All language subtitles for Mr. Robot - 3x09 - eps3.8_stage3.torrent.HDTV.AVS-SVA.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,101 --> 00:00:04,418 71 buildings owned by E Corp exploded or caught fire. 2 00:00:04,421 --> 00:00:06,085 All those people who died, 3 00:00:06,088 --> 00:00:08,222 they think the total will be over 4,000. 4 00:00:08,224 --> 00:00:09,929 What are you doing? 5 00:00:09,932 --> 00:00:12,059 See? They all came back. 6 00:00:12,061 --> 00:00:14,228 I thought I would never win. 7 00:00:14,230 --> 00:00:16,085 Not until I met Whiterose. 8 00:00:16,088 --> 00:00:17,816 Don't think for a second that I don't know 9 00:00:17,819 --> 00:00:19,519 that you're keeping something from me. 10 00:00:19,522 --> 00:00:21,034 No, no, no. Listen to me. 11 00:00:21,037 --> 00:00:22,870 You have to stop the attack! 12 00:00:22,872 --> 00:00:25,773 Your wife's dead, which means that your son 13 00:00:25,775 --> 00:00:28,942 is currently being raised at Peaceful Acres Foster Care. 14 00:00:28,945 --> 00:00:32,213 If you're thinking about telling anyone here about me, 15 00:00:32,215 --> 00:00:35,116 you won't live to place a flower at your wife's grave. 16 00:00:35,118 --> 00:00:37,434 But we still haven't discussed the coltan mines. 17 00:00:37,437 --> 00:00:39,720 The fucking Congo can wait. 18 00:00:39,722 --> 00:00:42,757 It's time Phillip Price's hand got slapped. 19 00:00:42,759 --> 00:00:46,051 If the UN approves our annexation of the Congo, 20 00:00:46,054 --> 00:00:48,239 we can finally move our operation. 21 00:00:48,242 --> 00:00:51,599 My actions were never meant to harm E Corp. 22 00:00:51,601 --> 00:00:53,114 Trust me, it will survive. 23 00:00:53,117 --> 00:00:54,523 But I won't. 24 00:00:54,526 --> 00:00:58,004 Mr. Alderson can die for us, just like his father. 25 00:00:58,007 --> 00:00:59,872 Something ain't right about this guy. 26 00:00:59,875 --> 00:01:00,875 I don't trust him. 27 00:01:00,878 --> 00:01:01,809 If what I discovered is real, 28 00:01:01,811 --> 00:01:02,910 do you know what that means? 29 00:01:02,912 --> 00:01:04,992 We could potentially undo this whole thing. 30 00:01:04,995 --> 00:01:06,398 If anything does happen to us, 31 00:01:06,401 --> 00:01:08,215 I sent the email to go out automatically 32 00:01:08,218 --> 00:01:09,398 to someone I trust. 33 00:01:09,401 --> 00:01:12,587 Maybe there still are things left for me to do. 34 00:01:12,589 --> 00:01:15,356 Evil Corp is 80% of our business. 35 00:01:15,358 --> 00:01:17,425 If we lose them, it's gonna be it for us. 36 00:01:17,427 --> 00:01:20,461 It's gonna be it for me. 37 00:01:24,515 --> 00:01:27,502 Allsafe officially opened its doors in '04. 38 00:01:27,504 --> 00:01:29,504 We have a relatively small roster, 39 00:01:29,506 --> 00:01:32,139 but that way our clients have unprecedented access, 40 00:01:32,141 --> 00:01:34,141 our undivided attention... 41 00:01:34,143 --> 00:01:36,244 All those are standards E Corp expects 42 00:01:36,246 --> 00:01:40,281 - from any vendor we hire. - Terry, please. 43 00:01:40,283 --> 00:01:42,016 Let him continue. 44 00:01:42,018 --> 00:01:43,518 Allsafe has several other clients 45 00:01:43,520 --> 00:01:45,486 also in the Fortune 100. 46 00:01:45,488 --> 00:01:48,189 And when called upon, we help them out 47 00:01:48,191 --> 00:01:51,792 in some pretty sticky incident response scenarios. 48 00:01:51,794 --> 00:01:53,961 We'll be making a bit of a splash next month 49 00:01:53,963 --> 00:01:55,930 when we release our 2012 report. 50 00:01:55,932 --> 00:01:58,833 That's all teddy bears and hand jobs, 51 00:01:58,835 --> 00:02:01,369 but what are your financials? 52 00:02:01,371 --> 00:02:04,672 We can't wake up one day and find ourselves tits up, 53 00:02:04,674 --> 00:02:06,140 dicks blowing in the breeze. 54 00:02:06,142 --> 00:02:09,101 Um, well, yes. Of course, of course, 55 00:02:10,737 --> 00:02:12,116 Thank you, Angela. 56 00:02:14,117 --> 00:02:17,518 Hey, hon, you want to top me off? 57 00:02:17,520 --> 00:02:21,722 And add a pinch of Sweet'N Low, but not too much. 58 00:02:26,596 --> 00:02:29,830 Angela, uh, my assistant can handle that. 59 00:02:29,832 --> 00:02:32,733 - It's okay. - No, no. It's okay. 60 00:02:36,239 --> 00:02:39,740 Regarding our financials, Mr. Colby, 61 00:02:39,742 --> 00:02:41,676 this will correspond to page eight. 62 00:02:48,151 --> 00:02:51,986 Well, that was a cute field trip, Phillip. 63 00:02:51,988 --> 00:02:53,554 Next time I waste an afternoon, though, 64 00:02:53,556 --> 00:02:55,078 I'd prefer a happy ending. 65 00:02:55,081 --> 00:02:56,679 Now what's the real angle here? 66 00:02:56,682 --> 00:02:58,559 We headed to Legz & Lace for happy hour? 67 00:02:58,561 --> 00:03:01,362 We're gonna hire them. 68 00:03:01,364 --> 00:03:04,198 Set the deal in motion immediately. 69 00:03:04,200 --> 00:03:07,001 What... I... I don't understand. 70 00:03:07,003 --> 00:03:09,098 Is there something bigger behind the scenes here 71 00:03:09,101 --> 00:03:12,373 we should know about, or... 72 00:03:12,375 --> 00:03:16,043 I want the contract executed as soon as possible. 73 00:03:36,599 --> 00:03:39,800 Mr. Price, if I may... 74 00:03:39,802 --> 00:03:43,204 I'm hesitant to depend on Allsafe 75 00:03:43,206 --> 00:03:45,539 as our security operation center. 76 00:03:45,541 --> 00:03:47,575 I'm confident I could lead a team 77 00:03:47,577 --> 00:03:49,577 to establish our own internal SOC. 78 00:03:49,579 --> 00:03:51,078 And with the appropriate resources... 79 00:03:51,080 --> 00:03:54,715 I'm sorry, Mister, uh... 80 00:03:54,717 --> 00:03:56,817 - Wellick. - Wellick! Mr. Wellick! 81 00:03:56,819 --> 00:03:59,887 I'm sorry if I misled you into thinking that I was 82 00:03:59,889 --> 00:04:03,391 seeking your counsel or approval, 83 00:04:03,393 --> 00:04:05,660 because I most certainly am not. 84 00:04:10,667 --> 00:04:13,801 - Understood. - Good. 85 00:04:13,803 --> 00:04:16,359 Just hope it doesn't come back to haunt us. 86 00:04:19,909 --> 00:04:21,976 This decision has been made. 87 00:04:36,445 --> 00:04:43,468 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 88 00:04:48,004 --> 00:04:49,359 Remember to alert the Bureau 89 00:04:49,362 --> 00:04:51,706 if you're going to leave the city, Mr. Wellick. 