Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,916 --> 00:01:25,203
- [upbeat music playing]
- [man singing]
2
00:01:34,678 --> 00:01:36,044
[women laughing]
3
00:01:40,267 --> 00:01:41,803
[indistinct chatter]
4
00:01:42,185 --> 00:01:43,596
[Tasha] Thanks. Have a good class.
5
00:01:44,313 --> 00:01:46,726
Okay, someone has to address
this towel situation.
6
00:01:46,815 --> 00:01:50,434
'Cause, like, I labeled the bins
specifically for certain towels.
7
00:01:50,527 --> 00:01:51,859
Hi. Renee Bennett.
8
00:01:53,113 --> 00:01:55,696
- Oh.
- Uh, Renee Bennett.
9
00:01:55,782 --> 00:01:56,738
Is this not where I go?
10
00:01:56,825 --> 00:01:58,361
No, this is where you go.
Just sign in here.
11
00:01:58,452 --> 00:01:59,442
- Okay.
- Do you need shoes?
12
00:01:59,745 --> 00:02:01,281
- Yes.
- Okay, what size?
13
00:02:01,371 --> 00:02:02,282
Eight.
14
00:02:02,372 --> 00:02:03,613
- Eight?
- Seven.
15
00:02:05,292 --> 00:02:07,284
- Seven. Okay.
- [mutters] Nine. And a half.
16
00:02:08,003 --> 00:02:08,959
Nine and a half?
17
00:02:09,046 --> 00:02:10,162
- Nine...
- Okay. Yeah.
18
00:02:10,505 --> 00:02:11,586
Double-wide?
19
00:02:12,007 --> 00:02:13,123
Double what?
20
00:02:14,635 --> 00:02:15,625
Double-wide.
21
00:02:16,178 --> 00:02:17,009
Like the trailer?
22
00:02:17,095 --> 00:02:19,462
- Um...
- Double-wide. Just...
23
00:02:20,432 --> 00:02:22,094
[loudly] Do we have a double-wide shoe?
24
00:02:22,476 --> 00:02:25,014
It's just like a regular shoe,
but it's wider,
25
00:02:25,103 --> 00:02:26,560
and then it's wider for that.
26
00:02:26,647 --> 00:02:28,388
I guess for just wider feet.
27
00:02:28,482 --> 00:02:30,144
You know what?
I think we have a male instructor
28
00:02:30,233 --> 00:02:31,565
who used to be, like, a fireman.
29
00:02:31,652 --> 00:02:33,518
- Maybe he matches your big foot?
- It's... It's not...
30
00:02:34,321 --> 00:02:35,528
I'm just going to take these.
These are perfect.
31
00:02:35,614 --> 00:02:37,480
Okay. Have a good class.
32
00:02:42,996 --> 00:02:44,157
So, your first time?
33
00:02:47,626 --> 00:02:48,742
Mmm-hmm.
34
00:02:48,835 --> 00:02:49,996
Me too.
35
00:02:52,005 --> 00:02:53,462
- Really?
- Yeah.
36
00:02:54,925 --> 00:02:56,587
We all got to start somewhere, right?
37
00:02:58,595 --> 00:02:59,585
Yeah.
38
00:03:04,935 --> 00:03:07,018
- All right, well, good luck.
- [Renee] Yeah.
39
00:03:07,104 --> 00:03:08,686
- See you in there.
- See you.
40
00:03:14,486 --> 00:03:16,443
[upbeat song continues]
41
00:03:16,780 --> 00:03:17,611
Sorry.
42
00:03:17,948 --> 00:03:18,779
What's up?
43
00:03:19,950 --> 00:03:20,781
Sorry.
44
00:03:40,387 --> 00:03:42,003
- [all exclaiming]
- [grunts]
45
00:03:42,389 --> 00:03:43,925
Oh, shit, are you okay?
46
00:03:44,015 --> 00:03:45,722
Mmm-hmm. Yeah.
47
00:03:46,393 --> 00:03:47,383
Yeah.
48
00:03:48,353 --> 00:03:50,720
No, seriously, are... are you okay?
'Cause that looks bad.
49
00:03:50,814 --> 00:03:53,022
Yeah, no, I'm just going
to get some smaller shoes.
50
00:03:53,483 --> 00:03:55,896
- Are you okay?
- Um... yeah.
51
00:03:55,986 --> 00:03:58,023
[rock music playing]
52
00:04:29,269 --> 00:04:30,760
[man singing]
53
00:04:38,570 --> 00:04:40,983
Hey, guys, this is Jen,
and today I wanted to share
54
00:04:41,072 --> 00:04:43,109
another really cool
hair tutorial with you.
55
00:04:43,200 --> 00:04:47,194
This look is a very punk rock
faux hawk using ponytails.
56
00:04:47,287 --> 00:04:48,573
I'm going to start at the top
57
00:04:48,663 --> 00:04:50,575
and add a bump to the top of my head.
58
00:04:50,665 --> 00:04:52,406
Back comb with some hair spray
59
00:04:52,501 --> 00:04:54,163
until you have a lot of volume there.
60
00:04:54,252 --> 00:04:57,086
Now I'm taking another little section
a little bit wider.
61
00:04:57,506 --> 00:04:59,463
Now tie this part back.
62
00:04:59,758 --> 00:05:01,841
Now the very end of your ponytail
63
00:05:01,927 --> 00:05:04,294
you might have this little bit
of hair at the end.
64
00:05:04,387 --> 00:05:06,470
So I'm just going to give it
a lot of volume.
65
00:05:06,807 --> 00:05:08,093
So, this is the final look.
66
00:05:08,183 --> 00:05:10,971
I hope you guys enjoyed this rock star,
67
00:05:11,061 --> 00:05:14,554
kind of punk rock mohawk faux hawk.
68
00:05:14,648 --> 00:05:17,015
If you did, don't forget
to give this video a thumbs up
69
00:05:17,108 --> 00:05:19,976
and subscribe to this channel
if you need more hair tutorials.
70
00:05:20,070 --> 00:05:22,232
This is Jen, and I will
talk to you guys next time.
71
00:05:23,615 --> 00:05:24,446
[sighs]
72
00:05:29,162 --> 00:05:30,243
- Hi.
- Hi.
73
00:05:30,330 --> 00:05:31,787
Are you shopping for a gift?
74
00:05:31,873 --> 00:05:34,581
Oh, no, just kind of browsing for me.
75
00:05:35,544 --> 00:05:39,254
Okay. Um, so sizing
is a little limited here in the store,
76
00:05:39,339 --> 00:05:41,752
but you could probably
find your size online.
77
00:05:44,678 --> 00:05:46,010
[singing continues]
78
00:05:53,353 --> 00:05:54,764
[cooing]
79
00:05:54,855 --> 00:05:56,812
[crying]
80
00:05:58,817 --> 00:06:00,524
A guy ran by. It was weird.
81
00:06:01,820 --> 00:06:03,732
[indistinct chatter]
82
00:06:06,741 --> 00:06:08,027
- I'm trying.
- Just, like, ask.
83
00:06:08,118 --> 00:06:09,279
Get in there.
84
00:06:34,019 --> 00:06:35,055
[keys jangling]
85
00:07:30,617 --> 00:07:31,983
[jackhammer rattling]
86
00:07:55,642 --> 00:07:57,508
[keyboard clacking]
87
00:08:00,355 --> 00:08:01,311
Mason?
88
00:08:01,940 --> 00:08:03,806
Should we have more, like, banter?
89
00:08:06,820 --> 00:08:07,776
Nah, I'm good.
90
00:08:08,780 --> 00:08:10,146
We should have fun in here.
91
00:08:10,240 --> 00:08:14,280
We should come in
and be, like, excited to interact.
92
00:08:17,706 --> 00:08:18,947
I had sex last night.
93
00:08:19,165 --> 00:08:20,281
Uh... Oh, cool.
94
00:08:21,626 --> 00:08:22,662
I was alone.
95
00:08:23,378 --> 00:08:24,289
Forget it.
96
00:08:26,006 --> 00:08:27,542
Did you get that email from Corporate?
97
00:08:28,258 --> 00:08:30,090
Complaints about the Clafoutis lipstick?
98
00:08:30,176 --> 00:08:31,417
The Clafoutis?
99
00:08:31,511 --> 00:08:34,424
Customers are saying it's way more orange
than it looks online.
100
00:08:34,514 --> 00:08:37,507
No. Okay, then tell me
this isn't the exact same color.
101
00:08:38,059 --> 00:08:39,175
Look at this.
102
00:08:40,979 --> 00:08:42,186
Look.
103
00:08:42,522 --> 00:08:43,808
I just write code.
104
00:08:44,024 --> 00:08:45,560
Come on, Mason.
105
00:08:45,650 --> 00:08:48,188
This is exactly why they should just
let us run the website
106
00:08:48,278 --> 00:08:50,235
from the 5th Avenue headquarters.
107
00:08:50,530 --> 00:08:51,520
Right?
108
00:08:51,906 --> 00:08:52,942
God!
109
00:08:53,033 --> 00:08:56,947
Why does Lily LeClaire, like, hide us
in this weird Chinatown basement?
110
00:08:57,203 --> 00:08:59,741
I'm so sick of it.
Aren't you sick of this?
111
00:09:00,665 --> 00:09:01,576
No.
112
00:09:01,666 --> 00:09:03,532
I'm getting out of here.
I'm getting a coffee.
113
00:09:03,626 --> 00:09:06,289
A real coffee. Not that crap.
114
00:09:06,379 --> 00:09:07,369
Do... Do you want anything?
115
00:09:07,464 --> 00:09:09,626
- Baguetti.
- You mean a baguette?
116
00:09:09,716 --> 00:09:11,708
- Yeah.
- You want a whole baguette?
117
00:09:11,801 --> 00:09:12,712
Half.
118
00:09:13,219 --> 00:09:15,051
Half a baguette. That's not weird.
119
00:09:15,638 --> 00:09:17,220
- [rock music playing]
- [woman singing]
120
00:09:18,767 --> 00:09:20,975
- Yeah?
- Yeah, the highlighter does it.
121
00:09:22,729 --> 00:09:24,766
- Viv, you look gorgeous.
- Really?
122
00:09:24,856 --> 00:09:26,688
- Right?
- You look really beautiful.
123
00:09:26,775 --> 00:09:27,765
Ooh.
124
00:09:28,193 --> 00:09:30,480
Wow. I mean, I do look pretty.
125
00:09:30,570 --> 00:09:32,812
Just... I don't know if I look like me.
126
00:09:32,906 --> 00:09:34,192
No, you don't look like yourself.
127
00:09:34,282 --> 00:09:36,319
But you do look like Selena Gomez
128
00:09:36,409 --> 00:09:38,617
in that video
where she says, "It ain't me."
129
00:09:38,995 --> 00:09:40,987
It is you. Like, I recreated it.
130
00:09:41,081 --> 00:09:44,916
Are you sure I don't look like
sort of, like, a lady of the night?
131
00:09:45,001 --> 00:09:45,991
Like a prostitute?
132
00:09:46,086 --> 00:09:47,497
"Come over here, boys."
133
00:09:47,587 --> 00:09:49,670
No, and they don't talk like that anymore.
134
00:09:49,923 --> 00:09:52,666
It's, like, kind of rad that your work
lets you take all this stuff.
135
00:09:52,759 --> 00:09:54,671
- I know.
- Well, it's more like implied...
136
00:09:54,761 --> 00:09:56,502
You know, they're not like,
"Here's a gift bag."
137
00:09:56,596 --> 00:09:58,883
- But I steal it.
- [laughing]
138
00:09:58,973 --> 00:10:01,306
No, but a lot of it's recalled.
They wouldn't care.
139
00:10:01,392 --> 00:10:03,008
Like, this one they said
looks like contraception.
140
00:10:03,103 --> 00:10:04,594
Oh, hey, it really does.
141
00:10:04,687 --> 00:10:06,394
That's exactly
what my pill pack looks like.
142
00:10:06,481 --> 00:10:09,565
Yeah, but a lot of people like having sex
and not having a baby,
143
00:10:09,651 --> 00:10:11,187
so I don't know what the problem is.
144
00:10:11,528 --> 00:10:12,609
I met this baby the other day
145
00:10:12,695 --> 00:10:15,403
that was, like, wack as hell. Honestly.
146
00:10:15,490 --> 00:10:16,606
- Really?
- Okay.
147
00:10:17,200 --> 00:10:18,361
This is the Groupies site?
148
00:10:18,451 --> 00:10:20,568
It's not "Groupies." It's Grouper Date.
149
00:10:20,662 --> 00:10:22,449
And you're not bailing
because we need three people
150
00:10:22,539 --> 00:10:23,700
in order to get matched on a date.
151
00:10:23,790 --> 00:10:25,201
- Yes.
- Yeah, but look at them.
152
00:10:25,291 --> 00:10:27,624
Come look at these pictures.
These are the people we're competing with?
153
00:10:29,003 --> 00:10:31,586
Three Eurasian cocktail waitresses.
154
00:10:31,673 --> 00:10:34,791
- [Vivian] Yeah?
- [Renee] Three Australian wakeboarders.
155
00:10:35,093 --> 00:10:36,300
And the Hadids!
156
00:10:37,303 --> 00:10:38,214
Is that the mom?
157
00:10:38,304 --> 00:10:39,465
- Yeah.
- Yeah.
158
00:10:39,556 --> 00:10:41,639
I'm not competing with this.
I'm not doing it.
159
00:10:41,724 --> 00:10:45,058
Well, Renee, the thing is,
like, different kinds of men
160
00:10:45,145 --> 00:10:46,556
are looking for different things.
161
00:10:46,646 --> 00:10:50,060
[Vivian] Like, I mean, I know
that my guy is going to be interested
162
00:10:50,150 --> 00:10:53,109
in the fact that I like true crime
163
00:10:53,194 --> 00:10:55,652
and inter-species animal friendships.
164
00:10:55,738 --> 00:10:57,900
- Please...
- And I've added them all on dares...
165
00:10:57,991 --> 00:10:59,198
No, don't put that on the profile.
166
00:10:59,284 --> 00:11:01,367
Oh, my God, Viv,
nobody cares about the profile.
167
00:11:01,452 --> 00:11:02,988
No one even looks at the profile.
168
00:11:03,079 --> 00:11:06,163
The picture is all that matters,
and you get a picture of yourself
169
00:11:06,249 --> 00:11:08,036
and you feel, like, really good about it
170
00:11:08,126 --> 00:11:10,618
and you hide your double chin,
you hide your acne,
171
00:11:11,004 --> 00:11:12,085
and you hide your cellulite.
172
00:11:12,172 --> 00:11:15,336
And then when the guy meets you
in person, he's, like, so disappointed.
173
00:11:15,925 --> 00:11:17,416
Or you take a picture of yourself
174
00:11:17,510 --> 00:11:19,547
where you feel like
it really looks like you.
175
00:11:19,637 --> 00:11:21,424
And then you check your profile
176
00:11:21,514 --> 00:11:24,257
and no one is liking it
or clicking it or twitting it
177
00:11:24,350 --> 00:11:26,012
or... poking you.
178
00:11:26,102 --> 00:11:28,810
And you didn't even want to go out
with this guy in the first place.
179
00:11:29,189 --> 00:11:32,182
But he's rejecting you,
and... and it's not fair,
180
00:11:32,275 --> 00:11:33,311
and I'm sick of it.
181
00:11:35,528 --> 00:11:36,564
Well...
182
00:11:38,406 --> 00:11:41,820
You raise a lot
of interesting points, Renee.
183
00:11:41,910 --> 00:11:45,028
- And thank you for that pep talk.
- Yes, thank you.
184
00:11:45,121 --> 00:11:47,738
[Jane] I feel like this is exactly
what we needed.
185
00:11:47,832 --> 00:11:48,948
You guys are jerks.
186
00:11:49,042 --> 00:11:50,908
Let's just take a fun picture.
187
00:11:51,002 --> 00:11:52,459
- Yeah.
- Let's just do it.
188
00:11:52,545 --> 00:11:54,707
- I'm a photo queen!
- Look at this face!
189
00:11:55,465 --> 00:11:56,626
- Whoo!
- Okay.
190
00:11:57,508 --> 00:11:58,464
[camera clicks]
191
00:11:58,718 --> 00:11:59,629
That's not good.
192
00:11:59,719 --> 00:12:00,584
[camera clicks]
193
00:12:00,678 --> 00:12:02,169
We look like we're being attacked, Viv.
194
00:12:02,639 --> 00:12:04,380
- [Jane] That's bad.
- [Renee] I look mid-poop.
195
00:12:04,474 --> 00:12:07,137
It looks like you're, like,
having sex with me.
196
00:12:07,227 --> 00:12:08,889
[camera continues clicking]
197
00:12:09,145 --> 00:12:10,056
- [glass clanking]
- Viv!
198
00:12:12,065 --> 00:12:13,055
Okay...
199
00:12:13,149 --> 00:12:14,640
Okay... And three.
200
00:12:14,901 --> 00:12:16,108
[Vivian] And that's the one.
201
00:12:18,279 --> 00:12:20,271
- [sighs]
- [beeping]
202
00:12:21,699 --> 00:12:22,985
What the hell, Mason?
203
00:12:24,577 --> 00:12:26,159
I spilled salad dressing on myself.
204
00:12:26,246 --> 00:12:29,114
God, look, I know this office
isn't the epicenter of anything,
205
00:12:29,207 --> 00:12:32,450
but once we stop feeling compelled
to participate in things like pants,
206
00:12:32,877 --> 00:12:34,869
we've gone too far outside
the social contract.
207
00:12:34,963 --> 00:12:36,829
We're in a crisis, Renee.
The server's down.
208
00:12:36,923 --> 00:12:38,380
It's happened before,
it always comes back online,
209
00:12:38,466 --> 00:12:40,628
- but not this time.
- Oh, no... Wait, wait.
210
00:12:41,261 --> 00:12:42,797
How are we going to get
the web traffic reports
211
00:12:42,887 --> 00:12:44,003
to Corporate for their 11:00 a.m.?
212
00:12:44,097 --> 00:12:45,588
It's our only job in this stupid office!
213
00:12:45,682 --> 00:12:47,890
I'm already printing out the reports,
and it's not stupid.
214
00:12:48,810 --> 00:12:49,721
Maybe a little.
215
00:12:49,978 --> 00:12:52,686
Either way, you can leave
our stupid office in about ten seconds.
216
00:12:53,106 --> 00:12:54,222
Whoa, whoa, whoa!
217
00:12:54,315 --> 00:12:56,147
You think I'm going
to Lily LeClaire today?
218
00:12:56,651 --> 00:12:59,268
[scoffing] Oh, no,
I am not going to Lily LeClaire.
219
00:12:59,362 --> 00:13:00,523
I promise you that, okay?
220
00:13:00,613 --> 00:13:02,229
- I did not shower.
- You never shower.
221
00:13:02,782 --> 00:13:04,193
I never shower for work.
222
00:13:04,284 --> 00:13:05,866
Okay, I shower at night.
223
00:13:05,952 --> 00:13:08,365
When I shower is my business.
I'm not going there.
224
00:13:08,454 --> 00:13:11,913
No. I'm wearing bathing suit bottoms
'cause I have no clean undies.
225
00:13:12,000 --> 00:13:14,538
I have a Bed Bath & Beyond bag
for my purse. No!
226
00:13:14,627 --> 00:13:15,834
Repeat after me.
227
00:13:17,213 --> 00:13:19,296
- I am brave.
- I am brave.
228
00:13:19,382 --> 00:13:21,214
- I am blonde.
- I am blonde.
229
00:13:21,301 --> 00:13:22,883
- And I got this.
- And I got this.
230
00:13:22,969 --> 00:13:25,052
- I am brave!
- I am brave!
231
00:13:25,138 --> 00:13:26,504
- I am blonde!
- I am blonde!
232
00:13:26,597 --> 00:13:27,883
- And I got this!
- And I got this!
233
00:13:27,974 --> 00:13:29,010
I am brave!
234
00:13:29,100 --> 00:13:30,682
[screaming]
235
00:14:05,887 --> 00:14:06,923
[elevator bell dings]
236
00:14:15,021 --> 00:14:16,933
[indistinct chatter]
237
00:14:26,449 --> 00:14:27,530
For Steve in Marketing.
238
00:14:27,617 --> 00:14:29,859
Okay, great. I'll make sure she gets them.
239
00:14:30,578 --> 00:14:31,989
[mutters, gasps]
240
00:14:36,167 --> 00:14:37,658
Is that Avery LeClaire?
241
00:14:38,753 --> 00:14:40,710
- Yeah.
- There she is again. Oh!
242
00:14:46,636 --> 00:14:49,128
[whispers] Oh, my God. She's right there.
243
00:14:49,222 --> 00:14:50,554
Is that so cool?
244
00:14:50,640 --> 00:14:51,801
What's that?
245
00:14:51,891 --> 00:14:53,974
You know, being the receptionist here?
Just...
246
00:14:54,560 --> 00:14:55,767
being around it all?
247
00:14:55,853 --> 00:14:57,890
Well, I'm just an intern filling in.
248
00:14:58,314 --> 00:15:00,522
They're trying to find
a new receptionist, actually.
249
00:15:01,317 --> 00:15:02,148
Shut up.
250
00:15:02,693 --> 00:15:04,400
Oh, come on. It's like a dream job.
251
00:15:04,737 --> 00:15:07,320
Um, I'll make sure
Marketing gets these papers.
252
00:15:07,407 --> 00:15:08,397
Okay.
253
00:15:08,491 --> 00:15:09,732
I'm gonna head out.
254
00:15:09,826 --> 00:15:11,658
[Avery] Can we all say hello
to my grandmother, Lily,
255
00:15:11,744 --> 00:15:12,860
who will be joining us today?
256
00:15:12,954 --> 00:15:14,070
- Hello, Lily.
- [scattered applause]
257
00:15:14,163 --> 00:15:16,405
We are in our third quarter
of our fiscal year,
258
00:15:16,499 --> 00:15:18,536
and as you are all aware,
the research results
259
00:15:18,626 --> 00:15:21,460
have come in on our diffusion line.
260
00:15:21,546 --> 00:15:24,334
Do you have to say "diffusion" like that?
261
00:15:24,924 --> 00:15:27,507
- Like what?
- Like it means "low end"?
262
00:15:27,593 --> 00:15:28,754
It does mean "low end."
263
00:15:29,554 --> 00:15:31,261
It also means "accessible."
264
00:15:32,265 --> 00:15:34,097
Or "thoughtfully priced."
265
00:15:34,183 --> 00:15:35,264
Say it like that.
