Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,523 --> 00:00:08,889
_
2
00:01:14,859 --> 00:01:18,828
You're taking this a bit
personally for a hunk of metal,
3
00:01:18,830 --> 00:01:20,830
- aren't you?
- My boss paid 60,000 Joy
4
00:01:20,832 --> 00:01:23,933
for that hunk of metal.
Worth more in rusted parts
5
00:01:23,935 --> 00:01:26,136
than you are in good order.
6
00:01:26,138 --> 00:01:28,171
So where's the ship?
7
00:01:28,173 --> 00:01:30,407
You got the wrong guy,
man. I swear.
8
00:01:30,409 --> 00:01:33,710
You are gonna owe me such an
apology basket when we straighten this...
9
00:01:38,216 --> 00:01:40,483
Something amusing?
10
00:01:42,586 --> 00:01:44,321
Yeah.
11
00:01:44,323 --> 00:01:48,425
That ship? Was an H-class
frigate with topline, satlink security,
12
00:01:48,427 --> 00:01:52,062
and yeah... I took that bitch
right from under you.
13
00:01:52,064 --> 00:01:53,997
So ask yourself...
14
00:01:53,999 --> 00:01:57,400
If I'm that good, would I
really be working alone?
15
00:01:57,402 --> 00:01:59,764
Or do I have a well-armed team,
who any minute are gonna...
16
00:01:59,800 --> 00:02:00,904
Oh, you mean her?
17
00:02:05,943 --> 00:02:09,179
Shit.
18
00:02:09,181 --> 00:02:11,848
Hey. You okay?
19
00:02:11,850 --> 00:02:14,017
- I'm good.
- We caught her
20
00:02:14,019 --> 00:02:17,287
sneaking around outside,
trying to bribe a guard to cut you free.
21
00:02:17,289 --> 00:02:19,856
Some crack team.
22
00:02:23,194 --> 00:02:25,995
- Get your boss. I'm ready to deal.
- No one sees Coren.
23
00:02:25,997 --> 00:02:28,965
Well, then Coren
never sees his ship.
24
00:02:31,469 --> 00:02:33,770
Well, my goodness.
25
00:02:33,772 --> 00:02:36,239
Ordering me about
in my own compound?
26
00:02:36,241 --> 00:02:39,309
Must be hard getting around,
with balls that big.
27
00:02:39,311 --> 00:02:42,045
- There's some chafing.
- So that's it?
28
00:02:42,047 --> 00:02:44,647
My boys work you over
for an hour and nothing,
29
00:02:44,649 --> 00:02:47,384
but threaten the girl
and watch you fold, hmm?
30
00:02:47,420 --> 00:02:49,119
I guess so.
31
00:02:49,121 --> 00:02:53,056
Nice to confirm that you off-world trash
are still a bunch of mama's boys.
32
00:02:53,058 --> 00:02:56,493
Well, I'm glad to see that sadism
is alive and well in the Badlands.
33
00:02:56,495 --> 00:02:57,994
Well, we're all
gentlemen here.
34
00:02:57,996 --> 00:03:00,997
For instance, after we give
your lady here a vigorous...
35
00:03:00,999 --> 00:03:03,633
...frisking...
36
00:03:03,635 --> 00:03:06,636
We'll be sure
to say thank you.
37
00:03:11,108 --> 00:03:14,511
- I said that I would talk!
- You didn't say you'd tell the truth.
38
00:03:14,513 --> 00:03:17,147
Consider this motivation.
39
00:03:17,149 --> 00:03:20,683
- Get your hands off me!
- She's the only team you hired,
40
00:03:20,685 --> 00:03:23,253
son, you seriously
miscalculated.
41
00:03:23,255 --> 00:03:25,422
- Well, that's assuming.
- Assuming what?
42
00:03:27,324 --> 00:03:29,959
That I'm the boss.
43
00:03:29,961 --> 00:03:33,196
And that your ship
is what we came for.
44
00:03:35,599 --> 00:03:38,835
Pretty little thing.
45
00:03:38,837 --> 00:03:41,104
My eyes are up here.
46
00:03:47,945 --> 00:03:50,680
Denied.
47
00:03:53,951 --> 00:03:57,020
Denied.
48
00:03:59,123 --> 00:04:02,892
Get up. Coren Jeers,
49
00:04:02,894 --> 00:04:06,296
in the name of the R.A.C,
you are Locked and Served.
50
00:04:06,298 --> 00:04:07,864
Well, damn.
51
00:04:09,133 --> 00:04:12,902
Hey. I wasn't kidding
about that damn basket.
52
00:04:12,904 --> 00:04:15,672
♪ Nobody moves
and nobody gets hurt ♪
53
00:04:18,042 --> 00:04:21,444
♪ Come come
Come uninvited ♪
54
00:04:21,446 --> 00:04:24,147
♪ Run run
Run 'til I find ya ♪
55
00:04:24,149 --> 00:04:26,983
♪ I don't care which side
that you're fighting ♪
56
00:04:26,985 --> 00:04:29,686
♪ Gonna get you gone ♪
57
00:04:34,925 --> 00:04:38,928
Approaching Intake. Docking
procedures initiated.
58
00:04:38,930 --> 00:04:42,365
You're cutting it a little
close on fuel, John.
59
00:04:42,367 --> 00:04:44,667
Easy, Lucy.
60
00:04:44,669 --> 00:04:47,036
I nag because I care.
61
00:04:52,843 --> 00:04:55,745
- Stop touching it.
- Stop touching me.
62
00:04:55,747 --> 00:04:57,947
Have you seen how much
we make on this warrant?
63
00:04:57,949 --> 00:05:00,416
I'm gonna buy out the entire
bazaar when we're done here.
64
00:05:00,418 --> 00:05:02,418
Watch him, I got this.
65
00:05:06,123 --> 00:05:09,692
Hi. Prisoner drop-off.
Reclamation warrant 2-3-0-Beta.
66
00:05:09,694 --> 00:05:11,427
Hands.
67
00:05:14,865 --> 00:05:18,234
Verified. Dutch. Level five.
68
00:05:19,537 --> 00:05:22,272
Verified. Johnny Jaqobis.
Level three.
69
00:05:22,274 --> 00:05:25,141
- Killjoys, huh?
- "Reclamation Agents".
70
00:05:25,143 --> 00:05:28,745
I thought about joining the Rack. Then
I realized that the real work is done by us
71
00:05:28,747 --> 00:05:30,613
Company guys on the ground.
72
00:05:30,615 --> 00:05:33,550
Thank you for your service.
73
00:05:33,552 --> 00:05:36,452
Warrant... verified.
Transaction Logged.
74
00:05:36,454 --> 00:05:38,655
Just so I'm clear...
75
00:05:38,657 --> 00:05:41,090
did you even take my ship?
76
00:05:41,092 --> 00:05:43,326
- Nope.
- Just shot your mouth off
77
00:05:43,328 --> 00:05:45,094
to my boys until they brought
you straight to me?
78
00:05:45,096 --> 00:05:47,597
- Not so dumb after all.
- Your security system
79
00:05:47,599 --> 00:05:50,300
is top notch. But
your people are shit.
80
00:05:50,302 --> 00:05:52,468
Well, if you're ever
looking for side work...
81
00:05:52,470 --> 00:05:54,003
looks like I'm about
to have some openings.
82
00:05:54,005 --> 00:05:55,939
Ooh... Our agency isn't
real big on moonlighting
83
00:05:55,941 --> 00:05:59,475
- for prisoners.
