Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:35,000
Farid Morocco
2
00:00:05,459 --> 00:00:08,209
(dramatic music)
3
00:00:29,167 --> 00:00:33,750
(footsteps crunching leaves and twigs)
4
00:01:07,203 --> 00:01:09,870
(drums beating)
5
00:01:13,136 --> 00:01:15,969
(heavy breathing)
6
00:01:31,849 --> 00:01:34,432
(gentle music)
7
00:02:02,610 --> 00:02:03,443
- Artie?
8
00:02:04,310 --> 00:02:06,572
Can we get that puppy this week?
9
00:02:06,572 --> 00:02:07,405
Please?
10
00:02:09,309 --> 00:02:11,253
(door closing)
11
00:02:11,253 --> 00:02:13,836
(gentle music)
12
00:02:16,234 --> 00:02:18,817
(horn beeping)
13
00:02:26,131 --> 00:02:31,131
(train station announcer
speaking indistinctly)
14
00:02:34,013 --> 00:02:36,596
(gentle music)
15
00:03:01,874 --> 00:03:06,791
(various instruments playing discordantly)
16
00:03:21,292 --> 00:03:24,042
(men whispering)
17
00:03:32,070 --> 00:03:32,930
- Any questions?
18
00:03:34,878 --> 00:03:36,400
- No.
19
00:03:36,400 --> 00:03:37,233
- No, I'm good.
20
00:03:37,233 --> 00:03:38,066
- Is there a teacher going to be here
21
00:03:38,066 --> 00:03:39,893
or should we just go ahead?
22
00:03:39,893 --> 00:03:42,660
- Uh, maybe we wait one minute?
23
00:03:44,668 --> 00:03:45,990
(Malorie clears her throat)
24
00:03:45,990 --> 00:03:47,690
- I have to leave on time though.
25
00:03:49,830 --> 00:03:50,663
- Okay.
26
00:03:53,953 --> 00:03:57,620
(slightly discordant music)
27
00:05:00,009 --> 00:05:00,842
Continue.
28
00:05:05,348 --> 00:05:09,734
(train squealing on rails)
29
00:05:09,734 --> 00:05:12,984
(wind rustling leaves)
30
00:05:23,719 --> 00:05:26,719
(slow drum beating)
31
00:05:32,676 --> 00:05:35,259
(gentle music)
32
00:05:36,963 --> 00:05:39,630
(water falling)
33
00:05:43,761 --> 00:05:47,761
(children playing and laughing)
34
00:05:54,698 --> 00:05:57,698
(small dog barking)
35
00:06:05,319 --> 00:06:06,530
- You sure your teacher
wants you back next year?
36
00:06:08,182 --> 00:06:11,220
- It's just the first rehearsal
with the ensemble, Gila.
37
00:06:11,220 --> 00:06:12,910
- This is the same person that once said
38
00:06:12,910 --> 00:06:15,310
that he can't teach you
because you're a female.
39
00:06:16,144 --> 00:06:17,890
And he's what? A man?
40
00:06:17,890 --> 00:06:18,723
With fake hair.
41
00:06:21,880 --> 00:06:24,880
- He merely suggested that our
sensitivities were different.
42
00:06:25,810 --> 00:06:27,490
- Because of gender?
43
00:06:27,490 --> 00:06:28,610
It's obvious that he's bullying you,
44
00:06:28,610 --> 00:06:30,220
because he once tried to bone you.
45
00:06:30,220 --> 00:06:31,053
And he's bitter.
46
00:06:31,910 --> 00:06:34,184
Why else would he teach?
47
00:06:34,184 --> 00:06:37,434
(little girl laughing)
48
00:06:39,994 --> 00:06:42,820
- I've never even been out of the country.
49
00:06:42,820 --> 00:06:44,570
Why would I have anything to write about?
50
00:06:44,570 --> 00:06:45,403
There's no plot.
51
00:06:49,512 --> 00:06:50,612
- I have plot for you.
52
00:06:52,370 --> 00:06:53,230
- What?
53
00:06:53,230 --> 00:06:54,063
- Come with me.
54
00:06:54,063 --> 00:06:54,896
- [Malorie] Man, Gila.
55
00:06:56,330 --> 00:06:57,163
- [Gila] Come on.
56
00:06:59,810 --> 00:07:01,760
Remember that high end network
I was telling you about?
57
00:07:01,760 --> 00:07:03,350
- [Malorie] With the prostitutes?
58
00:07:03,350 --> 00:07:04,200
- [Gila] Escorts.
59
00:07:05,340 --> 00:07:06,430
- [Malorie] What's the difference?
60
00:07:07,550 --> 00:07:08,910
- [Gila] 1500 an hour.
61
00:07:10,690 --> 00:07:12,350
- And he calls a woman's
rights organization
62
00:07:12,350 --> 00:07:13,560
to brag about that?
63
00:07:13,560 --> 00:07:16,500
- Maybe immunity, or possibly Jesus.
64
00:07:16,500 --> 00:07:18,470
But if he's as important as he leads on,
65
00:07:18,470 --> 00:07:20,550
it's gonna lead to a nice bust.
66
00:07:20,550 --> 00:07:22,160
- I could go.
67
00:07:22,160 --> 00:07:23,450
- [Gila] Go where?
68
00:07:23,450 --> 00:07:25,265
- To meet him.
69
00:07:25,265 --> 00:07:26,410
- (scoffs) No, you can't.
70
00:07:26,410 --> 00:07:29,460
- I'm done working on
that score and I'm someone
71
00:07:29,460 --> 00:07:30,293
you can trust.
72
00:07:32,816 --> 00:07:36,149
(electricity crackling)
73
00:07:52,584 --> 00:07:55,167
(gentle music)
74
00:08:04,139 --> 00:08:06,806
(water running)
75
00:08:15,538 --> 00:08:19,121
(train squealing on rails)
76
00:08:32,180 --> 00:08:35,430
(customers chattering)
77
00:08:40,646 --> 00:08:43,479
(chair squeaking)
78
00:08:53,719 --> 00:08:54,956
- [Malorie] Are you Kim?
