Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,280 --> 00:00:51,050
Sailor:
GETTING SHALLOW.
2
00:00:51,052 --> 00:00:54,122
Second sailor:
NOTHING OFF THE PORT SIDE.
3
00:01:02,796 --> 00:01:05,296
Officer:
THERE'S THE SIGNAL.
4
00:01:08,701 --> 00:01:11,771
STOP. THROTTLE BACK.
5
00:01:42,635 --> 00:01:44,495
THAT'S THE LAST OF IT.
6
00:01:44,505 --> 00:01:46,735
GET READY TO PULL OUT.
7
00:01:46,740 --> 00:01:48,610
CASTRO'S TAKEOVER'S
STARTED.
8
00:01:48,609 --> 00:01:50,879
WE'LL BE BACK AT 0700.
9
00:03:34,914 --> 00:03:36,724
[GUN COCKS]
10
00:03:38,718 --> 00:03:40,488
ON YOUR FEET,
SAILOR.
11
00:04:12,018 --> 00:04:15,788
AAH!
12
00:04:15,789 --> 00:04:18,019
WHAT THE HELL
IS GOING ON HERE?
13
00:04:18,025 --> 00:04:20,285
HE WOULD'VE
KILLED ME.
14
00:04:23,663 --> 00:04:26,333
LISTEN, MORELY,
THE PLAN WAS FOR YOU
TO BE FINISHED
15
00:04:26,333 --> 00:04:28,503
BY THE TIME
WE GOT BACK.
16
00:04:28,502 --> 00:04:29,602
I'M SORRY.
17
00:04:29,603 --> 00:04:31,743
YOU'RE SORRY.
18
00:04:35,908 --> 00:04:37,438
WELL, IT LOOKS LIKE
YOU JUST UPPED
19
00:04:37,444 --> 00:04:39,444
MY PART
OF THE SPLIT.
20
00:04:41,047 --> 00:04:43,277
DUMP HIM.
21
00:04:52,892 --> 00:04:54,692
LISTEN UP,
22
00:04:54,695 --> 00:04:56,825
BECAUSE I'M GONNA
SAY THIS JUST ONCE.
23
00:04:56,830 --> 00:04:58,800
WE HAD AN ACCIDENT.
24
00:04:58,799 --> 00:05:00,069
WE GOT HIT
BY A FREAK BREAKER.
25
00:05:00,067 --> 00:05:02,767
THE PATROL OFFICER
WASHED OVERBOARD,
26
00:05:02,770 --> 00:05:04,870
WE DOUBLED BACK,
WE SEARCHED,
27
00:05:04,872 --> 00:05:06,842
AND WE COULDN'T FIND HIM.
28
00:05:06,840 --> 00:05:08,940
AND IF YOU EVER WANNA
SEE THAT MONEY AGAIN,
29
00:05:08,942 --> 00:05:10,612
WHEN YOU
GET OUT OF HERE,
YOU DON'T KNOW ME,
30
00:05:10,611 --> 00:05:12,041
YOU NEVER
EVEN HEARD OF ME.
31
00:05:12,046 --> 00:05:13,446
CUT THE CRAP, JASON,
32
00:05:13,447 --> 00:05:14,807
THAT'S NOT WHAT
WE TALKED ABOUT--
33
00:05:14,815 --> 00:05:16,845
THAT'S LIEUTENANT
TO YOU, SAILOR!
34
00:05:16,850 --> 00:05:18,480
WITHOUT
THOSE COORDINATES,
35
00:05:18,485 --> 00:05:20,485
YOU'LL NEVER FIND
THIS ISLAND AGAIN.
36
00:05:20,487 --> 00:05:24,387
WE COME BACK WHEN I SAY
THE TIME IS RIGHT.
37
00:05:24,391 --> 00:05:26,021
YOU GOT IT?
38
00:05:26,026 --> 00:05:28,586
YES, SIR.
39
00:05:29,529 --> 00:05:31,459
GOOD.
40
00:07:11,431 --> 00:07:12,701
♪ LOVE TO
41
00:07:12,699 --> 00:07:15,069
♪ HAVE YOU
42
00:07:15,068 --> 00:07:17,898
♪ EVERYTHING YOU DO
43
00:07:17,905 --> 00:07:20,435
♪ TURNS ME ON
44
00:07:20,441 --> 00:07:25,111
♪ NOW I KNOW
WHERE I BELONG ♪
45
00:07:25,112 --> 00:07:26,752
ALL RIGHT.
46
00:07:26,747 --> 00:07:28,147
♪ YOU
47
00:07:28,148 --> 00:07:30,778
♪ AND ME
48
00:07:30,784 --> 00:07:33,694
♪ THIS IS CHEMISTRY
49
00:07:33,687 --> 00:07:36,457
♪ YOU'RE THE GIRL
50
00:07:36,457 --> 00:07:40,627
♪ I'VE BEEN AFTER
FOR SO LONG ♪
51
00:07:42,562 --> 00:07:46,132
♪ I KNOW YOU'RE THE ONE
52
00:07:46,133 --> 00:07:49,703
♪ YOU ARE BURNING
LIKE THE SUN ♪
53
00:07:49,703 --> 00:07:53,573
♪ AND I'M MELTING
IN THE HEAT ♪
54
00:07:53,574 --> 00:07:57,114
♪ FOR YOUR LOVE
55
00:07:57,110 --> 00:07:58,780
♪ DO YOU FEEL IT?
56
00:07:58,779 --> 00:08:02,579
♪ OOH, BABY, THIS COULD
BE A LOVE THING ♪
57
00:08:02,583 --> 00:08:03,983
♪ TAKE A CHANCE
58
00:08:03,984 --> 00:08:07,924
♪ WE COULD HAVE IT ALL
59
00:08:07,921 --> 00:08:09,821
♪ COME ON, GIRL
60
00:08:09,823 --> 00:08:14,093
♪ LET'S GO
61
00:08:14,094 --> 00:08:18,164
♪ OOH, BABY, THIS COULD
BE A LOVE THING ♪
62
00:08:18,165 --> 00:08:19,755
♪ CLOSE YOUR EYES
63
00:08:19,766 --> 00:08:22,126
♪ AND FEEL
THE MAGIC TOUCH ♪
64
00:08:22,135 --> 00:08:23,125
Woman:
HI, JEFFREY!
65
00:08:23,136 --> 00:08:24,136
YEAH.
66
00:08:24,137 --> 00:08:25,797
HI!
67
00:08:25,806 --> 00:08:27,006
HA HA HA!
68
00:08:27,007 --> 00:08:28,137
LOOK OVER THERE,
WOULD YOU?
69
00:08:28,141 --> 00:08:29,541
LOOK WHO'S
OVER THERE.
70
00:08:29,543 --> 00:08:31,843
WHAT?
71
00:08:33,279 --> 00:08:35,509
OH, SHIT.
72
00:08:37,250 --> 00:08:39,120
[MUSIC STOPS]
73
00:08:39,119 --> 00:08:41,549
NO.
74
00:08:42,288 --> 00:08:44,088
AAH!
75
00:08:49,195 --> 00:08:51,595
THAT'LL KEEP YOUR EYES
IN YOUR HEAD!
76
00:08:51,598 --> 00:08:53,828
ALEXA, THAT'S NOT FUNNY!
77
00:08:53,834 --> 00:08:56,004
I MEAN, YOU COULD'VE
ALMOST--HEY, HEY, HEY!
78
00:08:56,003 --> 00:08:59,003
YOU PROMISED THAT
YOU'D BE HOME BY 4:00.
79
00:08:59,006 --> 00:09:00,566
ALEXA, I'M SORRY.
80
00:09:00,574 --> 00:09:02,574
I'M HAVING A LITTLE TROUBLE
GETTING EXCITED
81
00:09:02,576 --> 00:09:04,176
ABOUT GOING TO DINNER
AT MORELY AND HELEN'S.
82
00:09:04,177 --> 00:09:07,047
BESIDES, YOU COULD CAN
THAT GUY'S BARBECUE SAUCE
83
00:09:07,047 --> 00:09:09,047
AND SELL IT FOR
SHARK REPELLENT--HEY!
84
00:09:09,049 --> 00:09:10,149
LISTEN, PAL,
85
00:09:10,150 --> 00:09:11,280
ONE MORE CRACK,
AND I LET GO.
86
00:09:11,285 --> 00:09:13,585
AND FROM 30 FEET,
I BET THAT WINCH
87
00:09:13,587 --> 00:09:15,587
IS GONNA LEAVE
A HELL OF A DENT
IN YOUR BACKSIDE.
88
00:09:15,589 --> 00:09:17,219
YES, DEAR.
89
00:09:17,224 --> 00:09:19,264
SO 86 THE ATTITUDE.
90
00:09:19,259 --> 00:09:21,729
YES, SWEETHEART!
91
00:09:23,229 --> 00:09:25,159
IF WE STILL LIVED ON THE BOAT,
I'D BE READY BY NOW.
92
00:09:25,165 --> 00:09:27,165
IF WE STILL LIVED ON
THE BOAT, I'D BE GONE.
93
00:09:27,167 --> 00:09:29,297
AAH! UNH!
94
00:09:29,303 --> 00:09:31,843
HEH HEH HEH!
95
00:09:31,838 --> 00:09:34,738
GOD, LEXA,
ARE YOU CRAZY?
96
00:09:34,741 --> 00:09:36,141
DON'T YOU LAUGH AT ME!
97
00:09:36,143 --> 00:09:39,243
COME ON, HONEY.
WE CAN TAKE MY CAR.
98
00:09:39,246 --> 00:09:41,746
MOTIVATE ME.
99
00:09:41,748 --> 00:09:44,248
YOU'RE GONNA HAVE
TO CATCH ME FIRST.
100
00:09:48,621 --> 00:09:51,591
OH, BEAUTIFUL BUNS, BABY!
BEAUTIFUL BUNS!
101
00:09:51,592 --> 00:09:53,832
I'M COMING, BABY!
COME ON!
102
00:10:09,241 --> 00:10:11,941
OH, COME ON, JEFF.
103
00:10:11,945 --> 00:10:14,175
IT'S AFTER 6:30.
I CAN'T CALL THEM
104
00:10:14,181 --> 00:10:16,281
AND SAY WE'RE
GONNA BE ANY LATER.
105
00:10:16,283 --> 00:10:18,723
I'M COMING.
I'M COMING.
106
00:10:26,392 --> 00:10:28,362
MOTIVATE ME?
107
00:10:37,737 --> 00:10:41,137
MMM! SUFFICIENTLY
MOTIVATED, MA'AM.
108
00:10:41,141 --> 00:10:43,781
OW!
109
00:10:43,777 --> 00:10:45,637
MORELY'S GOT A SURPRISE
FOR US TONIGHT.
110
00:10:45,646 --> 00:10:48,346
[SNIFFS] UGH, GOD!
HE'S PROBABLY GONNA
TRY AND SUCKER ME
111
00:10:48,348 --> 00:10:50,348
INTO BUYING ANOTHER ONE
OF THOSE LIFE
INSURANCE POLICIES.
112
00:10:50,350 --> 00:10:52,350
HONEY, I SOLD US
THOSE POLICIES.
113
00:10:52,352 --> 00:10:54,292
YEAH, I KNOW, I KNOW.
AND OUR OFFSPRING,
114
00:10:54,287 --> 00:10:55,347
THEY'RE GONNA
LOVE YOU FOR IT.
115
00:10:55,355 --> 00:10:57,855
HERE YOU GO.
116
00:10:58,791 --> 00:11:00,991
THIS AIN'T MY COLOR.
117
00:11:00,994 --> 00:11:03,264
YOU DON'T
HAVE A COLOR.
118
00:11:03,263 --> 00:11:05,133
JEFFREY,
YOU ALWAYS PICK
119
00:11:05,132 --> 00:11:08,132
THE MOST INOPPORTUNE
TIMES.
120
00:11:08,135 --> 00:11:09,165
I KNOW.
121
00:11:09,169 --> 00:11:11,939
HONEY, WE'RE LATE!
122
00:11:14,874 --> 00:11:16,014
NO TIME.
123
00:11:20,813 --> 00:11:24,753
WHY DO I LET YOU TALK ME
INTO THESE THINGS?
124
00:11:46,305 --> 00:11:49,005
Alexa:
SUFFICIENTLY MOTIVATED?
125
00:12:01,153 --> 00:12:03,353
[WOMAN WHIMPERS]
126
00:12:18,838 --> 00:12:21,868
NOT EVEN SHADOWS...
127
00:12:21,875 --> 00:12:24,005
ANYMORE.
128
00:12:27,279 --> 00:12:28,979
I HATE THIS!
129
00:12:28,982 --> 00:12:30,782
ARE YOU OK?
130
00:12:30,784 --> 00:12:32,924
DON'T COME
INTO MY ROOM.
131
00:12:32,919 --> 00:12:37,219
I DON'T WANT YOU
TO SEE ME LIKE THIS.
132
00:12:37,224 --> 00:12:40,234
PLEASE OPEN THE DOOR.
133
00:12:52,104 --> 00:12:55,314
YOU CAN'T LET THIS
GET TO YOU.
134
00:12:56,509 --> 00:12:58,309
WHY, MORELY?
135
00:12:58,311 --> 00:12:59,811
WHY DOES SOMEONE
136
00:12:59,813 --> 00:13:02,413
WHO CHOOSES
TO SPEND HER LIFE
137
00:13:02,415 --> 00:13:06,175
TREATING PEOPLE
WITH EYE DISEASES--
138
00:13:06,186 --> 00:13:09,346
WHY DID I
GET GLAUCOMA?
139
00:13:09,356 --> 00:13:10,986
SAY IT.
140
00:13:10,991 --> 00:13:13,791
NO, MORELY.
141
00:13:15,394 --> 00:13:16,864
I KNOW TOO MUCH
142
00:13:16,863 --> 00:13:18,263
ABOUT ALL THIS
TO FOOL MYSELF.
143
00:13:18,265 --> 00:13:20,195
SAY IT--
I SAY IT...
144
00:13:20,200 --> 00:13:24,870
A MILLION TIMES
A DAY.
145
00:13:24,871 --> 00:13:28,071
I HAVE THE POWER
146
00:13:28,074 --> 00:13:30,444
TO PUT MY GLAUCOMA
147
00:13:30,443 --> 00:13:32,143
INTO REMISSION.
148
00:13:32,145 --> 00:13:33,945
IT'S TRUE, TOO.
149
00:13:33,947 --> 00:13:36,477
NOW, YOU WANT ME TO TURN THE
TEMPERATURE DOWN ON THE BREAD?
150
00:13:38,984 --> 00:13:41,024
Watch: IT'S 6:42 P.M.
151
00:13:41,021 --> 00:13:43,291
DAMN.
152
00:13:43,290 --> 00:13:45,360
YES.
153
00:13:53,332 --> 00:13:55,472
[CAR HORN HONKING]
154
00:14:00,573 --> 00:14:03,243
NOW, JEFFREY,
YOU'D BETTER BE GOOD.
155
00:14:03,243 --> 00:14:05,443
MY ABSOLUTE BEST.
156
00:14:09,582 --> 00:14:12,482
MORELY, THEY'RE HERE!
157
00:14:12,485 --> 00:14:15,085
Jeff, whispering: How
does she always know?
158
00:14:19,525 --> 00:14:21,855
Alexa: HELEN?
159
00:14:21,862 --> 00:14:24,032
HELLO.
160
00:14:25,865 --> 00:14:27,525
MMM! THAT'S VERY
NICE OF YOU, ALEXA.
161
00:14:27,534 --> 00:14:28,534
WHAT?
162
00:14:28,535 --> 00:14:29,625
THAT PERFUME.
163
00:14:29,636 --> 00:14:31,066
LAST YEAR--NO--
164
00:14:31,071 --> 00:14:32,871
WE GAVE IT
TO YOU
165
00:14:32,873 --> 00:14:34,143
THE BIRTHDAY
BEFORE THAT,
166
00:14:34,140 --> 00:14:36,210
AM I RIGHT?
167
00:14:36,209 --> 00:14:37,509
YES.
168
00:14:37,510 --> 00:14:38,980
VERY NICE OF YOU
TO WEAR IT.
169
00:14:38,979 --> 00:14:40,039
MMM!
170
00:14:40,046 --> 00:14:41,046
JEFFREY?
171
00:14:41,047 --> 00:14:42,307
YEAH, HERE I AM.
172
00:14:42,315 --> 00:14:44,045
JEFFREY,
JEFFREY.
173
00:14:44,050 --> 00:14:45,520
IT'S NICE TO SEE YOU.
174
00:14:45,518 --> 00:14:47,948
JEFFREY.
175
00:14:47,954 --> 00:14:49,024
HOW OLD
ARE YOU NOW?
176
00:14:49,022 --> 00:14:50,392
26.
177
00:14:50,390 --> 00:14:51,390
28.
178
00:14:51,391 --> 00:14:52,621
OH, YEAH.
179
00:14:52,626 --> 00:14:56,356
[SNIFFS] HELEN,
DID YOU BAKE?
180
00:14:56,363 --> 00:14:58,003
RUM RAISIN
BREAD.
181
00:14:57,998 --> 00:14:59,598
IT SMELLS GREAT!
182
00:14:59,599 --> 00:15:00,999
IF THE WINE
DOESN'T GET YOU,
183
00:15:01,001 --> 00:15:02,601
THE DESSERT WILL.
184
00:15:02,602 --> 00:15:05,602
SIT DOWN, PLEASE.
185
00:15:11,143 --> 00:15:13,013
Morely: CHICKEN'S
GOOD AND BURNED.
186
00:15:13,013 --> 00:15:14,513
FINALLY MAKE IT?
187
00:15:14,514 --> 00:15:17,984
HEY, MORELY,
WE'RE IN HERE!
188
00:15:21,020 --> 00:15:22,690
MR. BARTON.
189
00:15:22,689 --> 00:15:25,059
YO, MR. SCHUBB,
AT EASE.
190
00:15:28,193 --> 00:15:29,693
MORE LIKE YOUR
OLD MAN EVERY YEAR.
191
00:15:29,696 --> 00:15:30,926
THANKS.