- Your loss.
84
00:06:02,746 --> 00:06:06,202
Hey, you ready?
85
00:06:06,232 --> 00:06:06,816
Let's go.
86
00:06:06,818 --> 00:06:09,152
If we hurry, we can make it
to Leith before nightfall.
87
00:06:09,187 --> 00:06:10,920
_
88
00:06:10,921 --> 00:06:14,157
Johnny? The Bazaar? New toys?
89
00:06:14,159 --> 00:06:16,859
Actually, I'm feeling wiped.
I'm gonna...
90
00:06:16,861 --> 00:06:19,996
I'm gonna take a few days off,
and just get some... me time.
91
00:06:19,998 --> 00:06:23,266
- You good with that?
- Uh... okay?
92
00:06:35,062 --> 00:06:39,282
_
93
00:06:48,492 --> 00:06:50,693
ID check, now.
Let me see your ID.
94
00:06:50,695 --> 00:06:52,395
Hey, hey, hey.
95
00:06:52,397 --> 00:06:56,165
Show your papers.
96
00:06:59,203 --> 00:07:01,404
Six years of working together,
he's never wanted
97
00:07:01,406 --> 00:07:03,473
some "me" time.
98
00:07:03,475 --> 00:07:07,210
- Nah. Something's up.
- Dutch.
99
00:07:07,212 --> 00:07:09,646
You work together,
live together,
100
00:07:09,648 --> 00:07:12,348
do everything but sleep
together... and you're worried
101
00:07:12,350 --> 00:07:14,350
that he wants
a little time apart?
102
00:07:14,352 --> 00:07:16,519
Bitch, how charming
do you think you are?
103
00:07:16,521 --> 00:07:19,322
I know when Johnny's lying, Pree.
104
00:07:19,324 --> 00:07:21,991
IDs on the table.
105
00:07:21,993 --> 00:07:24,027
Why is The Company
in such a twist?
106
00:07:24,029 --> 00:07:26,929
They're doing road checks, too.
What's up?
107
00:07:26,931 --> 00:07:30,058
Unit five, report to
Checkpoint Southwest Westerly.
108
00:07:30,094 --> 00:07:30,700
Let's go.
109
00:07:30,702 --> 00:07:34,904
Miners are talking about striking again.
Company is upping its presence.
110
00:07:34,906 --> 00:07:37,907
Why are you so worried
about Johnny?
111
00:07:37,909 --> 00:07:40,009
If he is lying, maybe he's doing
it for a good reason?
112
00:07:40,011 --> 00:07:42,011
Some kind of nice surprise?
113
00:07:42,013 --> 00:07:45,448
Yeah... no.
114
00:07:46,417 --> 00:07:49,385
He's about to do
something stupid.
115
00:07:50,422 --> 00:07:53,455
_
116
00:07:57,261 --> 00:08:00,897
Alright, listen up, bitch.
Our circuit takes us up and down
117
00:08:00,899 --> 00:08:03,066
the J star cluster.
When you are done
118
00:08:03,068 --> 00:08:06,035
working off your fare,
we can drop you off
119
00:08:06,037 --> 00:08:09,372
at any one of the colonies
along our route. Until then,
120
00:08:09,374 --> 00:08:11,974
we own you.
121
00:08:11,976 --> 00:08:15,578
Every fight you win goes towards
paying down your fare.
122
00:08:15,580 --> 00:08:19,348
The further you wanna travel,
the more you gotta pay off;
123
00:08:19,350 --> 00:08:21,417
the more you gotta pay off,
the more you gotta fight.
124
00:08:21,419 --> 00:08:24,954
Fan favorites get more matches,
125
00:08:24,956 --> 00:08:27,724
so let's try to look
pretty out there.
126
00:08:27,726 --> 00:08:29,892
Now... watch and learn.
127
00:08:32,262 --> 00:08:35,665
Listen, what would it cost me
to pick my first opponent?
128
00:08:35,667 --> 00:08:38,000
Depends. Who
you got in mind?
129
00:08:42,573 --> 00:08:44,273
Kobee Andras.
130
00:08:44,275 --> 00:08:46,442
Oh...
131
00:08:46,444 --> 00:08:49,412
this one's on me.
132
00:09:02,113 --> 00:09:05,463
_
133
00:09:15,139 --> 00:09:17,774
Makes six warrants
you've cleared this cycle.
134
00:09:17,776 --> 00:09:20,143
- You worried about your record?
- Ha, ha, ha!
135
00:09:20,145 --> 00:09:22,979
We both know I'll just shoot you
if you get too close.
136
00:09:22,981 --> 00:09:26,249
- Where's Johnny?
- I'm on my own this week.
137
00:09:26,251 --> 00:09:28,718
Got any low level warrants
I can knock out fast?
138
00:09:28,720 --> 00:09:30,720
Some Level 2s or 3s?
139
00:09:30,722 --> 00:09:33,823
Sure. Repos, transpos...
140
00:09:33,825 --> 00:09:36,492
But shouldn't you concentrate on
finishing your active warrant?
141
00:09:36,494 --> 00:09:39,529
- What active warrant?
- The level five warrant
142
00:09:39,531 --> 00:09:42,465
you signed on for
twelve hours ago?
143
00:09:42,467 --> 00:09:45,468
- One Kobee Andras.
- Bellus,
144
00:09:45,470 --> 00:09:47,811
Level Fives are Kill-work.
I don't do those.
145
00:09:47,847 --> 00:09:49,205
What I told your partner.
146
00:09:49,207 --> 00:09:51,440
- Johnny?
- Mm-hmm.
147
00:09:51,442 --> 00:09:54,677
Blue-eyes said he was helping you
prep it, so I gave him the info.
148
00:09:54,679 --> 00:09:58,815
He wasn't lying to me,
was he? Using your name
149
00:09:58,817 --> 00:10:01,951
to chase a warrant
above his rank, maybe?
150
00:10:01,953 --> 00:10:04,020
Of course not.
151
00:10:04,022 --> 00:10:06,722
That'd be illegal.
152
00:10:06,724 --> 00:10:10,927
- Lucy, do you have him?
- Subdermal comlink in range.
153
00:10:10,929 --> 00:10:12,895
Johnny Jaqobis,
whatever dumbass shit
154
00:10:12,897 --> 00:10:15,832
- you're doing, stop. I'm almost there.
- Uh... I can't really chat
155
00:10:15,834 --> 00:10:18,000
- right now, Dutch...
- Then just listen. Forging my name
156
00:10:18,002 --> 00:10:20,203
on a Level Five?
What the hell, John!
157
00:10:20,205 --> 00:10:22,004
We're hunters, not executioners.
158
00:10:22,006 --> 00:10:26,175
I had no choice. I'll explain
later. Just... stay out of it.
159
00:10:26,177 --> 00:10:28,511
Comlink deactivated.
160
00:10:28,513 --> 00:10:29,512
Did he just block me?
161
00:10:29,548 --> 00:10:31,380
- Affirmative.
- Oh, hell no.
162
00:10:31,382 --> 00:10:34,184
Lucy, override that.
Let me know when you reconnect his com.
163
00:10:34,186 --> 00:10:35,351
Tell him I'm coming
to kick his ass.
164
00:10:35,353 --> 00:10:37,353
Understood.
Ass-kicking imminent.
165
00:10:37,355 --> 00:10:39,555
Try not to slip
on the blood.
166
00:10:54,905 --> 00:10:56,906
Johnny?
167
00:10:56,908 --> 00:11:00,287
D'avin. Damn.
