Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,052 --> 00:00:10,662
What? Calm down.
2
00:00:11,141 --> 00:00:13,013
No! I told you that.
3
00:00:13,970 --> 00:00:15,450
No, listen. No.
4
00:00:15,754 --> 00:00:17,408
I didn't have anything
to do with that.
5
00:00:21,151 --> 00:00:23,066
I'm not trying
to double-cross you.
6
00:00:23,545 --> 00:00:24,763
Listen, it was the guys from...
7
00:00:27,201 --> 00:00:29,246
Listen, just try to be...
8
00:00:29,290 --> 00:00:30,682
Oi! Can I bum a cigarette, mate?
9
00:00:30,943 --> 00:00:32,032
What? No.
10
00:00:32,467 --> 00:00:33,990
Listen, it was the guys from...
11
00:00:34,295 --> 00:00:35,948
I didn't have anything
to do with that.
12
00:00:36,253 --> 00:00:37,733
Please, just calm down.
13
00:00:37,776 --> 00:00:38,864
Give us a cigarette.
14
00:00:39,343 --> 00:00:41,171
-Get off.
-Give us a cigarette.
15
00:00:41,519 --> 00:00:42,520
Fuck off!
16
00:00:43,086 --> 00:00:44,914
What? No, no, not you.
17
00:00:45,741 --> 00:00:49,049
No, it's just this prick
trying to nick a cigarette.
18
00:00:49,310 --> 00:00:50,398
I'm not insulting you.
19
00:01:13,247 --> 00:01:14,074
Done.
20
00:01:50,719 --> 00:01:51,415
Come in.
21
00:02:27,669 --> 00:02:28,887
Sammy!
22
00:02:30,541 --> 00:02:31,760
Good to see you.
23
00:02:32,413 --> 00:02:33,065
Come in.
24
00:02:38,158 --> 00:02:39,724
Look at you.
25
00:02:40,247 --> 00:02:41,770
Very elegant.
26
00:02:43,032 --> 00:02:44,729
-Very fancy.
-Thank you.
27
00:02:46,818 --> 00:02:48,385
Sarah, say hello to Sammy.
28
00:02:50,474 --> 00:02:51,867
-Hi.
-Hi.
29
00:03:34,562 --> 00:03:35,954
My office. Now.
30
00:03:49,185 --> 00:03:51,187
I don't understand
why you treat me like this.
31
00:03:51,231 --> 00:03:52,971
Haven't I always been
good to you?
32
00:03:53,233 --> 00:03:56,975
When you arrived from Paris,
did I not take care of you?
33
00:03:57,019 --> 00:04:00,152
Did I not welcome you into
my family with open arms?
34
00:04:00,196 --> 00:04:01,371
-Did I not give you work?
-You did.
35
00:04:01,632 --> 00:04:03,199
So why do you do this to me?
36
00:04:03,243 --> 00:04:04,374
Can I speak?
37
00:04:04,548 --> 00:04:05,897
I've got good news.
I got all the money.
38
00:04:06,289 --> 00:04:07,551
Are you dumb?
39
00:04:07,595 --> 00:04:09,510
I don't handle business
on Shabbat.
40
00:04:09,553 --> 00:04:10,641
I'll keep it, then.
41
00:04:10,685 --> 00:04:11,816
Don't be stupid.
42
00:04:12,164 --> 00:04:13,035
Give it to him.
43
00:04:13,340 --> 00:04:14,732
I can't take it either.
44
00:04:14,993 --> 00:04:17,431
Fuck you! You take it
and you put it in the safe.
45
00:04:17,735 --> 00:04:19,911
-Are you gonna open it?
-No, it's electronic.
46
00:04:20,651 --> 00:04:21,696
I don't know the combination.
47
00:04:37,973 --> 00:04:38,756
Can we go now?
48
00:04:39,017 --> 00:04:39,931
No.
49
00:04:40,367 --> 00:04:41,542
You. Punch him.
50
00:04:44,893 --> 00:04:46,329
What the fuck was that for?
51
00:04:46,590 --> 00:04:49,985
That, my boy, was for being
a sick, degenerate asshole,
52
00:04:50,290 --> 00:04:52,422
who took the risk
of gambling my money,
53
00:04:52,466 --> 00:04:54,772
and you could easily
have come here today with
nothing to give me.
54
00:04:55,295 --> 00:04:56,078
How do you know about...
55
00:04:57,297 --> 00:04:57,949
You think I don't know
everything you do
56
00:04:58,863 --> 00:05:00,038
every fucking minute of the day?
57
00:05:01,562 --> 00:05:03,999
Now pull yourself together,
and go back to the table.
58
00:05:05,783 --> 00:05:08,003
Father? Could I maybe
go up to my room?
59
00:05:08,351 --> 00:05:09,570
Yeah, OK.
60
00:05:09,874 --> 00:05:10,875
Yes!
61
00:05:13,487 --> 00:05:16,011
You know I bought a new dress
for Reuben's barmitzva?
62
00:05:16,359 --> 00:05:18,013
Yeah? Is it a sexy one?
63
00:05:18,666 --> 00:05:20,145
No, not sexy.
64
00:05:20,189 --> 00:05:22,365
Of course it's sexy.
65
00:05:22,409 --> 00:05:23,105
I bought it.
66
00:05:24,236 --> 00:05:24,933
If she wears it,
it's going to be sexy.
67
00:05:39,339 --> 00:05:42,516
Sarah, are you sure
you don't want to come with us
to the synagogue?
68
00:05:42,907 --> 00:05:44,256
Yeah, I can't.
69
00:05:47,303 --> 00:05:48,522
I have to study.
70
00:05:49,566 --> 00:05:50,350
That's OK.
71
00:05:57,792 --> 00:05:59,228
So, you coming with us or what?
72
00:05:59,446 --> 00:06:00,925
No, thanks, it's not my thing.
73
00:06:02,362 --> 00:06:04,015
-Stay out of trouble, OK?
-Always.
74
00:06:28,257 --> 00:06:30,390
Did you know
your father sells ecstasy?
75
00:06:34,176 --> 00:06:36,526
There's a shit load
in his office.
76
00:06:36,831 --> 00:06:38,006
No, no!
77
00:06:38,354 --> 00:06:41,313
I want some.
78
00:06:41,357 --> 00:06:43,054
No...
79
00:06:43,098 --> 00:06:43,968
No, come on.
80
00:06:45,100 --> 00:06:45,927
You sure?
81
00:06:48,233 --> 00:06:49,147
All right. Okay.
82
00:06:57,460 --> 00:06:59,375
How do you know the combination?
83
00:06:59,636 --> 00:07:00,594
It's my birthday, isn't it?
84
00:07:01,856 --> 00:07:03,074
I don't know your birthday.
85
00:07:05,120 --> 00:07:05,860
You're pushing it.
86
00:07:07,035 --> 00:07:07,818
Happy birthday.
87
00:07:14,738 --> 00:07:16,871
-Do you want one?
-No, no, they're for you.
88
00:07:17,915 --> 00:07:19,613
I'd rather have some coke.
89
00:07:20,048 --> 00:07:21,789
Coke sucks!
No one does it any more.
90
00:07:22,093 --> 00:07:23,181
I do coke.
91
00:07:23,443 --> 00:07:25,270
Yeah, but that's because
you're old!
92
00:08:30,901 --> 00:08:32,120
I love you.
93
00:08:38,605 --> 00:08:39,649
I love you.
94
00:08:58,668 --> 00:09:00,191
I'm going to take a shower.
95
00:09:30,004 --> 00:09:31,179
Sarah?
96
00:09:42,190 --> 00:09:44,453
Get up. Get up!
97
00:09:45,454 --> 00:09:46,586
Wake up!
98
00:10:31,631 --> 00:10:33,502
Get the fuck out of my house.
99
00:10:34,285 --> 00:10:36,331
Get out of my house.
The police is coming.
100
00:10:36,592 --> 00:10:37,332
But mark my words.
101
00:10:38,420 --> 00:10:40,248
You're a fucking dead man.
102
00:10:41,031 --> 00:10:42,467
Now fuck off!
103
00:10:44,252 --> 00:10:45,253
You get out of here.
104
00:11:09,538 --> 00:11:10,844
Police, madam.
105
00:11:11,235 --> 00:11:12,802
We need to speak
with Mr. Bronstein.
106
00:11:36,565 --> 00:11:38,436
Please don't.
107
00:11:38,741 --> 00:11:40,395
No, please don't.
108
00:11:40,656 --> 00:11:42,440
You don't want to do this.
109
00:11:44,312 --> 00:11:45,661
You don't want to do this.
110
00:11:45,922 --> 00:11:47,707
Eat. Eat.
111
00:11:51,928 --> 00:11:53,495
Please don't.
112
00:11:53,538 --> 00:11:55,192
-Another one.
-No, please don't.
113
00:11:57,151 --> 00:11:58,413
Another one.
114
00:12:02,199 --> 00:12:03,418
I don't want to die.
115
00:12:06,290 --> 00:12:07,422
I have a family.
116
00:12:17,301 --> 00:12:18,259
Another one.
117
00:13:51,091 --> 00:13:54,007
I will find you
wherever you are,
you little piece of shit.
118
00:13:54,050 --> 00:13:55,704
And I will kill you.
119
00:14:22,774 --> 00:14:23,819
No bags?
120
00:14:32,132 --> 00:14:33,394
So, that sign is
really discreet!
121
00:14:34,917 --> 00:14:36,919
-Is Levy your real name?
-No.
122
00:14:36,963 --> 00:14:38,312
So?