192
00:15:30,931 --> 00:15:33,561
UGLY SUCKER
THAT HE WAS.
193
00:15:33,566 --> 00:15:34,696
PULL UP A COUPLE
OF CHAIRS.
194
00:15:34,701 --> 00:15:36,131
DINNER'S
DANGEROUSLY CLOSE.
195
00:15:36,136 --> 00:15:37,566
WHEW!
196
00:15:37,570 --> 00:15:39,670
TRY THIS.
197
00:15:41,006 --> 00:15:43,406
IT MEET WITH YOUR
APPROVAL, CAPTAIN?
198
00:15:43,410 --> 00:15:44,610
YEAH.
199
00:15:44,611 --> 00:15:46,541
OLD NAVY RECIPE.
200
00:15:46,546 --> 00:15:48,076
OLD AS GOD.
201
00:15:48,081 --> 00:15:50,721
Morely: I'LL PRETEND
I DIDN'T HEAR THAT.
202
00:15:52,551 --> 00:15:53,951
LET ME
GIVE YOU A HAND.
203
00:15:53,954 --> 00:15:56,494
DON'T PLAY
HELEN KELLER ON ME.
204
00:15:56,489 --> 00:15:58,589
I WAS JUST TRYING
TO BE HELPFUL.
205
00:15:58,591 --> 00:16:01,131
LEAVE IT
WHERE I PUT IT.
206
00:16:01,127 --> 00:16:02,287
NOW, JEFFREY--
207
00:16:02,295 --> 00:16:03,585
YEP, RIGHT HERE.
208
00:16:03,596 --> 00:16:06,626
THIS IS FOR YOU.
209
00:16:09,568 --> 00:16:11,468
LEXA.
210
00:16:17,176 --> 00:16:18,206
HEY, DO YOU THINK
SHE'S GOT
211
00:16:18,211 --> 00:16:20,181
THIS WHOLE PLACE
MEMORIZED?
212
00:16:20,180 --> 00:16:23,380
HER? DEFINITELY.
213
00:16:25,751 --> 00:16:29,421
HEY, JUST WHAT
THE DOCTOR ORDERED.
214
00:16:29,422 --> 00:16:31,362
TASTES GREAT.
215
00:16:38,530 --> 00:16:40,000
LEXA ASKED ME
216
00:16:40,000 --> 00:16:41,400
NOT TO SAY ANYTHING
ABOUT YOUR...
217
00:16:41,401 --> 00:16:42,731
YOU KNOW,
BUT I DON'T CARE.
218
00:16:42,736 --> 00:16:43,736
I GOTTA TELL YOU,
219
00:16:43,737 --> 00:16:45,137
I'M REALLY
BLOWN AWAY.
220
00:16:45,138 --> 00:16:46,368
I MEAN, I ALWAYS
EXPECTED YOU TO BE
221
00:16:46,373 --> 00:16:49,043
A LOT MORE, UM...
222
00:16:49,042 --> 00:16:50,382
HANDICAPPED.
223
00:16:50,377 --> 00:16:51,507
YEAH, BUT I MEAN,
224
00:16:51,511 --> 00:16:53,341
YOU'RE REALLY
AMAZING, HELEN.
225
00:16:53,346 --> 00:16:54,406
HELEN.
226
00:16:54,414 --> 00:16:56,514
THANK YOU, LEXA.
227
00:16:56,516 --> 00:16:59,276
OW! OOH!
CRIPES ALMIGHTY!
228
00:16:59,285 --> 00:17:00,715
WHAT ARE
THOSE LIGHTS FOR?
229
00:17:00,720 --> 00:17:03,790
WELL, IT'S A SIGN
OF HOPE, MAYBE.
230
00:17:03,790 --> 00:17:05,090
AS GLAUCOMA
RUNS ITS COURSE,
231
00:17:05,091 --> 00:17:06,721
YOU LOSE YOUR
PERIPHERAL VISION
232
00:17:06,726 --> 00:17:08,386
AND THEN
YOUR NIGHT VISION.
233
00:17:08,395 --> 00:17:09,655
A FEW WEEKS AGO,
234
00:17:09,662 --> 00:17:11,262
THOSE TUBES WERE
ALL I COULD SEE.
235
00:17:11,264 --> 00:17:14,404
THEY JUST SEEM TO BE
SOURCES OF WARMTH NOW.
236
00:17:14,401 --> 00:17:17,671
WELL, YOU'RE STILL
A-NUMBER-ONE IN MY BOOK.
237
00:17:17,670 --> 00:17:19,140
SO, LET'S GET DOWN
TO BUSINESS.
238
00:17:19,139 --> 00:17:21,769
HELEN AND I...
239
00:17:21,775 --> 00:17:24,375
ARE GONNA HAVE
OUR 20th ANNIVERSARY
240
00:17:24,377 --> 00:17:26,677
IN AUGUST.
THAT'S GREAT.
241
00:17:26,679 --> 00:17:28,649
AND I WANNA DO
SOMETHING REAL SPECIAL.
242
00:17:28,648 --> 00:17:31,418
I WANNA GIVE LEXA
A COUPLE OF WEEKS OFF,
243
00:17:31,418 --> 00:17:33,748
AND I WANNA
CHARTER YOUR BOAT
244
00:17:33,753 --> 00:17:35,553
AND HAVE THE 4 OF US
245
00:17:35,555 --> 00:17:39,085
SAIL IT TO GRAND BAHAMA.
246
00:17:39,092 --> 00:17:41,132
I USED TO BE ONE HELL
OF A HOT SHIT SAILOR
247
00:17:41,127 --> 00:17:43,487
IN MY NAVY DAYS.
WELL, WHAT DO YOU THINK?
248
00:17:43,496 --> 00:17:44,526
WELL--
249
00:17:44,531 --> 00:17:45,801
I'M FLATTERED,
250
00:17:45,799 --> 00:17:48,629
BUT I--I HAVEN'T
BEEN ON THAT BOAT IN--
251
00:17:48,635 --> 00:17:49,825
HELEN, COME ON.
252
00:17:49,836 --> 00:17:51,236
YOU REMEMBER
BACK AT THE BASE?
253
00:17:51,237 --> 00:17:52,697
I ALWAYS TOOK
MY LEAVES ON A BOAT,
254
00:17:52,705 --> 00:17:54,205
JUST THE TWO OF US.
255
00:17:54,207 --> 00:17:55,337
YEAH, WELL, IT IS
256
00:17:55,341 --> 00:17:56,711
THE BEST PLACE
FOR ROMANCE.
257
00:17:56,709 --> 00:17:59,079
Helen: MORELY, PLEASE,
THAT WAS A LONG TIME AGO.
258
00:17:59,079 --> 00:18:00,509
I APPRECIATE THE THOUGHT.
IT'S VERY SWEET.
259
00:18:00,513 --> 00:18:04,453
LEXA SAID YOU'D CHARTER OUT
FOR 3 THOU A WEEK.
260
00:18:04,451 --> 00:18:05,651
YEAH.
261
00:18:05,652 --> 00:18:07,092
I KNOW YOU CAN
USE THE MONEY,
262
00:18:07,087 --> 00:18:08,217
'CAUSE I KNOW
WHAT KIND OF COMMISSIONS
263
00:18:08,221 --> 00:18:09,251
SHE'S BEEN
PULLING DOWN LATELY.
264
00:18:09,255 --> 00:18:10,685
MOSE--
SO...
265
00:18:10,690 --> 00:18:12,190
I GUESS IT'S A GO.
266
00:18:12,192 --> 00:18:13,622
Jeff: FAR OUT!
267
00:18:17,129 --> 00:18:18,799
SWEETHEART,
YOU'RE NOT LISTENING
268
00:18:18,798 --> 00:18:20,768
TO WHAT I'M SAYING.
269
00:18:20,767 --> 00:18:22,597
I--I--THANK YOU
FOR THINKING OF ME,
270
00:18:22,602 --> 00:18:24,602
BUT I DON'T FEEL LIKE
SAILING IS SOMETHING
271
00:18:24,604 --> 00:18:27,814
THAT'S...APPROPRIATE
FOR ME TO DO RIGHT NOW.
272
00:18:27,807 --> 00:18:29,137
WHAT DO YOU MEAN?
273
00:18:29,142 --> 00:18:30,142
A LITTLE SUN,
A LITTLE WATER,
274
00:18:30,143 --> 00:18:31,243
IT'LL DO YOU GOOD.
275
00:18:31,244 --> 00:18:32,844
NO, MOSE!
276
00:18:32,846 --> 00:18:35,276
I THINK YOU'RE JUST
ABOUT DETERMINED
277
00:18:35,281 --> 00:18:36,811
TO MISS OUT ON LIFE.
278
00:18:36,816 --> 00:18:39,816
HELEN, EXCUSE ME, UH,
I DON'T MEAN TO BUTT IN--
279
00:18:39,819 --> 00:18:41,219
BUTT IN.
280
00:18:41,221 --> 00:18:43,191
WELL, LOOK, I'VE SEEN
281
00:18:43,189 --> 00:18:44,389
WHAT YOU CAN DO
AROUND HERE,
282
00:18:44,390 --> 00:18:45,660
AND THE GULF STAR--
283
00:18:45,658 --> 00:18:47,158
IT'S NOT NEARLY AS BIG
AS THE HOUSE.
284
00:18:47,160 --> 00:18:48,360
JEFFREY, I'VE LIVED
IN THIS HOUSE
285
00:18:48,361 --> 00:18:49,891
FOR 12 YEARS.
I KNOW THIS PLACE.
286
00:18:49,896 --> 00:18:51,496
BUT YOU SEE,
THAT'S MY POINT.
287
00:18:51,498 --> 00:18:53,198
IF YOU JUST CAME
DOWN TO THE MARINA
288
00:18:53,199 --> 00:18:54,569
AND SPENT A LITTLE BIT
OF TIME ON THE BOAT,
289
00:18:54,567 --> 00:18:56,367
YOU COULD HAVE
THE LAYOUT MEMORIZED.
290
00:18:56,369 --> 00:18:58,439
YOU'D BE FINE.
291
00:18:58,438 --> 00:19:00,198
HEY, YOU KNOW
YOU'VE BEEN ON THE BOAT
292
00:19:00,206 --> 00:19:01,566
A FEW TIMES BEFORE.
293
00:19:01,574 --> 00:19:03,374
WELL, YES,
BUT THAT WAS...
294
00:19:03,376 --> 00:19:05,736
A LONG TIME AGO.
295
00:19:05,745 --> 00:19:07,675
OK, I TELL YOU
WHAT I'M GONNA DO.
296
00:19:07,680 --> 00:19:09,810
I WILL PERSONALLY
297
00:19:09,816 --> 00:19:11,576
SHOW YOU EVERY
NOOK AND CRANNY
298
00:19:11,584 --> 00:19:12,924
ON THE ENTIRE
VESSEL.
299
00:19:12,919 --> 00:19:14,589
NOW, COME ON.
WHAT DO YOU SAY?
300
00:19:14,587 --> 00:19:17,357
HUH?
301
00:19:17,357 --> 00:19:19,787
IT'S...POSSIBLE.
302
00:19:19,792 --> 00:19:22,262
Morely: BABY,
I KNOW YOU CAN DO IT.
303
00:19:22,262 --> 00:19:23,662
IT'LL BE SO GOOD
FOR YOU TO GET AWAY,
304
00:19:23,663 --> 00:19:25,533
GET OUT OF THIS HOUSE.
305
00:19:25,532 --> 00:19:27,302
WE'RE TALKING
ROMANCE HERE, HELEN.
306
00:19:27,300 --> 00:19:29,570
YES!
307
00:19:33,572 --> 00:19:35,242
MAYBE.
308
00:19:37,209 --> 00:19:41,209
IT'S BEEN TOO LONG
SINCE I'VE BEEN DOWN HERE.
309
00:19:41,214 --> 00:19:43,654
I SMELL...
OIL OR TURPENTINE.
310
00:19:43,650 --> 00:19:44,820
OH, YEAH,
THAT'S FOR THE DECKS.
311
00:19:44,817 --> 00:19:46,517
I OIL THEM
EVERY OTHER WEEK.
312
00:19:46,519 --> 00:19:47,719
4 COATS OF VARNISH
313
00:19:47,720 --> 00:19:49,390
FOR THE TEAK TRIM
AND THE BRIGHTWORK.
314
00:19:49,389 --> 00:19:50,889
AND I SCRAPE
THE BOTTOM OF THE BOAT
315
00:19:50,890 --> 00:19:52,560
BEFORE EVERY CHARTER.
316
00:19:52,559 --> 00:19:54,689
SOUNDS AS IF SHE'S
A WELL-PAMPERED LADY.
317
00:19:54,694 --> 00:19:56,294
OH, THAT'S THE WAY
I WAS TAUGHT
318
00:19:56,296 --> 00:19:58,596
BY THE BEST GUY
I EVER SAILED WITH.
319
00:20:00,365 --> 00:20:02,765
OK, WE'RE GONNA STEP UP
ONTO THE BOAT.
320
00:20:02,769 --> 00:20:04,399
GET RID OF THAT.
321
00:20:04,404 --> 00:20:06,704
WATCH YOUR STEP.
THERE WE GO,
322
00:20:06,706 --> 00:20:09,266
ONE MORE LARGE STEP
OVER TO THE CUSHION.
323
00:20:09,275 --> 00:20:12,675
RIGHT, GOOD GIRL.
AND HAVE A SEAT.
324
00:20:12,679 --> 00:20:14,809
THERE.
325
00:20:16,548 --> 00:20:18,978
WHAT ARE YOU--
ARE YOU REACHING FOR THE BOOM?
326
00:20:18,985 --> 00:20:20,215
MM-HMM. CORRECT.
327
00:20:20,220 --> 00:20:21,520
I'M IMPRESSED.
328
00:20:21,521 --> 00:20:22,521
WELL,
I DO KNOW SOMETHING
329
00:20:22,522 --> 00:20:24,462
ABOUT BOATS,
YOU KNOW.
330
00:20:26,458 --> 00:20:28,428
IT MUST BE WONDERFUL
TO BE ABLE TO SHARE
331
00:20:28,428 --> 00:20:30,928
ALL OF THIS
WITH ALEXA.
332
00:20:30,930 --> 00:20:33,730
YES, SORT OF.
333
00:20:33,733 --> 00:20:36,003
PARDON ME?
334
00:20:36,002 --> 00:20:38,502
WELL, IT--
IT USED TO BE.
335
00:20:38,504 --> 00:20:40,274
I--I THINK
SOMEHOW SHE THOUGHT
336
00:20:40,273 --> 00:20:41,913
I WAS GONNA GROW
OUT OF IT, YOU KNOW?
337
00:20:41,908 --> 00:20:43,468
LIKE SAILING
WAS GONNA BE
338
00:20:43,476 --> 00:20:45,636
A PHASE FOR ME
OR SOMETHING.
339
00:20:45,645 --> 00:20:47,675
AND IT ISN'T.
340
00:20:47,680 --> 00:20:50,350
NO. IT'S NOT.
341
00:20:52,417 --> 00:20:54,417
SO FEW PEOPLE FIND
342
00:20:54,420 --> 00:20:57,560
THEIR REAL CALLING
IN LIFE, JEFFREY.
343
00:20:57,557 --> 00:20:58,887
IF THIS IS WHAT
YOU TRULY LOVE,
344
00:20:58,891 --> 00:21:01,591
THERE'S NOTHING
TO BE ASHAMED OF.
345
00:21:04,363 --> 00:21:06,263
YEAH. YEAH!
346
00:21:06,266 --> 00:21:07,396
WHAT'S NEXT?
347
00:21:07,400 --> 00:21:08,770
I'LL SHOW YOU. COME ON,
348
00:21:08,768 --> 00:21:09,798
WE'RE GONNA GO DOWN
TO THE COCKPIT.
349
00:21:09,802 --> 00:21:11,742
ONE MORE BIG STEP.
350
00:21:11,738 --> 00:21:13,668
THERE YOU GO.
BEAUTIFUL!
351
00:21:18,410 --> 00:21:20,380
HERE, HELEN, LET ME
TAKE THAT FOR YOU.
352
00:21:20,380 --> 00:21:21,380
THANK YOU.
353
00:21:21,381 --> 00:21:23,311
THERE YOU GO.
354
00:21:24,783 --> 00:21:25,783
BA-BOOM!
355
00:21:25,785 --> 00:21:27,845
OH!
356
00:21:34,459 --> 00:21:36,429
WELL, THE MAIN STATEROOM
IS DIRECTLY BEHIND YOU.
357
00:21:36,429 --> 00:21:37,659
THAT'S WHERE
YOU AND MORELY
358
00:21:37,664 --> 00:21:38,904
WILL BE STAYING.
359
00:21:38,898 --> 00:21:40,398
AND THE KITCHEN--
360
00:21:40,400 --> 00:21:41,430
WELL, WE'RE IN IT.
361
00:21:41,434 --> 00:21:42,674
WHAT'S THIS?
362
00:21:42,669 --> 00:21:45,369
GOD, I CAN'T BELIEVE
YOU FELT THAT!
363
00:21:45,371 --> 00:21:46,571
I HAD THIS HATCH
CUT FOR ACCESS
364
00:21:46,572 --> 00:21:47,842
TO THE GALLEY
PLUMBING.
365
00:21:47,840 --> 00:21:50,880
AND IN
MY YOUNGER DAYS,
366
00:21:50,877 --> 00:21:53,677
I USED TO HIDE, UH,
367
00:21:53,680 --> 00:21:55,510
PERSONAL THINGS
DOWN THERE.
368
00:21:55,515 --> 00:21:56,905
"PERSONAL THINGS."
369
00:21:56,916 --> 00:21:58,446
YEAH.
IT'S BEEN 2 YEARS
370
00:21:58,451 --> 00:21:59,781
SINCE I STOKED
A DOOBIE.
371
00:21:59,786 --> 00:22:01,446
OH!
372
00:22:01,454 --> 00:22:04,924
I CAN'T BELIEVE
I SAID THAT.
373
00:22:04,924 --> 00:22:06,594
LISTEN, NOW,
YOU'RE GONNA BE OK
374
00:22:06,592 --> 00:22:08,462
IF I LEAVE YOU ALONE
FOR ABOUT 30 MINUTES OR SO?