168
00:11:02,482 --> 00:11:04,222
_
169
00:11:04,296 --> 00:11:07,898
Damn, I guess I didn't really
think it was you until now.
170
00:11:07,900 --> 00:11:10,167
- How you been, bro?
- Okay.
171
00:11:10,169 --> 00:11:12,570
- "Indentured fighter".
- Right.
172
00:11:12,572 --> 00:11:14,305
- Yeah.
- Yeah.
173
00:11:14,307 --> 00:11:16,974
- What are you doing here?
- Look, I'm busting you out!
174
00:11:16,976 --> 00:11:17,756
You paid my debt?
175
00:11:17,792 --> 00:11:19,577
Oh, hell no!
Do you know how much you owe?
176
00:11:19,579 --> 00:11:23,647
By the way, that is incredibly
irresponsible. You fake an injury,
177
00:11:23,649 --> 00:11:26,150
get to the infirmary and
I've handled the rest. Okay?
178
00:11:26,152 --> 00:11:28,152
So you fake a hard
dive in three...
179
00:11:28,154 --> 00:11:31,288
two...
180
00:11:31,290 --> 00:11:34,592
Ow! Are you kidding me?
181
00:11:34,594 --> 00:11:37,061
Ow!
182
00:11:37,063 --> 00:11:39,763
What the hell?
183
00:11:39,765 --> 00:11:41,866
Seriously?
184
00:11:43,335 --> 00:11:45,436
Okay, let's go.
185
00:11:48,807 --> 00:11:51,185
Call off the fight and
let me have my partner.
186
00:11:51,221 --> 00:11:52,376
Yeah, "just call it off".
187
00:11:52,378 --> 00:11:55,379
And have my tits handed to me
by my boss? I don't think so.
188
00:11:56,948 --> 00:11:59,250
You can't keep him in there.
The Company have no authority
189
00:11:59,252 --> 00:12:01,285
- over Killjoys.
- He wants out,
190
00:12:01,287 --> 00:12:04,388
all he's gotta do is ask.
Until then? Paying viewers
191
00:12:04,390 --> 00:12:08,559
love a blood bath... and your
boy looks like a bleeder.
192
00:12:10,495 --> 00:12:12,496
Okay, I didn't want to be
a jerk and pull rank,
193
00:12:12,498 --> 00:12:14,498
but I have a warrant for Andras.
194
00:12:14,500 --> 00:12:16,200
Good for you.
195
00:12:16,202 --> 00:12:19,536
Ooh, is that a kill warrant?
I've never seen one of those.
196
00:12:19,538 --> 00:12:23,173
- You can't stop me from taking Andras.
- I don't have to help either.
197
00:12:23,175 --> 00:12:25,309
I know the law. Killjoys
only have possession
198
00:12:25,311 --> 00:12:27,311
if they make physical contact.
199
00:12:27,313 --> 00:12:29,346
You gotta
lay hands, baby girl.
200
00:12:29,348 --> 00:12:31,482
Good luck with that.
201
00:12:31,484 --> 00:12:33,484
Thanks for your help.
202
00:12:33,486 --> 00:12:38,207
Oh, you are shitting me.
203
00:12:53,072 --> 00:12:55,873
Not bad! Still
dropping your right.
204
00:13:01,947 --> 00:13:04,248
Still fighting dirty.
205
00:13:04,250 --> 00:13:06,509
What're you gonna do,
cry to Mom about it?
206
00:13:06,545 --> 00:13:08,118
Asshole. Mom died
207
00:13:08,120 --> 00:13:09,954
three years ago.
208
00:13:12,891 --> 00:13:16,961
Mom died? I'm sorry,
I didn't know. How?
209
00:13:16,963 --> 00:13:19,096
She had Quinsy pretty bad
the last couple of years.
210
00:13:19,098 --> 00:13:21,031
Couldn't find you to tell you.
But that's exactly what you wanted, huh?
211
00:13:21,033 --> 00:13:24,969
Cut ties with everyone?
Even me? Huh? Why?
212
00:13:31,076 --> 00:13:34,044
Huh? Where
have you been?
213
00:13:39,784 --> 00:13:41,418
Leave it alone.
214
00:13:44,823 --> 00:13:47,591
- Dutch.
- Fancy.
215
00:13:47,593 --> 00:13:49,793
Who's your collar?
216
00:13:49,795 --> 00:13:52,062
In the cage with your boy.
217
00:13:52,064 --> 00:13:54,765
Level five warrant. You?
218
00:13:56,234 --> 00:13:59,069
Double booking
a kill warrant? Damn.
219
00:13:59,071 --> 00:14:01,798
Someone must really want
this poor bastard dead.
220
00:14:01,834 --> 00:14:02,574
Nah.
221
00:14:02,575 --> 00:14:05,843
Who does that? Gotta be
a clerical error, right?
222
00:14:05,845 --> 00:14:08,012
- Could be.
- So we should just call this off,
223
00:14:08,014 --> 00:14:11,148
go straighten it out
with our Brokers...
224
00:14:11,150 --> 00:14:13,784
And as soon as I leave, you
double back and claim the kill yourself?
225
00:14:13,786 --> 00:14:16,587
I don't think so.
226
00:14:16,589 --> 00:14:18,722
You've got trust issues.
227
00:14:18,724 --> 00:14:21,592
You should see someone
about that.
228
00:14:21,594 --> 00:14:24,028
I don't think we've ever gone
head to head, have we?
229
00:14:25,330 --> 00:14:27,631
Should be fun.
230
00:14:31,436 --> 00:14:33,670
Comlink reactivated.
231
00:14:33,672 --> 00:14:36,273
Thank the Trees. John,
you hear me? Outta the pit.
232
00:14:36,275 --> 00:14:39,143
We got another agent on your
target, play time's over.
233
00:14:39,145 --> 00:14:41,678
I'm working on it!
234
00:14:41,680 --> 00:14:43,881
- Stay down!
- You stay down!
235
00:14:44,549 --> 00:14:46,817
Ah! Bite, now?
236
00:14:46,819 --> 00:14:49,453
- Why won't you let me help you?!
- I am helping you!
237
00:14:49,455 --> 00:14:51,388
This shit is rigged.
They don't let good fighters go,
238
00:14:51,390 --> 00:14:54,124
they just invent more and more
debts until you can't get out.
239
00:14:54,126 --> 00:14:56,678
So remember... I'm doing
this for your own good.
240
00:14:56,714 --> 00:14:57,795
Doing what?
241
00:14:57,797 --> 00:15:01,613
Johnny, leave the mark.
242
00:15:01,633 --> 00:15:03,534
He's not a mark.
243
00:15:03,536 --> 00:15:06,837
He's my brother.
244
00:15:26,357 --> 00:15:29,726
Yeah!
245
00:15:29,728 --> 00:15:31,695
Open the gate. Now.
246
00:15:31,697 --> 00:15:35,566
- Hey! What did I just say?
- Projectiles are physical contact,
247
00:15:35,568 --> 00:15:37,668
and physical contact
means he is mine.
248
00:15:37,670 --> 00:15:41,895
Or do you want to explain to the Rack
why you're obstructing their warrant?
249
00:15:43,775 --> 00:15:47,177
On the gate.
250
00:15:47,179 --> 00:15:49,546
Gimme a hand. I hit him
with a neuroblock.
251
00:15:49,548 --> 00:15:51,715
Can we at least tell him
that I knocked him out?
252
00:15:51,717 --> 00:15:53,550
Okay, okay.
