Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:19,320 --> 00:01:21,368
Sure I won't get in trouble, Bill?
3
00:01:22,880 --> 00:01:24,567
Don't be a wuss.
4
00:01:24,840 --> 00:01:28,286
I'd come with you if I weren't dying.
5
00:01:29,160 --> 00:01:30,895
You're not dying!
6
00:01:31,600 --> 00:01:34,724
You didn't see the vomit
coming out of my nose this morning?
7
00:01:34,960 --> 00:01:37,403
That's disgusting.
8
00:01:38,880 --> 00:01:40,644
Okay. Go get the wax.
9
00:01:42,440 --> 00:01:43,931
In the cellar?
10
00:01:44,200 --> 00:01:46,965
You want it to float, don't you?
11
00:01:47,360 --> 00:01:48,930
Fine.
12
00:02:48,360 --> 00:02:49,646
Georgie.
13
00:02:50,080 --> 00:02:51,286
Hurry up.
14
00:02:58,920 --> 00:03:01,446
Okay. I'm brave.
15
00:03:21,920 --> 00:03:23,490
Where's the wax?
16
00:03:25,040 --> 00:03:26,121
There's the wax.
17
00:03:27,280 --> 00:03:28,281
Yes.
18
00:03:48,360 --> 00:03:50,761
What was that? What's that?
19
00:03:51,440 --> 00:03:52,441
Oh, jeez.
20
00:04:11,480 --> 00:04:12,811
All right.
21
00:04:13,360 --> 00:04:15,010
There you go.
22
00:04:15,320 --> 00:04:17,163
She's all ready, Captain.
23
00:04:17,400 --> 00:04:18,401
She?
24
00:04:18,600 --> 00:04:21,171
You always call boats "she."
25
00:04:22,560 --> 00:04:23,561
"She."
26
00:04:23,920 --> 00:04:25,081
Thanks, Billy.
27
00:04:33,400 --> 00:04:35,801
See you later. Bye.
28
00:05:02,160 --> 00:05:03,810
Be careful.
29
00:05:52,880 --> 00:05:53,881
No!
30
00:05:55,120 --> 00:05:56,121
No!
31
00:05:58,120 --> 00:05:59,485
Oh, Bill's gonna kill me.
32
00:06:09,560 --> 00:06:11,722
Hiya, Georgie.
33
00:06:14,040 --> 00:06:15,451
What a nice boat.
34
00:06:16,560 --> 00:06:17,561
Do you want it back?
35
00:06:18,480 --> 00:06:20,050
Um, yes, please.
36
00:06:20,400 --> 00:06:23,529
You look like a nice boy.
I bet you have a lot of friends.
37
00:06:25,000 --> 00:06:27,685
Three, but my brother's my best best.
38
00:06:27,840 --> 00:06:29,126
Where is he?
39
00:06:29,440 --> 00:06:31,488
In bed. Sick.
40
00:06:31,840 --> 00:06:35,162
I bet I can cheer him up.
I'll give him a balloon.
41
00:06:37,880 --> 00:06:39,405
Do you want a balloon too, Georgie?
42
00:06:40,760 --> 00:06:43,843
I'm not supposed to take stuff
from strangers.
43
00:06:44,160 --> 00:06:48,563
Oh... Well, I'm Pennywise the Dancing Clown.
44
00:06:50,120 --> 00:06:53,920
"Pennywise?" "Yes." "Meet Georgie.
45
00:06:54,120 --> 00:06:56,362
"Georgie, meet Pennywise."
46
00:06:58,480 --> 00:07:01,131
Now we aren't strangers, are we?
47
00:07:21,320 --> 00:07:23,129
What are you doing in the sewer?
48
00:07:23,320 --> 00:07:25,846
A storm blew me away.
49
00:07:26,520 --> 00:07:29,330
Blew the whole circus away.
50
00:07:31,960 --> 00:07:34,531
Can you smell the circus, Georgie?
51
00:07:35,920 --> 00:07:39,766
There's peanuts, cotton candy,
52
00:07:40,360 --> 00:07:41,930
hot dogs,
53
00:07:42,120 --> 00:07:43,804
and...
54
00:07:44,760 --> 00:07:45,761
Popcorn?
55
00:07:45,960 --> 00:07:48,122
Popcorn! Is that your favorite?
56
00:07:48,400 --> 00:07:51,085
- Uh-huh.
- Mine, too.
57
00:07:52,200 --> 00:07:55,045
Because they pop. Pop, pop, pop.
58
00:07:56,600 --> 00:07:57,601
Pop, pop, pop.
59
00:07:57,800 --> 00:07:59,723
Pop.
60
00:08:08,240 --> 00:08:11,130
I should get going now.
61
00:08:11,360 --> 00:08:12,361
Oh.
62
00:08:12,880 --> 00:08:14,530
Without your boat?
63
00:08:15,040 --> 00:08:17,486
You don't wanna lose it, Georgie.
64
00:08:17,960 --> 00:08:19,849
Bill's gonna kill you.
65
00:08:23,360 --> 00:08:24,885
Here.
66
00:08:25,880 --> 00:08:27,211
Take it.
67
00:08:30,960 --> 00:08:32,963
Take it, Georgie.
68
00:08:54,440 --> 00:08:55,726
Help!
69
00:09:04,800 --> 00:09:05,961
Billy!
70
00:10:09,320 --> 00:10:10,685
Pull it, Mike.
71
00:10:13,840 --> 00:10:15,524
Go on now, pull it.
72
00:10:26,600 --> 00:10:27,647
Here, reload it.
73
00:10:27,840 --> 00:10:30,764
You need to start taking
more responsibility around here, Mike.
74
00:10:30,960 --> 00:10:32,451
Your dad was younger than you when he took...
75
00:10:32,640 --> 00:10:34,847
I'm not my dad, okay?
76
00:10:35,560 --> 00:10:36,607
Yeah.
77
00:10:38,520 --> 00:10:40,170
Look at me, son.
78
00:10:41,040 --> 00:10:42,041
Look at me!
79
00:10:44,640 --> 00:10:47,246
There are two places you
can be in this world.
80
00:10:47,440 --> 00:10:50,364
You can be out here like us
or you can be in there,
81
00:10:50,800 --> 00:10:52,325
like them.
82
00:10:52,520 --> 00:10:54,284
You waste time hemming and hawing,
83
00:10:54,480 --> 00:10:57,882
and someone else
is gonna make that choice for you.
84
00:10:58,840 --> 00:11:02,765
Except you won't know it until
you feel that bolt between your eyes.
85
00:11:13,160 --> 00:11:14,161
So, there's this church full of Jews, right?
86
00:11:14,400 --> 00:11:16,323
And Stan has to take this super Jewy test.
87
00:11:16,520 --> 00:11:17,965
But how's it work?
88
00:11:18,440 --> 00:11:19,931
They slice the tip of his dick off.
89
00:11:20,120 --> 00:11:21,451
But then Stan will have nothing left!
90
00:11:21,640 --> 00:11:23,324
- That's true.
- Wait up, you guys!
91
00:11:23,520 --> 00:11:26,000
Hey, Stan, what happens
at the Bar Mitzvah, anyways?
92
00:11:26,240 --> 00:11:29,562
Ed says they slice the tip of your dick off.
93
00:11:29,760 --> 00:11:32,002
Yeah, and I think the rabbi's
gonna pull down your pants,
94
00:11:32,200 --> 00:11:33,565
turn to the crowd and say,
"Where's the beef?"
95
00:11:35,040 --> 00:11:37,441
At the Bar Mitzvah, I read from the Torah,
96
00:11:37,640 --> 00:11:40,007
and then I make a speech
and suddenly, I become a man.
97
00:11:40,200 --> 00:11:41,770
I could think of funner ways to become a man.
98
00:11:41,960 --> 00:11:44,281
- "More fun" you mean.
- Oh, shit.
99
00:11:50,480 --> 00:11:52,562
Think they'll sign my yearbook?
100
00:11:52,760 --> 00:11:56,491
"Dear Richie, sorry for taking a hot,
steaming dump in your backpack last March.
101
00:11:57,120 --> 00:11:58,485
"Have a good summer."
102
00:12:08,920 --> 00:12:10,524
Are you in there by yourself, Beaver-ly?
103
00:12:10,720 --> 00:12:13,246
Or do you have half the guys in the school
with you, huh, slut?
104
00:12:14,240 --> 00:12:16,766
I know you're in there, little shit.
I can smell you.
105
00:12:17,000 --> 00:12:18,809
No wonder you don't have any friends.
106
00:12:19,000 --> 00:12:22,925
Which is it, Gretta?
Am I a slut or a little shit?
107
00:12:23,400 --> 00:12:24,481
Make up your mind.
108
00:12:24,720 --> 00:12:25,847
You're trash.
109
00:12:28,480 --> 00:12:29,561
We just wanted to remind you.
110
00:12:29,720 --> 00:12:30,721
Such a loser.
111
00:12:34,560 --> 00:12:36,563
Well, at least now you'll smell better.
112
00:12:36,760 --> 00:12:37,761
Gross.
113
00:12:38,360 --> 00:12:39,930
Let's go, girls.
114
00:12:40,120 --> 00:12:41,770
Have a nice summer, Beaver-ly.
115
00:12:41,960 --> 00:12:43,849
Pathetic.
116
00:12:52,120 --> 00:12:53,281
Best feeling ever.
117
00:12:53,440 --> 00:12:54,441
Yeah?
118
00:12:54,600 --> 00:12:56,204
Try tickling your pickle for the first time.
119
00:12:56,680 --> 00:12:57,681
Hey, what do you guys wanna do tomorrow?
120
00:12:57,880 --> 00:12:59,041
I start my training.
121
00:12:59,200 --> 00:13:00,884
- Wait, what training?
- Street Fighter.
122
00:13:01,040 --> 00:13:03,520
Is that how you wanna spend your summer?
Inside of an arcade?
123
00:13:04,040 --> 00:13:05,451
Beats spending it inside of your mother.
124
00:13:05,840 --> 00:13:07,365
- Oh!
- What if we go to the quarry?
125
00:13:08,320 --> 00:13:11,051
Guys, we have the Barrens.
126
00:13:12,240 --> 00:13:13,287
Right.
127
00:13:14,560 --> 00:13:15,721
Betty Ripsom's mom.
128
00:13:17,400 --> 00:13:19,846
Is she really expecting to
see her come out of that school?
129
00:13:20,680 --> 00:13:21,727
I don't know.
130
00:13:21,880 --> 00:13:24,042
As if Betty Ripsom's been hiding
in Home Ec. for the last few weeks.
131
00:13:24,320 --> 00:13:25,526
You think they'll actually find her?
132
00:13:25,680 --> 00:13:26,681
Sure.
133
00:13:26,880 --> 00:13:29,326
In a ditch. All decomposed,
covered in worms and maggots.
134
00:13:29,520 --> 00:13:30,567
Smelling like Eddie's mom's underwear.
135
00:13:30,720 --> 00:13:32,085
Shut up! That's freaking disgusting.
136
00:13:32,320 --> 00:13:35,324
She's not dead. She's missing.
137
00:13:36,080 --> 00:13:37,764
Sorry, Bill. She's missing.
138
00:13:40,200 --> 00:13:41,930
You know the Barrens aren't that bad.
139
00:13:42,080 --> 00:13:44,686
Who doesn't love splashing around
in shitty water?
140
00:13:48,680 --> 00:13:50,045
Nice Frisbee, flamer.
141
00:13:50,240 --> 00:13:51,924
Give it back!
142
00:13:52,160 --> 00:13:53,161
Fucking losers!
143
00:13:57,440 --> 00:13:58,441
Loser.
144
00:13:58,840 --> 00:14:01,446
You suck, Bowers.
145
00:14:01,840 --> 00:14:02,921
Shut up, Bill.
146
00:14:08,080 --> 00:14:12,085
You say something, Billy?
147
00:14:12,760 --> 00:14:15,605
You got a free ride this year
'cause of your little brother.
148
00:14:16,560 --> 00:14:18,290
Ride's over, Denbrough.
149
00:14:25,920 --> 00:14:28,571
This summer's gonna be a hurt train
for you and your faggot friends.
150
00:14:41,800 --> 00:14:43,450
I wish he'd go missing.
151
00:14:43,640 --> 00:14:45,165
He's probably the one doing it.
152
00:14:56,800 --> 00:14:57,801
You gonna let me go by?
153
00:14:58,000 --> 00:14:59,809
Or is there a secret password or something?
154
00:15:00,080 --> 00:15:01,081
Oh.
155
00:15:01,640 --> 00:15:03,370
- Um, sorry.
- Sorry isn't...
156
00:15:06,360 --> 00:15:07,521
A password.
157
00:15:15,560 --> 00:15:18,370
Henry and his goons are over
by the west entrance.
158
00:15:18,640 --> 00:15:19,721
So you should be fine.
159
00:15:19,960 --> 00:15:20,961
Oh, I wasn't...
160
00:15:21,160 --> 00:15:23,003
Everyone knows he's looking for you.
161
00:15:25,000 --> 00:15:26,730
What you listening to?
162
00:15:32,960 --> 00:15:34,166
New Kids on the Block.
163
00:15:34,360 --> 00:15:35,691
I don't even like them. I was just...
164
00:15:35,840 --> 00:15:39,162
Wait. You're the new kid, right?
Now I get it.
165
00:15:39,520 --> 00:15:40,851
There's nothing to get.
166
00:15:41,240 --> 00:15:43,083
I'm just messing with you.
167
00:15:44,560 --> 00:15:45,687
I'm Beverly Marsh.
168
00:15:45,880 --> 00:15:49,248
Yeah. I know that
'cause we're in the same class.
169
00:15:49,480 --> 00:15:51,528
Social Studies. And you were...
