 00:21:48,742
That she came in and
ruined everything just because
514
00:21:48,828 --> 00:21:52,029
her old fart manager
said something stupid,
515
00:21:52,081 --> 00:21:55,332
which would be
untrue and unfair to Baker
516
00:21:55,368 --> 00:21:56,367
because she didn't.
517
00:21:56,452 --> 00:21:58,669
She's a good kid.
518
00:21:58,704 --> 00:22:03,707
She's contributed to this
team and-and I happen to like her,
519
00:22:03,759 --> 00:22:06,343
but it doesn't matter because
the haters, they're just gonna
520
00:22:06,379 --> 00:22:07,962
call her "coach killer,"
521
00:22:08,047 --> 00:22:09,658
in addition to everything
else they call her.
522
00:22:09,682 --> 00:22:11,527
All right, it would be a
distraction, perhaps, for...
523
00:22:11,551 --> 00:22:12,967
A distraction?
524
00:22:14,520 --> 00:22:17,137
This season, forget it, would be over.
525
00:22:17,223 --> 00:22:19,306
That's a shame because
526
00:22:19,392 --> 00:22:21,559
I still think we got a shot.
527
00:22:21,644 --> 00:22:26,063
Now, if you're smart... and you are...
528
00:22:26,115 --> 00:22:28,732
I mean, your big tech
company has made so much money
529
00:22:28,818 --> 00:22:30,618
it can afford to buy this team...
530
00:22:30,703 --> 00:22:32,620
Then you'll let me finish the season
531
00:22:32,705 --> 00:22:35,573
and... I'll retire.
532
00:22:35,625 --> 00:22:37,575
Then you can replace me
533
00:22:37,660 --> 00:22:39,960
if you still want me gone.
534
00:22:40,046 --> 00:22:42,379
And I suggest Buck Garland.
535
00:22:42,415 --> 00:22:44,582
Smart man.
536
00:22:44,634 --> 00:22:46,383
Hmm.
537
00:22:46,419 --> 00:22:49,136
And you're no dummy
yourself, are you, Al?
538
00:22:49,221 --> 00:22:51,088
I have my moments.
539
00:22:51,173 --> 00:22:53,257
I mean, even a hog finds a pile of crap
540
00:22:53,342 --> 00:22:54,975
to roll around in once in a while.
541
00:22:55,061 --> 00:22:57,094
Charming.
542
00:23:05,012 --> 00:23:07,095
Look. I'm going to
have Ellis bat for you.
543
00:23:07,147 --> 00:23:08,397
It's the fifth inning, Buck.
544
00:23:08,432 --> 00:23:09,576
I have two more innings at least.
545
00:23:09,600 --> 00:23:10,682
I feel fine.
546
00:23:12,269 --> 00:23:13,321
Get her out.
547
00:23:13,322 --> 00:23:14,605
Quit treating me like a little girl.
548
00:23:14,606 --> 00:23:15,999
This isn't my first beanball game.
549
00:23:16,023 --> 00:23:17,489
Let her throw another inning.
550
00:23:17,575 --> 00:23:18,774
She earned it.
551
00:23:21,195 --> 00:23:22,578
All right.
552
00:23:22,613 --> 00:23:23,946
One more inning.
553
00:23:26,917 --> 00:23:29,535
This is your first beanball
feud, isn't it?
554
00:23:29,620 --> 00:23:31,370
Totally.
555
00:23:31,455 --> 00:23:33,505
And it looks
like the Cardinals' manager
556
00:23:33,591 --> 00:23:35,924
is going to make a double switch here.
557
00:23:35,960 --> 00:23:37,709
Oh, boy. Look who's coming in.
558
00:23:37,795 --> 00:23:40,212
The big one. The Mountain.
559
00:23:40,297 --> 00:23:43,131
This AT&T Call to the Bullpen
560
00:23:43,217 --> 00:23:45,300
is for the fireballer Greg Mount
561
00:23:45,386 --> 00:23:48,387
to come in for starter Theo Falcone.
562
00:23:50,558 --> 00:23:51,773
Greg Mount will face Baker,
563
00:23:51,809 --> 00:23:54,393
and then the top of the order,
here in the fifth inning.
564
00:23:54,478 --> 00:23:56,061
The big right-hander started
565
00:23:56,146 --> 00:23:57,479
as the team's closer,
566
00:23:57,531 --> 00:23:59,898
but he lost the job
after having problems
567
00:23:59,984 --> 00:24:01,450
getting the ball over the plate.