253
00:16:00,792 --> 00:16:03,260
Hey buddy, gimme that.
She fixed the fight.
254
00:16:13,286 --> 00:16:16,922
- Johnny, what were you thinking?
- Look, I'll admit
255
00:16:16,924 --> 00:16:19,224
I didn't think everything through,
but there was a Level Five out on him.
256
00:16:19,226 --> 00:16:20,394
I had to claim it
before someone else did...
257
00:16:20,430 --> 00:16:21,560
By using my name?
258
00:16:21,562 --> 00:16:24,095
Well, I couldn't use mine,
I'm not licensed for kill-work, you are!
259
00:16:24,097 --> 00:16:26,932
What was your endgame, exactly?
After you busted him out.
260
00:16:26,934 --> 00:16:29,467
Fake his death, I guess,
261
00:16:29,469 --> 00:16:31,536
or... or... or say he got
the drop on me and escaped.
262
00:16:31,538 --> 00:16:34,005
That's not how this shit
works, John!
263
00:16:34,007 --> 00:16:36,608
The Rack doesn't just take
your word on Level Fives.
264
00:16:36,610 --> 00:16:38,910
- There's inquests, proof-of-death...
- Dutch.
265
00:16:38,912 --> 00:16:41,012
He's my brother.
266
00:16:43,282 --> 00:16:45,083
What was I supposed to do,
stand by and watch him die?
267
00:16:45,085 --> 00:16:47,586
- You should have come to me.
- I was trying to keep you out of it.
268
00:16:47,588 --> 00:16:51,022
How did that work out?
269
00:16:51,024 --> 00:16:53,291
Look, do you even know what
he did to earn this warrant?
270
00:16:53,293 --> 00:16:56,027
No. But I know him.
He's good people.
271
00:16:56,029 --> 00:16:58,964
Then why does someone
want him dead so bad?
272
00:16:58,966 --> 00:17:01,099
People can change a lot
in eight years, Johnny.
273
00:17:01,101 --> 00:17:04,402
He hasn't.
274
00:17:04,404 --> 00:17:07,405
Ahem!
275
00:17:07,407 --> 00:17:09,407
Someone wanna tell me
where the hell I am?
276
00:17:16,249 --> 00:17:18,917
Are you familiar with
the Quad planetary system?
277
00:17:18,919 --> 00:17:21,219
Yeah, I've heard of it,
obviously. I've never been here.
278
00:17:21,221 --> 00:17:24,089
Qresh and her three moons
are controlled
279
00:17:24,091 --> 00:17:28,260
- by a megacorp called The Company.
- So, you're living here now?
280
00:17:28,262 --> 00:17:30,197
We dock on Westerley,
but we work the whole Quad.
281
00:17:30,233 --> 00:17:31,162
What, as bounty hunters?
282
00:17:31,164 --> 00:17:33,565
Reclamation agents.
283
00:17:33,567 --> 00:17:36,434
We're independent from the
company that controls the Quad.
284
00:17:36,436 --> 00:17:39,471
So why are you here?
285
00:17:39,473 --> 00:17:42,173
- Vacation.
- Really.
286
00:17:42,175 --> 00:17:45,010
On an indentured slaver ship.
Using an alias.
287
00:17:45,012 --> 00:17:47,078
Well, we can't all
travel first class.
288
00:17:47,080 --> 00:17:50,649
- We're trying to help you here, D'av.
- Don't need any.
289
00:17:50,651 --> 00:17:53,285
I've got a kill warrant says otherwise.
Kill warrants are usually personal.
290
00:17:53,287 --> 00:17:55,687
Takes a lot of money and power
to make one stick.
291
00:17:55,689 --> 00:17:57,989
Who do you know that
hates you that much?
292
00:17:57,991 --> 00:18:01,026
No idea.
293
00:18:01,028 --> 00:18:03,528
Look, you don't want me here,
I don't want to be here,
294
00:18:03,530 --> 00:18:06,498
so why don't you just drop me off
at the next port and I'll be on my way.
295
00:18:09,135 --> 00:18:12,103
- What?
- Once a kill warrant is written,
296
00:18:12,105 --> 00:18:13,364
it's guaranteed.
297
00:18:13,400 --> 00:18:14,939
- Meaning?
- If I don't
298
00:18:14,941 --> 00:18:16,153
terminate you
by the warrant's end,
299
00:18:16,155 --> 00:18:18,643
they'll send another agent.
And another. Until it's done.
300
00:18:18,645 --> 00:18:21,880
Well... shit.
301
00:18:21,882 --> 00:18:24,683
Take us to Leith.
I need to talk to Bellus.
302
00:18:26,319 --> 00:18:28,720
Leith coordinates activated.
303
00:18:28,722 --> 00:18:31,456
So.
304
00:18:31,458 --> 00:18:33,892
This where I camp out, or what?
305
00:18:36,362 --> 00:18:39,297
You really have nothing to say
to me, after eight years?
306
00:18:39,299 --> 00:18:41,666
Could I really say anything
right, after eight years?
307
00:18:41,668 --> 00:18:43,868
So let's just
figure this shit out
308
00:18:43,870 --> 00:18:46,504
and go our separate
ways again, okay?
309
00:18:46,506 --> 00:18:49,307
It's better for everyone.
310
00:18:49,309 --> 00:18:53,178
I missed you, too.
311
00:18:57,208 --> 00:18:59,213
_
312
00:18:59,218 --> 00:19:02,587
So, where is he now?
313
00:19:02,589 --> 00:19:04,589
On my boat. With Johnny.
314
00:19:04,591 --> 00:19:07,726
And Fancy Lee saw you
take him alive?
315
00:19:11,731 --> 00:19:14,733
- You been sitting on your brains, girl?
- Ow!
316
00:19:14,735 --> 00:19:19,037
Look, I've got 21 hours before my warrant
expires and I'm in breach. Just...
317
00:19:19,039 --> 00:19:21,606
tell me how I can fix this!
318
00:19:24,510 --> 00:19:27,879
There's still time to turn John in
to the Rack for his fraud. Clear your name.
319
00:19:27,881 --> 00:19:30,248
- What's the penalty?
- For Johnny?
320
00:19:30,250 --> 00:19:33,184
Loss of license and five years
hard labor, minimum.
321
00:19:33,186 --> 00:19:34,919
Okay, wow...
322
00:19:34,921 --> 00:19:37,589
no way. Other options?
323
00:19:37,591 --> 00:19:39,624
You can put your
big girl pants on
324
00:19:39,626 --> 00:19:42,060
and finish the damn warrant.
325
00:19:42,062 --> 00:19:43,948
It's not like you haven't
killed on the job...
326
00:19:43,950 --> 00:19:46,264
Self-defense is different.
327
00:19:46,266 --> 00:19:47,866
Trust me. Anyway,
328
00:19:47,868 --> 00:19:50,268
target's Johnny's brother.
329
00:19:50,270 --> 00:19:54,205
That's why he got involved.
330
00:19:54,207 --> 00:19:56,808
Ponat Nokau Kampanine!
331
00:19:56,810 --> 00:20:00,211
I told you he was too soft
for this line of work.
332
00:20:00,213 --> 00:20:03,448
Yeah, well, I'm the one who
pulled him into it, remember?
333
00:20:03,450 --> 00:20:05,976
I need to know
who put out that warrant, Bell.
334
00:20:06,012 --> 00:20:07,085
Why?
