All language subtitles for Justice.League.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,675 --> 00:00:09,674 Justice League (2017) 2 00:00:49,967 --> 00:00:51,674 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 3 00:00:51,760 --> 00:00:52,795 BOY 1 : There he is! BOY 2 : Shh! 4 00:00:52,886 --> 00:00:53,921 BOY 1 : (WHISPERS) on, sorry. 5 00:00:54,096 --> 00:00:57,589 BOY 2 : Superman, Superman, can we ask you some questions? 6 00:00:57,766 --> 00:00:59,006 BOY 1 : It's for our podcast. 7 00:00:59,184 --> 00:01:00,174 Well, in that case... 8 00:01:00,352 --> 00:01:03,094 - BOY 2 : How many people have you saved? 9 00:01:03,188 --> 00:01:05,555 BOY 2 : Never mind. Does your thing really stand for hope? 10 00:01:05,732 --> 00:01:06,813 Yes. It does. 11 00:01:06,984 --> 00:01:08,315 BOY 1 : But it looks like an 12 00:01:08,485 --> 00:01:09,816 Yes. It's meant to. It's... 13 00:01:10,946 --> 00:01:13,153 It's meant to wind like a river. 14 00:01:13,323 --> 00:01:15,155 It comes and goes. My... 15 00:01:17,286 --> 00:01:20,404 A man I knew used to say hope is like your car keys. 16 00:01:20,581 --> 00:01:24,119 Easy to lose, but if you dig around, it's usually close by. 17 00:01:24,293 --> 00:01:26,079 BOY 1 : Did you ever fight a hippo? 18 00:01:26,253 --> 00:01:27,243 BOY 2 : No. Shh! That's dumb. 19 00:01:27,421 --> 00:01:29,207 BOY 1 : (WHISPERS) But hippos are the most deadly. 20 00:01:29,298 --> 00:01:31,209 BOY 2 : Uh... What is, uh... 21 00:01:31,300 --> 00:01:33,211 What's the best thing about planet Earth? 22 00:01:33,302 --> 00:01:34,337 SUPERMAN : Hmm... 23 00:01:49,234 --> 00:01:51,066 (SIRENS BLARING) 24 00:02:04,958 --> 00:02:06,289 (PIGEONS COOING) 25 00:02:15,135 --> 00:02:16,921 (WINGS FLAPPING) 26 00:02:17,012 --> 00:02:18,343 (BURGLAR GRUNTS) 27 00:02:24,102 --> 00:02:25,388 (SIGHING) 28 00:02:40,369 --> 00:02:41,359 (BURGLAR GRUNTING) 29 00:02:50,295 --> 00:02:51,285 (GRUNTS) 30 00:03:02,474 --> 00:03:03,964 What are you doing? 31 00:03:04,226 --> 00:03:07,344 Wait. No, wait. Wait. Wait! 32 00:03:07,938 --> 00:03:09,724 Please! Please, man. Please! 33 00:03:10,899 --> 00:03:12,105 (BEEPING) 34 00:03:13,819 --> 00:03:15,401 What do you want from me? 35 00:03:15,570 --> 00:03:16,901 Fear. 36 00:03:17,447 --> 00:03:19,609 They can smell it. 37 00:03:21,451 --> 00:03:22,691 (PARADEMON SCREECHING) 38 00:03:23,870 --> 00:03:25,235 (SCREAMING) 39 00:03:29,459 --> 00:03:30,915 (PARADEMON SNARLS) 40 00:03:34,840 --> 00:03:36,330 (SNARLING) 41 00:03:37,634 --> 00:03:39,716 (ALARM BLARING) 42 00:03:45,350 --> 00:03:46,511 (BATMAN GRUNTING) 43 00:03:58,864 --> 00:04:00,446 (GRUNTS) 44 00:04:02,451 --> 00:04:03,907 (SNARLING) 45 00:04:12,002 --> 00:04:13,492 (WHIRRING) 46 00:04:15,005 --> 00:04:16,587 (WHIRRING INTENSIFIES) 47 00:04:20,135 --> 00:04:21,717 What the hell? 48 00:04:24,681 --> 00:04:26,592 (HORNS BLARING IN DISTANCE) 49 00:04:27,809 --> 00:04:29,220 (BURGLAR PANTING) 50 00:04:31,104 --> 00:04:32,139 What was that? 51 00:04:32,314 --> 00:04:33,520 A scout. 52 00:04:34,441 --> 00:04:35,806 From space? 53 00:04:35,984 --> 00:04:37,645 (OVER COMMS) Like an alien army? 54 00:04:37,819 --> 00:04:39,401 (WOMAN SCREAMS) 71 00:08:17,914 --> 00:08:19,905 Move it! Move! Move! 72 00:08:23,420 --> 00:08:24,455 Get down! 73 00:08:25,547 --> 00:08:27,504 Line them up along the wall! 74 00:08:27,674 --> 00:08:28,835 Keep them quiet! 75 00:08:30,510 --> 00:08:32,171 (ALL WHIMPERING) 76 00:08:32,762 --> 00:08:34,344 WOMAN : Children, stay close to me. 77 00:08:34,514 --> 00:08:36,346 (SIRENS WAILING) 78 00:09:01,041 --> 00:09:02,623 Who are you? 79 00:09:02,792 --> 00:09:05,534 The Lasso of Hestia compels you to reveal the truth. 80 00:09:06,337 --> 00:09:07,827 Now, who are you? 81 00:09:08,590 --> 00:09:11,423 We're a small group of reactionary terrorists. 82 00:09:11,634 --> 00:09:13,545 We know that sin has brought on this plague of aliens. 83 00:09:13,762 --> 00:09:15,344 Why the hostages? 84 00:09:15,972 --> 00:09:17,758 (CHUCKLING) You're too late. 85 00:09:17,932 --> 00:09:19,969 The countdown's already begun. 86 00:09:20,143 --> 00:09:24,102 In a few minutes, four city blocks... (IMITATES EXPLOSION) 87 00:09:24,647 --> 00:09:27,264 While the world watches. (LAUGHING) 88 00:09:27,942 --> 00:09:29,398 (PEOPLE SCREAMING) 89 00:09:29,486 --> 00:09:30,647 GUNMAN : Hush! 90 00:09:30,779 --> 00:09:31,769 Shut up! 91 00:09:31,946 --> 00:09:33,732 00:13:12,447 ARTHUR : So let me get this straight. 137 00:13:12,625 --> 00:13:16,163 You do it dressed like a bat? Like an actual bat? 138 00:13:16,337 --> 00:13:18,203 It's worked for 20 years in Gotham. 139 00:13:18,381 --> 00:13:20,167 Oh, that shithole. 140 00:13:20,341 --> 00:13:22,173 When the fight comes, we'll need you. 141 00:13:22,343 --> 00:13:23,879 - Don't count on it, Batman. - Why not? 142 00:13:24,095 --> 00:13:25,256 'Cause I don't like you coming here, 143 00:13:25,430 --> 00:13:27,216 digging into my business and getting into my life. 144 00:13:27,432 --> 00:13:30,515 People from Atlantis tell me, "Do this." Now you say, "Do that." 145 00:13:30,685 --> 00:13:31,766 I wanna be left alone. 146 00:13:31,936 --> 00:13:34,143 Is that why you help these people out here in the middle of nowhere? 147 00:13:34,355 --> 00:13:35,641 'Cause you can just leave? 148 00:13:35,815 --> 00:13:37,977 I help them 'cause no one else does. 149 00:13:38,318 --> 00:13:40,901 If you want to protect them, you need to work with me. 150 00:13:41,070 --> 00:13:43,983 "Strong man is strongest alone." You ever heard that? 151 00:13:44,157 --> 00:13:45,488 BRUCE : That's not a saying. 152 00:13:45,658 --> 00:13:47,240 That's the opposite of what the saying is. 153 00:13:47,410 --> 00:13:48,616 Yeah... 154 00:13:49,662 --> 00:13:51,619 Doesn't mean I'm wrong. 155 00:13:51,789 --> 00:13:53,450 You ever hear of Superman? 156 00:13:53,624 --> 00:13:55,331 He died fighting next to me. 157 00:13:55,543 --> 00:13:56,908 My point exactly. 158 00:13:59,130 --> 00:14:00,620 What's in the three boxes? 159 00:14:01,215 --> 00:14:02,580 It's ancient history. 160 00:14:02,800 --> 00:14:03,790 What is it? 161 00:14:03,885 --> 00:14:06,593 Mankind's melting the polar ice caps, destroying the ecosystem. 162 00:14:06,763 --> 00:14:07,878 They got it coming? 163 00:14:08,056 --> 00:14:11,424 Hey, I don't mind if the oceans rise. 164 00:14:11,601 --> 00:14:13,262 How about if they boil? 165 00:14:13,853 --> 00:14:15,343 Dressed like a bat. 166 00:14:16,439 --> 00:14:18,055 You're out of your mind, Bruce Wayne. 167 00:14:24,405 --> 00:14:26,863 Doesn't mean I'm wrong. 