568
00:24:01,485 --> 00:24:03,902
Mountain leads the
league in hit batsmen.
569
00:24:09,410 --> 00:24:12,527
And the new
catcher for the Cardinals, Davis,
570
00:24:12,657 --> 00:24:15,074
Mount's favorite
batterymate, enters the game.
571
00:24:15,126 --> 00:24:16,659
He'll hit in the ninth spot.
572
00:24:21,316 --> 00:24:23,349
You got to get through this.
573
00:24:23,401 --> 00:24:25,017
For Drake.
574
00:24:25,103 --> 00:24:27,687
Yeah, who else is he going
to scare up for that party?
575
00:24:27,739 --> 00:24:30,857
The question is whether
Buck Garland is going to use
576
00:24:30,942 --> 00:24:33,442
a pinch-hitter given what
just happened last inning.
577
00:24:33,528 --> 00:24:36,462
Yeah, tough position for a
guy managing his first game, Dick.
578
00:24:36,514 --> 00:24:38,381
He's got the lefty Stubbs,
on the bench...
579
00:24:51,613 --> 00:24:53,362
Wow.
580
00:24:53,448 --> 00:24:54,780
Not bad.
581
00:24:54,832 --> 00:24:58,451
Not bad? It's called raking.
582
00:24:58,536 --> 00:25:00,453
Okay. Let's get this.
583
00:25:06,294 --> 00:25:07,793
What are you doing?
584
00:25:07,845 --> 00:25:10,546
Giving you a little tip. Okay.
585
00:25:10,632 --> 00:25:13,132
- Okay. When you bring the club back,
- Yeah.
586
00:25:13,218 --> 00:25:15,351
- Turn your hips.
- All right.
587
00:25:15,436 --> 00:25:16,969
Weight on your back foot.
588
00:25:18,640 --> 00:25:20,640
You know, swinging a golf
club is the last thing
589
00:25:20,692 --> 00:25:23,142
that I'm thinking about
right now, right?
590
00:25:23,194 --> 00:25:26,028
Careful, though, someone
might be watching us.
591
00:25:26,114 --> 00:25:27,980
Hey, relax, relax.
592
00:25:28,032 --> 00:25:29,712
No one's watching
us, and even if they are,
593
00:25:29,784 --> 00:25:31,317
who cares?
594
00:25:31,402 --> 00:25:33,986
I'm a private citizen.
595
00:25:34,072 --> 00:25:35,454
Not yet you're not.
596
00:25:35,490 --> 00:25:37,323
I'm into you, Ginny.
597
00:25:37,408 --> 00:25:38,991
I'm into you, Trevor.
598
00:25:39,077 --> 00:25:41,210
No, but I want people to know about it.
599
00:25:41,296 --> 00:25:44,714
I want you to come to my games
600
00:25:44,799 --> 00:25:46,749
and sit in the stands, not your car.
601
00:25:48,670 --> 00:25:50,086
No.
602
00:25:51,589 --> 00:25:54,340
Look, I want to show you off.
603
00:25:54,425 --> 00:25:56,759
I want people, when they look at us,
604
00:25:56,844 --> 00:25:59,228
as a couple, to say,
605
00:25:59,314 --> 00:26:02,732
"Wow. That guy out-punted
his coverage."
606
00:26:08,906 --> 00:26:11,274
Oh!
607
00:26:11,359 --> 00:26:13,824
Nothing to see
here, folks. We're all good.
608
00:26:13,982 --> 00:26:15,077
Just two regular people.
609
00:26:15,163 --> 00:26:17,106
Nothing to do with baseball whatsoever.
610
00:26:57,238 --> 00:27:00,573
Oh, my. So, Buck is
going to let Ginny Baker
611
00:27:00,658 --> 00:27:02,458
face the big right-hander Greg Mount,
612
00:27:02,543 --> 00:27:04,994
and you can feel the
blood pressure spiking
613
00:27:05,079 --> 00:27:07,413
here at Petco.
614
00:27:07,465 --> 00:27:09,715
It's a big enough
challenge for the first woman
615
00:27:09,751 --> 00:27:11,343
in Major League Baseball to compete
616
00:27:11,344 --> 00:27:12,325
against men in the sport,
617
00:27:12,326 --> 00:27:14,420
but now things could get really ugly.
618
00:27:14,505 --> 00:27:16,088
Lawson.
619
00:27:16,140 --> 00:27:17,757
Lawson!
620
00:27:17,842 --> 00:27:19,558
You can't let her hit.