335
00:20:07,087 --> 00:20:09,754
If I can figure out something
they want more than D'avin's death,
336
00:20:09,756 --> 00:20:12,490
maybe I can get them to null
the warrant in trade.
337
00:20:12,492 --> 00:20:14,559
It's our only shot.
338
00:20:22,345 --> 00:20:23,294
_
339
00:20:23,335 --> 00:20:25,270
Well, I can tell you who put
out the warrant, but...
340
00:20:25,272 --> 00:20:28,506
you aren't gonna
like the answer.
341
00:20:31,277 --> 00:20:34,546
Westerley coordinates
activated.
342
00:20:40,853 --> 00:20:44,956
Went that well, huh?
343
00:20:44,958 --> 00:20:47,659
- Where's your brother?
- Couldn't sleep,
344
00:20:47,661 --> 00:20:50,195
gave him my bed.
345
00:20:50,197 --> 00:20:52,831
I'm turning myself in.
I'm telling the Rack
346
00:20:52,833 --> 00:20:54,999
- you had nothing to do with this.
- No, you're not.
347
00:20:55,001 --> 00:20:58,169
- Yes, I...
- Johnny. It's too late. Fancy saw me.
348
00:21:00,005 --> 00:21:01,982
If falling on your sword would help,
I'd shove you myself.
349
00:21:02,018 --> 00:21:04,010
Promise?
350
00:21:07,413 --> 00:21:09,614
Promise.
351
00:21:13,886 --> 00:21:16,554
You were right, earlier.
352
00:21:16,556 --> 00:21:18,556
I don't know who
my brother is anymore, Dutch.
353
00:21:18,558 --> 00:21:20,558
I can't be sure he didn't
earn that kill warrant.
354
00:21:20,560 --> 00:21:23,695
Doesn't matter. You have to
protect him. He's family.
355
00:21:23,697 --> 00:21:25,563
So are you.
356
00:21:25,565 --> 00:21:28,867
Okay, look.
357
00:21:28,869 --> 00:21:32,303
Don't get excited yet,
but I have a half-assed plan.
358
00:21:32,305 --> 00:21:34,639
I don't care if it's quarter-assed,
what's the plan?
359
00:21:34,641 --> 00:21:36,613
Bellus says the warrant
was written by The Company.
360
00:21:36,649 --> 00:21:37,675
How is that good news?
361
00:21:37,677 --> 00:21:41,045
Because it's a starting place.
Look, The Company goons
362
00:21:41,047 --> 00:21:45,350
are in overdrive lately. Pree said it's
because miners are talking strikes again,
363
00:21:45,352 --> 00:21:47,352
but I don't think so.
364
00:21:47,354 --> 00:21:49,387
I think they're looking
for someone.
365
00:21:49,389 --> 00:21:52,657
I say we find them first.
366
00:21:52,659 --> 00:21:56,194
Offer them to The Company in
exchange for canceling D'av's warrant.
367
00:21:56,196 --> 00:21:59,224
All before your warrant
expires in 18 hours? C'mon.
368
00:21:59,260 --> 00:22:00,098
Finding people
369
00:22:00,100 --> 00:22:04,369
is what we do. We'll figure it
out. Always have.
370
00:22:04,371 --> 00:22:08,206
Okay. Where do we start?
371
00:22:08,208 --> 00:22:11,342
We need to go talk to God.
372
00:22:11,344 --> 00:22:13,217
Aw...
373
00:22:16,629 --> 00:22:18,660
_
374
00:22:19,499 --> 00:22:23,035
- ID.
- ID check.
375
00:22:25,172 --> 00:22:28,174
Our pain,
376
00:22:28,176 --> 00:22:30,076
your redemption.
377
00:22:30,078 --> 00:22:32,812
Let us suffer for your sins.
378
00:22:32,814 --> 00:22:34,981
Our pain, your redemption.
379
00:22:34,983 --> 00:22:38,618
Let us suffer for your sins.
380
00:22:40,320 --> 00:22:42,722
Our pain, your redemption.
381
00:22:43,690 --> 00:22:46,659
Let us suffer for your sins.
382
00:22:46,661 --> 00:22:49,061
Our pain, your redemption.
383
00:22:59,406 --> 00:23:02,108
I can give you ten minutes.
384
00:23:02,110 --> 00:23:04,443
The Company's been
tearing up Old Town
385
00:23:04,445 --> 00:23:06,846
looking for someone.
We need to know who.
386
00:23:06,848 --> 00:23:09,448
Well, I don't need to rely
387
00:23:09,450 --> 00:23:11,450
on confessional for this one.
388
00:23:11,452 --> 00:23:13,452
Guy's name's Rolly Desh.
389
00:23:13,454 --> 00:23:16,055
- He's one of mine.
- Which of yours?
390
00:23:16,057 --> 00:23:18,557
- Church, or Resistance?
- Both.
391
00:23:18,559 --> 00:23:21,060
Or was. We had a, uh...
392
00:23:21,062 --> 00:23:23,596
- spiritual falling out.
- Why does The Company
393
00:23:23,598 --> 00:23:25,297
- want him?
- Scarbacks can move
394
00:23:25,299 --> 00:23:28,167
more freely in the Quad
than most. Rolly used that
395
00:23:28,169 --> 00:23:30,202
to steal something
from The Company.
396
00:23:30,204 --> 00:23:32,338
Whatever it is...
397
00:23:35,208 --> 00:23:37,109
Whatever it is,
398
00:23:37,111 --> 00:23:39,945
they want it back, and him dead.
399
00:23:39,947 --> 00:23:41,947
That's all I know.
400
00:23:41,949 --> 00:23:44,417
Your turn.
401
00:23:44,419 --> 00:23:47,953
- What does this have to do with you?
- I'm in trouble, Al.
402
00:23:47,955 --> 00:23:51,057
I need something big I can trade
The Company, fast.
403
00:23:51,059 --> 00:23:53,559
He's a man,
not a bargaining chip.
404
00:23:53,561 --> 00:23:56,796
And I realize that asking you
to help me find him may be a non-starter.
405
00:23:56,798 --> 00:23:59,165
But I am asking.
406
00:23:59,167 --> 00:24:01,033
If I knew how to beg,
I'd do that, too.
407
00:24:04,638 --> 00:24:07,506
What's your take on the state
of things in the Quad these days?
408
00:24:07,508 --> 00:24:09,408
Westerlyns aren't happy.
409
00:24:09,410 --> 00:24:11,410
Westerlyns want war.
410
00:24:11,412 --> 00:24:13,412
More and more of them every day.
411
00:24:13,414 --> 00:24:15,581
To cut our ties to Qresh
and The Company for good.
412
00:24:15,583 --> 00:24:18,117
- Isn't that what you want?
- "War" is what they call it
413
00:24:18,119 --> 00:24:21,854
when the big dogs win.
I want a revolution.
414
00:24:23,190 --> 00:24:24,924
We're not ready.
415
00:24:24,926 --> 00:24:27,359
If agitators like
Rolly step too soon,
416
00:24:27,361 --> 00:24:29,562
The Company will
squash us all. Again.
417
00:24:32,766 --> 00:24:36,035
I'll help you find him. But this
never leads back to me or mine.
418
00:24:36,037 --> 00:24:37,611
You have my word.
419
00:24:37,613 --> 00:24:39,873
When you do choose a side
in this fight, Dutch...
420
00:24:39,874 --> 00:24:41,807
I hope it's Westerley.
421
00:24:41,809 --> 00:24:44,543
Killjoys can't take sides.