170
00:15:52,560 --> 00:15:56,167
I'm Ben. But pretty much
everybody just calls me...
171
00:15:56,360 --> 00:15:57,725
The new kid.
172
00:15:58,040 --> 00:16:01,089
Well, Ben, there are worse things
to be called.
173
00:16:01,560 --> 00:16:02,925
Let me sign this.
174
00:16:24,200 --> 00:16:26,248
Stay cool, Ben from sosh class.
175
00:16:26,440 --> 00:16:27,771
Uh, yeah.
176
00:16:28,440 --> 00:16:29,726
You too, Beverly.
177
00:16:29,960 --> 00:16:32,008
Hang tough, new kid on the block.
178
00:16:35,400 --> 00:16:36,765
"Please Don't Go, Girl."
179
00:16:38,080 --> 00:16:42,005
That's the name of another
New Kids on the Block song.
180
00:16:50,600 --> 00:16:53,763
"He thrusts his fists against the posts...
181
00:16:55,920 --> 00:16:58,491
"He thrusts his fists against...
182
00:17:00,720 --> 00:17:03,121
Shit!
183
00:17:05,120 --> 00:17:06,121
"Post."
184
00:17:14,880 --> 00:17:16,883
Need some help? I...
185
00:17:17,320 --> 00:17:19,004
I thought we agreed.
186
00:17:23,640 --> 00:17:25,051
- Before you say anything...
- Bill.
187
00:17:25,280 --> 00:17:27,681
Just let me show you something first.
188
00:17:45,160 --> 00:17:46,525
The Barrens.
189
00:17:46,960 --> 00:17:50,043
It's the only place that
Georgie could have ended up.
190
00:17:50,240 --> 00:17:51,685
He's gone, Bill.
191
00:17:53,680 --> 00:17:56,650
But if the storm swept Georgie in,
we should have gone...
192
00:17:56,880 --> 00:17:59,884
He's gone! He's dead!
193
00:18:00,920 --> 00:18:04,686
He's dead! There is nothing we can do!
Nothing!
194
00:18:08,240 --> 00:18:11,449
Now take this down
before your mother sees it.
195
00:18:17,680 --> 00:18:20,001
Next time you wanna take something
from my office...
196
00:18:22,160 --> 00:18:23,207
Ask.
197
00:18:28,600 --> 00:18:30,523
I guess you get your tunnels back.
198
00:19:00,680 --> 00:19:01,681
Get in!
199
00:19:01,880 --> 00:19:02,881
Creep!
200
00:19:12,120 --> 00:19:13,201
Oh, Jesus.
201
00:19:44,240 --> 00:19:45,241
Mike!
202
00:19:50,160 --> 00:19:51,161
Hurry, son!
203
00:19:51,400 --> 00:19:53,004
Help! It burns!
204
00:19:55,760 --> 00:19:56,761
Mike!
205
00:20:26,600 --> 00:20:28,489
Stay the fuck outta my town!
206
00:20:35,800 --> 00:20:36,801
Mike?
207
00:20:37,160 --> 00:20:39,481
Are you okay?
208
00:20:56,680 --> 00:20:58,523
You're not studying, Stanley.
209
00:20:59,800 --> 00:21:01,325
How's it going to look?
210
00:21:01,520 --> 00:21:04,683
The rabbi's son
can't finish his own Torah reading.
211
00:21:05,800 --> 00:21:07,165
Take the book to my office.
212
00:21:07,360 --> 00:21:09,283
Obviously you're not using it.
213
00:23:04,960 --> 00:23:06,769
Take everything
but the Delicious Deals, guys.
214
00:23:06,960 --> 00:23:08,041
My mom loves them.
215
00:23:08,280 --> 00:23:11,967
Hey! First you said the Barrens,
and now you're saying the sewer.
216
00:23:12,160 --> 00:23:14,640
I mean, what if we get caught?
217
00:23:14,880 --> 00:23:17,451
We won't, Eds. The sewers are public works.
218
00:23:17,640 --> 00:23:18,926
We're the public, aren't we?
219
00:23:19,440 --> 00:23:21,807
Hey, Eddie, these your birth control pills?
220
00:23:22,480 --> 00:23:25,563
Yeah, and I'm saving it for your sister.
This is private stuff.
221
00:23:25,800 --> 00:23:29,441
Hello, and welcome tothe Derry Children's Hour.
222
00:23:30,120 --> 00:23:33,761
Eddie Bear, where you boys off to
in such a rush?
223
00:23:34,400 --> 00:23:36,448
Um...
224
00:23:36,760 --> 00:23:39,969
Just my backyard, Mrs. K.
225
00:23:40,360 --> 00:23:42,090
I got a new...
226
00:23:43,640 --> 00:23:48,362
- A new croquet set.
- Jeez, spit it out, Bill!
227
00:23:48,560 --> 00:23:49,607
Okay.
228
00:23:50,360 --> 00:23:52,681
Oh, and sweetie, don't go
rolling around on the grass.
229
00:23:52,880 --> 00:23:54,610
Especially if it's just been cut.
230
00:23:55,400 --> 00:23:57,243
You know how bad your allergies can get.
231
00:23:57,440 --> 00:23:58,805
Yes, Mom. Let's go.
232
00:23:59,040 --> 00:24:00,167
Aren't you forgetting something?
233
00:24:00,360 --> 00:24:03,409
Water is all around us. It's even above us.
234
00:24:08,000 --> 00:24:09,240
Don't believe me?
235
00:24:09,440 --> 00:24:10,885
Then try it yourself at home.
236
00:24:11,240 --> 00:24:13,004
Whenever you're outside...
237
00:24:14,120 --> 00:24:15,326
Do you want one from me too, Mrs. K?
238
00:24:15,520 --> 00:24:16,931
- I was kidding.
- No, no, no.
239
00:24:18,600 --> 00:24:19,761
Sorry, Mommy.
240
00:24:41,680 --> 00:24:44,490
"Your hair is winter fire, January embers...
241
00:24:45,320 --> 00:24:46,447
"My heart burns there too."
242
00:24:46,640 --> 00:24:47,641
Slow down!
243
00:24:47,880 --> 00:24:49,610
Hi-ho, Silver!
244
00:24:49,840 --> 00:24:50,841
Away!
245
00:24:51,040 --> 00:24:53,247
Your old lady bike's too fast for us!
246
00:24:54,160 --> 00:24:55,207
Found it.
247
00:24:55,400 --> 00:24:57,084
Isn't it summer vacation?
248
00:24:57,280 --> 00:25:00,125
I would think you'd be ready
to take a break from the books.
249
00:25:00,320 --> 00:25:01,401
I like it in here.
250
00:25:02,560 --> 00:25:05,325
A boy should be spending his summer
outside with friends.
251
00:25:06,600 --> 00:25:07,886
Don't you have any friends?
252
00:25:08,800 --> 00:25:10,484
Can I have the book now?
253
00:28:13,040 --> 00:28:14,201
Egg boy.
254
00:28:18,000 --> 00:28:19,081
What on earth are you doing?
255
00:28:39,720 --> 00:28:41,450
Where are you off to, tits?
256
00:28:44,360 --> 00:28:45,361
Gotcha.
257
00:28:46,120 --> 00:28:47,611
Wait.
258
00:28:47,760 --> 00:28:48,966
- Fucking hold him.
- Leave me alone!
259
00:28:49,160 --> 00:28:50,161
- Smack him.
- Don't let tubby get away.
260
00:28:50,320 --> 00:28:51,321
Help!
261
00:28:52,400 --> 00:28:54,004
Get him!
262
00:28:54,720 --> 00:28:57,166
- Hold him, Hockstetter.
- Get him, Belch.
263
00:28:59,280 --> 00:29:00,281
Stop!
264
00:29:00,560 --> 00:29:03,131
- Just leave me alone.
- Look at all this blubber!
265
00:29:04,520 --> 00:29:07,285
Let me light his hair, like Michael Jackson.
266
00:29:07,920 --> 00:29:08,921
Just hold him.
267
00:29:09,080 --> 00:29:11,208
Get off me! Get off me!
268
00:29:19,680 --> 00:29:20,681
Help!
269
00:29:22,800 --> 00:29:23,961
Help!
270
00:29:28,680 --> 00:29:29,841
Okay, new kid.
271
00:29:30,400 --> 00:29:31,891
This is what us locals
call the Kissing Bridge.
272
00:29:32,640 --> 00:29:35,211
It's famous for two things. Sucking face,
273
00:29:37,040 --> 00:29:38,087
and carving names.
274
00:29:38,280 --> 00:29:39,611
Henry, please.
275
00:29:46,280 --> 00:29:47,281
Whoa, whoa! Henry!
276
00:29:47,440 --> 00:29:48,521
Shut up!
277
00:29:49,280 --> 00:29:51,851
I'm gonna carve my whole name
onto this cottage cheese!
278
00:29:56,560 --> 00:29:58,688
I'm gonna cut your fucking tits off.
I swear to God!
279
00:29:59,120 --> 00:30:00,201
Get him!
280
00:30:00,400 --> 00:30:01,401
Come on!
281
00:30:05,160 --> 00:30:06,241
Get him!
282
00:30:06,680 --> 00:30:07,681
You can't run!
283
00:30:09,000 --> 00:30:10,843
- Oh, no!
- We need to find Fatty!
284
00:30:17,920 --> 00:30:20,571
My knife. My old man will kill me!
285
00:30:23,920 --> 00:30:25,843
- You two, get him!
- Come on!
286
00:30:28,200 --> 00:30:29,691
Move your fucking ass!
287
00:30:31,080 --> 00:30:33,560
He's going that way! Come on!
288
00:30:36,040 --> 00:30:37,246
He's down there.
289
00:31:09,760 --> 00:31:11,410
I don't know. I guess.
290
00:31:13,480 --> 00:31:17,371
That's poison ivy. And that's poison ivy.
291
00:31:17,600 --> 00:31:18,806
And that's poison ivy.
292
00:31:19,000 --> 00:31:20,684
Where? Where's the poison ivy?
293
00:31:20,880 --> 00:31:24,771
Nowhere. Not every fucking plant
is poison ivy, Stanley.
294
00:31:25,240 --> 00:31:27,049
Okay, I'm starting to get itchy now
295
00:31:27,280 --> 00:31:28,441
and I'm pretty sure
this is not good for my...
296
00:31:28,600 --> 00:31:31,206
Do you use the same bathroom as your mother?
297
00:31:31,400 --> 00:31:34,131
- Sometimes, yeah.
- Then you probably have crabs.
298
00:31:34,320 --> 00:31:35,321
That's so not funny.
299
00:31:40,560 --> 00:31:41,687
Aren't you guys coming in?
300
00:31:42,680 --> 00:31:44,250
Uh-uh. It's greywater.
301
00:31:44,440 --> 00:31:45,601
What the hell's greywater?
302
00:31:45,840 --> 00:31:48,605
It's basically piss and shit.
So I'm just telling you,
303
00:31:48,840 --> 00:31:53,289
you guys are splashing around
in millions of gallons of Derry pee. So...
304
00:31:53,480 --> 00:31:54,527
Are you serious? What are you...
305
00:31:54,760 --> 00:31:56,728
Doesn't smell like caca to me, se๏ฟฝor.
306
00:31:56,920 --> 00:31:58,729
Okay, I can smell that from here.
307
00:31:58,920 --> 00:32:01,162
It's probably just your breath
wafting back into your face.
308
00:32:01,520 --> 00:32:03,682
Have you ever heard of a staph infection?
309
00:32:03,880 --> 00:32:05,041
Oh, I'll show you a staff infection.
310
00:32:05,240 --> 00:32:06,765
This is so unsanitary. You're literally...
311
00:32:06,960 --> 00:32:09,042
This is literally like swimming
inside of a toilet bowl right now.
312
00:32:09,280 --> 00:32:10,691
Have you ever heard of Listeria?
313
00:32:12,480 --> 00:32:13,527
Are you retarded?
314
00:32:13,720 --> 00:32:15,484
You're the reason why
we're in this position right now.
315
00:32:15,680 --> 00:32:16,920
Guys!
316
00:32:19,200 --> 00:32:21,248
Shit. Don't tell me that's...
317
00:32:21,840 --> 00:32:22,841
No.
318
00:32:23,520 --> 00:32:25,443
Georgie wore galoshes.
319
00:32:27,120 --> 00:32:28,360
Whose sneaker is it?
320
00:32:31,360 --> 00:32:32,441
It's Betty Ripsom's.
321
00:32:32,840 --> 00:32:34,080
Oh, shit.
322
00:32:34,280 --> 00:32:35,566
Oh, God. Oh, fuck!
323
00:32:35,800 --> 00:32:36,847
I don't like this.
324
00:32:37,040 --> 00:32:38,849
How do you think Betty feels?
325
00:32:39,360 --> 00:32:42,205
Running around these tunnels
with only one frickin' shoe?
326
00:32:46,360 --> 00:32:47,851
What if she's still here?
327
00:32:53,120 --> 00:32:54,360
Eddie, come on!
328
00:32:54,560 --> 00:32:57,245
My mom will have an aneurysm, if she
finds out that we're playing down here.
329
00:32:57,400 --> 00:32:58,401
I'm serious.
330
00:33:00,080 --> 00:33:01,127
Bill?
331
00:33:03,240 --> 00:33:07,325
If... If I was Betty Ripsom,
I would want us to find me.
332
00:33:08,960 --> 00:33:10,405
Georgie too.
333
00:33:12,160 --> 00:33:13,366
What if I don't want to find them?
334
00:33:15,200 --> 00:33:19,046
I mean, no offense, Bill,
but I don't want to end up like...
335
00:33:22,240 --> 00:33:23,605
I don't want to go missing either.
336
00:33:24,240 --> 00:33:26,527
- He has a point.