375
00:22:08,461 --> 00:22:09,831
I'LL GET OUT
OF YOUR WAY.
376
00:22:09,829 --> 00:22:12,359
I GOTTA SEE A...
[WHISPERS]
377
00:22:12,365 --> 00:22:13,695
YOU WOULDN'T BE
IN MY WAY, JEFFREY,
378
00:22:13,700 --> 00:22:14,730
BUT, YES,
I'LL BE FINE.
379
00:22:14,734 --> 00:22:16,604
THIS IS GONNA
TAKE A WHILE.
380
00:22:16,602 --> 00:22:17,672
OK, WELL,
IF YOU NEED ANYTHING,
381
00:22:17,670 --> 00:22:19,800
YOU JUST CALL ME, OK?
382
00:23:12,791 --> 00:23:14,961
JASON.
383
00:23:21,533 --> 00:23:24,473
[POP MUSIC
PLAYING ON RADIO]
384
00:23:32,444 --> 00:23:33,684
SHIT.
385
00:23:33,679 --> 00:23:36,109
WH-WHAT'S THAT?
386
00:23:36,115 --> 00:23:38,445
I SAID SHIT.
387
00:23:38,451 --> 00:23:39,851
THINK THERE'S ANY WAY
YOU GUYS
388
00:23:39,852 --> 00:23:41,092
COULD MAKE THIS CHARTER
LAST FOR...
389
00:23:41,087 --> 00:23:44,087
7,246 DAYS?
390
00:23:45,891 --> 00:23:48,691
I DOUBT IT. WHY?
391
00:23:48,694 --> 00:23:50,134
WELL, BECAUSE THEN
I COULD PAY THIS SUCKER OFF,
392
00:23:50,129 --> 00:23:51,999
AND I COULD TELL THOSE
MORTGAGE COMPANY PEOPLE
393
00:23:51,998 --> 00:23:54,598
WHERE THEY CAN SHOVE
THEIR LATE NOTICES, THAT'S WHY.
394
00:23:54,600 --> 00:23:56,470
JEFFREY!
395
00:23:56,469 --> 00:23:58,799
AH!
396
00:24:00,739 --> 00:24:02,669
MORTGAGE COMPANIES!
397
00:24:04,576 --> 00:24:06,636
HELEN, I NEED
TO GET CHANGED.
398
00:24:06,646 --> 00:24:08,446
I CAN DO IT
IN THE FORWARD CABIN.
399
00:24:08,448 --> 00:24:10,008
UP YOU GO.
400
00:24:10,016 --> 00:24:11,946
GOOD GIRL.
401
00:24:12,884 --> 00:24:15,554
WATCH IT.
402
00:24:15,555 --> 00:24:17,145
THERE YOU GO,
RIGHT--
403
00:24:17,156 --> 00:24:18,756
JEFFREY.
YES, WHAT?
404
00:24:18,758 --> 00:24:21,828
THE DOOR, THERE'S
NO NEED TO CLOSE IT.
405
00:24:21,828 --> 00:24:23,888
I COULDN'T PEEK
IF I WANTED TO.
406
00:24:23,896 --> 00:24:25,926
HEH! I AM
ALWAYS SURPRISED
407
00:24:25,932 --> 00:24:28,032
HOW YOU CAN JOKE
ABOUT YOUR BLINDNESS.
408
00:24:28,034 --> 00:24:30,734
I USED TO PREACH
THE THERAPEUTIC VALUE OF HUMOR
409
00:24:30,736 --> 00:24:32,466
WHEN I WORKED
AT THE CLINIC.
410
00:24:32,472 --> 00:24:34,212
YOU GOTTA HAVE HUMOR
IN THIS LIFE.
411
00:24:34,207 --> 00:24:36,137
HEH HEH! OK.
412
00:25:25,957 --> 00:25:28,627
SO, HOW LONG'S
THE FIRST LEG?
413
00:25:28,628 --> 00:25:30,588
OH, IF WE GO EASY,
ABOUT 10 HOURS.
414
00:25:30,596 --> 00:25:31,926
BOY, I CAN HARDLY WAIT
415
00:25:31,931 --> 00:25:33,701
TO SEE THAT PARK
AT PENNYCAMP.
416
00:25:33,699 --> 00:25:35,599
THEN WE HEAD FOR THE BAHAMAS
RIGHT AWAY NEXT DAY, HUH?
417
00:25:35,601 --> 00:25:36,831
WHEREVER YOU WANT.
IT'S YOUR CHARTER.
418
00:25:36,836 --> 00:25:38,296
YOU EVER
HAVE ANY RUN-INS
419
00:25:38,304 --> 00:25:40,544
WITH DRUG DEALERS
OR PIRATES?
420
00:25:40,540 --> 00:25:42,770
NO.
421
00:25:42,775 --> 00:25:44,735
OH!
422
00:25:47,913 --> 00:25:49,653
SOUNDS LIKE BUBBLY.
423
00:25:49,649 --> 00:25:52,219
Morely: HA HA HA!
THAT'S 'CAUSE IT IS.
424
00:25:52,218 --> 00:25:55,848
YOU'RE RIGHT THERE.
YOU GOT IT? OK.
425
00:25:55,855 --> 00:25:58,785
HOLD IT. ALL RIGHT.
426
00:25:58,791 --> 00:26:00,121
20 YEARS,
427
00:26:00,126 --> 00:26:02,326
STILL
GOING STRONG.
428
00:26:03,962 --> 00:26:05,102
20 YEARS.
429
00:26:05,097 --> 00:26:07,127
HEY! WHAT ABOUT US?
430
00:26:07,133 --> 00:26:08,573
OH, RIGHT, SORRY.
431
00:26:08,568 --> 00:26:10,328
UH, HERE,
YOU TAKE THAT ONE.
432
00:26:10,336 --> 00:26:12,266
GOT IT.
433
00:26:12,271 --> 00:26:14,241
AND ONE FOR YOU,
CAPTAIN.
434
00:26:14,240 --> 00:26:16,040
THANKS.
435
00:26:16,042 --> 00:26:18,312
JEFF, YOU KNOW
I WAS ONLY HALF-KIDDING
436
00:26:18,311 --> 00:26:20,241
ABOUT THE DRUG DEALERS
AND PIRATES.
437
00:26:20,246 --> 00:26:22,106
I MEAN,
THIS IS SOUTH FLORIDA.
438
00:26:22,114 --> 00:26:23,954
YEAH.
439
00:26:23,950 --> 00:26:25,050
YOU DO CARRY
SOME KIND OF FIREARM
440
00:26:25,051 --> 00:26:26,881
ON THIS BOAT, DON'T YOU?
441
00:26:26,886 --> 00:26:30,586
NO. I DON'T
BELIEVE IN THEM.
442
00:26:30,590 --> 00:26:31,660
I ALWAYS FIGURED
THAT VIOLENT THOUGHTS
443
00:26:31,657 --> 00:26:32,987
ATTRACT VIOLENT
BEHAVIOR.
444
00:26:32,992 --> 00:26:35,132
OH, I GOTTA WRITE
THAT ONE DOWN.
445
00:26:35,127 --> 00:26:36,857
[ALEXA GIGGLES]
446
00:26:36,862 --> 00:26:39,362
LISTEN, YOU WANNA SHOW ME
HOW TO SET THE MAIN?
447
00:26:39,365 --> 00:26:40,355
SURE.
448
00:26:40,366 --> 00:26:41,766
OK. GOT IT?
449
00:27:23,408 --> 00:27:26,678
WHERE IS IT, JASON?
450
00:27:38,390 --> 00:27:41,060
I THINK WE
REALLY NEEDED THIS.
451
00:27:43,995 --> 00:27:45,325
YOU REMEMBER
THE FIRST CHARTER
452
00:27:45,331 --> 00:27:47,231
WE DID IN '82? HUH?
453
00:27:47,233 --> 00:27:50,133
3 MONTHS IN
THE CARIBBEAN. YEAH!
454
00:27:50,136 --> 00:27:53,866
IT'S ABOUT AS CLOSE
TO HEAVEN AS I'LL EVER GET.
455
00:27:53,873 --> 00:27:55,773
I STILL REMEMBER
THAT FIRST NIGHT CROSSING
456
00:27:55,775 --> 00:27:58,405
WHEN WE HAD TO SNEAK OUT
INTO THE ZODIAC
457
00:27:58,411 --> 00:28:00,411
BECAUSE WE DIDN'T WANT
ANYBODY ON BOARD TO HEAR IT.
458
00:28:00,413 --> 00:28:03,083
YEAH, WELL, THINGS
WERE SIMPLER THEN.
459
00:28:06,051 --> 00:28:09,051
YEAH, WELL, YOU'RE STILL
AS BEAUTIFUL NOW.
460
00:28:21,299 --> 00:28:24,469
ZODIAC IS STILL THERE.
461
00:28:26,204 --> 00:28:27,874
I'M SURE IT IS.
462
00:28:27,873 --> 00:28:29,273
SO, WHAT DO YOU SAY?
463
00:28:29,275 --> 00:28:31,375
YOU WANNA JUMP IN
AND BUMP UGLIES?
464
00:28:33,778 --> 00:28:35,308
YOU SURE HAVE
A WAY WITH WORDS.
465
00:28:35,314 --> 00:28:37,114
COME ON.
466
00:28:40,051 --> 00:28:41,851
COME ON.
467
00:28:58,169 --> 00:28:59,969
YEAH.
468
00:29:04,075 --> 00:29:05,935
Jeff: WHOO!
469
00:29:05,945 --> 00:29:08,145
[WATER SPLASHING]
470
00:29:11,382 --> 00:29:13,222
THIS IS GREAT.
471
00:29:13,219 --> 00:29:15,149
THIS IS BETTER.
472
00:29:17,489 --> 00:29:19,319
OH, BABY.
473
00:29:28,399 --> 00:29:30,429
HEH HEH HEH!
474
00:31:11,135 --> 00:31:14,495
UGH! IT'S GOTTA BE
150 DEGREES DOWN THERE.
475
00:31:14,506 --> 00:31:17,166
IT'S 150 DEGREES
OUT HERE.
476
00:31:18,476 --> 00:31:20,576
Jeff: NOW, BE CALM,
ME MATIES!
477
00:31:20,579 --> 00:31:21,979
WE'VE BEEN
SWALLOWED LIVE
478
00:31:21,981 --> 00:31:24,451
BY THE HORSE
LATITUDES.
479
00:31:26,618 --> 00:31:29,118
Alexa: WHOO-HOO!
480
00:31:30,989 --> 00:31:33,919
Helen: DID HE JUST DO
WHAT I THINK HE DID?
481
00:31:33,926 --> 00:31:35,056
TAKE THE TILLER, MOSE,
482
00:31:35,060 --> 00:31:36,990
THIS PIRATE'S
WALKING THE PLANK!
483
00:31:36,996 --> 00:31:38,596
COME ON, BABY!
484
00:31:40,331 --> 00:31:42,271
YEE-HA!
485
00:31:57,448 --> 00:31:59,078
SAY, "CHEESE,"
486
00:31:59,084 --> 00:32:00,924
SO I CAN SEE YOU!
487
00:32:00,920 --> 00:32:03,150
All: CHEESE!
488
00:32:07,458 --> 00:32:09,588
DID YOU EVER SEE
THAT MOVIE JAWS?
489
00:32:09,595 --> 00:32:12,295
YES, BUT I DON'T
WANNA REMEMBER IT.
490
00:32:12,298 --> 00:32:13,628
WELL, IT WAS
ABOUT THIS SHARK
491
00:32:13,632 --> 00:32:15,232
THAT KEPT GOBBLING
EVERYONE UP.
492
00:32:15,234 --> 00:32:18,374
HELEN, PLEASE TALK
ABOUT SOMETHING ELSE.
493
00:32:19,304 --> 00:32:21,074
WHAT'S FOR DINNER?
494
00:32:24,042 --> 00:32:26,442
[HUMMING JAWS THEME]
495
00:32:32,183 --> 00:32:33,723
I'M GETTING
OUT OF HERE.
496
00:32:33,719 --> 00:32:37,049
HA HA HA! HEY, LEX,
SHE'S KIDDING!
497
00:32:37,056 --> 00:32:39,386
SHE'S JUST KIDDING!
498
00:32:39,391 --> 00:32:41,961
[HELEN SNARLS]
499
00:32:41,961 --> 00:32:43,091
[MUSIC PLAYING ON RADIO]
500
00:32:43,095 --> 00:32:47,195
♪ WHAT CAN I DO, DO, DO
501
00:32:47,199 --> 00:32:51,439
♪ TO PLEASE YOU?
502
00:32:51,437 --> 00:32:54,237
A COUPLE MINUTES ON
THE OTHER SIDE'LL DO HER.
503
00:32:54,239 --> 00:32:57,169
♪ 'CAUSE I BEEN
FOOLIN' ROUND ♪
504
00:32:58,409 --> 00:33:00,539
♪ FOR SO LONG
505
00:33:02,747 --> 00:33:04,047
♪ HOLD ME...
506
00:33:04,049 --> 00:33:06,119
SORRY. IT'S EMPTY.
507
00:33:07,719 --> 00:33:10,049
I'LL GET
ANOTHER CANISTER.
508
00:33:10,055 --> 00:33:13,215
♪ WITH YOU OUT OF LOVE
509
00:33:13,225 --> 00:33:15,985
♪ LOVE SO STRONG
510
00:33:19,097 --> 00:33:21,297
[MUSIC PLAYING OUTSIDE]
511
00:33:38,116 --> 00:33:40,746
GOD DAMN IT, MORELY!
512
00:34:19,690 --> 00:34:21,460
Man: VAMONOS. AQUI TENEMOS.
513
00:34:21,460 --> 00:34:24,690
SI. POR ALLA.A LA IZQUIERDA, VAMONOS!
514
00:34:24,696 --> 00:34:27,496
ASI. DAME MAS, DAME MAS--NO, NO, NO, NO!
515
00:34:30,201 --> 00:34:33,241
Alexa: SO ALL THIS
HAPPENED IN 1959?
516
00:34:33,238 --> 00:34:34,498
SEE, DURING
THE TAKEOVER,
517
00:34:34,506 --> 00:34:35,836
WHEN IT BECAME
REAL CLEAR
518
00:34:35,841 --> 00:34:36,841
THAT CASTRO
519
00:34:36,842 --> 00:34:38,512
WAS ON HIS WAY
TO HAVANA,
520
00:34:38,510 --> 00:34:39,510
THESE
CASINO OWNERS
521
00:34:39,511 --> 00:34:40,811
WERE LOOKING
TO BAIL OUT
522
00:34:40,813 --> 00:34:42,353
WITH AS MUCH AS
THEY COULD TAKE.
523
00:34:42,347 --> 00:34:43,407
THEY DIDN'T KNOW
WHAT TO EXPECT
524
00:34:43,415 --> 00:34:44,775
FROM THE NEW
GOVERNMENT.
525
00:34:44,783 --> 00:34:46,423
AND YOUR COMMANDING OFFICER
HELPED ONE OF THEM.
526
00:34:46,418 --> 00:34:47,418
YOU BET YOUR ASS
HE DID.
527
00:34:47,419 --> 00:34:48,649
Helen: SHH!
528
00:34:48,654 --> 00:34:50,654
THESE CASINO GUYS
WERE AMERICANS.
529
00:34:50,656 --> 00:34:52,086
MOSE WAS IN CHARGE
530
00:34:52,091 --> 00:34:54,161
OF THE GUANTANAMO
RELAY STATION.
531
00:34:54,159 --> 00:34:55,229
Alexa: YOU KNOW
ABOUT THIS, TOO?
532
00:34:55,227 --> 00:34:56,427
Morely: YES.
533
00:34:56,428 --> 00:34:57,588
IT'S LIKE A BIG BALLOON
IN HIS HEAD,
534
00:34:57,596 --> 00:34:58,856
AND IT'S LIABLE
TO EXPLODE
535
00:34:58,864 --> 00:35:00,204
IF HE DOESN'T
GET THERE SOON.
536
00:35:00,199 --> 00:35:02,169
AT EASE, HELEN.
537
00:35:02,167 --> 00:35:03,427
DO YOU WANT
ANYTHING ELSE NOW?
538
00:35:04,502 --> 00:35:05,572
YOU GUYS?
539
00:35:05,571 --> 00:35:07,141
NO.
540
00:35:07,139 --> 00:35:09,639
NO, THANKS.
541
00:35:09,641 --> 00:35:11,711
Jeff: YOU FILLED
A BAG FULL OF CASH,
542
00:35:11,710 --> 00:35:13,380
YOU BURIED IT
UNDERNEATH THE FLOORBOARDS
543
00:35:13,378 --> 00:35:15,208
AT THIS STATION PLACE.
544
00:35:15,214 --> 00:35:17,484
ALMOST 2 MILLION.
545
00:35:17,483 --> 00:35:18,783
I'M PRETTY SURE.
546
00:35:18,784 --> 00:35:20,884
AND ACCUMULATING
INTEREST DAILY.
547
00:35:20,886 --> 00:35:22,246
PUT A SOCK IN IT.
548
00:35:22,254 --> 00:35:24,194
THIS IS GREAT.
549
00:35:24,189 --> 00:35:25,389
WELL, WHAT
DO YOU THINK?
550
00:35:25,390 --> 00:35:26,490
ABOUT WHAT?
551
00:35:26,492 --> 00:35:28,462
YOU KNOW.
552
00:35:30,862 --> 00:35:34,432
JEFF, MORELY ASKED
YOU A QUESTION.
553
00:35:34,433 --> 00:35:35,673
I THINK THIS WHOLE THING
SOUNDS KIND OF STRANGE,
554
00:35:35,667 --> 00:35:36,667
AND I DON'T KNOW
WHAT THE HELL
555
00:35:36,668 --> 00:35:38,138
IT HAS TO DO
WITH BOTH OF US.
556
00:35:38,137 --> 00:35:40,467
RAYO VERDE.
YOU EVER HEARD OF IT?
557
00:35:40,472 --> 00:35:42,442
WHY DIDN'T YOU GO GET IT
YOURSELF, MORELY?