123
00:14:42,098 --> 00:14:44,840
Wearing sunglasses in November?
That's discreet?
124
00:14:45,058 --> 00:14:46,624
If you saw my eyes,
125
00:14:46,886 --> 00:14:48,496
you would ask me
to put them back on.
126
00:14:48,844 --> 00:14:49,889
Great.
127
00:14:50,150 --> 00:14:51,064
You're drunk?
128
00:14:52,543 --> 00:14:55,285
And I'm not Cornelius's driver.
I am Cornelius.
129
00:14:56,504 --> 00:14:58,636
Are we really going to use
those stupid code names?
130
00:15:00,377 --> 00:15:01,291
No.
131
00:15:01,988 --> 00:15:04,033
-I'm Claes.
-I'm Sammy.
132
00:15:12,999 --> 00:15:14,478
No smoking in the car.
133
00:15:30,755 --> 00:15:32,627
His name is Peter Rasmussen.
134
00:15:32,888 --> 00:15:34,150
He's 53 years old.
135
00:15:34,759 --> 00:15:36,065
Senior executive.
136
00:15:36,805 --> 00:15:39,068
In this folder,
I got his address,
137
00:15:39,329 --> 00:15:41,157
and a list of all the places
he hangs out.
138
00:15:41,201 --> 00:15:42,332
Are you even listening?
139
00:15:42,637 --> 00:15:45,118
I can count and listen
at the same time.
140
00:15:49,078 --> 00:15:51,689
You keep this phone on you
all the time.
141
00:15:51,994 --> 00:15:55,128
And you wait for me
to call you to tell you
when, where and what.
142
00:15:55,389 --> 00:15:55,998
Got it?
143
00:15:57,043 --> 00:15:58,087
Yeah.
144
00:16:08,750 --> 00:16:10,143
What about the gun?
145
00:16:10,404 --> 00:16:12,972
No gun. The client wants it
to look like an accident.
146
00:17:13,249 --> 00:17:14,337
Don't worry, Avi.
147
00:17:14,990 --> 00:17:16,078
We'll find him.
148
00:17:21,562 --> 00:17:23,346
Can you close the window?
149
00:17:23,607 --> 00:17:24,608
You stink.
150
00:17:25,000 --> 00:17:26,175
Can I smoke
if the window is open?
151
00:17:26,523 --> 00:17:27,785
No.
152
00:17:28,090 --> 00:17:28,830
Great!
153
00:17:30,875 --> 00:17:32,225
What's the hold-up?
154
00:17:33,226 --> 00:17:35,054
It's the changing of the guards.
155
00:17:36,098 --> 00:17:38,057
They look really stupid
with their big-ass hats.
156
00:17:38,318 --> 00:17:39,406
They look like giant sex toys.
157
00:17:40,015 --> 00:17:41,408
It's not stupid.
158
00:17:42,148 --> 00:17:44,367
It's the Royal Danish
Elite Guards.
159
00:17:46,108 --> 00:17:50,025
They must be really scary
when they show up
with their huge furry hats.
160
00:17:50,069 --> 00:17:51,983
When I was 20,
I was one of them.
161
00:17:54,160 --> 00:17:55,987
And I can promise you, with the
training we got, we scared the
shit out of people.
162
00:17:58,033 --> 00:18:00,079
Then why have me come in
if you're that good?
163
00:18:02,211 --> 00:18:04,518
I had you come
because I don't kill any more.
164
00:18:05,867 --> 00:18:07,912
So what's your job now, then?
165
00:18:08,348 --> 00:18:11,916
Consultant, head of security to
a large international company.
166
00:18:12,439 --> 00:18:14,745
I do e-mail surveillance,
167
00:18:15,050 --> 00:18:18,227
industrial espionage,
and cameras, and...
168
00:20:22,960 --> 00:20:24,962
-Nice gun.
-Yeah.
169
00:20:25,485 --> 00:20:27,138
Sure you don't want
anything more gangster?
170
00:20:31,708 --> 00:20:33,014
A Desert Eagle, my brother.
171
00:20:33,057 --> 00:20:34,668
That's some classy shit.
172
00:20:36,191 --> 00:20:38,062
Cherry Pie has one
just like that.
173
00:20:38,106 --> 00:20:40,108
Stop pointing that at me,
right now.
174
00:20:48,595 --> 00:20:49,552
Who is Cherry Pie?
175
00:20:50,161 --> 00:20:50,727
Me.
176
00:20:51,424 --> 00:20:52,425
I'm Cherry Pie.
177
00:20:54,731 --> 00:20:55,993
OK, whatever.
178
00:20:56,342 --> 00:20:58,866
I'll take this one
and five grams of this, too.
179
00:21:02,652 --> 00:21:03,566
Ten grand.
180
00:23:06,776 --> 00:23:10,171
You're supposed always
to pick up this phone!
181
00:23:11,215 --> 00:23:12,129
The deal is off.
182
00:23:13,261 --> 00:23:14,654
You'll still get your money.
183
00:23:14,697 --> 00:23:16,003
And I'll see you tomorrow.
184
00:23:16,307 --> 00:23:17,657
I repeat, the deal is off.
185
00:24:17,325 --> 00:24:19,153
Sorry, I don't speak Danish.
186
00:25:58,469 --> 00:25:59,688
It's me.
187
00:26:00,863 --> 00:26:01,777
How are you, mon ami?
188
00:26:02,996 --> 00:26:03,997
Good.
189
00:26:05,215 --> 00:26:07,566
Well, there's a problem
with your friend.
190
00:26:08,262 --> 00:26:09,350
He didn't do
what was asked of him.
191
00:26:09,611 --> 00:26:10,873
Actually,
192
00:26:11,134 --> 00:26:12,658
he did the exact opposite.
193
00:26:14,137 --> 00:26:16,400
And the situation
has become delicate.
194
00:26:16,662 --> 00:26:17,576
So I was wondering...
195
00:26:19,360 --> 00:26:21,144
Are you sure it is the only way?
196
00:26:21,536 --> 00:26:23,233
No, no, I trust you.
197
00:26:24,278 --> 00:26:25,192
Yes.
198
00:26:25,714 --> 00:26:26,846
Yes, he was a good friend.
199
00:26:29,936 --> 00:26:31,764
I think that you probably
make a mistake,
200
00:26:32,025 --> 00:26:33,896
but listen...
201
00:26:33,940 --> 00:26:35,028
you do what you have to do.
202
00:26:35,985 --> 00:26:37,030
And please,
203
00:26:37,596 --> 00:26:38,945
forgive me for this.
204
00:26:40,860 --> 00:26:43,210
Well, goodbye, my friend.
205
00:26:52,698 --> 00:26:54,134
You want to go outside?
206
00:26:55,526 --> 00:26:58,399
Get some food,
or we could do something else?
207
00:27:00,706 --> 00:27:01,968
No outside.
208
00:27:02,316 --> 00:27:03,622
-No?
-No.
209
00:27:04,231 --> 00:27:05,972
But I want to do something.
210
00:27:15,721 --> 00:27:16,635
Yes?
211
00:27:18,811 --> 00:27:20,377
Yes, I'll be right down.
212
00:27:58,067 --> 00:27:59,939
Why don't you ever
pick up the phone?
213
00:28:00,809 --> 00:28:02,550
I picked it up this time,
didn't I?
214
00:28:06,510 --> 00:28:08,469
Did you listen to the message
I left last night?
215
00:28:09,426 --> 00:28:11,733
No, because the answering
machine is all in Danish,
216
00:28:11,777 --> 00:28:12,952
so I didn't understand it.
217
00:28:14,780 --> 00:28:16,782
-Do you have my money?
-Yeah, I've got it.
218
00:28:17,783 --> 00:28:18,958
It's at my office.
219
00:28:20,873 --> 00:28:21,917
Where's your office?
220
00:28:22,570 --> 00:28:23,789
It's not far.
221
00:28:58,562 --> 00:28:59,476
What's going on?
222
00:28:59,738 --> 00:29:00,434
Change of plans.
223
00:29:01,348 --> 00:29:02,653
The client wants to meet you.
224
00:29:03,176 --> 00:29:04,177
Me? Why?
225
00:29:06,701 --> 00:29:08,137
I guess he's impressed.
226
00:29:10,139 --> 00:29:11,619
What if I don't want
to meet him?
227
00:29:11,880 --> 00:29:13,012
Ah, come on!
228
00:29:14,796 --> 00:29:16,058
It's not a trap.
229
00:29:17,843 --> 00:29:19,453
If it's not a trap,
why are you laughing?
230
00:29:19,714 --> 00:29:21,977
I'm sorry. It's fine. Trust me.
231
00:29:22,369 --> 00:29:22,891
I promise you.
232
00:29:27,504 --> 00:29:28,854
The police said,
233
00:29:29,115 --> 00:29:32,205
"Did you know that Mr. Rasmussen
had gambling debts?"
234
00:29:32,509 --> 00:29:34,642
And I said, "Gambling debts?
235
00:29:34,903 --> 00:29:37,384
"And to dangerous men,
on top of that?"
236
00:29:44,217 --> 00:29:46,045
So, for you.
237
00:29:57,012 --> 00:29:58,057
Fuck! That shit is good.
238
00:29:58,318 --> 00:30:01,625
It's schnapps.
239
00:30:01,669 --> 00:30:03,540
But you've got to be careful.
It's a trap.
240
00:30:05,368 --> 00:30:06,717
You know,
241
00:30:07,240 --> 00:30:10,721
actually aquavitis Latin
for "water of life."