266
00:15:36,894 --> 00:15:38,101
Okay.
267
00:15:39,772 --> 00:15:44,187
It seems that we have some work to do
on our diffusion line
268
00:15:44,277 --> 00:15:47,896
because we are new
to the diffusion landscape.
269
00:15:47,989 --> 00:15:50,072
We need to get people used
to seeing our products
270
00:15:50,158 --> 00:15:54,118
not just at Saks and Bendel's,
but also at Target and Kohl's.
271
00:15:54,912 --> 00:15:56,244
- [snaps fingers]
- Jenn, go.
272
00:15:56,831 --> 00:16:00,871
Well, it says here that 74%
of core diffusion demo respondents
273
00:16:00,960 --> 00:16:02,952
strongly believe that we are...
274
00:16:03,796 --> 00:16:04,957
elitist pricks.
275
00:16:05,923 --> 00:16:10,964
Okay, so what I am hearing
is that we need to pivot in order...
276
00:16:12,138 --> 00:16:14,221
This is not rocket science, Avery.
277
00:16:14,307 --> 00:16:16,094
We're just trying to start...
278
00:16:17,101 --> 00:16:20,890
a line of accessible cosmetics at Target.
279
00:16:20,980 --> 00:16:23,438
Who here has gone
makeup shopping at Target?
280
00:16:23,900 --> 00:16:24,890
- You?
- No!
281
00:16:24,984 --> 00:16:26,270
- Either of you?
- Mmm.
282
00:16:26,569 --> 00:16:27,650
No.
283
00:16:30,156 --> 00:16:31,146
Unbelievable.
284
00:16:32,158 --> 00:16:37,119
People think that we are elitists
who do not belong at Target,
285
00:16:37,205 --> 00:16:38,662
and they may be right.
286
00:16:38,873 --> 00:16:41,115
But when people walk into this office,
287
00:16:41,375 --> 00:16:46,587
I want them to see that Lily LeClaire
includes everyone.
288
00:16:47,173 --> 00:16:48,835
Even bargain shoppers.
289
00:16:56,766 --> 00:16:58,177
"Must be passionate about beauty..."
290
00:16:58,684 --> 00:16:59,640
Me.
291
00:17:00,853 --> 00:17:02,594
"...and dream of sitting in our lobby..."
292
00:17:03,689 --> 00:17:04,554
Me.
293
00:17:05,024 --> 00:17:06,856
"...at the center of it all." [chuckles]
294
00:17:08,861 --> 00:17:11,524
"Must be stylish and full of confidence."
295
00:17:14,033 --> 00:17:15,023
I mean...
296
00:17:16,077 --> 00:17:18,034
Maybe not full of confidence.
297
00:17:19,539 --> 00:17:22,498
"The first face people see
when they come to our office,
298
00:17:22,583 --> 00:17:25,291
in some ways,
the real face of our beauty line."
299
00:17:27,547 --> 00:17:29,004
[sighs] Whatever.
300
00:17:34,845 --> 00:17:36,256
Yes, it is the perfect job.
301
00:17:36,347 --> 00:17:38,054
Of course, I know that. I'm just...
302
00:17:38,516 --> 00:17:40,382
I don't even see a point in applying.
303
00:17:40,476 --> 00:17:41,683
I have no shot.
304
00:17:42,520 --> 00:17:43,431
Yeah.
305
00:17:44,021 --> 00:17:46,263
I'm not exactly the face
they're looking for.
306
00:17:48,276 --> 00:17:50,233
Oh. Hey, Jane, can I call you back?
307
00:17:58,160 --> 00:17:59,025
Hi.
308
00:17:59,120 --> 00:18:01,612
Um, Renee. We kind of met at SoulCycle...
309
00:18:01,706 --> 00:18:03,823
- Oh, my God.
- Yeah, yeah.
310
00:18:03,916 --> 00:18:05,282
How's your vagina?
311
00:18:06,085 --> 00:18:07,496
- Oh.
- Like, the whole region?
312
00:18:07,587 --> 00:18:08,703
[chuckles] Thanks for asking.
313
00:18:08,796 --> 00:18:11,504
The region is kind of
as good as can be expected.
314
00:18:11,591 --> 00:18:12,502
Was there blood?
315
00:18:12,592 --> 00:18:14,083
There was not not-blood.
316
00:18:14,176 --> 00:18:15,257
Hey, hi.
317
00:18:15,886 --> 00:18:16,876
Wow.
318
00:18:17,221 --> 00:18:19,087
- Hi.
- I'm sorry, I'm so lost.
319
00:18:19,181 --> 00:18:22,265
Could you tell me where to find
that squeezy dish soap?
320
00:18:22,351 --> 00:18:23,432
- Uh...
- Yeah, you're probably wondering
321
00:18:23,519 --> 00:18:26,353
why I'm not asking, you know,
the person that obviously works here.
322
00:18:26,439 --> 00:18:27,304
But...
323
00:18:27,815 --> 00:18:28,851
I don't work here.
324
00:18:28,941 --> 00:18:31,775
But I've gotten really good at dishes.
325
00:18:32,153 --> 00:18:34,691
And so, I was just wondering
if you might have some dishes...
326
00:18:34,780 --> 00:18:37,614
Oh, my gosh, I'm so sorry, I forgot.
It's in aisle 10.
327
00:18:37,700 --> 00:18:39,657
- Hey, we're good, sir.
- Oh.
328
00:18:40,161 --> 00:18:42,699
I was thinking,
you can give me your number...
329
00:18:42,788 --> 00:18:45,280
Um, I'm so sorry,
I don't give out my number.
330
00:18:45,374 --> 00:18:46,956
It's nice to meet you.
331
00:18:47,668 --> 00:18:49,034
- So...
- It's nice to meet you.
332
00:18:49,128 --> 00:18:50,289
Good luck with the dishes
and everything else.
333
00:18:50,379 --> 00:18:51,369
Thank you.
334
00:18:53,799 --> 00:18:56,041
Does that kind of stuff
happen all the time?
335
00:18:56,636 --> 00:18:57,797
What, him?
336
00:18:57,887 --> 00:19:02,678
Yeah, like a guy, like, trying to hook up
with you in a totally normal place?
337
00:19:03,100 --> 00:19:05,308
Yeah, I'm sure that happens
to you all the time, too.
338
00:19:05,603 --> 00:19:06,764
Uh, no.
339
00:19:06,854 --> 00:19:08,720
That has literally never
happened to me in my life.
340
00:19:08,814 --> 00:19:11,022
- Okay, well, I don't believe you.
- Wait, can I ask you a question?
341
00:19:11,108 --> 00:19:12,064
Yeah.
342
00:19:12,151 --> 00:19:14,188
Did you ever go on a trip
to, like, Italy or something,
343
00:19:14,278 --> 00:19:16,611
and you land at the airport
and then, like...
344
00:19:17,573 --> 00:19:19,109
you meet these two guys,
345
00:19:19,200 --> 00:19:21,317
and they're like,
"Hey, come on this yacht with us,"
346
00:19:21,410 --> 00:19:24,574
and then you wind up going on
a yacht trip in, like, Capri.
347
00:19:24,664 --> 00:19:27,828
And it's like this whole other part
of your trip you didn't even foresee.
348
00:19:28,584 --> 00:19:29,791
- But, like...
- [chuckles] Yeah.
349
00:19:30,252 --> 00:19:31,538
I had one like that last summer.
350
00:19:31,629 --> 00:19:33,746
- In Greece, though, not Italy.
- I knew it.
351
00:19:33,839 --> 00:19:35,831
- I knew it! I knew it!
- Yeah.
352
00:19:35,925 --> 00:19:37,461
God, I knew that stuff happened.
353
00:19:38,094 --> 00:19:40,006
Oh, man, I've just...
354
00:19:40,096 --> 00:19:42,634
I've always wondered
what it feels like to be just...
355
00:19:44,141 --> 00:19:45,507
undeniably pretty.
356
00:19:47,770 --> 00:19:49,762
And just have all those parts in life
open up to you
357
00:19:49,855 --> 00:19:54,190
that... you only get to experience
when you look like you.
358
00:19:57,697 --> 00:19:59,279
Just once...
359
00:20:00,866 --> 00:20:03,529
- I mean...
- I don't think that this mascara
360
00:20:03,619 --> 00:20:07,454
or Wet n Wild bronzer can do
that kind of heavy lifting. So...
361
00:20:10,000 --> 00:20:11,536
I'll just pray for a miracle.
362
00:20:12,002 --> 00:20:13,868
Hey. It's not in 10.
363
00:20:14,630 --> 00:20:17,464
Nine. It was aisle nine.
Do you want me to show you?
364
00:20:17,550 --> 00:20:19,792
Can we get you back to register two?
365
00:20:19,885 --> 00:20:21,751
I don't work here.
366
00:20:21,846 --> 00:20:23,462
[thunder rumbles]
367
00:20:24,557 --> 00:20:26,344
[carnival music playing]
368
00:20:30,354 --> 00:20:33,062
[Josh] Make my wish. Right.
369
00:20:34,483 --> 00:20:36,190
I wish I were big.
370
00:20:36,736 --> 00:20:37,897
[thunder crashes]
371
00:20:49,790 --> 00:20:52,328
[Josh reading]
372
00:20:53,586 --> 00:20:55,623
[thunder crashing]
373
00:20:58,591 --> 00:21:00,207
This is crazy! This is crazy!
374
00:21:01,677 --> 00:21:02,758
I wish...
375
00:21:03,262 --> 00:21:05,094
I wish I was beautiful!
376
00:21:05,347 --> 00:21:07,589
[thunder crashing]
377
00:21:09,935 --> 00:21:11,016
[grunts]
378
00:21:13,856 --> 00:21:15,597
[gasping]
379
00:21:22,114 --> 00:21:23,104
Please.
380
00:21:23,407 --> 00:21:25,364
Please, please, please. Please.
381
00:21:30,498 --> 00:21:31,579
[sighs]
382
00:21:37,963 --> 00:21:40,421
- [upbeat music playing]
- [man singing]
383
00:21:43,177 --> 00:21:44,964
[creaking]
384
00:21:49,433 --> 00:21:51,015
[indistinct chatter]
385
00:21:55,314 --> 00:21:57,226
[woman] What's up, SoHo? I'm Luna!
386
00:21:57,316 --> 00:21:59,148
- [cheering]
- Hey!
387
00:22:01,320 --> 00:22:02,777
Are you ready?
388
00:22:04,824 --> 00:22:07,532
All right, y'all, I don't know
what you came in here for today,
389
00:22:07,618 --> 00:22:10,986
but what I do know is that
the miracle is already here.
390
00:22:11,664 --> 00:22:13,951
You just have to open your heart
and receive it.
391
00:22:14,041 --> 00:22:15,577
I want you to look in the mirror
392
00:22:15,668 --> 00:22:18,035
and visualize the change
you came in here for.
393
00:22:18,128 --> 00:22:20,791
Is it spiritual? Is it physical?
394
00:22:21,048 --> 00:22:22,334
Is it emotional?
395
00:22:22,925 --> 00:22:25,759
Today I want you to look in the mirror.
396
00:22:25,845 --> 00:22:28,087
You're not going to see
what you normally see.
397
00:22:28,180 --> 00:22:33,175
Today you're going to see
what you've always wanted to be.
398
00:22:33,602 --> 00:22:35,264
So, you ready to get your life?
399
00:22:35,354 --> 00:22:39,098
SoHo, are you ready to get your life?
400
00:22:39,191 --> 00:22:40,602
- [cheering]
- Change your mind!
401
00:22:40,693 --> 00:22:43,231
Change your body! Change your life!
402
00:22:43,320 --> 00:22:44,606
Yeah!
403
00:22:44,697 --> 00:22:45,938
Coming out of the saddle
404
00:22:46,031 --> 00:22:48,023
- in three, two, one! Up!
- [yells]
405
00:22:48,826 --> 00:22:50,488
[distorted screaming]
406
00:22:51,453 --> 00:22:52,614
[all exclaim]
407
00:22:52,705 --> 00:22:53,946
Oh, my God, are you okay?
408
00:22:54,874 --> 00:22:56,615
- [thuds]
- [all gasp]
409
00:22:56,709 --> 00:22:57,699
[gags]
410
00:22:58,544 --> 00:22:59,705
We got a white girl down.
411
00:23:05,259 --> 00:23:06,420
[groans]
412
00:23:07,970 --> 00:23:09,051
[Tasha] Hey.
413
00:23:12,766 --> 00:23:15,053
You hit your head really hard
on the way down.
414
00:23:15,728 --> 00:23:18,436
Oh. Sorry. Oh, God.
415
00:23:19,064 --> 00:23:20,100
[groans]
416
00:23:20,399 --> 00:23:21,810
Here's an ice pack.
417
00:23:21,901 --> 00:23:25,065
Oh, God, thank you.
418
00:23:25,571 --> 00:23:26,778
And some water.
419
00:23:28,908 --> 00:23:31,241
And we have a complimentary bandana.
420
00:23:32,411 --> 00:23:33,197
- So...
- Aww.
421
00:23:33,287 --> 00:23:35,495
You didn't have to do that.
This is too much.
422
00:23:38,334 --> 00:23:40,417
This is huge. [exhales]
423
00:23:50,095 --> 00:23:51,336
Did something happen to your arm?
424
00:23:53,933 --> 00:23:55,970
Should I call a doctor?
425
00:23:57,770 --> 00:24:00,262
Yeah... [gasps]
426
00:24:10,074 --> 00:24:11,030
[exclaims]
427
00:24:11,367 --> 00:24:12,448
Are your legs okay?
428
00:24:12,534 --> 00:24:15,948
No! They're not okay.
429
00:24:16,830 --> 00:24:17,946
They're...
430
00:24:19,124 --> 00:24:22,117
amazing. Oh, my God.
431
00:24:22,753 --> 00:24:24,540
Do I look super toned to you?
432
00:24:24,797 --> 00:24:25,787
Uh...
433
00:24:25,881 --> 00:24:27,918
I don't know how to answer that.
434
00:24:29,176 --> 00:24:30,883
- Oh, my God, feel my abs!
- Uh...
435
00:24:30,970 --> 00:24:33,053
- Rock hard, right?
- Feels full.
436
00:24:33,138 --> 00:24:34,595
- It's a rock.
- Uh-huh.
437
00:24:35,391 --> 00:24:36,381
Wait...
438
00:24:47,820 --> 00:24:48,776
Wait.
439
00:24:50,030 --> 00:24:51,862
Wait, no.
440
00:24:53,117 --> 00:24:54,153
Wait.
441
00:24:55,035 --> 00:24:55,946
Wait.
442
00:24:59,081 --> 00:25:00,492
- That's me?
- Yeah.
443
00:25:01,083 --> 00:25:02,073
No.
444
00:25:08,215 --> 00:25:12,175
What? Oh, my God, do you see this?
445
00:25:12,511 --> 00:25:13,422
Yes?
446
00:25:13,512 --> 00:25:17,677
I mean... look at me! Look at my jawline!
447
00:25:18,350 --> 00:25:20,433
No, no, I always...
I always wanted this to happen.
448
00:25:20,519 --> 00:25:21,930
You dream this will happen,
449
00:25:22,021 --> 00:25:23,478
but I never thought
it would really happen!
450
00:25:23,564 --> 00:25:24,850
I mean... [gasps] look at me!
451
00:25:24,940 --> 00:25:27,478
Look at my boobs! Look at my ass!
452
00:25:29,194 --> 00:25:30,150
I'm...
453
00:25:32,031 --> 00:25:33,272
beautiful!
454
00:25:33,365 --> 00:25:35,197
[breathing heavily]
455
00:25:36,577 --> 00:25:39,194
All right, if you're good,
456
00:25:39,997 --> 00:25:41,863
I'm going to take this back
and go to the front.
457
00:25:42,374 --> 00:25:43,956
As long as you don't sue.
458
00:25:46,879 --> 00:25:48,040
[laughing]
459
00:25:49,131 --> 00:25:51,123
- [upbeat song playing]
- [woman singing]
460
00:26:02,394 --> 00:26:04,511
[Renee shrieks]
461
00:26:15,908 --> 00:26:17,319
Hey, great dress.
462
00:26:17,409 --> 00:26:18,570
Thanks. It's from Target.
463
00:26:18,660 --> 00:26:20,617
[chuckles] Of course it is.
464
00:26:20,704 --> 00:26:22,286
Aren't girls like us so lucky,
465
00:26:22,372 --> 00:26:25,991
that we can shop, like, anywhere
and still look fly as hell? [chuckles]
466
00:26:26,085 --> 00:26:27,576
- I guess.
- Yeah!
467
00:26:30,881 --> 00:26:33,248
[chuckles] Oh, gosh! Thank you.
468
00:26:34,134 --> 00:26:35,875
Chivalry, alive and well.
469
00:26:41,600 --> 00:26:42,807
[whistles]
470
00:26:42,893 --> 00:26:44,384
Jimmy, come here!
471
00:26:46,605 --> 00:26:47,436
Mwah!
472
00:26:49,108 --> 00:26:50,224
[elevator bell dings]
473
00:26:55,364 --> 00:26:56,775
For Lisa in HR.
474
00:26:56,865 --> 00:26:58,572
My name's Renee Bennett,
475
00:26:58,659 --> 00:27:00,742
and I'm applying for the receptionist job.
476
00:27:02,621 --> 00:27:04,487
- [upbeat song continues]
- [singing continues]
477
00:27:13,340 --> 00:27:14,421
[song ends]
478
00:27:15,134 --> 00:27:16,295
- Don't scream.
- [muffled gasp]
479
00:27:16,718 --> 00:27:18,209
Slowly turn around.
480
00:27:19,972 --> 00:27:22,635
Okay, I know you don't recognize me.
481
00:27:22,724 --> 00:27:23,805
- I know that.
- Mmm.
482
00:27:23,892 --> 00:27:27,181
But I'm going to prove to you
that I am your friend.
483
00:27:27,271 --> 00:27:29,058
- Your good friend...
- Hey, sluts.
484
00:27:29,148 --> 00:27:31,982
Oh, my God. Okay. Don't scream.
485
00:27:32,067 --> 00:27:34,559
[muffled] No, no one...
no one is screaming.
486
00:27:34,945 --> 00:27:36,652
Don't even make the noise you just made.
487
00:27:37,573 --> 00:27:40,907
Okay. Okay, now I know
you don't recognize me.
488
00:27:41,201 --> 00:27:44,035
You're thinking, "Who is this girl?
And why is she here?
489
00:27:44,121 --> 00:27:47,410
What was she doing covering
our screaming-ass mouths?"
490
00:27:47,666 --> 00:27:49,578
You guys, it's me.
491
00:27:50,294 --> 00:27:51,660
Renee.
492
00:27:56,133 --> 00:27:57,123
[Jane] What's happening?
493
00:27:57,759 --> 00:27:58,840
[Vivian] Full spin.
494
00:28:00,179 --> 00:28:01,670
[chuckles]
495
00:28:02,389 --> 00:28:03,755
Oh, my God, you don't believe me.
496
00:28:03,849 --> 00:28:04,839
Why would you? Okay.
497
00:28:04,933 --> 00:28:07,095
I'm going to prove to you that I'm Renee.
498
00:28:07,186 --> 00:28:08,768
All right, I'm just going
to tell you something
499
00:28:08,854 --> 00:28:11,062
that there's no way I would know
unless I was Renee.
500
00:28:11,148 --> 00:28:12,514
Okay. Um...
501
00:28:12,816 --> 00:28:15,809
Oh, remember the summer
we all were gonna get those tattoos
502
00:28:15,903 --> 00:28:18,441
of the 90210 characters
on our ankle. Right?
503
00:28:18,530 --> 00:28:20,487
But we decided not to
because we were like,
504
00:28:20,574 --> 00:28:23,112
"What if we don't always feel
this strongly about the actors?"
505
00:28:23,202 --> 00:28:25,194
Thank God. How would anyone know that?
506
00:28:25,287 --> 00:28:27,654
Everyone would know that, right?
507
00:28:27,748 --> 00:28:30,456
Because I actually got Andrea Zuckerman
508
00:28:30,542 --> 00:28:33,876
tattooed on my ankle
before you guys bailed on the idea.
509
00:28:33,962 --> 00:28:35,294
I forgot that, I'm sorry.
510
00:28:35,380 --> 00:28:37,121
- I still feel so bad.
- No.
511
00:28:37,216 --> 00:28:39,048
What's something only
I would know? Help me.
512
00:28:39,343 --> 00:28:40,459
[grunts]
513
00:28:40,552 --> 00:28:41,713
You have HPV.
514
00:28:41,803 --> 00:28:43,795
- Everybody has HPV.
- I have it, too.
515
00:28:43,889 --> 00:28:47,098
The point is, it's me! Renee!
516
00:28:47,684 --> 00:28:50,176
And I don't know how this happened,
and I can't explain it.
517
00:28:50,270 --> 00:28:54,105
All I know is that Luna
reached into my SoulCycled soul
518
00:28:54,191 --> 00:28:56,478
and just gave me what I've always wanted.
519
00:28:57,027 --> 00:28:58,563
The chance to be beautiful!
520
00:29:00,030 --> 00:29:00,895
Oh.
521
00:29:01,365 --> 00:29:03,732
- Yeah, well, that's great.
- Yeah.
522
00:29:04,159 --> 00:29:06,492
- I'm so happy for you...
- Are you?
523
00:29:06,578 --> 00:29:08,444
...that you are working out
524
00:29:08,538 --> 00:29:11,952
and that that clearly is making,
like, a big change for you.
525
00:29:12,042 --> 00:29:13,624
I mean, like, I hear really good things
526
00:29:13,710 --> 00:29:16,578
about SoulCycle and, like, you look great.
527
00:29:16,672 --> 00:29:20,666
Great? Guys, I'm a Kardashian.
One of the Jenner ones.
528
00:29:20,759 --> 00:29:23,797
Maybe now that your contacts are in...
529
00:29:23,887 --> 00:29:26,004
I don't wear contacts.
I don't wear glasses.
530
00:29:26,098 --> 00:29:27,589
I was just taking a swing,
531
00:29:27,683 --> 00:29:29,515
- and it was a miss.
- Yeah.
532
00:29:29,601 --> 00:29:32,469
You're trying to make sense
of this, and you can't.
533
00:29:32,562 --> 00:29:34,975
That's true. We cannot make sense of this.
534
00:29:35,065 --> 00:29:37,182
But I want you guys to know
that even though I look like
535
00:29:37,276 --> 00:29:40,269
this very different, very hot person,
536
00:29:40,862 --> 00:29:42,273
it's still me in here.