168 00:14:33,956 --> 00:14:38,325 So, you say you have no way of reconnecting with this Aquaman? 169 00:14:38,503 --> 00:14:40,619 BRUCE : Oh, I put a tracking device in his coat, 170 00:14:40,713 --> 00:14:41,794 but he left without it. 171 00:14:43,591 --> 00:14:45,582 May, in fact, not have been his coat. 172 00:14:47,261 --> 00:14:49,969 Those squares from Luthor's notes. 173 00:14:50,139 --> 00:14:52,255 I think they must be containers of some kind. 174 00:14:52,433 --> 00:14:53,468 Of what? 175 00:14:53,643 --> 00:14:55,884 I don't know. Money. Power. 176 00:14:56,062 --> 00:14:58,599 - Something worth starting a war over. - Hmm. 177 00:14:59,190 --> 00:15:03,058 Well, we've had luck with one person on the team list. 178 00:15:03,277 --> 00:15:06,235 Barry Allen of Central City. 179 00:15:06,739 --> 00:15:08,355 He's completely off the grid. 180 00:15:08,533 --> 00:15:11,696 Squatting, I think. Moves suddenly and often. 181 00:15:11,911 --> 00:15:13,072 Disappearing act. 182 00:15:13,246 --> 00:15:15,203 But he does visit his father. 183 00:15:15,957 --> 00:15:18,494 In prison for murdering his mother. 184 00:15:18,709 --> 00:15:19,699 Jesus. 185 00:15:19,877 --> 00:15:22,244 Young Barry always protested his father's innocence. 186 00:15:22,422 --> 00:15:24,834 But he was nine and nobody listened to him. 187 00:15:24,924 --> 00:15:26,085 We have somebody at the prison? 188 00:15:26,259 --> 00:15:28,170 Oh, yeah. We'll find the address. 189 00:15:29,095 --> 00:15:31,678 What about, uh, Diana? 190 00:15:31,848 --> 00:15:33,213 Well, you have her number. 191 00:15:34,016 --> 00:15:35,381 What, you could've called her. 192 00:15:35,977 --> 00:15:39,845 Oh. Perhaps I should fly to Paris with a handwritten note. 193 00:15:40,022 --> 00:15:43,515 "Will you be Bruce's teammate? Check yes or no." 194 00:15:43,693 --> 00:15:45,354 I'm only interested in her skill-set. 195 00:15:45,653 --> 00:15:46,984 (SCOFFING) I'm sure you are. 196 00:15:47,155 --> 00:15:48,441 Can we? 197 00:15:48,656 --> 00:15:51,865 Uh, well, facial recognition's a bit dodgy on this one. 198 00:15:52,076 --> 00:15:53,987 But they've got a partial match. 199 00:15:54,162 --> 00:15:55,823 A Victor Stone. 200 00:15:55,997 --> 00:15:57,078 Genius IQ, 201 00:15:57,248 --> 00:16:01,162 football scholarship to GCU and deceased. 202 00:16:01,335 --> 00:16:03,997 Figures. Fairy tales and ghost stories. 203 00:16:04,172 --> 00:16:05,378 One misses the days 204 00:16:05,465 --> 00:16:09,174 when one's biggest concerns were exploding wind-up penguins. 205 00:16:09,385 --> 00:16:10,841 The simple life. 206 00:16:12,054 --> 00:16:14,887 I don't recognize this world. 207 00:16:15,099 --> 00:16:16,840 I don't have to recognize it. 208 00:16:18,394 --> 00:16:20,476 I just have to save it. 209 00:16:21,939 --> 00:16:23,521 (INDISTINCT CHATTER) 210 00:16:25,526 --> 00:16:26,766 00:19:24,403 Victor, you're not stuck up here. 259 00:19:28,376 --> 00:19:30,083 You can have a life. You can have more than... 260 00:19:31,545 --> 00:19:32,831 (SIGHS) 261 00:19:32,922 --> 00:19:34,333 If you stay up here brooding-- 262 00:19:34,423 --> 00:19:35,413 VICTOR : I'm processing. 263 00:19:36,008 --> 00:19:38,090 I can access everything. 264 00:19:38,636 --> 00:19:39,922 But I can't put it all together. 265 00:19:40,096 --> 00:19:43,964 Not yet. But if you worked with me, if we had the change engine... 266 00:19:44,183 --> 00:19:47,301 VICTOR : So you'd do to someone else what you did to me. 267 00:19:47,478 --> 00:19:48,468 No. 268 00:19:48,646 --> 00:19:50,728 The box stays hidden. 269 00:19:50,940 --> 00:19:53,728 If you could see what we're learning from the Kryptonian ship... 270 00:19:53,901 --> 00:19:56,609 I think the change engine could integrate with its energy, 271 00:19:56,779 --> 00:19:57,814 get it powered up and-- 272 00:19:57,988 --> 00:19:59,103 Does anybody know? 273 00:19:59,198 --> 00:20:00,188 What? 274 00:20:00,366 --> 00:20:01,948 VICTOR : At the lab. 275 00:20:02,118 --> 00:20:03,199 Does anybody know I'm alive? 276 00:20:03,786 --> 00:20:05,493 Uh... (STAMMERS) 277 00:20:06,580 --> 00:20:08,287 - I didn't think you were ready for-- - To what? 278 00:20:08,999 --> 00:20:10,615 For them to see the monster? 279 00:20:11,335 --> 00:20:13,747 You are not a monster. 280 00:20:13,963 --> 00:20:16,625 It's weird that you thought I meant me. 281 00:20:19,927 --> 00:20:21,258 What I did... 282 00:20:23,848 --> 00:20:25,555 I lost your mother in that accident. 283 00:20:26,267 --> 00:20:27,473 I wasn't about to... 284 00:20:28,602 --> 00:20:31,264 I couldn't bear to lose my son. 285 00:20:31,439 --> 00:20:33,055 But you did. 286 00:20:33,899 --> 00:20:37,312 I got a language in my head that I don't speak. 287 00:20:38,154 --> 00:20:40,191 It's not just digital. It's alien. 288 00:20:40,364 --> 00:20:41,399 (SCRAPING) 289 00:20:41,490 --> 00:20:44,198 Every day, I wake up different. 290 00:20:45,953 --> 00:20:47,443 Modified. 291 00:20:48,622 --> 00:20:49,703 How do you... 292 00:20:54,336 --> 00:20:55,371 (THUDS) 293 00:20:56,255 --> 00:20:57,996 Couldn't do that last night. 294 00:20:59,091 --> 00:21:01,253 Ever since we got visitors from Krypton 295 00:21:01,427 --> 00:21:04,089 people have been waiting for the next alien invasion. 296 00:21:06,515 --> 00:21:08,472 Now I gotta wonder if I'm it. 297 00:21:14,231 --> 00:21:15,687 (HOWARD WHISTLING) 298 00:21:18,819 --> 00:21:19,934 (OBJECTS CLATTERING) 299 00:21:24,992 --> 00:21:26,278 (RUSTLING) 300 00:21:29,789 --> 00:21:31,530 (PARADEMON CHITTERING) 301 00:21:35,461 --> 00:21:36,576 (PARADEMON SCREECHES) 302 00:21:57,024 --> 00:21:59,265 - (HORSES WHINNYING) - (AMAZONS URGING HORSES) 303 00:22:14,458 --> 00:22:15,664 (SCREAMS) 326 00:23:56,310 --> 00:23:57,425 Gather the legions! 327 00:23:57,645 --> 00:23:59,010 You must seal the cage! 328 00:23:59,188 --> 00:24:00,974 Go! 329 00:24:01,190 --> 00:24:02,680 PHILIPPUS : Flank right! 330 00:24:03,567 --> 00:24:05,228 (AMAZONS GRUNTING) 331 00:24:08,697 --> 00:24:09,732 Yes. 332 00:24:10,449 --> 00:24:11,530 Run. 333 00:24:11,700 --> 00:24:12,861 HIPPOLYTA : Seal the gates! 334 00:24:13,285 --> 00:24:15,242 (AMAZONS GRUNTING) 335 00:24:24,004 --> 00:24:25,335 (YELLING) 336 00:24:30,719 --> 00:24:32,130 (HIPPOLYTA PANTING) 337 00:24:35,808 --> 00:24:37,139 Keep it moving. 