558
00:35:42,441 --> 00:35:45,411
I NEVER HAD
THE COORDINATES.
559
00:35:45,410 --> 00:35:46,810
YOU KNOW
WHAT RAYO VERDE MEANS?
560
00:35:46,812 --> 00:35:48,652
POW!
561
00:35:51,415 --> 00:35:53,145
GREEN SOMETHING,
I GUESS?
562
00:35:53,152 --> 00:35:54,822
IT MEANS
"THE GREEN LIGHT."
563
00:35:54,820 --> 00:35:57,150
AND IF YOU
WERE REALLY THERE,
564
00:35:57,156 --> 00:35:58,486
YOU SHOULD'VE KNOWN THAT.
565
00:35:58,490 --> 00:35:59,790
WHAT--
566
00:35:59,791 --> 00:36:01,791
Man: THE CORRECT
PRONUNCIATION IS RY-O VERDE.
567
00:36:01,793 --> 00:36:03,433
AND IT'S NOT
"THE GREEN LIGHT," LAD.
568
00:36:03,428 --> 00:36:04,928
IT'S "THE GREEN FLASH."
569
00:36:04,930 --> 00:36:06,230
WHO ASKED YOU,
PAL?
570
00:36:06,231 --> 00:36:07,701
IF YOU'D EVER
SAILED BEFORE--
571
00:36:07,699 --> 00:36:10,299
IF I'D EVER SAILED?
572
00:36:10,302 --> 00:36:11,902
TELL HIM, HELEN.
573
00:36:11,904 --> 00:36:15,444
4 YEARS
IN THE U.S. NAVY,
ALMOST DECORATED.
574
00:36:15,440 --> 00:36:17,940
YOU SUFFERED THROUGH
4 YEARS IN THE U.S. NAVY?
575
00:36:17,943 --> 00:36:19,543
AND PROUD OF IT!
576
00:36:19,545 --> 00:36:22,845
AND I'VE ONLY GOT 47
CROSSINGS AROUND THE HORN,
577
00:36:22,848 --> 00:36:25,248
AND ONLY HALF OF THOSE
WERE IN RAGING SQUALLS
578
00:36:25,250 --> 00:36:27,920
WITH THE WIND
WHIPPING THE BRINE SO FAST
579
00:36:27,920 --> 00:36:29,190
THAT IF YOU OPENED
YOUR MOUTH TO BREATHE,
580
00:36:29,188 --> 00:36:30,648
YOU'D DROWN.
581
00:36:30,656 --> 00:36:32,786
IN '61, I WENT DOWN
582
00:36:32,791 --> 00:36:34,891
IN A RUSTED-THROUGH
JAPANESE TRAWLER.
583
00:36:34,893 --> 00:36:37,233
FOR 3 DAYS, I GOT
TO WORK OVER THE SHARKS
584
00:36:37,229 --> 00:36:38,329
WITH THE BACKSIDE
OF AN OAR.
585
00:36:38,330 --> 00:36:39,460
OF COURSE,
MY EXPERIENCE
586
00:36:39,464 --> 00:36:41,434
IS NOTHING
COMPARED TO YOURS.
587
00:36:41,433 --> 00:36:43,303
PARDON ME
588
00:36:43,302 --> 00:36:44,972
WHILE I GO GET
MY RUBBER BOOTS.
589
00:36:44,970 --> 00:36:47,740
THE BULLSHIT'S GETTING
PRETTY DEEP AROUND HERE.
590
00:36:47,739 --> 00:36:49,909
OH, YEAH?
591
00:36:49,908 --> 00:36:51,938
MORELY!
592
00:36:51,944 --> 00:36:53,884
WANNA SEE?
LOOK. GO ON!
593
00:36:53,879 --> 00:36:56,649
SHARK BAIT, EH?
HEH HEH HEH!
594
00:36:56,648 --> 00:36:58,778
THE DEMON TOOK ME
DOWN 6 LEAGUES.
595
00:36:58,784 --> 00:37:00,784
THEN HE SPAT ME
BACK TO NEPTUNE.
596
00:37:00,786 --> 00:37:01,886
I THINK IT WAS
BECAUSE I WAS
597
00:37:01,887 --> 00:37:03,787
TOO FULL OF WHISKEY
FOR HIM.
598
00:37:03,789 --> 00:37:06,559
HA HA HA!
599
00:37:11,395 --> 00:37:13,625
[COUGHS]
600
00:37:13,632 --> 00:37:16,302
IS THERE SOMETHING
YOU WANT?
601
00:37:18,402 --> 00:37:20,372
GOT A NAME, LAD?
602
00:37:20,372 --> 00:37:21,942
JEFF SCHUBB.
603
00:37:23,774 --> 00:37:26,844
THOSE THAT HAVE REASON TO
CALL ME ELLIS.
604
00:37:26,845 --> 00:37:28,245
I'M PLEASED,
SIR.
605
00:37:28,247 --> 00:37:29,647
HEH! NO, YOU'RE NOT.
606
00:37:29,648 --> 00:37:31,308
NOT YET!
607
00:37:33,017 --> 00:37:35,317
YOU GOT NO NOTION
WHAT YOU'RE GETTING INTO
608
00:37:35,320 --> 00:37:37,390
WITH THAT
RAYO VERDE PLACE.
609
00:37:37,389 --> 00:37:39,519
JEFF, DON'T
LISTEN TO THAT CRAP.
610
00:37:39,524 --> 00:37:41,324
IT'S PROBABLY
NOT EVEN THERE, MORELY.
611
00:37:41,326 --> 00:37:42,726
I'M SURE IT IS!
I'VE BEEN DREAMING
612
00:37:42,728 --> 00:37:43,928
ABOUT THIS
FOR YEARS.
613
00:37:43,929 --> 00:37:45,899
WELL, MAYBE YOU BETTER
KEEP DREAMING.
614
00:37:45,897 --> 00:37:46,997
JEFF!
615
00:37:46,999 --> 00:37:48,499
I AM NOT INTERESTED
616
00:37:48,500 --> 00:37:49,930
IN GETTING MY BOAT
IMPOUNDED IN CUBA.
617
00:37:49,935 --> 00:37:50,995
WHAT--
RAYO VERDE'S
618
00:37:51,003 --> 00:37:52,873
OVER 40 MILES
AWAY FROM CUBA
619
00:37:52,871 --> 00:37:54,371
IN INTERNATIONAL
WATERS.
620
00:37:54,373 --> 00:37:55,573
YEAH, WELL, DO YOU
WANNA TELL THAT
621
00:37:55,574 --> 00:37:56,644
TO CASTRO'S NAVY
WHEN THEY GOT
622
00:37:56,642 --> 00:37:58,312
THEIR MACHINE GUNS
UP OUR NOSES?
623
00:37:58,310 --> 00:37:59,580
HAVE YOU LOST YOUR MIND?
624
00:37:59,578 --> 00:38:00,708
GROW UP, JEFF.
625
00:38:00,712 --> 00:38:01,852
YOU GOT A 60-FOOT
BOAT OUT THERE
626
00:38:01,847 --> 00:38:03,307
THAT THE BANK'S
GONNA HAUL OUT
627
00:38:03,315 --> 00:38:05,745
FROM UNDER YOUR ASS
SO FAST YOU'LL--
628
00:38:05,751 --> 00:38:07,521
[ANGRILY]
WHAT IS IT...
629
00:38:07,519 --> 00:38:09,819
YOU WANT?
630
00:38:09,821 --> 00:38:11,551
EVERY AMERICAN
NAVY BLOKE
631
00:38:11,556 --> 00:38:14,486
HAS GOT ONE OF
THESE FOOL STORIES.
632
00:38:14,493 --> 00:38:16,633
DON'T DO IT.
633
00:38:17,928 --> 00:38:19,728
FUCK YOU, MR. MOUTH!
634
00:38:19,731 --> 00:38:21,671
BACK OFF.
635
00:38:23,701 --> 00:38:25,041
I'M GONNA
TAKE YOU APART!
636
00:38:25,037 --> 00:38:26,767
HEY, MORELY, WHAT
THE FUCK ARE YOU DOING?
637
00:38:26,772 --> 00:38:27,902
I'M KICKING HIS BUTT.
WHAT DO YOU THINK?
638
00:38:27,906 --> 00:38:29,636
GET OVER THERE
AND SIT DOWN!
639
00:38:29,641 --> 00:38:31,711
IT'S COVERED.
640
00:38:31,710 --> 00:38:33,640
IT'S COVERED.
641
00:38:40,651 --> 00:38:43,651
HELEN, RIGHT HERE.
SIT DOWN.
642
00:38:45,589 --> 00:38:46,959
OH, MY GOD.
643
00:38:46,958 --> 00:38:48,728
YOU REALLY DON'T WANNA
DO THIS THING, DO YOU?
644
00:38:48,727 --> 00:38:49,887
WELL, MAYBE.
WHY NOT?
645
00:38:49,895 --> 00:38:51,325
WHY NOT?!
646
00:38:52,730 --> 00:38:54,000
BECAUSE I'M NOT
TAKING MY BOAT
647
00:38:53,999 --> 00:38:56,599
TO FUCKING CUBA,
THAT'S WHY NOT!
648
00:38:56,601 --> 00:38:57,771
WHAT THE HELL'S
WRONG WITH YOU?
649
00:38:57,769 --> 00:38:59,469
I'LL SEE YOU
BACK AT THE DOCK.
650
00:39:04,108 --> 00:39:06,508
DON'T BE AN ASSHOLE.
651
00:39:06,511 --> 00:39:08,381
HOW THE HELL AM I
BEING AN ASSHOLE?
652
00:39:08,380 --> 00:39:09,510
GOD FORBID YOU SHOULD
TAKE A LITTLE RISK
653
00:39:09,514 --> 00:39:10,614
WITH YOUR PRECIOUS
SAIL BOAT.
654
00:39:10,615 --> 00:39:11,815
THAT'S RIGHT.
655
00:39:11,817 --> 00:39:12,947
YOU KNOW WHAT THAT BOAT
MEANS TO ME.
656
00:39:12,951 --> 00:39:14,881
WILL YOU LISTEN TO ME?
657
00:39:14,886 --> 00:39:17,716
THIS ONE CRUISE MIGHT GIVE
YOU THE MEANS TO KEEP IT.
658
00:39:21,459 --> 00:39:24,029
JEFF, YOU'RE ACTING
LIKE A SPOILED KID.
659
00:39:24,029 --> 00:39:25,499
DON'T START THIS, ALEXA.
660
00:39:27,565 --> 00:39:29,795
YOU WALK AWAY FROM ME NOW,
661
00:39:29,801 --> 00:39:32,741
AND WHEN YOU TURN BACK
I'M GONNA BE GONE FOR GOOD.
662
00:39:32,738 --> 00:39:34,038
I'M NOT SCREWING AROUND.
663
00:39:34,039 --> 00:39:35,839
FINE. GREAT.
664
00:39:41,379 --> 00:39:43,049
DAMN IT.
665
00:39:46,150 --> 00:39:48,850
YOU SON OF A BITCH.
666
00:39:50,521 --> 00:39:52,161
JUST GIVE ME YOUR HAND.
COME ON.
667
00:39:54,492 --> 00:39:55,832
STOP IT.
668
00:39:56,761 --> 00:39:58,531
STOP IT.
669
00:39:58,530 --> 00:40:00,160
STOP HITTING ME.
670
00:40:00,165 --> 00:40:02,125
DON'T YOU
THREATEN ME ANYMORE.
671
00:40:02,134 --> 00:40:05,404
I AM SICK AND TIRED OF YOU
CALLING ME A SPOILED KID.
672
00:40:05,404 --> 00:40:07,674
LOOK, I LOVE
WHAT I DO, LEXA.
673
00:40:07,672 --> 00:40:10,142
I'M JUST TIRED OF GETTING
SHIT ON FOR IT.
674
00:40:10,142 --> 00:40:12,482
IF I'M NOT
THE PERSON YOU WANT,
675
00:40:12,477 --> 00:40:14,707
I'M SORRY.
676
00:40:16,914 --> 00:40:18,454
YOU COULD BE THAT PERSON.
677
00:40:18,450 --> 00:40:19,720
ALL YOU GOT TO DO
IS TRY.
678
00:40:19,718 --> 00:40:21,448
TRY?
TRY WHAT?
679
00:40:21,453 --> 00:40:23,953
SAILING MY BOAT DOWN
TO SOME CUBAN ISLAND
680
00:40:23,955 --> 00:40:26,515
BECAUSE YOUR BOSS HAS GOT
A CRAZY BUG UP HIS ASS?
681
00:40:26,525 --> 00:40:28,585
YOU ARE SO CRUDE.
682
00:40:28,593 --> 00:40:30,993
TOUGH SHIT.
AND I DO TRY.
683
00:40:30,996 --> 00:40:33,496
I DO TRY.
684
00:40:33,498 --> 00:40:36,668
YOU WANTED
TO MOVE OFF THE BOAT.
BANG, WE DID IT.
685
00:40:36,668 --> 00:40:38,768
IT DOESN'T MATTER
THAT WE CAN'T AFFORD IT.
686
00:40:38,770 --> 00:40:41,570
YOU WANT TO SINK OUR LIFE
SAVINGS INTO YOUR NEW CAR.
687
00:40:41,573 --> 00:40:42,843
BANG, WE DID THAT, TOO.
688
00:40:42,841 --> 00:40:44,871
YOU DO THOSE THINGS
TO SHUT ME UP.
689
00:40:44,876 --> 00:40:46,136
YOU DO THEM SO I'LL
QUIT BUGGING YOU.
690
00:40:46,144 --> 00:40:47,614
COME ON.
691
00:40:47,612 --> 00:40:49,512
YOU KNOW WHAT
I'M TALKING ABOUT.
692
00:40:49,514 --> 00:40:52,024
YOU NEVER TRIED FOR US.
693
00:40:52,017 --> 00:40:55,647
YOU TREAT YOUR BOAT BETTER
THAN YOU TREAT YOUR MARRIAGE.
694
00:40:59,156 --> 00:41:02,586
I NEVER FEEL LIKE
I MATTER IN YOUR LIFE.
695
00:41:05,463 --> 00:41:07,833
ALEXA, YOU ARE MY WIFE.
696
00:41:07,833 --> 00:41:10,073
I GUESS IT WOULD
697
00:41:10,068 --> 00:41:12,638
TAKE A HELL
OF A LOT MORE THAN THAT.
698
00:41:17,975 --> 00:41:20,035
ALEXA, COME ON.
699
00:41:20,045 --> 00:41:21,475
IT'S NOT SUCH A BIG DEAL.
700
00:41:21,480 --> 00:41:23,050
YEAH, IT IS
SUCH A BIG DEAL.
701
00:41:23,048 --> 00:41:25,078
THIS IS IT, JEFF.
702
00:41:39,597 --> 00:41:41,557
I MEAN IT.
703
00:41:41,566 --> 00:41:44,226
IT'S GONNA TAKE
MORE THIS TIME.
704
00:42:21,105 --> 00:42:22,835
[CREAK]
705
00:42:26,777 --> 00:42:30,947
THE OTHERS ARE STILL
HUGGING THEIR HAMMOCKS, EH?
706
00:42:30,949 --> 00:42:32,149
YEAH.
707
00:42:46,931 --> 00:42:49,971
YOU'RE GOING AFTER IT,
RIGHT?
708
00:42:53,137 --> 00:42:54,337
MAYBE.
709
00:42:56,707 --> 00:42:57,907
WHY?
710
00:43:01,779 --> 00:43:04,079
PEOPLE DIE IN THOSE WATERS.
711
00:43:07,952 --> 00:43:12,962
I WASN'T COMPLETELY ABOVEBOARD
WITH YOU LAST NIGHT.
712
00:43:15,025 --> 00:43:16,355
MY TRAWLER...
713
00:43:18,162 --> 00:43:22,002
I LOST IT OFF RAYO VERDE...
714
00:43:22,000 --> 00:43:24,200
IN '61.
715
00:43:24,202 --> 00:43:28,272
THAT'S WHERE I GOT THIS.
716
00:43:28,273 --> 00:43:30,843
IT DOES LOOK LIKE
A SHARK BITE, DOESN'T IT?
717
00:43:32,776 --> 00:43:34,306
IF YOU WERE THERE
IN '61,
718
00:43:34,312 --> 00:43:35,312
THEN WHAT THE HELL
719
00:43:35,313 --> 00:43:37,083
ARE YOU DOING
HERE NOW?
720
00:43:37,082 --> 00:43:38,822
I DON'T UNDERSTAND.
I DON'T GET IT.
721
00:43:38,817 --> 00:43:40,317
COVER YOUR STERN.
722
00:43:40,318 --> 00:43:42,288
¿COMPRENDE?
723
00:44:23,661 --> 00:44:24,961
WHERE ARE WE?
724
00:44:24,963 --> 00:44:26,203
THANKS.
725
00:44:26,197 --> 00:44:30,097
ABOUT 7 OR SO MILES
OFF THE COAST.
726
00:44:30,101 --> 00:44:32,101
HEADED WHERE?
727
00:44:32,103 --> 00:44:35,813
WELL, I ALWAYS
DID WANT TO SEE CUBA.
728
00:44:35,807 --> 00:44:39,137
I ALWAYS WANTED TO TELL CASTRO
HOW MUCH I HATED HIS BEARD.
729
00:44:39,144 --> 00:44:40,844
REALLY?
730
00:44:40,845 --> 00:44:42,375
HELL, YES.
731
00:44:42,380 --> 00:44:46,250
WE'RE GOING FOR THE GOLD
NOW, BUCKAROOS.
732
00:44:46,251 --> 00:44:47,981
COME ON DOWN.
733
00:44:47,986 --> 00:44:49,716
Alexa: DO YOU GUYS
KNOW WHAT TIME IT IS?!
734
00:44:49,721 --> 00:44:50,821
AND GUESS WHAT?
735
00:44:50,822 --> 00:44:52,362
WE'RE SPLITTING IT
50-50 NOW,
736
00:44:52,357 --> 00:44:54,017
AND THE CHARTER
JUST DOUBLED.
737
00:44:54,025 --> 00:44:56,425
AGREED.