We give up
422
00:24:44,545 --> 00:24:47,313
all citizenship to join
the Rack. You know that.
423
00:24:47,315 --> 00:24:50,983
Yeah, I know you've both seen too much
for that to be possible much longer.
424
00:24:50,985 --> 00:24:53,853
Thanks for your help.
Owe you one.
425
00:25:24,919 --> 00:25:27,253
Lights!
426
00:25:28,755 --> 00:25:30,923
You shouldn't sneak up
on people.
427
00:25:30,925 --> 00:25:33,259
You shouldn't scream
in your sleep.
428
00:25:33,261 --> 00:25:35,728
Fair point.
429
00:25:43,236 --> 00:25:47,706
- Bit old for nightmares, aren't you?
- Battle brain.
430
00:25:47,708 --> 00:25:50,509
It happens.
431
00:25:50,511 --> 00:25:54,313
Sorry. How long
were you enlisted?
432
00:25:54,315 --> 00:25:58,250
Nine years. How long have you
been a professional killer?
433
00:25:58,252 --> 00:26:00,352
Nice. I'm not.
434
00:26:00,354 --> 00:26:03,470
Aw, c'mon. Just 'cause it's your job
doesn't make 'em any less dead.
435
00:26:04,691 --> 00:26:07,626
Look, I just came to say
that we have a plan.
436
00:26:07,628 --> 00:26:11,063
Sit tight. If all goes well,
we should be out of this mess by morning.
437
00:26:11,065 --> 00:26:13,933
And if the plan goes bad?
What's the penalty for you?
438
00:26:13,935 --> 00:26:17,236
You asked Johnny if I'm worth
risking your asses for.
439
00:26:17,238 --> 00:26:20,072
- I'm not.
- Not arguing.
440
00:26:20,074 --> 00:26:22,717
- Then let me help.
- We don't need your help.
441
00:26:25,879 --> 00:26:29,415
John...
442
00:26:29,417 --> 00:26:31,750
Johnny. Johnny, c'mon.
443
00:26:31,752 --> 00:26:34,587
- I'm a decorated soldier...
- Oh, fancy!
444
00:26:34,589 --> 00:26:37,389
We got us a war hero here!
445
00:26:37,391 --> 00:26:40,292
You know how to shoot little people
with big guns, congratulations.
446
00:26:40,294 --> 00:26:42,294
Now, what we do
447
00:26:42,296 --> 00:26:45,831
- takes a scooch more finesse.
- John, he's coming.
448
00:26:45,833 --> 00:26:47,900
You got me into this,
I'm saying how we get out.
449
00:26:47,902 --> 00:26:51,804
We don't have a warrant protecting
us this time, we may need the backup.
450
00:26:51,806 --> 00:26:54,340
Just tell me what to do.
I'll follow your lead, I swear.
451
00:26:54,342 --> 00:26:57,209
When have you ever
followed my lead?
452
00:26:57,211 --> 00:27:00,479
You want him? You prep him.
453
00:27:02,115 --> 00:27:05,184
On final approach to Qresh.
454
00:27:05,186 --> 00:27:07,152
So, what's
the plan?
455
00:27:10,924 --> 00:27:13,056
Don't make me regret this.
456
00:27:14,661 --> 00:27:16,929
Lenses?
What are these for?
457
00:27:16,931 --> 00:27:20,900
Your eyes. And you'll need
an external comlink.
458
00:27:20,935 --> 00:27:22,435
_
459
00:27:22,486 --> 00:27:26,739
Our target's supposed to be at
a land blessing this afternoon.
460
00:27:26,741 --> 00:27:29,408
We see him, we bag him,
and we're out.
461
00:27:32,812 --> 00:27:35,447
Thank you.
462
00:27:35,449 --> 00:27:37,449
Blessing a damn garden.
463
00:27:37,451 --> 00:27:40,129
Man, rich people are
annoying on every planet.
464
00:27:40,165 --> 00:27:41,553
It's not the garden,
465
00:27:41,555 --> 00:27:43,693
it's the new land underneath.
Blink for me?
466
00:27:44,991 --> 00:27:47,626
Half of Qresh is under water,
that's why they expanded to their moons.
467
00:27:47,628 --> 00:27:50,829
Reclaiming every inch
of ancestral land here is big business.
468
00:27:50,831 --> 00:27:52,665
What's so special
about ancestral land?
469
00:27:52,667 --> 00:27:55,567
You gotta own some
to be a citizen, and all Qreshi citizens
470
00:27:55,569 --> 00:27:57,803
get shares in The Company, so...
471
00:27:57,805 --> 00:28:00,873
the bigger your property,
the bigger your piece.
472
00:28:00,875 --> 00:28:03,809
Like I said... rich people.
473
00:28:03,811 --> 00:28:07,813
Y'know, this'd be a lot easier
if we knew what our target looked like.
474
00:28:07,815 --> 00:28:10,349
Relax. It's pretty hard to
miss a rogue Scarback monk in this crowd.
475
00:28:10,351 --> 00:28:14,687
- Are you sure about that?
- Hells.
476
00:28:14,689 --> 00:28:16,599
Dutch, we've got half the
church here, you clocking this?
477
00:28:16,635 --> 00:28:18,223
Yep. Getting into position.
478
00:28:18,225 --> 00:28:19,992
Tell me when you've
ID'd the target.
479
00:28:19,994 --> 00:28:22,161
Using what,
my psychic powers?
480
00:28:22,163 --> 00:28:23,991
Using the knowledge
that if you fail,
481
00:28:24,027 --> 00:28:26,165
everything that happens after
will be your fault.
482
00:28:26,167 --> 00:28:29,268
And... point made. I am on it.
483
00:28:29,270 --> 00:28:32,271
- Never doubted.
- Unless the target
484
00:28:32,273 --> 00:28:35,407
is my partner's ass, do me
a favor and keep surveilling?
485
00:28:35,409 --> 00:28:37,109
I remember you
being a lot more fun.
486
00:28:37,111 --> 00:28:39,211
I remember you being taller
and smelling better.
487
00:28:39,213 --> 00:28:41,547
Get in closer
488
00:28:41,549 --> 00:28:46,391
and scan those monks for me. Which one
of these bastards is not like the others?
489
00:28:48,922 --> 00:28:52,521
- Lucy, scan image, please.
- Scan initiated.
490
00:28:52,523 --> 00:28:54,279
Hey, Johnny?
491
00:28:54,325 --> 00:28:56,892
Sorry I've been a crap brother
these last years.
492
00:28:56,927 --> 00:28:58,900
Had a lot of stuff on my plate.
493
00:28:59,544 --> 00:29:01,051
None of that's on you.
494
00:29:04,347 --> 00:29:05,167
John,
495
00:29:05,169 --> 00:29:06,945
anomaly detected.
496
00:29:13,416 --> 00:29:16,384
Clever monkey!
We got him, Dutch.
497
00:29:16,386 --> 00:29:19,621
- Mr. Freaky Nose is Rolly Desh.
- How do you know?
498
00:29:19,623 --> 00:29:21,323
He's hiding a datachip
inside the ring.
499
00:29:21,359 --> 00:29:23,411
Whatever he stole from the
Company, I bet it's on that.
500
00:29:25,628 --> 00:29:29,631
Target's on the move.
Be ready to evac in five.
501
00:29:29,633 --> 00:29:33,112
- D'av, prepare for takedown.
- That was such a lovely blessing.
502
00:29:35,438 --> 00:29:38,406
- Shit.
- What the hell?!
503
00:29:38,408 --> 00:29:41,242
Up there.