621
00:27:19,594 --> 00:27:22,478
I bet Ginny didn't
wake up this morning
622
00:27:22,563 --> 00:27:26,766
thinking she'd be right in
the middle of a beanball war.
623
00:27:26,818 --> 00:27:29,068
Be ready. Right behind you.
624
00:27:29,103 --> 00:27:31,103
All right. Here we go.
625
00:27:34,108 --> 00:27:37,743
Mountain in his windup.
626
00:27:39,197 --> 00:27:41,197
- Look out!
- Ball.
627
00:27:41,282 --> 00:27:43,666
That one almost
took Crawford's head off!
628
00:27:56,964 --> 00:27:57,630
Ball.
629
00:28:07,442 --> 00:28:08,307
Ball.
630
00:28:09,811 --> 00:28:12,445
Is he scared of hurting
me? Get back in the box.
631
00:28:12,480 --> 00:28:13,946
Mount can't find the plate.
632
00:28:13,981 --> 00:28:16,282
He's certainly not
afraid of Ginny Baker.
633
00:28:16,317 --> 00:28:18,033
She's hitting 0 for the summer.
634
00:28:18,119 --> 00:28:19,485
Are you afraid of hurting me?
635
00:28:19,537 --> 00:28:21,287
Get back in the box.
636
00:28:21,322 --> 00:28:22,716
Got a little chirping going
on down there at home plate
637
00:28:22,740 --> 00:28:24,156
between Davis and Baker.
638
00:28:24,242 --> 00:28:25,324
You are!
639
00:28:25,410 --> 00:28:28,244
I said get back in the damn box.
640
00:28:41,067 --> 00:28:42,182
Hey!
641
00:28:42,268 --> 00:28:43,434
How you doing?
642
00:28:43,486 --> 00:28:44,652
What happened?
643
00:28:44,737 --> 00:28:46,603
Why'd they pull you out?
644
00:28:46,656 --> 00:28:50,274
Oh... I got traded.
645
00:28:50,359 --> 00:28:51,992
To the Cardinals.
646
00:28:52,078 --> 00:28:53,327
Well, Memphis, actually.
647
00:28:53,412 --> 00:28:54,611
Their Triple A team.
648
00:28:54,697 --> 00:28:55,946
- Wow. That's great.
- Yeah.
649
00:28:56,032 --> 00:28:57,247
What about college?
650
00:28:57,283 --> 00:28:58,782
Well, it's gonna have to wait, right?
651
00:28:58,834 --> 00:29:01,585
I mean, I got an actual
shot at the show now.
652
00:29:01,620 --> 00:29:02,920
Can you believe it?
653
00:29:05,675 --> 00:29:07,341
Were you really going to quit the game?
654
00:29:07,426 --> 00:29:08,709
Yes. Of course.
655
00:29:08,794 --> 00:29:10,349
I mean, I was surprised when I found out
656
00:29:10,350 --> 00:29:12,720
- the Cardinals were scouting me, but...
- Scouting you?
657
00:29:12,765 --> 00:29:15,966
So, if the Cardinals have
been scouting you, then you've been
658
00:29:16,052 --> 00:29:18,102
thinking about sticking with
baseball for a while?
659
00:29:18,137 --> 00:29:20,582
- Uh, well, Ginny... - You lied when
you told me you wanted me to come
660
00:29:20,606 --> 00:29:21,783
- to your last games?
- Ginny, you're in Midland.
661
00:29:21,807 --> 00:29:23,307
Okay? No one knows you're here.
662
00:29:23,392 --> 00:29:25,392
What do you...? They know about us.
663
00:29:25,478 --> 00:29:27,311
Soon, everyone will.
664
00:29:27,396 --> 00:29:28,674
Look, if I quit the
game and we stay together,
665
00:29:28,698 --> 00:29:30,175
people will know I'm an ex-ballplayer,
666
00:29:30,199 --> 00:29:31,815
so I thought, hey, what's the big deal
667
00:29:31,867 --> 00:29:33,784
if you came to one of
my games, right?
668
00:29:33,819 --> 00:29:35,703
And, plus, you broke your rule already.
669
00:29:35,788 --> 00:29:37,488
What is your problem?
670
00:29:37,540 --> 00:29:39,301
Like, you're supposed to
be happy for me, right?
671
00:29:39,325 --> 00:29:40,624
You're right. I should be.
672
00:29:40,659 --> 00:29:42,493
If we would have just stayed friends,
673
00:29:42,578 --> 00:29:44,128
if I wouldn't have broke...