90 00:04:51,708 --> 00:04:53,841 And no international travel for now. 91 00:06:41,901 --> 00:06:44,851 _ 92 00:06:49,559 --> 00:06:51,592 Mr. Robot. 93 00:06:51,594 --> 00:06:53,394 He took over again. 94 00:06:54,797 --> 00:06:57,264 "They own the FBI." 95 00:06:57,266 --> 00:06:59,400 What is he trying to say? 96 00:06:59,402 --> 00:07:01,569 Who's "they"? 97 00:07:08,010 --> 00:07:10,144 Dark Army. It's gotta be. 98 00:07:18,621 --> 00:07:20,929 Fuck, I left my machine unlocked. 99 00:07:29,298 --> 00:07:30,965 Trenton's email. 100 00:07:30,967 --> 00:07:32,633 Did he see this? 101 00:07:32,635 --> 00:07:35,035 If he did, he knows that Trenton was close 102 00:07:35,037 --> 00:07:37,012 to finding a way to undo Five/Nine 103 00:07:37,015 --> 00:07:39,843 and that I'm gonna finish what she started. 104 00:07:43,372 --> 00:07:46,206 He also looked up info on Tyrell Wellick's release. 105 00:07:51,520 --> 00:07:53,821 Why? 106 00:07:53,823 --> 00:07:56,828 What exactly did Mr. Robot do last night? 107 00:08:25,087 --> 00:08:27,288 Seventy-one buildings. 108 00:08:27,290 --> 00:08:29,323 Was it worth it? 109 00:08:29,325 --> 00:08:31,492 Get the fuck out of my home. 110 00:08:31,494 --> 00:08:34,968 Gotta say, your revised plan was batshit insane. 111 00:08:34,971 --> 00:08:37,442 It was supposed to be only one building, but what you did... 112 00:08:37,445 --> 00:08:38,703 I did what had to be done. 113 00:08:38,706 --> 00:08:39,998 You mean, what they told you to do. 114 00:08:40,000 --> 00:08:41,453 What'd they promise you, huh? Money? 115 00:08:41,456 --> 00:08:42,602 This isn't about them. 116 00:08:42,605 --> 00:08:44,234 This is about when you fucked me! 117 00:08:44,237 --> 00:08:46,104 I lost everything because of you. 118 00:08:46,107 --> 00:08:50,711 My son's taken to Denmark, and my wife's dead! 119 00:08:50,713 --> 00:08:52,579 Okay. 120 00:08:52,581 --> 00:08:54,882 Okay, I can't say that it's all been smooth sailing, 121 00:08:54,884 --> 00:08:56,262 but you gotta see the big picture. 122 00:08:56,265 --> 00:08:57,785 There is no big picture! 123 00:08:57,787 --> 00:09:00,254 There was a job, and I fulfilled my duty, 124 00:09:00,256 --> 00:09:02,089 and that's more than I can say for you. 125 00:09:02,091 --> 00:09:03,421 Oh, come on! You know damn well 126 00:09:03,424 --> 00:09:04,997 that's not how the Dark Army works. 127 00:09:05,000 --> 00:09:07,361 You don't go from most wanted man on the planet 128 00:09:07,363 --> 00:09:08,929 to hero unless they have plans for you, 129 00:09:08,931 --> 00:09:10,312 how can you not see that? 130 00:09:10,315 --> 00:09:12,333 The things I did, the things I sacrificed, 131 00:09:12,335 --> 00:09:13,801 I earned my freedom. 132 00:09:13,803 --> 00:09:15,302 That's the least they could give me. 133 00:09:15,304 --> 00:09:16,737 Horseshit. You're being added 134 00:09:16,739 --> 00:09:18,372 to a collection of puppets. 135 00:09:18,374 --> 00:09:20,541 No puppet, no puppet. You're the puppet! 136 00:09:20,543 --> 00:09:24,144 Wake up! You made a deal with a force that's bigger than you! 137 00:09:24,146 --> 00:09:26,347 When the time comes, they're gonna ask you to pay 138 00:09:26,349 --> 00:09:28,148 what they feel you owe them! 139 00:09:28,150 --> 00:09:30,036 This is a childish conspiracy! 140 00:09:30,039 --> 00:09:32,700 Childish? Who's the one who said we were gods, huh? 141 00:09:32,703 --> 00:09:34,747 Time to grow up. There are no gods. 142 00:09:34,750 --> 00:09:37,558 Our closest deities are a society of the richest, 143 00:09:37,560 --> 00:09:39,393 most influential men in existence. 144 00:09:39,395 --> 00:09:40,661 I'm done with this. 145 00:09:40,663 --> 00:09:42,614 Men who fuck over the rest of us for profit, 146 00:09:42,617 --> 00:09:45,399 for fun, and then leave us in the streets for dead. 147 00:09:45,401 --> 00:09:48,068 Just like your Joanna! 148 00:10:03,436 --> 00:10:05,618 You don't talk about my wife. 149 00:10:05,621 --> 00:10:08,622 Wouldn't she want you to realize the truth and fight? 150 00:10:14,330 --> 00:10:16,536 Or would she want you to be their little bitch? 151 00:10:22,671 --> 00:10:26,040 There you go. Fight! 152 00:10:26,042 --> 00:10:28,308 That's the Tyrell who's been missing. 153 00:10:28,310 --> 00:10:29,977 Now you want to stop them, too, 154 00:10:29,980 --> 00:10:31,622 before they put you in that choke collar? 155 00:10:31,625 --> 00:10:33,947 Unless you're into that sort of thing. 156 00:10:46,462 --> 00:10:47,995 What? 157 00:10:47,997 --> 00:10:49,596 Oh, hello, sir. 158 00:10:52,019 --> 00:10:53,546 May I come in? 159 00:11:03,579 --> 00:11:05,479 Oh, shit. 160 00:11:09,418 --> 00:11:11,351 Didn't mean to interrupt. 161 00:11:14,590 --> 00:11:17,558 Good evening, Mr. Alderson. 162 00:11:17,560 --> 00:11:19,734 Please join us. 163 00:11:19,737 --> 00:11:22,398 After all, you were a part of this too. 164 00:11:39,849 --> 00:11:42,082 It's weird, being here again. 165 00:11:42,084 --> 00:11:43,617 Like we've come to that slow glide 166 00:11:43,619 --> 00:11:46,086 at the end of a roller coaster. 167 00:11:46,088 --> 00:11:48,322 We're coming full circle. 168 00:11:48,324 --> 00:11:50,891 Darlene and Mr. Robot started this whole thing, 169 00:11:50,893 --> 00:11:52,893 and now she and I are gonna end it. 170 00:11:52,895 --> 00:11:54,728 Trenton was investigating Romero 171 00:11:54,730 --> 00:11:57,097 ever since she found out he was monitoring our machines. 