Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,040 --> 00:00:19,795
subz by RaNgA
1
00:00:20,040 --> 00:00:24,795
Yes, it is fact. I've been living my
whole life in this area, honest!
2
00:00:28,080 --> 00:00:30,275
It's strange, I'm
came out here before.
3
00:00:30,960 --> 00:00:32,678
I would like to Paris.
4
00:00:33,480 --> 00:00:34,754
I was already there.
5
00:00:34,920 --> 00:00:35,830
Really?
6
00:00:37,200 --> 00:00:39,191
They had determined
a lovely time.
7
00:00:39,720 --> 00:00:43,474
Drink champagne, yes.
8
00:00:43,640 --> 00:00:46,154
Thank you once again that
You are here to meet me.
9
00:00:46,280 --> 00:00:48,589
I am pleased to do so.
- I've already told them,
10
00:00:48,720 --> 00:00:50,915
I with not much luck
had my Internet dating.
11
00:00:51,000 --> 00:00:52,956
After our phone conversation, I thought
12
00:00:53,360 --> 00:00:56,033
it would be a good idea if
we personally know.
13
00:00:56,120 --> 00:00:57,473
A very good idea.
14
00:00:57,560 --> 00:01:03,874
Normally people lie
about their appearance, but you do not.
15
00:01:04,760 --> 00:01:05,988
Neither do you.
16
00:01:07,120 --> 00:01:09,031
Would you please me
excuse for a moment?
17
00:01:34,840 --> 00:01:36,034
Please do not, I ...
18
00:01:49,920 --> 00:01:51,911
Excuse me if
I just do it now,
19
00:01:52,040 --> 00:01:53,519
But unfortunately I have to go unfortunately.
20
00:01:54,960 --> 00:01:56,188
What does that mean?
21
00:01:56,320 --> 00:01:58,914
It was really nice,
Meet you.
22
00:02:01,000 --> 00:02:03,434
Can not we still
a little talk?
23
00:02:03,600 --> 00:02:05,352
I must go now.
24
00:02:23,240 --> 00:02:25,595
Here is Jessica, please
leave a message.
25
00:02:26,280 --> 00:02:30,193
Hi, it's me. Call me, I
like the type. We need to talk.
26
00:03:13,080 --> 00:03:16,311
Search teams last week
the corpse of Shania D. Dishonavish
27
00:03:16,440 --> 00:03:18,078
in an abandoned
Factory found.
28
00:03:18,240 --> 00:03:19,753
... The killer's body
obviously a brand
29
00:03:19,880 --> 00:03:21,598
has branded with the letter "E".
30
00:03:21,760 --> 00:03:23,955
, Eyewitness News brought "
this news just after one,
31
00:03:24,040 --> 00:03:25,917
and more are being
new details added.
32
00:03:28,960 --> 00:03:32,794
Witness statements and surveillance video
circling the criminal profile in slowly.
33
00:03:32,920 --> 00:03:35,832
All victims have the killer in chatrooms
and met at contact sites.
34
00:03:35,920 --> 00:03:37,148
All of the victims were female.
35
00:03:37,240 --> 00:03:38,992
These women were
the risk unaware
36
00:03:39,120 --> 00:03:41,156
the sex-crime
lnternet starts.
37
00:03:41,320 --> 00:03:42,639
Police have several
anonymous tips received
38
00:03:42,760 --> 00:03:46,150
on the various chat rooms that
Profile of branding-killer fit.
39
00:03:46,560 --> 00:03:48,152
Investigations are continuing.
40
00:03:55,560 --> 00:03:57,551
I thought our date
would be going so well.
41
00:03:58,600 --> 00:04:00,875
We should continue,
do not you also?
42
00:04:08,560 --> 00:04:10,118
Where are you taking me?
43
00:04:11,680 --> 00:04:16,037
To a beautiful place.
There, you'll love it.
44
00:04:40,680 --> 00:04:41,749
We're here.
45
00:04:46,560 --> 00:04:48,152
Where are you going?
46
00:04:56,080 --> 00:04:57,559
You want to kill me?
47
00:04:58,160 --> 00:05:01,516
What? What do you take me?
I'm not mad.
48
00:05:03,080 --> 00:05:05,150
I just wanted you
my workshop show.
49
00:05:06,720 --> 00:05:10,474
Look, the mill had
I fished out of the river.
50
00:05:10,600 --> 00:05:13,194
The body of the woman was
under water for weeks.
51
00:05:13,320 --> 00:05:16,676
It is said that her husband
was buried in the mud.
52
00:05:17,440 --> 00:05:19,749
This must be a nightmare
been for him.
53
00:05:21,560 --> 00:05:24,632
Hey, ever seen
what water can do?
54
00:05:34,440 --> 00:05:36,635
No! No! No!
55
00:05:38,600 --> 00:05:40,272
Hey! Hey! Hey!
56
00:05:40,600 --> 00:05:43,114
Do not make me your
beat again, okay?
57
00:05:44,560 --> 00:05:45,595
Okay.
58
00:05:47,240 --> 00:05:49,879
So, that would be! Okay, this way!
59
00:05:54,560 --> 00:05:55,675
Hey! Hey! Hey! Hey!
60
00:05:57,360 --> 00:06:00,193
I think it you will
now have some real fun.
61
00:06:01,880 --> 00:06:02,710
No!
62
00:06:17,200 --> 00:06:18,633
I'll be back.
63
00:09:30,960 --> 00:09:35,272
I'll do whatever you want!
Let me go!
64
00:09:35,360 --> 00:09:38,352
Really everything? You know
me but not at all!
65
00:09:42,960 --> 00:09:45,155
I do not even know
your favorite color!
66
00:10:29,800 --> 00:10:33,588
Hey! Thou wilt both these
Not spoil the moment now, okay?