738
00:44:56,428 --> 00:44:58,028
ANYTHING ELSE?
739
00:44:58,029 --> 00:44:59,459
YEAH.
740
00:44:59,464 --> 00:45:01,904
IF MY BOAT GETS IMPOUNDED
AND WE GOTTA SWIM BACK,
741
00:45:01,900 --> 00:45:04,430
CAN YOU GIVE ME A JOB
SELLING LIFE INSURANCE?
742
00:45:04,436 --> 00:45:05,466
YOU GOT IT.
743
00:45:05,470 --> 00:45:07,070
CHEERS.
744
00:45:16,313 --> 00:45:18,723
Helen:
OK, COACH. WHAT NEXT?
745
00:45:18,717 --> 00:45:21,977
UM, OK, WHEN THE SAILS
ARE IN A PERFECT TRIM,
746
00:45:21,986 --> 00:45:23,816
SHE BASICALLY
CAN SAIL HERSELF.
747
00:45:23,822 --> 00:45:25,052
YOU HEAR THE HUM
IN THE MAINSAIL?
748
00:45:25,056 --> 00:45:26,986
YES.
749
00:45:26,991 --> 00:45:28,361
IF SHE STARTS FLAPPING,
750
00:45:28,359 --> 00:45:29,429
YOU'RE GOING
A TOUCH UPWIND,
751
00:45:29,427 --> 00:45:30,887
SO YOU WANT
TO FALL OFF A SKOSH.
752
00:45:30,895 --> 00:45:32,995
A SKOSH?
753
00:45:32,997 --> 00:45:35,767
IS THAT SOME OBSCURE
NAUTICAL TERM?
754
00:45:35,767 --> 00:45:37,167
YEAH.
755
00:45:37,168 --> 00:45:39,238
IT'S OUT OF MY DAD'S
PERSONAL DICTIONARY.
756
00:45:39,237 --> 00:45:42,167
I'M COMING BEHIND YOU.
757
00:45:42,173 --> 00:45:43,943
OOP. EXCUSE ME.
758
00:45:43,942 --> 00:45:45,072
HERE, LET ME SEE
YOUR RIGHT HAND.
759
00:45:45,076 --> 00:45:46,776
MM-HMM.
OK.
760
00:45:46,778 --> 00:45:47,878
YOU FEEL THAT?
761
00:45:47,879 --> 00:45:48,949
YOU FEEL THE TENSION,
THE PULL?
762
00:45:48,947 --> 00:45:49,947
OH, YES.
763
00:45:49,948 --> 00:45:51,348
THE CONSTANT VIBRATION
764
00:45:51,349 --> 00:45:52,949
AS THE WIND LICKS OFF
THE REAR OF THE SAIL?
765
00:45:52,951 --> 00:45:54,881
LICKS OFF
THE REAR OF THE SAIL?
766
00:45:54,886 --> 00:45:55,886
[IMITATES SEAFARER]
AYE, THE BEST SAILORS,
767
00:45:55,887 --> 00:45:57,517
THEY DO IT BY FEEL.
768
00:45:57,522 --> 00:45:58,992
SOUNDS LIKE ONE OF
THOSE SILLY BUMPER STICKERS.
769
00:45:58,990 --> 00:45:59,990
PAY ATTENTION.
770
00:45:59,991 --> 00:46:02,191
I AM!
771
00:46:02,193 --> 00:46:03,393
YOU KNOW SOMETHING?
772
00:46:03,394 --> 00:46:04,394
YOU LOOK GOOD.
773
00:46:04,395 --> 00:46:06,095
YOU REALLY DO.
774
00:46:06,097 --> 00:46:10,097
JEFFREY, CAN THE WIND
EVER BE TOO STRONG?
775
00:46:10,101 --> 00:46:12,471
COULD IT EVER
PUSH THE BOAT OVER?
776
00:46:12,470 --> 00:46:14,140
WELL, IT'S POSSIBLE,
777
00:46:14,139 --> 00:46:15,439
BUT YOU'D PROBABLY
BLOW OUT A SAIL FIRST.
778
00:46:15,440 --> 00:46:17,240
IF IT DOES HAPPEN...
779
00:46:17,242 --> 00:46:18,242
FEEL THAT?
780
00:46:18,243 --> 00:46:19,543
JAMB CLEAT.
YEAH.
781
00:46:19,544 --> 00:46:21,214
YOU POP THE LINE
OUT OF THE JAMB CLEAT.
782
00:46:21,212 --> 00:46:22,552
THAT LETS
YOUR BOOM LOOSE.
783
00:46:22,547 --> 00:46:23,977
IT'LL FREE UP
YOUR AIR PRESSURE.
784
00:46:23,982 --> 00:46:25,482
OH.
785
00:46:25,483 --> 00:46:28,223
GOT IT?
YEAH.
786
00:46:28,219 --> 00:46:29,319
I LIKE THIS.
787
00:46:29,320 --> 00:46:31,350
WELL, GOOD.
IT LIKES YOU, TOO.
788
00:46:32,422 --> 00:46:33,462
YOU'RE ON
AUTOPILOT NOW,
789
00:46:33,458 --> 00:46:34,458
BUT GO AHEAD
AND MAKE
790
00:46:34,459 --> 00:46:35,459
WHATEVER ADJUSTMENTS
YOU LIKE
791
00:46:35,460 --> 00:46:36,460
SO THE TRIM
STAYS PERFECT.
792
00:46:36,461 --> 00:46:37,531
AYE, AYE, SIR.
793
00:46:37,529 --> 00:46:39,799
THEN SWAB
THE POOP DECK.
794
00:46:39,798 --> 00:46:42,198
HA HA!
AYE, AYE.
795
00:46:42,200 --> 00:46:43,900
HEY, YOU GUYS.
796
00:46:43,902 --> 00:46:45,432
I'M GONNA GO DOWN
AND CATCH A FEW Zs.
797
00:46:45,436 --> 00:46:47,136
KEEP AN EYE ON
OUR NEW SKIPPER HERE.
798
00:46:47,138 --> 00:46:49,408
AYE, AYE, CAP'N.
799
00:47:01,351 --> 00:47:03,921
I'M GLAD YOU WERE
ABLE TO CHANGE HIS MIND.
800
00:47:21,338 --> 00:47:24,608
I HATE IT WHEN
I SEE HIM TOUCH YOU.
801
00:48:14,391 --> 00:48:16,461
DAD, WHAT DO I DO?
802
00:48:23,033 --> 00:48:25,233
Jeff: LOOK, HELEN,
CAN I ASK YOU SOMETHIN'?
803
00:48:25,236 --> 00:48:26,496
WHY, OF COURSE.
804
00:48:26,504 --> 00:48:29,114
NO, I MEAN, LIKE,
IN CONFIDENCE.
805
00:48:29,107 --> 00:48:31,607
YES. CERTAINLY.
806
00:48:31,609 --> 00:48:34,479
DID YOU
EVER READ ABOUT...
807
00:48:34,479 --> 00:48:36,479
THE KIDS OF PEOPLE
WHO KILL THEMSELVES,
808
00:48:36,481 --> 00:48:38,611
LIKE THEY HAVE A BETTER CHANCE
OF COMMITTING SUICIDE?
809
00:48:38,616 --> 00:48:42,146
YOU KNOW, LIKE IT'S
HEREDITARY OR SOMETHIN'?
810
00:48:44,021 --> 00:48:47,091
YES, I'VE--
I'VE READ THAT, BUT...
811
00:48:47,091 --> 00:48:49,191
I DON'T BELIEVE IT.
812
00:48:52,529 --> 00:48:54,929
JEFFREY...
813
00:48:54,933 --> 00:48:57,273
ARE YOU SURE THAT'S...
814
00:48:57,268 --> 00:48:59,668
HOW YOUR FATHER DIED?
815
00:48:59,671 --> 00:49:00,941
YEAH.
816
00:49:00,939 --> 00:49:04,009
I'M SURE. I...
817
00:49:04,008 --> 00:49:05,538
WE HAD A FIRST-AID KIT
ON THE BOAT
818
00:49:05,543 --> 00:49:09,283
WITH A VIAL OF MORPHINE
IN IT, AND, UH...
819
00:49:09,280 --> 00:49:14,280
ONE DAY, A FEW MONTHS
AFTER HE AND MY MOM SPLIT UP,
820
00:49:14,285 --> 00:49:17,015
HE JUST WENT ONBOARD AND...
821
00:49:17,021 --> 00:49:18,491
PACKED IT IN. I--
822
00:49:18,489 --> 00:49:21,419
I DON'T UNDERSTAND.
823
00:49:21,426 --> 00:49:24,526
GOT BACK FROM 'NAM,
RETIRED FROM THE NAVY.
824
00:49:24,529 --> 00:49:26,299
SHIT, HE BOUGHT
THIS GREAT BOAT.
825
00:49:26,297 --> 00:49:28,697
HE WAS PLANNIN' ON MAKIN'
HIS DREAM TRIP TO CORFU.
826
00:49:28,700 --> 00:49:30,630
HMM...[GASPS]
827
00:49:30,635 --> 00:49:31,995
I'M SORRY.
828
00:49:32,003 --> 00:49:34,043
NO.
ARE YOU ALL RIGHT?
829
00:49:34,038 --> 00:49:35,498
HE WAS...
830
00:49:37,040 --> 00:49:38,610
A LOVELY MAN.
831
00:49:38,609 --> 00:49:39,609
YEAH. HEH.
832
00:49:39,610 --> 00:49:41,740
YEAH, HE WAS.
833
00:49:41,746 --> 00:49:43,346
I'M SORRY.
834
00:49:44,614 --> 00:49:46,654
YOU KNOW, I'VE DREAMT...
835
00:49:46,651 --> 00:49:49,051
ABOUT THE GREEK ISLES
MYSELF.
836
00:50:18,248 --> 00:50:20,578
Jeff: THERE SHE IS.
837
00:50:45,075 --> 00:50:46,105
ALEXA?
838
00:50:46,110 --> 00:50:47,380
YEP?
839
00:50:47,378 --> 00:50:50,778
DID YOU TELL MORELY
I KNEW ABOUT THIS PLACE?
840
00:50:50,782 --> 00:50:53,682
WELL, WE WERE JUST TALKIN'
ABOUT THE BAHAMAS,
841
00:50:53,684 --> 00:50:55,324
AND HE ASKED.
842
00:50:55,319 --> 00:50:56,819
DON'T YOU THINK
IT'S JUST A BIT WEIRD
843
00:50:56,821 --> 00:50:58,521
THAT YOU HAPPEN
TO WORK FOR SOMEBODY
844
00:50:58,523 --> 00:50:59,823
THAT KNOWS
ABOUT RAYO VERDE?
845
00:50:59,824 --> 00:51:01,094
COME ON.
846
00:51:01,092 --> 00:51:02,792
WHAT'S THE DEAL?
847
00:51:02,794 --> 00:51:05,294
LOOK, THERE'S A LOT
OF NAVY GUYS
848
00:51:05,296 --> 00:51:06,696
WHO PROBABLY
KNOW ABOUT THIS PLACE
849
00:51:06,697 --> 00:51:08,297
AND FISHERMEN, TOO.
850
00:51:08,299 --> 00:51:10,299
I MEAN, THAT GUY
IN THE BAR AT OCEAN REEF.
851
00:51:10,301 --> 00:51:12,201
LOOK, THEN
WHY DID HE NEED ME
852
00:51:12,203 --> 00:51:14,443
FOR THE COORDINATES?
853
00:51:14,439 --> 00:51:16,509
I DON'T KNOW.
I REALLY DON'T.
854
00:51:21,111 --> 00:51:22,781
Morely: WE MADE IT.
855
00:51:22,780 --> 00:51:24,850
WE'RE REALLY HERE.
856
00:51:24,849 --> 00:51:27,279
MORELY...
857
00:51:27,285 --> 00:51:29,315
WHERE'S
THE RELAY STATION?
858
00:51:29,320 --> 00:51:31,190
IT'S JUST
ON THE OTHER SIDE.
859
00:51:31,189 --> 00:51:32,419
HELEN, BABY,
860
00:51:32,423 --> 00:51:34,193
COME ON. WE'RE HERE.
861
00:51:34,192 --> 00:51:36,232
Helen: I'LL BE RIGHT UP.
862
00:52:00,383 --> 00:52:02,593
CAN YOU SEE THEM?
863
00:52:04,821 --> 00:52:05,861
JEFFREY?
864
00:52:05,857 --> 00:52:08,187
WELL, I CAN'T SEE LEXA,
865
00:52:08,192 --> 00:52:11,332
SO SHE MUST HAVE
GONE AROUND THE POINT.
866
00:52:11,329 --> 00:52:13,499
MORELY. CAN YOU
SEE MORELY?
867
00:52:13,498 --> 00:52:15,328
HELEN, HE'S SNORKELING.
868
00:52:15,333 --> 00:52:19,403
LOOK, HE CAN TAKE CARE
OF HIMSELF, OK?
869
00:52:25,275 --> 00:52:26,275
[SPLASH]
870
00:52:26,277 --> 00:52:27,877
WHAT ARE YOU DOING?
871
00:52:27,879 --> 00:52:30,409
I FIGURED I'D PUTZ AROUND WITH
THE WINDSURFER A LITTLE BIT.
872
00:52:30,414 --> 00:52:32,314
NO.
873
00:52:32,316 --> 00:52:34,676
YOU DON'T
WANT TO GO NEAR...
874
00:52:34,685 --> 00:52:37,345
ARE YOU OK?
875
00:52:38,788 --> 00:52:40,458
WHAT'S WRONG WITH YOU?
876
00:52:40,458 --> 00:52:42,658
HELEN?
877
00:52:42,660 --> 00:52:44,460
HELEN, LOOK, I'M SORRY
IF I SAID ANYTHING TO--
878
00:52:44,462 --> 00:52:46,462
DON'T YOU KNOW
WHAT'S GOING ON HERE?
879
00:52:46,464 --> 00:52:47,464
I GUESS NOT.
880
00:52:47,465 --> 00:52:49,195
HOW COULD YOU
BE SO NAIVE?
881
00:52:49,200 --> 00:52:50,670
WHAT ARE YOU
TALKIN' ABOUT?
882
00:52:51,735 --> 00:52:53,765
WHAT ARE YOU
TALKIN' ABOUT?
883
00:52:53,771 --> 00:52:54,771
AH!
884
00:52:54,772 --> 00:52:55,912
HELEN!
885
00:52:55,907 --> 00:52:56,907
[SOBBING] NO.
886
00:52:56,908 --> 00:52:57,908
HELEN!
887
00:52:57,909 --> 00:52:59,279
NO, PLEASE.
GO AWAY.
888
00:52:59,277 --> 00:53:01,207
NO!
889
00:53:01,212 --> 00:53:03,882
I WANNA KNOW
WHAT THE HELL'S
GOIN' ON HERE.
890
00:53:03,881 --> 00:53:06,221
I FINALLY REALIZED WHY
HE'S WAITED TILL NOW
891
00:53:06,217 --> 00:53:07,577
TO COME GET THAT MONEY,
892
00:53:07,585 --> 00:53:09,845
AND I...
893
00:53:09,854 --> 00:53:11,324
[SOBBING]
NEVER MIND.
894
00:53:11,322 --> 00:53:12,662
NO. I WANNA KNOW WHY.
895
00:53:12,657 --> 00:53:14,217
SHE'S READY TO
LEAVE YOU, JEFFREY,
896
00:53:14,225 --> 00:53:15,385
DON'T YOU
KNOW THAT?
897
00:53:15,393 --> 00:53:16,693
WHAT?
898
00:53:16,694 --> 00:53:18,594
I THINK SHE'S READY
TO LEAVE YOU NOW.
899
00:53:18,596 --> 00:53:21,656
AND THAT--AH!
900
00:53:21,666 --> 00:53:23,666
I COULD PRETEND
IT DIDN'T EXIST
901
00:53:23,668 --> 00:53:25,868
JUST AS LONG AS I KNEW
IT WASN'T SERIOUS,
902
00:53:25,870 --> 00:53:27,800
BUT NOW...
903
00:53:27,805 --> 00:53:29,735
LEXA AND--AND MORELY?
904
00:53:29,740 --> 00:53:31,940
OH, WHO THE HELL
DO YOU THINK?!
905
00:53:31,943 --> 00:53:34,213
I'M SORRY.
906
00:53:34,212 --> 00:53:35,952
I DON'T MEAN TO
BE SHOUTING AT YOU.
907
00:53:35,947 --> 00:53:37,547
THIS IS CRAZY. I MEAN...
908
00:53:37,548 --> 00:53:39,578
WHY DO YOU EVEN
THINK THIS, HELEN?
909
00:53:39,584 --> 00:53:40,824
BECAUSE HE'S
FINALLY FOUND SOMEONE
910
00:53:40,818 --> 00:53:42,418
TO SHARE IT WITH,
911
00:53:42,420 --> 00:53:43,890
SOMEONE HE THINKS HE
CAN HAVE A FUTURE WITH.
912
00:53:43,888 --> 00:53:45,448
THEY'RE GOING
TO GET IT NOW.
913
00:53:45,456 --> 00:53:47,856
WHEN YOU'RE WITH HIM
TONIGHT, YOU SEE...
914
00:53:47,858 --> 00:53:49,558
IT WON'T BE THERE.
915
00:53:49,560 --> 00:53:51,830
I DON'T BUY ANY OF THIS.
916
00:53:51,829 --> 00:53:53,999
THERE ARE THINGS
I KNOW.
917
00:53:53,998 --> 00:53:55,728
PLEASE BELIEVE ME.
918
00:53:55,733 --> 00:53:57,333
LIKE WHAT?
919
00:53:57,335 --> 00:53:59,265
WHEN YOUR FATHER'S BODY
WAS TAKEN FROM THE BOAT,
920
00:53:59,270 --> 00:54:00,470
ALL THE NAVIGATION
CHARTS
921
00:54:00,471 --> 00:54:01,941
WERE MISSING,
WEREN'T THEY?
922
00:54:01,939 --> 00:54:04,769
ALL EXCEPT THE ONE
MORELY NEVER FOUND.