242
00:30:13,202 --> 00:30:14,290
Isn't that ironic?
243
00:30:15,074 --> 00:30:16,858
Yes. Yes, indeed.
244
00:30:17,903 --> 00:30:21,820
No, we are all terribly saddened
by this horrible news.
245
00:30:23,865 --> 00:30:25,214
Yeah, thank you.
246
00:30:29,610 --> 00:30:31,830
It's like I'm being reborn.
247
00:30:32,787 --> 00:30:35,007
Like I'm starting
all over again.
248
00:30:35,311 --> 00:30:38,358
I feel sharper, I feel stronger,
249
00:30:38,706 --> 00:30:40,316
I even feel taller.
250
00:30:40,926 --> 00:30:42,536
-Physically taller?
-Physically.
251
00:30:43,406 --> 00:30:45,060
I don't think that's possible.
252
00:30:45,844 --> 00:30:48,585
I want to thank you
for making the decision for me.
253
00:30:48,629 --> 00:30:49,978
I don't think
I would have had the guts.
254
00:31:11,913 --> 00:31:13,610
-Can I ask you
a personal question?
255
00:31:13,915 --> 00:31:14,568
-Sure.
256
00:31:15,830 --> 00:31:18,006
What's it like to kill a man?
257
00:31:20,095 --> 00:31:21,096
You tell me.
258
00:31:22,750 --> 00:31:25,274
What do you mean?
You just killed him, didn't you?
259
00:31:25,622 --> 00:31:26,841
I just pulled the trigger.
260
00:31:27,973 --> 00:31:29,844
I think it's the one
that's paying
261
00:31:30,062 --> 00:31:31,367
that's actually
doing the killing.
262
00:31:32,716 --> 00:31:33,761
I don't understand.
263
00:31:35,284 --> 00:31:36,546
You killed him.
264
00:31:36,895 --> 00:31:37,896
I'm just the gun.
265
00:31:42,465 --> 00:31:44,467
So what you're telling me is,
266
00:31:45,338 --> 00:31:46,643
that I'm a killer?
267
00:31:47,296 --> 00:31:48,428
You're a killer.
268
00:31:52,301 --> 00:31:53,694
How does that make you feel?
269
00:31:53,999 --> 00:31:54,825
I don't know.
270
00:31:58,090 --> 00:31:59,700
I think I like it!
271
00:32:00,919 --> 00:32:03,182
I even got the gun, already.
272
00:32:07,099 --> 00:32:08,100
There you go.
273
00:32:10,537 --> 00:32:11,538
Now...
274
00:32:13,192 --> 00:32:14,628
Now look.
275
00:32:16,064 --> 00:32:18,632
-That's a Luger, right?
-Yeah, it's my grandfather's.
276
00:32:18,675 --> 00:32:19,546
Lars.
277
00:32:20,982 --> 00:32:22,592
-Put that down.
-Yeah, yeah.
278
00:32:23,158 --> 00:32:25,421
I don't even know how to use it!
279
00:32:28,033 --> 00:32:30,992
So you knew they would pin
the murders on the Serbians?
280
00:32:31,253 --> 00:32:32,428
That was risky.
281
00:32:32,776 --> 00:32:35,083
If it hadn't worked out,
I would have to...
282
00:32:36,041 --> 00:32:37,607
-I thought you didn't
kill anymore.
-I don't.
283
00:32:37,651 --> 00:32:40,393
And I'm happy that I didn't have
to break my rules for you.
284
00:32:40,871 --> 00:32:41,742
Right.
285
00:32:42,047 --> 00:32:43,744
-Do you want some?
-Nope.
286
00:32:45,702 --> 00:32:48,053
I'm going to pretend
that you just didn't do that
right in front of me.
287
00:32:48,314 --> 00:32:50,359
-You don't do drugs?
-No, and neither should you.
288
00:32:50,664 --> 00:32:52,274
Right. Come on.
289
00:32:55,408 --> 00:32:56,539
I don't know where you
live, though.
290
00:33:04,895 --> 00:33:07,115
I have no idea what she just
said, but it turns me on.
291
00:33:07,420 --> 00:33:08,595
Is that normal?
292
00:33:12,077 --> 00:33:13,861
If you think that is sexy,
293
00:33:14,731 --> 00:33:16,864
I do not want you
to meet my wife.
294
00:33:17,386 --> 00:33:18,735
You have a wife?
295
00:33:20,389 --> 00:33:22,609
And she won't mind that we come
in the middle of the night,
296
00:33:22,870 --> 00:33:24,176
off our faces?
297
00:33:24,219 --> 00:33:26,221
No! Mette...
298
00:33:26,265 --> 00:33:27,309
she's cool.
299
00:33:27,570 --> 00:33:28,832
You'll see.
300
00:33:29,268 --> 00:33:31,009
How about
if we wake up the kids?
301
00:33:34,577 --> 00:33:35,926
No kids.
302
00:33:50,811 --> 00:33:52,378
Sure you don't want anything?
303
00:33:53,379 --> 00:33:54,119
I'm OK, thanks.
304
00:33:57,557 --> 00:33:59,037
You're holding up well.
305
00:34:00,038 --> 00:34:01,430
Well, we didn't drink that much.
306
00:34:01,474 --> 00:34:02,866
No, I mean, you look good
307
00:34:02,910 --> 00:34:05,391
for somebody who just
killed a random guy.
308
00:34:05,434 --> 00:34:06,696
Oh, you know about... ?
309
00:34:07,828 --> 00:34:09,482
See, I don't think
he was a random guy.
310
00:34:11,701 --> 00:34:13,399
If he were a random guy, then
why would somebody pay me that
much money to kill him?
311
00:34:14,443 --> 00:34:16,184
Is that how you deal with it?
312
00:34:16,880 --> 00:34:18,795
Whatever suits you, I guess.
313
00:34:20,536 --> 00:34:23,844
Look, he made bad choices and
he paid for them. That's that.
314
00:34:24,236 --> 00:34:26,281
I didn't mean to be intrusive.
315
00:34:27,108 --> 00:34:28,805
You don't have to explain to me.
316
00:34:29,154 --> 00:34:30,981
He would have gone
one way or another, right?
317
00:34:32,200 --> 00:34:33,158
Exactly.
318
00:34:33,419 --> 00:34:35,551
You have to try this.
319
00:34:38,076 --> 00:34:40,165
It's gravlax.
320
00:34:41,383 --> 00:34:42,080
And I made it.
321
00:34:42,558 --> 00:34:45,083
It's wild salmon,
322
00:34:45,344 --> 00:34:46,867
seasoned with sea salt,
323
00:34:47,172 --> 00:34:48,651
sugar and dill.
324
00:34:48,695 --> 00:34:51,001
The Vikings
used to bury it underground
325
00:34:51,045 --> 00:34:54,440
for a couple of months.
326
00:34:54,483 --> 00:34:56,137
I set up Jonas's room for you.
327
00:34:56,485 --> 00:34:58,357
It's way too late
to go back to the hotel.
328
00:34:58,661 --> 00:34:59,575
Who is Jonas?
329
00:35:00,881 --> 00:35:02,187
Um, I set up the guest room
for you.
330
00:35:02,535 --> 00:35:03,753
It's ready.
331
00:35:22,294 --> 00:35:24,078
-Morning.
-Morning.
332
00:35:25,993 --> 00:35:27,473
-Want a coffee?
-Yeah.
333
00:35:32,130 --> 00:35:34,610
-Your head aches?
-Yeah, it's the fucking aquavit.
334
00:35:36,699 --> 00:35:37,918
So...
335
00:35:39,224 --> 00:35:40,573
What are you going to do now?
336
00:35:40,921 --> 00:35:43,358
I don't know. Go back to bed?
337
00:35:43,619 --> 00:35:47,057
No, I mean, are you going
to stay or go back to London?
338
00:35:47,928 --> 00:35:49,451
The hotel is paid for a week,
339
00:35:49,495 --> 00:35:51,540
it would be stupid
not to take advantage of it.
340
00:35:53,412 --> 00:35:54,282
No.
341
00:35:56,502 --> 00:35:57,677
Great!
342
00:35:59,244 --> 00:36:01,159
There's actually
a lot of things to see.
343
00:36:01,550 --> 00:36:04,205
Most people just go and see
the Little Mermaid or Tivoli.
344
00:36:04,901 --> 00:36:06,164
Or the changing of the guards.
345
00:36:06,425 --> 00:36:07,861
You're in very good shape
in the morning.
346
00:36:09,428 --> 00:36:11,169
I don't know. Sure, why not?
347
00:36:11,430 --> 00:36:12,170
Great.
348
00:36:13,780 --> 00:36:15,260
Sorry, I've got to go to work.
349
00:36:19,829 --> 00:36:23,224
For the hangovers, we've got
a sauna. You should try it.
350
00:36:23,529 --> 00:36:25,183
It helps get rid of the toxins.
351
00:36:26,619 --> 00:36:27,576
I'll call you later.
352
00:37:21,500 --> 00:37:24,067
You should take that off.
353
00:37:25,286 --> 00:37:27,070
-It might burn.
-What, this?
354
00:37:29,595 --> 00:37:31,161
I never take it off.
355
00:37:32,554 --> 00:37:34,164
I feel naked without it.
356
00:37:36,732 --> 00:37:37,646
You're Jewish?
357
00:37:38,386 --> 00:37:39,126
Can't you tell?
358
00:37:40,910 --> 00:37:41,955
So you're circumcised?