674
00:29:45,631 --> 00:29:47,414
I'm an idiot.
675
00:29:47,500 --> 00:29:49,049
Why are you getting so emotional?
676
00:29:49,135 --> 00:29:51,301
Come on. Nut up.
677
00:29:51,337 --> 00:29:54,004
Ginny.
678
00:29:54,090 --> 00:29:55,567
Come on. Like, I'm so... it's a joke.
679
00:29:55,591 --> 00:29:56,807
It was your joke. Come on!
680
00:29:56,842 --> 00:29:59,476
- They let you play, huh?
- Shut up.
681
00:29:59,512 --> 00:30:01,432
Here we go,
Mark. 3 and 0 to Ginny Baker.
682
00:30:01,514 --> 00:30:04,398
Davis gives the sign.
683
00:30:05,768 --> 00:30:07,351
Mount into the windup.
684
00:30:08,988 --> 00:30:11,822
Way outside! Ball four!
685
00:30:11,857 --> 00:30:14,441
Hey, what's a girl got
to do to get beaned, huh?
686
00:30:14,527 --> 00:30:16,870
And Ginny Baker is
walking toward the mound!
687
00:30:16,872 --> 00:30:18,078
43, take your base!
688
00:30:18,164 --> 00:30:19,474
Yeah, I got this. The
hell are you doing?
689
00:30:19,498 --> 00:30:21,176
You started walking, keep
walking, all right?
690
00:30:21,200 --> 00:30:22,811
Why you being so
emotional, Trevor? Nut up!
691
00:30:22,835 --> 00:30:23,867
- Huh? Nut up!
- Stop it.
692
00:30:23,953 --> 00:30:25,702
Hey, you two, take
it up... Hey, you two!
693
00:30:27,089 --> 00:30:28,839
Oh, my, here we go!
694
00:30:28,874 --> 00:30:31,041
Both benches are emptying!
695
00:30:40,067 --> 00:30:41,733
Are you okay?
696
00:30:41,818 --> 00:30:43,568
Come on, Blip, get in there!
697
00:30:43,620 --> 00:30:45,737
I wasn't gonna hit her, Mike, I swear.
698
00:30:45,822 --> 00:30:46,988
It's okay, Mountain.
699
00:30:47,074 --> 00:30:49,074
This is a no-win for me. It's okay.
700
00:30:49,126 --> 00:30:50,386
Come on, I got you.
I got you, all right.
701
00:30:50,410 --> 00:30:52,043
- Just let it go.
- Stay here.
702
00:30:52,079 --> 00:30:53,878
I'm too old for this crap.
703
00:30:56,800 --> 00:30:58,227
Come on down
and break your boys up.
704
00:30:58,251 --> 00:31:00,085
Get them along the
first base line, okay?
705
00:31:00,170 --> 00:31:04,222
43 Padres, 45
Padres, you're out of here!
706
00:31:18,271 --> 00:31:19,771
Ooh, Max is here.
707
00:31:19,856 --> 00:31:20,917
Now we can get down to business.
708
00:31:20,941 --> 00:31:22,073
Sorry I'm late.
709
00:31:22,109 --> 00:31:23,575
No problem.
710
00:31:23,610 --> 00:31:26,027
Al deserved a last supper.
711
00:31:26,113 --> 00:31:28,613
Gentlemen, could I have the room?
712
00:31:38,091 --> 00:31:39,791
Come on, Frank.
713
00:31:39,843 --> 00:31:42,927
Al has won more
games, more division titles,
714
00:31:42,963 --> 00:31:44,929
than any manager in franchise history.
715
00:31:44,965 --> 00:31:48,266
Excuse me, Max, but I don't recall
you citing a World Series
716
00:31:48,301 --> 00:31:49,612
anywhere among Al's greatest hits.
717
00:31:49,636 --> 00:31:50,769
There's a reason
718
00:31:50,804 --> 00:31:52,854
why baseball decisions are left
719
00:31:52,939 --> 00:31:55,106
to a league-approved control person.
720
00:31:55,142 --> 00:31:57,025
And I, for one, am glad
721
00:31:57,110 --> 00:31:58,705
that a man of your
principles is at the helm.
722
00:31:58,729 --> 00:31:59,978
You, for one?
723
00:32:00,063 --> 00:32:01,696
What, does everybody else hate the way
724
00:32:01,782 --> 00:32:03,398
- I'm doing my job here?
- No.
725
00:32:03,483 --> 00:32:05,116
No, of course not.