- You too?
337
00:33:26,720 --> 00:33:28,085
It's summer.
338
00:33:28,280 --> 00:33:29,725
We're supposed to be having fun.
339
00:33:30,880 --> 00:33:32,325
This isn't fun.
340
00:33:33,080 --> 00:33:34,320
This is scary and disgusting.
341
00:33:41,160 --> 00:33:43,083
Holy shit! What happened to you?
342
00:34:25,800 --> 00:34:28,042
I hear ya, tits.
343
00:34:44,560 --> 00:34:47,882
Don't think you can stay down here
all damn day now.
344
00:35:01,240 --> 00:35:03,641
You found us, Patrick.
345
00:35:03,840 --> 00:35:06,764
You found us, Patrick.
346
00:35:08,960 --> 00:35:10,291
Patrick.
347
00:35:26,680 --> 00:35:27,681
Fuck!
348
00:35:59,200 --> 00:36:00,804
I think it's great that
we're helping the new kid,
349
00:36:01,000 --> 00:36:02,365
but also we need to think of our own safety.
350
00:36:02,560 --> 00:36:04,130
I mean, he's bleeding all over
and you guys know
351
00:36:04,320 --> 00:36:06,402
that there's an AIDS epidemic happening
right now as we speak, right?
352
00:36:06,640 --> 00:36:10,122
My mom's friend in New York City got it
by touching a dirty pole on the subway.
353
00:36:10,320 --> 00:36:13,324
And a drop of AIDS blood got into
his system through a hangnail. A hangnail!
354
00:36:13,560 --> 00:36:16,370
And you can amputate legs and arms.
355
00:36:16,560 --> 00:36:19,086
But how do you amputate a waist?
356
00:36:19,280 --> 00:36:21,647
You guys do know that alleys are known
for dirty needles that have AIDS, right?
357
00:36:21,800 --> 00:36:22,801
You guys do know that?
358
00:36:23,440 --> 00:36:24,646
- Hey...
- Ah, we're screwed.
359
00:36:24,840 --> 00:36:26,570
Richie, wait here. Come on.
360
00:36:31,280 --> 00:36:33,089
Glad I got to meet you before you died.
361
00:36:41,280 --> 00:36:42,441
Okay.
362
00:36:44,280 --> 00:36:45,520
Can we afford all that?
363
00:36:45,800 --> 00:36:46,801
It's all we got.
364
00:36:47,000 --> 00:36:48,127
You kidding me?
365
00:36:50,640 --> 00:36:52,802
Wait, you have an account here, don't you?
366
00:36:53,280 --> 00:36:55,965
If my mom finds out
I bought all this stuff for myself...
367
00:36:56,120 --> 00:36:59,044
I'm spending the whole rest of the weekend
in the emergency room getting X-rayed.
368
00:37:13,000 --> 00:37:16,163
- See you later, Dad.
- See you, Gretta.
369
00:37:21,880 --> 00:37:23,086
You okay?
370
00:37:24,840 --> 00:37:26,843
I'm fine. What's wrong with you?
371
00:37:27,280 --> 00:37:28,327
None of your business.
372
00:37:28,480 --> 00:37:30,722
There's a kid outside.
Looked like someone killed him.
373
00:37:31,840 --> 00:37:34,969
We need some supplies,
374
00:37:35,160 --> 00:37:37,845
but we don't have enough money.
375
00:37:43,160 --> 00:37:44,890
I like your glasses, Mr. Keene.
376
00:37:45,520 --> 00:37:47,807
You look just like Clark Kent.
377
00:37:48,000 --> 00:37:49,331
Oh.
378
00:37:49,520 --> 00:37:51,011
I don't know about that.
379
00:37:51,240 --> 00:37:52,480
Can I try them?
380
00:37:54,360 --> 00:37:56,328
Mmm. Sure.
381
00:38:02,400 --> 00:38:04,050
What do you think?
382
00:38:05,080 --> 00:38:07,242
Well, how about that?
383
00:38:07,680 --> 00:38:09,922
You look just like Lois Lane.
384
00:38:11,520 --> 00:38:13,045
Really?
385
00:38:13,440 --> 00:38:14,646
Mmm.
386
00:38:18,000 --> 00:38:19,331
Well, here you go.
387
00:38:20,880 --> 00:38:22,166
Shoot, I'm so sorry.
388
00:38:22,840 --> 00:38:23,921
It's okay.
389
00:38:37,160 --> 00:38:38,207
Just suck the wound.
390
00:38:38,400 --> 00:38:40,289
- I need to focus right now.
- You need to focus?
391
00:38:40,520 --> 00:38:41,601
Yeah, can you go get me something?
392
00:38:41,880 --> 00:38:43,883
- Jesus! What do you need?
- Go get my bifocals.
393
00:38:44,080 --> 00:38:45,207
I hid 'em in my second fanny pack.
394
00:38:45,400 --> 00:38:46,811
Why do you have two fanny packs?
395
00:38:47,000 --> 00:38:48,491
I need to focus right now
and it's a long story.
396
00:38:48,720 --> 00:38:49,721
I don't want to get into it.
397
00:39:02,160 --> 00:39:04,208
Um, thanks.
398
00:39:04,400 --> 00:39:05,447
Even-steven.
399
00:39:05,640 --> 00:39:07,961
Oh, God, he's bleeding. Oh, my God!
400
00:39:08,240 --> 00:39:09,241
Ben from sosh?
401
00:39:09,400 --> 00:39:11,767
You have to suck the wound
before you apply the Band-Aids.
402
00:39:11,960 --> 00:39:13,769
- This is 101.
- You don't know what you're talking about.
403
00:39:13,960 --> 00:39:15,928
Are you okay? That looks like it hurts.
404
00:39:16,160 --> 00:39:18,128
Oh. No, I'm good. I just fell.
405
00:39:18,320 --> 00:39:19,651
Yeah, right into Henry Bowers.
406
00:39:19,880 --> 00:39:21,325
Shut it, Richie.
407
00:39:21,560 --> 00:39:22,721
Why? It's the truth.
408
00:39:24,400 --> 00:39:27,802
You sure they got the right stuff
to fix you up?
409
00:39:31,240 --> 00:39:33,811
You know, we'll take care of him.
410
00:39:34,000 --> 00:39:35,286
Uh, thanks again, Beverly.
411
00:39:35,480 --> 00:39:38,484
Sure. Maybe I'll see you around.
412
00:39:38,640 --> 00:39:42,444
Yeah, we were thinking about
going to the quarry tomorrow,
413
00:39:42,640 --> 00:39:44,370
if you wanna
414
00:39:44,760 --> 00:39:45,761
come.
415
00:39:46,480 --> 00:39:48,687
Good to know. Thanks.
416
00:39:52,600 --> 00:39:54,409
Nice going bringing up Bowers
in front of her.
417
00:39:54,600 --> 00:39:55,601
Yeah, dude, you heard what she did.
418
00:39:56,840 --> 00:39:57,887
What'd she do?
419
00:39:58,120 --> 00:39:59,167
More like "Who'd she do?"
420
00:39:59,400 --> 00:40:01,482
From what I hear,
the list is longer than my wang.
421
00:40:01,800 --> 00:40:03,325
That's not saying much.
422
00:40:03,560 --> 00:40:06,006
They're just rumors.
423
00:40:06,560 --> 00:40:08,403
Anyway, Bill had her back in third grade.
424
00:40:09,640 --> 00:40:10,801
They kissed in the school play.
425
00:40:11,000 --> 00:40:13,401
The reviews said you can't fake
that sort of passion.
426
00:40:13,640 --> 00:40:16,007
Now, pip-pip and tally-ho, my good fellows,
427
00:40:16,600 --> 00:40:18,523
I do believe this chap requires
our utmost attention.
428
00:40:18,680 --> 00:40:20,250
Get in there, Dr. K. Come on, fix him up.
429
00:40:20,480 --> 00:40:22,323
Why don't you shut the fuck up,
Einstein, because I know what I'm doing
430
00:40:22,520 --> 00:40:24,011
and I don't want you doing
the British guy with me right now.
431
00:40:24,160 --> 00:40:25,764
Suck the wound. Get in there.
432
00:40:25,960 --> 00:40:27,849
Toilet and bath water travel down
433
00:40:28,000 --> 00:40:30,162
the drains and into the sewer.
434
00:40:30,440 --> 00:40:33,922
The sewer is a fun place to play
with all of your friends.
435
00:40:34,160 --> 00:40:38,609
Just follow the water into the drains
and down into the sewers you go.
436
00:40:38,800 --> 00:40:43,363
When you're with your friends in the
sewers, you can be as silly as a clown!
437
00:40:43,520 --> 00:40:45,762
That's right, it's the word of the day.
438
00:40:49,120 --> 00:40:50,121
Hi, Daddy.
439
00:40:50,640 --> 00:40:51,687
Hey, Bevvie.
440
00:40:52,360 --> 00:40:53,487
Whatcha got there?
441
00:40:56,000 --> 00:40:57,206
Just some things.
442
00:40:57,720 --> 00:40:58,960
Like what?
443
00:41:20,720 --> 00:41:23,007
Tell me you're still my little girl.
444
00:41:23,680 --> 00:41:24,886
Yes, Daddy.
445
00:41:27,800 --> 00:41:28,927
Good.
446
00:41:29,240 --> 00:41:31,720
A deep fly ball to the left. His last at bat.
447
00:41:32,000 --> 00:41:33,570
He scratched the foul pole.
448
00:41:34,240 --> 00:41:37,403
Wade Boggs, of course,
leads the league in hitting so far.
449
00:41:51,920 --> 00:41:55,686
This is what you did. This is what you...
450
00:41:55,960 --> 00:41:57,166
This is...
451
00:42:30,640 --> 00:42:31,641
Lay it out.
452
00:42:37,760 --> 00:42:38,761
Oh, my God.
453
00:42:39,640 --> 00:42:40,971
- So easy.
- Poor tree.
454
00:42:41,200 --> 00:42:42,531
So easy!
455
00:42:43,320 --> 00:42:44,970
Oh, my God, that was terrible. I win.
456
00:42:45,200 --> 00:42:46,281
- You won?
- Yeah.
457
00:42:46,480 --> 00:42:48,483
- Did you see my loogie?
- That went the farthest!
458
00:42:48,680 --> 00:42:50,205
- It's by distance.
- Mass. It's always been mass.
459
00:42:50,400 --> 00:42:51,686
What is mass?
460
00:42:51,920 --> 00:42:53,160
Who cares how far it goes?
461
00:42:53,360 --> 00:42:56,284
It matters how cool it looks, like it's
green or it's white or juicy and fat.
462
00:42:56,480 --> 00:42:57,481
- All right.
- Thanks for that.
463
00:42:57,640 --> 00:42:58,846
- Who's first?
- That was terrible.
464
00:43:03,360 --> 00:43:04,407
I'll go!
465
00:43:08,800 --> 00:43:09,801
Sissies.
466
00:43:13,400 --> 00:43:15,084
What the fuck!
467
00:43:19,560 --> 00:43:21,847
Oh, holy shit! We just got showed up
by a girl.
468
00:43:22,040 --> 00:43:23,201
Do we have to do that now?
469
00:43:23,400 --> 00:43:24,401
Yes.
470
00:43:24,720 --> 00:43:25,721
Come on!
471
00:43:26,520 --> 00:43:28,090
Oh, shit.
472
00:43:38,120 --> 00:43:39,963
I already won! We already won!
473
00:43:42,200 --> 00:43:43,850
They're down! Yes!
474
00:44:11,360 --> 00:44:12,851
Ah, fuck! What was that?
475
00:44:13,040 --> 00:44:14,565
Something just touched my foot right here.
476
00:44:17,160 --> 00:44:18,207
That work?
477
00:44:18,360 --> 00:44:19,964
- Where are we looking?
- Right here, right here!
478
00:44:20,160 --> 00:44:21,161
It's a turtle.
479
00:44:54,440 --> 00:44:56,568
News flash, Ben. School's out for summa!
480
00:44:56,760 --> 00:44:58,285
Oh, that? That's not school stuff.
481
00:44:59,400 --> 00:45:01,289
- Who sent you this?
- No one. Give it...
482
00:45:01,440 --> 00:45:02,521
No one.
483
00:45:06,040 --> 00:45:07,121
- What's with the history project?
- Oh...
484
00:45:08,720 --> 00:45:12,088
When I first moved here,
I didn't have anyone to hang out with,
485
00:45:12,640 --> 00:45:14,882
so I just started spending time
in the library.
486
00:45:15,520 --> 00:45:17,090
You went to the library?
487
00:45:18,080 --> 00:45:19,320
On purpose?
488
00:45:19,560 --> 00:45:20,925
Oh, I wanna see.
489
00:45:23,960 --> 00:45:25,325
What's The Black Spot?
490
00:45:25,560 --> 00:45:26,721
The Black Spot was a nightclub
491
00:45:26,880 --> 00:45:28,291
that was burned down years ago
by that racist cult.
492
00:45:28,800 --> 00:45:30,086
The what?
493
00:45:30,240 --> 00:45:31,241
Don't you watch Geraldo?
494
00:45:32,600 --> 00:45:34,443
Your hair...
495
00:45:36,800 --> 00:45:38,643
Your... Your hair is beautiful, Beverly.
496
00:45:38,840 --> 00:45:39,887
Oh.
497
00:45:40,920 --> 00:45:42,650
Right. Thanks.
498
00:45:46,160 --> 00:45:48,003
Here, pass it.
499
00:45:52,600 --> 00:45:54,091
Why is it all murders and missing kids?
500
00:45:54,760 --> 00:45:57,127
Derry's not like any town
I've ever been in before.