338 00:24:37,309 --> 00:24:38,299 (AMAZONS URGING HORSES) 339 00:24:38,394 --> 00:24:39,634 (HORSES WHINNY) 340 00:24:54,451 --> 00:24:56,192 (STEPPENWOLF GRUNTING) 341 00:25:04,461 --> 00:25:05,496 (GRUNTS) 342 00:25:14,930 --> 00:25:16,466 (GRUNTING) 343 00:25:33,490 --> 00:25:34,776 (GRUNTS) 344 00:25:34,867 --> 00:25:36,107 (HIPPOLYTA GRUNTS) 345 00:25:36,660 --> 00:25:38,617 (GRUNTING) 346 00:25:41,749 --> 00:25:43,114 Got it! Go! 347 00:25:44,293 --> 00:25:45,328 00:29:00,853 Not that I was ever... 390 00:29:01,073 --> 00:29:02,563 GARRET : Hey, Lane. 391 00:29:02,741 --> 00:29:07,156 Who was your source, um, the activist in that university? 392 00:29:07,746 --> 00:29:09,077 Well, it's my source. 393 00:29:09,248 --> 00:29:11,831 I got tapped for the kidnapping story. 394 00:29:12,084 --> 00:29:15,247 There were all those student protests. Anyway, I'm thinking it's political. 395 00:29:15,420 --> 00:29:17,286 So, who's your guy? 396 00:29:17,464 --> 00:29:19,421 Well, I'll see if she'll take your call. 397 00:29:19,549 --> 00:29:22,166 (CHUCKLES) So it's a she. Hmm. 398 00:29:24,388 --> 00:29:25,844 It's not a she. 399 00:29:27,057 --> 00:29:29,173 Sounds like you should be working that story. 400 00:29:30,018 --> 00:29:31,099 I'm... 401 00:29:32,354 --> 00:29:33,936 I'm not ready yet. 402 00:29:34,147 --> 00:29:36,559 I'm perfectly happy doing fluff pieces 403 00:29:36,650 --> 00:29:38,516 -about kitten grooming. - (CHUCKLES) 404 00:29:38,777 --> 00:29:40,233 For a while. 405 00:29:41,571 --> 00:29:44,313 It was, uh, hard coming back here at all. 406 00:29:45,534 --> 00:29:48,367 Well, I can hardly read the news, anyway. 407 00:29:48,537 --> 00:29:50,244 So much bitterness. 408 00:29:50,872 --> 00:29:53,364 Of course I think it's all because he's gone. 409 00:29:55,002 --> 00:29:56,993 But I suppose a mother does. 410 00:29:58,880 --> 00:30:01,838 But it's not like there's any less that needs reporting. 411 00:30:02,009 --> 00:30:04,751 And Clark promised me you were gonna bring home another Pulitzer. 412 00:30:04,928 --> 00:30:05,918 Oh, did he? 413 00:30:06,096 --> 00:30:07,257 Oh, yes. He did. 414 00:30:07,431 --> 00:30:10,719 He said that you were the thirstiest young woman that he'd ever met. 415 00:30:10,809 --> 00:30:11,924 (CHUCKLES) 416 00:30:12,936 --> 00:30:14,097 Hungriest. 417 00:30:14,980 --> 00:30:16,846 - Yeah. - (BOTH CHUCKLING) 418 00:30:17,816 --> 00:30:22,231 He said you could smell a story further away than he could hear. 419 00:30:24,448 --> 00:30:28,157 Well, stories just made sense. 420 00:30:28,827 --> 00:30:32,115 It was more than just a puzzle. It was about the truth. 421 00:30:32,789 --> 00:30:37,124 It was about seeing the engine of the world. 422 00:30:37,794 --> 00:30:39,626 When it still ran. 423 00:30:42,883 --> 00:30:44,874 (INDISTINCT CHATTERING) 424 00:30:47,179 --> 00:30:51,093 ALFRED : Victor Stone. Deceased. 425 00:31:28,178 --> 00:31:30,215 (PLAYING DIFFERENT ALARM TONES) 426 00:31:30,722 --> 00:31:32,679 (ALARM BLARING) 427 00:31:32,766 --> 00:31:33,801 That one. 428 00:31:34,768 --> 00:31:36,930 Pretty sure that's what made the alien go crazy. 429 00:31:37,104 --> 00:31:39,141 ALFRED : I'll see about rigging something for the suit. 430 00:31:39,314 --> 00:31:40,395 Won't be quick. 431 00:31:40,565 --> 00:31:42,306 Anything that can give me an edge. 432 00:31:54,162 --> 00:31:57,405 You know, I paid millions of dollars for this building's security. 433 00:31:57,582 --> 00:32:00,119 Yeah, it looked expensive. 434 00:32:03,755 --> 00:32:04,790 Hi. 435 00:32:06,216 --> 00:32:07,422 A new toy? 436 00:32:07,676 --> 00:32:09,462 Prototype troop carrier. 437 00:32:10,554 --> 00:32:13,637 I once knew a man who would have loved to fly it. 438 00:32:13,807 --> 00:32:14,968 Yeah. 439 00:32:15,142 --> 00:32:17,850 We're gonna need more than a pilot. 440 00:32:18,478 --> 00:32:19,889 I think there's an attack coming. 441 00:32:20,063 --> 00:32:21,394 Not coming, Bruce. 442 00:32:22,107 --> 00:32:24,098 It's already here. 443 00:32:27,487 --> 00:32:30,821 They called him Steppenwolf, the end of worlds. 444 00:32:31,908 --> 00:32:34,946 He lived only to conquer. 445 00:32:35,537 --> 00:32:37,244 Millions fell before his blade, 446 00:32:38,123 --> 00:32:41,741 -or rose again as his Parademons. - (SCREAMING) 447 00:32:41,835 --> 00:32:44,372 Nightmare creatures who feed on fear. 448 00:32:44,463 --> 00:32:45,669 (SCREECHING) 449 00:32:46,256 --> 00:32:47,621 Yeah, I think I met one. 450 00:32:47,799 --> 00:32:49,210 We didn't hit it off. 451 00:32:49,342 --> 00:32:50,377 Here in Gotham? 452 00:32:50,594 --> 00:32:54,633 BRUCE : They're all over. They're looking for his boxes? 453 00:32:54,806 --> 00:32:56,137 DIANA : The Mother Boxes. 454 00:32:56,349 --> 00:32:57,589 Mother Boxes. 455 00:32:57,767 --> 00:32:59,599 I guess Steppenwolf took the one your people were guarding. 456 00:32:59,769 --> 00:33:01,385 That leaves two more. 457 00:33:01,563 --> 00:33:02,678 I'm impressed. 458 00:33:02,856 --> 00:33:04,847 Don't be. I have no idea what's in them. 459 00:33:05,066 --> 00:33:06,852 A weapon? Some kind of power? 460 00:33:07,027 --> 00:33:08,938 They don't contain power. 461 00:33:10,113 --> 00:33:12,400 They are power. 462 00:33:13,408 --> 00:33:15,649 Carried from planet to planet, 463 00:33:15,827 --> 00:33:18,945 the Mother Boxes combine to form the unity. 464 00:33:19,122 --> 00:33:22,740 An apocalyptic power that not only destroys worlds, 465 00:33:22,918 --> 00:33:26,127 but transforms them into the primordial hell scape 466 00:33:26,296 --> 00:33:28,162 of Steppenwolf's birth world. 467 00:33:30,050 --> 00:33:31,586 We should have died. 468 00:33:31,760 --> 00:33:33,967 But we formed our own unity. 469 00:33:34,554 --> 00:33:37,091 Amazons, Atlanteans, 470 00:33:37,307 --> 00:33:41,050 all the tribes of men fought side by side. 471 00:33:41,228 --> 00:33:42,764 (ALL YELLING) 472 00:33:43,396 --> 00:33:44,431 Warriors of legend, 473 00:33:44,606 --> 00:33:46,392 (YELLING) 474 00:33:48,652 --> 00:33:50,518 allies from other worlds, 475 00:33:52,364 --> 00:33:55,482 even the gods themselves all acted as one. 476 00:33:56,326 --> 00:33:59,364 Laying down their lives to drive Steppenwolf away. 477 00:34:11,466 --> 00:34:13,582 Some say it drove him mad. 478 00:34:13,760 --> 00:34:16,422 The disgrace of his first retreat. 479 00:34:16,596 --> 00:34:19,179 He swore our alliance would crumble. 480 00:34:20,433 --> 00:34:22,140 That darkness would cover the Earth. 481 00:34:23,019 --> 00:34:24,384 (ALL CHEERING) 482 00:34:25,480 --> 00:34:28,689 And that he would return when it did. 483 00:34:32,529 --> 00:34:33,735 Left behind, 484 00:34:33,905 --> 00:34:37,148 the Mother Boxes were too dangerous to be kept together. 485 00:34:39,661 --> 00:34:42,494 One was entrusted to the Amazons. 486 00:34:43,373 --> 00:34:45,034 One to the Atlanteans. 