923
00:54:04,775 --> 00:54:06,835
IT WASN'T...
924
00:54:06,844 --> 00:54:08,644
A SUICIDE!
925
00:54:09,980 --> 00:54:11,450
JASON...
926
00:54:11,449 --> 00:54:14,319
WOULD NEVER
HAVE KILLED HIMSELF.
927
00:54:14,318 --> 00:54:16,418
NOT THEN.
928
00:54:16,420 --> 00:54:18,720
I DON'T
HAVE PROOF YET,
929
00:54:18,723 --> 00:54:21,593
BUT WE CAN GET IT.
930
00:54:21,592 --> 00:54:25,432
WE CAN STOP HIM,
JEFF.
931
00:54:25,429 --> 00:54:28,329
I'VE THOUGHT
ABOUT THIS...
932
00:54:28,332 --> 00:54:31,572
FOR SUCH
A LONG TIME.
933
00:54:31,569 --> 00:54:33,699
IF WE'RE TOGETHER...
934
00:54:33,704 --> 00:54:36,274
HE CAN'T HURT US.
935
00:54:38,875 --> 00:54:41,705
ABSOLUTE INSANITY.
936
00:54:41,712 --> 00:54:43,752
AND I'M NOT GONNA LISTEN
TO ANY MORE OF THIS.
937
00:54:43,748 --> 00:54:45,978
NO, JEFF...
938
00:54:50,720 --> 00:54:53,490
[SOBBING]
939
00:55:04,601 --> 00:55:07,601
THERE IS NOTHING
DOWN THERE...
940
00:55:07,605 --> 00:55:10,305
WORTH EATING.
941
00:55:12,342 --> 00:55:14,412
WE ARE SO CLOSE.
942
00:55:15,612 --> 00:55:17,052
SCARED?
943
00:55:17,048 --> 00:55:18,908
WHY DID YOU
FOLLOW ME OUT HERE?
944
00:55:18,916 --> 00:55:21,476
I SAID I WANTED
TO BE ALONE FOR A WHILE.
945
00:55:23,053 --> 00:55:24,893
WHAT IS IT, LEX?
946
00:55:32,662 --> 00:55:33,802
I THINK YOU'D
BETTER TELL ME.
947
00:55:33,798 --> 00:55:35,758
DON'T PUSH ME, MOSE.
948
00:55:38,101 --> 00:55:39,501
WHAT?
949
00:55:42,839 --> 00:55:46,579
I--I JUST
WANT TO MAKE SURE
950
00:55:46,577 --> 00:55:48,377
THAT YOU SPLIT IT
HALF AND HALF WITH THEM
951
00:55:48,379 --> 00:55:49,509
LIKE YOU SAID YOU WOULD.
952
00:55:49,513 --> 00:55:50,513
I WILL.
I MEAN IT.
953
00:55:50,514 --> 00:55:52,414
WHAT IS
WITH YOU?
954
00:55:52,416 --> 00:55:54,116
I GAVE HIM
MY WORD.
955
00:55:54,118 --> 00:55:56,688
WELL, IT JUST DOESN'T FEEL
THE WAY I THOUGHT IT WOULD.
956
00:55:59,989 --> 00:56:01,819
A YEAR FROM NOW,
957
00:56:01,826 --> 00:56:04,026
WHEN WE'RE RUNNING
THAT INSURANCE COMPANY
958
00:56:04,028 --> 00:56:09,028
FROM A LONG-DISTANCE PHONE
IN PARIS OR WHEREVER,
959
00:56:09,033 --> 00:56:12,533
WHAT YOU'RE FEELING NOW
JUST WON'T MATTER.
960
00:56:12,536 --> 00:56:16,566
I'M GONNA GET YOU
EVERYTHING YOU EVER WANTED.
961
00:56:18,108 --> 00:56:19,838
AND DON'T WORRY,
962
00:56:19,844 --> 00:56:23,584
I'LL MAKE SURE
JEFF'S TAKEN CARE OF.
963
00:56:27,016 --> 00:56:30,716
I--I REALLY DON'T WANNA
BE TOUCHED RIGHT NOW.
964
00:56:48,605 --> 00:56:50,705
LET'S MAKE SURE
IT'S STILL THERE.
965
00:56:50,708 --> 00:56:51,968
COME ON.
966
00:56:54,911 --> 00:56:57,981
I WANT YOU HERE
WHEN I COME BACK.
967
00:59:03,072 --> 00:59:05,312
I GOTTA GO GET
THE OTHER LANTERN.
968
00:59:05,309 --> 00:59:07,839
I'LL BE BACK IN A SECOND.
969
00:59:11,814 --> 00:59:13,954
HELEN, YOU ARE WRONG
ABOUT THIS WHOLE THING.
970
00:59:13,951 --> 00:59:15,581
BACK IN MIAMI,
971
00:59:15,586 --> 00:59:19,016
YOUR FATHER ONCE SAID
THE SAME DAMN THING TO ME.
972
00:59:19,023 --> 00:59:20,823
ON THIS SAME BOAT!
973
00:59:20,824 --> 00:59:22,564
LOOK, JUST FORGET IT.
974
00:59:22,560 --> 00:59:25,790
YOUR FATHER,
GUANTANAMO, THIS ISLAND,
975
00:59:25,796 --> 00:59:28,696
HAVEN'T YOU
FIGURED IT OUT YET?
976
00:59:28,699 --> 00:59:30,569
YOUR FATHER WAS
THE ONLY OTHER PERSON
977
00:59:30,568 --> 00:59:31,928
WHO KNEW ABOUT THIS PLACE.
978
00:59:31,936 --> 00:59:33,836
HE WAS MORELY'S
COMMANDING OFFICER.
979
00:59:33,837 --> 00:59:36,237
LOOK, LISTEN TO ME.
980
00:59:36,240 --> 00:59:37,570
WHY DO YOU THINK MORELY
981
00:59:37,575 --> 00:59:39,575
KEPT TABS ON YOU
ALL THESE YEARS?
982
00:59:39,577 --> 00:59:41,107
WHY DO YOU THINK THAT
JASON SETTLED IN MIAMI?
983
00:59:41,111 --> 00:59:42,311
STOP IT!
984
00:59:42,313 --> 00:59:44,253
I LOVED HIM, JEFF.
985
00:59:44,248 --> 00:59:47,648
HE WAS SO LONELY IN MIAMI
AFTER YOU AND YOUR MOM SPLIT.
986
00:59:47,651 --> 00:59:49,181
SHUT UP! I DON'T
WANT TO HEAR ANY--
987
00:59:49,186 --> 00:59:52,046
MORELY'S GONNA TAKE IT ALL
AWAY FROM YOU, EVERYTHING.
988
00:59:52,056 --> 00:59:53,056
Alexa: YOU GOT IT?
989
00:59:53,057 --> 00:59:54,187
Y-YEAH, I'M COMING!
990
00:59:54,191 --> 00:59:57,791
EVERYTHING, JEFF.
991
00:59:57,795 --> 00:59:58,925
I HAVE A PLAN.
992
00:59:58,929 --> 01:00:00,329
I WANT YOU
TO BE PART OF IT.
993
01:00:00,331 --> 01:00:01,701
NO FUCKING WAY.
994
01:00:01,699 --> 01:00:03,999
I AM NOT AS DUMB
AS YOU THINK.
995
01:00:27,824 --> 01:00:32,394
WE COULD SAIL TO CORFU...
996
01:00:32,396 --> 01:00:35,356
AND THEY'D NEVER FIND US.
997
01:01:00,757 --> 01:01:03,987
OK, ASSHOLE,
WHERE IS IT?
998
01:01:03,994 --> 01:01:05,394
WHERE IS WHAT?
999
01:01:05,396 --> 01:01:09,126
DON'T PLAY GAMES
WITH ME.
1000
01:01:09,133 --> 01:01:11,173
OK, I SAW IT
THIS AFTERNOON.
1001
01:01:11,168 --> 01:01:12,728
THAT'S WHAT YOU
WANT TO HEAR?
1002
01:01:12,736 --> 01:01:13,736
YEAH, WELL, MAYBE
ONE OF YOUR BUDDIES
1003
01:01:13,737 --> 01:01:15,137
SNUCK IN AND TOOK IT.
1004
01:01:15,139 --> 01:01:17,939
LIKE MAYBE YOUR OLD
COMMANDING OFFICER?
1005
01:01:17,941 --> 01:01:21,211
I'M GONNA ASK YOU
ONE LAST TIME...
1006
01:01:21,211 --> 01:01:22,281
WHERE'D YOU HIDE IT?
1007
01:01:22,279 --> 01:01:25,009
FUCK YOU.
1008
01:01:25,015 --> 01:01:26,005
UHH!
1009
01:01:26,016 --> 01:01:27,416
NO! MORELY!
1010
01:01:27,418 --> 01:01:28,878
WHAT ARE YOU DOING?
1011
01:01:28,886 --> 01:01:30,246
I'LL TELL YOU
WHAT HE'S DOING.
1012
01:01:30,254 --> 01:01:32,124
HE WAS GOING
TO KILL ME ALL ALONG,
1013
01:01:32,122 --> 01:01:34,862
JUST AS SOON
AS I GOT HIM HERE.
1014
01:01:34,858 --> 01:01:36,118
STOP IT, MORELY!
1015
01:01:36,126 --> 01:01:38,326
YOU SAID THAT NO ONE
WOULD GET HURT!
1016
01:01:38,328 --> 01:01:39,998
YEAH, WELL,
HE LIED TO YOU, LEX...
1017
01:01:39,997 --> 01:01:42,027
LIED TO YOU
AND EVERYBODY ELSE.
1018
01:01:42,032 --> 01:01:44,472
I WASN'T SUPPOSED TO
GET BACK TO MIAMI, WAS I?
1019
01:01:44,468 --> 01:01:46,398
'CAUSE I WOULD'VE FIGURED IT
OUT SOONER OR LATER.
1020
01:01:46,403 --> 01:01:50,743
MY DAD'S DEATH--
IT WASN'T A SUICIDE.
1021
01:01:50,741 --> 01:01:52,811
Alexa:
WHAT ARE YOU DOING?
1022
01:01:52,810 --> 01:01:54,480
MOVE, LEX.
1023
01:01:54,478 --> 01:01:55,478
MORELY, PLEASE.
1024
01:01:55,479 --> 01:01:56,479
MOVE, LEX.
1025
01:01:56,480 --> 01:01:57,480
MORELY--
MOVE!
1026
01:01:57,481 --> 01:01:59,821
NO--UHH!
1027
01:01:59,817 --> 01:02:02,477
JESUS, HOW COULD YOU EVEN
STAND TO BE WITH THIS GUY?
1028
01:02:02,486 --> 01:02:04,446
IS IT TRUE, MORELY?
DID YOU KILL HIS DAD?
1029
01:02:04,455 --> 01:02:06,015
I'VE WAITED 20 YEARS
1030
01:02:06,023 --> 01:02:07,963
FOR THAT SON OF A BITCH
TO RETIRE FROM THE NAVY,
1031
01:02:07,958 --> 01:02:10,228
AND THEN WHEN
I FINALLY GOT HIM
1032
01:02:10,227 --> 01:02:11,727
TO COME TO MIAMI
AND EVERYTHING WAS SET--
1033
01:02:11,729 --> 01:02:13,129
IT'S ALL OVER, MOSE.
1034
01:02:13,130 --> 01:02:14,330
DID YOU KILL JASON?
1035
01:02:14,331 --> 01:02:15,801
I HAD NO CHOICE.
1036
01:02:15,799 --> 01:02:17,369
HE BOUGHT THAT GODDAMN BOAT,
1037
01:02:17,367 --> 01:02:19,367
AND HE WAS COMING HERE
WITH HELEN!
1038
01:02:19,369 --> 01:02:20,999
HE WAS GONNA LEAVE ME
WITH NOTHING!
1039
01:02:21,004 --> 01:02:23,004
HE RUINED MY GODDAMN LIFE!
1040
01:02:23,006 --> 01:02:24,866
[CLICKS EMPTY]
1041
01:02:24,875 --> 01:02:28,735
YOU PATHETIC BASTARD.
1042
01:02:30,012 --> 01:02:32,082
YOU PLANNED
THIS ALL ALONG,
THE TWO OF YOU.
1043
01:02:32,082 --> 01:02:35,422
I CAN'T EVEN FUCKING
BELIEVE YOU.
1044
01:02:40,123 --> 01:02:41,163
NO! STOP!
1045
01:02:41,158 --> 01:02:42,958
HYAH!
1046
01:02:45,261 --> 01:02:47,501
JEFF, STOP!
1047
01:02:48,431 --> 01:02:50,331
WE'RE NOT MURDERERS.
1048
01:02:54,937 --> 01:02:56,297
AAH!
1049
01:02:56,306 --> 01:02:58,036
Jeff: OH, MY GOD.
1050
01:02:58,041 --> 01:03:02,181
AHH! AAH!
1051
01:03:07,183 --> 01:03:10,223
STOP IT!
1052
01:03:10,220 --> 01:03:13,260
GOD DAMN YOU,
MORELY!
1053
01:03:13,257 --> 01:03:14,517
OHH!
1054
01:03:14,525 --> 01:03:15,785
WAY TO GO.
1055
01:03:15,793 --> 01:03:19,903
OHH! AHH! OHH!
[SOBS]
1056
01:03:19,897 --> 01:03:21,927
GET OVER HERE, ALEXA.
1057
01:03:21,932 --> 01:03:23,872
NO. UHH!
1058
01:03:23,867 --> 01:03:26,267
I TOOK CARE OF THINGS.
1059
01:03:26,270 --> 01:03:27,840
I MADE A FEW ADJUSTMENTS.
1060
01:03:27,838 --> 01:03:30,438
AT THIS MINUTE IN MIAMI,
1061
01:03:30,440 --> 01:03:33,810
THERE IS A $2.5 MILLION
INSURANCE POLICY
1062
01:03:33,811 --> 01:03:36,511
JUST WAITING FOR ALEXA
SCHUBB TO COME COLLECT IT.
1063
01:03:36,513 --> 01:03:38,183
[CHUCKLES]
1064
01:03:38,182 --> 01:03:42,582
NOW, IF YOU'RE REAL LUCKY
AND REAL GOOD,
1065
01:03:42,586 --> 01:03:44,416
I MAY NOT
HAVE TO TELL ANYBODY
1066
01:03:44,421 --> 01:03:47,921
WHAT YOU JUST
HAD TO DO TO GET IT.
1067
01:03:49,826 --> 01:03:51,386
LET'S GET OFF THIS ISLAND.
1068
01:03:51,395 --> 01:03:54,155
W-WE JUST CAN'T
LEAVE HIM HERE.
1069
01:03:54,164 --> 01:03:55,534
MOVE IT.
1070
01:04:16,586 --> 01:04:18,386
HOW DID IT GO?
1071
01:04:23,326 --> 01:04:25,186
DID YOU GET IT?
1072
01:04:25,195 --> 01:04:26,625
NO.
1073
01:04:28,331 --> 01:04:29,901
LEXA.
1074
01:04:29,900 --> 01:04:33,100
GO TO THE BOW AND
BRING UP THE ANCHOR.
1075
01:04:47,416 --> 01:04:50,046
WHERE'S...
1076
01:04:50,053 --> 01:04:52,393
JEFFREY?
1077
01:04:52,389 --> 01:04:54,019
IS IT UP YET?
1078
01:04:54,024 --> 01:04:57,034
UH-HUH.
1079
01:04:58,294 --> 01:05:01,264
LEXA, WHERE'S JEFFREY?
1080
01:05:02,498 --> 01:05:03,598
OHH! AAH!
1081
01:05:03,600 --> 01:05:04,970
I'M GONNA SAY THIS ONCE.
1082
01:05:04,968 --> 01:05:06,228
WE HAD AN ACCIDENT
1083
01:05:06,236 --> 01:05:07,966
BETWEEN GRAND BAHAMA
AND MIAMI.
1084
01:05:07,971 --> 01:05:09,371
WE GOT HIT
BY A FREAK BREAKER.
1085
01:05:09,373 --> 01:05:11,013
JEFFREY
GOT KNOCKED OVERBOARD.
1086
01:05:11,008 --> 01:05:13,168
WE DOUBLED BACK, BUT
WE COULDN'T FIND HIM.
1087
01:05:13,176 --> 01:05:15,036
THE SMARTEST THING
YOU CAN DO NOW
1088
01:05:15,045 --> 01:05:16,645
IS TO FIND YOURSELF
A PLACE TO SIT DOWN
1089
01:05:16,647 --> 01:05:18,607
AND KEEP YOURSELF FROM
ASKING ANY MORE QUESTIONS.
1090
01:05:29,692 --> 01:05:31,132
LET'S GET OUT OF HERE.
1091
01:05:31,128 --> 01:05:32,328
[BOAT APPROACHES]
1092
01:05:34,063 --> 01:05:38,533
ALTO INMEDIATAMENTE, YPREPARENSE A SER ABORDADO!
1093
01:05:38,535 --> 01:05:41,695
Morely: WE'RE IN INTERNATIONAL
WATERS. THEY CAN'T STOP US.
1094
01:05:41,705 --> 01:05:44,065
INMEDIATAMENTE.
1095
01:05:45,608 --> 01:05:47,308
MI ESPOSO NO HABLA ESPAÑOL.
1096
01:05:47,311 --> 01:05:48,941
POR FAVOR, NO DISPAREN.
1097
01:05:48,946 --> 01:05:51,206
LISTEN, MISTER. WE'RE
IN INTERNATIONAL WATERS.
1098
01:05:51,214 --> 01:05:56,054
MY NAME IS
CAPITAN MENDOZA. YOURS?
1099
01:05:58,254 --> 01:06:01,024
RAYO VERDE'S 35 MILES
NORTH OF CUBA.
1100
01:06:01,024 --> 01:06:02,524
WE'RE IN
INTERNATIONAL WATERS,
1101
01:06:02,526 --> 01:06:04,326
AND YOU HAVE NO AUTHORITY
TO BOARD THIS VESSEL.
1102
01:06:04,328 --> 01:06:06,588
VERY NICE BOAT.