79
00:08:54,956 --> 00:08:57,206
- [Waitress] Anything else?
80
00:08:58,360 --> 00:08:59,193
Another carrot?
81
00:09:05,780 --> 00:09:07,480
- Aren't you supposed to be a man?
82
00:09:23,510 --> 00:09:25,030
The escorts were male?
83
00:09:25,030 --> 00:09:26,720
- [Kim] You could put it that way.
84
00:09:26,720 --> 00:09:28,840
Only, they paid me.
85
00:09:29,890 --> 00:09:30,723
It's magic.
86
00:09:32,750 --> 00:09:34,560
- So these are your clients?
87
00:09:34,560 --> 00:09:36,120
- [Kim] They were before I quit.
88
00:09:37,940 --> 00:09:40,820
- And you graded your clients?
89
00:09:41,680 --> 00:09:44,750
- The ones on the list are
those that kept me interested.
90
00:09:44,750 --> 00:09:46,520
I simply turned the tables on them.
91
00:09:46,520 --> 00:09:47,353
- Can you do that?
92
00:09:47,353 --> 00:09:49,150
Isn't that dangerous?
93
00:09:49,150 --> 00:09:51,550
- Nothing a little pepper
spray can't handle.
94
00:09:51,550 --> 00:09:56,410
You see, these guys are usually
driven by one of two things.
95
00:09:56,410 --> 00:09:59,040
Narcissism or insecurity.
96
00:09:59,040 --> 00:10:01,970
It only ever becomes
tricky when it's both.
97
00:10:01,970 --> 00:10:05,080
- You graded your clients,
but you didn't judge them.
98
00:10:05,080 --> 00:10:05,952
(Kim chuckles)
99
00:10:05,952 --> 00:10:09,869
(speaking in foreign language)
100
00:10:11,280 --> 00:10:12,130
You're a painter.
101
00:10:28,340 --> 00:10:29,340
These are beautiful.
102
00:10:30,640 --> 00:10:32,020
- He was my favorite.
103
00:10:33,590 --> 00:10:35,580
Quite cheesy, almost a romantic.
104
00:10:37,410 --> 00:10:39,360
- Why are you giving this list to me?
105
00:10:39,360 --> 00:10:41,780
Why are you helping the organization?
106
00:10:41,780 --> 00:10:43,730
- Because not all the girls are like me.
107
00:10:43,730 --> 00:10:45,630
Not everyone can handle this business.
108
00:10:46,550 --> 00:10:47,500
It's your list now.
109
00:10:48,780 --> 00:10:52,537
Do whatever you want with it.
110
00:10:52,537 --> 00:10:53,870
- Your painting!
111
00:11:08,147 --> 00:11:10,897
(train clacking)
112
00:11:13,438 --> 00:11:16,021
(gentle music)
113
00:12:48,210 --> 00:12:50,960
(Artie sneezing)
114
00:12:58,241 --> 00:13:00,991
(Artie mumbling)
115
00:13:02,013 --> 00:13:04,960
- Artie? Are you awake?
116
00:13:07,252 --> 00:13:09,258
(Artie mumbling)
117
00:13:09,258 --> 00:13:11,925
(puppy barking)
118
00:13:22,387 --> 00:13:25,054
(keys jingling)
119
00:13:32,506 --> 00:13:35,173
(alarm beeping)
120
00:13:41,927 --> 00:13:44,510
(horn honking)
121
00:13:48,929 --> 00:13:51,679
(child laughing)
122
00:13:54,159 --> 00:13:56,909
(train clacking)
123
00:14:05,971 --> 00:14:07,970
- Uh, 'scuse miss--
124
00:14:10,010 --> 00:14:10,843
- I'm sorry.
125
00:14:11,720 --> 00:14:12,553
- Uh Miss,
126
00:14:15,320 --> 00:14:16,153
have a seat.
127
00:14:19,165 --> 00:14:21,832
(door slamming)
128
00:14:24,710 --> 00:14:26,130
Have you an alternative option?
129
00:14:26,130 --> 00:14:27,540
- No, I haven't because Carl said
130
00:14:27,540 --> 00:14:28,890
that wouldn't be necessary.
131
00:14:29,760 --> 00:14:31,810
- Well even if Carl did say--
132
00:14:31,810 --> 00:14:32,643
- He did!
133
00:14:33,590 --> 00:14:35,010
- It's an emotional situation for you,
134
00:14:35,010 --> 00:14:38,430
but even had he said that,
his letter of recommendation
135
00:14:38,430 --> 00:14:41,430
is just one element among
many in your docket.
136
00:14:41,430 --> 00:14:42,263
- Docket?
137
00:14:42,263 --> 00:14:43,860
- Malorie, let's be civil.
138
00:14:43,860 --> 00:14:44,810
- Who got it anyway?
139
00:14:44,810 --> 00:14:46,270
Fred wouldn't be eligible.
140
00:14:46,270 --> 00:14:48,510
- I am not at liberty to say.
141
00:14:48,510 --> 00:14:51,150
- This is the one scholarship
for women composers.
142
00:14:51,150 --> 00:14:53,340
- That was never a set in stone policy.
143
00:14:53,340 --> 00:14:55,070
More of a silent guideline.
144
00:14:55,070 --> 00:14:55,930
Under erasure.
145
00:14:57,084 --> 00:14:59,210
Do you know what that term means?
146
00:14:59,210 --> 00:15:03,327
That refers to the problematic
nature of defining anything.
147
00:15:03,327 --> 00:15:06,077
(balls clicking)
148
00:15:07,940 --> 00:15:12,940
But, as dean of this
department, I can tell you,
149
00:15:12,950 --> 00:15:15,720
the doors of this
institution are wide open--
150
00:15:15,720 --> 00:15:17,430
- I don't have a scholarship!