537
00:29:42,739 --> 00:29:43,729
It's Renee.
538
00:29:44,074 --> 00:29:46,191
[sighs] I'm not going anywhere.
539
00:29:46,285 --> 00:29:48,072
- [both] Okay.
- [Renee] Okay?
540
00:29:48,161 --> 00:29:49,322
- Yeah.
- Yeah.
541
00:29:49,413 --> 00:29:50,949
But I am going to go to the bar
and get us drinks.
542
00:29:51,039 --> 00:29:52,200
I could use one.
543
00:29:52,416 --> 00:29:53,782
- Tequila?
- Sure.
544
00:29:54,334 --> 00:29:57,372
How would I know that, unless I was Renee?
545
00:29:58,005 --> 00:29:59,121
Okay.
546
00:29:59,214 --> 00:30:00,250
[laughs]
547
00:30:06,763 --> 00:30:11,303
Hey, Mason. [coughs]
I'm sorry I can't make it again.
548
00:30:12,102 --> 00:30:13,968
I'll have to work remotely,
I have pink eye.
549
00:30:14,771 --> 00:30:16,182
Yeah, it's really bad.
550
00:30:16,940 --> 00:30:18,932
It's like, it looks like
my eyes are bleeding.
551
00:30:19,526 --> 00:30:20,812
Um... [clears throat]
552
00:30:21,445 --> 00:30:24,062
Yeah, no, I... I know
it doesn't affect your voice,
553
00:30:24,156 --> 00:30:25,897
but it's like the really bad kind
554
00:30:25,991 --> 00:30:28,404
that, like, causes flare-ups
in prison populations.
555
00:30:28,493 --> 00:30:29,825
Look, I gotta go, I'm going to the doctor.
556
00:30:29,911 --> 00:30:34,451
Hopefully, I'll be in tomorrow,
but I'm going in the subway, so I'm...
557
00:30:34,666 --> 00:30:36,453
Um... Hello? Hello?
558
00:30:36,543 --> 00:30:37,750
[clerk] 116.
559
00:30:39,004 --> 00:30:40,245
[chuckles]
560
00:30:40,339 --> 00:30:41,375
Uh...
561
00:30:42,507 --> 00:30:44,419
You probably haven't been here before,
562
00:30:44,509 --> 00:30:46,250
but you have to wait in line
and take a number.
563
00:30:46,553 --> 00:30:47,964
- Oh, right.
- I can grab it for you.
564
00:30:48,055 --> 00:30:49,262
- Thank you.
- Yeah.
565
00:30:49,348 --> 00:30:51,431
- I just... Here.
- Thank you.
566
00:30:51,516 --> 00:30:54,259
And this guy just calls out a number
completely out of sequence.
567
00:30:54,353 --> 00:30:56,345
- Okay.
- It's like a weird game of bingo.
568
00:30:56,855 --> 00:31:00,019
- All right.
- But no one wins. So, yeah.
569
00:31:00,108 --> 00:31:01,315
[clears throat]
570
00:31:01,777 --> 00:31:02,767
What's your number?
571
00:31:06,323 --> 00:31:07,530
[chuckles]
572
00:31:08,200 --> 00:31:09,441
So this is how it happens?
573
00:31:10,369 --> 00:31:12,782
Just like that? Wow.
574
00:31:13,205 --> 00:31:15,788
Just like what? What happens, like what?
575
00:31:15,874 --> 00:31:16,864
That is very clever.
576
00:31:17,167 --> 00:31:19,204
I don't know why that's... What is clever?
577
00:31:19,294 --> 00:31:21,160
- "What's your number?"
- I'm just asking what the number is.
578
00:31:21,380 --> 00:31:23,622
And then I go, "Oh, 118..."
579
00:31:23,715 --> 00:31:25,832
And then you're like,
"No, your phone number."
580
00:31:26,510 --> 00:31:28,092
- Oh.
- Yeah. You are good.
581
00:31:28,178 --> 00:31:30,090
How long have you been hanging
on to that little nugget?
582
00:31:30,180 --> 00:31:32,422
I haven't. I haven't been holding
on to that. That's not a nugget.
583
00:31:32,516 --> 00:31:35,930
You hang out in a lot of dry cleaners
and hit on perfect girls?
584
00:31:36,019 --> 00:31:38,136
[laughing] Wow.
585
00:31:38,230 --> 00:31:39,562
All right, give me your phone.
586
00:31:40,065 --> 00:31:40,896
My phone?
587
00:31:40,982 --> 00:31:42,063
Give me your phone,
I'm going to give you my number.
588
00:31:42,150 --> 00:31:44,142
- Are you still talking to me?
- Don't chicken out now, son.
589
00:31:44,236 --> 00:31:45,522
- I'm not chickening out.
- Here, come on.
590
00:31:45,612 --> 00:31:47,399
Give me, we'll exchange phones.
That's what'll happen.
591
00:31:47,489 --> 00:31:49,355
Here, give me your phone,
you take my phone,
592
00:31:49,449 --> 00:31:51,406
put your number in.
Level the playing field.
593
00:31:51,493 --> 00:31:52,404
Do people do this?
594
00:31:52,494 --> 00:31:54,076
And this way you don't have
to feel intimidated.
595
00:31:54,621 --> 00:31:55,737
I know what it's like.
596
00:31:55,831 --> 00:31:59,324
Okay. Yeah. That's me.
597
00:31:59,418 --> 00:32:00,454
Okay.
598
00:32:00,544 --> 00:32:02,752
And you know,
I'm pretty slammed right now.
599
00:32:02,838 --> 00:32:04,830
But I will do my best to pencil you in.
600
00:32:04,923 --> 00:32:07,085
Right after the jailhouse
pink eye clears up?
601
00:32:07,175 --> 00:32:08,791
[laughing]
602
00:32:09,052 --> 00:32:10,042
Who are you?
603
00:32:10,387 --> 00:32:11,594
[clerk] Number 118!
604
00:32:13,974 --> 00:32:14,964
That's me.
605
00:32:18,270 --> 00:32:19,260
Hi.
606
00:32:20,689 --> 00:32:24,023
Oh, I couldn't get
the red vomit stain out of it.
607
00:32:24,109 --> 00:32:25,816
What was it, like, sangria?
608
00:32:26,111 --> 00:32:28,228
Some wine, like a red?
Something like that?
609
00:32:28,321 --> 00:32:30,187
It had chunks in it, did you know that?
610
00:32:30,282 --> 00:32:33,150
And, uh, then you let it sit for a while,
and I couldn't really...
611
00:32:33,243 --> 00:32:34,279
That's fine.
612
00:32:34,369 --> 00:32:36,827
I could take another whack at it,
if you want.
613
00:32:36,913 --> 00:32:39,371
- [bell jingles]
- I'm not a magician. 119!
614
00:32:41,209 --> 00:32:43,917
So, look, I have not
logged into our account
615
00:32:44,004 --> 00:32:45,370
since our profile went live
616
00:32:45,464 --> 00:32:46,671
'cause I thought we could
all do it together.
617
00:32:46,756 --> 00:32:48,622
Yeah, I think that's the best idea.
618
00:32:48,717 --> 00:32:50,549
Um, excuse me, bartender.
619
00:32:50,635 --> 00:32:53,048
Can I please get
a couple shots of tequila?
620
00:32:53,346 --> 00:32:55,383
- Uh...
- Can you stop it? It's a coffee shop.
621
00:32:55,474 --> 00:32:57,887
No, listen. This is going to be awesome.
Trust me.
622
00:32:57,976 --> 00:33:00,138
I'm about to make it rain responses.
623
00:33:07,235 --> 00:33:08,066
Hit refresh.
624
00:33:08,153 --> 00:33:09,985
- Yeah, refresh.
- Always refresh.
625
00:33:10,822 --> 00:33:11,903
[buzzes]
626
00:33:13,283 --> 00:33:14,148
[softly] Okay...
627
00:33:14,242 --> 00:33:16,404
- Are we on the Wi-Fi or...
- Yeah, we are.
628
00:33:16,495 --> 00:33:20,330
So, it's true. Guys really
only care about photos.
629
00:33:20,624 --> 00:33:24,163
Oh, my God, stop. This is...
This is clearly my fault.
630
00:33:24,503 --> 00:33:27,166
- What? Why?
- No, I take full responsibility for this.
631
00:33:27,255 --> 00:33:30,589
Guys, this is because the old me
was clearly dragging our stock down.
632
00:33:30,675 --> 00:33:34,419
I, like, feel bad for her.
I wanna, like, hug this girl.
633
00:33:34,513 --> 00:33:36,220
You look like you.
634
00:33:36,306 --> 00:33:38,673
All we have to do
are get new photos of me.
635
00:33:39,684 --> 00:33:41,767
You know, like, a photo shoot
for the new Renee.
636
00:33:41,853 --> 00:33:46,598
Like maybe a hip-hop vibe.
Like Saint-Tropez, or...
637
00:33:47,234 --> 00:33:49,066
You know, let's get this in a bikini,
638
00:33:49,402 --> 00:33:53,112
on a jet ski with, like, Lil Wayne,
639
00:33:53,198 --> 00:33:56,111
or Lil' Bow Wow, or one of the Lil's.
640
00:33:56,201 --> 00:33:58,113
- I don't think that's a thing.
- Which thing?
641
00:33:58,203 --> 00:33:59,694
The whole... Like, all those things.
642
00:33:59,788 --> 00:34:03,702
One of the... a big one...
Big... Medium George?
643
00:34:03,792 --> 00:34:05,454
I don't know who it is,
but it's gonna be hip-hop
644
00:34:05,544 --> 00:34:06,785
and it's gonna be hot.
645
00:34:06,878 --> 00:34:10,542
No, we're going to do it.
Hot bikini action.
646
00:34:10,757 --> 00:34:11,964
You know, I don't have a yacht, but...
647
00:34:12,467 --> 00:34:13,878
Does your brother still have a kayak?
648
00:34:14,219 --> 00:34:16,336
[man, on answering machine]
Hi, this message is for Renee Bennett.
649
00:34:16,429 --> 00:34:19,137
Please call Helen Grey's office
at Lily LeClaire
650
00:34:19,224 --> 00:34:22,092
to set up your interview
for the receptionist position.
651
00:34:22,811 --> 00:34:23,801
[sighs]
652
00:34:28,733 --> 00:34:29,974
[exclaims]
653
00:34:45,083 --> 00:34:46,164
Renee Bennett?
654
00:34:46,251 --> 00:34:48,664
Yeah. I'm Renee. Hi.
655
00:34:49,588 --> 00:34:52,296
No, I'm looking for Renee Bennett
for the receptionist job.
656
00:34:52,382 --> 00:34:54,339
That's me. Here.
657
00:34:56,094 --> 00:34:57,050
Okay.
658
00:35:01,558 --> 00:35:04,346
You must be Renee. I'm Helen Grey, CFO.
659
00:35:04,436 --> 00:35:05,392
We spoke on the phone.
660
00:35:05,937 --> 00:35:08,304
And this is our CEO, Avery LeClaire.
661
00:35:08,398 --> 00:35:09,309
Hello, Renee.
662
00:35:09,399 --> 00:35:10,264
Hello.
663
00:35:10,483 --> 00:35:12,065
Take a seat, make yourself comfortable.
664
00:35:12,902 --> 00:35:14,393
Thank you so much.
665
00:35:14,946 --> 00:35:18,110
Uh, it's nice to finally meet you
face to face, Ms. Grey.
666
00:35:18,450 --> 00:35:21,693
And I of course know
who you are, Ms. LeClaire.
667
00:35:22,579 --> 00:35:24,866
Renee currently works
in the online division.
668
00:35:24,956 --> 00:35:26,037
Oh, wow, super.
669
00:35:26,124 --> 00:35:29,959
Yeah, but I figure
I can be real with you guys,
670
00:35:30,045 --> 00:35:34,039
like Gayle King real,
and say that it would be a shame
671
00:35:34,132 --> 00:35:37,967
to waste all this
in a tiny Chinatown office.
672
00:35:38,803 --> 00:35:42,592
I think we've got more of
a front-of-house situation on our hands.
673
00:35:43,099 --> 00:35:45,056
Am I right or wrong? [chuckles] Yeah.
674
00:35:45,143 --> 00:35:47,100
Renee, we appreciate
you taking the initiative,
675
00:35:47,187 --> 00:35:49,645
but you're not exactly
the obvious choice for this job.
676
00:35:51,066 --> 00:35:52,022
Helen.
677
00:35:53,360 --> 00:35:54,726
[Renee] No, I totally get it.
678
00:35:55,153 --> 00:35:56,644
'Cause I already work for the company,
679
00:35:56,738 --> 00:36:00,448
and this job would actually be
a pay cut to my current salary.
680
00:36:00,533 --> 00:36:02,320
It doesn't make much sense why I'm here.
681
00:36:02,410 --> 00:36:04,197
So what are your goals, exactly?
682
00:36:04,287 --> 00:36:05,573
[sighs]
683
00:36:07,040 --> 00:36:09,498
To work here...
684
00:36:12,212 --> 00:36:13,578
as a receptionist.
685
00:36:14,297 --> 00:36:15,162
Wow.
686
00:36:17,008 --> 00:36:21,127
Okay, because most girls, they view this
as a stepping stone to modeling
687
00:36:21,221 --> 00:36:24,259
or to opening
their own e-commerce boutique.
688
00:36:24,349 --> 00:36:28,184
I hear you. And yes,
modeling is an option for me.
689
00:36:28,478 --> 00:36:30,094
You are taking a risk.
690
00:36:30,188 --> 00:36:32,475
Is this girl going to walk out
of this office
691
00:36:32,565 --> 00:36:35,057
and right onto the runway
and never look back?
692
00:36:35,568 --> 00:36:36,854
Is that realistic for me?
693
00:36:37,529 --> 00:36:41,318
One thousand percent.
But it's not who I am.
694
00:36:42,534 --> 00:36:45,368
My only real goal is to come here
695
00:36:45,453 --> 00:36:47,911
to this office every day
696
00:36:48,665 --> 00:36:50,531
and help people feel the same way I feel
697
00:36:51,084 --> 00:36:53,497
when I step off that elevator:
698
00:36:53,586 --> 00:36:57,830
that this is the only place to be.
699
00:36:58,550 --> 00:36:59,711
[sighs]
700
00:37:01,594 --> 00:37:03,051
[elevator bell dings]
701
00:37:11,229 --> 00:37:13,596
[screams] Yes, yes, yes, yes! I got it!
702
00:37:13,690 --> 00:37:14,897
[elevator bell dings]
703
00:37:23,283 --> 00:37:24,740
I work here now!
704
00:37:28,204 --> 00:37:29,411
- [knocking]
- Mason, you in here?
705
00:37:30,540 --> 00:37:31,701
It's me, Renee.
706
00:37:31,791 --> 00:37:33,123
Can we talk in the office?
707
00:37:33,209 --> 00:37:35,166
Oh, we can just talk here, it's fine.
708
00:37:35,253 --> 00:37:37,336
[sighs] Things have changed for me, Mason.
709
00:37:37,589 --> 00:37:40,002
They're moving me to HQ.
710
00:37:40,300 --> 00:37:41,461
[chuckles]
711
00:37:42,135 --> 00:37:43,251
It's headquarters.
712
00:37:43,511 --> 00:37:45,844
- Everything I've ever wanted...
- I really need you to leave.
713
00:37:45,930 --> 00:37:48,013
I really would rather you
not hear the splash.
714
00:37:48,099 --> 00:37:49,385
Don't worry, I...
715
00:37:49,976 --> 00:37:53,720
I talked to them, and HR is already
interviewing for my replacement.
716
00:37:54,105 --> 00:37:55,971
- HR is just human resources.
- [quietly farting]
717
00:37:56,816 --> 00:37:58,352
Go, please. Go.
718
00:37:58,443 --> 00:38:00,526
And I know you're happy here.
719
00:38:00,612 --> 00:38:02,319
But anyway, I gotta go.
720
00:38:02,405 --> 00:38:06,149
If you just finally got the courage
to ask me out, it's too late, buddy.
721
00:38:06,242 --> 00:38:08,279
[forced laugh] Go, please. Go.
722
00:38:09,454 --> 00:38:11,696
I'll miss you.
You want me to leave it open?
723
00:38:11,790 --> 00:38:13,372
- Uh... No.
- No?
724
00:38:14,834 --> 00:38:16,291
[sighs]
725
00:38:17,587 --> 00:38:18,452
Shit!
726
00:38:18,546 --> 00:38:21,038
- [upbeat song playing]
- [woman singing]
727
00:38:42,487 --> 00:38:43,352
[song stops]
728
00:38:43,446 --> 00:38:44,482
Whoo!
729
00:38:47,492 --> 00:38:48,949
You're gonna wanna head to marketing,
730
00:38:49,035 --> 00:38:50,242
and you're gonna want
to have a great time.
731
00:38:50,328 --> 00:38:51,409
- [both chuckle]
- [phone rings]
732
00:38:51,496 --> 00:38:53,658
She's headed to you, she's adorable.
733
00:38:58,294 --> 00:38:59,580
Good morning.
734
00:39:00,880 --> 00:39:03,668
Hi, you know what?
I think I pressed the wrong floor.
735
00:39:03,758 --> 00:39:05,420
I'm looking for Lily LeClaire,
and this is not...
736
00:39:05,510 --> 00:39:07,092
[Renee] Nope, that's us.
737
00:39:07,178 --> 00:39:08,464
Welcome to Lily LeClaire.
738
00:39:08,805 --> 00:39:11,593
You're probably used
to seeing Angie sit here,
739
00:39:11,683 --> 00:39:13,424
but I promise to win you over, too.
740
00:39:14,185 --> 00:39:16,097
She served her bottled water room temp.
741
00:39:16,187 --> 00:39:18,474
Now, I prefer to serve it chilled.
742
00:39:18,857 --> 00:39:20,814
I also serve it with a straw,
743
00:39:20,900 --> 00:39:23,438
so you don't have to mess
with your fierce lipstick.
744
00:39:23,528 --> 00:39:25,110
God, I love that shade.
745
00:39:25,196 --> 00:39:28,940
What is it, Rogue Red? Fall 2015?
746
00:39:30,368 --> 00:39:32,030
I don't know any Angie.
747
00:39:32,120 --> 00:39:34,112
What confused me
when I walked into this place,
748
00:39:34,205 --> 00:39:37,949
honestly, is you and...
749
00:39:39,294 --> 00:39:40,876
I know, right?
750
00:39:41,212 --> 00:39:43,795
You're not the only one. Okay. [chuckles]
751
00:39:43,882 --> 00:39:46,295
People don't expect a girl
sitting back here
752
00:39:46,384 --> 00:39:48,125
to just be so on the ball.
753
00:39:48,219 --> 00:39:49,426
Oh, see, that's not what I was...
754
00:39:49,512 --> 00:39:51,174
But I know what it means to work hard.
755
00:39:51,264 --> 00:39:54,803
And I don't plan on coasting off
the bennies of this face or this body.
756
00:39:54,893 --> 00:39:56,885
I'm going to bring it every day.
757
00:39:57,228 --> 00:39:59,971
I can see by your portfolio
that you're here from The Rose Sheet,
758
00:40:00,064 --> 00:40:02,727
which happens to be
my absolute favorite trade publication.
759
00:40:03,234 --> 00:40:05,601
So I'll let them know
that you're here for your 10:30,
760
00:40:05,695 --> 00:40:06,776
and you can have a seat.
761
00:40:06,863 --> 00:40:10,152
Or if you prefer, get steps in
to meet your Fitbit goal for the day.
762
00:40:10,241 --> 00:40:11,573
This hallway loops around,
763
00:40:11,659 --> 00:40:13,116
and I'll let you know when they're ready.
764
00:40:13,912 --> 00:40:16,245
Welcome to Lily LeClaire.
765
00:40:16,497 --> 00:40:17,613
Thanks.
766
00:40:17,707 --> 00:40:18,697
And my name is Renee,
767
00:40:18,791 --> 00:40:21,374
if you need absolutely anything at all.
768
00:40:21,669 --> 00:40:23,160
Ever, ever.
769
00:40:23,254 --> 00:40:24,745
- [laughs]
- [phone rings]
770
00:40:25,173 --> 00:40:26,664
Hi, Lily LeClaire, you've got Renee.
771
00:40:26,758 --> 00:40:27,919
Oh, I'll put you through.
772
00:40:28,009 --> 00:40:28,920
Hello, Renee.
773
00:40:32,722 --> 00:40:34,088
[sighs]
774
00:40:34,265 --> 00:40:35,676
Sorry. I overheard your name.
775
00:40:36,517 --> 00:40:37,928
Uh, I'm here to meet Avery,
776
00:40:38,019 --> 00:40:40,602
but could you not make me wait
next to that lady?
777
00:40:41,439 --> 00:40:43,146
I don't think I'll be as nice to her
as you were.
778
00:40:43,232 --> 00:40:44,348
[laughs nervously]
779
00:40:44,734 --> 00:40:47,943
Oh, thank God. Okay, okay.
780
00:40:49,530 --> 00:40:52,022
- You're Grant LeClaire.
- Yes.
781
00:40:52,116 --> 00:40:55,826
Holy shit. Holy shit.
782
00:40:55,912 --> 00:40:57,528
Relax, you're good.
783
00:40:58,247 --> 00:41:00,239
Okay, okay.
784
00:41:00,333 --> 00:41:01,540
Right. Um...
785
00:41:02,001 --> 00:41:04,709
Well, Grant, I noticed on Page Six,
786
00:41:04,796 --> 00:41:10,884
that you are often photographed drinking
these Pressed Juicery Greens 1.5.
787
00:41:10,969 --> 00:41:12,301
Correct? I saw that,
788
00:41:12,387 --> 00:41:14,549
and I brought it here,
in case you were ever to come in.
789
00:41:15,640 --> 00:41:17,381
- Thank you.
- You're welcome,
790
00:41:17,475 --> 00:41:18,511
Grant LeClaire.
791
00:41:19,102 --> 00:41:20,934
Sorry, what, you've seen me holding these?
792
00:41:21,729 --> 00:41:23,345
So you got them in just for me?
793
00:41:23,439 --> 00:41:25,476
I've also seen you holding
a lot of Brazilian models,
794
00:41:25,566 --> 00:41:27,148
but I didn't think
they'd fit in the mini-fridge.
795
00:41:30,655 --> 00:41:31,896
[laughs]
796
00:41:31,990 --> 00:41:33,902
Okay, cool, I thought
you were gonna be mad
797
00:41:33,992 --> 00:41:35,574
'cause I called you out so hard.