67
00:10:58,400 --> 00:10:59,594
I love green.
68
00:11:33,280 --> 00:11:35,555
Let's go, baby, come on.
69
00:13:17,840 --> 00:13:21,549
You stupid, you are stupid,
selfish bitch!
70
00:14:07,840 --> 00:14:10,115
Hall ... Hello?
71
00:16:50,680 --> 00:16:53,319
You want you well
make off?
72
00:17:43,040 --> 00:17:44,234
Help!
73
00:17:51,000 --> 00:17:53,275
Help! Please to make!
74
00:18:11,160 --> 00:18:11,956
Oh shit!
75
00:18:47,880 --> 00:18:48,949
That fucking door!
76
00:19:20,840 --> 00:19:22,159
Julia!
77
00:19:57,880 --> 00:19:58,869
Stop it!
78
00:20:07,640 --> 00:20:08,550
Here you go!
79
00:20:11,960 --> 00:20:13,951
I got your company
enjoyed it.
80
00:20:17,440 --> 00:20:18,793
Would you like tea?
81
00:20:19,360 --> 00:20:22,193
I know you'd prefer
Coffee, but I do not have here.
82
00:20:23,640 --> 00:20:30,239
I gotta make a confession,
I've never actually women here.
83
00:20:31,280 --> 00:20:35,319
It is so vulnerable when you have
Shares home with someone, you know?
84
00:20:35,440 --> 00:20:37,715
Who can you trust these days?
85
00:20:38,080 --> 00:20:40,548
One minute
we drink coffee together
86
00:20:40,680 --> 00:20:43,911
and in the next
you heart is broken.
87
00:20:44,280 --> 00:20:46,510
I should not be so insensitive.
88
00:20:46,640 --> 00:20:48,039
This recognition is a little late.
89
00:20:48,440 --> 00:20:49,429
You are right.
90
00:20:50,040 --> 00:20:52,474
My manners are not
longer the best.
91
00:20:54,280 --> 00:20:57,955
But stupid cunts like you
have the effect on me.
92
00:21:00,920 --> 00:21:02,672
That was uncalled for.
93
00:21:07,000 --> 00:21:08,115
Fuck you!
94
00:21:09,280 --> 00:21:12,670
You can contact me here
wrap, you're nothing!
95
00:21:14,680 --> 00:21:19,515
You have a pretty fucked up,
please excuse me, rotten smile!
96
00:21:20,960 --> 00:21:24,839
You've given up a few
Teeth that do not stand up straight.
97
00:21:26,680 --> 00:21:28,557
You better let go.
98
00:21:32,800 --> 00:21:34,950
I had prettier dates as you.
99
00:21:41,320 --> 00:21:43,834
This is my show,
I make the rules!
100
00:21:46,960 --> 00:21:47,995
Got that?
101
00:21:52,120 --> 00:21:53,109
Coward!
102
00:21:53,440 --> 00:21:54,236
What?
103
00:21:54,360 --> 00:21:58,273
If you want to kill me,
do you please no compulsion.
104
00:21:58,360 --> 00:22:00,430
But we talk so good.
105
00:22:04,040 --> 00:22:06,076
You want to go. I know ...
106
00:22:06,520 --> 00:22:07,316
What?
107
00:22:07,760 --> 00:22:10,558
You want to get out, you
thinking about how you get away.
108
00:22:11,640 --> 00:22:16,350
I would be careful there
is dangerous out there.
109
00:23:46,120 --> 00:23:48,350
Julia!
110
00:23:51,720 --> 00:23:55,508
Julia, you have no chance!
111
00:23:56,840 --> 00:23:58,956
Julia!
112
00:24:00,600 --> 00:24:03,398
Come out, come out!
I find you anyway!
113
00:24:12,120 --> 00:24:17,194
Julia! You're a bad girl!
114
00:24:17,920 --> 00:24:19,194
Fuck you!
115
00:28:36,000 --> 00:28:37,274
Funny girl!
116
00:30:49,400 --> 00:30:52,233
Why do you need so long? I
I was worried.
117
00:30:53,400 --> 00:30:54,594
To me it is fine.
118
00:30:54,720 --> 00:30:56,278
You look but not like this.
119
00:30:56,360 --> 00:31:00,399
He made me just a bit
tricked, that's all.
120
00:31:01,120 --> 00:31:03,236
I did not expect,
that goes so far.
121
00:31:03,320 --> 00:31:04,912
Jules, you had the
to leave me.
122
00:31:05,080 --> 00:31:07,753
It's enough, Jessica. I
have everything under control.
123
00:31:09,160 --> 00:31:11,390
Help me to him in the
To lay trunk.
124
00:31:25,400 --> 00:31:26,469
Are you ready?
125
00:31:27,280 --> 00:31:28,349
Yes!
126
00:32:08,840 --> 00:32:10,876
You've really shaken up.
127
00:32:10,960 --> 00:32:12,313
Help me get him, okay?
128
00:32:14,800 --> 00:32:16,950
I have a bit
Shit with him, Jules.
129
00:32:17,080 --> 00:32:18,752
Do you want to back out now?
130
00:32:20,640 --> 00:32:21,470
No.
131
00:32:21,960 --> 00:32:26,158
You move your fucking ass
until I tell you! Is that clear?
132
00:32:29,720 --> 00:32:32,473
Guess we have a real
Bastard caught, Jules!
133
00:32:32,560 --> 00:32:33,959
He is a fine specimen, right!
134
00:32:34,880 --> 00:32:36,233
What happened there?
- Hey!
135
00:32:38,160 --> 00:32:40,116
Help me, this piece
Shit to get into the house.
136
00:32:47,400 --> 00:32:48,355
Is heavy!
137
00:32:50,120 --> 00:32:52,350
Pass it on! Fuck!