359
00:37:43,783 --> 00:37:46,046
Are we that close
that we're discussing
my foreskin situation?
360
00:37:47,265 --> 00:37:49,919
It's just a big debate
in Denmark right now.
361
00:37:50,572 --> 00:37:53,096
-Yeah?
-They want to ban circumcision.
362
00:37:53,532 --> 00:37:55,403
Really? Why?
363
00:37:57,362 --> 00:37:58,885
They think it's barbaric.
364
00:38:01,931 --> 00:38:03,846
But it feels better for women,
though, right?
365
00:38:08,068 --> 00:38:09,461
When I was in Africa,
366
00:38:09,809 --> 00:38:12,290
I helped doing
hundreds of circumcisions.
367
00:38:12,551 --> 00:38:14,857
So you were a mohelin Africa?
368
00:38:15,684 --> 00:38:17,295
What's a mohel?
369
00:38:18,121 --> 00:38:20,776
Mohelis the Rabbi
that cuts off the baby's dick.
370
00:38:22,604 --> 00:38:24,998
It's not only for babies.
It's for grown men too.
371
00:38:28,871 --> 00:38:31,874
In some villages
we did over 200 a day.
372
00:38:35,400 --> 00:38:38,228
I don't know if it's any better
for women or not, but...
373
00:38:39,360 --> 00:38:42,320
for men, it helps reduce their
chance of getting AIDS by ten.
374
00:38:44,365 --> 00:38:45,410
Great.
375
00:38:46,889 --> 00:38:50,284
Do you know what's really good,
after a hot sauna?
376
00:38:50,632 --> 00:38:51,764
What?
377
00:38:53,983 --> 00:38:55,594
A cold shower.
378
00:41:01,241 --> 00:41:02,460
I'm glad you called.
379
00:41:02,721 --> 00:41:04,549
I wanted to see you again,
but...
380
00:42:11,180 --> 00:42:12,181
Nice place.
381
00:42:13,443 --> 00:42:15,315
-How much you want?
-Two.
382
00:42:18,100 --> 00:42:19,058
Thanks, man.
383
00:42:20,407 --> 00:42:21,713
Thank you.
384
00:42:21,756 --> 00:42:25,586
Do you remember
when we studied Jethro?
385
00:42:25,630 --> 00:42:30,025
Hashem sometimes takes the sins
of the parents into account,
386
00:42:30,069 --> 00:42:33,159
when punishing the children for
the evil that they've done...
387
00:42:33,202 --> 00:42:36,336
Are you saying that it's
my fault my daughter has died?
388
00:42:36,379 --> 00:42:38,773
Is this the shit
you teach my son?
389
00:42:39,078 --> 00:42:42,124
Well, you know what?
Go to Hashem
and tell him to fuck himself.
390
00:42:45,040 --> 00:42:47,652
You see, there,
you hear the wise man.
391
00:43:46,711 --> 00:43:48,016
Please, come in.
392
00:43:53,718 --> 00:43:56,503
I've got a job for you.
If you're up for it.
393
00:43:58,766 --> 00:43:59,637
Sure.
394
00:44:01,116 --> 00:44:02,030
Get dressed, then.
395
00:45:24,373 --> 00:45:25,984
So you're not going
to come with me?
396
00:45:26,027 --> 00:45:27,246
No.
397
00:45:28,769 --> 00:45:30,292
You're going to let me go
in there on my own? Seriously?
398
00:45:31,032 --> 00:45:33,339
-If I thought you couldn't...
-Bullshit!
399
00:45:33,600 --> 00:45:34,862
I told you, I won't do this.
400
00:45:35,123 --> 00:45:37,299
I will not kill.
So please stop asking.
401
00:45:38,605 --> 00:45:40,607
If I were you
I'd go to bed early tonight.
402
00:45:40,650 --> 00:45:42,740
You'll need all your strength.
403
00:45:52,880 --> 00:45:53,925
-Stop.
-Why?
404
00:45:53,968 --> 00:45:55,622
Stop. It's enough!
405
00:45:55,665 --> 00:45:57,406
-What's enough?
-I'm sick of this.
406
00:45:58,059 --> 00:45:59,321
Sick of what?
407
00:46:00,061 --> 00:46:02,934
You just call
when you want to fuck.
408
00:46:02,977 --> 00:46:06,067
You can't treat people
like that. I'm not a whore.
409
00:46:06,111 --> 00:46:08,026
Well, I've never offered to pay
you, have I?
410
00:46:08,853 --> 00:46:10,724
This is going nowhere.
411
00:46:10,768 --> 00:46:12,813
-Come on...
-No.
412
00:46:12,857 --> 00:46:13,988
Stop!
413
00:46:15,903 --> 00:46:16,904
[ speaking Romanian ]
414
00:46:17,949 --> 00:46:19,080
I don't speak Romanian.
415
00:46:19,124 --> 00:46:20,255
Fuck you.
416
00:47:03,516 --> 00:47:05,953
I think you'll be happy
with a Beretta. Or a Glock.
417
00:47:06,214 --> 00:47:07,868
Damn, you have an Uzi!
418
00:47:08,129 --> 00:47:09,130
Yeah.
419
00:47:09,783 --> 00:47:11,045
I haven't got the silencer.
Sorry.
420
00:47:11,916 --> 00:47:14,309
Did you have an Uzi
in the Israeli military?
421
00:47:14,657 --> 00:47:16,834
I was never
in the Israeli military.
422
00:47:17,486 --> 00:47:19,532
Do we really need a silencer?
423
00:47:19,880 --> 00:47:20,968
You really need a silencer.
424
00:47:22,317 --> 00:47:23,666
Where did you do
the army, then?
425
00:47:23,971 --> 00:47:24,624
Nowhere.
426
00:47:25,930 --> 00:47:26,931
Shit!
427
00:47:28,062 --> 00:47:29,063
Give me a Beretta, then.
428
00:48:01,966 --> 00:48:03,881
You're a stubborn fuck,
aren't you?
429
00:48:04,533 --> 00:48:06,187
No smoking in the car.
430
00:48:07,275 --> 00:48:09,277
You're going to get in the way
of my last cigarette?
431
00:48:10,365 --> 00:48:12,106
-You're quitting?
-Yeah.
432
00:49:52,206 --> 00:49:53,033
Fuck!
433
00:50:42,735 --> 00:50:43,736
Fuck!
434
00:52:17,482 --> 00:52:18,396
You OK?
435
00:52:20,180 --> 00:52:21,138
Yeah, I'm fine.
436
00:52:53,213 --> 00:52:54,823
You did seven. I did six.
437
00:52:55,563 --> 00:52:56,738
You win.
438
00:52:57,609 --> 00:52:58,392
Great.
439
00:52:59,959 --> 00:53:01,265
Can we go now?
440
00:53:08,054 --> 00:53:09,142
You're hit?
441
00:53:10,099 --> 00:53:11,057
Fuck! You're hit!
442
00:53:11,275 --> 00:53:12,885
Come on, get up.
443
00:53:14,234 --> 00:53:15,017
Get up!
444
00:53:28,901 --> 00:53:31,033
Keep the pressure
on that bandage, Sammy.
445
00:53:34,907 --> 00:53:35,951
Stay awake, Sammy.
446
00:53:35,995 --> 00:53:36,909
Stay awake.
447
00:54:33,835 --> 00:54:35,315
You're doing better.
448
00:54:36,142 --> 00:54:37,578
Your fever is down.
449
00:54:37,622 --> 00:54:39,624
I'm going to check
your bandages.
450
00:54:39,667 --> 00:54:40,233
OK.
451
00:54:44,324 --> 00:54:46,021
-A little morphine?
-Oh, yeah.
452
00:54:48,502 --> 00:54:49,938
You little junkie!
453
00:54:51,331 --> 00:54:53,681
-Hold this.
-It's really good, that stuff.
454
00:54:55,292 --> 00:54:56,075
Hold it.
455
00:54:59,513 --> 00:55:02,124
Did you learn to treat
gunshot wounds in Africa?
456
00:55:05,737 --> 00:55:06,955
Yeah.
457
00:55:07,521 --> 00:55:10,002
I was in Sierra Leone
during the civil war.
458
00:55:11,308 --> 00:55:13,092
Is this where you met Claes?
459
00:55:14,093 --> 00:55:15,007
Yeah.
460
00:55:16,138 --> 00:55:18,140
He was a mercenary, back then.
461
00:55:19,359 --> 00:55:21,448
He shot people,
I fixed them back up.
462
00:55:22,797 --> 00:55:24,582
We were complementary.
463
00:55:24,625 --> 00:55:26,148
Apparently, you still are.
464
00:55:28,586 --> 00:55:29,674
I guess so.
465
00:56:49,710 --> 00:56:51,103
What are you doing?
466
00:56:51,146 --> 00:56:52,191
Nothing, I was just...
467
00:56:52,234 --> 00:56:53,279
It's OK.
468
00:56:55,412 --> 00:56:57,675
-You're up.
-Yeah.
469
00:56:57,718 --> 00:56:59,981
-You shouldn't be.
-I feel better.
470
00:57:00,982 --> 00:57:01,635
Come on.
471
00:57:03,724 --> 00:57:05,247
You need your shot.
472
00:57:12,124 --> 00:57:13,517
It's freezing.
473
00:57:15,214 --> 00:57:17,782
It's revigorating.
The air will be good for you.
474
00:57:19,348 --> 00:57:20,915
Can I ask you a question?
475
00:57:21,742 --> 00:57:23,962
-Sure.
-Why did you stop?
476
00:57:24,005 --> 00:57:25,050
Killing?