He was aiming at you.
504
00:29:41,244 --> 00:29:44,279
John, it's Fancy Lee.
505
00:29:44,281 --> 00:29:47,816
- Guys, what's happening?
- I'm out of time.
506
00:29:47,818 --> 00:29:52,320
Poisoned blade, Fancy. Really?!
507
00:29:55,958 --> 00:29:59,527
- Guys, talk to me.
- Johnny, we got problems. Dutch is hit.
508
00:29:59,529 --> 00:30:00,322
Some kind of poison.
509
00:30:00,358 --> 00:30:02,077
- How bad?
- I'm fine.
510
00:30:03,332 --> 00:30:06,101
- We need to get you to a doctor.
- No time. John,
511
00:30:06,103 --> 00:30:09,204
- where's the kitchen?
- Shit. Through the greenhouse.
512
00:30:09,206 --> 00:30:11,539
East wing, bottom floor.
A hundred yards from where you are.
513
00:30:11,541 --> 00:30:13,462
You and D'avin find Rolly.
514
00:30:13,498 --> 00:30:15,110
Forget Rolly, I'm not
leaving you like this.
515
00:30:15,112 --> 00:30:17,746
You asked me what my people
do if I fail a Kill warrant.
516
00:30:17,748 --> 00:30:18,997
This is what they do.
517
00:30:18,999 --> 00:30:21,683
They transfer the kill warrant onto me,
until I make it right.
518
00:30:21,685 --> 00:30:25,186
Fancy won't miss me next time.
You wanna help me?
519
00:30:25,188 --> 00:30:28,957
- Get the monk.
- This is my fault. I'm on it.
520
00:30:28,959 --> 00:30:30,959
D'avin, stay on Rolly,
we can't lose him.
521
00:30:30,961 --> 00:30:32,702
Now. I'm on my way.
522
00:31:16,744 --> 00:31:20,213
Hey. Little brother,
little gun.
523
00:31:20,215 --> 00:31:21,102
That's not a thing.
524
00:31:21,104 --> 00:31:23,282
It is now.
525
00:31:23,284 --> 00:31:25,585
Put down the weapon!
526
00:31:25,587 --> 00:31:28,670
- Let's all stay calm.
- Why are you following me?
527
00:31:28,672 --> 00:31:29,489
We know you stole something
528
00:31:29,491 --> 00:31:30,958
from The Company, Rolly.
We just want it back.
529
00:31:30,994 --> 00:31:32,506
You know that's not happening.
530
00:31:33,727 --> 00:31:36,396
Johnny, we gotta make this
fast, we got company.
531
00:31:38,932 --> 00:31:40,600
Door won't lock.
532
00:31:42,669 --> 00:31:46,639
I'll bolt it.
Won't buy much time.
533
00:31:55,749 --> 00:31:58,184
Hello, little bird.
534
00:32:00,187 --> 00:32:02,155
- That's not really you.
- Oh, no?
535
00:32:02,157 --> 00:32:06,025
- I'm hallucinating.
- And you chose me?
536
00:32:06,027 --> 00:32:09,495
Well, that's flattering.
You're hurt...
537
00:32:09,497 --> 00:32:11,831
Small breaths,
538
00:32:11,833 --> 00:32:14,467
slow the blood.
What poison?
539
00:32:14,469 --> 00:32:16,741
- Koleen.
- How do you know?
540
00:32:16,743 --> 00:32:20,173
- Tasted... like sweetgrass.
- Your plan?
541
00:32:20,175 --> 00:32:22,208
Kitchen. Poultice.
542
00:32:22,210 --> 00:32:24,310
- Charcoal and hallum leaves.
- Good.
543
00:32:24,312 --> 00:32:26,888
I'm glad you haven't
let everything I've taught you atrophy.
544
00:32:35,355 --> 00:32:38,891
Let's not embarrass
ourselves. Hm?
545
00:32:42,463 --> 00:32:46,199
Too late for a poultice. It's hitting
your organs. Your pupils are blown.
546
00:32:46,201 --> 00:32:50,503
- Come. I'll help you.
- How did you find me
547
00:32:50,505 --> 00:32:53,372
- after all these years?
- I never let you go.
548
00:32:53,374 --> 00:32:55,508
Yala?
549
00:33:07,488 --> 00:33:09,489
Open it, Yala.
550
00:33:09,491 --> 00:33:12,758
Each time
you receive
551
00:33:12,760 --> 00:33:14,760
a red box,
552
00:33:14,762 --> 00:33:17,897
you will have a duty to perform.
553
00:33:20,734 --> 00:33:23,503
A Rumari "splinterstick".
554
00:33:23,505 --> 00:33:26,272
Exquisite edge.
555
00:33:26,274 --> 00:33:28,841
I'll show you how
to use this, shall I?
556
00:33:50,797 --> 00:33:53,599
- They're cutting through.
- Okay, look, I'm gonna put my weapon down.
557
00:33:53,601 --> 00:33:55,434
- Johnny, what are you doing?
- Nice and slow.
558
00:33:55,436 --> 00:33:58,204
And then you put yours down,
and we'll have a good ole conversation.
559
00:33:58,206 --> 00:34:01,507
- Johnny.
- I know that you're fighting for a cause.
560
00:34:01,509 --> 00:34:03,643
- Talk to me.
- I got nothing to say to you.
561
00:34:03,645 --> 00:34:06,212
I don't know you,
I don't trust you.
562
00:34:06,214 --> 00:34:07,303
Here's what I know...
you shot that guard,
563
00:34:07,339 --> 00:34:08,648
and his friends are
coming through that door
564
00:34:08,650 --> 00:34:12,919
to return the favor. Now I don't
want to go out like this. Do you?
565
00:34:14,388 --> 00:34:16,589
- Huh? Hey!
- Dammit, Johnny,
566
00:34:16,591 --> 00:34:20,326
- pick up your gun.
- So let's not. Let's not die today.
567
00:34:20,328 --> 00:34:22,929
- Johnny, are my lenses still recording?
- What? Yeah, why...
568
00:34:25,332 --> 00:34:26,913
What the hell, D'av?!
569
00:34:26,915 --> 00:34:28,467
We were out of time.
Couldn't risk a body shot.
570
00:34:28,469 --> 00:34:30,872
- He had a lock on you.
- I was talking him down!
571
00:34:30,874 --> 00:34:32,337
No, you weren't.
572
00:34:32,340 --> 00:34:34,473
It was either him or Dutch.
I made the right call.
573
00:34:39,980 --> 00:34:41,614
We're through!
574
00:34:41,616 --> 00:34:43,416
Down here!
575
00:34:43,418 --> 00:34:45,818
Dutch, are you there?
Do you copy?
576
00:34:45,820 --> 00:34:47,820
- Dutch!
- They went this way!
577
00:34:47,822 --> 00:34:50,122
Dutch!
578
00:34:50,124 --> 00:34:53,426
We found Rolly, but the guards
are swarming in.
579
00:34:53,428 --> 00:34:56,862
We're trapped down here!
580
00:34:58,465 --> 00:35:01,667
We can't hold out,
there's too many of them.
581
00:35:19,620 --> 00:35:21,420
Get the switch to non-lethal.
582
00:35:21,422 --> 00:35:22,482
We can't kill them,
we don't have a warrant.
583
00:35:22,518 --> 00:35:23,689
How the hell do you wanna
584
00:35:23,691 --> 00:35:26,058
get out? You wanna
talk them to death?