138
00:32:52,480 --> 00:32:55,199
I'm, sorry Jessie.
- It's okay. Come, let's bring him in..
139
00:33:12,840 --> 00:33:14,193
Sleep well, asshole!
140
00:34:08,120 --> 00:34:10,270
Now it'll bring
behind you, Jessie.
141
00:34:16,800 --> 00:34:17,994
Oh God!
142
00:34:18,400 --> 00:34:19,992
I've found the next.
143
00:34:21,400 --> 00:34:22,355
What?
144
00:34:24,160 --> 00:34:28,312
If we got rid of the, I
already a successor for him, Jules.
145
00:34:28,480 --> 00:34:29,959
I got him from a chat room.
146
00:34:30,520 --> 00:34:32,511
You know, we should not do this.
147
00:34:32,640 --> 00:34:34,870
He has a photo of
sent his tail.
148
00:34:35,560 --> 00:34:38,120
So what? The keep doing.
149
00:34:38,240 --> 00:34:42,028
Yes, but you have not seen it,
the part was completely shriveled,
150
00:34:42,160 --> 00:34:45,072
and he wore a gown.
151
00:34:45,880 --> 00:34:47,598
That's disgusting.
152
00:34:48,440 --> 00:34:49,190
Here.
153
00:34:51,800 --> 00:34:52,755
Pass it on!
154
00:34:53,960 --> 00:34:55,791
I just wanted to help.
155
00:34:56,200 --> 00:34:57,997
You can not claw each type,
156
00:34:58,120 --> 00:35:00,076
of yourself in a chat room
somehow turns sexually
157
00:35:00,200 --> 00:35:01,997
or a photo of you
sends his dick.
158
00:35:05,560 --> 00:35:08,154
I thought we were going
get rid of that sort, Jules.
159
00:35:20,000 --> 00:35:20,830
Stand up!
160
00:35:26,120 --> 00:35:28,395
I said, get up!
161
00:35:30,280 --> 00:35:32,840
I'm ready for you, you joke!
162
00:35:32,840 --> 00:35:34,558
I'm looking forward on it properly.
163
00:37:44,160 --> 00:37:45,149
Fuck!
164
00:37:45,880 --> 00:37:48,678
Well, asshole, you're looking for something specific?
165
00:37:54,640 --> 00:37:55,834
How about a hammer?
166
00:38:21,360 --> 00:38:23,430
I thought you wanted to play?
167
00:38:49,800 --> 00:38:51,631
Who's your little friend?
168
00:39:04,920 --> 00:39:06,717
Did you kill him?
- No.
169
00:39:07,080 --> 00:39:08,308
Why not?
170
00:39:08,480 --> 00:39:10,118
Because he is not fast
Deserves death.
171
00:39:10,280 --> 00:39:12,635
Okay, fine, but then he let me through.
172
00:39:12,760 --> 00:39:13,909
You're gonna kill him.
173
00:39:14,000 --> 00:39:19,791
I have exactly the same rights as you,
to kill him. This is utter bullshit!
174
00:39:19,880 --> 00:39:21,108
Stick to it!
175
00:40:12,240 --> 00:40:13,070
Jessica!
176
00:40:26,800 --> 00:40:27,869
Fuck you!
177
00:41:05,320 --> 00:41:09,598
Good, you're awake!
178
00:41:13,160 --> 00:41:16,470
You were here in a pretty
shitty situation purely brought.
179
00:41:20,200 --> 00:41:23,272
I would like to know what
you wanted to do to me.
180
00:41:23,360 --> 00:41:25,715
Shut up, you stupid Pissfotze!
181
00:41:29,160 --> 00:41:32,357
I do not quite understand.
182
00:41:36,400 --> 00:41:41,235
I thought you wanted me
? rape Or torture?
183
00:41:41,920 --> 00:41:43,478
I like to make your trophy?
184
00:41:49,240 --> 00:41:53,631
Is this the best action
you have in the program?
185
00:41:57,560 --> 00:42:04,079
You are all equal. Just because
woman presents you with a smile
186
00:42:04,240 --> 00:42:08,153
Hello to you or says is, the more
does not mean that she wants to fuck you!
187
00:42:08,280 --> 00:42:11,909
She's not your property,
and I'm not your possession!
188
00:42:29,120 --> 00:42:31,236
Interesting choice of music
189
00:42:41,160 --> 00:42:45,631
When I say I'm ready for you,
you joke, I'm serious.
190
00:42:48,600 --> 00:42:50,158
Pass briefly twice at him.
191
00:43:14,120 --> 00:43:16,270
I know you want to
Hold me now ...
192
00:43:26,320 --> 00:43:28,038
You want me to have, right?
193
00:43:37,080 --> 00:43:45,237
I know that now you look very, very
dirty things to me imagine!
194
00:43:55,280 --> 00:43:57,191
Do you wanna taste my pussy?
195
00:44:01,880 --> 00:44:03,632
Do you want to fuck me?
196
00:44:09,640 --> 00:44:11,119
Will you kill me?
197
00:44:16,480 --> 00:44:17,674
What are you doing?
198
00:44:22,560 --> 00:44:23,913
That's my bra!
199
00:44:25,080 --> 00:44:27,753
Yes, I know, but to me he is better!
200
00:44:27,840 --> 00:44:29,512
Stop being so childish!
201
00:44:31,520 --> 00:44:32,999
Put on your top up again!
202
00:44:35,160 --> 00:44:37,515
Why bother you about my boobs?
203
00:44:43,600 --> 00:44:45,875
Please let them go.
204
00:44:52,040 --> 00:44:56,989
What the hell to do now?
I was wondering what you, Jessie.
205
00:44:57,120 --> 00:44:59,509
Why can not it
now already clear out of the way?