501
00:45:58,000 --> 00:46:00,970
They did a study once, and it turns out
502
00:46:01,800 --> 00:46:05,168
people die or disappear
six times the national average.
503
00:46:07,200 --> 00:46:08,611
You read that?
504
00:46:09,200 --> 00:46:11,009
And that's just grown-ups.
505
00:46:11,200 --> 00:46:12,850
Kids are worse.
506
00:46:13,280 --> 00:46:14,520
Way, way worse.
507
00:46:16,160 --> 00:46:19,084
I've got more stuff if you wanna see it.
508
00:46:19,360 --> 00:46:20,407
No, no.
509
00:46:49,560 --> 00:46:51,244
Don't freak out, just tell us.
510
00:46:51,400 --> 00:46:53,721
Yeah. I heard he has
a rollercoaster and a pet chimp
511
00:46:53,920 --> 00:46:56,685
and an old guy's fucking bones. Yeah.
512
00:46:58,360 --> 00:46:59,600
Whoa, whoa, whoa.
513
00:46:59,800 --> 00:47:00,801
Wow.
514
00:47:01,080 --> 00:47:02,081
Cool, huh?
515
00:47:02,760 --> 00:47:04,922
No. No, nothing cool.
516
00:47:05,120 --> 00:47:07,043
There's nothing cool.
517
00:47:07,760 --> 00:47:11,526
This is cool, right here.
Wait, no. No, it's not cool.
518
00:47:11,760 --> 00:47:13,046
What's that?
519
00:47:13,240 --> 00:47:16,050
Oh, that? That's the charter
for Derry Township.
520
00:47:16,240 --> 00:47:17,765
Nerd alert.
521
00:47:17,960 --> 00:47:20,281
No, actually, it's really interesting.
522
00:47:20,560 --> 00:47:22,244
Derry started as a beaver trapping camp.
523
00:47:22,440 --> 00:47:24,602
Still is, am I right, boys?
524
00:47:24,760 --> 00:47:27,445
Ninety-one people signed the charter
that made Derry.
525
00:47:27,600 --> 00:47:31,446
But later that winter,
they all disappeared without a trace.
526
00:47:31,600 --> 00:47:32,965
The entire camp?
527
00:47:33,240 --> 00:47:37,287
There were rumors of Indians,
but no sign of an attack.
528
00:47:38,280 --> 00:47:41,125
Everybody just thought
it was a plague or something.
529
00:47:41,320 --> 00:47:42,606
But it's like
530
00:47:43,440 --> 00:47:46,285
one day everybody just woke up and left.
531
00:47:47,440 --> 00:47:51,570
The only clue was a trail of
bloody clothes leading to the well house.
532
00:47:52,120 --> 00:47:53,565
Jesus. We can get Derryon Unsolved Mysteries.
533
00:47:54,960 --> 00:47:56,883
- Let's do that. You're brilliant.
- I might be.
534
00:48:04,960 --> 00:48:05,961
I don't know.
535
00:48:06,160 --> 00:48:08,561
Maybe he's just trying to
make some friends, Stanley.
536
00:48:09,320 --> 00:48:10,731
Where was the well house?
537
00:48:11,720 --> 00:48:13,962
I don't know. Somewhere in town, I guess.
538
00:48:14,360 --> 00:48:15,407
Why?
539
00:48:15,640 --> 00:48:16,801
Nothing.
540
00:48:19,600 --> 00:48:23,161
Nobody knows the trouble I've seen
541
00:48:23,320 --> 00:48:25,004
Nobody knows my sorrow
542
00:49:15,640 --> 00:49:17,643
Eddie...
543
00:49:20,920 --> 00:49:23,491
What are you looking for?
544
00:49:26,040 --> 00:49:27,849
Oh!
545
00:49:28,240 --> 00:49:30,607
Fuck. My mom's gonna fucking flip.
546
00:49:41,720 --> 00:49:44,200
Do you think this will help me, Eddie?
547
00:49:59,200 --> 00:50:01,771
Help! Help!
548
00:50:21,960 --> 00:50:23,883
Where you going, Eds?
549
00:50:24,640 --> 00:50:27,246
If you lived here, you'd be home by now.
550
00:50:29,440 --> 00:50:31,727
Come join the clown, Eds.
551
00:50:32,320 --> 00:50:33,811
You'll float down here.
552
00:50:34,240 --> 00:50:36,129
We all float down here.
553
00:50:36,320 --> 00:50:37,606
Yes, we do.
554
00:51:33,000 --> 00:51:35,606
"Your hair is winter fire...
555
00:51:36,400 --> 00:51:38,721
"January embers...
556
00:51:39,480 --> 00:51:41,960
"My heart burns there, too."
557
00:51:54,760 --> 00:51:56,000
Beverly...
558
00:52:00,080 --> 00:52:02,083
Beverly.
559
00:52:03,520 --> 00:52:04,965
Help me.
560
00:52:09,120 --> 00:52:10,485
Help me, please.
561
00:52:14,520 --> 00:52:18,764
We all want to meet you, Beverly.
562
00:52:19,560 --> 00:52:23,326
We all float down here.
563
00:52:27,160 --> 00:52:30,243
Hello? Who are you?
564
00:52:30,440 --> 00:52:32,488
- I'm Veronica.
- Betty Ripsom.
565
00:52:32,680 --> 00:52:34,330
Patrick Hockstetter.
566
00:52:34,920 --> 00:52:35,967
Come closer.
567
00:52:36,120 --> 00:52:38,282
- Wanna see?
- We float.
568
00:52:38,480 --> 00:52:40,403
We change.
569
00:53:50,760 --> 00:53:51,761
Daddy!
570
00:53:51,920 --> 00:53:53,047
Help!
571
00:53:53,240 --> 00:53:54,651
Help!
572
00:54:30,680 --> 00:54:31,841
The hell's going on?
573
00:54:34,840 --> 00:54:36,570
The sink...
574
00:54:40,120 --> 00:54:41,690
And the blood... It's...
575
00:54:42,040 --> 00:54:43,724
What blood?
576
00:54:45,360 --> 00:54:49,524
The sink. You don't see it?
577
00:54:51,040 --> 00:54:52,087
There was blood.
578
00:55:00,920 --> 00:55:02,570
You worry me, Bevvie.
579
00:55:03,920 --> 00:55:05,888
You worry me a lot.
580
00:55:06,040 --> 00:55:08,885
But don't you see?
581
00:55:09,080 --> 00:55:11,322
Why'd you do this to your hair?
582
00:55:12,600 --> 00:55:14,728
Makes you look like a boy.
583
00:57:39,680 --> 00:57:41,284
Georgie.
584
00:58:27,200 --> 00:58:30,090
I lost it, Billy. Don't be mad.
585
00:58:32,880 --> 00:58:35,281
I'm not mad at you.
586
00:58:44,080 --> 00:58:46,048
It just floated off.
587
00:58:50,960 --> 00:58:53,440
But, Bill, if you'll come with me,
588
00:58:53,600 --> 00:58:55,762
you'll float, too.
589
00:58:55,960 --> 00:58:57,121
Georgie.
590
00:58:58,280 --> 00:59:00,089
You'll float, too. You'll float, too.
591
00:59:00,280 --> 00:59:02,248
You'll float, too.
592
00:59:02,440 --> 00:59:04,204
- You'll float, too.
- You'll float, too.
593
00:59:04,400 --> 00:59:07,404
You'll float, too. You'll float, too.
594
00:59:07,640 --> 00:59:08,926
You'll float, too.
595
00:59:09,120 --> 00:59:12,727
You'll float, too! You'll float, too!
596
00:59:12,920 --> 00:59:15,890
You'll float, too!
597
00:59:16,760 --> 00:59:18,410
You'll float, too!
598
00:59:34,160 --> 00:59:35,321
No, we gotta go through the alleyway.
599
00:59:35,480 --> 00:59:38,125
- The alley takes way too long.
- No, the alley is so much faster.
600
00:59:38,320 --> 00:59:39,685
The alley is more dangerous
and it's disgusting.
601
00:59:39,840 --> 00:59:42,485
- How is it more dangerous?
- It smells like piss and it's gross.
602
00:59:42,680 --> 00:59:44,330
- Just take the side streets for once.
- Oh, my God.
603
00:59:44,600 --> 00:59:47,171
The side streets are the same.
They smell like piss and shit.
604
00:59:47,320 --> 00:59:49,402
Okay, okay. Can you just tell me
what she said exactly?
605
00:59:49,640 --> 00:59:50,641
She didn't say anything.
606
00:59:50,800 --> 00:59:51,847
She just said that
you guys need to hurry over.
607
00:59:52,000 --> 00:59:53,365
She didn't say anything. Okay. Okay.
608
00:59:54,280 --> 00:59:56,089
You made it. I...
609
00:59:56,320 --> 00:59:57,845
I need to show you something.
610
00:59:58,080 --> 00:59:59,161
What is it?
611
00:59:59,440 --> 01:00:00,487
More than we saw at the quarry?
612
01:00:00,680 --> 01:00:02,011
Shut up! Just shut up, Richie.
613
01:00:02,600 --> 01:00:06,207
My dad will kill me if he finds out
I had boys in the apartment.
614
01:00:06,960 --> 01:00:08,849
Then we'll leave a lookout.
615
01:00:09,040 --> 01:00:11,202
Richie, stay here.
616
01:00:11,440 --> 01:00:13,647
Whoa, whoa, whoa! What if her dad comes back?
617
01:00:14,440 --> 01:00:16,841
Do what you always do. Start talking.
618
01:00:18,880 --> 01:00:20,120
It is a gift.
619
01:00:29,280 --> 01:00:30,281
In there.
620
01:00:31,840 --> 01:00:33,205
What is it?
621
01:00:33,480 --> 01:00:34,686
You'll see.
622
01:00:34,880 --> 01:00:36,564
Are you taking us to your bathroom?
623
01:00:36,720 --> 01:00:39,007
I just want you to know that 89%
of the worst accidents in homes
624
01:00:39,200 --> 01:00:41,043
are caused in bathrooms.
625
01:00:41,320 --> 01:00:44,005
And, I mean, that's where
all the bacteria and fungi are
626
01:00:44,240 --> 01:00:46,402
and it's not a really sanitary place...
627
01:00:49,880 --> 01:00:51,245
I knew it!
628
01:00:51,400 --> 01:00:52,401
You see it?
629
01:00:52,640 --> 01:00:54,165
- Yes.
- What...
630
01:00:54,560 --> 01:00:55,721
What happened in here?
631
01:00:55,920 --> 01:00:59,561
My dad couldn't see it.
I thought I might be crazy.
632
01:01:00,560 --> 01:01:03,928
Well, if you're crazy, then we're all crazy.
633
01:01:04,080 --> 01:01:07,243
We can't leave it like this.
634
01:02:20,960 --> 01:02:22,166
All right, so you've
635
01:02:22,320 --> 01:02:23,481
never been to the Derry Summer Fair?
636
01:02:23,640 --> 01:02:25,847
No, I don't think so.
637
01:02:26,920 --> 01:02:28,251
Not that I know of.
638
01:02:30,000 --> 01:02:32,162
Well, I go there every year,
639
01:02:32,320 --> 01:02:35,529
but I was there one time with Richie and
technically won 'cause I hit the target.
640
01:02:35,680 --> 01:02:39,321
But there were so many prizes,
I didn't know which to pick.
641
01:02:43,840 --> 01:02:46,002
It's not true, you know.
642
01:02:46,280 --> 01:02:47,611
What they say about me.
643
01:02:50,280 --> 01:02:52,522
I was only ever kissed by one guy.
644
01:02:55,480 --> 01:02:57,323
It was a long time ago.
645
01:02:58,360 --> 01:03:00,328
It was a nice kiss though.
646
01:03:05,160 --> 01:03:06,890
"January embers."
647
01:03:10,640 --> 01:03:12,529
Was that in the play?
648
01:03:14,640 --> 01:03:16,290
No, the poem.
649
01:03:16,520 --> 01:03:17,851
Oh...
650
01:03:18,040 --> 01:03:21,203
Oh, I don't really know much poetry.
651
01:03:24,480 --> 01:03:26,483
Oh. I was just...
652
01:03:28,520 --> 01:03:29,647
Never mind then.
653
01:03:33,720 --> 01:03:34,881
Um...
654
01:03:35,680 --> 01:03:38,570
Just so you know, I...
655
01:03:38,720 --> 01:03:40,802
I never believed any of the rumors.
656
01:03:41,920 --> 01:03:45,083
And none of us Losers do.
657
01:03:47,560 --> 01:03:48,891
We like hanging with you.
658
01:03:51,560 --> 01:03:52,766
Thanks.
659
01:03:53,000 --> 01:03:54,923
You shouldn't thank us too much.
660
01:03:55,160 --> 01:03:57,163
Hanging out with us makes you a Loser, too.
661
01:03:58,840 --> 01:04:00,251
I can take that.
662
01:04:05,000 --> 01:04:06,923
No, I love being
your personal doorman, really.
663
01:04:07,080 --> 01:04:08,730
Could you idiots have taken any longer?
664
01:04:08,880 --> 01:04:10,769
- All right, shut up, Richie.
- Yeah, shut up, Richie.
665
01:04:10,920 --> 01:04:13,366
Oh, okay, trash the trashmouth, I get it.
666
01:04:13,560 --> 01:04:15,449
Hey, I wasn't the one
scrubbing the bathroom floor
667
01:04:15,680 --> 01:04:18,923
and imagining that her sink went all
Eddie's mom's vagina on Halloween.
668
01:04:19,120 --> 01:04:21,123
She didn't imagine it.
669
01:04:24,440 --> 01:04:25,601
I...
670
01:04:26,040 --> 01:04:28,202
I saw something, too.
671
01:04:29,280 --> 01:04:30,407
You saw blood, too?
