Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,464 --> 00:00:04,464
Who... Are... You?(কে তুমি?)
2
00:00:10,505 --> 00:00:12,505
I am a soldier..(আমি একজন সৈনিক...)
3
00:00:17,242 --> 00:00:19,242
তোমার জন্য সুরিয়া মানে একজন soldier(সৈনিক)....
কিন্তু পৃথিবীর জন্য.....
4
00:00:20,315 --> 00:00:22,315
সুরিয়া মানে anger(রাগি).....
5
00:00:37,977 --> 00:00:39,977
চুপ.......
6
00:00:42,337 --> 00:00:44,337
কে তোমাকে গুলি চালানোর অনুমতি দিয়েছিলো?
7
00:00:53,472 --> 00:00:55,472
এভাবে চলতে থাকলে..... তুমি খুব তাড়াতাড়ি মারা যাবে....
8
00:00:56,542 --> 00:00:58,542
হ্যা গডফাদার....
9
00:01:00,134 --> 00:01:01,134
কিন্তু এখানে নয়....
10
00:01:04,682 --> 00:01:06,682
আমি বর্ডারে যাবো এবং সেখানেই মরবো.....
11
00:01:09,243 --> 00:01:11,243
অনুবাদক:Shahriar Koushiq
1156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.