151
00:15:17,430 --> 00:15:20,690
And I am already paying off
my student loan until I'm 43.
152
00:15:20,690 --> 00:15:24,160
- You are attending one of
the most prestigious schools
153
00:15:24,160 --> 00:15:24,993
in the country.
154
00:15:26,280 --> 00:15:28,630
There should be ways for
you to acquire a loan,
155
00:15:28,630 --> 00:15:30,780
even at this rather
advanced point in time.
156
00:15:33,912 --> 00:15:36,662
(balls clicking)
157
00:15:38,250 --> 00:15:39,083
(door slamming)
158
00:15:39,083 --> 00:15:40,680
- [Carl] Malorie, talk to me.
159
00:15:41,720 --> 00:15:45,270
- So, in my recommendation
letter, did you write
160
00:15:45,270 --> 00:15:46,690
that Malorie is talented,
161
00:15:46,690 --> 00:15:49,070
but that she failed to develop?
162
00:15:49,070 --> 00:15:51,500
That she has great technique but that her
163
00:15:51,500 --> 00:15:52,790
method sadly sucks.
164
00:15:53,650 --> 00:15:54,540
- That's exactly it.
165
00:15:54,540 --> 00:15:57,210
- I think you're right, I
think the piece is cerebral
166
00:15:57,210 --> 00:16:00,100
and irrelevant and completely boring.
167
00:16:03,333 --> 00:16:06,110
(paper ripping)
168
00:16:06,110 --> 00:16:07,560
- The ensemble needs that.
169
00:16:07,560 --> 00:16:08,900
- You wanted risk.
170
00:16:08,900 --> 00:16:10,510
- Don't be ridiculous.
171
00:16:10,510 --> 00:16:13,110
Nobody writes a piece a
little over four weeks.
172
00:16:14,420 --> 00:16:16,410
Other students would
kill for that commission
173
00:16:16,410 --> 00:16:17,960
for the Schmierstein Ensemble.
174
00:16:19,050 --> 00:16:20,700
The Schmierstein for fuck's sake!
175
00:16:23,330 --> 00:16:24,450
If you don't hand your score in on time,
176
00:16:24,450 --> 00:16:26,640
I'm gonna have to fail you.
177
00:16:26,640 --> 00:16:29,870
And then, I don't know,
maybe I'll have to have them
178
00:16:29,870 --> 00:16:31,820
play one of my own compositions.
179
00:16:31,820 --> 00:16:33,840
- I'm following your advice to grow a pair
180
00:16:33,840 --> 00:16:36,450
and what was the other dick term you used?
181
00:16:36,450 --> 00:16:37,820
Be more testosteroneous.
182
00:16:50,974 --> 00:16:53,724
(breeze blowing)
183
00:16:59,864 --> 00:17:04,864
("Dance of the Sugar Plum
Fairy" cell phone ring tone)
184
00:17:20,393 --> 00:17:23,893
(Artie imitating honking)
185
00:17:38,789 --> 00:17:41,622
(Malorie sobbing)
186
00:17:50,206 --> 00:17:52,120
- Ya know, you don't need a degree,
187
00:17:52,120 --> 00:17:53,730
you can do this by yourself.
188
00:17:56,620 --> 00:17:57,453
- Where?
189
00:17:58,930 --> 00:18:00,560
Where am I supposed to go?
190
00:18:01,690 --> 00:18:04,760
I can't go back home with
my parents, I'd rather die.
191
00:18:11,760 --> 00:18:12,593
Gila's right.
192
00:18:14,200 --> 00:18:17,350
Women, nobody gives a shit.
193
00:18:22,280 --> 00:18:26,320
- You do not sound like you right now.
194
00:18:26,320 --> 00:18:29,490
- I don't know what I'm
supposed to sound like.
195
00:18:29,490 --> 00:18:31,360
You do, but I don't.
196
00:18:33,290 --> 00:18:36,940
- I wouldn't be an accountant
if I had your talent.
197
00:18:36,940 --> 00:18:38,050
It's not even--
198
00:18:38,050 --> 00:18:40,540
- Everyone stop saying that I'm talented.
199
00:18:42,230 --> 00:18:43,610
Why are you saying that?
200
00:18:50,560 --> 00:18:52,230
I threw out my composition.
201
00:18:53,730 --> 00:18:54,563
- Your piece?
202
00:18:57,635 --> 00:18:59,340
You've been working on
that since the beginning
203
00:18:59,340 --> 00:19:01,100
of the year, why?
204
00:19:01,100 --> 00:19:01,933
- It wasn't me.
205
00:19:04,720 --> 00:19:08,820
- How can it not be you?
206
00:19:08,820 --> 00:19:11,110
- Well, I mean I was there, sitting there,
207
00:19:11,110 --> 00:19:13,550
in the apartment writing it, it's just,
208
00:19:16,120 --> 00:19:19,300
Oh, rent's going up 200 bucks.
209
00:19:20,897 --> 00:19:23,800
(Malorie scoffing)
210
00:19:23,800 --> 00:19:24,633
So,
211
00:19:29,280 --> 00:19:30,710
what do you say?
212
00:19:37,243 --> 00:19:40,576
- I mean I, I, can cover the difference.
213
00:19:43,125 --> 00:19:45,042
That's not the problem.
214
00:19:50,079 --> 00:19:53,496
I've been hanging out with someone, else.
215
00:19:57,732 --> 00:20:01,467
I didn't wanna tell you when
you were writing your piece.
216
00:20:01,467 --> 00:20:03,699
- You were seeing someone
while I was writing my piece?
217
00:20:03,699 --> 00:20:05,449
- Not the whole time.
218
00:20:12,137 --> 00:20:13,887
I feel like an idiot.
219
00:20:21,272 --> 00:20:23,105
I'll go get my things.