672
01:04:32,280 --> 01:04:33,441
Not blood.
673
01:04:35,240 --> 01:04:39,291
I saw Georgie.
674
01:04:40,800 --> 01:04:42,803
It seemed so real.
675
01:04:43,040 --> 01:04:45,043
I mean, it seemed like him,
but there was this...
676
01:04:45,960 --> 01:04:46,961
The clown.
677
01:04:52,080 --> 01:04:53,411
Yeah, I saw him, too.
678
01:05:00,480 --> 01:05:03,006
Wait, can only virgins see this stuff?
679
01:05:03,160 --> 01:05:04,730
Is that why I'm not seeing this shit?
680
01:05:07,960 --> 01:05:09,291
Oh, shit, that's Belch Huggins' car.
681
01:05:10,280 --> 01:05:11,930
- We should probably get outta here.
- Yeah.
682
01:05:12,120 --> 01:05:14,487
Wait, isn't that the homeschooled kid's bike?
683
01:05:14,760 --> 01:05:15,761
Yeah, that's Mike's.
684
01:05:17,840 --> 01:05:19,331
We have to help him.
685
01:05:19,480 --> 01:05:20,766
We should?
686
01:05:20,960 --> 01:05:21,961
Yes.
687
01:05:29,080 --> 01:05:30,684
Come on.
688
01:05:32,160 --> 01:05:33,161
Eat that meat!
689
01:05:33,360 --> 01:05:34,851
- Eat it, bitch!
- You little fucker!
690
01:05:35,000 --> 01:05:36,650
- Bitch!
- Motherfucker!
691
01:05:36,840 --> 01:05:38,126
- Eat it, you little bitch!
- Pussy!
692
01:05:39,360 --> 01:05:40,361
Fucking...
693
01:05:40,640 --> 01:05:41,687
Whatcha gonna do, huh?
694
01:05:41,840 --> 01:05:42,841
Get up!
695
01:05:46,200 --> 01:05:47,281
Get the fuck up!
696
01:05:48,600 --> 01:05:49,681
You little fucker!
697
01:05:58,720 --> 01:05:59,801
Come on, Henry, smack him!
698
01:06:00,000 --> 01:06:01,047
You little bitch.
699
01:06:04,160 --> 01:06:06,367
- Nice throw.
- Thanks.
700
01:06:12,520 --> 01:06:13,965
You losers are trying too hard.
701
01:06:14,800 --> 01:06:15,847
She'll do you.
702
01:06:16,040 --> 01:06:17,849
You just gotta ask nicely,
703
01:06:18,560 --> 01:06:20,563
like I did.
704
01:06:26,680 --> 01:06:28,011
What the fuck?
705
01:06:31,840 --> 01:06:32,921
Come on, get 'em! Fuck!
706
01:06:33,080 --> 01:06:34,491
Rock war!
707
01:06:36,520 --> 01:06:38,363
- Get 'em!
- Watch out!
708
01:06:38,920 --> 01:06:40,684
Fuck you, motherfuckers!
709
01:06:44,200 --> 01:06:45,361
Eddie!
710
01:06:48,600 --> 01:06:49,601
- Fuck outta here!
- Ow!
711
01:06:52,320 --> 01:06:53,401
Ah, shit!
712
01:06:54,000 --> 01:06:56,162
Fuck you, bitch!
713
01:07:00,280 --> 01:07:01,281
Come on, guys! Let's get 'em!
714
01:07:01,520 --> 01:07:02,851
- Fuck this.
- Fuck out of here.
715
01:07:03,000 --> 01:07:04,604
Fuck you, losers!
716
01:07:23,640 --> 01:07:26,246
Go blow your dad, you mullet-wearing asshole!
717
01:07:35,440 --> 01:07:37,124
Thanks, guys,
but you shouldn't have done that.
718
01:07:37,400 --> 01:07:38,925
They'll be after you guys, too, now.
719
01:07:39,120 --> 01:07:42,647
Oh, no, no, no. Bowers? He's always after us.
720
01:07:43,120 --> 01:07:47,171
I guess that's one thing
we all have in common.
721
01:07:47,480 --> 01:07:50,768
Yeah, Homeschool.
Welcome to the Losers' Club.
722
01:07:54,880 --> 01:07:55,881
Right there.
723
01:08:00,800 --> 01:08:03,047
They say they found part of his hand
all chewed up near the Standpipe.
724
01:08:04,800 --> 01:08:06,564
He asked to borrow a pencil once.
725
01:08:10,760 --> 01:08:15,562
It's like she's been forgotten
because Corcoran's missing.
726
01:08:17,360 --> 01:08:18,361
Is it ever gonna end?
727
01:08:18,560 --> 01:08:19,766
What the fuck, dude?
728
01:08:20,120 --> 01:08:21,565
What are you guys talking about?
729
01:08:22,040 --> 01:08:23,804
What they always talk about.
730
01:08:24,000 --> 01:08:25,445
I actually think it will end.
731
01:08:25,640 --> 01:08:27,165
For a little while, at least.
732
01:08:27,360 --> 01:08:28,361
What do you mean?
733
01:08:29,640 --> 01:08:33,164
So I was going over all my Derry research
and I charted out all the big events.
734
01:08:33,360 --> 01:08:35,408
The Ironworks explosion in 1908,
735
01:08:35,600 --> 01:08:37,330
the Bradley Gang in '35,
736
01:08:37,520 --> 01:08:39,568
and The Black Spot in '62.
737
01:08:39,800 --> 01:08:41,723
And now kids being...
738
01:08:44,840 --> 01:08:47,320
I realized this stuff seems to happen...
739
01:08:47,560 --> 01:08:49,130
Every 27 years.
740
01:08:53,240 --> 01:08:54,651
Okay, so, let me get this straight.
741
01:08:54,840 --> 01:08:57,082
It comes out from wherever
to eat kids for, like, a year?
742
01:08:57,320 --> 01:08:59,163
And then what? It just goes into hibernation?
743
01:08:59,400 --> 01:09:01,846
Maybe it's like... What do you call it?
744
01:09:02,120 --> 01:09:03,247
Cicadas.
745
01:09:03,440 --> 01:09:05,522
You know, the bugs that come out
once every 17 years.
746
01:09:06,600 --> 01:09:08,443
My grandfather thinks this town is cursed.
747
01:09:09,440 --> 01:09:14,404
He says that all the bad things that happen
in this town are because of one thing.
748
01:09:14,560 --> 01:09:17,325
An evil thing that feeds off
the people of Derry.
749
01:09:17,960 --> 01:09:19,724
But it can't be one thing.
750
01:09:20,760 --> 01:09:22,410
We all saw something different.
751
01:09:23,080 --> 01:09:24,081
Maybe.
752
01:09:24,280 --> 01:09:26,681
Or maybe It knows what scares us most
and that's what we see.
753
01:09:27,080 --> 01:09:28,923
I saw a leper.
754
01:09:30,080 --> 01:09:32,162
He was like a walking infection.
755
01:09:32,920 --> 01:09:34,001
But you didn't.
756
01:09:35,760 --> 01:09:37,364
Because it isn't real.
757
01:09:37,800 --> 01:09:39,086
None of this is.
758
01:09:39,840 --> 01:09:41,080
Not Eddie's leper
759
01:09:41,280 --> 01:09:43,442
or Bill seeing Georgie
760
01:09:43,920 --> 01:09:46,207
or the woman I keep seeing.
761
01:09:46,360 --> 01:09:47,361
She hot?
762
01:09:49,120 --> 01:09:50,201
No, Richie.
763
01:09:50,920 --> 01:09:51,921
She's not hot.
764
01:09:52,600 --> 01:09:55,126
Her face is all messed up.
765
01:09:56,520 --> 01:09:59,046
None of this makes any sense.
766
01:09:59,680 --> 01:10:01,284
They're all like bad dreams.
767
01:10:01,440 --> 01:10:06,128
I don't think so. I know the difference
between a bad dream and real life, okay?
768
01:10:07,000 --> 01:10:09,287
What'd you see? You saw something, too?
769
01:10:09,480 --> 01:10:10,481
Yes.
770
01:10:12,280 --> 01:10:14,851
Do you guys know that burned-down house
on Harris Avenue?
771
01:10:16,560 --> 01:10:18,722
I was inside when it burned down.
772
01:10:22,000 --> 01:10:26,648
Before I was rescued, my mom and dad were
trapped in the next room over from me.
773
01:10:26,840 --> 01:10:31,482
They were pushing and pounding on the door,
774
01:10:33,800 --> 01:10:35,245
trying to get to me.
775
01:10:35,480 --> 01:10:36,481
Hurry, son!
776
01:10:36,800 --> 01:10:37,927
It burns!
777
01:10:38,880 --> 01:10:40,211
But it was too hot.
778
01:10:41,920 --> 01:10:43,923
When the firemen finally found them,
779
01:10:47,240 --> 01:10:51,848
the skin on their hands had
melted down to the bone.
780
01:10:54,520 --> 01:10:56,250
We're all afraid of something.
781
01:10:56,680 --> 01:10:58,091
Got that right.
782
01:10:58,760 --> 01:11:00,683
Why, Rich? What are you afraid of?
783
01:11:04,160 --> 01:11:05,571
Clowns.
784
01:11:33,840 --> 01:11:34,887
Okay.
785
01:11:36,200 --> 01:11:37,247
Look.
786
01:11:40,040 --> 01:11:42,043
That's where Georgie disappeared.
787
01:11:42,200 --> 01:11:44,043
There's the Ironworks.
788
01:11:44,240 --> 01:11:45,810
And The Black Spot.
789
01:11:46,720 --> 01:11:50,042
Everywhere it happens,
it's all connected by the sewers.
790
01:11:52,680 --> 01:11:53,727
And they all meet up at the...
791
01:11:53,920 --> 01:11:55,126
The well house.
792
01:11:58,320 --> 01:11:59,401
It's in the house on Neibolt Street.
793
01:12:00,440 --> 01:12:03,569
You mean that creepy-ass house where
all the junkies and hobos like to sleep?
794
01:12:04,120 --> 01:12:06,123
I hate that place.
795
01:12:06,720 --> 01:12:08,802
It always feels like it's watching me.
796
01:12:09,400 --> 01:12:10,447
That's where I saw It.
797
01:12:11,320 --> 01:12:12,890
That's where I saw the clown.
798
01:12:15,920 --> 01:12:17,285
That's where It lives.
799
01:12:19,280 --> 01:12:21,601
I can't imagine anything
ever wanting to live there.
800
01:12:21,760 --> 01:12:23,046
Can we stop talking about this?
801
01:12:23,240 --> 01:12:25,129
I can barely breathe.
802
01:12:25,400 --> 01:12:26,561
This is summer.
803
01:12:26,760 --> 01:12:28,410
We're kids. I can barely breathe.
804
01:12:28,600 --> 01:12:29,931
I'm up here having a fucking asthma attack.
805
01:12:30,440 --> 01:12:31,771
I'm not doing this.
806
01:12:32,440 --> 01:12:33,965
What the hell? Put the map back.
807
01:12:34,520 --> 01:12:35,521
Mmm-mmm.
808
01:12:42,400 --> 01:12:43,765
What happened?
809
01:12:44,240 --> 01:12:45,446
What's going on?
810
01:12:46,280 --> 01:12:47,486
I got it. Hold on.
811
01:12:49,280 --> 01:12:50,327
Guys.
812
01:12:56,680 --> 01:12:57,920
Georgie.
813
01:12:59,280 --> 01:13:00,327
Bill?
814
01:13:17,320 --> 01:13:18,526
What the fuck?
815
01:13:19,320 --> 01:13:20,481
It's It!
816
01:13:21,800 --> 01:13:24,804
What the fuck is that? What the fuck is that?
817
01:13:25,280 --> 01:13:26,327
I don't fucking know!
818
01:13:30,880 --> 01:13:32,644
Turn it off! Turn it off!
819
01:13:32,840 --> 01:13:34,683
Yeah. Yeah, turn it off. Turn it off!
820
01:13:53,840 --> 01:13:55,046
Run, Stanley!
821
01:13:57,240 --> 01:13:58,526
What is it?
822
01:13:58,800 --> 01:13:59,847
What the fuck?
823
01:14:14,880 --> 01:14:16,041
Thanks, Ben.
824
01:14:18,240 --> 01:14:19,526
It saw us.
825
01:14:20,720 --> 01:14:22,211
It saw us, and it knows where we are.
826
01:14:22,840 --> 01:14:23,841
It always did.
827
01:14:24,200 --> 01:14:25,930
So, let's go.
828
01:14:26,720 --> 01:14:27,767
Go?
829
01:14:28,440 --> 01:14:29,441
Go where?
830
01:14:29,680 --> 01:14:30,727
Neibolt.
831
01:14:31,240 --> 01:14:34,369
That's where Georgie is.
832
01:14:34,680 --> 01:14:35,886
After that?
833
01:14:36,560 --> 01:14:38,881
Yeah, it's summer. We should be outside.
834
01:14:39,040 --> 01:14:41,930
If you say it's summer
one more fucking time...
835
01:14:47,640 --> 01:14:48,641
Bill!
836
01:14:49,600 --> 01:14:50,931
Wait!
837
01:15:21,120 --> 01:15:24,681
"He thrusts his fists
838
01:15:24,880 --> 01:15:26,848
"against the posts
839
01:15:27,080 --> 01:15:30,243
"and still insists he sees..."
840
01:15:31,480 --> 01:15:32,527
Bill!
841
01:15:33,440 --> 01:15:35,329
Bill, you can't go in there.
842
01:15:35,480 --> 01:15:36,527
This is crazy.
843
01:15:36,760 --> 01:15:38,524
Look, you don't have to come in with me.