726
00:32:05,152 --> 00:32:06,846
Everyone is very pleased with
your performance here.
727
00:32:06,870 --> 00:32:08,570
Thank you, thank you.
728
00:32:08,655 --> 00:32:10,905
It's more about how
you're doing at AerynTech.
729
00:32:13,577 --> 00:32:15,160
I don't have to remind you
730
00:32:15,245 --> 00:32:16,795
that AerynTech Corporation
731
00:32:16,830 --> 00:32:19,047
spent the $700 million on the Padres
732
00:32:19,132 --> 00:32:20,749
and put you in charge of the club.
733
00:32:20,834 --> 00:32:22,050
Then why are you reminding me?
734
00:32:22,135 --> 00:32:25,220
Because if you were
ousted as CEO of AerynTech,
735
00:32:25,305 --> 00:32:28,173
unfairly and unjustly made the scapegoat
736
00:32:28,225 --> 00:32:29,557
for the company's
737
00:32:29,643 --> 00:32:32,143
stagnant earnings of late,
738
00:32:32,179 --> 00:32:34,596
then, within a few
days, you would also be out
739
00:32:34,681 --> 00:32:36,598
as the control person of the Padres.
740
00:32:36,683 --> 00:32:39,316
Is there something that I
should know about you and Al?
741
00:32:40,168 --> 00:32:42,118
- Careful, Frank.
- Careful?
742
00:32:42,203 --> 00:32:43,836
- Me, careful?
- Look,
743
00:32:43,922 --> 00:32:45,621
I'm not the one who's blaming you
744
00:32:45,674 --> 00:32:47,340
for the company's tough year,
745
00:32:47,425 --> 00:32:49,959
any more than you're
blaming Al for a 500 record.
746
00:32:50,011 --> 00:32:52,929
So I applaud your decision
747
00:32:52,964 --> 00:32:55,098
to stand behind him, and
I think the other owners
748
00:32:55,133 --> 00:32:56,432
will do the same. Maxine, I am
749
00:32:56,468 --> 00:32:57,850
never going to go along with this.
750
00:32:57,936 --> 00:32:59,852
And if you think I am, you're crazy.
751
00:32:59,938 --> 00:33:01,888
Damn it, Frank. And I could make this
752
00:33:01,973 --> 00:33:04,807
a very messy divorce.
753
00:33:07,696 --> 00:33:11,030
Well, we are gonna miss you around here.
754
00:33:20,208 --> 00:33:23,493
Well, the fans sure got their
money's worth today,
755
00:33:23,578 --> 00:33:26,496
don't you think?
756
00:33:30,917 --> 00:33:34,194
Oh, Al. Al, I just wanted to me down
757
00:33:34,246 --> 00:33:36,029
and tell you to ignore those rumors
758
00:33:36,114 --> 00:33:38,448
flying around that your
job might be in jeopardy.
759
00:33:38,533 --> 00:33:40,333
- It's been settled.
- Thanks.
760
00:33:40,368 --> 00:33:42,085
I appreciate that, Frank.
761
00:33:42,170 --> 00:33:44,754
Means a lot.
762
00:33:44,839 --> 00:33:46,589
Um...
763
00:33:48,126 --> 00:33:50,927
Al, Al, hey.
764
00:33:51,012 --> 00:33:54,514
Look, I, uh... I know we're
not in a good place.
765
00:33:54,549 --> 00:33:56,933
You have your job
to do, and I have mine.
766
00:33:57,018 --> 00:34:00,436
And part of mine is telling Woo-jin
he has to go back down.
767
00:34:00,522 --> 00:34:02,222
Sure.
768
00:34:02,274 --> 00:34:04,057
Thing is, we don't have an interpreter.
769
00:34:04,142 --> 00:34:05,558
Oh?
770
00:34:05,644 --> 00:34:07,227
Okay.
771
00:34:07,279 --> 00:34:08,394
Yo!
772
00:34:08,480 --> 00:34:10,480
Woo-jin!
773
00:34:27,582 --> 00:34:30,583
Okay.
774
00:34:34,806 --> 00:34:36,389
Good kid.
775
00:34:36,424 --> 00:34:39,392
Yeah.
776
00:34:39,427 --> 00:34:44,347
People who
underestimate me tend to be surprised.
777
00:34:44,432 --> 00:34:46,766
Man, I ate too much, Oscar.
778
00:34:46,851 --> 00:34:48,685
I got to drop a deuce.
779
00:34:50,572 --> 00:34:52,105
Don't make a big deal out of this.