172 00:11:57,099 --> 00:11:58,489 This is big. 173 00:12:01,637 --> 00:12:03,904 Why'd she send this to you? 174 00:12:03,906 --> 00:12:05,099 I don't know. 175 00:12:05,102 --> 00:12:06,651 If Trenton's right, and encryption keys 176 00:12:06,653 --> 00:12:08,294 were exported the night of the hack, 177 00:12:08,297 --> 00:12:13,147 then there's a chance we can recover all of E Corp's data. 178 00:12:13,149 --> 00:12:14,648 If we can find those keys. 179 00:12:14,650 --> 00:12:16,984 Why would Romero do this? 180 00:12:16,986 --> 00:12:18,819 There was never supposed to be a Plan B, 181 00:12:18,821 --> 00:12:20,150 that was the whole point. 182 00:12:20,153 --> 00:12:22,589 This hack was supposed to be all in. 183 00:12:22,591 --> 00:12:24,892 He did it for the reason we need those keys now, 184 00:12:24,894 --> 00:12:26,494 in case our revolution failed. 185 00:12:26,497 --> 00:12:28,562 We need access to his keylogger files. 186 00:12:28,564 --> 00:12:30,400 The feds confiscated his drives. 187 00:12:30,403 --> 00:12:33,478 Now all of his data is in the FBI evidence storage system. 188 00:12:33,481 --> 00:12:36,069 Sentinel, yeah, I know it well. 189 00:12:36,071 --> 00:12:37,794 That's why I'm here. 190 00:12:37,797 --> 00:12:40,340 I need you to give me all the intel you have about the FBI. 191 00:12:40,342 --> 00:12:43,243 You do realize this isn't Angela batting her lashes 192 00:12:43,245 --> 00:12:44,845 at some feds to drop a femtocell 193 00:12:44,847 --> 00:12:46,547 at their E Corp office? 194 00:12:46,549 --> 00:12:49,116 Sentinel is the Fort Knox of closed networks. 195 00:12:49,118 --> 00:12:51,084 And you want us to just waltz in there and... 196 00:12:51,086 --> 00:12:53,120 Not us. 197 00:12:53,122 --> 00:12:54,788 Me. I'm gonna do it. 198 00:12:54,790 --> 00:12:57,024 Did you not hear me? You will get busted. 199 00:12:57,026 --> 00:12:59,193 I don't care how good you think you are. 200 00:13:05,367 --> 00:13:07,801 The only way we do this is if I go to them. 201 00:13:07,803 --> 00:13:10,971 I'll hit up my contact... We can't trust them. 202 00:13:13,475 --> 00:13:15,709 The Dark Army owns the FBI. 203 00:13:15,711 --> 00:13:17,911 - How do you know that? - Doesn't matter. 204 00:13:17,913 --> 00:13:21,949 Going to them isn't an option. 205 00:13:23,118 --> 00:13:25,516 - I might have an angle. - No, I told you... 206 00:13:25,519 --> 00:13:27,986 I spent the last two months working with the feds. 207 00:13:27,989 --> 00:13:31,124 I know how the operate. I'm miles ahead of you on this. 208 00:13:31,126 --> 00:13:32,659 Okay? I can do this. 209 00:13:32,661 --> 00:13:34,861 What's your angle? 210 00:13:34,863 --> 00:13:39,433 My angle is you trust me. 211 00:13:39,435 --> 00:13:42,202 You gotta promise me. 212 00:13:42,204 --> 00:13:44,450 Any sign of trouble, you bail. 213 00:13:48,944 --> 00:13:50,317 Even if we do this, 214 00:13:50,320 --> 00:13:52,879 do you really think it'll make a difference? 215 00:13:52,881 --> 00:13:54,948 I mean the whole world has gone to shit. 216 00:13:54,950 --> 00:13:59,486 And we did that. All we can do now is rebuild. 217 00:13:59,488 --> 00:14:03,023 At least that's a start. 218 00:14:03,025 --> 00:14:05,067 And the Dark Army? 219 00:14:05,070 --> 00:14:07,627 You think they're just gonna be painting each other's toenails 220 00:14:07,630 --> 00:14:09,796 while we go and undo everything they've worked for? 221 00:14:09,798 --> 00:14:13,734 You just worry about getting into Sentinel. 222 00:14:13,736 --> 00:14:17,804 Let me worry about the Dark Army. 223 00:14:17,806 --> 00:14:19,673 Believe me now? 224 00:14:19,675 --> 00:14:22,009 Lovely lady like you with a Taurus? 225 00:14:22,011 --> 00:14:24,378 I don't think so. It's not a good fit. 226 00:14:24,380 --> 00:14:26,013 But this baby, huh? 227 00:14:26,015 --> 00:14:27,514 It's nice. 228 00:14:27,516 --> 00:14:29,616 Bang a left up here. 229 00:14:29,618 --> 00:14:34,688 I hear you're looking to barter a TAG Heuer? 230 00:14:34,690 --> 00:14:36,757 My ex-husband's. 231 00:14:36,759 --> 00:14:38,925 I'm sure we can arrange a deal. 232 00:14:38,927 --> 00:14:42,663 And I really want to feel you pump the gas here. 233 00:14:42,665 --> 00:14:44,931 Let her open up. 234 00:14:46,235 --> 00:14:49,369 Yeah? 235 00:14:49,371 --> 00:14:52,020 Doesn't that feel good? 236 00:14:52,023 --> 00:14:54,608 Oh. 237 00:14:54,610 --> 00:14:57,559 Is this supposed to... I think it's dead. 238 00:14:57,562 --> 00:15:00,447 You know what? Coast her to the shoulder here on the left. 239 00:15:00,449 --> 00:15:02,255 I'll check things out. 240 00:15:06,255 --> 00:15:08,055 Onboard computer's so smart, 241 00:15:08,057 --> 00:15:09,856 it probably senses something. 242 00:15:13,228 --> 00:15:14,786 What are you doing? 243 00:15:17,266 --> 00:15:18,880 You know what to do. 244 00:15:26,975 --> 00:15:32,245 Tell you what, why don't you stroll on back to the lot, 245 00:15:32,247 --> 00:15:35,982 peruse those Sonatas. 246 00:15:35,984 --> 00:15:37,617 I'll meet you there in a second. 247 00:15:37,619 --> 00:15:39,119 Go ahead. 248 00:15:39,121 --> 00:15:40,755 I'm right behind you. 249 00:15:49,398 --> 00:15:51,998 I called OnStar and the cops are on their way, 250 00:15:52,000 --> 00:15:54,501 so we don't have much time. I need you to set a meet. 251 00:15:54,503 --> 00:15:56,205 Look kid, I already told you, we're done... 252 00:15:56,208 --> 00:15:57,671 Stage Three. 253 00:15:57,673 --> 00:15:59,458 What the fuck is Stage Three? 254 00:15:59,461 --> 00:16:03,410 Just do what you do and set the meet with Whiterose. 255 00:16:03,412 --> 00:16:05,361 Since when do I take orders from you? 256 00:16:05,364 --> 00:16:07,013 If you don't move on this, 257 00:16:07,015 --> 00:16:09,249 it'll be on you to tell your employer 258 00:16:09,251 --> 00:16:11,284 why you fucked with their timeline. 259 00:16:26,832 --> 00:16:28,632 Hey. 260 00:16:28,634 --> 00:16:31,368 You're late. 261 00:16:31,370 --> 00:16:34,438 I'm surprised you agreed to meet. 262 00:16:34,440 --> 00:16:36,039 Thought you weren't allowed one-on-ones. 263 00:16:36,041 --> 00:16:37,639 Technically, you're not a source anymore, 264 00:16:37,641 --> 00:16:40,410 so I'll classify this as a social meet. 265 00:16:40,412 --> 00:16:43,147 But I suggest you get to the point of why you called. 