487 00:34:45,667 --> 00:34:49,956 Both sealed and guarded in secure strongholds. 488 00:34:50,755 --> 00:34:54,248 The Box of Men was buried in secret 489 00:34:54,801 --> 00:34:59,045 so that no tribe would be tempted to use its power over another. 490 00:35:02,767 --> 00:35:05,805 Such harmony out of such horror. 491 00:35:05,979 --> 00:35:08,311 It was truly an Age of Heroes. 492 00:35:08,898 --> 00:35:11,890 Something tells me we're not getting the band back together. 493 00:35:12,068 --> 00:35:14,150 The Atlanteans were forced undersea, 494 00:35:14,321 --> 00:35:16,983 and the Amazons to an island they can never leave. 495 00:35:17,198 --> 00:35:20,281 Well, I wouldn't count on the tribes of men. 496 00:35:20,452 --> 00:35:23,035 We tend to act like the Doomsday Clock has a snooze button. 497 00:35:24,205 --> 00:35:25,912 - How long until-- - Days. 498 00:35:26,583 --> 00:35:27,914 At most. 499 00:35:28,960 --> 00:35:31,622 Steppenwolf's mistake last time was attacking us. 500 00:35:31,796 --> 00:35:34,288 He wanted to make the Earth kneel before he destroyed us. 501 00:35:34,382 --> 00:35:35,543 00:38:33,721 I'll try to keep up. 551 00:38:33,895 --> 00:38:35,477 Can I keep this? 552 00:38:36,523 --> 00:38:38,981 It's like this layer of dimensional reality, 553 00:38:39,067 --> 00:38:40,228 and it seems to manipulate space-time. 554 00:38:40,401 --> 00:38:41,732 I call it the Speed Force. 555 00:38:41,903 --> 00:38:43,644 Causes me to burn a tremendous amount of calories. 556 00:38:43,822 --> 00:38:46,439 So I'm just a black hole of snacks. 557 00:38:46,616 --> 00:38:48,357 I am a "snack“ hole. 558 00:38:49,369 --> 00:38:52,236 How many people are on this special fight team? 559 00:38:52,413 --> 00:38:54,029 Three, including you. 560 00:38:54,207 --> 00:38:55,948 Three? Against what? 561 00:38:56,709 --> 00:38:58,199 I'll tell you on the plane. 562 00:38:58,378 --> 00:38:59,789 The plane? 563 00:39:00,547 --> 00:39:02,208 What are your superpowers again? 564 00:39:02,882 --> 00:39:04,213 I'm rich. 565 00:39:05,802 --> 00:39:06,917 (ENGINE STARTS) 566 00:39:22,110 --> 00:39:23,646 (TYPING) 567 00:39:28,658 --> 00:39:32,151 ALFRED : The program always gets twitchy with this footage. 568 00:39:42,338 --> 00:39:43,703 You know who we are. 569 00:39:48,678 --> 00:39:49,964 Are you Victor Stone? 570 00:39:55,852 --> 00:39:57,092 I need to speak to you. 571 00:39:59,230 --> 00:40:00,937 No. Face-to-face. 572 00:40:01,107 --> 00:40:02,643 I'm old-fashioned that way. 573 00:40:05,862 --> 00:40:09,571 If I was going to attack you, I would have done it by the lake. 574 00:40:13,411 --> 00:40:14,993 Looks like you have a date, Ms. Prince. 575 00:40:16,623 --> 00:40:19,365 About time somebody here did. 576 00:40:51,783 --> 00:40:53,239 you're cutting out. 604 00:42:22,707 --> 00:42:23,788 FISHERMAN : Please help me! 605 00:42:24,917 --> 00:42:26,624 (GRUNTING) 606 00:42:41,851 --> 00:42:43,762 (INDISTINCT CHATTERING) 607 00:42:46,439 --> 00:42:47,850 Whiskey. 608 00:42:48,441 --> 00:42:49,852 And one for Ahab, there. 609 00:42:49,942 --> 00:42:51,307 - (ROCK MUSIC PLAYING) - FISHERMAN : From the sky. 610 00:42:52,320 --> 00:42:54,231 I... I heard a cannon. 611 00:42:54,405 --> 00:42:55,645 To ocean's rage. 612 00:42:55,823 --> 00:42:56,813 FISHERMAN : They came. 613 00:42:57,700 --> 00:43:01,409 Monsters from the sky. 614 00:43:02,330 --> 00:43:04,162 Tore right through my boat. 615 00:43:05,875 --> 00:43:07,115 Monsters. 616 00:43:08,920 --> 00:43:10,035 It's on him. 617 00:43:43,204 --> 00:43:45,195 (MOTHER BOX VIBRATING) 618 00:44:07,937 --> 00:44:09,052 (YELLS) 619 00:44:28,666 --> 00:44:30,156 (CRASHING) 620 00:44:37,925 --> 00:44:39,256 (GRUNTS) 621 00:44:44,807 --> 00:44:45,842 (GROWLS) 622 00:44:52,982 --> 00:44:54,393 (BOTH GRUNTING) 623 00:45:00,698 --> 00:45:01,688 00:47:04,769 (MOTHER GASPS) 653 00:47:06,574 --> 00:47:08,315 (DOGS BARKING) 654 00:47:19,879 --> 00:47:21,290 (SCREAMING) 655 00:47:30,222 --> 00:47:31,804 (PARADEMONS CHITTERING) 656 00:47:33,142 --> 00:47:35,133 STEPPENWOLF : I see, Mother. 657 00:47:36,187 --> 00:47:39,771 I see why you waited to summon me. 658 00:47:40,483 --> 00:47:45,478 The Kryptonian's death plunged this timid world into such terror. 659 00:47:45,654 --> 00:47:48,066 Amazons, Atlanteans, 660 00:47:48,240 --> 00:47:52,279 each stands and falls alone. 661 00:47:55,915 --> 00:47:59,533 I know, Mother, you've waited too long for the unity. 662 00:47:59,752 --> 00:48:02,710 I know. But you will feed. 663 00:48:05,716 --> 00:48:09,425 And my exile will come to an end. 664 00:48:09,595 --> 00:48:13,634 I will take my place among the New Gods. 665 00:48:14,558 --> 00:48:17,550 Find the last one! 666 00:48:18,145 --> 00:48:21,433 Its power will cleanse this world. 667 00:48:22,942 --> 00:48:24,683 For the unity! 668 00:48:26,362 --> 00:48:27,944 For Darkseid. 669 00:48:36,872 --> 00:48:38,829 Oh, Victor. 670 00:48:46,757 --> 00:48:48,464 (SNARLING) 671 00:48:49,760 --> 00:48:51,000 OFFICER : Asshole! 672 00:48:51,178 --> 00:48:53,761 CRISPUS : Eight kidnappings. Six in Metropolis, two here. 673 00:48:53,931 --> 00:48:56,093 All the vics work for S.T.A.R. Labs. 674 00:48:58,269 --> 00:49:00,727 "Attacked by a flying vampire." 675 00:49:01,355 --> 00:49:05,064 "Suspect was a giant bat with huge fangs." 676 00:49:05,234 --> 00:49:06,645 One of them was a little kid. 677 00:49:06,819 --> 00:49:08,901 Scared. Won't say a word but drew this. 678 00:49:09,071 --> 00:49:11,233 - Looks like-- - GORDON : I know what it looks like. 679 00:49:11,949 --> 00:49:14,236 Come on, you think he fights criminals for 20 years here 680 00:49:14,410 --> 00:49:17,528 and then he goes to Metropolis and kidnaps eight people? 681 00:49:18,456 --> 00:49:19,992 I'll talk to him tonight. 682 00:49:20,583 --> 00:49:22,574 CRISPUS : World's gone crazy, Jim. 683 00:49:22,751 --> 00:49:24,708 Maybe he did, too. 684 00:49:28,757 --> 00:49:29,997 BRUCE : Did you find the cyborg? 685 00:49:31,385 --> 00:49:32,967 DIANA : We spoke. 686 00:49:33,179 --> 00:49:34,510 Give him time. 687 00:49:35,723 --> 00:49:37,339 You must be Barry. I'm Diana. 688 00:49:37,516 --> 00:49:39,006 Hi, Barry, I'm Diana. 689 00:49:39,185 --> 00:49:41,392 That's not right. Great. 690 00:49:41,479 --> 00:49:43,470 - (SIGHS) So this is us? - BRUCE : Yeah, this is us. 691 00:49:43,689 --> 00:49:44,804 Oh! 692 00:49:44,899 --> 00:49:46,389 Awesome! 693 00:49:46,567 --> 00:49:48,353 That's the Bat-Signal! That's your... Oh. Shh. 694 00:49:48,527 --> 00:49:50,188 00:52:21,590 BATMAN : One at a time. The bridge may not... 732 00:52:22,431 --> 00:52:23,512 Hold. 733 00:52:28,729 --> 00:52:31,312 STEPPENWOLF : Just tell me the truth. 