1103
01:06:06,596 --> 01:06:10,526
THIS IS A MOST CURIOUS PLACE
FOR A VACATION.
1104
01:06:15,104 --> 01:06:17,744
HOW DID YOU KNOW
THE NAME RAYO VERDE?
1105
01:06:17,741 --> 01:06:20,981
I WAS STATIONED ON CUBA
WHEN I WAS IN THE NAVY.
1106
01:06:20,978 --> 01:06:23,648
OH, A NAVY MAN.
1107
01:06:23,647 --> 01:06:25,607
YOU CAME FOR
THE BAY OF PIGS?
1108
01:06:25,615 --> 01:06:28,115
NO, NO.
GUANTANAMO BEFORE.
1109
01:06:28,118 --> 01:06:30,148
BAY OF PIGS--
1110
01:06:30,153 --> 01:06:34,193
WE KICK YOUR ASS
REAL GOOD, NO? HA HA!
1111
01:06:41,564 --> 01:06:43,704
OYE, LA LAMPARA,AQUI ABAJO.
1112
01:06:45,368 --> 01:06:47,438
CAPTAIN MENDOZA, THERE'S
SOMETHING YOU SHOULD KNO--
1113
01:06:47,437 --> 01:06:50,007
WHO OWNS THIS BOAT?
1114
01:06:50,007 --> 01:06:51,267
I DO.
1115
01:06:51,274 --> 01:06:53,314
AND YOUR NAME?
1116
01:06:53,310 --> 01:06:57,650
SCHUBB. JEFFREY SHUBB.
1117
01:06:57,647 --> 01:07:00,717
HA HA HA HA HA.
1118
01:07:02,084 --> 01:07:04,324
BLOODY AMAZING...
1119
01:07:04,321 --> 01:07:06,451
WHAT A FEW DAYS
ON THE OPEN WATER
1120
01:07:06,456 --> 01:07:09,086
CAN DO TO YOUR AGE.
1121
01:07:09,092 --> 01:07:10,362
WHAT?
1122
01:07:10,360 --> 01:07:13,030
I THOUGHT IT WAS TIME
FOR A FRIENDLY VISIT.
1123
01:07:13,030 --> 01:07:14,600
I DON'T BELIEVE THIS SHIT.
LET'S GET OUT--
1124
01:07:14,598 --> 01:07:16,198
YOU CAN TURN INTO
SHARK CHUM
1125
01:07:16,199 --> 01:07:17,699
IN A REAL
BIG HURRY, MISTER.
1126
01:07:17,701 --> 01:07:19,801
I SUGGEST YOU DO
2 THINGS.
1127
01:07:19,803 --> 01:07:20,803
FIRST YOU HAVE
THE GIRL THERE
1128
01:07:20,804 --> 01:07:22,074
BRING ME THE MONEY.
1129
01:07:22,072 --> 01:07:24,312
WE DIDN'T
FIND IT.
1130
01:07:24,307 --> 01:07:26,667
OH, THE MOUTH,
1131
01:07:26,676 --> 01:07:29,636
IT FLAPS IN
THE FRESHENIN' BREEZE.
1132
01:07:31,347 --> 01:07:34,347
I WAS JUST TOYING WITH YOU
THE OTHER NIGHT IN THE BAR.
1133
01:07:34,351 --> 01:07:37,291
I DIDN'T LIKE YOU
NONE THEN, NEITHER.
1134
01:07:37,287 --> 01:07:38,817
THE MONEY NOW!
1135
01:07:38,822 --> 01:07:40,522
AND THEN I WANNA KNOW
WHERE THE YOUNG CAPTAIN IS,
1136
01:07:40,524 --> 01:07:42,664
BECAUSE IF YOU'VE DONE
TO HIM WHAT I FEAR,
1137
01:07:42,659 --> 01:07:44,589
I'M TAKING YOU TO
THE NEAREST SHALLOW REEF,
1138
01:07:44,594 --> 01:07:47,304
AND I'M GONNA DRAG
ALL 3 OF YOUSE ACROSS IT
1139
01:07:47,297 --> 01:07:48,527
TILL YOUR SKIN PEELS OFF.
1140
01:07:48,532 --> 01:07:50,772
[MENDOZA CHUCKLING]
1141
01:07:51,734 --> 01:07:52,734
WHERE IS IT?
1142
01:07:52,736 --> 01:07:55,166
WE DIDN'T FIND IT.
1143
01:08:00,476 --> 01:08:03,336
IT'S WRITTEN
ALL OVER YOUR FACE, GIRL.
1144
01:08:03,346 --> 01:08:06,446
I DIDN'T DO ANYTHING.
1145
01:08:06,450 --> 01:08:10,320
THE REAPER--DEATH.
1146
01:08:15,658 --> 01:08:17,228
WHAT'S HE DONE TO HIM?
1147
01:08:19,495 --> 01:08:21,355
[CRYING]
1148
01:08:23,332 --> 01:08:25,602
YOU'LL BE PULLING UP
THAT DINGHY
1149
01:08:25,602 --> 01:08:27,342
AND PRAY GOD
1150
01:08:27,337 --> 01:08:29,697
THERE'S NOTHING
UNDERNEATH THE CANVAS.
1151
01:08:39,248 --> 01:08:41,248
USE THE BOATHOOK.
1152
01:08:41,251 --> 01:08:42,621
LA LAMPARA.
1153
01:08:46,722 --> 01:08:49,292
HE WAS A GOOD LAD,
YOU BLOODY BASTARD.
1154
01:08:57,666 --> 01:08:58,896
LIFT UP THE CANVAS.
1155
01:09:03,806 --> 01:09:06,706
AAH! AAH!
1156
01:09:14,283 --> 01:09:15,753
DAMN IT!
1157
01:09:56,192 --> 01:09:57,192
I DID IT.
1158
01:09:57,194 --> 01:09:59,964
I DID IT!
1159
01:10:19,481 --> 01:10:22,751
WE OUGHT TO MAKE MIAMI
IN ABOUT 30 HOURS.
1160
01:10:31,794 --> 01:10:35,404
ALMOST A MILLION.
1161
01:10:35,398 --> 01:10:37,328
GOTTA BE AROUND HERE
SOMEWHERE.
1162
01:10:39,235 --> 01:10:40,565
HE MUST'VE HAD
SOMEPLACE AROUND HERE
1163
01:10:40,570 --> 01:10:42,000
WHERE HE HID THINGS.
1164
01:11:14,536 --> 01:11:15,736
OH!
1165
01:11:39,295 --> 01:11:40,425
WHERE YOU GOING?
1166
01:11:40,430 --> 01:11:42,400
I CAN'T BREATHE.
1167
01:12:03,852 --> 01:12:05,052
[SNIFFS]
1168
01:12:08,324 --> 01:12:09,594
[FOOTSTEPS]
1169
01:12:12,594 --> 01:12:16,004
I WON'T TELL.
I--I WON'T EVEN--
1170
01:12:15,999 --> 01:12:18,329
AAH!
1171
01:12:18,335 --> 01:12:20,095
NO, MORELY.
1172
01:12:20,103 --> 01:12:21,943
PLEASE DON'T.
1173
01:12:23,706 --> 01:12:26,466
I--I WON'T TELL, MOSE.
1174
01:12:26,476 --> 01:12:27,976
I SWEAR IT.
1175
01:12:27,977 --> 01:12:29,777
YOU COULD DO
ANYTHING YOU WANT.
1176
01:12:29,779 --> 01:12:33,079
YOU CAN
LEAVE ME FOR HER.
1177
01:12:33,083 --> 01:12:35,523
I--I WON'T EVEN...
1178
01:12:35,518 --> 01:12:38,488
REMEMBER.
1179
01:12:38,488 --> 01:12:40,388
LET HER GO.
1180
01:12:40,390 --> 01:12:42,490
MOSE, PLEASE.
1181
01:12:42,492 --> 01:12:44,492
I HAVE TO TIE UP
THE LOOSE ENDS.
1182
01:12:44,494 --> 01:12:46,534
MOSE, DON'T.
1183
01:12:46,529 --> 01:12:49,099
YOU'RE THE LAST SHRED
OF EVIDENCE, HELEN.
1184
01:12:49,099 --> 01:12:51,869
PLEASE, MOSE, DON'T.
1185
01:12:51,868 --> 01:12:53,738
[GUNSHOT]
AAH!
1186
01:13:14,156 --> 01:13:16,656
I'LL NEVER BE WITH YOU,
YOU BASTARD.
1187
01:13:16,659 --> 01:13:19,759
I HATE YOU.
1188
01:13:19,763 --> 01:13:22,033
YOU'LL COME AROUND.
1189
01:13:22,031 --> 01:13:23,771
YOU DON'T HAVE
ANY CHOICE.
1190
01:13:37,179 --> 01:13:39,049
[COUGHS]
1191
01:13:53,529 --> 01:13:55,029
LEXA...
1192
01:13:55,031 --> 01:13:58,171
YOU ARE GONNA GET
AHOLD OF YOURSELF...
1193
01:13:58,168 --> 01:14:01,168
AND WE ARE GONNA
PULL THIS THING OFF.
1194
01:14:03,872 --> 01:14:05,512
WE ARE
ALMOST HOME, BABE.
1195
01:14:05,508 --> 01:14:08,578
AND YOU ARE ALMOST
A RICH WOMAN...
1196
01:14:08,578 --> 01:14:10,478
WHICH IS
WHAT YOU WANTED...
1197
01:14:10,480 --> 01:14:12,010
ALL ALONG.
1198
01:14:12,015 --> 01:14:15,515
WHY DON'T YOU
JUST KILL ME NOW?
1199
01:14:17,653 --> 01:14:19,093
I WANT IT OVER WITH.
1200
01:14:24,593 --> 01:14:26,793
[THUD]
1201
01:15:00,863 --> 01:15:02,233
JEFFREY!
1202
01:15:14,943 --> 01:15:16,683
JEFFREY?
1203
01:15:40,035 --> 01:15:41,535
JEFFREY?
1204
01:15:48,143 --> 01:15:50,983
YOU GOTTA BE IN THERE.
1205
01:16:07,095 --> 01:16:11,125
[SOBBING]
1206
01:16:20,809 --> 01:16:22,179
COME ON.
1207
01:16:25,314 --> 01:16:27,054
SEE? WE JUST POPPED
A BREAKER, THAT'S ALL.
1208
01:16:27,050 --> 01:16:28,680
EVERYTHING'S ALL RIGHT.
1209
01:16:28,685 --> 01:16:31,685
NOW, LISTEN TO ME, LEXA.
YOU'RE PISSING ME OFF!
1210
01:16:31,688 --> 01:16:34,218
JUST CUT THE CRAP
AND START THE ENGINE.
1211
01:16:36,258 --> 01:16:37,688
[CLINK]
1212
01:16:50,172 --> 01:16:52,672
AAH!
1213
01:16:56,011 --> 01:16:58,011
YEAH, THAT'S RIGHT.
1214
01:16:58,014 --> 01:17:01,824
NOW PUT IT DOWN.
1215
01:17:04,286 --> 01:17:05,786
NOW THE FLASHLIGHT.
1216
01:17:05,788 --> 01:17:06,788
[THUNK]
1217
01:17:06,789 --> 01:17:08,789
NOW GET OVER THERE.
1218
01:17:08,791 --> 01:17:10,091
MOVE!
1219
01:17:11,193 --> 01:17:13,633
GET OVER THERE!
1220
01:17:25,173 --> 01:17:26,813
GET UP.
1221
01:17:29,411 --> 01:17:30,811
GET UP!
1222
01:17:34,049 --> 01:17:36,649
NOW GET HELEN.
1223
01:17:36,653 --> 01:17:39,853
GET HER.
1224
01:17:52,434 --> 01:17:54,844
[THUNDER]
1225
01:18:02,344 --> 01:18:04,314
OHH...
1226
01:18:07,916 --> 01:18:10,746
MAYBE I OUGHTA MAKE YOU FUCKS
SWIM BACK TO MIAMI, HUH?
1227
01:18:10,753 --> 01:18:12,153
YEAH.
1228
01:18:13,689 --> 01:18:15,689
I-I'M NOT
WITH HIM, JEFFREY.
1229
01:18:15,692 --> 01:18:16,892
I'M REALLY NOT.
1230
01:18:16,893 --> 01:18:19,433
I DON'T EVEN WANNA
HEAR IT. SIT DOWN.
1231
01:18:21,063 --> 01:18:24,203
JEFF!
SHUT UP AND SIT DOWN!
1232
01:18:28,370 --> 01:18:30,270
HELEN!
JEFF?
1233
01:18:30,273 --> 01:18:31,313
HELEN!
1234
01:18:31,307 --> 01:18:32,407
JEFF!
1235
01:18:32,408 --> 01:18:34,338
GET UP HERE
AND GET ON THE RADIO!
1236
01:18:34,343 --> 01:18:37,243
MAKE AN EMERGENCY MAYDAY.
1237
01:18:37,246 --> 01:18:40,006
GIVE 'EM OUR NAMES.
1238
01:18:40,016 --> 01:18:41,946
UH...
1239
01:18:41,951 --> 01:18:43,921
AH, AH...
1240
01:18:47,789 --> 01:18:49,859
AAH!
1241
01:18:51,760 --> 01:18:52,890
HELEN!
1242
01:18:52,895 --> 01:18:54,195
YES!
1243
01:18:54,197 --> 01:18:56,127
I DON'T KNOW HOW MUCH LONGER
I CAN HOLD ON.
1244
01:18:56,132 --> 01:18:58,832
YOU GET UP HERE RIGHT NOW.
1245
01:19:00,368 --> 01:19:03,798
OR I'M GONNA HAVE
TO KILL THE SON OF A BITCH.
1246
01:19:06,875 --> 01:19:09,305
YOU WERE
JUST GONNA LET ME DIE!
1247
01:19:09,312 --> 01:19:11,182
HELEN!
1248
01:19:11,180 --> 01:19:13,450
NO. AAH!
1249
01:19:13,449 --> 01:19:14,749
MORELY!
1250
01:19:14,751 --> 01:19:15,781
RIGHT HERE, HELEN.
1251
01:19:15,785 --> 01:19:18,745
IT'S ME YOU WANT,
NOT HER.
1252
01:19:18,755 --> 01:19:20,215
BUT YOU'RE
NOT GONNA GET ME.
1253
01:19:20,223 --> 01:19:22,423
YOU DON'T
HAVE THE GUTS.
1254
01:19:22,425 --> 01:19:24,755
YOU CANNOT DO IT.
1255
01:19:24,761 --> 01:19:28,101
I KNOW YOU CAN'T.
1256
01:19:30,265 --> 01:19:33,165
PUT IT DOWN,
HELEN.
1257
01:19:50,352 --> 01:19:51,792
Jeff: OH, GOD.
1258
01:19:51,788 --> 01:19:54,558
LEXA! IT HIT LEXA!
1259
01:20:00,395 --> 01:20:02,195
IT--IT HIT HIM?
1260
01:20:02,198 --> 01:20:04,968
NO. IT'S LEXA!
IT HIT LEXA!
1261
01:20:04,967 --> 01:20:06,967
HE WENT IN AFTER HER!
1262
01:20:06,969 --> 01:20:08,539
GOD!
1263
01:20:09,504 --> 01:20:11,374
LEXA!
1264
01:20:15,310 --> 01:20:17,010
COME ON!
1265
01:20:18,814 --> 01:20:20,414
COME ON! COME ON!
1266
01:20:20,416 --> 01:20:23,046
DAMN IT!
1267
01:20:31,126 --> 01:20:32,486
WHAT'S HAPPENING?
1268
01:20:44,105 --> 01:20:45,405
JEFFREY?
1269
01:20:45,408 --> 01:20:46,608
THERE'S NOTHING!
1270
01:20:46,609 --> 01:20:48,879
THERE'S NOTHING,
GOD DAMN IT!
1271
01:21:03,325 --> 01:21:05,285
JEFFREY!
1272
01:21:20,942 --> 01:21:24,312
I DIDN'T MEAN...
1273
01:21:24,313 --> 01:21:26,083
TO HURT LEXA.
1274
01:21:28,950 --> 01:21:30,420
I DIDN'T.
1275
01:21:35,090 --> 01:21:37,660
UNH! AAH!
1276
01:21:39,427 --> 01:21:40,897
AAH!
1277
01:21:48,503 --> 01:21:49,643
STOP!
1278
01:21:49,639 --> 01:21:52,209
DON'T MAKE ME KILL YOU.
1279
01:21:56,945 --> 01:21:58,975
AAH!
1280
01:21:58,981 --> 01:22:02,251
NOW, LOWER THE GUN,
HELEN. LOWER IT.
1281
01:22:02,251 --> 01:22:04,521
THEN GIVE IT TO ME.
1282
01:22:04,520 --> 01:22:08,060
THERE'S SOMETHING YOU
DON'T KNOW ABOUT ME, MORELY.
1283
01:22:08,057 --> 01:22:09,457
YEAH, LIKE WHAT?
1284
01:22:11,092 --> 01:22:13,562
YOU HAD A BIG
LOVE AFFAIR WITH JASON?
1285
01:22:13,562 --> 01:22:15,632
YOU THINK I DIDN'T
KNOW ABOUT THAT?
1286
01:22:15,631 --> 01:22:18,931
I'M GONNA BEAT YOU, MORELY.
1287
01:22:18,935 --> 01:22:21,435
AND YOU'LL NEVER KNOW HOW.
1288
01:22:21,437 --> 01:22:24,267
YOU SHOULD NEVER
HAVE KILLED JASON.
1289
01:22:24,273 --> 01:22:25,513
AAH!
1290
01:22:25,508 --> 01:22:26,668
AAH!
1291
01:22:26,676 --> 01:22:28,476
AH! OHH!
1292
01:22:38,153 --> 01:22:39,153
AAH!
1293
01:22:39,155 --> 01:22:40,615
AAH!
1294
01:22:52,033 --> 01:22:54,233
[WHIMPERING]
1295
01:23:27,068 --> 01:23:29,298
THEY'LL NEVER
SUSPECT A BLIND WOMAN,
1296
01:23:29,305 --> 01:23:30,595
WILL THEY, MORELY?