844
01:15:39,440 --> 01:15:42,808
But what happens when
another Georgie goes missing?
845
01:15:44,800 --> 01:15:48,043
Or another Betty?
Or another Ed Corcoran? Or one of us?
846
01:15:48,760 --> 01:15:52,128
Are you just gonna pretend it isn't
happening like everyone else in this town?
847
01:15:53,200 --> 01:15:55,089
Because I can't.
848
01:15:57,640 --> 01:16:01,964
I go home, and all I see is
that Georgie isn't there.
849
01:16:03,120 --> 01:16:06,966
His clothes, his toys,
his stupid stuffed animals, but...
850
01:16:07,800 --> 01:16:09,165
He isn't.
851
01:16:10,720 --> 01:16:12,723
So walking into this house,
852
01:16:15,640 --> 01:16:17,404
for me,
853
01:16:17,600 --> 01:16:20,126
it's easier than walking into my own.
854
01:16:24,480 --> 01:16:25,481
Wow.
855
01:16:25,680 --> 01:16:26,761
What?
856
01:16:26,920 --> 01:16:28,445
He didn't stutter once.
857
01:16:32,520 --> 01:16:33,647
Wait!
858
01:16:35,000 --> 01:16:36,206
Um...
859
01:16:36,600 --> 01:16:39,809
Shouldn't we have some people keep watch?
860
01:16:42,000 --> 01:16:44,685
You know, just in case something bad happens?
861
01:16:47,800 --> 01:16:50,326
Who wants to stay out here?
862
01:16:57,640 --> 01:16:58,641
Fuck.
863
01:17:07,560 --> 01:17:09,528
I can't believe I pulled the short straw.
864
01:17:10,680 --> 01:17:12,364
You guys are lucky
you're not measuring dicks.
865
01:17:12,640 --> 01:17:14,005
Shut up, Richie.
866
01:17:17,520 --> 01:17:19,045
I can smell it.
867
01:17:19,640 --> 01:17:21,131
Don't breathe through your mouth.
868
01:17:21,360 --> 01:17:22,361
How come?
869
01:17:22,880 --> 01:17:24,484
Because then you're eating it.
870
01:17:51,240 --> 01:17:52,241
What?
871
01:17:53,000 --> 01:17:54,730
It... It says I'm missing.
872
01:17:56,520 --> 01:17:57,885
You're not missing, Richie.
873
01:17:58,080 --> 01:17:59,445
"Police department, City of Derry."
874
01:17:59,680 --> 01:18:02,206
That's my shirt. That's my hair.
That's my face.
875
01:18:02,440 --> 01:18:03,441
Calm down, this isn't real.
876
01:18:03,680 --> 01:18:04,886
That's my name. That's my age!
That's the date!
877
01:18:05,080 --> 01:18:06,081
It can't be real, Richie.
878
01:18:06,280 --> 01:18:07,771
No, it says it! What the fuck?
879
01:18:07,920 --> 01:18:10,446
- Am I missing? Am I gonna go missing?
- Calm down. Calm down.
880
01:18:10,680 --> 01:18:12,523
Look at me, Richie. Look at me.
881
01:18:13,600 --> 01:18:15,443
That... That isn't real.
882
01:18:15,680 --> 01:18:17,603
It's playing tricks on you.
883
01:18:18,520 --> 01:18:19,760
Hello?
884
01:18:23,080 --> 01:18:24,571
Hello?
885
01:18:28,800 --> 01:18:30,643
Help me, please!
886
01:19:07,160 --> 01:19:08,161
Betty?
887
01:19:08,760 --> 01:19:09,761
Ripsom?
888
01:19:20,160 --> 01:19:21,491
Eddie...
889
01:19:24,160 --> 01:19:26,527
What are you looking for?
890
01:19:28,840 --> 01:19:30,365
Guys, can you hear that?
891
01:19:51,720 --> 01:19:54,803
She was just here. Where the fuck did she go?
892
01:19:55,120 --> 01:19:56,360
Guys.
893
01:20:00,880 --> 01:20:02,644
Oh, my God.
894
01:20:04,800 --> 01:20:06,211
Guys. Guys!
895
01:20:07,560 --> 01:20:09,881
- Guys! Guys!
- What? Eddie?
896
01:20:11,400 --> 01:20:13,289
What the fuck?
897
01:20:22,640 --> 01:20:25,371
Time to take your pill, Eddie.
898
01:20:39,000 --> 01:20:41,446
- Eddie. Open the door!
- Richie.
899
01:20:42,280 --> 01:20:43,486
You okay?
900
01:20:44,440 --> 01:20:45,441
Eddie, what's going on?
901
01:20:45,760 --> 01:20:46,761
Eds.
902
01:20:47,600 --> 01:20:48,601
Eddie.
903
01:20:49,120 --> 01:20:50,281
Come here, Richie.
904
01:20:50,760 --> 01:20:51,807
Eddie.
905
01:20:54,400 --> 01:20:55,447
Eddie.
906
01:21:00,800 --> 01:21:02,165
Eddie.
907
01:21:02,800 --> 01:21:04,165
Where the fuck are you?
908
01:21:05,560 --> 01:21:07,324
We're not playing hide-and-seek, dipshit.
909
01:21:10,840 --> 01:21:11,967
Richie?
910
01:21:14,800 --> 01:21:16,291
Richie! Richie!
911
01:21:16,440 --> 01:21:17,487
Bill, come on, open the door.
912
01:21:17,680 --> 01:21:18,761
It won't open!
913
01:21:18,920 --> 01:21:20,445
- What's going on? Richie!
- I can't!
914
01:21:20,640 --> 01:21:21,687
Open the door, Rich.
915
01:21:27,800 --> 01:21:28,801
Oh, shit.
916
01:21:58,480 --> 01:21:59,845
Stupid clowns.
917
01:22:07,720 --> 01:22:08,881
Oh, fuck.
918
01:22:37,320 --> 01:22:38,321
Ugh!
919
01:22:49,200 --> 01:22:50,406
Beep-beep, Richie.
920
01:22:55,880 --> 01:22:56,961
Let's get outta here.
921
01:23:04,040 --> 01:23:05,371
You wanna play loogie?
922
01:23:55,320 --> 01:23:56,560
Time to float.
923
01:24:34,440 --> 01:24:35,441
Where's my shoe?
924
01:24:40,360 --> 01:24:41,487
Where the fuck were her legs?
925
01:24:42,440 --> 01:24:44,329
Holy shit, what the fuck was that?
926
01:24:44,480 --> 01:24:45,481
This isn't real.
927
01:24:45,680 --> 01:24:46,966
Remember the missing kid poster.
928
01:24:47,160 --> 01:24:48,730
That wasn't real, so this isn't real.
929
01:24:50,360 --> 01:24:53,523
Tasty, tasty, beautiful fear.
930
01:24:56,880 --> 01:24:57,881
Come on. Ready?
931
01:24:58,040 --> 01:24:59,087
No!
932
01:25:01,520 --> 01:25:02,521
No.
933
01:25:06,160 --> 01:25:07,400
No, no!
934
01:25:08,560 --> 01:25:09,800
Oh, thank fuck.
935
01:25:10,240 --> 01:25:11,367
- Where's Eddie?
- Help!
936
01:25:11,680 --> 01:25:13,045
Help!
937
01:25:15,360 --> 01:25:16,361
Eddie!
938
01:25:18,320 --> 01:25:19,924
Holy fuck.
939
01:25:20,160 --> 01:25:21,161
Eddie!
940
01:25:23,400 --> 01:25:25,721
This isn't real enough for you, Billy?
941
01:25:27,160 --> 01:25:28,730
I'm not real enough for you?
942
01:25:28,880 --> 01:25:30,405
Oh, shit.
943
01:25:30,680 --> 01:25:33,047
It was real enough for Georgie.
944
01:25:36,480 --> 01:25:37,481
Holy shit!
945
01:25:45,600 --> 01:25:46,886
- Get Eddie!
- Get Eddie!
946
01:25:50,360 --> 01:25:52,681
Oh, fuck! We gotta get out of here!
947
01:25:59,360 --> 01:26:01,881
- Get Eddie. Let's go!
- Guys, watch out!
948
01:26:02,080 --> 01:26:03,969
- No, no, no, no!
- Eddie, look at me!
949
01:26:04,200 --> 01:26:06,043
He's gonna get us! Guys!
950
01:26:06,240 --> 01:26:07,571
No!
951
01:26:12,920 --> 01:26:14,604
Ben!
952
01:26:14,800 --> 01:26:15,801
Ben!
953
01:26:22,320 --> 01:26:23,447
Let's get out of here!
954
01:26:24,520 --> 01:26:25,931
Don't let him get away!
955
01:26:36,440 --> 01:26:37,771
Bill, we have to help Eddie!
956
01:26:37,960 --> 01:26:39,610
No! No!
957
01:26:40,440 --> 01:26:41,965
I'm gonna snap your arm into place.
958
01:26:42,120 --> 01:26:43,201
Rich, do not fucking touch me.
959
01:26:43,440 --> 01:26:46,808
- Okay, one, two, three.
- Do not touch me!
960
01:26:48,440 --> 01:26:50,124
Holy shit!
961
01:26:52,280 --> 01:26:54,647
You. You did this.
962
01:26:55,040 --> 01:26:56,724
You know how delicate he is.
963
01:26:56,960 --> 01:26:59,884
- We were attacked, Mrs. K.
- No. Don't.
964
01:27:00,800 --> 01:27:02,643
Don't try and blame anyone else.
965
01:27:05,240 --> 01:27:06,526
- Let me help.
- Get back!
966
01:27:08,880 --> 01:27:10,803
Oh, I've heard of you, Miss Marsh.
967
01:27:11,000 --> 01:27:14,049
And I don't want a dirty girl like you
touching my son.
968
01:27:16,400 --> 01:27:17,925
Mrs. K, I...
969
01:27:18,160 --> 01:27:21,164
No! You are all monsters. All of you.
970
01:27:21,360 --> 01:27:25,331
And Eddie is done with you.
Do you hear? Done!
971
01:27:50,280 --> 01:27:51,281
I saw the well.
972
01:27:51,520 --> 01:27:53,443
We know where it is
973
01:27:53,680 --> 01:27:56,286
and next time we'll be better prepared.
974
01:27:56,520 --> 01:27:57,521
No!
975
01:27:58,360 --> 01:27:59,521
No next time, Bill.
976
01:28:00,920 --> 01:28:02,684
- You're insane.
- Why?
977
01:28:02,880 --> 01:28:05,406
We all know no one else
is going to do anything.
978
01:28:05,600 --> 01:28:07,887
Eddie was nearly killed!
And look at this motherfucker.
979
01:28:08,080 --> 01:28:09,923
He's leaking Hamburger Helper!
980
01:28:10,120 --> 01:28:11,201
We can't pretend it's gonna go away.
981
01:28:11,360 --> 01:28:14,125
Ben, you said it yourself,
It comes back every 27 years.
982
01:28:14,360 --> 01:28:17,205
Fine! I'll be 40 and far away from here.
983
01:28:18,240 --> 01:28:20,163
I thought you said you wanted to
get out of this town, too.
984
01:28:20,360 --> 01:28:23,205
Because I wanna run towards something.
Not away.
985
01:28:23,880 --> 01:28:25,848
I'm sorry, who invited Molly Ringwald
into the group?
986
01:28:27,200 --> 01:28:29,168
- Richie...
- I'm just saying, let's face facts.
987
01:28:29,400 --> 01:28:30,401
Real world.
988
01:28:30,600 --> 01:28:33,251
Georgie is dead.
Stop trying to get us killed, too.
989
01:28:33,440 --> 01:28:34,441
Georgie's not dead.
990
01:28:35,760 --> 01:28:38,240
You couldn't save him,
but you can still save yourself.
991
01:28:38,720 --> 01:28:41,246
No, take it back.
992
01:28:43,080 --> 01:28:46,243
You're scared and we all are,
but take it back!
993
01:28:48,880 --> 01:28:49,881
Bill!
994
01:28:51,560 --> 01:28:53,528
You're just a bunch of losers!
995
01:28:53,760 --> 01:28:54,921
- Fuck off!
- Richie, stop.
996
01:28:55,120 --> 01:28:57,043
You're just a bunch of losers
and you'll get yourselves killed
997
01:28:57,240 --> 01:28:59,368
- trying to catch a fucking stupid clown.
- Stop!
998
01:29:02,360 --> 01:29:04,124
This is what It wants.
999
01:29:04,400 --> 01:29:05,640
It wants to divide us.
1000
01:29:08,600 --> 01:29:11,080
We were all together when we hurt It.
1001
01:29:11,320 --> 01:29:13,288
That's why we're still alive.
1002
01:29:13,480 --> 01:29:16,131
Yeah? Well, I plan to keep it that way.
1003
01:29:27,960 --> 01:29:29,963
- Mike...
- Guys...
1004
01:29:31,160 --> 01:29:33,242
I can't do this.
1005
01:29:34,920 --> 01:29:36,490
My granddad was right.
1006
01:29:36,800 --> 01:29:39,645
I'm an outsider. Gotta stay that way.
1007
01:30:38,320 --> 01:30:39,970
- Yeah! Bonus!
- Yeah, there we go.
1008
01:30:40,200 --> 01:30:41,645
Put the next target out there.
1009
01:30:53,800 --> 01:30:55,450
Just hold it.
1010
01:30:58,040 --> 01:30:59,883
What the hell's going on here?
1011
01:31:02,560 --> 01:31:05,723
Just cleaning your gun, like you asked.
1012
01:31:06,200 --> 01:31:08,407
You're cleaning my gun, huh?
1013
01:31:12,120 --> 01:31:14,202
- Dad...
- Hey!
1014
01:31:25,480 --> 01:31:27,210
Look at him now, boys.