220
00:20:42,563 --> 00:20:45,230
(fast drumming)
221
00:21:02,025 --> 00:21:05,284
(wind rustling leaves)
222
00:21:05,284 --> 00:21:07,951
(fast drumming)
223
00:22:57,490 --> 00:23:00,990
(puzzle pieces crunching)
224
00:23:15,537 --> 00:23:18,053
(drum beating)
225
00:23:18,053 --> 00:23:20,553
(pen tapping)
226
00:24:22,064 --> 00:24:24,981
(pottery breaking)
227
00:24:34,265 --> 00:24:38,098
(fingernail scraping texture)
228
00:25:26,061 --> 00:25:28,728
(water running)
229
00:25:40,297 --> 00:25:43,047
(water dripping)
230
00:26:20,179 --> 00:26:23,210
- [Kim ] He was my favorite.
231
00:26:23,210 --> 00:26:26,300
Quite cheesy, almost a romantic.
232
00:26:28,628 --> 00:26:31,711
(gentle piano music)
233
00:26:56,538 --> 00:26:59,621
(chain lock sliding)
234
00:27:02,870 --> 00:27:05,620
(fire crackling)
235
00:27:10,083 --> 00:27:12,666
(cork popping)
236
00:27:30,921 --> 00:27:32,020
- How do you know Kim?
237
00:27:34,280 --> 00:27:35,730
I contacted her to make sure.
238
00:27:38,980 --> 00:27:42,570
She says you're a very
special person, Malorie.
239
00:27:42,570 --> 00:27:43,403
- Kim did?
240
00:27:47,140 --> 00:27:47,973
- Are you?
241
00:27:49,240 --> 00:27:50,073
- Am I what?
242
00:27:53,410 --> 00:27:54,460
- What do you do Mal?
243
00:27:55,310 --> 00:27:56,143
- I paint.
244
00:27:57,760 --> 00:28:00,240
- Abstract? Concrete?
245
00:28:00,240 --> 00:28:02,160
- Apartment, white.
246
00:28:24,706 --> 00:28:27,873
(slow deep breathing)
247
00:28:47,490 --> 00:28:49,280
- Wait.
- What is it?
248
00:28:50,830 --> 00:28:51,663
- You first.
249
00:29:29,000 --> 00:29:29,833
- And now?
250
00:29:35,418 --> 00:29:36,835
A shower?
- Okay.
251
00:29:39,910 --> 00:29:40,743
- Together.
252
00:29:45,020 --> 00:29:46,170
You really are special.
253
00:29:49,338 --> 00:29:52,588
(shower water running)
254
00:30:15,503 --> 00:30:18,170
(man whistling)
255
00:30:20,260 --> 00:30:23,843
(shower water turning off)
256
00:30:33,418 --> 00:30:36,751
(man breathing heavily)
257
00:31:25,843 --> 00:31:26,793
- Did you have fun?
258
00:31:29,228 --> 00:31:30,378
Did you enjoy yourself?
259
00:31:36,100 --> 00:31:40,059
I'll pay you double if you come.
260
00:31:40,059 --> 00:31:41,142
- Come where?
261
00:31:44,257 --> 00:31:46,840
(man laughing)
262
00:32:06,286 --> 00:32:09,619
(light switch clicking)
263
00:33:06,904 --> 00:33:11,904
("Dance of the Sugar Plum
Fairy" cell phone tone)
264
00:33:12,100 --> 00:33:14,200
Don't call this number again it's private.
265
00:33:25,163 --> 00:33:27,913
(cerebral music)
266
00:33:42,909 --> 00:33:45,659
(train rumbling)
267
00:33:50,401 --> 00:33:51,490
- A few short weeks.
268
00:33:52,670 --> 00:33:54,200
It's impossible.
269
00:33:54,200 --> 00:33:57,430
The ensemble is looking forward
to performing your piece.
270
00:33:57,430 --> 00:33:59,400
It's perfectly adequate.
271
00:33:59,400 --> 00:34:00,910
- Maybe they'll like my new piece then.
272
00:34:00,910 --> 00:34:02,750
- And may I ask what you're writing about?
273
00:34:06,820 --> 00:34:07,653
- Texture.
274
00:34:08,650 --> 00:34:11,050
- Even when your bank loan
in place, if you don't have
275
00:34:11,050 --> 00:34:13,340
a final score, we cannot graduate you.
276
00:34:14,480 --> 00:34:16,380
- That'll at least make it meaningful.
277
00:34:18,040 --> 00:34:20,720
This time I have to find
a voice that's my own.
278
00:34:23,350 --> 00:34:24,700
That's what it'll be about.
279
00:34:25,930 --> 00:34:27,760
- How about an update in two weeks?
280
00:34:27,760 --> 00:34:28,593
Agreed?
281
00:34:29,980 --> 00:34:33,420
And Mal, you already
look much better today.
282
00:34:34,800 --> 00:34:36,229
I can see it in your eyes.
283
00:34:36,229 --> 00:34:40,660
(cash register keys beeping)
(telephone ringing)
284
00:34:40,660 --> 00:34:42,060
- And when can I start to use this?
285
00:34:42,060 --> 00:34:42,893
- Pay as you go.
286
00:34:53,530 --> 00:34:54,650
Make sure that you don't lose the number
287
00:34:54,650 --> 00:34:56,599
because it's the only thing
connecting you to the phone.
288
00:34:56,599 --> 00:34:57,432
- Okay.
289
00:35:13,375 --> 00:35:15,958
(man grunting)
290
00:36:02,996 --> 00:36:06,663
(Malorie breathing heavily)
291
00:36:10,680 --> 00:36:15,013
( "Frère Jacques" played haltingly)
292
00:36:20,560 --> 00:36:21,393
- You play?
293
00:36:22,393 --> 00:36:23,393
- Mm.
- Hm.
294
00:36:41,152 --> 00:36:42,202
I noticed your hands.
295
00:36:45,270 --> 00:36:47,070
Hardly the fingernails of a painter.