734 00:52:31,482 --> 00:52:34,019 00:55:12,965 (PARADEMON GRUNTS) 783 00:55:19,191 --> 00:55:20,272 (PARADEMON SNARLING) 784 00:55:20,359 --> 00:55:22,066 Alfred, I need the Knight crawler. 785 00:55:22,236 --> 00:55:23,897 Thought you'd never ask. 786 00:55:24,071 --> 00:55:26,438 Crawler's on the way. Initiating remote mode. 787 00:55:38,377 --> 00:55:39,583 (BATMAN GROANS) 788 00:55:40,379 --> 00:55:41,665 - Okay, you good? - Uh-huh. Uh-huh. 789 00:55:41,839 --> 00:55:44,456 At the end of the hall, there should be stairs. Go! 790 00:55:44,633 --> 00:55:46,590 He's after the change engine. His Mother Box. 791 00:55:46,802 --> 00:55:47,792 You have to keep him from it. 792 00:55:47,928 --> 00:55:50,545 - Help people get to safety. Go! - Promise me! 793 00:55:52,516 --> 00:55:53,631 (GRUNTS) 794 00:55:54,643 --> 00:55:55,724 (SCREECHES) 795 00:56:01,441 --> 00:56:02,897 (GRUNTS) 796 00:56:09,950 --> 00:56:10,985 (GROANS) 797 00:56:17,624 --> 00:56:20,082 (GROANS) (YELLS) 798 00:56:22,629 --> 00:56:24,415 (GRUNTING) 799 00:56:26,383 --> 00:56:27,498 STEPPENWOLF : Finish her! 800 00:56:32,097 --> 00:56:33,462 01:04:46,963 Bruce, I was there. 920 01:04:47,133 --> 01:04:48,840 You didn't kill Superman. 921 01:04:50,470 --> 01:04:52,928 At some point, even you have to learn to move on. 922 01:04:53,556 --> 01:04:55,422 Steve Trevor tell you that? 923 01:04:56,768 --> 01:04:58,008 (GROANS) 924 01:05:04,025 --> 01:05:05,106 (BRUCE CLEARS THROAT) 925 01:05:06,778 --> 01:05:11,147 Superman was a beacon to the world. 926 01:05:12,283 --> 01:05:13,739 Why aren't you? 927 01:05:15,537 --> 01:05:17,448 You're an inspiration, Diana. 928 01:05:17,622 --> 01:05:19,408 You don't just save people, 929 01:05:19,582 --> 01:05:21,493 you make them see their better selves. 930 01:05:22,460 --> 01:05:24,121 And yet, I'd never heard of you 931 01:05:24,295 --> 01:05:28,880 until Luthor lured you out by stealing a picture of your dead boyfriend. 932 01:05:31,219 --> 01:05:36,089 You shut yourself down for a century, so let's not talk about me moving on. 933 01:05:37,767 --> 01:05:41,135 You know that if she kills you, we'll cover for her. 934 01:05:41,312 --> 01:05:43,098 We are not enough! 935 01:05:43,314 --> 01:05:44,975 Each of us, in our own way, is held back. 936 01:05:45,150 --> 01:05:47,608 And I promise you, Steppenwolf is not out there talking about ethics. 937 01:05:47,777 --> 01:05:50,360 He's trying to burn down the world! 938 01:05:50,572 --> 01:05:53,781 The way we're gonna stop him is by using his power, 939 01:05:53,950 --> 01:05:56,942 this power, against him. 940 01:05:57,829 --> 01:05:59,035 I agree. 941 01:06:01,040 --> 01:06:03,998 I don't like the idea of reintegrating with the Mother Box, 942 01:06:04,169 --> 01:06:06,251 but I was running the numbers while you were being an asshole 943 01:06:06,421 --> 01:06:08,753 and there is a high probability that we can bring him back. 944 01:06:08,923 --> 01:06:12,006 Right, right. But we mean bring him back in like a "Yay, he's back!" way, 945 01:06:12,177 --> 01:06:16,466 not in like a Pet Sematary scenario. 946 01:06:16,639 --> 01:06:18,175 You lose something when you die. 947 01:06:18,975 --> 01:06:20,591 Even Superman. 948 01:06:20,768 --> 01:06:22,384 Maybe not his mind. 949 01:06:22,562 --> 01:06:23,927 Maybe his soul. 950 01:06:24,481 --> 01:06:27,018 I'll have a contingency plan for that. 951 01:06:27,192 --> 01:06:29,684 If he wakes up and you're the first thing he sees, 952 01:06:30,320 --> 01:06:31,810 you'll need one. 953 01:06:35,575 --> 01:06:37,407 (ALARM TONE BLARING ON RECORDING) 954 01:06:43,291 --> 01:06:45,202 Well, that was fun while it didn't last. 955 01:06:45,376 --> 01:06:47,993 BRUCE : She could've stopped me. I practically dared her to. 956 01:06:48,171 --> 01:06:50,128 I don't see why you're pushing her. 957 01:06:51,925 --> 01:06:53,381 We have to boost the signal. 958 01:06:53,551 --> 01:06:54,962 Put it through the Batmobile speakers. 959 01:06:55,136 --> 01:06:56,342 Yeah, now you're changing the subject. 960 01:06:56,513 --> 01:06:57,969 I have a contingency. 961 01:06:58,139 --> 01:06:59,971 Diana was right about the risk. 962 01:07:00,141 --> 01:07:02,883 If the plan goes south, we're gonna bring in the big guns. 963 01:07:03,102 --> 01:07:04,433 But that's not... 964 01:07:04,812 --> 01:07:06,769 Those are very big guns. 965 01:07:06,940 --> 01:07:08,101 You've got a team here. 966 01:07:08,274 --> 01:07:10,732 Superman would bring this team together better than I ever could. 967 01:07:10,902 --> 01:07:13,189 - His strength... - It doesn't matter how strong you are. 968 01:07:13,404 --> 01:07:14,860 Or what abilities you might have-- 969 01:07:15,031 --> 01:07:16,647 He was more human than I am. 970 01:07:21,496 --> 01:07:22,782 He lived in this world. 971 01:07:22,997 --> 01:07:25,455 Fell in love. Had a job. 972 01:07:26,668 --> 01:07:28,204 Despite all that power. 973 01:07:30,046 --> 01:07:31,787 The world needs Superman. 974 01:07:35,093 --> 01:07:37,084 And the team needs Clark. 975 01:07:37,303 --> 01:07:38,885 And what does Clark need? 976 01:07:40,223 --> 01:07:41,964 Maybe he's at peace. 977 01:07:42,892 --> 01:07:44,303 He'll get over it. 978 01:07:47,522 --> 01:07:49,479 (DIGGING) 979 01:07:54,988 --> 01:07:58,276 BARRY : You know, I could do this a lot faster. I just... 980 01:07:58,449 --> 01:07:59,814 Is it weird that it feels disrespectful? 981 01:08:00,577 --> 01:08:01,738 Yep. 982 01:08:03,204 --> 01:08:05,241 Do... Do you feel a sense of confidence 983 01:08:05,415 --> 01:08:09,374 that we're not doing something horribly wrong and macabre here? 984 01:08:09,961 --> 01:08:10,996 Not really. 985 01:08:11,546 --> 01:08:14,129 - Okay, then why-- - Because I saw Steppenwolf up close. 986 01:08:14,340 --> 01:08:18,049 The stories Diana told us. I believe them. 987 01:08:18,845 --> 01:08:20,427 But we gotta stop him. 988 01:08:20,597 --> 01:08:21,883 That's the plan. 989 01:08:22,932 --> 01:08:24,172 That's the plan. 990 01:08:27,478 --> 01:08:29,515 Okay. We're not ready for... 991 01:08:29,689 --> 01:08:31,771 ...racially charged... 992 01:08:33,901 --> 01:08:35,483 You got struck by lightning, huh? 993 01:08:36,070 --> 01:08:38,858 Uh, yeah, that's the abridged version. 994 01:08:39,032 --> 01:08:41,194 - And you... - Explosion. 995 01:08:41,367 --> 01:08:42,573 Woke up in a lab. 996 01:08:42,785 --> 01:08:44,150 So we're the accidents. 