1297
01:23:33,408 --> 01:23:35,608
YOU LOSE.
1298
01:23:35,611 --> 01:23:37,381
[GUNSHOT]
1299
01:23:42,217 --> 01:23:44,077
JEFFREY!
1300
01:23:46,054 --> 01:23:48,364
JEFFREY!
1301
01:24:04,572 --> 01:24:07,572
NOT YOU, TOO.
1302
01:24:48,516 --> 01:24:50,316
PUT A LINE
ON THAT MAINSAIL.
1303
01:24:50,319 --> 01:24:51,689
Man: ALL RIGHT.
1304
01:24:51,687 --> 01:24:53,447
THIS IS THE COAST GUARD.
IS THERE ANYONE ON BOARD?
1305
01:24:53,456 --> 01:24:56,286
Man: IS THERE
ANYTHING UNDERNEATH HER?
1306
01:24:56,292 --> 01:24:59,132
WAIT HERE.
1307
01:24:59,128 --> 01:25:01,158
NOTHING HERE.
1308
01:25:05,300 --> 01:25:06,570
DAMN.
1309
01:25:25,320 --> 01:25:27,490
IS THERE ANYONE HERE?
1310
01:25:34,529 --> 01:25:36,729
Man: RADIO BACK
TO THE SHIP.
1311
01:25:46,841 --> 01:25:49,211
P-PLEASE, DON'T HURT ME.
1312
01:25:49,211 --> 01:25:51,411
IT'S ALL RIGHT.
IT'S ALL RIGHT.
1313
01:25:51,413 --> 01:25:53,413
IT'S OK.
1314
01:25:53,415 --> 01:25:55,615
I'M WITH THE COAST GUARD.
I'M NOT GONNA HURT YOU.
1315
01:25:55,618 --> 01:25:58,718
A-ARE THEY GONE?
1316
01:25:58,721 --> 01:26:00,151
YES, MA'AM.
IT'S JUST ME.
1317
01:26:00,156 --> 01:26:02,856
WAS IT YOU
WHO CALLED US?
1318
01:26:06,227 --> 01:26:09,297
RANDY, TELL THE SKIPPER
WE GOT SOME INJURIES HERE.
1319
01:26:09,298 --> 01:26:10,528
YES, SIR.
1320
01:26:10,533 --> 01:26:11,673
IT'S ALL RIGHT.
LET ME HELP YOU.
1321
01:26:11,667 --> 01:26:13,567
LET ME HELP YOU.
CAN YOU STAND UP?
1322
01:26:13,569 --> 01:26:17,599
COME ON. THAT'S IT.
THAT'S IT.
1323
01:26:20,241 --> 01:26:22,281
IT'S OK.
THERE'S A COAST GUARD
CUTTER OUTSIDE.
1324
01:26:22,278 --> 01:26:23,878
YOU'RE GONNA BE
ALL RIGHT.
1325
01:26:23,879 --> 01:26:27,209
ONE STEP UP.
STEP UP.
1326
01:26:27,216 --> 01:26:29,246
TAKE YOUR TIME.
1327
01:26:31,819 --> 01:26:34,389
I--I DON'T KNOW
HOW MANY THERE WERE.
1328
01:26:34,390 --> 01:26:37,360
IT--IT HAPPENED SO FAST.
1329
01:26:37,359 --> 01:26:39,359
THEY HAD MACHINE GUNS.
1330
01:26:39,361 --> 01:26:40,661
NO, NO, NO. EASY.
1331
01:26:40,663 --> 01:26:42,833
LET ME HELP YOU
UP THE STAIRS.
1332
01:26:42,831 --> 01:26:44,931
COME ON,
WALK WITH ME.
1333
01:26:44,934 --> 01:26:46,434
EASY.
1334
01:26:46,435 --> 01:26:48,965
I HEARD THEM SCREAMING--
1335
01:26:48,971 --> 01:26:50,741
MY HUSBAND...
1336
01:26:50,739 --> 01:26:53,369
A-AND THE GIRL--
1337
01:26:53,375 --> 01:26:54,805
THEY SHOT THEM.
1338
01:26:54,810 --> 01:26:59,710
I DON'T KNOW WHAT
HAPPENED TO JEFFREY.
1339
01:26:59,715 --> 01:27:02,675
THEY'RE DEAD.
1340
01:27:02,685 --> 01:27:04,475
ALL DEAD.
1341
01:27:04,486 --> 01:27:07,646
YES, MA'AM.
1342
01:27:07,656 --> 01:27:08,816
THEY DIDN'T SHOOT ME
1343
01:27:08,824 --> 01:27:09,894
BECAUSE I COULDN'T
SEE THEM.
1344
01:27:09,892 --> 01:27:11,362
Man: HEY.
1345
01:27:11,360 --> 01:27:12,890
I THOUGHT I'D DIE
OUT HERE ALL ALONE.
1346
01:27:12,895 --> 01:27:13,885
GIVE ME A HAND HERE.
1347
01:27:13,896 --> 01:27:15,296
RIGHT HERE,
MA'AM.
1348
01:27:22,770 --> 01:27:23,970
TAKE IT EASY.
1349
01:28:00,341 --> 01:28:01,941
I'M GONNA DISCONNECT
1350
01:28:01,944 --> 01:28:03,314
THIS GAS TANK.
1351
01:28:03,312 --> 01:28:04,342
[POLICE RADIO CHATTER]
1352
01:28:04,346 --> 01:28:06,776
OK, EASY, MA'AM.
1353
01:28:06,782 --> 01:28:08,422
VERY SLOWLY.
1354
01:28:08,417 --> 01:28:10,847
EVERYTHING'S GONNA
BE OK.
1355
01:28:10,853 --> 01:28:13,423
BIG STEP AHEAD OF US.
TAKE IT SLOW.
1356
01:28:13,422 --> 01:28:15,492
THAT'S IT.
1357
01:28:20,728 --> 01:28:22,328
MIKE, PLEASE.
1358
01:28:22,331 --> 01:28:23,331
RIGHT HERE.
1359
01:28:23,332 --> 01:28:24,602
COULD YOU
HAND ME MY BAG?
1360
01:28:24,600 --> 01:28:26,370
I'LL GET IT FOR YOU
RIGHT AWAY.
1361
01:28:33,441 --> 01:28:34,941
HERE IT IS.
I'VE GOT IT.
1362
01:28:34,943 --> 01:28:36,583
NO. THAT'S ALL RIGHT.
I'LL TAKE IT FOR YOU.
1363
01:28:36,578 --> 01:28:39,778
I--I WOULD
LIKE TO TAKE IT.
1364
01:28:44,619 --> 01:28:46,089
Man: ALL RIGHT,
THIS IS LOOKING GOOD HERE.
1365
01:28:46,088 --> 01:28:48,088
LET'S MOVE ON BACK OUT
AND TAKE CARE OF THAT ZODIAC.
1366
01:28:48,090 --> 01:28:49,490
YES, SIR.
1367
01:28:49,491 --> 01:28:51,061
YOU HEAR
SOMETHING, SIR?
1368
01:28:51,060 --> 01:28:52,060
HELP.
1369
01:28:52,061 --> 01:28:53,061
WHAT'S THAT NOISE?
1370
01:28:53,062 --> 01:28:54,732
JEFFREY?
1371
01:28:54,730 --> 01:28:55,730
GET A LIGHT OVER HERE.
THIS THING'S MOVING.
1372
01:28:55,731 --> 01:28:57,031
IT'S A HAND!
1373
01:28:57,032 --> 01:28:58,402
HEY, I GOT
A BOARD THERE.
1374
01:28:58,400 --> 01:29:01,870
Helen: JEFFREY?
1375
01:29:01,870 --> 01:29:03,800
WATCH HIS HANDS.
1376
01:29:06,341 --> 01:29:07,511
JUST RELAX, FELLA.
JUST RELAX.
1377
01:29:07,509 --> 01:29:08,979
WE'LL GET YOU LOOSE.
1378
01:29:08,977 --> 01:29:10,507
EVERYTHING'S GONNA BE OK.
YOU'RE GONNA BE OK.
1379
01:29:10,512 --> 01:29:12,812
TAKE IT EASY.
GIVE ME YOUR HAND.
1380
01:29:12,815 --> 01:29:13,805
YOU GOT IT?
1381
01:29:13,816 --> 01:29:15,476
YEAH.
1382
01:29:15,484 --> 01:29:16,754
COMING UP.
1383
01:29:16,752 --> 01:29:19,122
EASY.
WATCH HIS LEGS.
1384
01:29:19,121 --> 01:29:20,391
EASY DOES IT.
1385
01:29:20,389 --> 01:29:22,759
UP. THERE YOU GO.
1386
01:29:25,760 --> 01:29:28,360
WATCH HIS BACK!
1387
01:29:32,066 --> 01:29:33,796
[LAUGHS WILDLY]
1388
01:29:39,540 --> 01:29:41,480
JEFFREY?
1389
01:29:41,477 --> 01:29:44,407
OH, JEFFREY.
1390
01:29:47,548 --> 01:29:50,378
HE GOT A LARGE
HEAD WOUND HERE.
1391
01:29:50,386 --> 01:29:53,586
SHE--SHE COULDN'T SEE.
1392
01:29:57,692 --> 01:30:00,392
YOU'RE ALIVE.
1393
01:30:00,396 --> 01:30:03,526
HELP HIM, PLEASE.
H-HELP HIM.
1394
01:30:03,532 --> 01:30:07,802
I DIDN'T WANT
TO DIE, TOO.
1395
01:30:07,803 --> 01:30:11,673
NO.
1396
01:30:11,673 --> 01:30:13,573
NOT YOU.
1397
01:30:13,575 --> 01:30:16,875
HELEN, THE BAG.
1398
01:30:16,879 --> 01:30:19,609
MORELY'S BAG.
1399
01:30:24,819 --> 01:30:25,989
WHAT?
1400
01:30:25,988 --> 01:30:27,988
IT'S NOT THERE.
1401
01:30:32,026 --> 01:30:34,796
AND I TOOK
ALL THE CASH....
1402
01:30:34,797 --> 01:30:36,697
UP OUT OF THE HOLE.
1403
01:30:36,698 --> 01:30:40,698
AND I HID IT.
[LAUGHS]
1404
01:30:43,838 --> 01:30:45,038
[COUGHS]
1405
01:30:46,107 --> 01:30:49,207
HELP HIM!
1406
01:31:09,764 --> 01:31:12,634
[SIRENS BLARING]
1407
01:31:21,175 --> 01:31:23,175
Jeff:
IT'S NEARLY A YEAR LATER.
1408
01:31:23,178 --> 01:31:24,908
I TOOK THE DAPHNE GIRL
1409
01:31:24,913 --> 01:31:27,883
OUT OF MIAMI HARBOR
FOR THE LAST TIME.
1410
01:31:27,883 --> 01:31:31,223
THE WINDS AND THE RAIN
HAD WASHED THE SAND AWAY,
1411
01:31:31,220 --> 01:31:34,550
BUT THE MONEY WAS RIGHT
WHERE I HAD HIDDEN IT.
1412
01:31:34,556 --> 01:31:38,186
IT WAS STILL THERE.
1413
01:31:38,193 --> 01:31:39,593
DAD, IT'S OURS.
1414
01:31:39,595 --> 01:31:42,495
IT'S ALL OURS NOW.
1415
01:31:45,900 --> 01:31:50,540
I'M DEAD RECKONING
THROUGH THE HORSE LATITUDES,
1416
01:31:50,539 --> 01:31:52,869
AND I'M GONNA SAIL HER
TO THE GREEK ISLES,
1417
01:31:52,875 --> 01:31:54,665
JUST LIKE YOU ALWAYS WANTED.
1418
01:31:56,177 --> 01:31:59,177
I JUST WISH YOU COULD BE HERE
TO SHARE THE CROSSING.
1419
01:32:01,282 --> 01:32:05,992
I NEVER GOT TO SAY
GOOD-BYE TO YOU...
1420
01:32:05,988 --> 01:32:09,788
BUT I KNEW SOMEDAY I'D HAVE
TO FIND A WAY TO DO THAT.
1421
01:32:13,194 --> 01:32:17,304
THANK YOU,
AND I LOVE YOU.
1422
01:32:17,299 --> 01:32:19,199
YOU TAKE CARE.
1423
01:32:36,217 --> 01:32:41,087
IT'LL ALL BE BETTER
ONCE WE GET TO CORFU.
1424
01:32:41,089 --> 01:32:42,719
YEAH.
1425
01:32:42,724 --> 01:32:46,164
♪ LET ME TAKE YOU
TO A PLACE ♪
1426
01:32:46,161 --> 01:32:49,631
♪ WHERE NO ONE CAN FIND US
1427
01:32:49,631 --> 01:32:54,801
♪ AWAY FROM ALL THOSE
WHO TRY TO GUIDE US ♪
1428
01:32:54,803 --> 01:32:58,203
♪ I'LL TAKE YOU
TO MY HIDEAWAY ♪
1429
01:32:58,206 --> 01:33:01,776
♪ WHERE THERE'S NO LIFE
TO BIND US ♪
1430
01:33:01,777 --> 01:33:05,277
♪ WHILE RACING
TO EXTINCTION ♪
1431
01:33:05,280 --> 01:33:07,980
♪ LOOKING FOR INVENTION
1432
01:33:07,983 --> 01:33:10,683
♪ HUNGRY STOMACH,
EMPTY MINDS ♪
1433
01:33:10,686 --> 01:33:13,746
♪ TRY TO HOLD BACK
ALL THE TIME ♪
1434
01:33:13,755 --> 01:33:19,655
♪ MEET ME AFTER MIDNIGHT
IN THE CLEARING WHERE ♪
1435
01:33:19,661 --> 01:33:25,201
♪ NEW MOON MAKES A SHADOW,
WHISPER LOUD AND CLEAR ♪
1436
01:33:25,200 --> 01:33:31,840
♪ SO MEET ME AFTER MIDNIGHT
IN THE CLEARING WHERE ♪
1437
01:33:31,840 --> 01:33:35,010
♪ YOU KNOW THE MOON
MAKES A SHADOW ♪
1438
01:33:35,010 --> 01:33:39,950
♪ AND IN THAT SHADOW,
I'LL BE THERE ♪
1439
01:33:42,917 --> 01:33:45,187
♪ AND I'LL BE THERE
1440
01:34:15,049 --> 01:34:17,379
♪ THROW DOWN
YOUR MIDNIGHT BLUES ♪
1441
01:34:17,386 --> 01:34:20,686
♪ THROW DOWN
YOUR SUNSET REDS ♪
1442
01:34:20,689 --> 01:34:27,359
♪ I GET TO KNOW WHAT YOU FEEL
IS THE SAME INSIDE MY HEAD ♪
1443
01:34:27,362 --> 01:34:33,332
♪ MEET ME AFTER MIDNIGHT
IN THE CLEARING WHERE ♪
1444
01:34:33,335 --> 01:34:39,905
♪ THE NEW MOON MAKES A SHADOW,
WHISPER LOUD AND CLEAR, SO ♪
1445
01:34:39,908 --> 01:34:45,878
♪ MEET ME AFTER MIDNIGHT
IN THE CLEARING WHERE ♪
1446
01:34:45,881 --> 01:34:48,951
♪ YOU KNOW THE MOON
MAKES A SHADOW ♪
1447
01:34:48,950 --> 01:34:51,950
♪ AND IN THAT SHADOW,
I'LL BE THERE ♪
1448
01:34:51,953 --> 01:34:57,093
♪ MEET ME AFTER MIDNIGHT
IN THE CLEARING WHERE ♪
1449
01:34:57,092 --> 01:34:58,362
♪ CLEARING WHERE
1450
01:34:58,360 --> 01:35:00,330
♪ NEW MOON MAKES A SHADOW
1451
01:35:00,328 --> 01:35:01,458
♪ MAKES A SHADOW
1452
01:35:01,463 --> 01:35:03,903
♪ WHISPER LOUD AND CLEAR
1453
01:35:03,899 --> 01:35:09,199
♪ SO MEET ME AFTER MIDNIGHT
IN THE CLEARING WHERE ♪
1454
01:35:09,204 --> 01:35:10,774
♪ CLEARING WHERE
1455
01:35:10,772 --> 01:35:13,442
♪ YOU KNOW THE MOON
MAKES A SHADOW ♪
1456
01:35:13,442 --> 01:35:20,482
♪ AND IN THAT SHADOW, I'LL BE,
I'LL BE, I'LL BE THERE ♪
1457
01:35:21,949 --> 01:35:23,749
♪ I'LL BE THERE
1458
01:35:27,988 --> 01:35:30,088
♪ I'LL BE THERE
1459
01:35:32,159 --> 01:35:35,899
♪ OH, I'LL BE THERE
1460
01:35:40,835 --> 01:35:42,465
♪ IN LIMBO
1461
01:35:45,840 --> 01:35:48,780
♪ IN LIMBO
1462
01:35:51,145 --> 01:35:52,905
♪ DOWN
1463
01:35:52,914 --> 01:35:55,154
♪ IN LIMBO
1464
01:35:58,819 --> 01:36:01,519
♪ IN LIMBO
1465
01:36:04,425 --> 01:36:08,085
♪ YOU GOT TO THROW DOWN
YOUR MIDNIGHT BLUES ♪
1466
01:36:08,096 --> 01:36:11,096
♪ YOU GOT TO THROW DOWN
YOUR SUNSET REDS ♪
1467
01:36:11,099 --> 01:36:14,129
♪ YOU GOT TO GET TO KNOW
WHAT I FEEL ♪
1468
01:36:14,136 --> 01:36:17,766
♪ IS THE SAME
INSIDE YOUR HEAD ♪
1469
01:36:17,773 --> 01:36:19,773
♪ IN LIMBO
1470
01:36:21,242 --> 01:36:24,542
♪ IN L-L-L-L-L-LIMBO
1471
01:36:28,949 --> 01:36:33,019
♪ SO MEET ME AFTER MIDNIGHT
1472
01:36:33,021 --> 01:36:36,191
♪ MEET ME
AFTER MIDNIGHT ♪
1473
01:36:36,191 --> 01:36:38,961
♪ MEET ME AFTER MIDNIGHT.
89807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.