477
00:57:28,793 --> 00:57:31,230
Sometimes you get signs.
478
00:57:33,972 --> 00:57:35,321
Like when...
479
00:57:36,888 --> 00:57:38,629
When we lost our son.
480
00:57:41,458 --> 00:57:43,198
When Jonas died...
481
00:57:44,722 --> 00:57:47,202
I chose to believe
that what happened to me
482
00:57:47,507 --> 00:57:49,553
happened because of
the things that I've done.
483
00:57:49,814 --> 00:57:51,380
So I stopped doing them.
484
00:57:52,904 --> 00:57:54,427
That's way too Christian for me.
485
00:57:55,210 --> 00:57:56,951
It's actually Viking.
486
00:57:57,299 --> 00:57:59,258
The Vikings used to believe
487
00:57:59,519 --> 00:58:01,565
that under the Tree of Life,
488
00:58:01,869 --> 00:58:05,394
the Norns would weave
the thread of all men's fate.
489
00:58:05,438 --> 00:58:06,787
What's a Norn?
490
00:58:07,092 --> 00:58:10,399
Goddesses of fate.
Past, present and the future.
491
00:58:10,443 --> 00:58:11,400
And they would...
492
00:58:12,184 --> 00:58:12,837
It's complicated.
493
00:58:15,274 --> 00:58:16,797
Lately, I've been feeling that
494
00:58:17,581 --> 00:58:19,800
it doesn't matter that much
anyhow, what I do.
495
00:58:21,672 --> 00:58:23,500
Might as well
just start doing it again.
496
00:58:29,593 --> 00:58:31,595
Are you crazy
to let him out in the cold?
497
00:58:33,292 --> 00:58:34,641
And you're smoking?
498
00:58:51,963 --> 00:58:53,530
Are you OK?
499
00:58:54,966 --> 00:58:56,837
-I'll go for a run.
-All right.
500
00:58:59,013 --> 00:59:01,276
Sammy, could you pour me
a whisky, please?
501
00:59:01,581 --> 00:59:03,801
-Sure.
-And bring yours.
502
00:59:12,766 --> 00:59:13,811
Thank you.
503
00:59:27,999 --> 00:59:29,435
Don't smoke.
504
00:59:35,746 --> 00:59:38,444
It's funny,
how Claes has taken to you.
505
00:59:39,837 --> 00:59:41,534
That never happens.
506
00:59:42,317 --> 00:59:43,492
I like him.
507
00:59:44,406 --> 00:59:45,712
You too.
You guys are funny together.
508
00:59:47,148 --> 00:59:48,585
Funny?
509
00:59:48,628 --> 00:59:49,934
You're very free.
510
00:59:51,588 --> 00:59:52,501
Free, huh?
511
00:59:52,763 --> 00:59:54,460
I mean, you know,
512
00:59:54,503 --> 00:59:57,202
you're there,
and I'm here, talking to you.
513
00:59:57,985 --> 00:59:59,813
Because I'm naked?
514
01:00:01,902 --> 01:00:02,947
Yes.
515
01:00:04,470 --> 01:00:06,994
You know, it's nothing special
to see someone naked.
516
01:00:07,342 --> 01:00:09,736
If he saw us together,
you naked in there, me here,
517
01:00:10,911 --> 01:00:12,609
he wouldn't mind at all?
518
01:00:14,959 --> 01:00:17,309
Just light me one
of your cigarettes, would you?
519
01:00:42,377 --> 01:00:43,291
So...
520
01:00:44,858 --> 01:00:46,033
London?
521
01:00:47,861 --> 01:00:49,950
Did you leave London
because of a woman?
522
01:00:53,040 --> 01:00:54,607
I don't want to talk about it.
523
01:00:55,434 --> 01:00:56,914
Why not?
524
01:00:56,957 --> 01:00:59,612
It seems we all have
our little secrets.
525
01:01:05,574 --> 01:01:07,881
If you ever want
to talk about it...
526
01:01:09,056 --> 01:01:11,102
If you ever want
to talk about it...
527
01:01:17,630 --> 01:01:18,675
Right.
528
01:02:40,408 --> 01:02:41,409
What are you doing?
529
01:02:46,371 --> 01:02:47,502
Where is Claes?
530
01:02:47,764 --> 01:02:49,026
He's sleeping.
531
01:03:36,116 --> 01:03:38,771
What happened last night
must never happen again.
532
01:03:40,033 --> 01:03:41,252
Right.
533
01:03:43,558 --> 01:03:44,733
I know that.
534
01:04:29,126 --> 01:04:30,779
How lucky I am,
535
01:04:31,432 --> 01:04:34,000
to live with
two such handsome men.
536
01:04:48,145 --> 01:04:49,668
I love this place!
537
01:04:51,800 --> 01:04:53,150
Whose idea was this?
538
01:04:53,933 --> 01:04:55,413
Oh, yeah, of course.
539
01:04:55,804 --> 01:04:57,328
My little hired gun!
540
01:04:59,808 --> 01:05:02,072
You said you had
some work for us.
541
01:05:05,902 --> 01:05:08,252
Can I get you gentlemen
something to drink?
542
01:05:08,295 --> 01:05:09,949
Whisky, neat.
543
01:05:10,254 --> 01:05:13,213
Are you sure you don't prefer
a bottle of champagne?
544
01:05:13,997 --> 01:05:15,607
Yeah. Whisky, neat.
545
01:05:15,650 --> 01:05:17,348
I'll have the same.
546
01:05:18,436 --> 01:05:20,264
-Yeah, I'll have a whiskey too.
-You?
547
01:05:20,786 --> 01:05:22,309
You're not thirsty.
548
01:05:26,792 --> 01:05:28,098
What was that?
549
01:05:29,926 --> 01:05:32,058
-You two know each other?
-Yeah, a little bit.
550
01:05:32,885 --> 01:05:34,495
Do you want me
to go talk to her?
551
01:05:34,756 --> 01:05:37,150
-No, no, no...
-Are you sure?
552
01:05:37,194 --> 01:05:39,761
-No, don't...
-Back in a second.
553
01:05:39,805 --> 01:05:40,762
No, please.
554
01:05:41,024 --> 01:05:42,112
I'll be back in a second.
555
01:05:59,085 --> 01:06:00,608
-Wait.
-What do you want?
556
01:06:01,174 --> 01:06:02,741
There's this guy at my table...
557
01:06:03,307 --> 01:06:04,699
Yeah? So what?
558
01:06:04,961 --> 01:06:08,573
So he's a very rich and powerful
man, and he likes you.
559
01:06:11,358 --> 01:06:13,621
-So you do see me as a whore?
-No! I'm just saying...
560
01:06:13,926 --> 01:06:15,580
I know exactly
what you're saying.
561
01:06:17,712 --> 01:06:20,715
You can leave now.
Thank you very much.
562
01:06:23,370 --> 01:06:24,110
Leave.
563
01:06:25,459 --> 01:06:26,330
Please.
564
01:06:42,999 --> 01:06:45,131
What I wanted
to talk to you about is...
565
01:06:46,176 --> 01:06:47,525
In Oslo...
566
01:06:49,222 --> 01:06:50,615
there's this guy...
567
01:06:54,097 --> 01:06:55,359
I'm having trouble with him.
568
01:06:55,663 --> 01:06:57,883
You would like us
to take care of him?
569
01:06:58,623 --> 01:06:59,537
Exactly.
570
01:07:04,716 --> 01:07:06,674
-Ever been to Norway before?
-Nope.
571
01:07:36,400 --> 01:07:38,141
You smoke too much.
572
01:08:05,690 --> 01:08:07,387
Fucking Norwegians.
573
01:08:08,258 --> 01:08:11,087
Norwegians are cool.
It's the Swedes
who are assholes.
574
01:08:11,870 --> 01:08:15,047
Swedes, Norwegians, Danes...
You all look the same to me.
575
01:08:15,961 --> 01:08:17,397
-No, we don't.
-Yeah.
576
01:08:18,355 --> 01:08:20,096
He looks exactly like you.
577
01:08:24,665 --> 01:08:25,623
No, he doesn't.
578
01:08:25,884 --> 01:08:26,798
Yeah.
579
01:08:30,845 --> 01:08:32,673
Do you want to party tonight?
580
01:08:33,674 --> 01:08:35,285
Because I know a great place.
581
01:08:53,825 --> 01:08:54,652
So...
582
01:08:55,218 --> 01:08:55,827
Coke?
583
01:09:03,965 --> 01:09:05,315
It's speed.
584
01:09:05,967 --> 01:09:07,317
Yes. It's good.
585
01:09:21,766 --> 01:09:24,856
I bought this disgusting speed
from this girl because I
thought it was coke,
586
01:09:24,899 --> 01:09:27,075
and now my face is all numb.
587
01:09:27,293 --> 01:09:29,165
You think this is funny?
588
01:09:29,643 --> 01:09:31,993
If you want to work with me,
no drugs.
589
01:09:32,255 --> 01:09:35,127
I've told you this before.
I hate drugs!
590
01:09:35,519 --> 01:09:37,956
Listen, we've got
a good thing going,
591
01:09:38,261 --> 01:09:39,958
and hopefully
it's just the beginning.
592
01:09:40,219 --> 01:09:41,351
Don't fuck it up.
593
01:09:42,482 --> 01:09:43,918
Yeah, whatever, Dad.
594
01:10:01,284 --> 01:10:01,893
What's this?
595
01:10:02,415 --> 01:10:03,373
It's...