585
00:36:27,521 --> 00:36:30,022
Lucy's en route, let's go!
586
00:36:30,024 --> 00:36:34,060
♪ Can't seem to get my fill ♪
587
00:36:34,062 --> 00:36:36,362
♪ So I'm getting down ♪
588
00:36:45,305 --> 00:36:46,939
Ha! Well,
589
00:36:46,941 --> 00:36:48,974
he's certainly dead.
590
00:36:48,976 --> 00:36:51,444
You got proof
of that part.
591
00:36:51,446 --> 00:36:53,722
Am I supposed to believe
Dutch took the shot?
592
00:36:53,758 --> 00:36:54,747
Yes.
593
00:36:54,749 --> 00:36:57,550
- No.
- Yes.
594
00:36:57,552 --> 00:37:00,619
Sure.
595
00:37:00,621 --> 00:37:03,122
Why not?
596
00:37:03,124 --> 00:37:05,558
So, I ran your proposal
597
00:37:05,560 --> 00:37:08,227
by The Company, and they saluted
the hells out of it.
598
00:37:08,229 --> 00:37:11,163
If they like what
they find on here...
599
00:37:12,933 --> 00:37:15,167
...consider your warrant canceled.
600
00:37:17,604 --> 00:37:20,072
And what about the Rack?
601
00:37:20,074 --> 00:37:23,275
They're calling you in.
602
00:37:27,838 --> 00:37:33,062
_
603
00:37:47,383 --> 00:37:49,717
First kill warrant.
First failure.
604
00:37:49,719 --> 00:37:52,187
The warrant was technically canceled...
605
00:37:52,189 --> 00:37:54,222
The warrant was technically
sabotaged by an agent either
606
00:37:54,224 --> 00:37:56,224
too stupid or arrogant
to know her place.
607
00:37:56,226 --> 00:37:58,626
Here's the thing...
608
00:37:58,628 --> 00:38:00,762
I don't give two wet shits
609
00:38:00,764 --> 00:38:02,864
they canceled the warrant.
The Company was the client.
610
00:38:02,866 --> 00:38:06,067
You work for us. That means
you play by Rack rules.
611
00:38:06,069 --> 00:38:07,902
Understood.
612
00:38:07,904 --> 00:38:11,239
We are a single body,
with no allegiance to anyone but ourselves.
613
00:38:11,241 --> 00:38:15,143
We offer one, simple service
to all of our clients...
614
00:38:15,145 --> 00:38:17,478
we will cross contested
jurisdictions
615
00:38:17,480 --> 00:38:19,948
for you, find who or what you're
looking for, and bring it back to you
616
00:38:19,950 --> 00:38:21,950
in the condition requested.
617
00:38:21,952 --> 00:38:24,686
Simple. Elegant.
618
00:38:24,688 --> 00:38:26,821
No one knows
who hires us,
619
00:38:26,823 --> 00:38:29,424
but everyone knows they can
trust us to get the job done,
620
00:38:29,426 --> 00:38:32,894
and we can guarantee that because
our agents are guided by one principle,
621
00:38:32,896 --> 00:38:35,530
one code.
What is that code?
622
00:38:35,532 --> 00:38:37,125
- The warrant is all.
- Again!
623
00:38:37,161 --> 00:38:38,399
The warrant is all.
624
00:38:38,401 --> 00:38:41,603
You... broke... your oath.
625
00:38:45,574 --> 00:38:47,842
Sign it.
626
00:38:47,844 --> 00:38:50,912
"Cleared"? Shouldn't I be...
627
00:38:50,914 --> 00:38:52,914
Expelled? Executed?
628
00:38:52,916 --> 00:38:55,450
That was my vote.
I was overruled.
629
00:38:55,452 --> 00:38:57,385
Why?
630
00:38:57,387 --> 00:38:59,454
I intend to find out.
631
00:39:00,723 --> 00:39:02,924
Sign it!
632
00:39:30,052 --> 00:39:32,153
Drink up, lovelies.
633
00:39:32,155 --> 00:39:34,522
On me.
634
00:39:34,524 --> 00:39:36,925
Ah, ah!
He got papers?
635
00:39:36,927 --> 00:39:41,389
- He's just passing through.
- Can't serve illegals.
636
00:39:41,391 --> 00:39:44,394
But damn if you don't
look extra thirsty.
637
00:39:45,067 --> 00:39:47,135
Thanks, Pree.
638
00:39:47,137 --> 00:39:51,306
Hey.
639
00:39:51,308 --> 00:39:54,309
Excuse me, guys.
640
00:39:58,247 --> 00:40:01,049
You wanna
talk about it?
641
00:40:01,051 --> 00:40:03,418
What? My Rack debrief?
642
00:40:03,420 --> 00:40:07,088
No, about what happened
on the mission. And don't say "nothing".
643
00:40:07,090 --> 00:40:09,090
Where did you
disappear to?
644
00:40:09,092 --> 00:40:11,192
Because we're sharing now?
645
00:40:11,194 --> 00:40:14,629
Okay. You first...
what do you see
646
00:40:14,631 --> 00:40:16,431
in those nightmares?
647
00:40:16,433 --> 00:40:19,500
And why does someone
here want you dead?
648
00:40:19,502 --> 00:40:21,502
Or I could just
shut up, drink.
649
00:40:21,504 --> 00:40:23,771
Mm-hmm.
650
00:40:41,056 --> 00:40:43,958
How'd you two meet, anyway?
651
00:40:43,960 --> 00:40:46,394
Dutch?
652
00:40:46,396 --> 00:40:48,863
She, uh, caught me
stealing her ship
653
00:40:48,865 --> 00:40:52,133
- and offered me a job.
- Hell of a ship.
654
00:40:52,135 --> 00:40:54,268
How'd she afford it?
655
00:40:54,270 --> 00:40:57,839
- I didn't ask.
- Where's she from?
656
00:40:57,841 --> 00:40:59,707
Not around here.
657
00:40:59,709 --> 00:41:01,876
Where'd she train?
658
00:41:01,878 --> 00:41:04,145
I don't know.
659
00:41:04,147 --> 00:41:06,194
Got a point you wanna make?
660
00:41:12,688 --> 00:41:15,023
You've seen her fight, Johnny.
661
00:41:15,025 --> 00:41:17,125
Someone obviously put a lot of
time and money into training her.
662
00:41:17,127 --> 00:41:19,193
- Don't you want to know who or why?
- Nope.
663
00:41:19,195 --> 00:41:21,596
Don't care. So why do you?
664
00:41:21,598 --> 00:41:24,165
You're my little brother
and I don't trust your partner.
665
00:41:24,167 --> 00:41:26,334
I don't need you to.
666
00:41:26,336 --> 00:41:28,336
Welcome back, Dutch.
667
00:41:28,338 --> 00:41:31,639
- You've had a visitor.
- Look, Johnny,
668
00:41:31,641 --> 00:41:33,975
I'm not trying to be a jerk.
It's just a fact...
669
00:41:33,977 --> 00:41:37,178
team like yours, you can't
have secrets from each other.
670
00:41:37,180 --> 00:41:39,981
Your lives are
in each other's hands.
671
00:41:39,983 --> 00:41:42,316
Her enemies become your enemies.
So, I'm asking you...
672
00:41:42,318 --> 00:41:44,652
how well do you really know her?
673
00:41:46,656 --> 00:41:49,657
These days?
674
00:41:49,659 --> 00:41:52,660
Better than I know you.
675
00:42:02,284 --> 00:42:12,284
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
51391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.