206
00:45:01,040 --> 00:45:02,632
Wait, okay?
207
00:45:04,040 --> 00:45:06,156
When I can even play the bait?
208
00:45:07,160 --> 00:45:09,515
You know what I think.
209
00:45:10,200 --> 00:45:12,555
I myself can look after myself.
210
00:45:13,640 --> 00:45:15,596
I swore a long time ago,
211
00:45:15,760 --> 00:45:18,558
I never allow again
would that you hurt somebody.
212
00:45:18,680 --> 00:45:21,638
You can not always there
be and take care of myself.
213
00:45:21,760 --> 00:45:25,150
You have to trust me that I
can take care of myself.
214
00:45:26,600 --> 00:45:31,071
It's not about trust,
you're my little sister.
215
00:45:31,840 --> 00:45:35,355
You have to stop me
how to treat a baby.
216
00:45:37,040 --> 00:45:41,272
I'm tired of slow, do
you not worry about me more.
217
00:45:42,760 --> 00:45:48,869
I can not. Listen, I want to
Now do not argue, Jessie.
218
00:45:49,080 --> 00:45:50,399
I'm too tired.
219
00:46:46,920 --> 00:46:47,989
Hello.
220
00:46:56,360 --> 00:46:57,839
Can I be lhnen help?
221
00:46:58,000 --> 00:46:59,638
I live over in the house.
222
00:46:59,760 --> 00:47:02,228
Yes, I've seen you before.
223
00:47:03,000 --> 00:47:06,276
I was hoping that me
could possibly help you with something.
224
00:47:10,960 --> 00:47:12,313
What can I do for you?
225
00:47:13,000 --> 00:47:15,878
It's about my bike,
I have problems with it.
226
00:47:16,000 --> 00:47:17,911
I just might be able to
Consider the times Show.
227
00:47:18,080 --> 00:47:19,798
Aha, a bike?
228
00:47:22,040 --> 00:47:24,156
But only if you do not
are too busy.
229
00:47:28,120 --> 00:47:33,353
Yes, I guess I can take a few
Minutes sacrifice. What's the problem?
230
00:47:38,600 --> 00:47:40,989
So, sometimes I can not
did not get into gear.
231
00:47:41,200 --> 00:47:46,911
So, I go and compete,
and it stirs nothing.
232
00:47:50,640 --> 00:47:52,119
Maybe I'm wrong.
233
00:47:53,800 --> 00:47:55,279
I think you are doing everything right.
234
00:47:55,760 --> 00:48:00,470
It sounds as if too much gasoline in
comes the carburetor and flood the engine.
235
00:48:00,640 --> 00:48:02,073
This is quite annoying, but
236
00:48:02,240 --> 00:48:04,800
that's no problem.
237
00:48:04,920 --> 00:48:07,593
That's really sweet of
lhnen you to help me now.
238
00:48:08,760 --> 00:48:11,228
Maybe I can
do something for you?
239
00:48:16,200 --> 00:48:17,633
What you have presented for?
240
00:48:19,880 --> 00:48:21,711
Perhaps could
we play a game.
241
00:48:23,200 --> 00:48:24,155
Yes?
242
00:48:24,280 --> 00:48:25,759
Do you like games?
243
00:48:28,720 --> 00:48:30,358
I think it already.
244
00:48:36,840 --> 00:48:37,750
Come here.
245
00:48:42,600 --> 00:48:43,635
Turn around.
246
00:48:54,040 --> 00:48:57,032
Oh, what's going on now?
247
00:48:57,160 --> 00:49:01,870
I start to play.
Do you trust me?
248
00:49:04,120 --> 00:49:06,236
I do not even know your name.
249
00:49:07,040 --> 00:49:08,553
How was I supposed to say?
250
00:49:09,080 --> 00:49:12,072
Wow! You go pretty ran what?
251
00:49:16,040 --> 00:49:20,272
Rose, have the name
I've always liked.
252
00:49:21,600 --> 00:49:26,754
If you think necessarily. Listen
to, you're a good boy.
253
00:49:27,520 --> 00:49:31,559
Rose would in fact some
Surprises for you.
254
00:49:31,720 --> 00:49:32,869
Aha?
255
00:49:34,080 --> 00:49:35,832
Let the games begin!
256
00:49:39,480 --> 00:49:41,198
And a little further.
257
00:49:44,080 --> 00:49:46,036
Okay, oh.
258
00:49:48,200 --> 00:49:49,155
Sun
259
00:49:55,200 --> 00:49:56,110
Okay.
260
00:50:02,520 --> 00:50:03,839
Be still beautiful.
261
00:50:13,560 --> 00:50:17,189
I've never done it before.
262
00:50:18,640 --> 00:50:20,471
You're doing great determined.
263
00:50:43,320 --> 00:50:47,996
So, you're beautiful now here
Me, Rose is right back at you.
264
00:50:53,200 --> 00:50:54,349
I wait for you.
265
00:50:55,560 --> 00:50:57,039
What else?
266
00:51:07,600 --> 00:51:09,716
Strange girl.
- Oh Shit!
267
00:51:10,080 --> 00:51:14,596
What is this number? Who's there?
268
00:51:15,080 --> 00:51:16,229
What is your name?
269
00:51:17,520 --> 00:51:20,478
Sam, who are you?
270
00:51:20,600 --> 00:51:22,511
Want to have sex with her?
271
00:51:22,680 --> 00:51:24,875
What? What is going on here?
272
00:51:25,240 --> 00:51:30,394
Listen, Sam. We are bound.
273
00:51:30,560 --> 00:51:34,269
We sit in the kitchen of a
Woman standing on tough sex
274
00:51:34,480 --> 00:51:38,314
So what do you think, what's going on?