596
01:10:03,634 --> 01:10:05,288
Did you think I was a hooker?
597
01:10:07,115 --> 01:10:08,116
No, I'm sorry...
598
01:10:08,421 --> 01:10:09,683
Take your money back.
599
01:10:09,944 --> 01:10:11,729
I'm not a prostitute.
600
01:10:12,338 --> 01:10:14,819
No, of course you're not.
I'm sorry.
601
01:10:14,862 --> 01:10:16,168
It's fine.
602
01:10:17,996 --> 01:10:19,519
-Let's not talk about it.
-Cheers.
603
01:10:20,128 --> 01:10:21,260
Cheers.
604
01:10:36,493 --> 01:10:37,537
So...
605
01:10:38,625 --> 01:10:40,497
How well do you know Sammy?
606
01:10:42,020 --> 01:10:44,457
I don't care about Sammy.
607
01:10:46,154 --> 01:10:47,504
You're the one I want.
608
01:11:31,199 --> 01:11:33,332
You know I work with Sammy?
609
01:11:39,382 --> 01:11:40,818
I'm a killer.
610
01:11:42,646 --> 01:11:44,169
You're my killer.
611
01:14:20,194 --> 01:14:22,153
We've looked over the numbers.
612
01:14:22,196 --> 01:14:25,243
And we can not do better.
This is our last offer.
613
01:14:32,685 --> 01:14:35,253
I'm sorry, sir,
he won't go down on the price.
614
01:14:35,993 --> 01:14:37,211
He's dead.
615
01:14:37,255 --> 01:14:39,344
He just doesn't know it yet.
616
01:14:53,924 --> 01:14:54,664
Come on, jump.
617
01:15:05,196 --> 01:15:07,851
-What time is it?
-Let me see.
618
01:15:07,894 --> 01:15:09,548
-Really?
-What?
619
01:15:11,855 --> 01:15:13,509
I think we missed our plane.
620
01:15:14,510 --> 01:15:15,336
Great.
621
01:15:16,250 --> 01:15:17,513
I'm starving.
622
01:15:43,190 --> 01:15:44,496
Where have you been?
623
01:15:45,671 --> 01:15:47,717
Don't tell me,
you've been buying drugs.
624
01:15:47,978 --> 01:15:49,153
No. Don't worry.
625
01:15:50,676 --> 01:15:52,635
Come on, drink up.
I'm tired, I want to go to bed.
626
01:15:52,939 --> 01:15:54,985
What? That's a new one.
You're tired?
627
01:15:56,160 --> 01:15:57,335
Come on!
628
01:15:57,683 --> 01:15:58,466
Hurry up.
629
01:15:59,642 --> 01:16:01,382
-Have one yourself.
-I'm not thirsty.
630
01:16:04,037 --> 01:16:04,777
Let me finish my drink.
631
01:16:05,430 --> 01:16:06,257
Hurry up.
632
01:16:14,918 --> 01:16:15,875
Good night.
633
01:16:26,059 --> 01:16:28,409
-Can I help you with something?
-I'm your present.
634
01:16:30,455 --> 01:16:31,717
Of course you are.
635
01:16:31,761 --> 01:16:33,676
Could you excuse me
for a minute?
636
01:16:33,719 --> 01:16:34,720
Thank you.
637
01:16:40,421 --> 01:16:41,858
-Are you kidding?
-What?
638
01:16:41,901 --> 01:16:43,860
What's that lady
doing in my room?
639
01:16:43,903 --> 01:16:45,296
She's your present.
640
01:16:45,339 --> 01:16:46,776
Are you insane?
641
01:16:47,733 --> 01:16:48,821
Come in.
642
01:16:51,345 --> 01:16:52,738
I thought you would be happy.
643
01:16:52,999 --> 01:16:54,653
Why would I be happy?
644
01:16:54,697 --> 01:16:56,655
You're always talking
about Africa and the hookers,
645
01:16:56,699 --> 01:16:58,657
and "Once you go black
you never go back."
646
01:16:59,832 --> 01:17:02,835
That's a long time ago.
Before I met Mette.
647
01:17:03,270 --> 01:17:04,358
You never cheated on her?
648
01:17:05,621 --> 01:17:07,231
Me? No.
649
01:17:07,274 --> 01:17:09,102
-Never.
-Because I thought...
650
01:17:09,886 --> 01:17:11,496
-You thought what?
-Nothing.
651
01:17:14,020 --> 01:17:15,021
It's because...
652
01:17:17,284 --> 01:17:21,375
you cannot even begin to imagine
how crazy I am about her.
653
01:17:25,423 --> 01:17:27,251
It's hard to describe.
654
01:17:29,688 --> 01:17:30,820
She's everything to me.
655
01:17:35,128 --> 01:17:37,217
The reason why I get up
in the morning.
656
01:17:37,261 --> 01:17:39,002
That's got to be nice.
657
01:17:43,180 --> 01:17:45,835
Nicer than these
hotel chocolates.
658
01:17:45,878 --> 01:17:48,968
Imagine all those people
that travel all year long,
659
01:17:49,447 --> 01:17:50,709
with these stupid,
660
01:17:51,057 --> 01:17:53,277
heart-shaped chocolates,
661
01:17:53,669 --> 01:17:56,715
as their only sign
of human warmth.
662
01:18:34,797 --> 01:18:36,886
Mette has made flaeskesteg.
663
01:18:38,061 --> 01:18:39,889
What the fuck is flaeskesteg?
664
01:18:44,284 --> 01:18:46,330
It's a traditional
Danish Christmas dish.
665
01:18:47,374 --> 01:18:49,768
You have to extract the meat
from the breast
666
01:18:49,812 --> 01:18:51,770
or the neck from the pig,
667
01:18:51,814 --> 01:18:55,165
and keep the rind
to obtain crispy crackling...
668
01:18:55,208 --> 01:18:56,819
I don't eat pig.
669
01:18:58,821 --> 01:18:59,517
I've been living in this house
for a month and you still
didn't get that?
670
01:18:59,822 --> 01:19:01,562
I don't eat pig.
671
01:19:03,608 --> 01:19:06,219
Then how are you understand
our culture if you don't
eat the flaeskesteg?
672
01:19:06,263 --> 01:19:07,568
Well, I guess I won't.
673
01:19:08,265 --> 01:19:10,006
And I don't
celebrate Christmas either.
674
01:19:10,833 --> 01:19:12,269
Jesus Christ!
675
01:19:16,969 --> 01:19:17,970
Wait.
676
01:19:19,842 --> 01:19:21,669
Don't do that.
Claes might see us.
677
01:19:30,287 --> 01:19:32,071
You've got to be shitting me.
678
01:19:33,377 --> 01:19:34,770
It's just marzipan.
679
01:19:35,031 --> 01:19:36,597
I don't eat pig.
680
01:19:36,641 --> 01:19:38,425
It's candy, you idiot.
681
01:19:38,774 --> 01:19:39,731
I still won't eat it.
682
01:20:16,724 --> 01:20:18,030
Wait, don't. No.
683
01:20:19,336 --> 01:20:20,076
Don't.
684
01:20:21,425 --> 01:20:23,253
So, you're buying her
presents, now?
685
01:20:24,820 --> 01:20:26,256
You're in love with her,
aren't you?
686
01:20:28,258 --> 01:20:29,259
How is that your problem?
687
01:20:30,695 --> 01:20:32,740
We have to stop this.
688
01:20:32,784 --> 01:20:34,264
-Stop what?
-This. You coming.
689
01:20:35,308 --> 01:20:35,918
You have to stop.
690
01:20:36,919 --> 01:20:38,442
So you're breaking up with me?
691
01:20:39,008 --> 01:20:40,357
I guess I am.
692
01:20:43,142 --> 01:20:44,927
Then you'll never
fucking see me again.
693
01:20:45,275 --> 01:20:47,233
-I'd like that very much.
-You piece of shit.
694
01:20:52,282 --> 01:20:54,110
-Who are you talking to?
-No one.
695
01:20:54,371 --> 01:20:55,459
No one. Come here.
696
01:20:58,592 --> 01:20:59,637
Wait.
697
01:21:03,119 --> 01:21:05,425
-I don't want that.
-Why not?
698
01:21:06,862 --> 01:21:09,255
-I just don't want it.
-But you haven't even opened it.
699
01:22:01,960 --> 01:22:03,657
Please put that down.
700
01:22:03,701 --> 01:22:04,484
Here.
701
01:22:06,704 --> 01:22:08,793
So, do we have a deal?
702
01:22:08,836 --> 01:22:09,925
Yes.
703
01:22:13,189 --> 01:22:14,059
Perfect.
704
01:22:23,025 --> 01:22:24,069
What's wrong?
705
01:22:26,202 --> 01:22:29,640
It's just the first time we get
so little information on a hit.
706
01:22:29,683 --> 01:22:31,207
Look how thin this file is.
707
01:22:31,250 --> 01:22:32,469
Who gives a fuck?
708
01:22:33,861 --> 01:22:35,428
I'm just wondering...
709
01:22:35,776 --> 01:22:39,476
what a 30-year-old art director
could have done to him.
710
01:24:08,391 --> 01:24:09,479
Do you have any coke?
711
01:24:11,133 --> 01:24:11,785
Maybe.
712
01:24:14,223 --> 01:24:15,050
You live in Berlin?
713
01:24:15,789 --> 01:24:16,703
No.
714
01:24:18,792 --> 01:24:20,403
Are you an Arab?
715
01:24:20,446 --> 01:24:21,273
No.
716
01:24:22,666 --> 01:24:23,449
A Jew?