296
00:36:50,190 --> 00:36:53,760
- I gotta get my train
to be up early tomorrow.
297
00:37:06,010 --> 00:37:06,843
- Choo choo.
298
00:37:08,050 --> 00:37:08,883
Choo choo.
299
00:37:10,827 --> 00:37:14,494
(train squealing, rattling)
300
00:37:33,203 --> 00:37:36,286
(piano tune playing)
301
00:40:01,289 --> 00:40:03,456
- [Malorie] Enjoys tights.
302
00:40:06,842 --> 00:40:08,597
(avocado pit hitting floor)
303
00:40:08,597 --> 00:40:11,097
(cello music)
304
00:40:30,039 --> 00:40:32,872
(people laughing)
305
00:41:00,998 --> 00:41:04,165
(chain lock clicking)
306
00:41:10,247 --> 00:41:11,397
- Did you find it okay?
307
00:41:22,410 --> 00:41:23,480
Nice warm day today?
308
00:41:24,570 --> 00:41:25,470
Maybe too much.
309
00:41:38,290 --> 00:41:40,990
Work, too much work.
310
00:41:43,560 --> 00:41:44,960
I'm sure you know how it is.
311
00:41:46,350 --> 00:41:47,620
- How what is?
312
00:41:47,620 --> 00:41:50,730
- Work, I mean you work
too, with your cunt.
313
00:41:56,660 --> 00:41:59,450
(water bottle squeaking)
314
00:41:59,450 --> 00:42:00,950
But you don't dress like them.
315
00:42:04,790 --> 00:42:06,190
You're like a normal person.
316
00:42:12,040 --> 00:42:15,330
I'm not a freak ya know.
317
00:42:20,543 --> 00:42:23,376
(people laughing)
318
00:42:42,483 --> 00:42:46,900
(man breathing heavily and grunting)
319
00:42:49,072 --> 00:42:51,572
(cello music)
320
00:43:12,371 --> 00:43:15,121
(glass cracking)
321
00:43:18,198 --> 00:43:20,781
(man grunting)
322
00:44:25,714 --> 00:44:28,881
(styrofoam squeaking)
323
00:44:36,223 --> 00:44:39,390
(styrofoam squeaking)
324
00:44:44,159 --> 00:44:49,159
(people laughing mixed with
string instrument playing)
325
00:45:33,703 --> 00:45:36,280
- [Man] I'm not a freak, ya know.
326
00:45:38,700 --> 00:45:41,580
- [Man] She says you're a
very special person, Malorie.
327
00:46:06,942 --> 00:46:11,942
(distant people chattering)
(breeze rustling trees)
328
00:46:31,942 --> 00:46:33,642
- Has that list helped you at all?
329
00:46:36,600 --> 00:46:37,433
For inspiration?
330
00:46:39,642 --> 00:46:41,730
- No, not really.
331
00:46:41,730 --> 00:46:43,540
- Hey, Miranda!
332
00:46:43,540 --> 00:46:46,460
Malorie, Malorie meet Miranda,
this is my best friend
333
00:46:46,460 --> 00:46:48,162
Mal, who helped us get the list.
334
00:46:48,162 --> 00:46:51,620
- (gasps excitedly) You are that girl.
335
00:46:51,620 --> 00:46:54,770
Oh, Gila has talked so much about you.
336
00:46:56,140 --> 00:46:58,670
I'm so sorry about your boyfriend.
337
00:47:04,870 --> 00:47:06,860
Why don't you come work for us?
338
00:47:06,860 --> 00:47:07,693
- Me?
339
00:47:07,693 --> 00:47:09,050
- Well, you've done so much for us already
340
00:47:09,050 --> 00:47:11,560
and I hear you might need
a little financial support.
341
00:47:14,736 --> 00:47:17,667
(gasps quietly) I have
to make a phone call.
342
00:47:17,667 --> 00:47:18,500
- Okay.
343
00:47:26,950 --> 00:47:28,030
- You did good.
344
00:47:28,030 --> 00:47:28,863
- Thanks.
345
00:47:28,863 --> 00:47:31,060
- Donations have really dried
up in the last two quarters
346
00:47:31,060 --> 00:47:33,160
and a little scandal is just what we need.
347
00:47:35,310 --> 00:47:37,790
- So are you gonna catch those guys?
348
00:47:37,790 --> 00:47:38,890
- Fingers crossed.
349
00:47:38,890 --> 00:47:41,560
- When is this going down,
like this week or more like
350
00:47:41,560 --> 00:47:42,560
three or four weeks?
351
00:47:44,120 --> 00:47:46,200
- You really are into this, huh?
352
00:47:46,200 --> 00:47:47,810
Maybe you should come and work for us.
353
00:47:47,810 --> 00:47:49,430
Given that you're completely broke.
354
00:47:49,430 --> 00:47:50,930
The FBI has the list now.
355
00:47:51,904 --> 00:47:56,904
("Dance of the Sugar Plum
Fairy" cell phone ring tone)
356
00:48:00,210 --> 00:48:02,183
Wanna get that?
357
00:48:02,183 --> 00:48:03,903
- No.
358
00:48:03,903 --> 00:48:06,506
- [Crowd] (chanting) Yes
means yes and no means no.
359
00:48:06,506 --> 00:48:07,339
- It's started.
360
00:48:07,339 --> 00:48:08,504
- [Crowd] (chanting) wherever I go,
361
00:48:08,504 --> 00:48:11,105
yes means yes and no means no.
362
00:48:11,105 --> 00:48:13,757
Whatever I wear and wherever I go
363
00:48:13,757 --> 00:48:16,697
Yes means yes and no means no.
364
00:48:16,697 --> 00:48:17,574
- Who are they?
365
00:48:17,574 --> 00:48:18,407
- Sluts.
366
00:48:22,744 --> 00:48:23,827
- That's Kim.
367
00:48:25,364 --> 00:48:27,002
- [Crowd] Whatever I wear, wherever I go,
368
00:48:27,002 --> 00:48:28,775
yes means yes and no means no.