275
00:51:38,480 --> 00:51:40,471
I have no desire to
such a perverse shit
276
00:51:41,360 --> 00:51:44,272
I wanted to help her,
fix her bike.
277
00:51:44,400 --> 00:51:47,517
You wanted a their machine
some bring on trips, what?
278
00:51:48,480 --> 00:51:49,959
Yes, something like that.
279
00:51:50,120 --> 00:51:52,156
The question is what to do with
do you are.
280
00:51:52,280 --> 00:51:52,917
You?
281
00:51:54,400 --> 00:52:00,555
Here is not only a girl, Sam.
And you have a lot of energy.
282
00:52:00,640 --> 00:52:04,076
Okay, apparently do
you know what's going on here.
283
00:52:04,160 --> 00:52:08,551
What will be with me
? do He? What did they do?
284
00:52:08,680 --> 00:52:14,949
So, if you're lucky draw
it through the whole program with you.
285
00:52:15,040 --> 00:52:17,235
I have a lot already
Had fun with them.
286
00:52:17,400 --> 00:52:19,277
You already with
all both sleep?
287
00:52:20,280 --> 00:52:27,118
Ah, Sam, I've done things with them,
of which you would not even dream of.
288
00:52:27,240 --> 00:52:31,313
Okay, okay, it's so ...
It is so, well, I ...
289
00:52:33,520 --> 00:52:36,796
I've never
made by two women.
290
00:52:36,920 --> 00:52:39,718
Well, maybe that's
then today is your lucky day.
291
00:52:53,360 --> 00:52:54,110
Jessica?
292
00:52:54,720 --> 00:52:57,109
Are you listening yet, buddy?
293
00:52:57,240 --> 00:53:04,430
Yes, you will then also about
be one of the party?
294
00:53:04,560 --> 00:53:07,472
I do not know.
Would you perhaps?
295
00:53:07,840 --> 00:53:12,516
What? No, no, oh God,
no! I ... no! This is ...
296
00:53:14,480 --> 00:53:19,474
No offense, but I ... so
I do not float it with men.
297
00:53:19,600 --> 00:53:21,875
It sounds as if you
it drift with anyone.
298
00:53:22,040 --> 00:53:23,871
I get along well, do
not you worry.
299
00:53:24,040 --> 00:53:31,435
All the women with whom you are together
, you might have choked the well again?
300
00:53:31,600 --> 00:53:34,433
Do you think while we were having sex?
301
00:53:34,720 --> 00:53:36,233
Whenever ..
302
00:53:36,400 --> 00:53:39,710
Wait, I should such an S & M show
with those here deduct?
303
00:53:39,800 --> 00:53:42,189
Some women are
on such actions.
304
00:53:42,320 --> 00:53:47,553
Listen, I have no idea
abgibst women with whom you,
305
00:53:47,720 --> 00:53:50,188
but that's pretty kinky shit!
306
00:53:50,360 --> 00:53:53,670
That depends on your point of view.
307
00:53:56,080 --> 00:53:57,115
Jessica.
308
00:54:00,400 --> 00:54:01,674
What are you doing?
309
00:54:02,520 --> 00:54:04,988
I'm really tired, I
want to go to bed now.
310
00:54:06,520 --> 00:54:08,317
Why did you you so dressed up?
311
00:54:10,320 --> 00:54:14,108
Answer me! Why did
you're so dressed up?
312
00:54:20,000 --> 00:54:27,315
Rose! Hey, Rose! Listen, I have no
Idea what you're doing here, but I ...
313
00:54:27,440 --> 00:54:29,635
I'm starting to really here,
slowly going crazy, okay?
314
00:54:30,520 --> 00:54:33,592
I have no blocks on this
Shit, so if you let me go,
315
00:54:33,720 --> 00:54:35,392
I swear to you that
I will not say anything.
316
00:54:35,520 --> 00:54:36,714
Who the hell is that?
317
00:54:36,840 --> 00:54:38,831
I do not know, I
do not know his name.
318
00:54:38,960 --> 00:54:40,313
His name is Sam.
319
00:54:40,400 --> 00:54:43,153
Keep your stupid mouth, I've got you
not asked! What's he doing here?
320
00:54:43,640 --> 00:54:46,200
She had asked him,
fix her bike.
321
00:54:46,280 --> 00:54:49,477
One more word and I'll become
your damn face zutackern!
322
00:54:52,040 --> 00:54:55,510
Come on by! Out
on the course with you!
323
00:55:01,080 --> 00:55:03,116
Who the fuck is that, man?
324
00:55:04,800 --> 00:55:06,233
This is the other aunt.
325
00:55:06,400 --> 00:55:09,631
Are you now completely
stupid? Who is this guy?
326
00:55:10,080 --> 00:55:13,675
I do not know. I have it in
the workshop towards open.
327
00:55:13,800 --> 00:55:17,031
You brought one of the locals?
Have you completely lost your mind?
328
00:55:17,760 --> 00:55:18,875
We are delivered!
329
00:55:23,120 --> 00:55:24,519
Want to go somewhere?
330
00:55:24,640 --> 00:55:25,993
Did anyone see you?
331
00:55:26,840 --> 00:55:27,829
I do not know.
332
00:55:29,480 --> 00:55:36,318
, Damn Jessica, what have you
actually planned to do with him?
333
00:55:40,120 --> 00:55:41,473
Kill him.
334
00:55:42,000 --> 00:55:43,479
How did you end up here?
335
00:55:44,160 --> 00:55:47,755
I have a date with Rose sister.
336
00:55:47,880 --> 00:55:49,233
You call this a date?
337
00:55:49,440 --> 00:55:53,399
Yes, and until now it has
a damn hot date.
338
00:55:53,520 --> 00:55:54,953
You will have blank.
339
00:55:55,600 --> 00:55:56,715
No, I will not.