997 01:08:45,747 --> 01:08:47,033 Yeah, that's us. (SCOFFS) 998 01:08:47,915 --> 01:08:50,373 Hey... No,no. 999 01:08:53,463 --> 01:08:54,498 (CLANGS) 1000 01:09:02,513 --> 01:09:04,504 CYBORG : We're approaching the Kryptonian ship. 1001 01:09:04,682 --> 01:09:06,389 ETA 30 seconds. 1002 01:09:12,231 --> 01:09:13,813 I'm here for him. 1003 01:09:14,942 --> 01:09:17,104 - I swear I would never-- - Save it. 1004 01:09:38,007 --> 01:09:39,589 -Okay. -Okay. 1005 01:09:40,301 --> 01:09:41,291 Okay. 1006 01:10:02,532 --> 01:10:04,148 This is amazing. 1007 01:10:05,326 --> 01:10:06,612 This is crazy. 1008 01:10:06,786 --> 01:10:08,618 Oh, what, now it's crazy? 1009 01:10:09,288 --> 01:10:11,529 You lunatics better know what you're doing. 1010 01:11:01,132 --> 01:11:03,464 N : Welcome. 1011 01:11:04,260 --> 01:11:07,469 CYBORG : Lex Luthor fried the circuits bringing his creature to life. 1012 01:11:07,680 --> 01:11:09,671 There's not enough charge to wake the box. 1013 01:11:10,808 --> 01:11:12,549 I might be able to do it. 1014 01:11:13,269 --> 01:11:14,384 I might be able to jump-start it. 1015 01:11:14,562 --> 01:11:15,552 If I can get enough distance, 1016 01:11:15,730 --> 01:11:17,562 I can conduct a significant electrical current. 1017 01:11:17,690 --> 01:11:19,476 I might be able to wake the box. 1018 01:11:20,943 --> 01:11:23,401 - If that's still what we want. - We have to try. 1019 01:11:28,367 --> 01:11:29,983 This must be the end of the line. 1020 01:11:30,161 --> 01:11:31,447 So, I'm in position. 1021 01:11:35,041 --> 01:11:36,122 CYBORG : The Mother Box is ready. 1022 01:11:36,334 --> 01:11:38,701 You have to charge it the moment it touches the fluid. 1023 01:11:39,337 --> 01:11:40,702 - Five. - Five. 1024 01:11:40,922 --> 01:11:43,505 Diana's right. This is a bad idea. 1025 01:11:44,133 --> 01:11:45,623 - Four. - Four. 1026 01:11:47,261 --> 01:11:49,047 - CYBORG : Three. - Three. 1027 01:11:49,222 --> 01:11:50,508 Two . 1028 01:11:51,307 --> 01:11:52,672 TWO. (BREATH ES SHAKILY) 1029 01:11:53,351 --> 01:11:54,341 CYBORG : One. 1030 01:11:54,852 --> 01:11:56,138 (YELLS) 1031 01:12:29,679 --> 01:12:30,794 (GROANS) 1032 01:12:34,976 --> 01:12:36,762 (WHIRRING) 1033 01:13:02,503 --> 01:13:03,868 (GROANING) 1034 01:13:24,358 --> 01:13:26,224 (BREATHING HEAVILY) 1035 01:13:28,946 --> 01:13:30,528 (THUDDING) 1036 01:13:39,290 --> 01:13:40,701 He's back. 1037 01:13:55,556 --> 01:13:58,048 OFFICER : Dispatch, this is 3-Adam-1-6. Backing up Code Three. 1038 01:13:58,225 --> 01:13:59,386 I'm currently two minutes out. 1039 01:13:59,477 --> 01:14:01,593 - 01:23:16,985 When it's your fault... 1171 01:23:19,411 --> 01:23:21,152 They're all Steve Trevor. 1172 01:23:23,832 --> 01:23:27,245 We make it through tonight, you can stay in the shadows forever. 1173 01:23:29,004 --> 01:23:30,460 Dress up like a bat. 1174 01:23:30,631 --> 01:23:31,666 I won't even sue. 1175 01:23:32,883 --> 01:23:35,250 If we get through the night. 1176 01:23:35,344 --> 01:23:36,425 (GLASSES CLINK) 1177 01:23:56,031 --> 01:23:57,362 Are you okay? 1178 01:23:59,743 --> 01:24:02,610 You brought us here, but you've hardly spent a minute in the house. 1179 01:24:03,121 --> 01:24:04,657 CLARK : I know. It's... 1180 01:24:07,376 --> 01:24:09,162 I just got out of a wooden box. 1181 01:24:11,880 --> 01:24:13,291 What was it like? 1182 01:24:15,008 --> 01:24:16,169 Corning back? 1183 01:24:20,389 --> 01:24:21,379 Itchy. 1184 01:24:23,350 --> 01:24:24,681 I mean, honestly, 1185 01:24:25,686 --> 01:24:27,927 weird in so many ways. 1186 01:24:29,314 --> 01:24:30,679 But mostly just-- 1187 01:24:30,857 --> 01:24:32,439 I wasn't strong. 1188 01:24:35,571 --> 01:24:37,153 I didn't, um... 1189 01:24:38,156 --> 01:24:40,147 You would've been very disappointed in me. 1190 01:24:40,367 --> 01:24:45,737 I wasn't Lois Lane, the dedicated reporter. I just... 1191 01:24:47,124 --> 01:24:48,330 It's okay. 1192 01:24:51,253 --> 01:24:52,789 I'm the idiot who left. 1193 01:24:54,089 --> 01:24:55,705 But I'm back now. 1194 01:24:56,300 --> 01:24:58,132 And I'm gonna make things right. 1195 01:25:17,070 --> 01:25:18,231 Ah. 1196 01:25:18,989 --> 01:25:20,400 You called Mom. 1197 01:25:21,700 --> 01:25:22,781 Of course. 1198 01:25:22,951 --> 01:25:24,112 Thank you. 1199 01:25:26,830 --> 01:25:30,744 I was hoping it was gonna take you longer to recover. 1200 01:25:32,085 --> 01:25:33,075 Why? 1201 01:25:34,296 --> 01:25:37,414 Because now I have to send you away. 1202 01:25:39,176 --> 01:25:40,632 Bruce. 1203 01:25:40,802 --> 01:25:42,463 He needs you. 1204 01:25:42,679 --> 01:25:45,717 Fate of the world, I think that's the deal. He was pretty tense. 1205 01:25:46,391 --> 01:25:49,349 - Well, I guess I do owe him one. - (CHUCKLES) 1206 01:25:49,436 --> 01:25:50,551 Right. 1207 01:25:51,897 --> 01:25:53,228 But no dying. 1208 01:25:54,399 --> 01:25:55,889 And I get the exclusive. 1209 01:25:56,610 --> 01:25:58,317 Yes, ma'am. 1210 01:26:01,740 --> 01:26:03,322 (TRUCK APPROACHING) 1211 01:26:30,227 --> 01:26:31,262 (MARTHA WHIMPERING) 1212 01:26:34,481 --> 01:26:35,721 Are you really you? 1213 01:26:35,816 --> 01:26:37,398 I'm really me, Ma. 1214 01:26:38,151 --> 01:26:39,266 MARTHA : Oh! 1215 01:26:49,287 --> 01:26:50,618 At last. 1216 01:26:52,749 --> 01:26:55,116 Praise to the unity! 1217 01:26:57,713 --> 01:26:59,829 The three as one! 1218 01:27:27,492 --> 01:27:30,701 Praise to the mother of horrors. 1219 01:27:40,422 --> 01:27:41,708 DIANA : ls Steppenwolf there? 1220 01:27:41,882 --> 01:27:43,589 (DISTORTED) Just a minute. 1221 01:27:44,509 --> 01:27:45,590 Sorry. 1222 01:27:46,178 --> 01:27:48,010 It's Pozharnov in northern Russia. 1223 01:27:48,221 --> 01:27:49,507 The nuclear plant. 1224 01:27:49,681 --> 01:27:51,422 Had a meltdown 30 years ago. 1225 01:27:51,641 --> 01:27:53,177 Uh-huh. There have been some attempts to resettle nearby. 1226 01:27:53,393 --> 01:27:55,976 But it looks like really rough sledding. 1227 01:27:56,688 --> 01:27:59,305 Who picks this place to put down roots? 1228 01:27:59,524 --> 01:28:01,310 People that have been kicked out of everywhere else. 1229 01:28:01,526 --> 01:28:04,860 VICTOR : The Earth starts changing, it will hit them first. 1230 01:28:05,113 --> 01:28:07,525 - How long have we got? - A few hours. 1231 01:28:08,116 --> 01:28:09,777 Transport won't fly that fast. 1232 01:28:11,077 --> 01:28:12,613 It will for me. 1233 01:28:53,787 --> 01:28:56,870 VICTOR : The unity brings all three boxes together in perfect sync. 1234 01:28:58,416 --> 01:29:00,623 Its power builds until it can't be contained. 