798
00:41:35,660 --> 00:41:36,821
Who hired you, Renee?
799
00:41:37,078 --> 00:41:39,821
Avery. Your sister.
800
00:41:40,039 --> 00:41:41,325
Yes, I know who she is.
801
00:41:41,416 --> 00:41:43,954
Good. 'Cause Thanksgiving
would be really weird.
802
00:41:44,168 --> 00:41:46,911
I don't know if you guys do things
like Thanksgiving.
803
00:41:47,005 --> 00:41:48,371
Yeah, we do.
804
00:41:48,464 --> 00:41:50,000
Oh, my God, that's crazy.
805
00:41:50,383 --> 00:41:51,624
So, Avery, huh?
806
00:41:53,886 --> 00:41:54,842
Good for her.
807
00:41:56,014 --> 00:41:57,004
Yes.
808
00:42:00,476 --> 00:42:01,762
[mouthing] Oh, my God.
809
00:42:06,149 --> 00:42:08,266
[Avery] This is our first diffusion line,
810
00:42:08,359 --> 00:42:11,523
and I really owe it to my grandma
to get it right.
811
00:42:11,612 --> 00:42:14,776
We are at a critical stage
for both the product itself
812
00:42:14,866 --> 00:42:16,607
and the packaging and the copy.
813
00:42:16,701 --> 00:42:19,284
So, now for the exciting part,
let's look at our samples.
814
00:42:19,370 --> 00:42:21,077
- This is our...
- [gasps]
815
00:42:21,164 --> 00:42:23,451
I'm so sorry. So sorry.
816
00:42:23,541 --> 00:42:25,328
I am so sorry!
817
00:42:25,418 --> 00:42:27,410
Okay, going to put it
all right back where it was.
818
00:42:27,503 --> 00:42:28,539
Here is the blush.
819
00:42:28,838 --> 00:42:31,581
All right, and here is the packaging,
820
00:42:31,674 --> 00:42:33,631
and I just need to find
the application brush,
821
00:42:33,718 --> 00:42:35,050
and then we can move on with our lives.
822
00:42:35,887 --> 00:42:37,549
There is no application brush.
823
00:42:39,474 --> 00:42:40,430
Oh.
824
00:42:44,479 --> 00:42:45,560
Really?
825
00:42:46,189 --> 00:42:47,396
Okay. Got it.
826
00:42:48,024 --> 00:42:49,390
Does that come as a surprise to you?
827
00:42:49,484 --> 00:42:50,474
Because if you knew our products,
828
00:42:50,568 --> 00:42:52,935
you'd know that our blush never comes
with an application blush brush.
829
00:42:53,029 --> 00:42:53,985
Of course I know that.
830
00:42:54,072 --> 00:42:55,313
Same with the Shimmering Face Powders.
831
00:42:55,406 --> 00:42:57,739
I just figured
for this particular product,
832
00:42:57,825 --> 00:42:59,612
that, you know, that there might be one.
833
00:42:59,702 --> 00:43:01,944
But never mind, you guys,
you know how this works,
834
00:43:02,038 --> 00:43:05,327
and I'm just the beautiful face
keeping this place running. So...
835
00:43:06,417 --> 00:43:08,784
I think we'd all like to hear
what you'd have to say, Renee.
836
00:43:12,757 --> 00:43:13,668
Well...
837
00:43:15,551 --> 00:43:18,009
Well, with high-end products,
838
00:43:18,096 --> 00:43:21,260
we expect our customers
to have high-end makeup brushes.
839
00:43:22,266 --> 00:43:27,227
But regular girls put their blush on
in the rearview,
840
00:43:27,313 --> 00:43:28,929
on the way to their crappy jobs.
841
00:43:29,023 --> 00:43:32,858
And they're going to be pissed
when they open up an $8.50 blush,
842
00:43:32,944 --> 00:43:34,685
and they have no way they can use it.
843
00:43:35,113 --> 00:43:37,025
Then you just wind up using your finger.
844
00:43:37,115 --> 00:43:38,777
You know, it never goes on right.
845
00:43:38,866 --> 00:43:41,654
Then you hit a bump, or you have an itch
846
00:43:41,744 --> 00:43:44,612
and you wind up looking like Braveheart.
847
00:43:45,748 --> 00:43:49,287
Or some more up-to-date reference.
848
00:43:50,461 --> 00:43:52,327
That was very helpful, Renee.
849
00:43:52,421 --> 00:43:53,377
Really?
850
00:43:54,757 --> 00:43:55,964
Okay, great.
851
00:43:56,759 --> 00:43:58,876
If anybody needs anything,
any water or anything,
852
00:43:58,970 --> 00:44:00,051
just give me a signal.
853
00:44:00,138 --> 00:44:02,095
The signal will just be something like,
854
00:44:02,181 --> 00:44:04,798
"Renee, we could use some more water."
855
00:44:05,476 --> 00:44:06,887
Or something, you know...
856
00:44:06,978 --> 00:44:10,221
[quietly] "Thirsty, more water."
857
00:44:11,274 --> 00:44:12,310
Thank you.
858
00:44:26,497 --> 00:44:27,908
[inhales]
859
00:44:31,294 --> 00:44:32,580
[line ringing]
860
00:44:32,670 --> 00:44:35,083
- [Ethan] Hello?
- Hi, Ethan.
861
00:44:35,173 --> 00:44:36,163
Um...
862
00:44:36,591 --> 00:44:40,835
I know calling a new love interest
can be stressful,
863
00:44:41,179 --> 00:44:44,297
so I just wanted
to take that pressure off you.
864
00:44:44,390 --> 00:44:47,349
You know, you wonder, like,
"How long should I wait to call?"
865
00:44:47,435 --> 00:44:50,769
Or, "Is she too good for me?"
Blah, blah, blah. [chuckles]
866
00:44:50,855 --> 00:44:55,896
But, uh, I'm just gonna
take all the heavy lifting off of you
867
00:44:55,985 --> 00:44:58,693
and... and let you know
that you are taking me out.
868
00:44:58,988 --> 00:45:00,445
[Ethan] Who is this again?
869
00:45:01,199 --> 00:45:03,907
Oh, yeah, Renee from the dry cleaner.
870
00:45:06,204 --> 00:45:07,615
[Renee] Aren't you glad we're doing this?
871
00:45:07,705 --> 00:45:09,822
I'm pretty scared of you,
872
00:45:09,916 --> 00:45:12,454
so I was a little afraid to not do this.
873
00:45:12,543 --> 00:45:13,533
Right.
874
00:45:13,794 --> 00:45:14,705
So what do you do?
875
00:45:14,795 --> 00:45:17,663
Uh... I'm at CNN, working in operations.
876
00:45:18,007 --> 00:45:19,543
It's not what I want to do.
I'm trying to segue
877
00:45:19,634 --> 00:45:20,715
- into being a cameraman.
- Oh.
878
00:45:20,801 --> 00:45:23,965
But, uh, it's sort of
a boys' club over there.
879
00:45:24,055 --> 00:45:26,047
- So I can't just...
- [laughing]
880
00:45:27,016 --> 00:45:28,006
What?
881
00:45:28,893 --> 00:45:32,557
Well, only girls complain about things
being a boys' club.
882
00:45:33,731 --> 00:45:37,645
Yes, good point, but I mean it's like
a different breed of, like, boys' club.
883
00:45:37,735 --> 00:45:40,648
Like tattoos, C-class driver's licenses.
884
00:45:40,738 --> 00:45:42,695
I'm sure you're just
in your head about it.
885
00:45:42,782 --> 00:45:43,772
They call me "Wheat Thin."
886
00:45:44,200 --> 00:45:47,068
Oh, 'cause of "Ethan." That's clever.
887
00:45:49,205 --> 00:45:51,071
"Wheat Thin Ethan." That is it!
888
00:45:51,165 --> 00:45:52,155
Hot dogs.
889
00:45:52,250 --> 00:45:53,582
Wheat Thin Ethan.
890
00:45:54,043 --> 00:45:55,955
That's not even as bad
as what I thought they meant.
891
00:45:56,045 --> 00:45:59,413
No, I mean, I used to be
where you are right now.
892
00:45:59,924 --> 00:46:03,383
I was working
in this tiny office, like tiny.
893
00:46:04,178 --> 00:46:06,921
And I never thought
I'd make it to 5th Avenue.
894
00:46:08,432 --> 00:46:11,971
But, I mean, look at me now.
I'm a receptionist.
895
00:46:13,187 --> 00:46:15,520
[chuckles] I haven't said that
out loud yet.
896
00:46:15,606 --> 00:46:19,441
I, Renee, am a receptionist.
897
00:46:20,861 --> 00:46:23,774
Oh, that was my hot dog.
You ate both of them.
898
00:46:24,031 --> 00:46:26,865
Ooh, a bikini contest! We're going!
899
00:46:26,951 --> 00:46:28,943
[rock music playing]
900
00:46:29,912 --> 00:46:31,619
You sure this is where you want to be?
901
00:46:31,706 --> 00:46:34,824
There's a bar just down the thing,
they're doing Latin rhythms night.
902
00:46:34,917 --> 00:46:36,249
Oh, we should hit that next.
903
00:46:36,335 --> 00:46:38,418
Yeah. Or sooner.
904
00:46:38,504 --> 00:46:41,622
Right here. Hi. Anybody sitting here? No?
905
00:46:41,716 --> 00:46:43,048
[Ethan] You sure no one's sitting here?
906
00:46:43,134 --> 00:46:44,215
[Renee] Oh, my God, it's, like, starting.
907
00:46:44,302 --> 00:46:46,589
You know, uh, I'm cool with this.
908
00:46:46,679 --> 00:46:50,263
As long as you're comfortable sitting here
909
00:46:50,349 --> 00:46:52,636
while these women are kind of naked.
910
00:46:53,019 --> 00:46:54,806
Kind of? They look great.
911
00:46:55,813 --> 00:46:56,894
What are you doing?
912
00:46:56,981 --> 00:46:59,143
Well, I don't have a bathing suit,
so I have to improvise.
913
00:46:59,817 --> 00:47:02,150
Kind of hotter than a bathing suit,
914
00:47:02,236 --> 00:47:03,647
because it's, like, unexpected,
915
00:47:03,738 --> 00:47:05,070
and you can, like, see most of my butt.
916
00:47:05,156 --> 00:47:06,818
Wait, are you entering the bikini contest?
917
00:47:06,907 --> 00:47:07,988
- Yeah!
- No!
918
00:47:08,075 --> 00:47:09,907
It's 500 bucks to the winner.
Did you see the sign?
919
00:47:09,994 --> 00:47:13,237
Yeah, but I think that you probably
had to pre-register online,
920
00:47:13,331 --> 00:47:16,369
and then there's also the issue
of the non-regulation bikini.
921
00:47:16,459 --> 00:47:18,746
- Honestly, that Latin rhythms night...
- It'll be so fun.
922
00:47:18,836 --> 00:47:20,327
Oh, wait, I see what's going on.
923
00:47:21,047 --> 00:47:24,040
You're worried that the guys
are going to be drooling all over me.
924
00:47:24,133 --> 00:47:27,171
- Uh-uh.
- Oh, my God, that's so sweet.
925
00:47:27,261 --> 00:47:30,675
But don't worry, okay? I'm here with you.
926
00:47:31,766 --> 00:47:34,429
I came with you and I'm leaving with you.
927
00:47:35,269 --> 00:47:37,807
But I do need your help with something.
928
00:47:38,564 --> 00:47:41,307
Now, what do you think?
Shoe on or shoe off?
929
00:47:41,400 --> 00:47:43,062
- This is off.
- Right.
930
00:47:43,152 --> 00:47:44,108
This is me with it on.
931
00:47:44,195 --> 00:47:46,357
Does it say, like, "Barefoot hippie,
she doesn't care"?
932
00:47:46,447 --> 00:47:48,154
- Or is it like...
- Honestly, at the end of the day,
933
00:47:48,240 --> 00:47:50,527
I don't know if it's gonna have
a dramatic effect either way,
934
00:47:50,618 --> 00:47:53,577
so I would go shoes on
because the carpet is disgusting.
935
00:47:53,662 --> 00:47:55,244
Okay, cool. Wish me luck.
936
00:47:55,331 --> 00:47:56,447
Good luck.
937
00:47:56,540 --> 00:47:57,826
- I got this.
- Yeah.
938
00:47:59,668 --> 00:48:01,079
So scared.
939
00:48:01,170 --> 00:48:06,382
Welcome to the semi-annual
Ruby's Bangin' Bikini Contest.
940
00:48:06,467 --> 00:48:08,379
We're going to start it out
and do it proud.
941
00:48:08,469 --> 00:48:10,836
Here she comes, everybody.
Let's bring out our girl.
942
00:48:11,055 --> 00:48:12,466
Lacey J.
943
00:48:12,556 --> 00:48:16,015
She's pursuing her certificate
in heating and cooling maintenance.
944
00:48:16,477 --> 00:48:18,389
Fire and ice, she sure is!
945
00:48:18,979 --> 00:48:21,392
Is there a doctor in the house? No!
946
00:48:21,482 --> 00:48:25,192
But there is a dental assistant,
and her name's Tiffany from Ronkonkoma.
947
00:48:25,736 --> 00:48:27,147
Look at that!
948
00:48:27,238 --> 00:48:28,649
Oh! Whoa!
949
00:48:28,739 --> 00:48:30,446
Twerk it up, honey!
950
00:48:31,158 --> 00:48:33,115
Watch out, guys, it's about to heat up,
951
00:48:33,202 --> 00:48:35,114
'cause here comes Vanessa!
952
00:48:35,579 --> 00:48:38,538
Our Vanessa here has been
to 11 of our United States.
953
00:48:38,624 --> 00:48:40,991
So give it up for Vanessa!
954
00:48:41,085 --> 00:48:43,168
Oh, we've got a late entry here.
955
00:48:43,254 --> 00:48:45,917
Uh, I hope her buns
are tighter than this penmanship
956
00:48:46,006 --> 00:48:48,419
'cause, uh, this is really hard to read.
But, um...
957
00:48:48,717 --> 00:48:52,301
"Keep it going for Renee Bennett"?
958
00:48:52,388 --> 00:48:53,424
Renee Bennett.
959
00:48:53,514 --> 00:48:54,721
[scattered applause]
960
00:48:56,434 --> 00:48:58,767
Whoa, are you here
for the barback job or...
961
00:48:59,937 --> 00:49:01,018
You're in the contest? Okay.
962
00:49:01,105 --> 00:49:03,017
- I got it. I got it.
- You got it? Okay.
963
00:49:03,107 --> 00:49:07,397
Hello, everyone, I am Renee!
As advertised!
964
00:49:07,820 --> 00:49:11,313
Renee hails from the Long Island,
965
00:49:11,407 --> 00:49:13,649
and she is a receptionist.
966
00:49:13,993 --> 00:49:14,983
Holler!
967
00:49:15,453 --> 00:49:17,570
Um, Renee enjoys watching people
968
00:49:17,663 --> 00:49:21,202
trying to cover up their disappointment
from their dreams being shattered
969
00:49:21,292 --> 00:49:25,411
on shows such as
Antiques Roadshow and Shark Tank.
970
00:49:25,880 --> 00:49:31,797
And Renee is not afraid
of returning things for store credit!
971
00:49:31,886 --> 00:49:33,343
[cheering]
972
00:49:34,138 --> 00:49:37,051
Renee was kicked out not once, but twice
973
00:49:37,141 --> 00:49:41,055
from a New Kids on the Block concert
for crying too hard.
974
00:49:41,145 --> 00:49:42,852
[cheering]
975
00:49:42,938 --> 00:49:46,022
Joey! Am I right? Joey!
976
00:49:46,108 --> 00:49:47,098
[man] Marry me!
977
00:49:47,193 --> 00:49:49,560
And although you ladies
all seem super chill,
978
00:49:49,653 --> 00:49:50,814
I did not come here
979
00:49:50,905 --> 00:49:52,862
- to make friends, okay?
- [audience exclaims]
980
00:49:53,657 --> 00:49:55,364
DJ, hit it!
981
00:49:55,618 --> 00:49:56,734
[mic feedback]
982
00:49:57,119 --> 00:49:59,156
[upbeat song playing]
983
00:50:02,333 --> 00:50:05,326
[man singing]
984
00:50:10,257 --> 00:50:12,169
[cheering]
985
00:50:43,707 --> 00:50:45,539
[cheers]
986
00:50:49,380 --> 00:50:50,962
[audience screams]
987
00:51:02,601 --> 00:51:05,093
[mouthing]
988
00:51:16,740 --> 00:51:18,652
[cheering]
989
00:51:27,084 --> 00:51:29,417
- [music stops]
- [loud cheering]
990
00:51:30,212 --> 00:51:32,955
And now it's time to tally the votes.
991
00:51:33,048 --> 00:51:34,334
Are you guys ready?
992
00:51:34,425 --> 00:51:36,291
[cheering]
993
00:51:36,885 --> 00:51:40,378
The winner of this year's
Ruby's Bangin' Bikini Contest...
994
00:51:41,015 --> 00:51:44,258
Lacey J. from New Brunswick,
New Jersey! Lacey!
995
00:51:44,351 --> 00:51:46,263
[cheering]
996
00:51:47,855 --> 00:51:51,098
Take a lap! Come on, Lacey! Beautiful!
997
00:51:52,484 --> 00:51:54,350
Don't worry, Romeo, she'll be right out.
998
00:51:54,445 --> 00:51:56,607
Yeah, I didn't know if they go backstage.
999
00:51:56,697 --> 00:51:57,813
Is there a backstage here?
1000
00:51:57,906 --> 00:51:59,363
Yeah, it usually leads to rehab.
1001
00:51:59,450 --> 00:52:01,191
But that Renee? That's your girl, right?
1002
00:52:01,285 --> 00:52:03,368
- Uh, friend for now.
- Friend?
1003
00:52:03,454 --> 00:52:05,616
Just friend, this is our first
kind of night out.
1004
00:52:05,706 --> 00:52:07,197
All right, I didn't ask for a podcast.
1005
00:52:07,291 --> 00:52:10,204
Either way, your lady killed it tonight.
1006
00:52:10,294 --> 00:52:11,205
She is awesome.
1007
00:52:11,295 --> 00:52:12,786
She is the complete package.
1008
00:52:13,172 --> 00:52:14,708
Yeah, I'm getting to know that.
1009
00:52:14,798 --> 00:52:17,165
Um, I've never seen anything like that.
1010
00:52:17,259 --> 00:52:20,502
Now the girl who won,
who happens to be my god-niece,
1011
00:52:20,596 --> 00:52:22,553
of course, she was hotter.
1012
00:52:22,640 --> 00:52:24,302
But let's say this,
1013
00:52:24,391 --> 00:52:26,508
it's a lonely dark night, you got a flat.
1014
00:52:26,602 --> 00:52:27,809
Who do you want next to you?
1015
00:52:27,978 --> 00:52:29,389
Your girl. Yeah.
1016
00:52:29,480 --> 00:52:32,644
Your girl can handle herself
in a knife fight, and I like that.
1017
00:52:32,733 --> 00:52:33,723
Dude, up here.
1018
00:52:33,817 --> 00:52:35,809
- Uh, thank you.
- Tonight's your night, good luck.
1019
00:52:38,781 --> 00:52:39,897
[laughing]
1020
00:52:39,990 --> 00:52:42,073
- Hey, that was so great.
- Hi.
1021
00:52:42,159 --> 00:52:43,741
Sorry, I got you all wet.
1022
00:52:43,827 --> 00:52:46,160
Oh, yeah, that's water, right?
1023
00:52:46,413 --> 00:52:48,075
Yeah, I think it's water.
1024
00:52:48,457 --> 00:52:51,200
I'm sorry it didn't go
the way you wanted it to.
1025
00:52:51,293 --> 00:52:52,704
I mean, it was awesome.
1026
00:52:52,795 --> 00:52:56,084
Yeah. No, it didn't. It went way better.
1027
00:52:56,465 --> 00:52:57,251
What?
1028
00:52:57,341 --> 00:52:59,833
We each get two free drinks
and an appetizer!
1029
00:52:59,927 --> 00:53:01,088
That's what I was hoping.
1030
00:53:01,178 --> 00:53:02,589
- On the house.
- What are the parting gifts?
1031
00:53:02,680 --> 00:53:05,218
I was looking at the coconut shrimp,
'cause I didn't get any hot dog.
1032
00:53:05,307 --> 00:53:06,843
You snooze, you lose your hot dog.
1033
00:53:06,934 --> 00:53:07,924
You're really not upset?
1034
00:53:08,018 --> 00:53:09,350
No, not really.
1035
00:53:09,812 --> 00:53:12,725
I mean, these things
are so, like, political.
1036
00:53:13,649 --> 00:53:15,265
- Yeah.
- I won't get into all of it.
1037
00:53:15,359 --> 00:53:17,476
Mostly 'cause I have
no information, but...
1038
00:53:17,861 --> 00:53:20,274
No, I can see a place like this
running kind of a shady...
1039
00:53:20,364 --> 00:53:22,026
Yeah. I feel like I did win.
1040
00:53:22,116 --> 00:53:23,652
The crowd was going crazy.
1041
00:53:23,992 --> 00:53:26,951
And you know what? I know I look good.
1042
00:53:27,037 --> 00:53:30,280
I don't need some, like, room
of drunk guys to confirm that.
1043
00:53:30,958 --> 00:53:33,371
Can I be you when I grow up?
1044
00:53:34,712 --> 00:53:36,544
You should've won, you were ripped off.
1045
00:53:37,589 --> 00:53:38,579
Thanks.
1046
00:53:38,674 --> 00:53:40,040
I think I've earned this, right?
1047
00:53:40,718 --> 00:53:43,051
That was just sitting there.
That's not even mine.
1048
00:53:43,137 --> 00:53:44,969
Mmm. [spits]
1049
00:53:45,055 --> 00:53:46,296
[sighs]
1050
00:53:50,060 --> 00:53:51,221
[Avery] Renee.
1051
00:53:52,020 --> 00:53:53,306
I thought I smelled animal products.
1052
00:53:53,647 --> 00:53:55,604
- Mmm.
- Can I ask you something?
1053
00:53:55,691 --> 00:53:56,522
Mmm-hmm.
1054
00:53:56,608 --> 00:53:58,520
Just because you seemed to have
such great insight
1055
00:53:58,610 --> 00:54:00,567
about our diffusion line earlier.