340
00:55:56,880 --> 00:55:58,108
However, you will soon!
341
00:55:58,320 --> 00:56:00,880
Stop to prescribe me
what should I do. Okay?
342
00:56:01,040 --> 00:56:03,076
I make my
Make own decisions!
343
00:56:03,160 --> 00:56:07,551
I do not know who is crazier
is. The people doing this to us,
344
00:56:08,240 --> 00:56:09,992
or the people who
the fall for them.
345
00:56:10,080 --> 00:56:14,232
I love you, Sam. You're smart.
346
00:56:17,800 --> 00:56:19,153
Too bad.
347
00:56:19,280 --> 00:56:23,068
What? No, why do you say, bad luck "?
348
00:56:24,720 --> 00:56:25,675
Hey?
349
00:56:26,400 --> 00:56:29,949
What do you mean, bad luck, "Do you
have meant something! What does that mean?
350
00:56:30,040 --> 00:56:34,192
You know something, I can tell!
You know something, tell me!
351
00:56:34,560 --> 00:56:37,028
Are you angry because I my
own victims have brought,
352
00:56:37,200 --> 00:56:40,397
or you're just jealous because
I have done it without your help?
353
00:56:41,040 --> 00:56:44,555
Oh, it can not seriously your
be, Jessie. 'm Going up!
354
00:56:45,800 --> 00:56:48,473
I'm trying,
But you will not let me.
355
00:56:49,800 --> 00:56:54,635
Oh God, no! What, what did
LHR before? What's going on?
356
00:56:55,400 --> 00:56:58,836
Hey, what's going on? Please, please,
whatever you're planning does not it!
357
00:57:01,400 --> 00:57:05,678
Here, you do want necessarily blood
look. Here you go, serve you!
358
00:57:06,040 --> 00:57:09,271
No! No. No, no,
no, no, no, no!
359
00:57:09,400 --> 00:57:11,356
Not not torture,
torture, not torture, please!
360
00:57:11,440 --> 00:57:13,670
Please do not torture! What
is going on, what's going on?
361
00:57:13,800 --> 00:57:15,756
What makes LHR? What are you doing with me?
362
00:57:15,840 --> 00:57:16,829
Go on!
363
00:57:16,960 --> 00:57:18,188
I'll break a nail into his brain.
364
00:57:18,360 --> 00:57:20,999
No, no, please, Rose! I
beseech you, do not do it!
365
00:57:21,120 --> 00:57:23,156
My name is Rose!
366
00:57:25,240 --> 00:57:27,356
I know a fat cow that is so!
367
00:57:35,040 --> 00:57:36,519
What's so funny?
368
00:57:37,280 --> 00:57:38,918
This you have not got the guts.
369
00:57:42,040 --> 00:57:44,508
Well, maybe I should
then starting out with you?
370
00:58:03,840 --> 00:58:04,795
Holy shit!
371
00:58:10,960 --> 00:58:14,077
You bitch cursed
I will make you cold!
372
00:58:17,800 --> 00:58:21,554
I will make you cold! I'll kill you!
- Okay, you can stop now.
373
00:58:21,680 --> 00:58:24,148
Take away your paws!
- I need you to prove nothing!
374
00:58:24,600 --> 00:58:25,919
Can not you see that I clean up here?
375
00:58:28,160 --> 00:58:29,639
Jessica, it's enough.
376
00:58:31,160 --> 00:58:32,388
Get out of my way!
377
00:58:35,360 --> 00:58:37,237
I recognize my own
Not sister.
378
00:58:37,440 --> 00:58:41,513
Yes, you do have,
I'm just like you
379
00:58:43,280 --> 00:58:46,238
Leave me the two,
you can rest.
380
00:58:50,240 --> 00:58:51,832
Now stir up time, Sam.
381
00:58:54,040 --> 00:58:55,155
Leave him alone!
382
00:59:00,400 --> 00:59:02,038
Yes, leave me alone!
383
00:59:06,960 --> 00:59:08,359
Help! Help!
384
00:59:08,520 --> 00:59:09,748
Shut up! If you scream again,
385
00:59:09,840 --> 00:59:11,432
I'll tear your
shitty tongue out!
386
00:59:11,600 --> 00:59:14,910
Why are you doing this? What
I have just done to you?
387
00:59:15,000 --> 00:59:18,072
Oh, oh, oh, no, I
ask the questions!
388
00:59:18,080 --> 00:59:19,957
Now will be the poor bastard to it!
389
00:59:20,040 --> 00:59:21,189
Fuck you, man!
390
00:59:22,800 --> 00:59:28,591
Oh, no, no. No, that
would be no fun, no.
391
00:59:29,160 --> 00:59:31,390
We want a bit
Take time, do not you, Sam?
392
01:00:00,000 --> 01:00:04,710
My sister may have had enough
played with you, but I still do not!
393
01:00:36,080 --> 01:00:37,308
I get hardly any air.
394
01:00:40,080 --> 01:00:46,519
Hey, man, what is
with you? Are you still alive?
395
01:00:48,600 --> 01:00:49,669
Do you live at all?
396
01:00:52,200 --> 01:00:53,110
Thank God!
397
01:00:54,520 --> 01:00:59,674
Okay, listen, listen. I
can not move.
398
01:00:59,800 --> 01:01:04,635
So maybe you can
come over to me. Okay,
399
01:01:05,280 --> 01:01:09,273
Simply slip over to me, then
we can loosen each other
400
01:01:09,400 --> 01:01:10,913
and get out, man
401
01:01:11,000 --> 01:01:17,473
Come on, come on! Simply slip
over to me, slip over easy!
402
01:01:27,000 --> 01:01:27,591
What?
403
01:01:31,280 --> 01:01:32,269
Come on.
404
01:01:35,160 --> 01:01:35,910
What?