1015
01:31:28,320 --> 01:31:31,881
Ain't nothing like a little fear
to make a paper man crumble.
1016
01:31:42,320 --> 01:31:43,481
Here for the refills, Eddie?
1017
01:31:43,680 --> 01:31:44,681
Yeah.
1018
01:31:52,920 --> 01:31:54,251
You know it's all bullshit, right?
1019
01:31:54,520 --> 01:31:55,681
What is?
1020
01:31:56,440 --> 01:31:57,441
Your medication.
1021
01:31:58,000 --> 01:31:59,331
They're placebos.
1022
01:31:59,520 --> 01:32:00,521
What's placebo mean?
1023
01:32:00,680 --> 01:32:02,205
Placebo means bullshit.
1024
01:32:05,200 --> 01:32:06,440
No friends, huh?
1025
01:32:07,400 --> 01:32:08,401
Your cast.
1026
01:32:08,960 --> 01:32:10,485
No signatures or anything?
1027
01:32:10,960 --> 01:32:11,961
So sad.
1028
01:32:13,280 --> 01:32:14,850
I didn't want it to get dirty.
1029
01:32:15,720 --> 01:32:17,085
I'll sign it for you.
1030
01:32:34,480 --> 01:32:35,845
You okay, Henry?
1031
01:33:45,560 --> 01:33:48,769
And this is my mostfavorite part of the afternoon.
1032
01:33:48,960 --> 01:33:51,850
Getting to know all about so many of you.
1033
01:33:52,080 --> 01:33:54,003
Is there someone here
that wants to share with us
1034
01:33:54,200 --> 01:33:55,964
- what they most enjoyed about today?
- Me!
1035
01:33:56,160 --> 01:33:58,607
- How about you?
- I liked seeing the clown.
1036
01:33:58,800 --> 01:34:01,767
- You did? You liked the clown?
- Yes!
1037
01:34:01,920 --> 01:34:05,006
- What about the rest of you?
- I liked when the bubbles float.
1038
01:34:05,240 --> 01:34:07,129
You did? Me too.
1039
01:34:07,320 --> 01:34:09,562
I just love watching things float.
1040
01:34:09,760 --> 01:34:10,761
We all float.
1041
01:34:10,920 --> 01:34:12,160
That's right.
1042
01:34:12,360 --> 01:34:14,442
And you will, too, Henry.
1043
01:34:14,640 --> 01:34:16,483
Make it a wonderful day.
1044
01:34:16,680 --> 01:34:18,011
Kill him.
1045
01:34:18,840 --> 01:34:21,082
Kill him. Kill him.
1046
01:34:21,640 --> 01:34:23,370
Kill him. Kill him.
1047
01:34:23,560 --> 01:34:26,450
Kill him. Kill him.
1048
01:34:28,040 --> 01:34:30,691
Oh, no. Give a big round of applause!
1049
01:34:37,720 --> 01:34:39,245
Well done, Henry.
1050
01:34:39,480 --> 01:34:42,643
Kill them all. Kill them all.
1051
01:34:42,880 --> 01:34:45,963
Kill them all!
1052
01:34:46,200 --> 01:34:48,931
Kill them all! Kill them all! Kill them all!
1053
01:34:51,480 --> 01:34:53,483
Kill them all! Kill them all! Kill them all!
1054
01:35:15,400 --> 01:35:17,801
Where are you sneaking off to?
1055
01:35:23,800 --> 01:35:25,450
Nowhere, Daddy.
1056
01:35:27,280 --> 01:35:29,248
You're looking prettied up.
1057
01:35:30,440 --> 01:35:32,568
I'm not prettied up, Daddy.
I wear this almost every day.
1058
01:35:33,720 --> 01:35:35,051
Come.
1059
01:35:50,720 --> 01:35:53,371
You know I worry about you, Bevvie.
1060
01:35:53,960 --> 01:35:55,121
I know.
1061
01:35:55,640 --> 01:36:00,442
People in town have been
saying some things to me about you.
1062
01:36:01,480 --> 01:36:04,529
Sneaking around all summer long
with a bunch of boys.
1063
01:36:05,080 --> 01:36:06,889
The only girl in the pack.
1064
01:36:07,080 --> 01:36:09,526
They're just friends, I swear.
1065
01:36:09,800 --> 01:36:15,569
I know what's in boys' minds
when they look at you, Bevvie.
1066
01:36:15,760 --> 01:36:17,842
I know all too well.
1067
01:36:18,080 --> 01:36:19,844
My hand...
1068
01:36:20,080 --> 01:36:25,485
Are you doing womanly things
down in the woods with those boys?
1069
01:36:25,680 --> 01:36:29,287
No, no, no, nothing.
You don't have to worry. I promise.
1070
01:36:29,920 --> 01:36:30,921
What's this?
1071
01:36:32,400 --> 01:36:34,528
It's nothing. It's just a poem.
1072
01:36:36,200 --> 01:36:37,327
Just a poem?
1073
01:36:37,560 --> 01:36:39,881
But you had to hide it
in your underwear drawer.
1074
01:36:40,760 --> 01:36:43,491
Why would you have to hide it there?
1075
01:36:45,720 --> 01:36:47,165
Are you still my girl?
1076
01:36:47,600 --> 01:36:48,601
No.
1077
01:36:48,800 --> 01:36:49,881
What did you say?
1078
01:36:50,440 --> 01:36:52,329
I said, no!
1079
01:36:55,400 --> 01:36:56,481
No!
1080
01:36:57,960 --> 01:36:59,769
Get away, no!
1081
01:37:01,680 --> 01:37:03,045
Get off!
1082
01:37:03,480 --> 01:37:04,561
No!
1083
01:37:07,360 --> 01:37:10,921
Those boys. Do they know that you're my...
1084
01:38:36,240 --> 01:38:37,810
Beverly?
1085
01:39:02,960 --> 01:39:04,371
Beverly!
1086
01:39:13,040 --> 01:39:15,327
- Richie.
- What do you want?
1087
01:39:15,920 --> 01:39:18,207
See that guy I'm hitting?
I'm pretending it's you.
1088
01:39:19,480 --> 01:39:20,641
It got Beverly.
1089
01:39:20,840 --> 01:39:22,285
What are you talking about?
1090
01:39:23,760 --> 01:39:25,125
It, Richie.
1091
01:39:25,840 --> 01:39:27,524
It got Beverly.
1092
01:39:42,320 --> 01:39:43,447
Hello?
1093
01:39:46,360 --> 01:39:47,600
Okay.
1094
01:39:49,320 --> 01:39:50,685
I'll meet you there.
1095
01:39:57,360 --> 01:39:58,851
And just where do you think you're off to?
1096
01:39:59,200 --> 01:40:00,327
Out with my friends.
1097
01:40:01,200 --> 01:40:03,521
Sweetie, you can't go.
1098
01:40:03,760 --> 01:40:05,410
You're getting over your sickness, remember?
1099
01:40:06,200 --> 01:40:07,645
My sickness?
1100
01:40:07,840 --> 01:40:09,763
Okay, what sickness, Ma?
1101
01:40:12,160 --> 01:40:14,606
You know what these are? They're gazebos!
1102
01:40:14,800 --> 01:40:15,961
They're bullshit!
1103
01:40:22,400 --> 01:40:24,289
They help you, Eddie.
1104
01:40:25,280 --> 01:40:26,884
I had to protect you.
1105
01:40:27,120 --> 01:40:28,451
Protect me?
1106
01:40:28,640 --> 01:40:31,610
By lying to me? By keeping me locked
inside this hellhole?
1107
01:40:31,800 --> 01:40:33,211
I'm sorry but the only people that were
1108
01:40:33,360 --> 01:40:35,602
actually trying to protect me
were my friends.
1109
01:40:35,880 --> 01:40:38,042
And you made me turn my back on them
when I really needed them.
1110
01:40:38,240 --> 01:40:39,241
So I'm going.
1111
01:40:39,400 --> 01:40:42,210
Eddie. Eddie. No.
1112
01:40:42,400 --> 01:40:43,447
You get back here.
1113
01:40:43,680 --> 01:40:45,444
- Sorry, Mom, I gotta go save my friends.
- Eddie!
1114
01:40:45,680 --> 01:40:47,284
Don't do this to me, Eddie!
1115
01:41:12,960 --> 01:41:14,121
Guys, spikes.
1116
01:42:03,600 --> 01:42:04,601
Stan?
1117
01:42:07,160 --> 01:42:08,969
Stan, we all have to go.
1118
01:42:09,160 --> 01:42:11,288
Beverly was right.
1119
01:42:12,240 --> 01:42:16,006
If we split up like last time,
that clown will kill us one by one.
1120
01:42:17,000 --> 01:42:19,845
But if we stick together,
1121
01:42:21,360 --> 01:42:22,646
all of us,
1122
01:42:24,400 --> 01:42:25,891
we'll win.
1123
01:42:26,600 --> 01:42:27,761
I promise.
1124
01:42:54,400 --> 01:42:57,131
Hey, Eddie, you got a quarter?
1125
01:42:58,600 --> 01:43:00,842
I wouldn't want to make a wish
in that fucking thing.
1126
01:43:05,840 --> 01:43:07,524
Beverly?
1127
01:43:07,720 --> 01:43:08,926
How are we supposed to get down there?
1128
01:43:11,000 --> 01:43:12,525
All right. Come on.
1129
01:43:29,480 --> 01:43:30,811
All right.
1130
01:45:11,120 --> 01:45:13,088
Guys, guys. Help.
1131
01:45:15,320 --> 01:45:16,685
- All right, buddy?
- Yeah, I'm okay.
1132
01:45:21,440 --> 01:45:24,250
Step right up, Beverly. Step right up.
1133
01:45:25,640 --> 01:45:29,440
Come change. Come float.
You'll laugh. You'll cry.
1134
01:45:29,640 --> 01:45:33,088
You'll cheer. You'll die.
1135
01:45:34,000 --> 01:45:37,846
Introducing Pennywise the Dancing Clown.
1136
01:46:13,160 --> 01:46:14,764
I'm not afraid of you.
1137
01:46:21,720 --> 01:46:23,211
You will be.
1138
01:46:36,040 --> 01:46:38,486
Help! Help me!
1139
01:46:48,320 --> 01:46:49,560
Ahhh!
1140
01:46:51,040 --> 01:46:52,041
Die!
1141
01:46:54,200 --> 01:46:55,247
Mike!
1142
01:46:55,440 --> 01:46:56,931
- Mike!
- Mike!
1143
01:46:57,560 --> 01:46:59,290
You okay? Mike!
1144
01:46:59,800 --> 01:47:00,801
Bowers.
1145
01:47:01,280 --> 01:47:02,407
Mike. Fuck.
1146
01:47:04,000 --> 01:47:05,331
- Mike!
- Where is he?
1147
01:47:06,760 --> 01:47:07,841
We're next.
1148
01:47:08,320 --> 01:47:09,651
No, no, no!
1149
01:47:09,840 --> 01:47:11,046
- Grab it!
- Get the rope! Get the rope!
1150
01:47:11,760 --> 01:47:12,761
Oh, shit.
1151
01:47:14,280 --> 01:47:15,611
- Mike!
- Mike!
1152
01:47:16,520 --> 01:47:18,011
Leave him alone!
1153
01:47:19,640 --> 01:47:21,802
You didn't listen to what I told you,
did you?
1154
01:47:23,200 --> 01:47:25,806
You should've stayed out of Derry.
1155
01:47:26,040 --> 01:47:28,850
Your parents didn't
and look what happened to them.
1156
01:47:29,960 --> 01:47:32,531
I still get sad every time
I pass by that pile of ashes.
1157
01:47:33,000 --> 01:47:34,206
Sad,
1158
01:47:35,240 --> 01:47:36,651
that I couldn't have done it myself.
1159
01:47:37,520 --> 01:47:39,250
Run, Mike!
1160
01:47:45,680 --> 01:47:46,920
Mike!
1161
01:47:48,160 --> 01:47:49,241
Fuck down!
1162
01:47:52,280 --> 01:47:54,328
I should get up there.
1163
01:47:54,680 --> 01:47:56,648
Are you insane? With what?
1164
01:48:25,160 --> 01:48:26,571
Holy shit.
1165
01:48:28,720 --> 01:48:30,450
- Oh, my...
- Mike!
1166
01:48:31,120 --> 01:48:32,485
I'm okay.
1167
01:48:32,880 --> 01:48:34,245
I'm okay.
1168
01:48:38,240 --> 01:48:39,401
Shoot!
1169
01:48:41,160 --> 01:48:42,525
Stanley.
1170
01:48:43,440 --> 01:48:44,771
Beverly?
1171
01:48:47,720 --> 01:48:49,211
Is that you?
1172
01:48:57,760 --> 01:48:58,807
Guys?
1173
01:49:02,400 --> 01:49:03,527
Guys?
1174
01:49:08,120 --> 01:49:09,963
- What?
- Guys, where's Stan?
1175
01:49:10,160 --> 01:49:11,161
Stanley!
1176
01:49:11,360 --> 01:49:12,600
Stanley!
1177
01:49:12,760 --> 01:49:13,807
Stan!
1178
01:49:15,560 --> 01:49:17,005
Oh, shit. Greywater.
1179
01:49:20,000 --> 01:49:21,001
Stan?
1180
01:49:22,040 --> 01:49:23,087
Stan?
1181
01:49:24,360 --> 01:49:25,361
Stanley!
1182
01:49:50,280 --> 01:49:51,884
- Stan!
- Shit! Stan!
1183
01:49:52,960 --> 01:49:54,007
Stanley!
1184
01:49:54,800 --> 01:49:56,450
- We're coming, man!
- We're coming! Don't worry.
1185
01:49:59,760 --> 01:50:02,161
- Stan?