1056
00:54:00,654 --> 00:54:03,897
Yeah, of course. I'm... I'm here to help.
1057
00:54:04,616 --> 00:54:07,484
My grandma is coming to review everything
1058
00:54:07,578 --> 00:54:09,661
for the big pitch
to the Target people in Boston,
1059
00:54:09,747 --> 00:54:11,955
and I just really want to make sure
that I get everything right.
1060
00:54:13,584 --> 00:54:14,825
Super, yeah.
1061
00:54:15,919 --> 00:54:17,876
- Oh!
- So, I had this great idea.
1062
00:54:18,422 --> 00:54:20,163
You know how at our traditional outlets,
1063
00:54:20,257 --> 00:54:21,338
like Bergdorf's or Bloomingdale's,
1064
00:54:21,425 --> 00:54:23,257
we have a dedicated makeup counter
with a specialist
1065
00:54:23,343 --> 00:54:25,426
to help teach you about the products
and how to apply them.
1066
00:54:25,512 --> 00:54:28,550
I thought what if, even at Target,
during our peak hours,
1067
00:54:28,640 --> 00:54:31,178
we offer the same thing
to our diffusion line customers.
1068
00:54:33,103 --> 00:54:34,093
Yeah.
1069
00:54:34,605 --> 00:54:35,766
Oh, shit, you hate it.
1070
00:54:36,565 --> 00:54:37,646
No, I don't hate it.
1071
00:54:37,733 --> 00:54:39,565
No, if you think it's a shitty idea,
please tell me,
1072
00:54:39,651 --> 00:54:41,608
'cause I am really freaking out
about this whole thing.
1073
00:54:41,904 --> 00:54:44,237
From what I can gather,
just, you know, from my friends...
1074
00:54:45,240 --> 00:54:48,608
those professionals at the makeup counters
are actually a deterrent.
1075
00:54:49,244 --> 00:54:53,705
There's these, like, beautiful,
statuesque women just staring at you,
1076
00:54:54,291 --> 00:54:57,250
with your pimples
and your asymmetrical face,
1077
00:54:57,336 --> 00:54:59,077
and they just make you
feel bad about yourself.
1078
00:55:00,088 --> 00:55:01,795
I mean, it makes them
feel bad about themselves.
1079
00:55:01,882 --> 00:55:03,748
That's why these regular girls
1080
00:55:03,842 --> 00:55:07,711
flock to the anonymous aisles
of a big superstore.
1081
00:55:07,805 --> 00:55:09,671
So they can just go in
and buy their makeup
1082
00:55:09,765 --> 00:55:12,007
without somebody standing there,
1083
00:55:12,100 --> 00:55:14,683
making them just feel like
they aren't good enough.
1084
00:55:14,770 --> 00:55:17,387
And... like it's a waste of time
to even try.
1085
00:55:18,774 --> 00:55:20,265
I'm just a stupid idiot, dumb bitch.
1086
00:55:20,526 --> 00:55:22,438
Oh, my God. You? No, you're not.
1087
00:55:22,528 --> 00:55:23,894
You're, like, amazing.
1088
00:55:24,530 --> 00:55:26,396
You're everything I could ever want to be.
1089
00:55:27,658 --> 00:55:28,899
It's this voice.
1090
00:55:30,160 --> 00:55:31,867
Your voice? You...
1091
00:55:32,663 --> 00:55:34,746
Something wrong with your... your voice?
1092
00:55:34,832 --> 00:55:36,198
I haven't noticed anything...
1093
00:55:36,291 --> 00:55:37,577
It's a little high-pitched.
1094
00:55:37,668 --> 00:55:39,250
I sound like a freaking moron.
1095
00:55:39,336 --> 00:55:40,452
- No.
- But I'm not...
1096
00:55:40,546 --> 00:55:42,412
I've got a JD/MBA from Wharton.
1097
00:55:42,506 --> 00:55:44,418
I clerked for a Supreme Court Justice.
1098
00:55:44,508 --> 00:55:45,715
But it's this voice, I can't kick it.
1099
00:55:45,801 --> 00:55:47,508
I've tried everything. Vocal coaches...
1100
00:55:49,555 --> 00:55:51,046
That's it, actually, just vocal coaches...
1101
00:55:51,139 --> 00:55:53,472
- Coaches, okay.
- ...but still nothing.
1102
00:55:53,892 --> 00:55:56,760
That's why I feel really lucky to have
someone like you here, Renee.
1103
00:55:56,854 --> 00:55:58,311
Someone like me?
1104
00:55:58,397 --> 00:56:00,559
Someone who knows
the clientele that we're going after,
1105
00:56:00,649 --> 00:56:02,561
someone who can speak to that world.
1106
00:56:03,068 --> 00:56:03,899
Yeah.
1107
00:56:03,986 --> 00:56:06,273
There's a dinner coming up.
I'd love for you to come.
1108
00:56:06,363 --> 00:56:08,150
A dinner? Oh, my gosh.
1109
00:56:08,240 --> 00:56:10,106
You can bring your boyfriend or your...
1110
00:56:11,368 --> 00:56:15,658
girlfriend, or however they identify,
1111
00:56:15,747 --> 00:56:17,534
just... if you have one.
1112
00:56:17,875 --> 00:56:19,411
No, I... uh...
1113
00:56:19,501 --> 00:56:21,868
I guess I actually... I do have somebody
1114
00:56:21,962 --> 00:56:24,329
that I could invite right now. Yeah.
1115
00:56:24,423 --> 00:56:26,506
And he identifies as a guy.
1116
00:56:27,092 --> 00:56:30,301
I mean, he's... there are some
very feminine aspects to him,
1117
00:56:30,387 --> 00:56:33,221
but it's part of his charm. You'll see.
1118
00:56:33,307 --> 00:56:34,639
Okay, good.
1119
00:56:46,236 --> 00:56:48,444
- Hey.
- Hi.
1120
00:56:48,530 --> 00:56:50,396
- Ready to get some dinner?
- Yeah, I'm starving.
1121
00:56:50,490 --> 00:56:51,651
- All right, let's do it.
- Yeah.
1122
00:56:51,742 --> 00:56:53,483
- Okay.
- Pretty hungry myself.
1123
00:56:53,577 --> 00:56:54,818
Where you coming from?
1124
00:56:54,912 --> 00:56:56,995
Oh, I was just, uh, down the street.
1125
00:56:57,080 --> 00:56:58,742
Nowhere, hanging out.
1126
00:56:59,082 --> 00:57:00,072
You're sweaty.
1127
00:57:00,834 --> 00:57:02,700
Oh, I was working out, but I showered.
1128
00:57:02,794 --> 00:57:03,784
- Okay.
- Yeah.
1129
00:57:05,005 --> 00:57:06,212
Were you at Zumba?
1130
00:57:07,466 --> 00:57:08,832
Zumba? Is that what it's called?
1131
00:57:08,926 --> 00:57:10,883
I don't... I never pay attention.
1132
00:57:10,969 --> 00:57:13,177
Yeah. Yeah, it's called Zumba.
1133
00:57:13,263 --> 00:57:16,631
It's pretty... It's like a female workout.
1134
00:57:16,725 --> 00:57:17,886
That's, like, a girl's...
1135
00:57:19,227 --> 00:57:20,513
- Is it?
- [laughing] Yes!
1136
00:57:20,771 --> 00:57:22,854
I don't... It's a workout.
1137
00:57:23,106 --> 00:57:24,267
- I don't go to gyms...
- Oh, my God.
1138
00:57:24,358 --> 00:57:27,271
...'cause I don't like all the machismo,
so I go where the ladies go.
1139
00:57:27,778 --> 00:57:29,394
- Oh, I get it.
- Not a big deal. Get what?
1140
00:57:29,613 --> 00:57:30,694
You're that guy.
1141
00:57:30,781 --> 00:57:32,693
"Go to the gym to pick up chicks" guy.
1142
00:57:32,783 --> 00:57:36,367
I am 100% not the "go to the gym
to meet chicks" guy.
1143
00:57:36,453 --> 00:57:39,867
- Really? Zumba?
- No, I am the guy who sits next to you
1144
00:57:39,957 --> 00:57:42,540
for, like, four years in high school
and wants to ask you out,
1145
00:57:42,626 --> 00:57:44,788
but I chicken out like I always do,
1146
00:57:44,878 --> 00:57:47,996
and then I get online
and monitor your status for ten years,
1147
00:57:48,090 --> 00:57:50,002
hoping that you'll be single
at the reunion,
1148
00:57:50,092 --> 00:57:53,130
but if you're not, you're married,
that's... that's great, don't care.
1149
00:57:53,220 --> 00:57:55,052
- You're happy for her?
- I'm happy for her.
1150
00:57:55,722 --> 00:57:57,304
That's not real, by the way.
By the way, that's not real.
1151
00:57:57,391 --> 00:57:58,381
That's me painting a picture.
1152
00:57:58,475 --> 00:58:00,307
- That sounded pretty real.
- I mean...
1153
00:58:01,269 --> 00:58:02,305
Let's go to dinner.
1154
00:58:02,396 --> 00:58:04,103
When I started to say it, I regretted it.
1155
00:58:04,189 --> 00:58:05,805
What was the...
What was the picture's name?
1156
00:58:06,525 --> 00:58:07,481
Rachel.
1157
00:58:13,573 --> 00:58:15,815
[Ethan] Yeah. You can have one grape.
1158
00:58:17,411 --> 00:58:20,995
Where have you met the girls
you've mostly dated? You know?
1159
00:58:21,748 --> 00:58:27,494
Uh, well, honestly,
I don't date that much.
1160
00:58:28,088 --> 00:58:30,125
Well, that's really weird.
1161
00:58:30,799 --> 00:58:31,755
- Is it?
- 'Cause neither do I.
1162
00:58:31,842 --> 00:58:33,424
- What?
- No, I really don't.
1163
00:58:33,510 --> 00:58:35,251
- I know it seems like...
- You're saying it 'cause I said it.
1164
00:58:35,345 --> 00:58:37,211
No, it seems like I have
all this experience, I know,
1165
00:58:37,305 --> 00:58:38,921
and that's kind of like
what I put out there,
1166
00:58:39,016 --> 00:58:41,303
but I... I've dated...
1167
00:58:42,477 --> 00:58:44,264
I've been in three relationships.
1168
00:58:44,354 --> 00:58:45,310
- Really?
- Yeah,
1169
00:58:45,397 --> 00:58:47,605
and one of them had a girlfriend.
I didn't know.
1170
00:58:47,691 --> 00:58:49,353
I did not know. We were dating
for a couple months,
1171
00:58:49,443 --> 00:58:51,309
and then I get
a phone call from this girl,
1172
00:58:51,403 --> 00:58:53,190
like, "This is his girlfriend,"
I was like...
1173
00:58:53,864 --> 00:58:55,321
- Oh, God.
- ..."This is his girlfriend."
1174
00:58:55,407 --> 00:58:58,616
- Yeah. [laughs]
- I would cry so hard.
1175
00:58:58,702 --> 00:58:59,533
Did you cry?
1176
00:59:00,245 --> 00:59:01,281
- [laughs]
- Don't answer that.
1177
00:59:01,371 --> 00:59:02,862
- Don't answer that.
- Yes, I cried.
1178
00:59:02,956 --> 00:59:04,697
- Why did I ask if you cried?
- No, you're a sensitive...
1179
00:59:04,791 --> 00:59:06,783
Ah! That's not what a dude would ask.
1180
00:59:06,877 --> 00:59:09,665
What about... Is that...
Is that your class over there?
1181
00:59:09,755 --> 00:59:11,291
- Do you want to... No...
- Okay.
1182
00:59:11,548 --> 00:59:13,585
I'm strictly indoor Zumba.
1183
00:59:13,675 --> 00:59:15,086
I would never do outdoor Zumba.
1184
00:59:15,177 --> 00:59:16,839
What's the move
they're doing right now called?
1185
00:59:16,928 --> 00:59:18,464
[Ethan] That's called the star hop.
1186
00:59:18,555 --> 00:59:20,717
- [laughs]
- It's not a full jump.
1187
00:59:21,850 --> 00:59:22,931
You are...
1188
00:59:23,393 --> 00:59:25,180
You are quite a man, Ethan.
1189
00:59:25,437 --> 00:59:26,973
[both laughing]
1190
00:59:27,439 --> 00:59:28,975
I got to read more Maxim or something.
1191
00:59:29,066 --> 00:59:31,649
Ew, please don't read Maxim.
You're perfect.
1192
00:59:31,735 --> 00:59:33,192
I'm not perfect,
1193
00:59:33,278 --> 00:59:36,897
but I... do think that you are.
1194
00:59:38,575 --> 00:59:39,656
Whatever, Wheat Thin.
1195
00:59:39,743 --> 00:59:40,824
I'm being serious.
1196
00:59:42,079 --> 00:59:43,615
You're, like, so yourself...
1197
00:59:44,956 --> 00:59:46,743
or something, I don't know, it's cool.
1198
00:59:46,833 --> 00:59:49,200
No, keep talking. [laughs]
1199
00:59:50,170 --> 00:59:53,754
Uh, I think a lot of people
are confused about themselves.
1200
00:59:54,341 --> 00:59:58,676
They, like, obsess over
whatever negative quality
1201
00:59:58,762 --> 01:00:01,175
they perceive in themselves
and they completely miss
1202
01:00:01,264 --> 01:00:04,302
the thing that really makes them awesome.
1203
01:00:06,311 --> 01:00:08,348
You, like, know who you are
1204
01:00:08,438 --> 01:00:11,272
and you don't really care
how the world sees you.
1205
01:00:12,150 --> 01:00:15,939
You're... so yourself, too.
1206
01:00:16,154 --> 01:00:19,022
I mean, you have no idea
who you are. [laughs]
1207
01:00:19,116 --> 01:00:21,073
No, but you're honest about it.
1208
01:00:21,993 --> 01:00:23,825
And it just makes me feel really...
1209
01:00:25,122 --> 01:00:26,784
I don't know, like, close to you.
1210
01:00:28,125 --> 01:00:29,115
Are you going to kiss me?
1211
01:00:29,876 --> 01:00:32,243
I was just gonna
1212
01:00:32,337 --> 01:00:34,454
- get as close as I could...
- Uh-huh.
1213
01:00:35,132 --> 01:00:36,794
- ...to tell you...
- Yeah?
1214
01:00:37,342 --> 01:00:38,378
...that I...
1215
01:00:38,468 --> 01:00:39,504
You have a girlfriend?
1216
01:00:39,594 --> 01:00:41,460
...would love to kiss you.
1217
01:00:44,558 --> 01:00:46,720
[pop song playing]
1218
01:00:51,189 --> 01:00:52,475
[Renee] Just give me one minute.
1219
01:00:52,816 --> 01:00:54,808
Yeah, no worries, take your time.
1220
01:00:57,654 --> 01:00:58,610
[woman singing]
1221
01:00:58,697 --> 01:01:00,654
- Hey.
- Hey. Hey...
1222
01:01:03,618 --> 01:01:04,608
Wow.
1223
01:01:04,828 --> 01:01:08,412
I thought you might want
a sneak peek of what's to come.
1224
01:01:08,498 --> 01:01:11,912
I don't know if you know
what "sneak peek" means.
1225
01:01:12,002 --> 01:01:13,834
You're completely naked.
1226
01:01:14,546 --> 01:01:16,663
Oh, how embarrassing.
1227
01:01:17,174 --> 01:01:18,335
Do you want me to go cover up?
1228
01:01:18,550 --> 01:01:19,631
No.
1229
01:01:20,427 --> 01:01:21,668
No?
1230
01:01:22,012 --> 01:01:23,093
No.
1231
01:01:23,180 --> 01:01:24,011
Cool.
1232
01:01:24,764 --> 01:01:25,800
[sighs]
1233
01:01:27,809 --> 01:01:29,095
Okay.
1234
01:01:32,230 --> 01:01:33,846
- Ethan, are you coming?
- Yup.
1235
01:01:45,660 --> 01:01:46,650
Hi.
1236
01:01:47,454 --> 01:01:48,570
Thanks for coming over.
1237
01:01:55,462 --> 01:01:56,452
[Renee murmurs]
1238
01:02:09,851 --> 01:02:11,217
[moaning]
1239
01:02:11,603 --> 01:02:13,390
- Um...
- What?
1240
01:02:15,023 --> 01:02:19,063
Yeah, I... I want you to see me. You know?
1241
01:02:19,152 --> 01:02:20,484
Oh, yeah, no, 100%.
1242
01:02:20,570 --> 01:02:23,062
I'm definitely loving seeing you.
1243
01:02:24,074 --> 01:02:28,990
I just didn't know if you...
wanted to see me.
1244
01:02:30,288 --> 01:02:31,404
No, I want to see you.
1245
01:02:31,790 --> 01:02:32,826
- Okay.
- Yeah.
1246
01:02:34,918 --> 01:02:36,580
Oh, my God.
1247
01:02:36,670 --> 01:02:37,911
Oh...
1248
01:02:38,004 --> 01:02:39,085
Oh, my God!
1249
01:02:44,344 --> 01:02:45,710
Are you looking in the mirror?
1250
01:02:47,097 --> 01:02:48,087
Yeah. Yeah.
1251
01:02:50,934 --> 01:02:52,516
Oh, that is so hot.
1252
01:02:55,605 --> 01:02:57,016
[Ethan] It felt good the whole time.
1253
01:02:57,107 --> 01:02:58,518
- The whole time?
- The whole time.
1254
01:02:58,608 --> 01:03:00,770
- That was my favorite part.
- This is perfect.
1255
01:03:01,361 --> 01:03:02,852
[Renee] I liked the whole time.
1256
01:03:02,946 --> 01:03:05,654
Yeah, and you were such a great leader.
1257
01:03:05,740 --> 01:03:07,072
- You really took over.
- [both laughing]
1258
01:03:09,077 --> 01:03:11,535
Thank you, and you follow the leader well.
1259
01:03:11,621 --> 01:03:12,987
I was willing to do...
1260
01:03:13,081 --> 01:03:14,288
Wait, shh... Do you hear that?
1261
01:03:14,708 --> 01:03:16,495
- What is it?
- Is that the ice cream man?
1262
01:03:16,960 --> 01:03:18,121
I think that's the ice cream man.
1263
01:03:19,629 --> 01:03:21,495
[distant siren wailing]
1264
01:03:21,589 --> 01:03:22,875
Oh, no, it's just an ambulance.
1265
01:03:22,966 --> 01:03:25,800
Renee, you're just naked at the window.
1266
01:03:26,136 --> 01:03:27,468
Everybody down there can see you.
1267
01:03:27,721 --> 01:03:30,464
Well, they're welcome. [laughs]
1268
01:03:31,766 --> 01:03:34,804
- It's a good neighborhood.
- Uh... How...
1269
01:03:36,479 --> 01:03:37,560
How do you do that?
1270
01:03:37,856 --> 01:03:39,063
Do what?
1271
01:03:39,149 --> 01:03:41,892
I don't know, have all of the confidence?
1272
01:03:42,861 --> 01:03:43,817
I wasn't always like that.
1273
01:03:44,279 --> 01:03:45,269
And what changed?
1274
01:03:45,488 --> 01:03:49,277
I started to really believe that...
1275
01:03:50,327 --> 01:03:53,570
if I wanted it bad enough,
all my dreams could come true.
1276
01:03:54,289 --> 01:03:56,121
And they are. You know?
1277
01:03:56,916 --> 01:03:57,906
Yeah.
1278
01:03:58,001 --> 01:03:59,742
[chiming music playing]
1279
01:04:01,004 --> 01:04:02,085
- Okay, that...
- That is the ice cream man.
1280
01:04:02,172 --> 01:04:03,583
That might be the ice cream man. Yeah.
1281
01:04:14,309 --> 01:04:15,516
All right, follow me right this way.
1282
01:04:15,602 --> 01:04:17,343
Your guests are
in the private dining room.
1283
01:04:19,022 --> 01:04:20,433
Private dining room?
1284
01:04:20,523 --> 01:04:21,730
Mmm.
1285
01:04:22,192 --> 01:04:25,401
It must be a company-wide thing,
or I wouldn't have been invited.
1286
01:04:27,697 --> 01:04:29,939
[Ethan] O-kay.
1287
01:04:30,033 --> 01:04:31,274
- What the...
- Sorry.
1288
01:04:35,038 --> 01:04:38,122
That's a very small company.
1289
01:04:38,958 --> 01:04:40,324
So, how did you two meet?
1290
01:04:40,543 --> 01:04:44,207
Uh, we actually met at the dry cleaners.
1291
01:04:45,006 --> 01:04:47,965
Yeah. I had vomited sangria,
like, all over a sweater.
1292
01:04:48,051 --> 01:04:48,962
It was pretty romantic.
1293
01:04:49,052 --> 01:04:50,964
- Sounds magical.
- [Renee] Yeah.
1294
01:04:51,054 --> 01:04:54,297
So, Renee, I was just
telling Gram here about
1295
01:04:54,391 --> 01:04:56,553
all of our great ideas
for the diffusion line.
1296
01:04:57,227 --> 01:04:59,059
- Hmm.
- Cool. Yeah.
1297
01:04:59,437 --> 01:05:00,518
Great ideas.
1298
01:05:00,730 --> 01:05:03,939
Yeah, oh, they're so great.
1299
01:05:04,692 --> 01:05:05,648
Mmm-hmm.
1300
01:05:05,735 --> 01:05:07,317
Wow, you're really nailing this, Avery.
1301
01:05:07,404 --> 01:05:08,986
[Lily] Avery, relax, dear.
1302
01:05:11,032 --> 01:05:13,866
Renee, Avery obviously wants you here
1303
01:05:13,952 --> 01:05:16,660
in order to legitimize
her whole plan for the line.
1304
01:05:16,746 --> 01:05:17,577
Gram.
1305
01:05:17,664 --> 01:05:19,872
I mean, Avery has been incredible.
1306
01:05:20,083 --> 01:05:22,450
I still can't believe
I even get to work with her.
1307
01:05:22,710 --> 01:05:24,417
Oh, my God. Is that Hidden Valley?
1308
01:05:24,838 --> 01:05:25,874
Only the best, my dear.
1309
01:05:25,964 --> 01:05:28,047
Oh, my God, that is my absolute favorite.
1310
01:05:28,508 --> 01:05:30,170
In high school,
I would just eat it by the spoonful.
1311
01:05:30,427 --> 01:05:32,293
And by spoonful,
I mean I would just chug it.
1312
01:05:32,387 --> 01:05:35,630
You know, KFC actually uses HV.