405
01:01:37,680 --> 01:01:41,593
I want to do with the whole mess
have to do, let me go!
406
01:01:52,920 --> 01:01:54,797
Yes, yes, come on!
407
01:02:25,480 --> 01:02:26,469
What is it?
408
01:02:30,200 --> 01:02:33,909
Hey man, you're free?
409
01:02:36,560 --> 01:02:38,312
Hey, what are you doing?
410
01:02:40,080 --> 01:02:42,548
Holy shit, you're
free. You are free! Help me!
411
01:02:42,680 --> 01:02:45,069
Okay, okay. Now let me out of here!
412
01:02:45,240 --> 01:02:47,959
Let me out of here! Mach
already coming right back!
413
01:02:48,560 --> 01:02:50,630
Listen, I walk then
Just get out of here, okay?
414
01:02:50,720 --> 01:02:52,915
I swear, I will
no one to tell you.
415
01:02:53,080 --> 01:02:54,911
You will then re-
have fun with your date,
416
01:02:55,080 --> 01:02:56,513
or what the shit is here.
417
01:02:56,600 --> 01:03:00,275
Make me me go! Come on,
I ask you! Let go of me, man!
418
01:03:00,360 --> 01:03:02,112
I swear, I will
just walk out of here
419
01:03:02,240 --> 01:03:03,673
and not a word about losing!
420
01:03:04,440 --> 01:03:07,193
Come on, man! What is it?
421
01:03:07,280 --> 01:03:09,475
What is this, what are you doing?
422
01:03:10,840 --> 01:03:13,115
Come on, man, come on!
423
01:03:13,240 --> 01:03:14,992
I swear to you, I
Also no sound will tell.
424
01:03:15,120 --> 01:03:18,157
Please! Make me just
just go, make me go!
425
01:03:18,680 --> 01:03:21,831
You can then the two of you alone
have. Come on, let me go!
426
01:03:24,640 --> 01:03:28,269
What is it?
427
01:03:31,400 --> 01:03:33,231
What is it?
428
01:03:34,400 --> 01:03:38,279
What's going on? Let
I just go man!
429
01:03:39,160 --> 01:03:41,230
Please let me go!
430
01:03:44,400 --> 01:03:45,150
Yes?
431
01:03:47,920 --> 01:03:48,875
Please!
432
01:03:56,440 --> 01:03:57,668
Oh my God!
433
01:04:03,920 --> 01:04:05,319
Do it well, Sam!
434
01:05:55,000 --> 01:05:56,592
How the hell he has freed himself?
435
01:05:56,760 --> 01:05:58,113
How would I know that?
436
01:05:58,200 --> 01:05:59,599
You were the last from him.
437
01:06:03,960 --> 01:06:05,359
Where is your friend?
438
01:06:05,520 --> 01:06:06,714
I do not know!
439
01:06:11,040 --> 01:06:12,268
What is it?
440
01:06:12,920 --> 01:06:14,035
Diagonal cutters.
441
01:06:14,160 --> 01:06:16,515
Yes, that I am also aware. As
He has come to the range part?
442
01:06:19,440 --> 01:06:21,715
My sister has
asked you a question!
443
01:06:24,520 --> 01:06:26,909
I have no idea
he just walked out of here.
444
01:06:35,000 --> 01:06:37,514
I'll probably need your mendacious
Tongue, pull out your asshole!
445
01:06:40,440 --> 01:06:43,591
The moron I do not care!
We must find our friend.
446
01:06:46,320 --> 01:06:51,917
Okay, I'll cut later
out. You're a lucky man, Sammy!
447
01:07:09,760 --> 01:07:11,830
I do not know how
could happen.
448
01:07:13,120 --> 01:07:17,272
But it's happened once, Jessie.
We need to get him then, okay?
449
01:07:21,760 --> 01:07:23,955
He is probably
long gone.
450
01:07:24,560 --> 01:07:26,437
Ah, that is not cut off.
451
01:07:27,520 --> 01:07:29,078
How do you know?
452
01:07:30,440 --> 01:07:31,793
I just know it.
453
01:07:57,400 --> 01:07:59,311
You think this is
my fault, right?
454
01:08:00,800 --> 01:08:01,630
What?
455
01:08:01,800 --> 01:08:03,756
You do not believe me,
you never believed me!
456
01:08:03,880 --> 01:08:05,996
Shut up! I believe you!
457
01:08:15,080 --> 01:08:17,799
Do you see? I say
but you, he's gone.
458
01:08:21,240 --> 01:08:25,711
No, he wants to stay here because he
exactly on the same trip as us.
459
01:08:28,080 --> 01:08:29,149
If you say so.
460
01:08:47,560 --> 01:08:51,189
Do we want to play in my room?
Because it's more fun, do not you think?
461
01:09:34,120 --> 01:09:37,351
Oh, oh, please do not bring to me!
462
01:09:43,000 --> 01:09:44,433
Do not do it!
463
01:09:48,840 --> 01:09:50,034
Now go away.
464
01:10:50,400 --> 01:10:52,118
You like that, motherfucker?
465
01:10:57,120 --> 01:10:58,189
Oh man, that was great!
466
01:11:10,880 --> 01:11:13,553
Do you treat your dates always so?
- Only those on which I stand!
467
01:11:13,640 --> 01:11:18,111
Ah, now you stand with me? But you
yes do not know anything about me!
468
01:11:18,280 --> 01:11:19,872
Where should I start now?
469
01:11:20,040 --> 01:11:22,873
I bet you do not know that
my favorite color is pink!
470
01:11:24,000 --> 01:11:26,070
We should be on us
Physical limit!
471
01:11:27,240 --> 01:11:30,835
It is rude to a woman
interrupt that opens you straight!
472
01:11:32,080 --> 01:11:35,197
I've long been no bucks
more sluts like listening to you!