266 00:16:43,149 --> 00:16:45,449 First, how about a peace offering? 267 00:16:45,451 --> 00:16:46,718 Shots? 268 00:16:46,721 --> 00:16:48,952 You said you had something to tell me. 269 00:16:48,954 --> 00:16:51,445 So talk or this is over. 270 00:16:54,226 --> 00:16:57,494 I've been thinking about our last conversation. 271 00:16:57,496 --> 00:16:59,663 Especially after... 272 00:16:59,665 --> 00:17:01,757 Everything with Trenton and Mobley, 273 00:17:01,760 --> 00:17:03,967 and you were right. 274 00:17:03,969 --> 00:17:06,663 There are things I haven't told you. 275 00:17:09,803 --> 00:17:11,265 I'm listening. 276 00:17:15,181 --> 00:17:18,015 Okay, well, how does this work? 277 00:17:18,017 --> 00:17:21,985 Is this off the record, or am I fucking my own immunity? 278 00:17:21,987 --> 00:17:23,320 Depends. 279 00:17:33,933 --> 00:17:37,201 Everything you said, you were on point. 280 00:17:37,203 --> 00:17:39,937 Whiterose was behind everything. 281 00:17:39,939 --> 00:17:43,106 Five/Nine, the Dark Army were our partners. 282 00:17:43,108 --> 00:17:46,325 They handled the Chinese side, we took care of it over here. 283 00:17:46,328 --> 00:17:49,613 And Whiterose, did you talk to him? 284 00:17:49,615 --> 00:17:50,781 There was a middle man. 285 00:17:50,783 --> 00:17:52,140 If the Dark Army was involved, 286 00:17:52,143 --> 00:17:54,718 then Whiterose had to greenlight it. 287 00:17:54,720 --> 00:17:58,421 Would you be willing to go on the record about what you know? 288 00:17:58,424 --> 00:18:02,025 If I testified... 289 00:18:02,027 --> 00:18:03,961 You know what the Dark Army's capable of. 290 00:18:03,963 --> 00:18:06,263 Darlene, you gotta rethink this. 291 00:18:06,265 --> 00:18:10,267 We can protect you, we'll make things right. 292 00:18:10,269 --> 00:18:14,104 Tyrell's walking free, and your friends are dead. 293 00:18:14,106 --> 00:18:15,937 Do it for them! 294 00:18:20,813 --> 00:18:25,282 Fine. I gotta use the bathroom. 295 00:18:35,484 --> 00:18:37,618 Fuck... 296 00:18:56,882 --> 00:18:59,283 This is a reminder that today's city-wide curfew 297 00:18:59,285 --> 00:19:01,184 begins at 9:00 p.m. this evening 298 00:19:01,186 --> 00:19:03,453 through 4:00 a.m. tomorrow morning. 299 00:19:03,455 --> 00:19:06,923 Stay indoors and off the streets. 300 00:19:14,600 --> 00:19:17,167 This is proof. 301 00:19:17,169 --> 00:19:19,102 It's finally happening. 302 00:19:22,975 --> 00:19:25,788 We're going back to the way things should be. 303 00:19:31,483 --> 00:19:33,249 Angela, I want to help you, 304 00:19:33,252 --> 00:19:39,690 but you got to explain to me what you think is happening. 305 00:19:39,692 --> 00:19:42,788 I can't tell you that. 306 00:19:42,791 --> 00:19:45,960 Only Whiterose can do that. 307 00:19:48,033 --> 00:19:50,133 Whiterose manipulated you. 308 00:19:50,135 --> 00:19:52,803 She exploited your feelings about your mom, 309 00:19:52,805 --> 00:19:55,005 and used them against you. That's what she does. 310 00:19:55,007 --> 00:19:57,641 I thought that you wanted our parents back. 311 00:20:05,150 --> 00:20:08,132 That's never going to happen. 312 00:20:08,135 --> 00:20:10,710 That's because you don't understand. 313 00:20:17,730 --> 00:20:20,030 We can't talk here. 314 00:20:20,032 --> 00:20:23,266 There are people that are trying to stop this. 315 00:20:23,268 --> 00:20:26,536 Let's go inside. 316 00:20:26,538 --> 00:20:28,939 I know this may sound like bullshit, 317 00:20:28,941 --> 00:20:32,042 but I'm sorry I was such a pain in the ass. 318 00:20:32,044 --> 00:20:36,313 The pressure of trying to find Tyrell and lying to my brother, 319 00:20:36,315 --> 00:20:38,582 and secluding myself in that apartment, 320 00:20:38,584 --> 00:20:41,017 just feeling lonely as shit, 321 00:20:41,019 --> 00:20:44,054 I guess it was just too much. 322 00:20:44,056 --> 00:20:46,723 So this is my long-winded way of saying I don't think 323 00:20:46,725 --> 00:20:48,792 I have it in me to testify. 324 00:20:48,794 --> 00:20:53,130 Maybe I'm not as cool and collected as I put on. 325 00:20:53,132 --> 00:20:56,867 I get the front you put up. 326 00:20:56,869 --> 00:20:58,902 It's a trick I use myself. 327 00:20:58,904 --> 00:21:01,271 You are an FBI agent, 328 00:21:01,273 --> 00:21:06,276 yet somehow I feel like you're the only one I can trust. 329 00:21:06,278 --> 00:21:08,278 Maybe that's because you can. 330 00:21:08,280 --> 00:21:12,983 Yeah. Maybe so. 331 00:21:12,985 --> 00:21:16,453 Okay, well, I hope the intel helped. 332 00:21:16,455 --> 00:21:19,222 Sorry I couldn't do more. 333 00:21:19,224 --> 00:21:20,991 You're leaving? 334 00:21:20,993 --> 00:21:24,127 Thanks for the drink, and for listening. 335 00:21:24,129 --> 00:21:27,130 Wait, you want another? 336 00:21:27,132 --> 00:21:29,166 On me? 337 00:21:34,940 --> 00:21:37,240 So you still single? 338 00:21:37,242 --> 00:21:39,776 Wow! 339 00:21:39,778 --> 00:21:44,147 Jumping right into this conversation again. 340 00:21:44,149 --> 00:21:45,949 Haven't you learned my social game 341 00:21:45,951 --> 00:21:47,117 isn't my strong suit? 342 00:21:47,119 --> 00:21:48,752 Well, I'm willing to bet 343 00:21:48,754 --> 00:21:51,154 you've got some untapped talent. 344 00:21:51,156 --> 00:21:53,023 What's your type? 345 00:21:53,025 --> 00:21:54,791 Where are you going with this? 346 00:21:54,793 --> 00:21:58,428 Well, I am one hell of a wingwoman, okay? 347 00:21:58,430 --> 00:22:01,932 So let's pick you out one of these lovelies here. 348 00:22:01,934 --> 00:22:05,502 What about that ginger? 349 00:22:05,504 --> 00:22:08,505 What, are you not into fire crotch? Hypocrite. 350 00:22:08,507 --> 00:22:10,607 Dye job. 351 00:22:10,609 --> 00:22:13,376 Fine. 352 00:22:13,378 --> 00:22:17,614 Goth hipster in the corner? 353 00:22:17,616 --> 00:22:19,349 Identity issues. 