369
00:48:28,775 --> 00:48:30,757
Whatever I wear, wherever I go,
370
00:48:30,757 --> 00:48:32,424
yes means yes and no means no.
371
00:48:32,424 --> 00:48:34,256
Whatever I wear, wherever I go,
372
00:48:34,256 --> 00:48:35,489
yes means yes and no means no.
373
00:48:35,489 --> 00:48:36,447
(telephone ringing)
374
00:48:36,447 --> 00:48:37,912
Whatever I wear, wherever I go,
375
00:48:37,912 --> 00:48:39,741
yes means yes and no means no.
376
00:48:39,741 --> 00:48:40,668
Whatever I wear, wherever I go,
377
00:48:40,668 --> 00:48:41,501
(telephone ringing)
378
00:48:41,501 --> 00:48:43,229
yes means yes and no means no.
379
00:48:43,229 --> 00:48:45,167
Whatever I wear, wherever I go
380
00:48:45,167 --> 00:48:46,000
yes mean yes,
381
00:48:46,000 --> 00:48:46,833
("Dance of the Sugar Plum
Fairy" cell phone ring tone)
382
00:48:46,833 --> 00:48:48,166
- [Malorie] Kim!
383
00:49:07,701 --> 00:49:11,201
(random tapping on drums)
384
00:49:32,791 --> 00:49:35,791
(rhythmic drumming)
385
00:49:38,825 --> 00:49:41,325
(piano music)
386
00:49:56,658 --> 00:49:59,658
(rhythmic drumming)
387
00:50:18,058 --> 00:50:20,725
(fast drumming)
388
00:50:23,026 --> 00:50:26,609
(slide projector clicking)
389
00:51:21,649 --> 00:51:24,649
(telephone ringing)
390
00:51:34,255 --> 00:51:37,422
- [Woman] Need to get them to help us.
391
00:51:43,129 --> 00:51:47,212
- [Woman] Interesting if
like, we were going out.
392
00:51:49,105 --> 00:51:52,938
(train rumbling rhythmically)
393
00:51:58,835 --> 00:52:01,502
(ominous tones)
394
00:52:31,911 --> 00:52:34,494
(sultry music)
395
00:53:07,346 --> 00:53:09,934
("Dance of the Sugar Plum
Fairy" cell phone ring tone)
396
00:53:09,934 --> 00:53:12,934
(telephone ringing)
397
00:53:14,614 --> 00:53:17,281
(ominous music)
398
00:54:03,369 --> 00:54:06,119
(train rattling)
399
00:54:35,376 --> 00:54:38,459
(fingers scratching)
400
00:54:44,979 --> 00:54:48,812
(chair thumping rhythmically)
401
00:55:04,916 --> 00:55:07,666
(train rattling)
402
00:55:10,432 --> 00:55:12,349
- Row row row your boat
403
00:55:16,930 --> 00:55:18,763
gently down the stream
404
00:55:20,153 --> 00:55:23,820
merrily merrily merrily
life is but a dream.
405
00:55:31,428 --> 00:55:34,761
(man breathing heavily)
406
00:55:59,868 --> 00:56:02,701
(train squealing)
407
00:56:18,956 --> 00:56:22,956
(Malorie struggling to breathe)
408
00:56:31,882 --> 00:56:36,408
(Malorie grunting)
(man grunting)
409
00:56:36,408 --> 00:56:39,408
(lamp smacking man)
410
00:56:44,298 --> 00:56:47,215
(chain clattering)
411
00:56:48,392 --> 00:56:50,892
(cello music)
412
00:56:53,402 --> 00:56:55,902
(car honking)
413
00:57:05,691 --> 00:57:08,441
(water dripping)
414
00:57:18,757 --> 00:57:20,174
- [Man] You okay?
415
00:57:26,510 --> 00:57:28,340
- [Carl] How about an update in two weeks?
416
00:57:28,340 --> 00:57:29,173
Agreed?
417
00:57:35,062 --> 00:57:38,895
(chair thumping rhythmically)
418
00:57:44,901 --> 00:57:47,901
(telephone ringing)
419
00:58:02,526 --> 00:58:05,026
(piano music)
420
00:58:19,952 --> 00:58:21,202
- You see many other men?
421
00:58:26,700 --> 00:58:27,533
Malorie?
422
00:58:42,431 --> 00:58:45,348
(slow piano music)
423
00:58:56,326 --> 00:58:59,909
(slide projector clicking)
424
00:59:18,618 --> 00:59:22,201
(cell phone alarm ringing)
425
00:59:35,375 --> 00:59:38,042
(water falling)
426
00:59:49,729 --> 00:59:52,396
(boxes falling)
427
00:59:53,243 --> 00:59:55,993
(door squeaking)
428
01:00:03,500 --> 01:00:06,250
(train rattling)
429
01:00:10,357 --> 01:00:14,394
(timid rapping on drum)
430
01:00:14,394 --> 01:00:16,739
(timid rapping on drum)
431
01:00:16,739 --> 01:00:17,572
- Hi.
432
01:00:19,322 --> 01:00:22,155
(rapping on drum)
433
01:00:25,393 --> 01:00:26,226
Shit!
434
01:00:32,725 --> 01:00:33,975
You smell nice.
435
01:00:34,995 --> 01:00:36,855
- I like your hair.
436
01:00:36,855 --> 01:00:38,729
(rapping on drum awkwardly)
437
01:00:38,729 --> 01:00:39,646
Three, one.
438
01:00:41,961 --> 01:00:43,369
- Shit.
439
01:00:43,369 --> 01:00:44,959
- It's okay.
440
01:00:44,959 --> 01:00:46,542
Shit two three four
441
01:00:48,090 --> 01:00:49,340
shit two three.
442
01:00:50,970 --> 01:00:53,114
Shit two three four.
443
01:00:53,114 --> 01:00:54,560
Shit two three four.