717
01:24:23,884 --> 01:24:24,929
Yes.
718
01:24:25,799 --> 01:24:26,931
Circumcised, then.
719
01:24:28,063 --> 01:24:29,977
Tunisian? Moroccan?
720
01:24:30,848 --> 01:24:32,067
How did you know?
721
01:24:32,850 --> 01:24:35,070
My parents are Tunisian.
We're neighbours.
722
01:24:39,596 --> 01:24:41,076
-Did you come with someone?
-Yeah.
723
01:24:42,164 --> 01:24:43,817
Me too.
We're engaged to be married.
724
01:24:44,905 --> 01:24:46,429
- Mazel tov!
-Thank you.
725
01:25:44,356 --> 01:25:46,315
My name is Tarik.
What's your name?
726
01:25:50,101 --> 01:25:51,320
Vincent.
727
01:25:51,581 --> 01:25:53,104
How do I see you again?
728
01:25:55,846 --> 01:25:57,108
I don't know.
729
01:26:10,295 --> 01:26:12,689
-Come on, let's go.
-What? Did you do it?
730
01:26:12,993 --> 01:26:14,386
No. We'll do it some other time.
731
01:26:23,526 --> 01:26:25,528
Sure you don't want
to go for a drink?
732
01:26:25,571 --> 01:26:26,964
No. I don't feel too good.
733
01:26:27,225 --> 01:26:29,619
-It's still early.
-Let's get the car.
734
01:26:46,636 --> 01:26:48,464
Avi, we have a new lead.
735
01:26:48,725 --> 01:26:50,509
Some guy he worked with
in Paris.
736
01:26:54,557 --> 01:26:55,166
I'm out.
737
01:27:55,792 --> 01:27:57,881
-I'm happy that you came.
-Me too.
738
01:28:00,362 --> 01:28:01,450
Where are we going?
739
01:28:02,146 --> 01:28:03,539
Right here.
740
01:28:04,322 --> 01:28:06,498
Right here? I didn't know
you were so romantic.
741
01:29:30,452 --> 01:29:31,975
I don't know any Sammy Cohen.
742
01:29:32,584 --> 01:29:35,674
I don't know any Levy,
or Rubenstein or Rosenfeld.
743
01:29:35,935 --> 01:29:38,068
I don't know them,
and you know what?
I don't like them.
744
01:29:39,591 --> 01:29:40,592
Hit him.
745
01:29:42,115 --> 01:29:44,770
You don't know any Sammy Cohen?
That's not what I heard.
746
01:29:45,249 --> 01:29:47,556
I've heard that not only
you know him,
747
01:29:47,817 --> 01:29:50,123
but you also helped him
get out of London.
748
01:29:50,167 --> 01:29:52,648
And now I want to know
where he is.
749
01:29:53,300 --> 01:29:54,911
You know who I am
and what I do,
750
01:29:55,215 --> 01:29:56,782
so you can probably imagine
751
01:29:57,043 --> 01:29:58,480
that you will not have
any password,
752
01:29:58,828 --> 01:29:59,959
no information,
753
01:30:00,220 --> 01:30:02,484
no matter how hard
you will hit me!
754
01:30:03,615 --> 01:30:04,660
I guess we have to find out.
755
01:30:28,553 --> 01:30:30,947
I cannot believe
that he's that stupid!
756
01:30:31,991 --> 01:30:33,558
I don't read Danish.
757
01:30:34,167 --> 01:30:37,475
"The soon-to-be husband of
the son of a rich industrialist
758
01:30:37,736 --> 01:30:40,217
"was the victim
of a homophobic crime."
759
01:30:40,260 --> 01:30:42,872
Fucking roøvhul, mand.
Idiot! Come on.
760
01:30:46,832 --> 01:30:49,052
Morning, guys. Coffee?
761
01:30:50,009 --> 01:30:51,489
What you did was careless.
762
01:30:51,533 --> 01:30:54,100
-It wasn't careless, it was...
-Careless and dangerous.
763
01:30:54,361 --> 01:30:56,451
You can't do things like that
and not tell us.
764
01:30:57,190 --> 01:30:59,192
You wouldn't have taken the job
had I told you.
765
01:30:59,454 --> 01:31:01,238
-God damn right.
-You let me do the talking.
766
01:31:27,656 --> 01:31:30,310
-How is he treating you?
-Good.
767
01:31:30,354 --> 01:31:32,574
-I feel like a princess.
-Really?
768
01:31:32,617 --> 01:31:34,010
That's nice.
769
01:31:34,053 --> 01:31:35,533
Listen,
770
01:31:35,577 --> 01:31:37,535
if you ever get tired
of that old fuck,
771
01:31:37,579 --> 01:31:38,623
you call me.
772
01:31:40,103 --> 01:31:41,060
Maybe.
773
01:31:54,117 --> 01:31:55,901
-You're not eating?
-Not hungry.
774
01:31:57,990 --> 01:32:00,036
I never want to see
that prick again.
775
01:32:00,602 --> 01:32:01,733
Then don't.
776
01:32:04,301 --> 01:32:05,302
Then who are we going to
work for?
777
01:32:05,607 --> 01:32:07,347
I don't know.
778
01:32:07,391 --> 01:32:09,698
Why don't we go on a vacation
and spend some of that cash?
779
01:32:11,177 --> 01:32:13,179
Because I have to save
and reimburse the bank,
780
01:32:13,440 --> 01:32:14,529
the house, the car...
781
01:32:15,399 --> 01:32:16,705
That sounds a bit boring.
782
01:32:17,009 --> 01:32:18,315
Yeah, it's boring.
783
01:32:19,925 --> 01:32:22,580
That's easy for you to say.
You've got no responsibilities.
784
01:32:22,624 --> 01:32:25,627
I didn't get into this line of
work to have responsibilities.
785
01:32:38,640 --> 01:32:39,945
I'm beat.
786
01:32:40,293 --> 01:32:41,904
I'm going to bed.
787
01:32:42,339 --> 01:32:43,645
Night, honey.
788
01:32:49,651 --> 01:32:51,304
Do you want to go to bed?
789
01:32:52,523 --> 01:32:54,046
I'm sick of this.
790
01:32:55,395 --> 01:32:56,658
Sick of what?
791
01:32:56,701 --> 01:32:58,616
Sick of doing the same thing
every night.
792
01:32:59,356 --> 01:33:02,315
I want to do something, I want
to go out, I want to party.
793
01:33:02,838 --> 01:33:03,578
We can party.
794
01:33:07,233 --> 01:33:08,278
Where do you want to go?
795
01:33:09,496 --> 01:33:10,933
We can party right here.
796
01:33:15,241 --> 01:33:16,939
Then I have to call a friend.
797
01:33:31,910 --> 01:33:33,390
-So, this is where you live?
-Yeah.
798
01:33:34,609 --> 01:33:35,653
Nice place.
799
01:33:37,133 --> 01:33:38,830
-Good night.
-Take care.
800
01:34:28,967 --> 01:34:31,056
I can't believe
I fell for a whore.
801
01:34:31,753 --> 01:34:33,972
Because that's all you are,
right? A whore.
802
01:34:35,365 --> 01:34:37,280
Don't you think
I saw you with him?
803
01:34:37,323 --> 01:34:39,151
With who? Sammy?
804
01:34:42,328 --> 01:34:44,504
You like
being treated like a whore
805
01:34:44,548 --> 01:34:46,637
by that little,
pathetic gangster?
806
01:34:47,420 --> 01:34:49,684
I don't know
what you're talking about.
807
01:34:49,727 --> 01:34:50,946
I never charged him.
808
01:35:01,347 --> 01:35:02,871
You disgust me.
809
01:36:39,532 --> 01:36:41,099
Hello, Victorine?
810
01:36:41,665 --> 01:36:43,275
Can I speak to our friend?
811
01:36:44,320 --> 01:36:45,451
But haven't you heard?
812
01:37:09,606 --> 01:37:10,694
What have I done to you?
813
01:37:11,564 --> 01:37:12,609
Nothing.
814
01:37:13,958 --> 01:37:15,307
I buy you everything you want.
815
01:37:15,655 --> 01:37:17,266
It's not enough.
816
01:37:17,309 --> 01:37:18,833
Every time you're done
fucking me you go home
817
01:37:19,137 --> 01:37:21,096
to your wife, your big house...
818
01:37:22,010 --> 01:37:23,794
and I go back to my shitty life.
819
01:37:24,012 --> 01:37:25,796
What is it that you really want?
820
01:37:26,014 --> 01:37:27,842
You want me to leave my wife?
Just say it.
821
01:37:28,059 --> 01:37:29,887
You would leave your wife
for a whore?
822
01:37:29,931 --> 01:37:31,454
I'm sorry
about calling you that.
823
01:37:31,715 --> 01:37:33,456
Of course you are.
824
01:37:33,499 --> 01:37:34,587
It's simple.
825
01:37:34,631 --> 01:37:35,806
You pay me what I want,
826
01:37:36,154 --> 01:37:37,939
or I send these to your wife.
827
01:37:38,809 --> 01:37:40,332
You're a businessman.
828
01:37:40,637 --> 01:37:43,901
So what will cost you more?
This or a divorce?
829
01:37:46,208 --> 01:37:48,210
I can't believe
that you're doing this to me.
830
01:38:12,974 --> 01:38:14,801
To our friend. Skaål.
831
01:38:24,246 --> 01:38:25,725
So you met him in Africa?
832
01:38:26,030 --> 01:38:26,988
No.