354 00:22:19,351 --> 00:22:22,853 Oh, okay. 355 00:22:22,855 --> 00:22:26,823 Ooh, what about that? 356 00:22:26,825 --> 00:22:29,957 Oh, my God. Barkeep! Another round. 357 00:22:33,508 --> 00:22:36,343 'Sup, cuz? 358 00:22:36,345 --> 00:22:39,547 Oh, shit. Sorry, dude. 359 00:22:39,549 --> 00:22:41,649 Don't let me interrupt your flow or anything, 360 00:22:41,651 --> 00:22:44,385 I mean I didn't know you had a female caller. 361 00:22:44,387 --> 00:22:47,555 Who's he? 362 00:22:47,557 --> 00:22:50,558 This is why you're asking about our plan, isn't it? 363 00:22:50,560 --> 00:22:52,927 Angela. 364 00:22:52,930 --> 00:22:55,162 You've been trying to listen to me, haven't you? 365 00:22:55,164 --> 00:22:56,464 Did you hear me? 366 00:22:56,466 --> 00:22:58,345 Did you hear what we were saying out there? 367 00:22:58,348 --> 00:23:01,569 I've just been sitting here, smoking these trees, girl. 368 00:23:01,571 --> 00:23:05,372 I don't know what the fuck you talking about. 369 00:23:05,374 --> 00:23:07,408 You're trying to trap me. 370 00:23:07,410 --> 00:23:08,642 Aren't you? 371 00:23:12,281 --> 00:23:14,749 Angela. 372 00:23:14,751 --> 00:23:16,117 You have to leave. 373 00:23:16,119 --> 00:23:20,020 Get out now, trust me. 374 00:23:20,022 --> 00:23:23,657 You've been trying to trick me. 375 00:23:23,659 --> 00:23:25,926 That's why you wanted me to explain everything. 376 00:23:25,928 --> 00:23:28,037 It's you who's trying to stop our plan. 377 00:23:30,266 --> 00:23:32,399 I thought you were on my side. 378 00:23:32,401 --> 00:23:34,635 Dude, your girl's trippin'. 379 00:23:34,637 --> 00:23:36,704 Look, I don't know what you guys got going on, 380 00:23:36,706 --> 00:23:37,857 and I'm sorry, sweetheart, 381 00:23:37,860 --> 00:23:40,174 but we really ain't got the time right now. 382 00:23:40,176 --> 00:23:44,812 We got business to attend to, and she-she gotta go, bro. 383 00:23:44,814 --> 00:23:49,049 - One way or another. - Don't worry, I'm leaving. 384 00:23:49,051 --> 00:23:51,652 You're not going to get any more information out of me. 385 00:23:57,260 --> 00:24:01,028 Slow your roll, cuz. 386 00:24:01,030 --> 00:24:03,099 We gotta get. 387 00:24:03,102 --> 00:24:05,318 We got a tight schedule to maintain. 388 00:24:09,240 --> 00:24:12,506 I am here mainly as a formality, Wellick, 389 00:24:12,508 --> 00:24:17,311 to fake a smile and pretend to welcome you back. 390 00:24:17,313 --> 00:24:23,117 You have been appointed CTO at E Corp. 391 00:24:26,271 --> 00:24:31,292 I don't know what to say. Thank you. 392 00:24:31,294 --> 00:24:34,261 - You coming here personally... - Yes, yes. Right, right. 393 00:24:34,263 --> 00:24:37,765 But the direct purpose of my visit... 394 00:24:37,767 --> 00:24:40,073 I felt it was important to share with you formally 395 00:24:40,076 --> 00:24:44,538 that the CTO title is nothing more than that. 396 00:24:44,540 --> 00:24:49,610 You are a mere figurehead I inherited 397 00:24:49,612 --> 00:24:52,613 from a deal gone wrong. 398 00:24:52,615 --> 00:24:56,050 It happens from time to time. 399 00:24:56,052 --> 00:24:58,719 But I wanted you to understand the nature of your position 400 00:24:58,721 --> 00:25:03,326 in case you should have loftier designs. 401 00:25:04,861 --> 00:25:06,794 There'll be none of that. 402 00:25:06,796 --> 00:25:12,299 Obedience will be your only task at my company. 403 00:25:12,301 --> 00:25:16,370 I worry that could potentially get awkward 404 00:25:16,372 --> 00:25:19,840 if you thought differently, 405 00:25:19,842 --> 00:25:23,326 so I came here out of respect. 406 00:25:31,354 --> 00:25:37,107 By your silence, I assume you accept this position? 407 00:25:38,594 --> 00:25:42,930 I know what this is. 408 00:25:42,932 --> 00:25:45,900 You're embarrassed that you fired me. 409 00:25:45,902 --> 00:25:49,003 There's no shame in admitting the truth. 410 00:25:49,005 --> 00:25:52,606 You're out of moves and your company needs me. 411 00:25:52,608 --> 00:25:56,343 E Corp needs my image, the face of a hero. 412 00:25:56,345 --> 00:25:58,712 That's why you're here. 413 00:25:58,714 --> 00:26:03,240 Oh, Wellick, Wellick. 414 00:26:05,721 --> 00:26:09,156 It's not that I'm out of moves. 415 00:26:09,158 --> 00:26:11,692 It's that you're not worth one. 416 00:26:14,730 --> 00:26:19,934 See you at the office, mm? 417 00:26:19,936 --> 00:26:23,537 Five/Nine, fsociety. 418 00:26:23,539 --> 00:26:26,273 You knew the entire time, didn't you? 419 00:26:26,275 --> 00:26:29,376 Five/Nine, yes. 420 00:26:29,378 --> 00:26:33,213 Well, not all the minutiae, of course. 421 00:26:33,215 --> 00:26:35,282 But since the cyber bombings, 422 00:26:35,284 --> 00:26:38,919 the breadcrumbs haven't been that difficult to follow. 423 00:26:38,921 --> 00:26:42,122 World catastrophes like this, 424 00:26:42,124 --> 00:26:45,759 they aren't caused by lone wolves like you. 425 00:26:45,761 --> 00:26:51,765 They occur because men like me allow them. 426 00:26:51,767 --> 00:26:54,435 You just happened to stumble into one of them. 427 00:26:54,437 --> 00:26:58,105 No, no. I ran the operation. I pushed the button. 428 00:26:58,107 --> 00:27:00,074 - I am the one... - There you go again. 429 00:27:00,076 --> 00:27:03,610 "I, I, I..." 430 00:27:03,612 --> 00:27:06,013 You're still thinking like a lone wolf. 431 00:27:08,250 --> 00:27:10,451 Why don't you tell me how I should be thinking? 432 00:27:10,453 --> 00:27:11,952 Like a leader! 433 00:27:11,954 --> 00:27:13,821 I am a leader! 434 00:27:13,823 --> 00:27:15,789 Then where are your followers? 435 00:27:22,598 --> 00:27:28,802 You can't force an agenda, Mr. Alderson. 436 00:27:28,804 --> 00:27:32,706 You have to inspire one. 437 00:27:38,514 --> 00:27:40,381 Nice digs. 438 00:27:40,383 --> 00:27:41,949 Remember, I only let you in 439 00:27:41,951 --> 00:27:44,218 because you said you're not into girls. 440 00:27:44,220 --> 00:27:47,221 No, I said I wasn't a lesbian, end quote. 441 00:27:47,223 --> 00:27:49,256 I didn't say I wasn't into girls. 442 00:27:53,129 --> 00:27:55,329 Very clever. 