444
01:00:54,560 --> 01:00:55,800
- Victoria!
445
01:00:55,800 --> 01:00:58,000
I explicitly asked you
to wait in my office.
446
01:01:00,910 --> 01:01:02,279
Malorie?
447
01:01:02,279 --> 01:01:04,190
What are you doing here?
448
01:01:04,190 --> 01:01:05,860
- I'm here for my meeting at two.
449
01:01:05,860 --> 01:01:06,910
- That was last week.
450
01:01:08,400 --> 01:01:10,200
- I'm pretty sure you said two weeks.
451
01:01:11,660 --> 01:01:13,870
- I did, but that was three weeks ago.
452
01:01:17,170 --> 01:01:18,080
What's going on?
453
01:01:28,240 --> 01:01:29,140
What is this?
454
01:01:30,240 --> 01:01:32,220
- Well you were pretty
direct with your critique
455
01:01:32,220 --> 01:01:33,520
and it was pretty helpful.
456
01:01:35,180 --> 01:01:36,013
The cliff.
457
01:01:37,080 --> 01:01:38,150
- Yes the cliff.
458
01:01:39,720 --> 01:01:42,330
- I'm staring at it, from underneath.
459
01:01:42,330 --> 01:01:43,870
- The beginning part I'm clearest about,
460
01:01:43,870 --> 01:01:46,360
but the middle and the end
I'm not quite there yet.
461
01:01:46,360 --> 01:01:47,340
I'm still juggling.
462
01:01:48,540 --> 01:01:50,290
- If you could show me
where the beginning ends
463
01:01:50,290 --> 01:01:51,620
and the middle starts.
464
01:01:53,620 --> 01:01:55,130
- I've been wondering about that.
465
01:01:56,650 --> 01:01:58,050
- Mal, are you on something?
466
01:01:59,532 --> 01:02:00,365
(fingers snapping)
467
01:02:00,365 --> 01:02:01,198
Are you even here?
468
01:02:01,198 --> 01:02:02,230
- Here, here, here.
469
01:02:02,230 --> 01:02:04,320
- All I see is a mass of random colors.
470
01:02:05,440 --> 01:02:06,640
You're making fun of me.
471
01:02:08,690 --> 01:02:10,040
- Most of it is in my head.
472
01:02:10,900 --> 01:02:13,670
And I'm drawing it all out on
this mindmap I'm working with
473
01:02:13,670 --> 01:02:15,900
so eight days is totally doable.
474
01:02:15,900 --> 01:02:18,110
- One. One day is what you have.
475
01:02:18,110 --> 01:02:20,060
- Just needs transcribing from up here.
476
01:02:22,120 --> 01:02:23,650
- Malorie, Malorie.
477
01:02:25,440 --> 01:02:28,110
What am I supposed to tell the ensemble?
478
01:02:28,110 --> 01:02:28,943
- Under control.
479
01:02:45,979 --> 01:02:49,312
(radio static clicking)
480
01:02:53,575 --> 01:02:55,750
- [Man On Walkie-Talkie] I'm in place.
481
01:03:05,420 --> 01:03:08,420
(telephone ringing)
482
01:03:11,174 --> 01:03:14,091
(knocking on door)
483
01:03:17,060 --> 01:03:18,300
- [Fred] Malorie?
484
01:03:18,300 --> 01:03:20,400
It's Fred from the Schmierstein Ensemble.
485
01:03:21,970 --> 01:03:22,803
- Fred?
486
01:03:42,346 --> 01:03:43,179
- Are you okay?
487
01:03:44,510 --> 01:03:45,510
- Don't I look okay?
488
01:03:47,470 --> 01:03:48,610
- You're not upset, are you?
489
01:03:48,610 --> 01:03:50,280
- Upset about what?
490
01:03:50,280 --> 01:03:52,060
- About the whole scholarship.
491
01:03:52,060 --> 01:03:52,893
- No, it's okay.
492
01:03:58,880 --> 01:04:00,270
Do you want some coffee?
493
01:04:10,490 --> 01:04:13,350
- [Fred] So you making
progress on that piece?
494
01:04:13,350 --> 01:04:15,520
- [Malorie] Yeah, I'm working on it.
495
01:04:15,520 --> 01:04:16,370
I saw Carl today.
496
01:04:18,090 --> 01:04:18,923
- I know.
497
01:05:04,390 --> 01:05:06,140
- It's a mind map I'm working with.
498
01:05:07,960 --> 01:05:11,010
Just sounds and impressions for my piece.
499
01:05:14,970 --> 01:05:16,120
- It's New York, right?
500
01:05:20,570 --> 01:05:25,570
Manhattan, and the subway
going to Queens and Brooklyn.
501
01:05:31,350 --> 01:05:32,183
This is amazing.
502
01:05:34,090 --> 01:05:35,510
- Come here, I wanna show you something.
503
01:05:41,934 --> 01:05:44,767
(pencil snapping)
504
01:05:47,310 --> 01:05:48,143
- What's this?
505
01:05:49,420 --> 01:05:53,320
- I'll play the main melody
and I thought the bassoon
506
01:05:53,320 --> 01:05:56,150
could shadow it.
507
01:05:57,570 --> 01:05:59,220
- [Fred] Shadow with what?
508
01:05:59,220 --> 01:06:00,070
- With the blues.
509
01:06:01,757 --> 01:06:04,257
(piano music)
510
01:06:13,084 --> 01:06:16,030
(bassoon playing)
511
01:06:16,030 --> 01:06:17,130
Wait, hold on.
512
01:06:23,758 --> 01:06:26,258
(piano music)
513
01:06:34,944 --> 01:06:37,777
(bassoon playing)
514
01:07:16,768 --> 01:07:19,100
(Malorie thudding against floor)
515
01:07:19,100 --> 01:07:19,933
- Malorie?
516
01:07:26,350 --> 01:07:27,183
Malorie?