1313
01:05:35,723 --> 01:05:38,932
But nobody knows, because
they put it in their KFC packaging.
1314
01:05:39,018 --> 01:05:40,850
Do you want me to grab you some,
next time I'm in there?
1315
01:05:40,937 --> 01:05:42,053
A couple of the small packets?
1316
01:05:42,313 --> 01:05:45,431
That's the nicest offer
I've had in a long time.
1317
01:05:45,525 --> 01:05:47,016
- [chuckles]
- Surely.
1318
01:05:47,110 --> 01:05:48,942
Well, you know,
collecting travel-sized condiments
1319
01:05:49,028 --> 01:05:51,771
is, like, a very big part of my life.
1320
01:05:51,865 --> 01:05:52,901
The tiny little ketchup bottles?
1321
01:05:53,116 --> 01:05:55,483
Or the little Tabascos? They slay me!
1322
01:05:55,577 --> 01:05:58,194
- So, as I was saying, Renee...
- Oh, yeah.
1323
01:05:58,288 --> 01:06:02,373
...has been instrumental
in helping refine our message.
1324
01:06:02,459 --> 01:06:03,620
[Lily] Uh-huh.
1325
01:06:04,419 --> 01:06:06,376
And just what is that message?
1326
01:06:06,463 --> 01:06:07,624
Well...
1327
01:06:07,714 --> 01:06:11,708
Just that I think that most
luxury brands get it so wrong
1328
01:06:11,801 --> 01:06:13,417
when they try to make a diffusion line.
1329
01:06:13,636 --> 01:06:17,004
They treat it more aspirational,
when it really needs to be...
1330
01:06:17,098 --> 01:06:19,886
- Functional.
- And practical and real.
1331
01:06:19,976 --> 01:06:20,966
I mean, these women,
1332
01:06:21,060 --> 01:06:22,642
they know who they are, and they just...
1333
01:06:23,271 --> 01:06:24,557
They're proud to be bargain hunters.
1334
01:06:24,647 --> 01:06:27,731
Avery's life experience may not allow her
1335
01:06:28,485 --> 01:06:30,977
to connect with that customer.
1336
01:06:32,155 --> 01:06:34,317
Please tell me you're going
to be in Boston with us.
1337
01:06:34,741 --> 01:06:36,232
Yes, of course. She is.
1338
01:06:36,826 --> 01:06:37,816
Of course I am?
1339
01:06:37,911 --> 01:06:39,743
Yes, of course. Remember?
1340
01:06:39,829 --> 01:06:40,910
[Renee] You never mentioned that to me.
1341
01:06:40,997 --> 01:06:43,614
Yeah, we definitely had
this conversation about you...
1342
01:06:43,708 --> 01:06:44,994
Avery, we definitely didn't.
I would remember...
1343
01:06:45,084 --> 01:06:46,245
- ...Boston...
- That would be, like,
1344
01:06:46,336 --> 01:06:47,918
- a very big deal to me.
- Don't you remember?
1345
01:06:48,004 --> 01:06:50,246
I would have called you.
I would have called, like, everybody.
1346
01:06:50,340 --> 01:06:51,672
I... Is your eye okay?
1347
01:06:51,925 --> 01:06:54,668
Oh, my God, would you
please just agree to go?
1348
01:06:55,178 --> 01:06:57,841
Before her fake eyelashes
come flying off her bulging eyes.
1349
01:06:57,931 --> 01:06:59,217
[snorts]
1350
01:06:59,307 --> 01:07:00,343
Stop that.
1351
01:07:01,017 --> 01:07:05,933
Would you come with us to Boston
for the Target pitch?
1352
01:07:06,022 --> 01:07:08,730
Oh, hell, yeah, Gram. I will be in Boston!
1353
01:07:08,816 --> 01:07:09,852
Of course I'll go!
1354
01:07:10,193 --> 01:07:12,185
Does the Pope shit in Boston? I'm going.
1355
01:07:12,278 --> 01:07:13,689
[laughing]
1356
01:07:13,780 --> 01:07:16,193
[upbeat music playing]
1357
01:07:16,282 --> 01:07:18,399
This is definitely where
my work friends said they'd be.
1358
01:07:18,785 --> 01:07:19,946
Why are we running?
1359
01:07:20,036 --> 01:07:23,746
It's like a super exclusive speakeasy,
with, like, a hot crowd.
1360
01:07:24,999 --> 01:07:26,865
[soft music playing]
1361
01:07:29,003 --> 01:07:32,121
Hi. Um, we're here for the speakeasy.
1362
01:07:33,299 --> 01:07:34,380
What speakeasy?
1363
01:07:35,385 --> 01:07:36,501
Uh...
1364
01:07:37,095 --> 01:07:39,178
Three girls for the speakeasy.
1365
01:07:40,431 --> 01:07:42,218
- No.
- Am I saying that right?
1366
01:07:42,308 --> 01:07:43,344
- Speakeasy...
- It's cool. We'll find it.
1367
01:07:43,434 --> 01:07:44,675
- Thanks, dude.
- Speak...
1368
01:07:45,436 --> 01:07:47,803
He was supposed to just show us
where the doorway was. Right?
1369
01:07:47,897 --> 01:07:49,308
- That's clear.
- Right.
1370
01:07:49,732 --> 01:07:51,473
I don't understand. And now,
1371
01:07:51,568 --> 01:07:53,309
look, he's leading these girls to it.
1372
01:07:53,820 --> 01:07:56,233
[Jane] Ew! Those posers don't know
what they're missing out here.
1373
01:07:56,322 --> 01:07:58,029
Didn't I ask you guys to wear heels?
1374
01:07:58,324 --> 01:08:00,441
Yeah, well, I can't walk in heels. So...
1375
01:08:00,535 --> 01:08:02,572
I'm just saying that if we want
to get into places like this...
1376
01:08:02,662 --> 01:08:05,075
We don't really care about
getting into places like that.
1377
01:08:05,164 --> 01:08:06,621
But I guess now you do?
1378
01:08:06,708 --> 01:08:08,916
Jenn! Hi! Oh, my God!
1379
01:08:11,879 --> 01:08:13,791
- Oh! Hello.
- [Jane] Hello, sir.
1380
01:08:13,881 --> 01:08:17,420
[Vivian] Um,
can I get one of all of those?
1381
01:08:17,677 --> 01:08:18,758
Thank you.
1382
01:08:18,928 --> 01:08:20,260
Okay, good news, bad news.
1383
01:08:20,597 --> 01:08:23,010
Um, good news is that I can get in.
1384
01:08:23,099 --> 01:08:24,715
Bad news is you guys can't.
1385
01:08:24,934 --> 01:08:27,677
So, you know, obviously
I'm going to stay with you guys.
1386
01:08:27,770 --> 01:08:30,433
I want to be here and not in there,
1387
01:08:30,523 --> 01:08:33,140
in some dumb club
with these girls I barely know.
1388
01:08:33,234 --> 01:08:34,315
Yeah...
1389
01:08:34,402 --> 01:08:36,189
Unless that's what you guys
think I should do 'cause...
1390
01:08:36,279 --> 01:08:38,111
- Yeah...
- Yeah? Are you sure?
1391
01:08:38,197 --> 01:08:40,610
Okay. Okay, thank you so much,
you guys. Okay.
1392
01:08:40,700 --> 01:08:42,692
I will tell you guys
absolutely everything tomorrow.
1393
01:08:42,785 --> 01:08:43,901
Enjoy the food.
1394
01:08:44,829 --> 01:08:46,695
Okay, is there where it is?
1395
01:08:48,082 --> 01:08:49,448
- In here?
- Mmm-hmm.
1396
01:08:50,126 --> 01:08:52,118
[upbeat song playing]
1397
01:08:53,755 --> 01:08:56,873
And then what I realized
is that I could eat whatever I want
1398
01:08:56,966 --> 01:08:58,707
and still look like this.
1399
01:08:58,801 --> 01:09:00,793
- [chuckling]
- Shout out to my genetic makeup.
1400
01:09:00,887 --> 01:09:02,719
[vocalizing]
1401
01:09:05,058 --> 01:09:06,094
So blessed.
1402
01:09:09,854 --> 01:09:11,470
We'll be with you momentarily.
1403
01:09:12,106 --> 01:09:14,393
Hello, Lily LeClaire, you've got Renee.
1404
01:09:15,234 --> 01:09:16,691
- Hi.
- Hi. One second.
1405
01:09:16,778 --> 01:09:19,395
- Yeah. I love hearing your voice, too.
- I have an appointment...
1406
01:09:19,489 --> 01:09:22,197
East Coast Escrow is on the second floor.
You're gonna wanna head down there.
1407
01:09:22,283 --> 01:09:24,366
I'm sorry, can you just...
if you could scoot just a little bit.
1408
01:09:24,452 --> 01:09:27,820
Welcome to Lily LeClaire.
I am living for your bag.
1409
01:09:27,914 --> 01:09:28,904
Thanks!
1410
01:09:40,885 --> 01:09:42,251
Oh, my God, you're waiting for me. Hi.
1411
01:09:42,345 --> 01:09:43,586
Hi.
1412
01:09:43,680 --> 01:09:45,672
Thank you so much for still doing this.
1413
01:09:45,765 --> 01:09:47,176
Oh, my God, stop it.
1414
01:09:47,266 --> 01:09:48,928
I wouldn't miss our first Grouper date.
1415
01:09:49,018 --> 01:09:51,055
I know, but you know, Ethan and...
1416
01:09:51,145 --> 01:09:52,727
Hey, I want to do this.
1417
01:09:53,022 --> 01:09:53,933
- Okay. Yes.
- All right.
1418
01:09:54,023 --> 01:09:55,855
I'm going to be, like,
the ultimate wing woman.
1419
01:09:55,942 --> 01:09:58,400
And when they pay attention to me,
I'll just redirect them to you.
1420
01:09:58,486 --> 01:09:59,317
- Oh.
- That's my whole plan.
1421
01:09:59,404 --> 01:10:00,611
- Okay.
- Okay.
1422
01:10:01,197 --> 01:10:02,187
Okay.
1423
01:10:03,157 --> 01:10:04,193
There's... Okay.
1424
01:10:05,702 --> 01:10:08,615
- Hey, y'all. I am Renee.
- [men] Hey.
1425
01:10:08,705 --> 01:10:10,788
- Hey.
- Hi. Nice to meet you.
1426
01:10:10,873 --> 01:10:12,739
- Nice to meet you.
- You guys,
1427
01:10:12,834 --> 01:10:13,870
what are we talking about?
1428
01:10:13,960 --> 01:10:15,326
Renee, where are you from?
1429
01:10:15,628 --> 01:10:16,744
Oh.
1430
01:10:17,046 --> 01:10:18,787
No, I see what's happening here.
1431
01:10:18,881 --> 01:10:22,420
No, redirect that energy all over here.
1432
01:10:22,510 --> 01:10:24,422
[chuckles] Not all over her face,
1433
01:10:24,512 --> 01:10:26,424
but you and I are not going to happen.
1434
01:10:27,056 --> 01:10:28,592
Lyle, I like your scarf.
1435
01:10:28,683 --> 01:10:31,471
Oh, really, this little thing.
You don't think it's too much?
1436
01:10:31,561 --> 01:10:35,646
Is it hand-knit?
'Cause I actually do some loom weaving.
1437
01:10:36,023 --> 01:10:37,309
I don't know how to make a scarf,
1438
01:10:37,400 --> 01:10:39,642
but once I made
a Native American medicine bag.
1439
01:10:39,736 --> 01:10:42,820
Actually, my sister studies
18th-century textiles online.
1440
01:10:42,905 --> 01:10:46,239
Actually, a little bit about Viv
that's unexpected.
1441
01:10:46,325 --> 01:10:50,660
She was thrown out of eighth grade
for showing everybody her boobies.
1442
01:10:50,747 --> 01:10:51,703
We all have a past.
1443
01:10:51,789 --> 01:10:53,246
And look, don't sleep on Jane.
1444
01:10:53,332 --> 01:10:56,871
Yes, she's dressed like an old man
watering his lawn, it doesn't matter.
1445
01:10:56,961 --> 01:10:58,577
Because once she gets
out of these clothes,
1446
01:10:58,671 --> 01:11:00,003
she has a sick body.
1447
01:11:00,089 --> 01:11:02,081
I can tell you guys
have a lot of sexual energy.
1448
01:11:02,175 --> 01:11:04,007
You know what, I feel like we could use
some more drinks.
1449
01:11:04,093 --> 01:11:05,254
- The ladies will be right back.
- Yeah.
1450
01:11:05,344 --> 01:11:07,051
Okay. You guys get a drink,
and I'll hang with the boys.
1451
01:11:07,138 --> 01:11:08,128
No, no. You're coming with. Come on. No.
1452
01:11:08,222 --> 01:11:09,212
[Renee] Okay.
1453
01:11:09,849 --> 01:11:12,262
- Hey.
- What are you doing to us?
1454
01:11:12,852 --> 01:11:14,764
I'm trying to help you guys, you serious?
1455
01:11:14,854 --> 01:11:16,971
- [scoffs] What?
- I'm setting you up for success.
1456
01:11:17,064 --> 01:11:18,271
Just be hotter.
1457
01:11:18,733 --> 01:11:20,440
You got to lead with your hotness.
1458
01:11:20,902 --> 01:11:23,110
And then let them find out
how boring you are later.
1459
01:11:23,613 --> 01:11:24,945
You think we're boring?
1460
01:11:25,031 --> 01:11:28,524
Let's start over, okay?
You guys are going to be fun.
1461
01:11:28,618 --> 01:11:29,779
Let's have a blast.
1462
01:11:29,994 --> 01:11:31,986
I'm feeling like shots.
1463
01:11:32,371 --> 01:11:33,782
You guys want shots?
1464
01:11:33,998 --> 01:11:35,705
You guys are crazy.
1465
01:11:36,459 --> 01:11:38,200
Oh, hi. Hi, how are you?
1466
01:11:38,294 --> 01:11:39,876
Can we have six shots of Fireball?
1467
01:11:40,463 --> 01:11:41,624
- All right.
- [chuckles]
1468
01:11:42,006 --> 01:11:44,339
Oh, my God. [whispers] Obsessed with me.
1469
01:11:44,884 --> 01:11:46,000
[normal voice] Is he staring?
1470
01:11:46,093 --> 01:11:46,958
- No.
- Yeah.
1471
01:11:47,053 --> 01:11:49,761
We always dance together like crazy.
1472
01:11:50,223 --> 01:11:51,259
Back it up!
1473
01:11:51,349 --> 01:11:53,136
- Not to me.
- Please, don't do that to her.
1474
01:11:54,310 --> 01:11:56,302
- [dance song playing]
- [woman singing]
1475
01:12:03,319 --> 01:12:04,435
[song stops]
1476
01:12:06,280 --> 01:12:08,442
[song resumes]
1477
01:12:15,164 --> 01:12:16,154
- Renee.
- [song stops]
1478
01:12:16,749 --> 01:12:17,739
Can I sit here?
1479
01:12:18,084 --> 01:12:19,120
[chuckles]
1480
01:12:19,210 --> 01:12:22,294
I'm a slightly nervous flier,
so I took a few things.
1481
01:12:22,505 --> 01:12:23,837
Oh, cool.
1482
01:12:24,674 --> 01:12:26,006
Okay, yeah.
1483
01:12:26,551 --> 01:12:27,632
This is absolutely nuts.
1484
01:12:27,718 --> 01:12:30,085
I am bugging,
I am bugging right out, right now.
1485
01:12:30,179 --> 01:12:32,387
Well, if things go
like I expect they will,
1486
01:12:32,473 --> 01:12:34,931
we have a lot more trips
like this in our future.
1487
01:12:35,184 --> 01:12:37,927
What are you talking about?
Like vacays to the Maldives?
1488
01:12:38,437 --> 01:12:40,770
No, I was thinking more like Akron
1489
01:12:40,857 --> 01:12:43,600
or Milwaukee, where we have our factories.
1490
01:12:43,693 --> 01:12:47,312
Okay. Okay. I thought we were going
a different way with it, but cool.
1491
01:12:47,572 --> 01:12:49,689
Oh, I also want to give you a title.
1492
01:12:50,032 --> 01:12:51,148
Something like...
1493
01:12:51,367 --> 01:12:53,700
VP of diffusion line, if you like that?
1494
01:12:54,203 --> 01:12:57,787
Okay. I have a title?
VP of the diffusion line!
1495
01:12:58,332 --> 01:13:01,120
Wait, should I get, like, a standing desk
or something? Is that too fancy?
1496
01:13:01,210 --> 01:13:03,668
No, those people always look like
they work at Verizon, but I don't know.
1497
01:13:04,213 --> 01:13:05,749
Are you sure you don't want
to sit near the snacks?
1498
01:13:05,840 --> 01:13:06,956
I don't want to hog them.
1499
01:13:07,049 --> 01:13:08,506
There's just, like, so many.
1500
01:13:09,051 --> 01:13:10,792
So, let's talk about the keynote speech.
1501
01:13:10,887 --> 01:13:12,628
So I put the whole thing on my tablet.
1502
01:13:12,722 --> 01:13:15,305
I can hook up to a Bluetooth,
or I can just be on a remote.
1503
01:13:15,391 --> 01:13:16,381
I can go to a flat screen...
1504
01:13:16,809 --> 01:13:17,890
Shh...
1505
01:13:19,979 --> 01:13:21,811
- Okay.
- You'll be great...
1506
01:13:21,898 --> 01:13:23,184
I'm just going to be quiet.
1507
01:13:25,735 --> 01:13:27,067
[whispers] Come up there? Okay.
1508
01:13:36,287 --> 01:13:37,277
Hi.
1509
01:13:38,164 --> 01:13:39,154
She see me?
1510
01:13:39,957 --> 01:13:41,073
- Avery?
- Yeah.
1511
01:13:41,751 --> 01:13:43,333
No. It's an hour flight.
1512
01:13:43,794 --> 01:13:45,001
Word will probably get out.
1513
01:13:45,087 --> 01:13:47,875
Yeah, but once we're
up in the air, it's too late.
1514
01:13:48,758 --> 01:13:49,919
I didn't know you were coming.
1515
01:13:50,009 --> 01:13:52,001
Oh, yeah, I'm just hitching a ride
to the Yankees-Red Sox game.
1516
01:13:53,095 --> 01:13:54,131
So cool.
1517
01:13:54,597 --> 01:13:56,054
Are you pleasantly surprised?
1518
01:13:56,390 --> 01:13:57,631
- That you're coming?
- Yeah.
1519
01:13:58,392 --> 01:13:59,428
Mmm-hmm.
1520
01:13:59,769 --> 01:14:00,850
- Good. Me, too.
- [intercom dings]
1521
01:14:00,937 --> 01:14:03,224
[pilot] Good morning, welcome aboard.
This is Dan, your captain speaking.
1522
01:14:03,314 --> 01:14:05,931
About 35 minutes up to Boston,
skies are clear.
1523
01:14:06,025 --> 01:14:08,017
Sit back, relax and enjoy the ride.
1524
01:14:09,570 --> 01:14:13,610
"What we really wanna say
to our customer is that, yes,
1525
01:14:14,408 --> 01:14:18,277
we have made these items
cheaper for her and easier to use.
1526
01:14:19,205 --> 01:14:20,446
But really...
1527
01:14:22,458 --> 01:14:25,951
But really what
we've made them is better...
1528
01:14:26,796 --> 01:14:29,755
...is better for her.
1529
01:14:30,967 --> 01:14:35,086
- Because we love her."
- [knock on door]
1530
01:14:35,721 --> 01:14:36,928
No, thank you.
1531
01:14:38,182 --> 01:14:40,219
"Because we love her..."
1532
01:14:40,309 --> 01:14:41,345
[knock on door]
1533
01:14:43,646 --> 01:14:44,557
Oh.
1534
01:14:45,314 --> 01:14:46,225
Hey.
1535
01:14:46,691 --> 01:14:47,727
Hi.
1536
01:14:48,192 --> 01:14:50,024
So, I'm... I'm right next door.
1537
01:14:50,111 --> 01:14:52,854
[laughing] That's crazy.
1538
01:14:52,947 --> 01:14:54,563
Do you mind if I come in
and make a quick phone call?
1539
01:14:56,158 --> 01:14:58,366
Is that okay? Great, thanks.
1540
01:15:04,417 --> 01:15:05,783
- Yeah, the phone is...
- Right here?
1541
01:15:06,252 --> 01:15:07,493
The phone... Yeah.
1542
01:15:08,504 --> 01:15:09,745
[dialing]
1543
01:15:10,172 --> 01:15:12,539
Hey, yeah, can I get the steelhead salmon?
1544
01:15:12,800 --> 01:15:14,336
And you can leave off the gremolata,
1545
01:15:14,927 --> 01:15:17,761
and the tartlet of leek and chanterelles.
1546
01:15:17,847 --> 01:15:20,134
- [whispers] You want anything?
- Oh, no. I'm fine.
1547
01:15:20,516 --> 01:15:21,506
Mozzarella sticks?
1548
01:15:22,977 --> 01:15:25,469
- Mozzarella sticks.
- Mozzarella sticks, okay.
1549
01:15:25,563 --> 01:15:27,099
If you want them, I don't even like them.
1550
01:15:27,189 --> 01:15:29,101
- But if you like them...
- No, I want them.
1551
01:15:29,191 --> 01:15:31,683
And a couple of orders
of, uh, mozzarella sticks.
1552
01:15:32,194 --> 01:15:33,401
Right. Thanks.
1553
01:15:34,030 --> 01:15:35,066
[clears throat]
1554
01:15:35,448 --> 01:15:37,986
- Why can't you order?
- Yeah. So, um,
1555
01:15:38,075 --> 01:15:41,034
Avery had all the room charges
blocked from my room.
1556
01:15:41,495 --> 01:15:42,531
[laughing]
1557
01:15:42,830 --> 01:15:44,241
Hey, it's not funny.
1558
01:15:44,707 --> 01:15:46,369
See, if I'd known
she was going to do that,
1559
01:15:46,459 --> 01:15:50,453
I would have just, uh, asked
to room with you from the beginning.
1560
01:15:51,797 --> 01:15:52,628
Huh.
1561
01:15:52,715 --> 01:15:54,422
Right. [laughs]
1562
01:15:55,426 --> 01:15:58,715
This is cute. These pigtails.
1563
01:15:59,388 --> 01:16:00,299
Yeah.
1564
01:16:00,389 --> 01:16:01,880
Don't see them so much these days.
1565
01:16:02,099 --> 01:16:04,557
Yeah, two of them.