- Stanley! Stan!
1186
01:50:02,360 --> 01:50:03,361
His flashlight!
1187
01:50:07,240 --> 01:50:09,004
What the fuck is that thing?
1188
01:50:09,320 --> 01:50:10,321
Oh, shit.
1189
01:50:16,680 --> 01:50:17,681
Oh, shit.
1190
01:50:25,240 --> 01:50:26,241
Oh, shit!
1191
01:50:27,080 --> 01:50:28,081
Oh, shit!
1192
01:50:29,120 --> 01:50:30,167
Stanley!
1193
01:50:30,360 --> 01:50:32,169
- Stanley! Stan!
- Stanley!
1194
01:50:32,360 --> 01:50:35,489
No! No! No!
1195
01:50:35,640 --> 01:50:36,687
It's okay.
1196
01:50:36,840 --> 01:50:39,764
You left me! You took me into Neibolt!
1197
01:50:39,960 --> 01:50:41,007
You're not my friends!
1198
01:50:41,200 --> 01:50:43,043
You made me go into Neibolt!
1199
01:50:43,280 --> 01:50:45,965
- Stanley, I'm sorry.
- You made me go into Neibolt!
1200
01:50:48,000 --> 01:50:49,570
This is your fault.
1201
01:50:52,480 --> 01:50:54,244
We would never let anything happen to you.
1202
01:50:54,400 --> 01:50:55,481
We're here for you.
1203
01:50:55,680 --> 01:50:58,923
You know we wouldn't do that to you. Come on.
1204
01:50:59,120 --> 01:51:01,202
Bill! Bill!
1205
01:51:02,160 --> 01:51:03,161
Bill!
1206
01:51:03,320 --> 01:51:04,560
Bill!
1207
01:51:36,600 --> 01:51:37,806
Beverly!
1208
01:52:04,400 --> 01:52:05,925
I'll come back for you, Bev.
1209
01:52:13,720 --> 01:52:14,881
Bill!
1210
01:52:18,000 --> 01:52:19,081
Bill!
1211
01:52:21,880 --> 01:52:23,007
Bill!
1212
01:52:23,440 --> 01:52:24,646
Come on.
1213
01:52:24,840 --> 01:52:26,205
Get out of there, dude. That's greywater.
1214
01:52:26,400 --> 01:52:28,562
Wait, wait, wait.
Oh, my God, my fucking flashlight?
1215
01:52:28,800 --> 01:52:30,404
Eddie!
1216
01:52:34,960 --> 01:52:37,167
Come on, let's get the fuck
out of here! Come on!
1217
01:52:54,720 --> 01:52:56,324
- Holy shit.
- Bev? Bev?
1218
01:52:57,280 --> 01:52:58,850
- Beverly?
- Holy shit.
1219
01:52:59,760 --> 01:53:00,761
Bev.
1220
01:53:06,880 --> 01:53:08,689
How is she in the air?
1221
01:53:10,760 --> 01:53:12,205
Guys.
1222
01:53:13,560 --> 01:53:14,607
Are those...
1223
01:53:15,600 --> 01:53:16,886
The missing kids.
1224
01:53:17,880 --> 01:53:19,041
Floating.
1225
01:53:20,720 --> 01:53:22,563
- Just let me grab her.
- Shit.
1226
01:53:28,200 --> 01:53:29,486
I'm slipping.
1227
01:53:37,880 --> 01:53:38,881
Bev.
1228
01:53:40,240 --> 01:53:41,571
Beverly.
1229
01:53:41,720 --> 01:53:43,404
Why isn't she waking up?
1230
01:53:43,560 --> 01:53:45,324
What is wrong with her?
1231
01:53:45,560 --> 01:53:47,642
Beverly, please! Come on!
1232
01:54:00,920 --> 01:54:01,967
Wow.
1233
01:54:06,680 --> 01:54:07,841
Bev?
1234
01:54:12,440 --> 01:54:13,931
"January embers"
1235
01:54:14,440 --> 01:54:16,647
"My heart burns there too"
1236
01:54:18,760 --> 01:54:20,603
Jesus, fuck.
1237
01:54:22,000 --> 01:54:23,491
Oh, God.
1238
01:54:32,640 --> 01:54:34,005
Where's Bill?
1239
01:54:38,600 --> 01:54:39,886
Georgie.
1240
01:54:43,560 --> 01:54:44,891
What took you so long?
1241
01:54:49,160 --> 01:54:52,005
I was looking for you this whole time.
1242
01:54:53,640 --> 01:54:56,405
I couldn't find my way outta here.
1243
01:54:59,280 --> 01:55:01,726
He said I could have my boat back, Billy.
1244
01:55:07,320 --> 01:55:08,606
Was she fast?
1245
01:55:09,320 --> 01:55:11,687
I couldn't keep up with it.
1246
01:55:14,000 --> 01:55:15,161
"She," Georgie.
1247
01:55:18,160 --> 01:55:19,810
You call boats "she."
1248
01:55:22,560 --> 01:55:24,528
Take me home, Billy.
1249
01:55:31,800 --> 01:55:33,370
I wanna go home.
1250
01:55:37,080 --> 01:55:40,721
I miss you. I wanna be with Mom and Dad.
1251
01:55:42,720 --> 01:55:46,202
I want more than anything for you to be home.
1252
01:55:48,640 --> 01:55:51,530
With Mom and Dad.
1253
01:55:53,600 --> 01:55:56,046
I miss you so much.
1254
01:56:00,920 --> 01:56:02,604
I love you, Billy.
1255
01:56:04,280 --> 01:56:05,645
I love you, too.
1256
01:56:14,680 --> 01:56:16,125
But you're not Georgie.
1257
01:57:02,080 --> 01:57:04,447
- Kill It, Bill! Kill It!
- Shit.
1258
01:57:04,600 --> 01:57:06,330
Kill It, Bill!
1259
01:57:07,200 --> 01:57:08,406
Kill It! Bill, Kill It!
1260
01:57:09,240 --> 01:57:10,321
Kill It!
1261
01:57:10,480 --> 01:57:11,481
- Kill It!
- Kill!
1262
01:57:11,640 --> 01:57:12,641
Kill It!
1263
01:57:13,200 --> 01:57:14,201
It's not loaded.
1264
01:57:14,360 --> 01:57:16,647
Do it now, Bill! Kill It! Kill It!
1265
01:57:18,000 --> 01:57:19,491
Hey! It's not loaded!
1266
01:57:22,560 --> 01:57:24,005
Holy fuck.
1267
01:57:24,720 --> 01:57:26,370
Oh, shit.
1268
01:57:33,920 --> 01:57:34,921
Bill, watch out!
1269
01:57:38,600 --> 01:57:39,601
Leave him alone!
1270
01:57:41,640 --> 01:57:42,641
Beverly, no!
1271
01:57:42,800 --> 01:57:43,881
Mike!
1272
01:57:49,280 --> 01:57:50,281
Help him!
1273
01:57:50,600 --> 01:57:52,170
Fuck!
1274
01:57:53,840 --> 01:57:54,921
Ben!
1275
01:57:59,560 --> 01:58:01,403
Stanley!
1276
01:58:08,080 --> 01:58:09,366
Bill!
1277
01:58:10,680 --> 01:58:11,681
Bill!
1278
01:58:12,320 --> 01:58:13,765
No, don't.
1279
01:58:14,520 --> 01:58:15,521
Let him go.
1280
01:58:15,720 --> 01:58:16,847
No.
1281
01:58:17,000 --> 01:58:18,889
I'll take him.
1282
01:58:19,080 --> 01:58:21,048
I'll take all of you.
1283
01:58:21,840 --> 01:58:26,050
And I'll feast on your flesh
as I feed on your fear.
1284
01:58:29,600 --> 01:58:31,204
Or,
1285
01:58:33,040 --> 01:58:35,202
you'll just leave us be.
1286
01:58:35,360 --> 01:58:38,443
I will take him, only him
1287
01:58:39,040 --> 01:58:41,202
and then I will have my long rest
1288
01:58:41,400 --> 01:58:45,530
and you will all live to grow and thrive
1289
01:58:45,760 --> 01:58:49,242
and lead happy lives
1290
01:58:49,960 --> 01:58:53,601
until old age takes you back to the weeds.
1291
01:58:57,440 --> 01:58:58,646
Leave...
1292
01:59:00,920 --> 01:59:03,048
I'm the one who dragged you all into this.
1293
01:59:03,840 --> 01:59:05,922
I'm so sorry.
1294
01:59:06,120 --> 01:59:07,167
Sorry.
1295
01:59:11,600 --> 01:59:13,728
Go!
1296
01:59:15,560 --> 01:59:16,971
Guys, we can't!
1297
01:59:18,800 --> 01:59:20,564
I'm sorry.
1298
01:59:23,160 --> 01:59:24,491
I told you, Bill.
1299
01:59:24,960 --> 01:59:26,246
I fucking told you.
1300
01:59:27,240 --> 01:59:29,243
I don't want to die.
1301
01:59:29,920 --> 01:59:31,251
It's your fault.
1302
01:59:33,760 --> 01:59:35,603
You punched me in the face.
1303
01:59:35,760 --> 01:59:37,285
You made me walk through shitty water.
1304
01:59:37,520 --> 01:59:38,965
You brought me to a fucking crackhead house.
1305
01:59:40,600 --> 01:59:41,931
And now...
1306
01:59:45,640 --> 01:59:47,324
I'm gonna have to kill this fucking clown.
1307
01:59:48,080 --> 01:59:49,764
Welcome to the Losers' Club, asshole!
1308
01:59:57,400 --> 01:59:58,925
- Mike!
- Mike!
1309
02:00:04,720 --> 02:00:05,847
Stan, watch out!
1310
02:00:08,600 --> 02:00:09,681
Mike!
1311
02:00:19,160 --> 02:00:20,161
Kill him!
1312
02:00:48,640 --> 02:00:50,529
I'm gonna kill you!
1313
02:00:56,040 --> 02:00:58,885
Hey, Bevvie. Are you still my little...
1314
02:01:08,520 --> 02:01:09,521
Oh, shit!
1315
02:01:29,400 --> 02:01:31,528
That's why you didn't kill Beverly.
1316
02:01:32,840 --> 02:01:36,049
'Cause she wasn't afraid.
1317
02:01:36,840 --> 02:01:38,524
And we aren't either.
1318
02:01:39,400 --> 02:01:40,765
Not anymore.
1319
02:01:43,200 --> 02:01:45,282
Now you're the one who's afraid.
1320
02:01:47,040 --> 02:01:48,565
Because you're gonna starve.
1321
02:01:55,680 --> 02:01:58,251
"He thrusts his fists against the posts
1322
02:01:58,400 --> 02:02:01,882
"and still insists he sees the ghosts
1323
02:02:02,160 --> 02:02:05,164
"He thrusts his fists against the posts"
1324
02:02:24,720 --> 02:02:25,767
Fear...
1325
02:02:37,720 --> 02:02:40,530
I know what I'm doing
for my summer experience essay.
1326
02:02:53,360 --> 02:02:55,408
Guys. Guys.
1327
02:02:56,960 --> 02:02:59,122
The kids are floating down.
1328
02:04:17,840 --> 02:04:20,286
I can only remember parts,
1329
02:04:21,400 --> 02:04:23,130
I thought I was dead.
1330
02:04:24,560 --> 02:04:26,290
That's what it felt like.
1331
02:04:27,560 --> 02:04:30,723
I saw us, all of us together
back in the cistern,
1332
02:04:30,920 --> 02:04:32,809
but we were older,
1333
02:04:33,440 --> 02:04:35,522
like, our parents' ages.
1334
02:04:36,560 --> 02:04:39,882
What were we all doing there?
1335
02:04:40,440 --> 02:04:42,488
I just remember how we felt.
1336
02:04:44,160 --> 02:04:45,764
How scared we were.
1337
02:04:45,960 --> 02:04:48,327
I don't think I can ever forget that.
1338
02:04:53,720 --> 02:04:54,721
Swear it.
1339
02:04:55,800 --> 02:04:57,086
Swear
1340
02:04:57,600 --> 02:04:59,603
if It isn't dead,
1341
02:05:00,280 --> 02:05:03,728
if It ever comes back, we'll come back, too.
1342
02:06:28,600 --> 02:06:29,647
I gotta go.
1343
02:06:32,480 --> 02:06:33,481
I hate you.
1344
02:06:43,840 --> 02:06:45,604
I'll see you later.
1345
02:06:45,920 --> 02:06:46,921
Bye, Stan.
1346
02:06:52,560 --> 02:06:53,607
Bye, guys.
1347
02:06:53,800 --> 02:06:56,001
- Bye, Mike.
- See you later, losers.
1348
02:06:58,000 --> 02:07:00,207
- See you around, Bill.
- See you, Rich.
1349
02:07:00,360 --> 02:07:01,441
See you guys later.
1350
02:07:03,120 --> 02:07:04,611
Bye, Ben.
1351
02:07:09,200 --> 02:07:12,045
You all packed for Portland?
1352
02:07:13,040 --> 02:07:15,202
Yeah, pretty much.
1353
02:07:15,640 --> 02:07:16,880
I'm going tomorrow morning.
1354
02:07:17,040 --> 02:07:18,883
How long will you be gone?
1355
02:07:20,720 --> 02:07:24,725
My aunt, she says I can stay
for as long as I want, so...
1356
02:07:27,800 --> 02:07:29,245
Just so you know...
1357
02:07:31,360 --> 02:07:33,488
I never felt like a loser
when I was with all of you.
1358
02:07:43,920 --> 02:07:45,365
See you around.
1359
02:08:33,040 --> 02:08:34,121
Bye.
1360
02:08:35,305 --> 02:08:41,693
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles93043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.