1235 01:29:01,753 --> 01:29:04,996 But if I can cause a delay between each box, even for a nanosecond, 1236 01:29:05,173 --> 01:29:07,631 its energy will cascade, form a loop. 1237 01:29:07,801 --> 01:29:09,462 They'll feed on each other. 1238 01:29:09,594 --> 01:29:11,005 BARRY : And that's it? We just pull them apart? 1239 01:29:11,179 --> 01:29:12,886 No fuss, no muss. 1240 01:29:13,056 --> 01:29:15,468 Separating the boxes is still gonna cause a massive surge. 1241 01:29:15,600 --> 01:29:16,806 I'll have to be there. 1242 01:29:16,977 --> 01:29:18,843 But you guys should think about getting clear. 1243 01:29:18,937 --> 01:29:20,268 We're with you till it's done. 1244 01:29:20,355 --> 01:29:22,562 Honestly, I think we're all gonna be dead way before that. 1245 01:29:23,149 --> 01:29:24,184 And you know what? 1246 01:29:24,359 --> 01:29:26,942 I don't mind. It's an honorable end. 1247 01:29:27,946 --> 01:29:29,903 But we gotta shut Steppenwolf down. 1248 01:29:30,782 --> 01:29:32,272 Superman's a no-show. 1249 01:29:32,367 --> 01:29:34,324 You got no powers. No offense. 1250 01:29:34,411 --> 01:29:37,153 This guy might be working for the enemy, we don't know. 1251 01:29:37,330 --> 01:29:39,287 You're tripping over your feet and mine. 1252 01:29:40,250 --> 01:29:41,411 Oof... 1253 01:29:41,501 --> 01:29:42,536 You're gorgeous. 1254 01:29:42,711 --> 01:29:45,499 And fierce, and strong, and... Mmm. 1255 01:29:45,589 --> 01:29:47,956 I know we went to war with the Amazons, but that was before my time. 1256 01:29:48,133 --> 01:29:50,591 And you know what? I don't wanna die. 1257 01:29:50,886 --> 01:29:52,797 I'm young. There's shit that I want to do. 1258 01:29:53,763 --> 01:29:57,176 I just feel like I didn't really embrace the sea or the land. 1259 01:29:57,350 --> 01:29:58,761 I've been a loner my whole life. 1260 01:29:58,852 --> 01:30:01,765 But being part of something bigger like this... 1261 01:30:03,356 --> 01:30:06,439 Maybe I'm scared because I'm meant to-- 1262 01:30:13,658 --> 01:30:14,773 (SIGHS) 1263 01:30:18,580 --> 01:30:20,070 I think that was beautiful. 1264 01:30:23,543 --> 01:30:25,204 You say a word about this 1265 01:30:25,378 --> 01:30:26,994 and you'll meet every piranha I know. 1266 01:30:29,674 --> 01:30:32,962 I honestly didn't hear anything after, "We're all gonna die." 1267 01:30:33,053 --> 01:30:34,293 (RUMBLING) 1268 01:30:39,017 --> 01:30:40,348 (JET APPROACHING) 1269 01:30:53,156 --> 01:30:57,150 Ah. Let them come. 1270 01:31:04,167 --> 01:31:06,534 I'm going to take out that tower and knock down that shield dome. 1271 01:31:07,337 --> 01:31:08,577 You get to Steppenwolf. 1272 01:31:08,755 --> 01:31:10,962 Don't wait for me, just do the job. 1273 01:31:49,045 --> 01:31:50,627 (ALARM BLARING) 1274 01:32:14,904 --> 01:32:17,066 All right, Alfred. Are we set for broadcast? 1275 01:32:17,282 --> 01:32:20,240 Playing all your favorite hits. 1276 01:32:23,997 --> 01:32:25,954 (ALARM TONE BLARING) 1277 01:32:28,752 --> 01:32:29,913 (SCREECHES) 1278 01:32:30,003 --> 01:32:32,665 Come on. Follow me, you damn insects. 1279 01:32:43,516 --> 01:32:44,881 They're coming. 1280 01:32:44,976 --> 01:32:46,466 (PARADEMONS SNARLING) 1281 01:32:46,561 --> 01:32:48,143 They're all coming. 1282 01:32:51,232 --> 01:32:52,267 ALFRED : Ah. 1283 01:32:52,358 --> 01:32:54,850 We might not have thought this through. 1284 01:32:58,615 --> 01:32:59,980 He's clearing the field. 1285 01:33:00,658 --> 01:33:01,648 He won't last three minutes. 1286 01:33:02,368 --> 01:33:03,483 Then let's use them. 1287 01:33:07,248 --> 01:33:08,454 On my lead. 1288 01:33:11,544 --> 01:33:13,330 (PARADEMONS SCREECHING IN DISTANCE) 1289 01:33:20,011 --> 01:33:21,501 (SPEAKING RUSSIAN) 1290 01:33:44,035 --> 01:33:45,196 (ALARM TONE CONTINUES BLARING) 1291 01:34:21,489 --> 01:34:22,524 AUTOMATED VOICE : Critical damage. 1292 01:34:24,117 --> 01:34:26,028 - (SNARLS) - Son of a bitch. 1293 01:34:27,245 --> 01:34:29,111 01:38:31,319 (GROWLS) 1344 01:38:32,281 --> 01:38:34,318 (ALL GRUNTING) 1345 01:38:40,289 --> 01:38:41,871 (GASPS) 1346 01:38:45,169 --> 01:38:46,250 (POWERS DOWN) 1347 01:38:50,133 --> 01:38:51,544 (ROARING) 1348 01:38:53,428 --> 01:38:54,964 (GRUNTING) 1349 01:38:56,597 --> 01:39:00,010 You're not worthy to touch Mother. 1350 01:39:00,768 --> 01:39:02,099 She's power, 1351 01:39:02,270 --> 01:39:05,763 -and power is the only law. - (GROANING) 1352 01:39:11,612 --> 01:39:14,400 You're all too weak to see the truth. 1353 01:39:14,490 --> 01:39:15,480 SUPERMAN : Well, 1354 01:39:17,869 --> 01:39:19,359 I believe in truth. 1355 01:39:20,746 --> 01:39:23,238 But I'm also a big fan of justice. 1356 01:39:26,794 --> 01:39:28,000 (GROANS) 1357 01:39:31,299 --> 01:39:32,289 All right. 1358 01:39:32,467 --> 01:39:33,878 (GRUNTING) 1359 01:39:36,637 --> 01:39:38,253 Kryptonian! 1360 01:39:50,359 --> 01:39:51,440 (GRUNTS) 1361 01:39:55,781 --> 01:39:56,816 SUPERMAN : So, how do I help? 1362 01:39:56,991 --> 01:39:58,106 We buy him some time, 1363 01:39:58,326 --> 01:40:00,488 he can stop that box from destroying all life on Earth. 1364 01:40:01,913 --> 01:40:02,903 We hope. 1365 01:40:03,080 --> 01:40:05,663 Well, I knew you didn't bring me back 'cause you liked me. 1366 01:40:06,250 --> 01:40:08,537 I don't not... 1367 01:40:08,711 --> 01:40:10,201 (DISTANT SCREAMING) 1368 01:40:12,131 --> 01:40:13,747 (DISTANT INDISTINCT CHATTERING) 1369 01:40:14,592 --> 01:40:15,957 - Civilians. - Barry's headed-- 1370 01:40:16,135 --> 01:40:17,341 There's too many of them. 1371 01:40:19,889 --> 01:40:20,879 (YELLS) 1372 01:40:23,017 --> 01:40:24,007 (GROANS) 1373 01:40:24,143 --> 01:40:25,304 (BOTH GRUNTING) 1374 01:40:26,270 --> 01:40:27,260 AQUAMAN : Come on. 1375 01:40:33,778 --> 01:40:35,143 (ENGINE STALLING) 1376 01:40:41,160 --> 01:40:43,822 Okay, this is definitely east. 1377 01:40:50,419 --> 01:40:51,409 Slowpoke. 1378 01:40:52,046 --> 01:40:53,411 Oh, it's on. 1379 01:40:53,673 --> 01:40:54,959 I'll take the ones on the right. 1380 01:40:57,677 --> 01:40:58,712 It's okay. Uh... 1381 01:40:59,762 --> 01:41:01,548 Hold on. Hold on. Yeah. 1382 01:41:08,479 --> 01:41:10,516 - (SIGHS) (RUMBLING) 1383 01:41:15,945 --> 01:41:17,060 (SIGHS) 1384 01:41:19,740 --> 01:41:20,946 Dostoevsky! 1385 01:41:29,584 --> 01:41:31,200 (ALL GRUNTING) 1386 01:41:38,301 --> 01:41:40,588 SUPERMAN : Is this guy still bothering you? 1387 01:41:54,358 --> 01:41:55,439 Superman! 1388 01:41:55,610 --> 01:41:57,146 We gotta pull these things apart. 1389 01:41:57,320 --> 01:41:59,778 A couple more seconds, you'll see your opening. 1390 01:42:00,573 --> 01:42:01,654 Any blowback? 