1566
01:16:04,643 --> 01:16:06,384
Yeah, saw the other one around there.
1567
01:16:06,479 --> 01:16:07,469
Yeah.
1568
01:16:09,231 --> 01:16:10,221
It's nice.
1569
01:16:10,608 --> 01:16:11,644
Thanks.
1570
01:16:12,693 --> 01:16:14,901
So, they got you the big suite, huh?
1571
01:16:16,155 --> 01:16:17,111
Yeah.
1572
01:16:17,198 --> 01:16:18,814
This is, like, twice the size of my room.
1573
01:16:19,325 --> 01:16:21,066
It's bigger than my apartment.
1574
01:16:21,368 --> 01:16:22,859
God, look at the size of this bed.
1575
01:16:22,953 --> 01:16:25,991
Oh, yeah. Oh, that's...
1576
01:16:26,582 --> 01:16:28,244
- I'll just put this there.
- ...a bandage for my leg.
1577
01:16:28,334 --> 01:16:30,496
- [grunts]
- Um...
1578
01:16:31,879 --> 01:16:34,371
I'm supposed to go
meet your sister at the bar
1579
01:16:34,465 --> 01:16:36,252
to go over the presentation.
1580
01:16:37,009 --> 01:16:38,545
I'll just leave as soon
as the food comes, then.
1581
01:16:39,887 --> 01:16:40,877
Wow.
1582
01:16:41,722 --> 01:16:44,009
Looks like you're totally prepared
for this meeting tomorrow.
1583
01:16:44,100 --> 01:16:45,056
Yeah.
1584
01:16:45,142 --> 01:16:47,759
I mean, I'm sure you'll just
dazzle them, as per usual.
1585
01:16:49,396 --> 01:16:50,603
I dazzle?
1586
01:16:50,940 --> 01:16:52,181
Please, like you don't know.
1587
01:16:53,400 --> 01:16:57,519
Come on, you dazzle my sister,
my grandma... me.
1588
01:16:58,823 --> 01:16:59,779
What?
1589
01:17:00,199 --> 01:17:01,110
Come here, sit down.
1590
01:17:05,079 --> 01:17:07,822
I don't know how you do it, Renee, but...
1591
01:17:09,500 --> 01:17:13,619
you've gotten a whole lot of women
who always think they know best
1592
01:17:13,712 --> 01:17:17,046
to sit up and take notice of you.
1593
01:17:18,050 --> 01:17:19,086
[chuckles]
1594
01:17:19,176 --> 01:17:22,465
And what you think, and who you are.
1595
01:17:25,141 --> 01:17:26,097
Me?
1596
01:17:26,642 --> 01:17:29,760
Yeah, I can't even get
my room charges covered.
1597
01:17:29,854 --> 01:17:31,095
[chuckles]
1598
01:17:31,188 --> 01:17:35,478
Yeah, but a lot of women notice you, too.
1599
01:17:37,069 --> 01:17:40,028
Maybe, but that's just 'cause
of my family's money.
1600
01:17:40,656 --> 01:17:41,692
Uh...
1601
01:17:41,782 --> 01:17:42,818
I think.
1602
01:17:43,242 --> 01:17:44,232
Yeah, no.
1603
01:17:44,326 --> 01:17:45,282
Maybe not?
1604
01:17:45,369 --> 01:17:46,359
No.
1605
01:17:47,746 --> 01:17:51,080
Problem is, I never really know, you know?
1606
01:17:51,792 --> 01:17:52,908
No, I don't.
1607
01:17:53,794 --> 01:17:55,535
Except, you know, with you...
1608
01:17:56,380 --> 01:17:59,339
I feel like I actually do know.
1609
01:18:01,051 --> 01:18:02,917
That I'm gunning for your money?
1610
01:18:04,138 --> 01:18:05,345
Every last cent of it.
1611
01:18:15,941 --> 01:18:17,853
- [phone chimes]
- Oh...
1612
01:18:21,739 --> 01:18:22,775
Uh...
1613
01:18:22,865 --> 01:18:24,731
I am wet...
1614
01:18:24,825 --> 01:18:25,986
Excuse me?
1615
01:18:26,076 --> 01:18:28,443
...with diarrhea.
1616
01:18:28,662 --> 01:18:31,120
- Oh.
- Yeah, I...
1617
01:18:31,207 --> 01:18:35,121
I need you to go, 'cause I just feel
how much I'm getting diarrhea.
1618
01:18:35,211 --> 01:18:36,247
Okay.
1619
01:18:36,337 --> 01:18:39,205
And I don't want you to see the diarrhea.
1620
01:18:41,258 --> 01:18:42,294
[sighs]
1621
01:18:43,552 --> 01:18:44,668
[phone thuds]
1622
01:18:59,235 --> 01:19:00,316
Who are you?
1623
01:19:02,488 --> 01:19:03,604
Who are you?
1624
01:19:03,697 --> 01:19:06,110
[Grant] Hey, Renee, the food's here.
I guess I'll head off.
1625
01:19:06,200 --> 01:19:07,441
[thuds]
1626
01:19:19,088 --> 01:19:20,545
[groans]
1627
01:19:33,894 --> 01:19:34,850
[water stops]
1628
01:19:38,107 --> 01:19:39,268
[coughs]
1629
01:19:40,109 --> 01:19:42,772
[breathing heavily]
1630
01:19:50,577 --> 01:19:53,115
Oh, shit. Oh, shit.
1631
01:19:59,295 --> 01:20:01,378
Renee, whoa, are you okay?
1632
01:20:02,423 --> 01:20:04,039
Yeah, never better.
1633
01:20:04,133 --> 01:20:05,669
I'm looking for Avery LeClaire.
1634
01:20:05,759 --> 01:20:07,842
I'm supposed to meet her down here,
but I'm really late.
1635
01:20:07,928 --> 01:20:08,964
Have you seen her?
1636
01:20:09,471 --> 01:20:11,258
You've got blood spurting out
of your head.
1637
01:20:11,974 --> 01:20:15,012
Oh, yeah, it really hurts.
What are you doing here?
1638
01:20:15,102 --> 01:20:16,638
I'm just getting ready
for the Target pitch tomorrow.
1639
01:20:16,729 --> 01:20:17,936
They want me to do some AV stuff.
1640
01:20:18,022 --> 01:20:20,139
Wait a minute. You recognize me?
1641
01:20:20,232 --> 01:20:21,222
Yeah.
1642
01:20:21,317 --> 01:20:23,149
You recognize me right now, no problem?
1643
01:20:23,235 --> 01:20:25,318
Yeah, I mean, the blood
threw me a little, but...
1644
01:20:25,404 --> 01:20:26,895
Oh, my God, I knew I felt different.
1645
01:20:27,573 --> 01:20:30,316
Oh, my God. Please let it not be gone.
1646
01:20:32,745 --> 01:20:34,577
Please, God. Please, please, please.
1647
01:20:39,585 --> 01:20:40,996
[sighs]
1648
01:20:41,337 --> 01:20:44,830
No, no, no.
1649
01:20:45,841 --> 01:20:46,752
No!
1650
01:20:46,842 --> 01:20:48,799
[sobbing] It's gone! It's gone!
1651
01:20:49,845 --> 01:20:54,180
I said... I said, "Who are you?"
into the foggy mirror,
1652
01:20:54,266 --> 01:20:55,723
and I hit my head.
1653
01:20:56,727 --> 01:20:58,218
I must've broken the spell,
1654
01:20:58,312 --> 01:20:59,598
and it's gone!
1655
01:20:59,897 --> 01:21:01,513
[sobbing]
1656
01:21:02,524 --> 01:21:04,607
I knew it. I knew it couldn't last!
1657
01:21:04,693 --> 01:21:08,437
Why would this last?
You're so stupid, Renee!
1658
01:21:08,864 --> 01:21:10,025
What's wrong with you?
1659
01:21:10,699 --> 01:21:12,736
I'm back to being me!
1660
01:21:24,338 --> 01:21:25,249
Okay.
1661
01:21:26,465 --> 01:21:28,377
I need you to give this to Avery LeClaire.
1662
01:21:29,885 --> 01:21:31,922
It has everything she needs
for the presentation.
1663
01:21:32,471 --> 01:21:34,133
She's going to think
she can't do it, but she can.
1664
01:21:34,223 --> 01:21:35,384
Why? Aren't you going to do it?
1665
01:21:35,474 --> 01:21:37,807
I wish I could be there, but I can't.
1666
01:21:37,893 --> 01:21:39,054
Will you tell her?
1667
01:21:39,144 --> 01:21:40,726
- Okay.
- Okay.
1668
01:21:58,247 --> 01:22:03,288
[female announcer] Flight 1116 to New York
is now boarding at gate C-17.
1669
01:22:03,669 --> 01:22:06,082
[slow song playing]
1670
01:22:13,595 --> 01:22:15,427
[man singing]
1671
01:22:26,775 --> 01:22:30,234
- [snoring]
- [phone ringing]
1672
01:22:39,788 --> 01:22:41,950
Oh, no.
1673
01:22:47,129 --> 01:22:48,791
[Avery, on voicemail]
Renee, I did the pitch.
1674
01:22:48,881 --> 01:22:50,213
I did it just like you said,
1675
01:22:50,299 --> 01:22:53,087
but coming from me,
it just didn't sound right.
1676
01:22:53,802 --> 01:22:55,384
Now we're doing this giant launch event
1677
01:22:55,471 --> 01:22:57,053
to show everyone how great the line is,
1678
01:22:57,139 --> 01:23:00,303
and we need you. Call me!
1679
01:23:00,392 --> 01:23:01,849
[computer chiming]
1680
01:23:05,314 --> 01:23:06,304
- Hey, you're home!
- [yells]
1681
01:23:06,398 --> 01:23:08,139
Oh, shit, hello?
1682
01:23:08,775 --> 01:23:11,438
- Um...
- Are you okay? What just happened?
1683
01:23:11,528 --> 01:23:12,735
Uh... I...
1684
01:23:12,821 --> 01:23:13,811
[sighs] Oh, God.
1685
01:23:14,239 --> 01:23:17,073
My back. I broke it.
1686
01:23:17,159 --> 01:23:18,240
Just now?
1687
01:23:18,327 --> 01:23:19,693
No, no, no. Um...
1688
01:23:21,288 --> 01:23:22,870
At the airplane.
1689
01:23:23,457 --> 01:23:24,664
Well, that sucks.
1690
01:23:25,000 --> 01:23:26,286
What if I come over and take care of you?
1691
01:23:26,502 --> 01:23:27,913
No, no, no, no.
1692
01:23:28,003 --> 01:23:31,337
- Okay...
- They're spraying for ants.
1693
01:23:31,423 --> 01:23:33,585
Oh, well, then, Renee,
you shouldn't be there anyway.
1694
01:23:33,675 --> 01:23:36,088
That's horrible. That's, like,
poison stuff. I'll come get you.
1695
01:23:36,178 --> 01:23:40,513
No, I really want to be here
for the ant removal.
1696
01:23:40,599 --> 01:23:43,091
I don't want them
to remove the ones I like.
1697
01:23:43,852 --> 01:23:46,344
And I don't really look
my best right now. So I...
1698
01:23:46,438 --> 01:23:47,849
Obviously, I don't believe that.
1699
01:23:47,940 --> 01:23:49,647
I think you look great all the time.
1700
01:23:49,733 --> 01:23:52,271
How about this?
Saturday night, I'll take you out.
1701
01:23:52,528 --> 01:23:54,190
You're probably gonna be
recovered by then, right?
1702
01:23:54,488 --> 01:23:55,854
Mmm-hmm. Yes.
1703
01:23:56,031 --> 01:23:57,112
Okay. I miss you.
1704
01:23:57,449 --> 01:23:58,690
I miss you, too.
1705
01:24:04,915 --> 01:24:07,328
Oh, it seems like
you're standing right there.
1706
01:24:07,417 --> 01:24:09,500
- Is your back all right now?
- No.
1707
01:24:09,586 --> 01:24:11,168
It looked like you had gotten...
1708
01:24:11,255 --> 01:24:12,871
Yeah, no, that's a coincidence
'cause I'm not up.
1709
01:24:12,965 --> 01:24:14,297
Don't rush this, if you...
1710
01:24:22,432 --> 01:24:25,140
Darling, if all you have
is a pack of gum, please.
1711
01:24:26,562 --> 01:24:31,978
Wait! Why her? What about me?
I'm standing right here.
1712
01:24:32,067 --> 01:24:34,059
All I have is this cookie.
1713
01:24:34,152 --> 01:24:36,314
Is it because she's so beautiful?
1714
01:24:36,989 --> 01:24:39,276
- I didn't even see you in line.
- Yeah, right.
1715
01:24:39,366 --> 01:24:41,449
You probably have all these
cookies at your house
1716
01:24:41,535 --> 01:24:43,948
from all the 20-year-olds that you bang!
1717
01:24:44,037 --> 01:24:45,619
And you don't even deserve it!
1718
01:24:45,706 --> 01:24:49,074
They just want your money,
so now you know that.
1719
01:24:49,459 --> 01:24:50,745
- Hi, darling.
- Hi, honey.
1720
01:24:51,253 --> 01:24:53,040
I found the ginkgo biloba.
1721
01:24:53,297 --> 01:24:54,583
- You okay?
- Mmm-hmm.
1722
01:24:54,673 --> 01:24:56,505
I would like to apologize.
1723
01:24:57,175 --> 01:25:00,919
I did not know your situation,
and it's very beautiful.
1724
01:25:01,263 --> 01:25:04,847
You are two beautiful aging white men.
1725
01:25:05,183 --> 01:25:06,094
Thank you.
1726
01:25:06,184 --> 01:25:07,425
[loud buzzing]
1727
01:25:09,438 --> 01:25:10,599
[door slams]
1728
01:25:24,536 --> 01:25:27,244
I know, it's all gone.
1729
01:25:28,040 --> 01:25:29,747
I brought you these cookies.
1730
01:25:29,958 --> 01:25:31,620
They're covered in chocolate.
1731
01:25:31,835 --> 01:25:33,622
Okay, you're so drunk.
1732
01:25:33,962 --> 01:25:36,796
And there's a picture of a cat on safari.
1733
01:25:36,882 --> 01:25:40,546
I know you just assume you can just
drop by whenever you want
1734
01:25:40,636 --> 01:25:43,344
because your loser friends have no plans.
1735
01:25:43,430 --> 01:25:46,173
But we're about to go to Escape the Room.
1736
01:25:46,975 --> 01:25:49,718
[gasps] It's the Grouper guys.
Hey, Groupers!
1737
01:25:49,811 --> 01:25:52,269
- Don't call them that.
- [Renee] Where's your scarf at?
1738
01:25:52,648 --> 01:25:56,141
I want to go to the room
you pay to be locked in.
1739
01:25:56,610 --> 01:26:01,150
I don't really feel like being embarrassed
or insulted tonight, so no.
1740
01:26:01,531 --> 01:26:04,023
You don't want to go with me
because I'm not pretty anymore.
1741
01:26:04,117 --> 01:26:06,655
Look, why do you think
everyone cares what you look like?
1742
01:26:07,204 --> 01:26:13,496
Like, we're your friends
because you were fun and funny and kind.
1743
01:26:13,919 --> 01:26:15,501
And then I don't know what happened.
1744
01:26:15,837 --> 01:26:17,544
I could tell you what happened.
1745
01:26:18,298 --> 01:26:21,757
All my wildest dreams came true,
and then it was gone.
1746
01:26:21,843 --> 01:26:23,709
Renee, will you just listen to yourself?
1747
01:26:23,804 --> 01:26:26,296
Your wildest dream
is that you were beautiful?
1748
01:26:26,390 --> 01:26:27,847
That is so sad!
1749
01:26:27,933 --> 01:26:31,017
Yeah, like, we never gave a shit
what you looked like.
1750
01:26:31,103 --> 01:26:34,767
Guys, I just want us to go back
to how we were before.
1751
01:26:35,399 --> 01:26:37,812
Can't we just do that?
Can't we just go back?
1752
01:26:37,901 --> 01:26:40,689
No. And we have to go, so...
1753
01:26:41,405 --> 01:26:43,192
All of us? We all can go?
1754
01:26:43,281 --> 01:26:44,192
No.
1755
01:26:44,282 --> 01:26:45,773
Just us and not the guys?
1756
01:26:45,867 --> 01:26:47,608
Absolutely not.
1757
01:26:48,036 --> 01:26:50,744
[crying] Okay. Okay, I understand.
1758
01:26:51,665 --> 01:26:55,534
Well, I have my cell phone on
if anybody changes their mind.
1759
01:26:56,628 --> 01:26:57,744
[phone chiming]
1760
01:27:00,215 --> 01:27:01,376
[groans]
1761
01:27:07,723 --> 01:27:08,884
[groans]
1762
01:27:12,436 --> 01:27:13,552
[sighs]
1763
01:27:19,568 --> 01:27:21,059
[softly] I'm sorry. I'm sorry.
1764
01:27:36,251 --> 01:27:37,207
Whoa!
1765
01:27:43,425 --> 01:27:45,667
I'm sorry. Sorry.
1766
01:27:46,470 --> 01:27:47,961
- [man] You okay?
- Sorry.
1767
01:27:56,897 --> 01:27:58,229
Sorry, sorry.
1768
01:27:59,024 --> 01:28:00,060
What am I even worried about?
1769
01:28:00,150 --> 01:28:01,732
There's no way he's going to recognize me.
1770
01:28:02,652 --> 01:28:03,938
[sighs]
1771
01:28:31,473 --> 01:28:32,589
[phone dings]
1772
01:28:55,163 --> 01:28:56,449
Are you here alone?
1773
01:28:58,416 --> 01:28:59,748
No. Y...
1774
01:29:00,252 --> 01:29:01,663
[stammers] Uh, yes.
1775
01:29:02,045 --> 01:29:06,585
[high-pitched] Technically, but, um,
I'm meeting my boyfriend.
1776
01:29:06,675 --> 01:29:08,257
Oh, right. Okay.
1777
01:29:08,635 --> 01:29:09,671
Of course.
1778
01:29:10,637 --> 01:29:16,099
Well, how about I buy you
a drink while you wait?
1779
01:29:16,852 --> 01:29:18,343
[in English accent]
No, I really shouldn't.
1780
01:29:20,188 --> 01:29:21,599
[imitating accent] Well, why not?
1781
01:29:22,023 --> 01:29:24,766
Just killin' time,
you're waitin' for your boyfriend.
1782
01:29:24,860 --> 01:29:26,522
I'm waitin' for my girlfriend.
1783
01:29:27,529 --> 01:29:28,895
[in normal voice] Your girlfriend?
1784
01:29:31,324 --> 01:29:33,441
Did you say that she's your girlfriend?
1785
01:29:34,870 --> 01:29:36,736
I did say that.
1786
01:29:37,289 --> 01:29:40,282
And I hope that's okay.
1787
01:29:40,375 --> 01:29:42,537
No, I'm sure she, like, loves it.
1788
01:29:43,336 --> 01:29:44,952
But what, um...
1789
01:29:45,046 --> 01:29:46,662
What's she like? Like...
1790
01:29:48,633 --> 01:29:50,875
Your girlfriend... That's your girlfriend?
1791
01:29:51,553 --> 01:29:55,172
She is pretty amazing.
1792
01:29:56,224 --> 01:29:59,058
Funny and smart.
1793
01:29:59,603 --> 01:30:02,596
And the most beautiful girl in the world.
1794
01:30:02,898 --> 01:30:05,231
And here I am, "How did I get this lady?"
1795
01:30:06,401 --> 01:30:07,517
And I did.
1796
01:30:11,907 --> 01:30:12,988
[softly] I can't...
1797
01:30:14,284 --> 01:30:16,742
[voice breaking] I can't... Excuse me.
1798
01:30:19,664 --> 01:30:21,200
[phone ringing]
1799
01:30:24,085 --> 01:30:25,496
- Hey.
- Hey, um...
1800
01:30:26,338 --> 01:30:28,705
I'm sorry. I am not going
to be able to make it tonight.
1801
01:30:29,090 --> 01:30:30,206
Um...
1802
01:30:32,218 --> 01:30:33,425
I can't do this.
1803
01:30:34,262 --> 01:30:35,173
I don't know what we're doing.
1804
01:30:35,263 --> 01:30:39,177
You, me, any of it.
I can't do it. I'm sorry.
1805
01:30:39,434 --> 01:30:41,346
Okay, wait. Hold on.
1806
01:30:41,436 --> 01:30:44,144
I didn't mean to freak you out, I'm sorry.
1807
01:30:44,230 --> 01:30:46,096
I really thought we were just having fun.
1808
01:30:46,191 --> 01:30:49,730
No, we were having fun.
That's not it. Um...
1809
01:30:51,071 --> 01:30:52,778
Um... I, uh...
1810
01:30:54,658 --> 01:30:56,274
I don't know what to say to you.
1811
01:30:58,453 --> 01:30:59,534
It's over.
1812
01:30:59,621 --> 01:31:01,988
Well, look, you don't have to... Don't.
Let's not do it over the phone.
1813
01:31:02,082 --> 01:31:03,869
Wherever you are, I'll come and meet you,
1814
01:31:03,959 --> 01:31:05,871
- and let's talk.
- No, no, no.
1815
01:31:05,961 --> 01:31:08,078
- You can't come where I am.
- Why?
1816
01:31:08,171 --> 01:31:09,958
You can't see me anymore.
1817
01:31:11,257 --> 01:31:13,044
I'm not who you think I am.
1818
01:31:13,134 --> 01:31:14,591
And that's it? I think I...
1819
01:31:15,595 --> 01:31:17,382
I think I deserve better than that.
1820
01:31:17,764 --> 01:31:19,471
You deserve much better than this.
1821
01:31:19,557 --> 01:31:21,389
You deserve much better than me.
1822
01:31:22,978 --> 01:31:24,014
I'm sorry.
1823
01:32:21,077 --> 01:32:22,659
- Hey...
- I'm sorry. I'm so sorry.
1824
01:32:22,746 --> 01:32:24,908
Hi. Hi, it's me.
1825
01:32:24,998 --> 01:32:27,081
- I know, yeah.
- I really need bike 34.
1826
01:32:27,167 --> 01:32:28,374
Oh, um...
1827
01:32:28,460 --> 01:32:31,624
I need to recreate the magic
of that last class.
1828
01:32:31,713 --> 01:32:34,251
Oh. We would like it
if you don't recreate that.
1829
01:32:34,340 --> 01:32:37,424
I'll be fine. I just...
I really, really need it.