780
00:34:52,190 --> 00:34:54,357
It wasn't exactly a
fight between me and Lonnie.
781
00:34:54,442 --> 00:34:56,192
It was more like a slow dance.
782
00:34:56,278 --> 00:34:57,910
Although he did try to dip me.
783
00:35:00,615 --> 00:35:01,831
Al,
784
00:35:01,916 --> 00:35:03,116
getting tossed before a game.
785
00:35:03,168 --> 00:35:04,500
That's a first for you.
786
00:35:04,586 --> 00:35:06,452
Well, now it's off the bucket list.
787
00:35:06,538 --> 00:35:08,454
For your first Major League win.
788
00:35:08,506 --> 00:35:10,290
Yeah.
789
00:35:10,342 --> 00:35:12,292
I won't open this up in here.
790
00:35:12,377 --> 00:35:14,344
Eh, you better not.
791
00:35:14,429 --> 00:35:16,462
No, no, no, sit, sit.
792
00:35:16,514 --> 00:35:17,630
Today the chair is yours.
793
00:35:17,716 --> 00:35:19,599
You earned it.
794
00:35:19,634 --> 00:35:22,185
Thanks for taking care of us
795
00:35:22,234 --> 00:35:23,834
and letting us pillage your dad's suite.
796
00:35:23,888 --> 00:35:25,772
Yeah. Any time.
797
00:35:28,693 --> 00:35:30,727
Hi. Did you guys have fun? Hi. Yeah.
798
00:35:30,812 --> 00:35:33,479
Yeah? I have a surprise for you. Okay.
799
00:35:33,565 --> 00:35:35,365
Oh, my God.
800
00:35:35,450 --> 00:35:36,730
Hey. I want you to meet someone.
801
00:35:36,785 --> 00:35:38,534
Hi, Daniella.
802
00:35:38,620 --> 00:35:40,486
- Hello.
- Sorry about today.
803
00:35:40,572 --> 00:35:42,488
Kind of lost my temper.
This role model thing's
804
00:35:42,574 --> 00:35:44,290
- still new to me.
- That's okay.
805
00:35:44,326 --> 00:35:45,541
I-I've been there.
806
00:35:45,627 --> 00:35:46,959
All right then.
807
00:35:46,995 --> 00:35:48,711
Can I get a picture with you?
808
00:35:48,797 --> 00:35:50,246
- Mm-hmm.
- Okay.
809
00:35:54,753 --> 00:35:56,586
Cheese.
810
00:35:56,671 --> 00:35:59,339
I'll share that with your dad.
811
00:35:59,391 --> 00:36:01,174
- Take care, Daniella.
- Thanks.
812
00:36:01,226 --> 00:36:03,843
- So cool. Yeah? All right.
- Yeah.
813
00:36:03,895 --> 00:36:07,146
Hey, listen, uh, before your mom comes,
814
00:36:07,182 --> 00:36:09,148
I want to talk to you
about something, okay?
815
00:36:09,184 --> 00:36:10,850
Let's-let's go somewhere quiet.
816
00:36:10,935 --> 00:36:12,685
No.
817
00:36:12,771 --> 00:36:15,355
Sweetie, this isn't the place.
818
00:36:15,407 --> 00:36:17,106
You're not staying over tonight.
819
00:36:19,077 --> 00:36:21,027
No.
820
00:36:21,112 --> 00:36:23,696
I don't think me
sleeping in the guest room
821
00:36:23,748 --> 00:36:25,281
one time a week is...
822
00:36:25,367 --> 00:36:28,201
is such a good idea, you know? It's...
823
00:36:28,286 --> 00:36:31,421
it's confusing.
824
00:36:31,506 --> 00:36:33,539
Because you and Mom are
going to make it official.
825
00:36:33,591 --> 00:36:35,925
You're getting a divorce.
826
00:36:43,218 --> 00:36:45,385
Let's go somewhere else and talk, okay?
827
00:36:45,437 --> 00:36:47,186
No, okay? Not today.
828
00:36:47,222 --> 00:36:49,389
I don't want a good
day to end like this.
829
00:36:49,441 --> 00:36:51,641
You're right. This isn't the place.
830
00:36:52,861 --> 00:36:55,395
Yeah. Okay.
831
00:36:55,480 --> 00:36:58,197
All right.
832
00:36:58,233 --> 00:37:01,492
I don't care. You can't come
down to the field and yell at me.
833
00:37:01,493 --> 00:37:04,237
When it comes to protecting
Ginny, I will yell at the Pope.