833
01:38:27,640 --> 01:38:29,686
Actually when I got back.
834
01:38:30,165 --> 01:38:31,993
He gave me
my first contracting jobs.
835
01:38:41,045 --> 01:38:42,699
We used to work together
in Paris.
836
01:38:44,005 --> 01:38:45,006
I'm beat.
837
01:38:46,398 --> 01:38:47,965
I think I want to go home.
Do you want to come?
838
01:38:48,009 --> 01:38:49,227
You go.
839
01:38:49,488 --> 01:38:50,663
I want to have a few more.
840
01:39:14,774 --> 01:39:18,256
No. You don't need a lap dance,
you need some water.
841
01:39:18,300 --> 01:39:19,518
Please let me through.
842
01:39:20,041 --> 01:39:21,520
Let me through. Thank you.
843
01:39:27,048 --> 01:39:28,223
Hey, Cherry Pie.
844
01:39:37,188 --> 01:39:38,407
500.
845
01:39:39,190 --> 01:39:40,626
-This one?
-Yeah.
846
01:39:43,629 --> 01:39:44,717
Good stuff.
847
01:39:47,198 --> 01:39:48,678
Nice place you've got here.
848
01:39:48,939 --> 01:39:50,027
Come on, have a drink.
849
01:39:50,419 --> 01:39:51,898
Cherry Pie.
850
01:40:14,965 --> 01:40:17,011
You said you were going
to leave me alone.
851
01:40:18,490 --> 01:40:19,448
Oh, come on!
852
01:40:24,714 --> 01:40:26,716
You know
I'm never going to leave you.
853
01:40:30,633 --> 01:40:32,026
Yeah, I know.
854
01:40:32,374 --> 01:40:35,638
-Who are you talking to?
-What? No one.
855
01:40:35,681 --> 01:40:36,943
Sell me another gram.
856
01:40:41,339 --> 01:40:43,385
-I think you should
confront him.
-Who?
857
01:40:43,907 --> 01:40:45,561
-Avi?
-Yes.
858
01:40:45,604 --> 01:40:46,562
How do you know?
859
01:40:47,954 --> 01:40:49,391
How do you know about...
860
01:40:49,652 --> 01:40:51,567
Oh, you're some kind of...
861
01:40:54,831 --> 01:40:57,225
I know because
you fucking told me, you idiot.
862
01:41:06,538 --> 01:41:07,931
Avi, it's me.
863
01:41:08,149 --> 01:41:09,106
Listen, we need to talk.
864
01:41:10,151 --> 01:41:11,500
Talk about what?
865
01:41:12,936 --> 01:41:14,068
What do you want to hear?
866
01:41:15,591 --> 01:41:18,072
You want to hear
how your French friend...
867
01:41:18,420 --> 01:41:20,596
squealed as I cut off his balls?
868
01:41:22,467 --> 01:41:24,034
Of course it was me.
869
01:41:30,823 --> 01:41:33,522
You want to kill me?
You come and find me.
I'm in Copenhagen, motherfucker.
870
01:41:33,826 --> 01:41:35,915
Come tomorrow night
at the Babylon Club.
871
01:41:36,220 --> 01:41:38,831
It's a strip club, you're going
to fucking love it, OK?
872
01:41:38,875 --> 01:41:39,919
Have a great night.
873
01:42:17,479 --> 01:42:18,828
Sammy!
874
01:42:19,176 --> 01:42:20,525
Wake up, it's four o'clock.
875
01:42:28,185 --> 01:42:29,273
Can I have a cigarette?
876
01:42:31,145 --> 01:42:32,015
Thanks.
877
01:42:37,890 --> 01:42:39,283
What time are you meeting Avi?
878
01:42:43,983 --> 01:42:46,072
I have to go. Thanks.
879
01:43:36,949 --> 01:43:38,647
I need your help.
880
01:43:39,300 --> 01:43:40,866
He's going to kill me.
881
01:43:41,650 --> 01:43:42,651
He's going to...
882
01:43:45,175 --> 01:43:46,002
No...
883
01:43:46,742 --> 01:43:47,873
Fuck.
884
01:43:54,315 --> 01:43:56,055
You whore.
885
01:43:57,187 --> 01:44:00,712
You fucking little
immigrant whore.
886
01:44:26,608 --> 01:44:27,739
Where were you?
887
01:44:29,350 --> 01:44:29,915
-We were worried.
-I don't have time.
Where is Claes?
888
01:44:32,962 --> 01:44:34,268
-What's wrong?
-We have to go.
889
01:44:34,659 --> 01:44:36,052
There's a big problem with Lars.
890
01:45:05,168 --> 01:45:06,300
Hey, guys.
891
01:45:09,172 --> 01:45:10,304
Where is she?
892
01:45:10,956 --> 01:45:11,783
Who?
893
01:45:12,131 --> 01:45:12,828
Stop messing around!
894
01:45:13,176 --> 01:45:14,090
Where's Lena?
895
01:45:14,351 --> 01:45:16,745
Honestly,
I haven't seen her in...
896
01:45:19,182 --> 01:45:19,878
No, no...
897
01:45:44,816 --> 01:45:46,122
-You OK?
-Yeah.
898
01:45:46,949 --> 01:45:48,037
Come on.
899
01:46:07,491 --> 01:46:08,884
Put it down.
900
01:46:11,800 --> 01:46:13,715
Come on, put it down. You don't
even know how to use it.
901
01:46:15,456 --> 01:46:16,544
Are you sure?
902
01:46:18,372 --> 01:46:19,808
I'm a gun, now.
903
01:46:23,159 --> 01:46:24,334
I'm just a gun.
904
01:46:33,822 --> 01:46:34,910
Come on.
905
01:47:12,861 --> 01:47:15,429
-I'm sorry.
-Shut up!
906
01:47:26,701 --> 01:47:27,832
Fuck you.
907
01:47:30,226 --> 01:47:31,706
They know where you live.
908
01:47:31,967 --> 01:47:33,359
-What?
-They know where you live.
909
01:47:35,144 --> 01:47:35,971
My dealer came to the house.
They found my dealer.
We have to go.
910
01:47:36,014 --> 01:47:37,625
What are you talking about?
911
01:47:37,668 --> 01:47:38,452
I'm really sorry.
Please, let's go.
912
01:47:40,062 --> 01:47:42,412
If something has happened
to her, I'm going to kill you.
913
01:47:46,634 --> 01:47:49,027
You stupid, stupid fuck!
914
01:47:49,071 --> 01:47:50,638
Go, go, go!
915
01:48:03,259 --> 01:48:03,912
Fuck!
916
01:48:10,396 --> 01:48:12,007
You know why I'm doing this?
917
01:48:13,530 --> 01:48:16,228
Have you any idea what
it feels like to lose a child?
918
01:48:18,796 --> 01:48:23,192
I thought your daughter died
because she took your pills.
919
01:48:32,723 --> 01:48:34,508
He doesn't care about you.
920
01:48:35,770 --> 01:48:37,554
You know he doesn't care
about you?
921
01:48:39,164 --> 01:48:41,036
He doesn't care about you.
922
01:50:14,564 --> 01:50:15,739
What is she doing here?
923
01:50:16,697 --> 01:50:17,785
She's coming with us.
924
01:50:37,631 --> 01:50:39,633
When we get to the next town,
drop us off.
925
01:50:39,676 --> 01:50:41,025
I'm going to take care
of her now.
926
01:50:42,026 --> 01:50:44,638
So now you're going
to fuck her life up as well?
927
01:50:44,986 --> 01:50:46,988
That's what I do.
I fuck people's lives up.
928
01:50:47,379 --> 01:50:50,078
Like I fucked up your life,
I fucked up your house,
and I even fucked--
929
01:50:50,121 --> 01:50:51,645
Jesus Christ!
930
01:50:52,036 --> 01:50:54,038
Don't you ever stop talking
about yourself?
931
01:50:54,560 --> 01:50:56,911
You bitch, moan,
blame yourself for everything...
932
01:50:57,215 --> 01:50:58,216
Give me a cigarette.
933
01:51:06,485 --> 01:51:07,617
You're a smoker, now?
934
01:51:16,278 --> 01:51:17,975
Maybe we needed this.
935
01:51:20,630 --> 01:51:23,241
Maybe we weren't alive
in that house any more.
936
01:51:26,549 --> 01:51:28,594
We can start a new life.
937
01:51:28,638 --> 01:51:31,075
We've got money,
we can go anywhere.
938
01:52:23,693 --> 01:52:25,347
So, where are we going?
939
01:52:26,391 --> 01:52:27,697
I have no idea.
940
01:52:30,178 --> 01:52:31,875
I guess France
is out of the question.
941
01:52:32,267 --> 01:52:33,790
No, I can never
go back to France.
942
01:52:34,138 --> 01:52:35,357
England, too?
943
01:52:35,400 --> 01:52:36,401
Same.
944
01:52:36,662 --> 01:52:38,447
What about Morocco?
945
01:52:38,708 --> 01:52:40,623
My family had problems
in Morocco.
946
01:52:41,232 --> 01:52:42,581
What about Sierra Leone?
947
01:52:43,278 --> 01:52:44,801
No!
948
01:52:45,062 --> 01:52:48,762
Angola, Mozambique...
actually the whole of Africa.
949
01:52:50,807 --> 01:52:52,853
We can't go to Romania either.
950
01:52:53,897 --> 01:52:55,290
How about Australia?
951
01:52:57,553 --> 01:52:58,597
That's far.
952
01:52:59,424 --> 01:53:00,686
Far from where?
63570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.