443 00:27:55,331 --> 00:27:58,198 How about that nightcap? 444 00:27:58,200 --> 00:28:00,868 Right, but only one. 445 00:28:00,870 --> 00:28:04,171 I gotta work in the morning, 446 00:28:04,173 --> 00:28:07,307 and you gotta get home before curfew. 447 00:28:09,311 --> 00:28:12,813 Screw curfew. 448 00:28:12,815 --> 00:28:13,902 Hey, that rhymes. 449 00:28:16,652 --> 00:28:18,552 An E Kit? 450 00:28:18,554 --> 00:28:21,188 God, I can't believe you bought into that shit. 451 00:28:21,190 --> 00:28:22,923 You can never be too prepared. 452 00:28:22,925 --> 00:28:24,355 Such a Girl Scout. 453 00:28:24,358 --> 00:28:28,362 You think that's Girl Scout-y? Check this out. 454 00:28:28,364 --> 00:28:31,231 Alexa, give me the daily Five/Nine. 455 00:28:31,233 --> 00:28:34,902 Hello, and welcome to your daily Five/Nine report. 456 00:28:34,904 --> 00:28:38,072 Officials advise to stay away from the Upper East Side, 457 00:28:38,074 --> 00:28:41,241 where armed theft is at peak levels. 458 00:28:41,243 --> 00:28:43,177 Impressive. 459 00:28:43,179 --> 00:28:46,447 What else does that thing do? 460 00:28:46,449 --> 00:28:48,549 Alexa, play John Prine. 461 00:28:48,551 --> 00:28:50,883 Shuffling songs by John Prine. 462 00:28:53,389 --> 00:28:54,691 That's better. 463 00:29:03,766 --> 00:29:07,067 Why you didn't go after that blonde is beyond me. 464 00:29:07,069 --> 00:29:10,270 She was mint. Wasn't meant to be. 465 00:29:10,272 --> 00:29:12,801 Whatevs. You didn't even try. 466 00:29:17,192 --> 00:29:19,125 Jesus H., I think I'm drunk. 467 00:29:22,952 --> 00:29:24,818 But it's... 468 00:29:24,820 --> 00:29:26,320 Probably a good thing, 469 00:29:26,322 --> 00:29:29,490 'cause I have like legit trouble sleeping. 470 00:29:29,492 --> 00:29:31,792 I take melatonin, but I gotta down, like, six of them 471 00:29:31,794 --> 00:29:33,613 to even get drowsy, and then... 472 00:29:37,833 --> 00:29:39,633 What was that? 473 00:29:39,635 --> 00:29:42,816 - It's cool. - No, it's... 474 00:29:42,819 --> 00:29:44,853 No, it's not. 475 00:29:50,679 --> 00:29:53,147 What am I doing? This isn't professional. 476 00:29:53,149 --> 00:29:58,185 Dude, you said it yourself. I'm not a source anymore. 477 00:29:58,187 --> 00:30:02,856 Believe it or not, I'm actually a real person. 478 00:30:04,260 --> 00:30:08,695 - Darlene, seriously. - All right. 479 00:30:08,697 --> 00:30:13,200 Fine. I'm sorry, it's just... 480 00:30:13,202 --> 00:30:15,702 I like you. 481 00:30:15,704 --> 00:30:17,938 You're drunk. 482 00:30:17,940 --> 00:30:20,715 Come on, at least give me more credit than that. 483 00:30:38,227 --> 00:30:41,161 Wait, hold on. 484 00:30:41,163 --> 00:30:43,096 Um, one second. 485 00:31:09,491 --> 00:31:11,225 You could've kept the gun on. 486 00:31:15,064 --> 00:31:16,830 Don't overthink this. 487 00:31:54,392 --> 00:31:57,226 We have to get moving. 488 00:31:57,228 --> 00:31:59,995 We're not safe here. 489 00:31:59,997 --> 00:32:03,632 I have to warn her. She has to know what they heard. 490 00:32:07,924 --> 00:32:10,632 I could just get on the subway, she'll find us like before. 491 00:32:10,635 --> 00:32:12,261 She'll protect us. 492 00:32:13,965 --> 00:32:15,231 Since the cyber bombings, 493 00:32:15,233 --> 00:32:16,799 there's been a wave of backlash 494 00:32:16,802 --> 00:32:19,835 against the FBI from Americans of all backgrounds 495 00:32:19,838 --> 00:32:23,839 and political views... 496 00:32:23,841 --> 00:32:27,243 The one thing we heard over and over from those... 497 00:32:27,245 --> 00:32:30,079 Was the sentiment that our law enforcement agencies 498 00:32:30,081 --> 00:32:32,381 can no longer be trusted. 499 00:32:40,161 --> 00:32:42,161 You ready? 500 00:32:47,832 --> 00:32:51,041 Yo, Dr. Wang. How you doing? 501 00:32:56,107 --> 00:32:58,874 And this is where we part ways. 502 00:32:58,876 --> 00:33:01,377 Peace, brother. 503 00:33:01,380 --> 00:33:03,180 Your bag. 504 00:33:14,292 --> 00:33:15,499 Where we going? 505 00:33:15,502 --> 00:33:19,995 Shut the fuck up. No questions. 506 00:33:43,254 --> 00:33:46,549 I hear you have some information on Stage Three. 507 00:33:49,360 --> 00:33:52,928 I need my laptop. It has my plans. 508 00:33:52,930 --> 00:33:55,064 It's fine. 509 00:33:55,066 --> 00:33:58,600 We can pull everything we need from there. 510 00:33:58,602 --> 00:34:00,636 Why don't you have a seat? 511 00:34:10,796 --> 00:34:12,643 Your password. 512 00:34:20,091 --> 00:34:23,959 The first time you and I met to discuss the E Corp hack, 513 00:34:23,961 --> 00:34:26,562 you said this was a two-step plan. 514 00:34:26,564 --> 00:34:31,934 So I'm sure you can imagine my surprise when out of the blue, 515 00:34:31,936 --> 00:34:35,304 I now hear there is a third. 516 00:34:35,306 --> 00:34:40,976 So, Mr. Alderson, why don't you tell me what it is you want? 517 00:34:40,978 --> 00:34:43,445 I asked for a meet with Whiterose. 518 00:34:43,447 --> 00:34:46,181 I'll relay any messages to her. 519 00:34:46,183 --> 00:34:48,050 I need to speak with her directly. 520 00:34:48,052 --> 00:34:51,487 You've had all the time you'll ever get with Whiterose. 521 00:34:51,489 --> 00:34:53,756 I thought she wanted to kill E Corp. 522 00:34:53,758 --> 00:34:55,624 Yes, I believe that's what we did. 523 00:34:55,626 --> 00:34:57,326 No, E Coin didn't exist 524 00:34:57,328 --> 00:34:59,395 when we first created this plan. 525 00:34:59,397 --> 00:35:01,797 Now it's the only thing keeping them afloat. 526 00:35:01,799 --> 00:35:03,899 It's becoming the world standard. 527 00:35:03,901 --> 00:35:09,104 And E Corp's entire existence relies upon it. 528 00:35:09,106 --> 00:35:12,174 So what do you propose we do? 529 00:35:12,176 --> 00:35:13,675 If you truly want to end them, 530 00:35:13,677 --> 00:35:17,513 eliminating E Coin is the only way. 531 00:35:17,515 --> 00:35:20,215 Mr. Alderson, is this everything 532 00:35:20,217 --> 00:35:23,085 that you came to discuss with me? 533 00:35:23,087 --> 00:35:25,888 Anything else on your mind? 534 00:35:28,459 --> 00:35:30,341 Are you in or out? 535 00:35:37,201 --> 00:35:40,498 Good-bye, Mr. Alderson. 