834
00:37:04,289 --> 00:37:06,239
All right? She needs
to make her money now.
835
00:37:06,291 --> 00:37:08,458
Who knows how long she's
gonna be up here?
836
00:37:08,543 --> 00:37:11,494
I like her chances of sticking around.
837
00:37:11,579 --> 00:37:13,045
What's wrong?
838
00:37:13,081 --> 00:37:14,630
It's my back.
839
00:37:14,716 --> 00:37:17,750
Is there anything I can do?
840
00:37:17,836 --> 00:37:19,051
You two have met?
841
00:37:19,087 --> 00:37:20,803
Hey. Uh, yeah.
842
00:37:20,889 --> 00:37:22,638
You scared the hell out of me.
843
00:37:22,724 --> 00:37:25,808
You? The Mountain
throws 98 miles an hour.
844
00:37:25,894 --> 00:37:28,845
And I'm just saying you could've
mixed it up a little,
845
00:37:28,930 --> 00:37:30,480
you know? Like, got in there.
846
00:37:30,565 --> 00:37:33,433
Oh, yeah, and got
suspended for throwing a punch
847
00:37:33,485 --> 00:37:35,318
and fined ten grand?
848
00:37:35,403 --> 00:37:37,153
I know that's just a handbag for you,
849
00:37:37,238 --> 00:37:39,739
but that's a lot of money to me.
850
00:37:44,412 --> 00:37:46,279
What's he doing here?
851
00:37:46,364 --> 00:37:48,080
Old friend. I got this.
852
00:38:02,964 --> 00:38:05,548
Just give me one night with you.
853
00:38:05,633 --> 00:38:07,183
I want to make it to the Show,
854
00:38:07,268 --> 00:38:09,385
and one night with
you could get me there.
855
00:38:09,471 --> 00:38:11,137
It worked for Trevor Davis.
856
00:38:13,475 --> 00:38:17,026
One night with me won't fix
that sorry-ass swing of yours, DC.
857
00:38:23,485 --> 00:38:24,734
Hey.
858
00:38:24,819 --> 00:38:28,821
I just wanted to, uh, say sorry.
859
00:38:28,873 --> 00:38:31,123
Forget about it. I lost
my cool. No, no. I meant
860
00:38:31,159 --> 00:38:32,992
how it ended in Texas.
861
00:38:33,044 --> 00:38:35,878
I didn't fully appreciate
what you had to go through.
862
00:38:35,964 --> 00:38:37,997
Still go through.
863
00:38:40,802 --> 00:38:42,502
I'm glad you made it up here, Trevor.
864
00:38:42,554 --> 00:38:43,719
You worked hard.
865
00:38:47,141 --> 00:38:48,674
I got to go. Uh, Ginny,
866
00:38:48,726 --> 00:38:50,643
um...
867
00:38:50,678 --> 00:38:52,323
the reason why I wanted
to actually speak to you
868
00:38:52,347 --> 00:38:54,013
is that, uh...
869
00:38:54,098 --> 00:38:57,016
I got notifications that
my passwords were changed.
870
00:38:57,101 --> 00:38:58,568
- So?
- So...
871
00:38:58,653 --> 00:38:59,986
I got hacked.
872
00:39:00,021 --> 00:39:01,687
Yeah. They gained access
873
00:39:01,739 --> 00:39:03,439
to, like, my banking information,
874
00:39:03,525 --> 00:39:06,192
credit card info, and pictures.
875
00:39:06,277 --> 00:39:08,945
Selfies that we took from the road.
876
00:39:09,030 --> 00:39:11,497
You told me you deleted
those. Yeah, I did.
877
00:39:11,533 --> 00:39:13,583
But they were backed up.
878
00:39:13,668 --> 00:39:16,035
Why didn't you
tell me this a year ago?
879
00:39:16,087 --> 00:39:17,231
Well, because I didn't know you'd be
880
00:39:17,255 --> 00:39:18,754
the most famous woman on the planet.
881
00:39:18,840 --> 00:39:20,351
And if you'd picked up my calls
882
00:39:20,375 --> 00:39:22,592
or answered a text
message, I would have told you.
883
00:39:22,677 --> 00:39:24,355
- Trevor, if you shared those
pictures with anyone... - Never.
884
00:39:24,379 --> 00:39:26,846
What kind of guy do you think I am?
885
00:39:28,766 --> 00:39:30,716
Hey.
886
00:39:30,802 --> 00:39:33,269
A little advice from a
former friend, all right?