1830
01:32:37,510 --> 01:32:39,126
Okay. There.
1831
01:32:39,220 --> 01:32:42,133
- What's up, SoHo, you ready?
- [cheering]
1832
01:32:42,223 --> 01:32:44,590
This is your ride! This is your time!
1833
01:32:44,684 --> 01:32:47,142
Knees inside your pelvis, core engaged!
1834
01:32:47,228 --> 01:32:49,811
I want you to set an intention
for this ride!
1835
01:32:49,898 --> 01:32:50,763
I got one!
1836
01:32:50,857 --> 01:32:54,692
If your intention was for change,
the change is already here,
1837
01:32:54,778 --> 01:32:57,395
- and the miracle is already here.
- Yes, it is!
1838
01:32:57,489 --> 01:33:01,278
Today you're going to see that person
that you've always wanted to be!
1839
01:33:01,367 --> 01:33:04,360
Change your mind! Change your body!
1840
01:33:04,829 --> 01:33:05,945
Change your life!
1841
01:33:06,331 --> 01:33:07,913
Are you ready?
1842
01:33:08,333 --> 01:33:09,323
[all] Yeah!
1843
01:33:09,417 --> 01:33:11,955
Here we go! In three, two, one! Up!
1844
01:33:14,089 --> 01:33:15,705
[breathing heavily]
1845
01:33:15,799 --> 01:33:18,337
- [fast pop song]
- [woman singing]
1846
01:33:31,689 --> 01:33:32,600
[song ends]
1847
01:33:36,444 --> 01:33:37,810
[muffled sobbing]
1848
01:33:37,904 --> 01:33:39,270
[Mallory] Oh, God.
1849
01:33:46,121 --> 01:33:47,953
- [Renee] Hey.
- Oh.
1850
01:33:48,039 --> 01:33:49,155
You okay?
1851
01:33:49,833 --> 01:33:52,166
Yeah. I just, um... Sorry.
1852
01:33:52,919 --> 01:33:55,161
I'm just going through
a rough breakup, so...
1853
01:33:55,255 --> 01:33:58,714
Well, I bet guys can be pretty mean
1854
01:33:58,800 --> 01:34:00,041
when you break up with them, right?
1855
01:34:00,135 --> 01:34:03,754
Or when they break up with you
for being a real freaking person.
1856
01:34:04,055 --> 01:34:06,138
Wait, hang on. [scoffs]
1857
01:34:06,641 --> 01:34:08,223
The acoustics in here are weird.
1858
01:34:08,309 --> 01:34:10,426
It sounds like you are saying
you got dumped.
1859
01:34:11,437 --> 01:34:15,727
Someone said to you,
"I don't want to see you anymore.
1860
01:34:16,109 --> 01:34:18,442
Ever again. I don't want
to have sex with you again."
1861
01:34:18,820 --> 01:34:20,903
Somebody has told you... You got dumped?
1862
01:34:20,989 --> 01:34:23,197
- Can you stop saying "dumped"?
- Of course, I'm sorry.
1863
01:34:23,283 --> 01:34:25,149
I... I just assumed that...
1864
01:34:26,161 --> 01:34:28,073
you wouldn't have
to deal with stuff like that.
1865
01:34:28,163 --> 01:34:31,122
What? 'Cause of my body.
Or something like...
1866
01:34:32,000 --> 01:34:35,164
Your body, your whole head.
1867
01:34:35,253 --> 01:34:37,245
Do you have every rib that I have?
1868
01:34:37,338 --> 01:34:40,001
- [laughs]
- Everything really worked out for you.
1869
01:34:40,508 --> 01:34:42,420
Where even are your organs?
1870
01:34:42,510 --> 01:34:46,550
I've always dealt with being
really insecure, so it's nice to hear.
1871
01:34:46,639 --> 01:34:49,928
Shut up, forever. What?
1872
01:34:50,018 --> 01:34:51,475
No, I'm serious. Like, it's an issue.
1873
01:34:51,561 --> 01:34:53,268
I, like, struggle with self-esteem. So...
1874
01:34:53,354 --> 01:34:56,597
I want to punch you right
in your dumb face right now.
1875
01:34:56,691 --> 01:35:00,025
Okay, that's the kind of comment
that, like... I just...
1876
01:35:00,111 --> 01:35:01,727
That's what causes my insecurity.
1877
01:35:01,821 --> 01:35:03,278
"Dumb." It's like...
It's like a trigger word.
1878
01:35:03,364 --> 01:35:04,775
I'm sorry I said that, it's just...
1879
01:35:04,866 --> 01:35:08,610
You getting dumped is making me feel
like I might be okay.
1880
01:35:08,703 --> 01:35:10,444
Randomly, it's making me feel better, too.
1881
01:35:10,538 --> 01:35:11,949
[both laughing]
1882
01:35:12,040 --> 01:35:13,872
- Okay, that's good.
- Oh, my gosh.
1883
01:35:13,958 --> 01:35:15,745
But, um, I have to actually go.
1884
01:35:15,835 --> 01:35:17,918
I have a go-see at Lily LeClaire.
1885
01:35:18,630 --> 01:35:19,871
Lily LeClaire?
1886
01:35:19,964 --> 01:35:21,125
- Yeah.
- For what?
1887
01:35:21,216 --> 01:35:23,583
Um, like, modeling a new line, I guess.
1888
01:35:24,135 --> 01:35:25,216
The diffusion line?
1889
01:35:25,720 --> 01:35:26,756
- Um...
- Wait, you're going for that?
1890
01:35:26,846 --> 01:35:28,587
- It's... [stammers]
- Yeah.
1891
01:35:28,681 --> 01:35:31,298
- Okay, bye.
- Okay, bye. Feel better.
1892
01:35:31,392 --> 01:35:33,008
- Thanks.
- That guy's a dick.
1893
01:35:33,102 --> 01:35:34,263
Yeah.
1894
01:35:40,401 --> 01:35:41,687
[indistinct chatter]
1895
01:35:42,445 --> 01:35:43,652
[cart thuds]
1896
01:35:44,113 --> 01:35:45,979
- Morning.
- Hi.
1897
01:35:46,074 --> 01:35:47,861
It's 3:00 p.m.
1898
01:35:48,493 --> 01:35:49,574
What you got for me?
1899
01:35:49,661 --> 01:35:52,028
- In terms of what?
- Packages.
1900
01:35:52,914 --> 01:35:55,497
- Some of those for me?
- Uh, no, those are empty.
1901
01:35:55,583 --> 01:35:57,745
Can I have an ionic water? Bottom right.
1902
01:35:59,963 --> 01:36:03,081
Thanks. Uh, you should really serve these
with a straw and a napkin.
1903
01:36:03,174 --> 01:36:04,881
But I won't hold it against you.
1904
01:36:04,968 --> 01:36:07,335
Hey, do you know if this is something
to do with the diffusion line?
1905
01:36:07,428 --> 01:36:10,762
Yeah, they're casting
the face of the line.
1906
01:36:11,474 --> 01:36:12,760
God!
1907
01:36:12,850 --> 01:36:15,058
They're planning a huge party
to launch the whole thing.
1908
01:36:15,144 --> 01:36:16,180
Yeah.
1909
01:36:16,271 --> 01:36:18,103
You think it ever occurred
to them to cast someone
1910
01:36:18,189 --> 01:36:20,681
who looks like they would
actually buy the products?
1911
01:36:20,775 --> 01:36:22,107
Someone like you?
1912
01:36:25,613 --> 01:36:26,774
Yeah.
1913
01:36:27,240 --> 01:36:28,276
Yes.
1914
01:36:28,825 --> 01:36:30,532
Someone exactly like me.
1915
01:36:31,577 --> 01:36:33,443
Hey, Viv. Um...
1916
01:36:33,955 --> 01:36:35,992
I've been looking everywhere
for you guys. I...
1917
01:36:36,916 --> 01:36:39,909
I just want to apologize
for how I behaved. I'm so sorry.
1918
01:36:40,003 --> 01:36:42,541
I... I'm so embarrassed.
1919
01:36:42,630 --> 01:36:44,963
Please tell Jane, I...
1920
01:36:46,509 --> 01:36:47,750
Anyway, um...
1921
01:36:48,594 --> 01:36:51,382
I really want you to
meet up with me on Friday.
1922
01:36:52,557 --> 01:36:54,674
I... I need you.
1923
01:36:56,311 --> 01:36:58,018
Okay. This is Renee.
1924
01:36:58,604 --> 01:36:59,594
Okay.
1925
01:37:02,650 --> 01:37:04,266
- [clamoring]
- [cameras clicking]
1926
01:37:10,992 --> 01:37:12,278
[Renee] Come on! We're going to miss it.
1927
01:37:12,368 --> 01:37:14,200
- [Mason] This is uphill!
- This is it.
1928
01:37:14,287 --> 01:37:15,403
This is the door.
1929
01:37:18,708 --> 01:37:19,789
[grunting]
1930
01:37:19,876 --> 01:37:21,162
- Close it. Close it.
- I am.
1931
01:37:21,252 --> 01:37:22,709
Don't yell at me. I'm closing it.
1932
01:37:24,005 --> 01:37:26,167
Act like you've been here before.
Act like you work here.
1933
01:37:26,758 --> 01:37:28,420
I can't lose my job, all right?
1934
01:37:28,509 --> 01:37:31,047
I'll have to move back with my aunt.
She calls me Meat Patty.
1935
01:37:31,137 --> 01:37:32,344
- She drinks too much.
- I know.
1936
01:37:32,430 --> 01:37:34,092
Why didn't I hear about this
when we worked together?
1937
01:37:34,182 --> 01:37:35,718
This would be fun banter.
1938
01:37:35,808 --> 01:37:37,720
- Yeah.
- Okay. Just keep it cool.
1939
01:37:37,810 --> 01:37:39,802
[upbeat music playing]
1940
01:37:46,027 --> 01:37:48,019
[applause]
1941
01:37:55,203 --> 01:37:56,284
Good evening.
1942
01:37:58,831 --> 01:38:00,868
And thank you all for coming tonight.
1943
01:38:01,250 --> 01:38:03,333
We're so pleased to have you here.
1944
01:38:05,046 --> 01:38:10,041
This is an exciting evening
for Lily LeClaire, for you, and for me.
1945
01:38:10,676 --> 01:38:13,544
When my grandmother
first started this company...
1946
01:38:14,472 --> 01:38:16,714
in the year 1200 AD...
1947
01:38:17,392 --> 01:38:18,928
It's a long, long time ago.
1948
01:38:19,018 --> 01:38:20,054
[audience muttering]
1949
01:38:21,771 --> 01:38:25,606
She had only $1,000.
1950
01:38:26,067 --> 01:38:27,979
Again, that was a long time ago...
1951
01:38:30,571 --> 01:38:32,608
Inflation, so...
1952
01:38:32,698 --> 01:38:36,362
So that would be different now. And...
1953
01:38:39,539 --> 01:38:41,326
That wasn't supposed to happen. Uh...
1954
01:38:41,749 --> 01:38:42,865
What... What?
1955
01:38:43,251 --> 01:38:45,538
Could somebody... Is there anybody here...
1956
01:38:45,628 --> 01:38:46,709
Technical support?
1957
01:38:46,796 --> 01:38:50,756
Anybody who's technical or support?
1958
01:38:51,217 --> 01:38:53,425
Stupid bitch, you're such a failure.
1959
01:38:54,846 --> 01:38:56,758
[music playing]
1960
01:39:06,441 --> 01:39:07,932
- [thuds]
- [all exclaim]
1961
01:39:11,320 --> 01:39:12,606
- [thuds]
- [all exclaim]
1962
01:39:15,783 --> 01:39:17,319
- [thuds]
- [all exclaim]
1963
01:39:24,292 --> 01:39:25,999
I thought that was going to bust easier.
1964
01:39:27,336 --> 01:39:28,292
Um...
1965
01:39:29,380 --> 01:39:30,211
Hello.
1966
01:39:30,465 --> 01:39:32,127
My name is Renee.
1967
01:39:32,467 --> 01:39:33,457
And, uh...
1968
01:39:34,218 --> 01:39:37,131
Some of you know me as this woman.
1969
01:39:39,140 --> 01:39:40,130
Glamorous.
1970
01:39:41,184 --> 01:39:42,140
Flawless.
1971
01:39:42,852 --> 01:39:43,683
Perfection.
1972
01:39:44,562 --> 01:39:45,928
But that's not the real me.
1973
01:39:46,814 --> 01:39:50,148
- This is the real me.
- [all murmuring]
1974
01:39:50,485 --> 01:39:51,601
I don't get it.
1975
01:39:52,153 --> 01:39:55,521
I know, these women look nothing alike.
1976
01:39:56,616 --> 01:39:57,697
But they're both me.
1977
01:39:58,242 --> 01:40:00,029
Take a second to process it.
1978
01:40:01,496 --> 01:40:04,113
But in this industry,
I only felt wanted...
1979
01:40:04,749 --> 01:40:06,957
when I looked like this.
1980
01:40:09,337 --> 01:40:11,499
- I think she's crazy.
- Not when I looked...
1981
01:40:28,189 --> 01:40:29,225
There was no magic.
1982
01:40:31,192 --> 01:40:32,353
That's me.
1983
01:40:33,361 --> 01:40:34,897
That's me, they're both me. That's me.
1984
01:40:47,083 --> 01:40:48,665
I did all this as me.
1985
01:40:57,385 --> 01:40:58,876
When we're little girls,
1986
01:41:00,263 --> 01:41:02,596
we have all the confidence in the world.
1987
01:41:04,767 --> 01:41:07,134
We let our bellies hang out, and...
1988
01:41:08,104 --> 01:41:10,721
And we just dance and play
1989
01:41:10,815 --> 01:41:12,272
and pick our wedgies.
1990
01:41:12,358 --> 01:41:13,519
[laughter]
1991
01:41:13,818 --> 01:41:15,650
And then these things happen that just...
1992
01:41:15,736 --> 01:41:17,318
They make us question ourselves.
1993
01:41:17,905 --> 01:41:20,238
Somebody says something mean
to you on the playground,
1994
01:41:20,992 --> 01:41:22,153
and then we grow up,
1995
01:41:22,243 --> 01:41:25,281
and you doubt yourself
over and over again until...
1996
01:41:25,788 --> 01:41:27,996
you lose all that confidence.
1997
01:41:28,082 --> 01:41:31,541
All that self-esteem, all that faith
you started with is gone.
1998
01:41:32,920 --> 01:41:35,082
But what if we didn't
let those moments get to us?
1999
01:41:35,840 --> 01:41:37,456
What if we were stronger than that?
2000
01:41:38,009 --> 01:41:39,341
[applause and cheering]
2001
01:41:39,427 --> 01:41:40,463
Right?
2002
01:41:41,012 --> 01:41:43,004
What if we didn't care
about how we looked?
2003
01:41:44,265 --> 01:41:45,597
Or how we sounded?
2004
01:41:48,394 --> 01:41:51,387
What if we never lost
that little-girl confidence?
2005
01:41:51,939 --> 01:41:53,305
What if when someone tells us
2006
01:41:53,399 --> 01:41:56,813
that we aren't good
or thin or pretty enough,
2007
01:41:57,612 --> 01:41:59,729
we have strength and the wisdom...
2008
01:42:01,324 --> 01:42:03,941
to say what I am is better
than all of that?
2009
01:42:04,035 --> 01:42:05,742
[loud cheering]
2010
01:42:05,828 --> 01:42:08,741
Because what I am is me!
2011
01:42:08,831 --> 01:42:10,823
[cheering continues]
2012
01:42:11,417 --> 01:42:12,658
I'm me!
2013
01:42:13,169 --> 01:42:14,705
And I'm proud to be me!
2014
01:42:15,254 --> 01:42:18,793
And if you ever get the chance
to hang out with me or my friends,
2015
01:42:19,216 --> 01:42:22,380
my amazing, perfect friends...
2016
01:42:22,470 --> 01:42:24,962
Well, all I have to say to you
is you're welcome.
2017
01:42:25,056 --> 01:42:27,013
[laughter and cheering]
2018
01:42:28,225 --> 01:42:30,137
Mason, hit it.
2019
01:42:32,563 --> 01:42:34,270
We are real women.
2020
01:42:35,816 --> 01:42:38,524
We are. What a great thing to be.
2021
01:42:38,611 --> 01:42:40,147
[cheering]
2022
01:42:40,237 --> 01:42:45,323
A real, healthy, just strong,
funny, kick-ass chick!
2023
01:42:45,993 --> 01:42:48,360
This new line of products
won't change your life.
2024
01:42:48,454 --> 01:42:50,070
Only you can do that.
2025
01:42:50,915 --> 01:42:52,656
And you can do that.
2026
01:42:53,167 --> 01:42:54,157
Believe me.
2027
01:42:55,002 --> 01:42:59,087
But this line is for every girl
who is ready to believe in herself!
2028
01:42:59,423 --> 01:43:01,335
[all cheering]
2029
01:43:01,425 --> 01:43:03,166
You are beautiful!
2030
01:43:03,260 --> 01:43:04,546
You are everything!
2031
01:43:04,637 --> 01:43:06,924
And you are the real face of this line!
2032
01:43:07,014 --> 01:43:10,007
And we are all the face of Lily LeClaire!
2033
01:43:10,101 --> 01:43:11,683
[loud cheering]
2034
01:43:14,188 --> 01:43:16,726
Whoo!
2035
01:43:16,816 --> 01:43:18,352
You go, Renee!
2036
01:43:18,693 --> 01:43:20,059
You picked a good one, you know.
2037
01:43:22,238 --> 01:43:23,445
Oh, my God!
2038
01:43:30,037 --> 01:43:31,653
Well, that was super weird.
2039
01:43:32,707 --> 01:43:34,539
And also very effective.
2040
01:43:35,918 --> 01:43:36,954
Thanks.
2041
01:43:37,044 --> 01:43:39,502
Do you know we offer
a mental health program at work?
2042
01:43:39,797 --> 01:43:41,038
I still have a job?
2043
01:43:41,924 --> 01:43:43,460
- [laughs]
- [laughs] Oh, my God.
2044
01:43:45,302 --> 01:43:47,885
Thank you. Okay,
I'm gonna go say hi to some people.
2045
01:43:50,307 --> 01:43:53,641
Avery? They're going crazy for all this.
2046
01:43:53,728 --> 01:43:55,765
Let's be honest. We both know.
2047
01:43:56,188 --> 01:43:57,554
That's for Renee.
2048
01:43:58,858 --> 01:44:00,019
Oh!
2049
01:44:00,401 --> 01:44:03,985
Sweetheart,
Renee wouldn't be here without you.
2050
01:44:05,114 --> 01:44:06,400
None of us would.
2051
01:44:07,074 --> 01:44:08,315
Oh, Gram.
2052
01:44:08,409 --> 01:44:10,366
[both chuckle]
2053
01:44:22,965 --> 01:44:24,081
[buzzes]
2054
01:44:25,634 --> 01:44:26,841
[Ethan] This is Ethan.
2055
01:44:26,927 --> 01:44:28,213
Hi, it's me.
2056
01:44:28,971 --> 01:44:30,007
Renee.
2057
01:44:30,264 --> 01:44:33,928
Um, I know you probably don't want
to see me right now, but I just...
2058
01:44:34,393 --> 01:44:35,679
Just, please hear me out.
2059
01:44:36,228 --> 01:44:37,935
Okay? I... I...
2060
01:44:38,022 --> 01:44:40,765
I am so sorry for how I acted
the other night.
2061
01:44:42,276 --> 01:44:43,392
I know this...
2062
01:44:43,944 --> 01:44:45,685
is hard to believe,
but it has nothing to do
2063
01:44:45,780 --> 01:44:47,112
with how I feel about you.
2064
01:44:47,448 --> 01:44:51,112
And everything to do
with my feelings about me.
2065
01:44:52,286 --> 01:44:53,276
And...
2066
01:44:54,830 --> 01:44:55,820
I, uh...
2067
01:44:56,791 --> 01:44:58,874
This is gonna sound so crazy, but I...
2068
01:44:59,710 --> 01:45:00,791
I thought that you thought
2069
01:45:00,878 --> 01:45:02,870
that I was the most beautiful
woman in the world.
2070
01:45:02,963 --> 01:45:04,829
- Hey.
- Hey.
2071
01:45:05,925 --> 01:45:08,793
I do think that you're the most
beautiful woman in the world.
2072
01:45:11,972 --> 01:45:13,213
Just let me real quick,
2073
01:45:13,307 --> 01:45:14,764
- 'cause it was killing me...
- What?
2074
01:45:14,850 --> 01:45:16,341
You were, like, struggling with it.
2075
01:45:16,435 --> 01:45:17,801
- You could see?
- Yeah, well, I saw...
2076
01:45:17,895 --> 01:45:19,352
- [Renee] That's a camera?
- [Ethan] Yeah.
2077
01:45:19,438 --> 01:45:20,895
You could see me that whole time?
2078
01:45:20,981 --> 01:45:21,971
Renee...
2079
01:45:23,150 --> 01:45:24,516
I've always seen you.
2080
01:45:43,546 --> 01:45:45,412
- What's up, SoHo?
- [cheering]
2081
01:45:45,506 --> 01:45:47,498
You guys ready to change your life?
2082
01:45:48,717 --> 01:45:49,628
Yes!
2083
01:45:49,718 --> 01:45:51,710
[Luna] I don't know what you
came in here for today,
2084
01:45:51,804 --> 01:45:54,171
but the miracle is already here!
2085
01:45:54,557 --> 01:45:57,345
You just have to open up
your heart and receive it!
2086
01:45:58,060 --> 01:45:59,676
I want you to look into the mirror
2087
01:45:59,770 --> 01:46:02,433
and visualize the change
you came in here for.
2088
01:46:02,523 --> 01:46:05,391
Is it spiritual? Is it physical?
2089
01:46:05,484 --> 01:46:06,770
Is it emotional?
2090
01:46:06,861 --> 01:46:08,272
[voice fades]
2091
01:46:08,362 --> 01:46:10,354
- [upbeat music playing]
- [woman singing]
2092
01:47:12,551 --> 01:47:13,667
[song ends]
2093
01:47:14,511 --> 01:47:16,377
[instrumental music playing]
2094
01:48:29,169 --> 01:48:30,455
[music ends]
2095
01:48:31,463 --> 01:48:33,671
[upbeat music playing]
2096
01:50:11,897 --> 01:50:13,433
[music fades]
2097
01:50:18,195 --> 01:50:20,278
[instrumental music playing]
2098
01:50:54,356 --> 01:50:56,097
[music ends]
153681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.