1391 01:42:01,824 --> 01:42:02,985 Big time. 1392 01:42:03,159 --> 01:42:04,615 But I think we can take it. 1393 01:42:04,785 --> 01:42:05,775 Good. 1394 01:42:06,662 --> 01:42:08,619 'Cause I really like being alive. 1395 01:42:09,165 --> 01:42:10,781 So do I. 1396 01:42:19,216 --> 01:42:20,581 (STRAINING) 1397 01:42:21,469 --> 01:42:22,550 (BOTH GRUNTING) 1398 01:42:29,268 --> 01:42:30,599 (PANTING) 1399 01:42:33,898 --> 01:42:35,229 Clark. 1400 01:42:38,444 --> 01:42:39,650 (CYBORG GROANS) 1401 01:42:40,780 --> 01:42:43,021 I take it back. 1402 01:42:43,199 --> 01:42:44,610 I wanna die. 1403 01:42:45,910 --> 01:42:47,526 (LAUGHING) 1404 01:42:48,579 --> 01:42:51,367 - CYBORG : Man, my toes hurt! - (LAUGHING) 1405 01:42:51,457 --> 01:42:54,415 I don't even understand the physics of how my toes hurt. 1406 01:42:56,212 --> 01:42:58,829 Children. I work with children. 1407 01:43:01,926 --> 01:43:04,793 Uh... Have you guys seen what's going on outside? 1408 01:43:05,346 --> 01:43:06,552 (STEPPENWOLF GRUNTS) 1409 01:43:14,188 --> 01:43:17,852 I am the end of worlds! 1410 01:43:18,609 --> 01:43:22,819 Who are you to defy me? (PANTING) 1411 01:43:23,864 --> 01:43:26,902 This world is my right! 1412 01:43:39,004 --> 01:43:40,915 (YELLING) 1413 01:43:48,347 --> 01:43:49,963 No! 1414 01:43:50,141 --> 01:43:51,677 This cannot be. 1415 01:43:51,892 --> 01:43:53,508 You recognize that smell? 1416 01:43:53,686 --> 01:43:54,721 01:45:56,469 I just undid a mistake, that's all. 1436 01:45:57,268 --> 01:45:59,635 (LOIS AND MARTHA CHUCKLING) 1437 01:46:05,568 --> 01:46:07,559 How did you get the house back from the bank? 1438 01:46:08,696 --> 01:46:10,061 I bought the bank. 1439 01:46:12,449 --> 01:46:13,689 CLARK : The whole bank? 1440 01:46:13,868 --> 01:46:16,530 BRUCE : It's like a reflex with me. I don't know. 1441 01:46:19,915 --> 01:46:20,905 What? 1442 01:46:21,500 --> 01:46:24,367 It's actually the worst job you can get in a crime lab. 1443 01:46:24,545 --> 01:46:27,037 But, uh, my foot's in the door. 1444 01:46:27,464 --> 01:46:29,922 Yeah, I got a recommendation from a friend. 1445 01:46:30,092 --> 01:46:31,628 This is like a "job" job? 1446 01:46:32,428 --> 01:46:33,463 "Job" job. 1447 01:46:37,391 --> 01:46:38,802 Look at you go. 1448 01:46:57,036 --> 01:47:02,202 LOIS : Darkness, the truest darkness, is not the absence of light. 1449 01:47:04,209 --> 01:47:07,793 It is the conviction that the light will never return. 1450 01:47:07,963 --> 01:47:10,204 BRUCE : Must be 100, 150 feet. 1451 01:47:10,799 --> 01:47:11,914 Must be. 1452 01:47:13,344 --> 01:47:15,005 Big round table. 1453 01:47:15,179 --> 01:47:17,386 Six chairs, right there. 1454 01:47:18,432 --> 01:47:19,968 But room for more. 1455 01:47:22,561 --> 01:47:23,847 But room for more. 1456 01:47:25,731 --> 01:47:28,143 LOIS : But the light always returns 1457 01:47:28,317 --> 01:47:30,183 to show us things familiar. 1458 01:47:31,737 --> 01:47:34,399 Home, family, 1459 01:47:36,200 --> 01:47:40,945 and things entirely new, or long overlooked. 1460 01:47:46,251 --> 01:47:50,961 It shows us new possibilities and challenges us to pursue them. 1461 01:47:52,549 --> 01:47:54,335 THIEF : Yeah, and Jerry Monasco runs the whole kit. 1462 01:47:54,510 --> 01:47:56,421 I mean, he did the Bilbao job two years ago. 1463 01:47:56,595 --> 01:47:58,302 Yeah, he has it all in storage in Croydon. 1464 01:47:58,472 --> 01:48:00,213 - The Belgian? - Right, yeah, the Belgian. 1465 01:48:00,391 --> 01:48:03,509 LOIS : This time, the light shone on the heroes 1466 01:48:03,686 --> 01:48:07,304 coming out of the shadows to tell us we won't be alone again. 1467 01:48:09,650 --> 01:48:14,110 Our darkness was deep and seemed to swallow all hope. 1468 01:48:14,822 --> 01:48:17,655 But these heroes were here the whole time 1469 01:48:18,492 --> 01:48:23,578 to remind us that hope is real, that you can see it. 1470 01:48:28,168 --> 01:48:30,500 All you have to do is look, 1471 01:48:33,090 --> 01:48:34,330 up in the sky. 1472 01:48:35,676 --> 01:48:36,882 (SONIC BOOM) 1473 01:49:32,900 --> 01:49:35,141 I can't tell you how much I appreciate you doing this. 1474 01:49:35,944 --> 01:49:37,275 Not at all, Barry. 1475 01:49:38,030 --> 01:49:39,020 Curious myself. 1476 01:49:39,198 --> 01:49:41,064 Yeah, and it's not like a competition, you know? 1477 01:49:41,200 --> 01:49:43,362 Well, it is a competition. 1478 01:49:43,535 --> 01:49:46,368 But, you know, it's not like a macho, uh, measuring thing. 1479 01:49:46,538 --> 01:49:47,949 But if I win, you're off the team. 1480 01:49:51,210 --> 01:49:52,917 (CHUCKLES NERVOUSLY) 1481 01:49:54,254 --> 01:49:55,289 - No... - Oof. 1482 01:49:57,049 --> 01:49:58,539 If I Win... 1483 01:49:58,926 --> 01:50:01,668 Bruce said something about you having to take us all to brunch. 1484 01:50:01,887 --> 01:50:04,219 Oh, see, now that's cold. That's a betrayal. 1485 01:50:04,848 --> 01:50:06,338 I feel stung by that. 1486 01:50:08,143 --> 01:50:09,508 Okay, but if I win, I get to tell everyone. 1487 01:50:09,686 --> 01:50:10,676 Deal. 1488 01:50:11,605 --> 01:50:12,595 Which coast? 1489 01:50:13,440 --> 01:50:15,272 Uh, you know, I've never seen the Pacific. 1490 01:50:16,735 --> 01:50:17,850 Which is that way. 1491 01:50:18,070 --> 01:50:20,983 Because the sun, and it's... 1492 01:58:02,200 --> 01:58:03,690 (DOOR BUZZES) 1493 01:58:03,785 --> 01:58:05,696 (INDISTINCT CHATTERING) 1494 01:58:07,122 --> 01:58:08,283 GUARD 1 : All right, let's keep it moving. 1495 01:58:08,456 --> 01:58:10,493 GUARD 2 : (ON RADIO) Come on, Luthor. Let's go. 1496 01:58:11,793 --> 01:58:12,783 Luthor! 1497 01:58:22,137 --> 01:58:25,425 All right, stop jerking around, Luthor, or I'm gonna have to come in there. 1498 01:58:30,979 --> 01:58:32,970 (LAUGHING) 1499 01:58:58,256 --> 01:59:00,463 Ah! There he is. Welcome aboard. 1500 01:59:00,634 --> 01:59:02,375 Care for a glass of Gout de Diamante? 1501 01:59:02,927 --> 01:59:06,795 I was just celebrating God's return out of the ground and back up into the sky. 1502 01:59:07,515 --> 01:59:10,724 He and his odd little friends are forming some sort of league. 1503 01:59:10,852 --> 01:59:12,138 DEATHSTROKE : You better not be wasting my time. 1504 01:59:12,354 --> 01:59:16,143 No. I have too much to live for and more important things to do. 1505 01:59:16,274 --> 01:59:18,936 We have to level the playing field, Mr. Wilson. 1506 01:59:19,903 --> 01:59:21,268 To put it plainly, 1507 01:59:23,156 --> 01:59:26,365 shouldn't we have a league of our own? 1508 01:59:27,865 --> 01:59:39,564 RK-Sub 106861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.