536 00:35:54,285 --> 00:35:57,052 I got CDs, everybody, come on! 537 00:35:57,054 --> 00:35:58,554 They get your turnt! 538 00:35:58,556 --> 00:36:01,723 Scan me 05 E Coin, it's yours! 539 00:36:01,725 --> 00:36:07,296 I got CDs! CDs! Yo, this shit'll get you turnt! 540 00:36:07,298 --> 00:36:11,333 All right, scan me 05 E Coin, and it's yours! 541 00:36:11,335 --> 00:36:16,472 Hey, these savage tracks'll give you life, yo. 542 00:36:16,474 --> 00:36:19,041 No. 543 00:36:19,043 --> 00:36:21,944 I will not take your CD this time. 544 00:36:23,581 --> 00:36:26,548 Miss Moss? 545 00:36:26,550 --> 00:36:28,650 Mrs. Moss, I'm gonna need you to come with us. 546 00:36:28,652 --> 00:36:31,153 CDs! CDs! 547 00:36:31,155 --> 00:36:33,822 This shit'll get you turnt! 548 00:36:33,824 --> 00:36:36,091 Scan me 05 E Coin, and it's yours! 549 00:36:36,093 --> 00:36:37,259 We're ready. 550 00:37:32,416 --> 00:37:34,583 So this is why you came here. 551 00:37:36,944 --> 00:37:39,144 You're not talking your way out of this. 552 00:37:48,599 --> 00:37:51,166 Well, you were right. 553 00:37:51,168 --> 00:37:53,602 Everything we did was what they wanted. 554 00:37:53,604 --> 00:37:55,437 Exactly. 555 00:37:55,439 --> 00:37:59,808 Whiterose, Price, and who the fuck knows who else? 556 00:37:59,810 --> 00:38:04,246 I'm a prisoner, just like before. 557 00:38:04,248 --> 00:38:06,915 Where does that leave me? What am I supposed to do? 558 00:38:06,917 --> 00:38:09,618 The CTO position is worthless. You heard him. 559 00:38:09,620 --> 00:38:11,420 We can use it. 560 00:38:11,422 --> 00:38:14,323 You see how they operate? In the shadows. 561 00:38:14,325 --> 00:38:18,427 You just settle in, smile, nod. 562 00:38:18,429 --> 00:38:21,463 When the time is right... 563 00:38:21,465 --> 00:38:23,165 we'll expose them. 564 00:38:23,167 --> 00:38:24,433 Do you get it now? 565 00:38:24,435 --> 00:38:27,469 E Corp, they might as well be a front for them! 566 00:38:27,471 --> 00:38:30,672 Whiterose, Price, their friends, 567 00:38:30,674 --> 00:38:33,342 they're the ones we need to take down. 568 00:38:33,344 --> 00:38:35,510 We just need a launching pad. 569 00:38:35,512 --> 00:38:39,314 A place to begin, dig in. 570 00:38:39,316 --> 00:38:43,986 Find that vulnerability. 571 00:38:43,988 --> 00:38:45,754 The FBI. 572 00:38:48,192 --> 00:38:51,293 The Dark Army has a man on the inside. 573 00:38:51,295 --> 00:38:54,472 - I don't understand. - How do you not understand? 574 00:38:54,475 --> 00:38:55,922 You were trying to hack me. 575 00:38:55,925 --> 00:38:57,499 An FBI agent. 576 00:38:57,501 --> 00:38:58,967 And I already told you why. 577 00:38:58,969 --> 00:39:00,235 Your bullshit's not gonna fly! 578 00:39:00,237 --> 00:39:03,305 Enough! 579 00:39:03,307 --> 00:39:05,527 You gonna fill me in? 580 00:39:05,530 --> 00:39:07,530 Tell him. 581 00:39:10,547 --> 00:39:12,714 Get fucked. 582 00:39:12,716 --> 00:39:17,219 Every time you guys get intel, one of my friends ends up dead. 583 00:39:17,221 --> 00:39:19,154 And Tyrell's bullshit release 584 00:39:19,156 --> 00:39:21,490 was as pathetic as a dry hand job. 585 00:39:21,492 --> 00:39:24,593 Why should I trust you or anyone else here? 586 00:39:24,595 --> 00:39:28,497 The FBI is obviously in bed with the Dark Army. 587 00:39:28,499 --> 00:39:29,831 Where'd you hear that? 588 00:39:29,833 --> 00:39:32,834 Chew balls. 589 00:39:38,208 --> 00:39:39,741 Just tell me. 590 00:39:39,743 --> 00:39:41,372 Why is she here? 591 00:39:46,050 --> 00:39:48,283 She was in my home, attempting to steal my badge 592 00:39:48,285 --> 00:39:50,085 to get on Sentinel. 593 00:39:50,087 --> 00:39:52,020 Full disclosure, sir, we had relations tonight. 594 00:39:52,022 --> 00:39:53,689 I plan on self-reporting it to the OPR, 595 00:39:53,691 --> 00:39:56,925 I'm not keeping anything from the Bureau. 596 00:39:56,927 --> 00:40:00,095 Do you have any idea how fucking big 597 00:40:00,097 --> 00:40:01,630 the crime you committed is? 598 00:40:01,632 --> 00:40:03,432 You can forget about immunity this time. 599 00:40:03,434 --> 00:40:04,866 And why the hell were you trying 600 00:40:04,868 --> 00:40:06,568 to get into Sentinel anyway? 601 00:40:09,740 --> 00:40:12,140 You're in too deep this time, Darlene. 602 00:40:12,142 --> 00:40:14,176 You gotta talk. 603 00:40:17,481 --> 00:40:21,750 There are files in Sentinel that can help decrypt 604 00:40:21,752 --> 00:40:24,419 all of E Corp's data. 605 00:40:24,421 --> 00:40:27,823 That means bringing everything back. 606 00:40:27,825 --> 00:40:31,727 The solution to undoing Five/Nine is in a machine 607 00:40:31,729 --> 00:40:34,062 on the other side of this floor, okay? 608 00:40:34,064 --> 00:40:36,164 They're in Romero's collection. 609 00:40:36,166 --> 00:40:39,801 Sit with me, look over my shoulder, 610 00:40:39,803 --> 00:40:42,804 I'll even walk through it with your engineer, whatever. 611 00:40:42,806 --> 00:40:46,375 You guys can personally take the keys to E Corp 612 00:40:46,377 --> 00:40:50,078 and be the heroes, okay? You can fix everything. 613 00:40:52,416 --> 00:40:54,750 Isn't that what you want? 614 00:40:54,752 --> 00:40:56,918 What you've been waiting for? 615 00:40:56,920 --> 00:41:00,789 She's right! Wasn't this the point of our entire strategy? 616 00:41:00,791 --> 00:41:01,760 You need to understand something... 617 00:41:01,762 --> 00:41:03,587 This is the opportunity we've been chasing! 618 00:41:03,590 --> 00:41:05,838 - You're missing the point. - We have nothing to lose. 619 00:41:05,841 --> 00:41:08,096 If she's lying, we put her in jail, but if she's not... 620 00:41:08,098 --> 00:41:09,998 And what if our testimony gets thrown out 621 00:41:10,000 --> 00:41:12,334 because of your grossly unprofessional behavior? 622 00:41:12,336 --> 00:41:15,303 Sleeping with a CHS, for Chrissake. 623 00:41:15,305 --> 00:41:17,228 She's not a CHS anymore. 