473
01:11:35,840 --> 01:11:39,037
Excuse me, I got you
here to say a few things!
474
01:11:56,600 --> 01:11:58,830
Your favorite color is pink so, yes?
475
01:11:59,720 --> 01:12:01,915
I always thought you
would go for yellow.
476
01:12:03,200 --> 01:12:04,269
Shut up.
477
01:12:15,600 --> 01:12:17,591
You're not the first
Asshole that I have killed.
478
01:12:17,720 --> 01:12:18,994
I'm not dead yet!
479
01:12:20,240 --> 01:12:22,151
I want to "Mr.Right"
be saved!
480
01:12:23,720 --> 01:12:26,280
I want all the crap
ends and finally get along!
481
01:12:27,440 --> 01:12:29,237
I want you to get me the right one!
482
01:12:33,800 --> 01:12:35,279
I want to sing in the rain
483
01:12:36,240 --> 01:12:38,356
and together with someone
be singing with me.
484
01:12:43,440 --> 01:12:44,475
Yes!
485
01:12:49,120 --> 01:12:51,156
I want someone who loves me.
486
01:12:53,600 --> 01:12:57,718
I just want someone who I
says I'm beautiful,
487
01:12:57,840 --> 01:13:00,274
internally and externally.
488
01:13:08,720 --> 01:13:10,438
You know what, Julia,
489
01:13:10,600 --> 01:13:15,116
you're really pretty. And
I love Mexican food.
490
01:13:23,000 --> 01:13:24,911
You no one will ever get,
491
01:13:25,720 --> 01:13:27,073
but me!
492
01:13:29,320 --> 01:13:32,596
And you're not even my
first, but you're my ...
493
01:13:40,040 --> 01:13:42,395
I'm sorry it hurt?
494
01:13:52,640 --> 01:13:54,358
Shall we continue?
495
01:13:55,360 --> 01:13:59,558
I love The Sound of Music ",
but I hate Mary Poppins!
496
01:14:01,200 --> 01:14:04,158
Andrews was such a
stupid cow in the movie!
497
01:14:06,840 --> 01:14:10,833
Julie Andrews is a
National Shrine figured out?
498
01:14:17,720 --> 01:14:19,199
Did you not on it?
499
01:14:19,320 --> 01:14:21,038
Ah, I thought you were
wanted to finish me?
500
01:14:21,120 --> 01:14:22,519
I wanted to make you not only finished
501
01:14:22,640 --> 01:14:23,959
I wanted damn you
kill again!
502
01:14:50,760 --> 01:14:52,796
We play only with you, old man
503
01:15:13,680 --> 01:15:15,272
The date is over.
504
01:15:21,680 --> 01:15:22,999
What are you thinking? You ...
505
01:15:23,160 --> 01:15:24,593
Come here, come here!
506
01:15:24,680 --> 01:15:27,956
Oh God! Oh God!
507
01:15:29,320 --> 01:15:31,311
You do not just
hear! It's enough for me!
508
01:15:31,440 --> 01:15:33,476
I told you, you
shall obey kindly!
509
01:15:33,600 --> 01:15:35,397
Why are you not listening to
me? Shut up!
510
01:15:44,120 --> 01:15:48,193
Come on, come on! Shut up!
511
01:15:53,400 --> 01:15:55,038
I need some help, Jess!
512
01:15:57,000 --> 01:15:57,989
Jessie!
513
01:16:20,240 --> 01:16:21,229
Jess.
514
01:16:48,240 --> 01:16:49,468
Why?
515
01:16:51,000 --> 01:16:52,353
It's my turn.
516
01:17:39,960 --> 01:17:41,757
The best date I ever had.
517
01:18:33,600 --> 01:18:34,874
Failure.
518
01:19:37,000 --> 01:19:37,830
Goodbye.
519
01:22:02,000 --> 01:22:02,989
For you.
520
01:22:04,680 --> 01:22:05,954
Thank you for coming.
521
01:22:06,080 --> 01:22:07,195
Thank you.
522
01:22:09,600 --> 01:22:13,878
I have not had much luck with these
lnternetdates. It really looks like
523
01:22:14,000 --> 01:22:18,312
me as if everyone wants to fuck. Or
maybe I'm just paranoid.
524
01:22:19,880 --> 01:22:23,839
I know what you mean.
Tell me a bit about you.
525
01:22:23,920 --> 01:22:25,751
There's not much to tell.
526
01:22:28,640 --> 01:22:32,110
Julia Ypsilon. So,
Ypsilon which means that?
527
01:22:32,440 --> 01:22:35,876
Well, I already know,
and you have to find out.
528
01:22:37,440 --> 01:22:39,795
I look forward
on it, it find out.
529
01:22:48,760 --> 01:22:53,470
Ah, you taste good! You want to
the best for Daddy, right?
530
01:22:58,280 --> 01:23:00,316
You like it strictly, does not he?
- Yes.
531
01:23:00,400 --> 01:23:02,118
Yes, you do like something, right?
532
01:23:04,600 --> 01:23:07,592
Yes, I am also on the shit
Baby! Well, come here already!
533
01:23:10,760 --> 01:23:12,239
Buck up, you bitch!
534
01:23:16,400 --> 01:23:19,597
Yeah, you want it now agrees
that, you bitch? That's what you want now!
535
01:23:19,760 --> 01:23:21,876
You want my
Chocolate beating, right?
536
01:23:22,320 --> 01:23:26,552
You little bitch! Since you're standing on it,
purely in your small, tight pussy.
537
01:23:41,000 --> 01:23:44,515
Yes, I'm on it!
538
01:23:59,440 --> 01:24:00,555
Thanks a lot.
539
01:24:00,560 --> 01:35:00,555
Subz by RaNgA39308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.