887
00:39:33,354 --> 00:39:34,937
You can take it or leave it.
888
00:39:35,023 --> 00:39:37,557
But all this attention and celebrity,
889
00:39:37,642 --> 00:39:39,942
it's only gonna get worse.
890
00:39:40,028 --> 00:39:41,394
The world has fallen for you.
891
00:39:41,446 --> 00:39:43,446
And take it from a guy that knows,
892
00:39:43,531 --> 00:39:46,315
that doesn't just disappear.
893
00:39:46,401 --> 00:39:49,285
So you better find a
friend and let 'em in, all right?
894
00:39:49,370 --> 00:39:52,405
'Cause all of this is way
too much for one person.
895
00:39:54,542 --> 00:39:58,494
Even the most famous woman on the
planet needs a golf partner.
896
00:39:59,747 --> 00:40:02,548
I got to go.
897
00:40:07,805 --> 00:40:10,222
Everything all right?
898
00:40:10,258 --> 00:40:13,259
- Yeah. Yes.
- Okay.
899
00:40:13,311 --> 00:40:15,895
Sorry I went rogue today.
900
00:40:15,930 --> 00:40:17,096
No, you're not.
901
00:40:17,181 --> 00:40:18,061
You're right. I'm not.
902
00:40:21,853 --> 00:40:26,105
Why were you talking to a
guy we just got in a brawl with?
903
00:40:26,157 --> 00:40:28,107
Like I said, old friends.
904
00:40:28,192 --> 00:40:30,610
We used to play
against each other in Texas.
905
00:40:30,662 --> 00:40:34,280
Huh. Must be some bad blood.
906
00:40:34,332 --> 00:40:36,332
Just a healthy rivalry.
907
00:40:36,417 --> 00:40:40,419
You're choosing your words carefully.
908
00:40:40,455 --> 00:40:42,455
I am choosing my words carefully.
909
00:40:42,540 --> 00:40:46,425
Every choice I make,
I have to think about.
910
00:40:46,461 --> 00:40:50,096
Any other damn pitcher on
this team, you would have told them
911
00:40:50,131 --> 00:40:52,298
- to knock Falcone on his ass.
- Fair enough.
912
00:40:52,350 --> 00:40:53,360
- And don't tell me you
wouldn't have... - Hey,
913
00:40:53,384 --> 00:40:54,967
I just said you were right, Baker.
914
00:40:55,053 --> 00:40:58,020
Geez.
915
00:40:58,106 --> 00:41:00,973
16 years I've been playing in this town.
916
00:41:01,025 --> 00:41:02,808
I've seen a lot of rookies come and go.
917
00:41:02,860 --> 00:41:05,194
Never met one like you.
918
00:41:05,279 --> 00:41:07,730
- Yeah, well...
- And not because you're a girl.
919
00:41:07,815 --> 00:41:12,034
It's what you're doing, it's
what you're having to take on.
920
00:41:13,154 --> 00:41:15,871
You kind of blow me away.
921
00:41:20,828 --> 00:41:22,294
Hey, you play golf?
922
00:41:22,330 --> 00:41:23,746
Do I look like I play golf?
923
00:41:23,831 --> 00:41:25,392
You look like a
cousin from Duck Dynasty.
924
00:41:25,416 --> 00:41:27,750
- You love the beard.
- I do not.
925
00:41:27,835 --> 00:41:29,113
That's because you have
a different image of me,
926
00:41:29,137 --> 00:41:31,170
probably from all those
posters you had hanging up
927
00:41:31,255 --> 00:41:33,889
- on your bedroom wall.
- Oh, I did not have posters of you
928
00:41:33,975 --> 00:41:35,319
- hanging on my bedroom wall.
- Okay.
929
00:41:37,145 --> 00:41:38,310
Lawson,
930
00:41:38,346 --> 00:41:39,512
let's go. I'm buying.
931
00:41:39,597 --> 00:41:41,847
I'm gonna call it early tonight, boys.
932
00:41:41,899 --> 00:41:42,848
Damn. Old Man Lawson.
933
00:41:42,900 --> 00:41:43,649
I know, right?
934
00:41:47,071 --> 00:41:48,854
But I guess you could come.
935
00:41:51,075 --> 00:41:53,359
Well, since you're begging me, Tommy.
936
00:41:55,196 --> 00:41:56,862
Pick it up later?
937
00:41:56,914 --> 00:41:58,364
Nothing to pick up.
938
00:42:10,760 --> 00:42:16,297
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
66599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.