624 00:41:19,810 --> 00:41:22,477 And you know I didn't break any rules. 625 00:41:22,479 --> 00:41:25,614 So what's really happening here? 626 00:41:25,616 --> 00:41:28,283 Why not take her up on her offer? 627 00:41:28,285 --> 00:41:30,218 Get back to your desk and write the 302 628 00:41:30,220 --> 00:41:34,523 explaining your actions minute by minute. 629 00:41:34,525 --> 00:41:37,559 I'm assigning Agent Kaz to Darlene. 630 00:41:48,739 --> 00:41:50,605 That will continue to be part of the debate... 631 00:41:50,607 --> 00:41:51,829 What's the plan here? She talks 632 00:41:51,831 --> 00:41:53,030 like she knows everything. 633 00:41:53,033 --> 00:41:54,743 You sound stressed. 634 00:41:54,745 --> 00:41:57,379 Of course I'm fucking stressed. I could be burnt. 635 00:41:57,381 --> 00:42:00,882 Meanwhile, she claims she can undo the hack. 636 00:42:00,884 --> 00:42:03,151 And where is she now? 637 00:42:03,153 --> 00:42:06,033 Locked in a goddamn interview room. 638 00:42:11,228 --> 00:42:13,328 Okay. 639 00:42:13,330 --> 00:42:15,864 Is that all you've got? "Okay"? 640 00:42:15,866 --> 00:42:18,366 Jesus, will you just tell me how do you want to proceed? 641 00:42:21,704 --> 00:42:23,986 Not one box even packed? 642 00:42:23,989 --> 00:42:26,508 I suppose there's some banal excuse why a month 643 00:42:26,510 --> 00:42:28,110 isn't enough time for those lazy mules 644 00:42:28,112 --> 00:42:30,312 to get my project shipped to the Congo? 645 00:42:30,314 --> 00:42:31,642 Border security. 646 00:42:37,121 --> 00:42:39,722 Border security across the Eastern seaboard 647 00:42:39,724 --> 00:42:42,057 is restricted to levels we've never seen before. 648 00:42:42,059 --> 00:42:44,693 Hence our extensive payroll. 649 00:42:44,695 --> 00:42:47,563 We own mayors, district attorneys, 650 00:42:47,565 --> 00:42:51,066 governors, fucking presidents! 651 00:42:51,068 --> 00:42:54,069 The country is operating under martial law. 652 00:42:54,071 --> 00:42:57,573 Our contacts are afraid. 653 00:42:57,575 --> 00:43:02,144 You've always asked that I be honest with you. 654 00:43:02,146 --> 00:43:04,980 Speak. 655 00:43:04,982 --> 00:43:06,955 This is your fault. 656 00:43:09,987 --> 00:43:13,856 You blindly indulge all of Elliot Alderson's whims. 657 00:43:13,858 --> 00:43:16,091 And it has landed us here. 658 00:43:16,093 --> 00:43:18,594 If you'd listened to me, 659 00:43:18,596 --> 00:43:22,531 if you believed in my strategy as much as you did his, 660 00:43:22,533 --> 00:43:24,833 we could have avoided this. 661 00:43:24,835 --> 00:43:28,604 We had the UN vote, these attacks weren't necessary. 662 00:43:43,054 --> 00:43:48,490 People like Phillip Price do not respect mercy. 663 00:43:48,492 --> 00:43:53,562 You only get their attention with force and a lot of it. 664 00:43:53,564 --> 00:43:58,600 That is the only currency with these men. 665 00:44:13,684 --> 00:44:15,984 I will go back to our partners 666 00:44:15,986 --> 00:44:19,154 with a more persuasive argument. 667 00:44:23,494 --> 00:44:27,220 See? That's all I needed to hear. 668 00:44:27,223 --> 00:44:28,798 And... 669 00:44:31,559 --> 00:44:32,920 What now? 670 00:45:09,306 --> 00:45:11,073 I keep looking at this note, 671 00:45:11,075 --> 00:45:13,509 wondering what Mr. Robot did last night. 672 00:45:15,513 --> 00:45:18,303 If the Dark Army does own the FBI, 673 00:45:18,306 --> 00:45:20,382 how did he find out? 674 00:45:29,859 --> 00:45:33,461 Does it matter? I don't need him. 675 00:45:33,464 --> 00:45:36,932 Darlene will be checking in soon about Sentinel, 676 00:45:36,934 --> 00:45:42,137 and I have to enact Stage Three. 677 00:45:42,139 --> 00:45:48,310 Mr. Alderson is claiming there is a third stage. 678 00:45:48,312 --> 00:45:51,580 He wants to target E-Coin. 679 00:45:51,582 --> 00:45:55,337 But I'm sure you knew all along there is no Stage Three. 680 00:46:00,623 --> 00:46:03,658 A third stage. Odd. 681 00:46:03,661 --> 00:46:06,826 That wasn't part of our original plan, was it? 682 00:46:06,829 --> 00:46:09,831 - No. - So what do you make of that? 683 00:46:09,833 --> 00:46:14,136 His sister is currently being held at the FBI. 684 00:46:14,138 --> 00:46:18,373 Claiming she can decrypt E Corp's data. 685 00:46:18,376 --> 00:46:24,314 I can't help but notice their actions are incongruous. 686 00:46:26,717 --> 00:46:30,052 He's lying to us. 687 00:46:30,054 --> 00:46:34,089 I don't think their target is E Corp anymore. 688 00:46:38,463 --> 00:46:40,529 I think it's us. 689 00:46:40,532 --> 00:46:42,764 When the Dark Army operatives' malware 690 00:46:42,766 --> 00:46:46,535 copies my file to their command and control server... 691 00:46:46,537 --> 00:46:47,936 Get yourself back to work. 692 00:46:47,938 --> 00:46:49,655 It'll be queued up for an operator 693 00:46:49,658 --> 00:46:52,207 to review its contents. 694 00:46:52,209 --> 00:46:55,844 Once opened, my exploit will give me full access 695 00:46:55,846 --> 00:46:57,746 to their management interface. 696 00:47:00,117 --> 00:47:01,877 Why the dismay? 697 00:47:01,880 --> 00:47:04,886 We expected something like this out of him, did we not? 698 00:47:04,888 --> 00:47:08,724 You never understood my commitment to Mr. Alderson. 699 00:47:08,726 --> 00:47:12,461 You say that I was wrong to order the attack. 700 00:47:12,463 --> 00:47:15,063 Maybe I'm wrong about him as well. 701 00:47:15,065 --> 00:47:17,532 So tell me, 702 00:47:17,535 --> 00:47:22,213 what would you do if you had your way? 703 00:47:32,650 --> 00:47:34,885 And now I own the Dark Army. 704 00:47:42,326 --> 00:47:45,064 Do you remember when you said Elliot 705 00:47:45,067 --> 00:47:49,096 will one day follow in the footsteps of his father? 706 00:47:55,478 --> 00:47:58,713 I think it's time he died for us too. 707 00:48:01,385 --> 00:48:04,381 _ 708 00:48:08,393 --> 00:48:13,258 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 51852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.