517
01:07:29,882 --> 01:07:32,632
(birds chirping)
518
01:07:39,513 --> 01:07:42,346
(rubber snapping)
519
01:07:45,940 --> 01:07:47,990
- You're lucky you were found right away.
520
01:07:48,900 --> 01:07:51,400
- It's just that I've
been working really hard
521
01:07:51,400 --> 01:07:52,710
for this deadline that I have.
522
01:07:52,710 --> 01:07:54,860
- You gotta tell your
boyfriend to remind you
523
01:07:54,860 --> 01:07:56,030
to eat next time.
524
01:07:57,720 --> 01:07:58,553
- Boyfriend?
525
01:08:00,020 --> 01:08:00,920
I don't have that.
526
01:08:03,760 --> 01:08:05,210
- Are you sexually active?
527
01:08:07,410 --> 01:08:08,243
- Active?
528
01:08:09,360 --> 01:08:10,193
- Mmhmm.
529
01:08:11,680 --> 01:08:13,460
Will you agree to a test?
530
01:08:14,730 --> 01:08:16,820
- I don't really, I don't have the time.
531
01:08:16,820 --> 01:08:19,090
- It's just another one of those.
532
01:08:21,060 --> 01:08:25,420
Better safe than sorry, but I
am obliged to ask you first.
533
01:08:26,670 --> 01:08:28,690
- Well then yeah, okay.
534
01:08:28,690 --> 01:08:33,540
- I could prescribe some
Elavil for you or Effexor.
535
01:08:33,540 --> 01:08:35,130
- No thanks.
536
01:08:35,130 --> 01:08:40,130
- My brother's an artist,
so I know how it is.
537
01:08:43,660 --> 01:08:45,760
I used to play the flute.
538
01:08:46,980 --> 01:08:50,350
Of course, it never
really amounted to much.
539
01:08:50,350 --> 01:08:52,000
The passion has to be there.
540
01:08:53,690 --> 01:08:57,620
But with him, I know how crazy
life can be for you people.
541
01:08:59,470 --> 01:09:00,590
I just admire it.
542
01:09:02,200 --> 01:09:05,510
All that personal discipline.
543
01:09:12,775 --> 01:09:13,818
- Where's Fred?
544
01:09:13,818 --> 01:09:15,247
- Rehearsal.
545
01:09:15,247 --> 01:09:17,325
Man, you do look like shit.
546
01:09:17,325 --> 01:09:18,891
C'mon let's get you out of here.
547
01:09:18,891 --> 01:09:20,978
- I gotta go finish my score.
548
01:09:20,978 --> 01:09:23,200
- And I need to make
sure you have some fun
549
01:09:23,200 --> 01:09:24,910
before you die of exhaustion.
550
01:09:24,910 --> 01:09:25,743
Come on.
551
01:09:27,520 --> 01:09:29,830
- Doesn't even really feel
like sex for me at first,
552
01:09:29,830 --> 01:09:33,170
it just sort of feels like strange poking.
553
01:09:33,170 --> 01:09:35,660
I try to talk dirty, but I am awful.
554
01:09:35,660 --> 01:09:38,340
I don't know you sluts say these things.
555
01:09:38,340 --> 01:09:41,890
I'll see my mom in the room,
just disappointed in me.
556
01:09:41,890 --> 01:09:43,120
Like, really Rachel?
557
01:09:43,120 --> 01:09:44,440
Ram me harder?
558
01:09:44,440 --> 01:09:46,860
Is that what the girls say at school?
559
01:09:46,860 --> 01:09:48,320
My goodness!
560
01:09:48,320 --> 01:09:49,153
I'm wet?
561
01:09:49,153 --> 01:09:50,050
Is that what Becky says?
562
01:09:51,140 --> 01:09:52,200
Howard, are you listening to this?
563
01:09:52,200 --> 01:09:53,033
Get in here.
564
01:09:53,033 --> 01:09:56,580
She's on her hands and knees,
screaming ram me harder.
565
01:09:56,580 --> 01:09:59,620
I think you talked about
being a women's studies major
566
01:09:59,620 --> 01:10:00,453
at one point.
567
01:10:01,540 --> 01:10:03,350
I was always like an awkward kid.
568
01:10:03,350 --> 01:10:05,940
Nobody really explained
anything to me also.
569
01:10:05,940 --> 01:10:08,960
Like about sex, or being a woman at all.
570
01:10:08,960 --> 01:10:09,960
(cell phone message tone chiming)
571
01:10:09,960 --> 01:10:12,260
Oh, what happened, did
you get a text message?
572
01:10:13,260 --> 01:10:14,450
My parents...
573
01:10:14,450 --> 01:10:17,610
- This guy Fred, he's
totally in love with you.
574
01:10:18,610 --> 01:10:19,680
- Did he say that?
575
01:10:19,680 --> 01:10:21,560
- No, ya just tell with the nerds.
576
01:10:22,430 --> 01:10:23,390
You're so cute.
577
01:10:25,480 --> 01:10:27,330
Might be good for your system.
578
01:10:27,330 --> 01:10:28,163
- [Audience Member] Shhh.
579
01:10:28,163 --> 01:10:29,936
- Is there a problem here whores? Huh?
580
01:10:29,936 --> 01:10:32,600
(telephone ringing)
581
01:10:32,600 --> 01:10:33,970
Keep getting phone calls.
582
01:10:36,740 --> 01:10:38,530
Whores, it's time to settle down.
583
01:10:39,370 --> 01:10:41,080
I mean every once in
a while my grandmother
584
01:10:41,080 --> 01:10:42,180
would say something,
585
01:10:42,180 --> 01:10:43,510
- This for your new piece?
586
01:10:43,510 --> 01:10:44,860
- You look a little
pale, do you think it's
587
01:10:44,860 --> 01:10:47,850
time to get back to NYU
where things make sense?
588
01:10:47,850 --> 01:10:49,630
Oh, ya gonna leave?
589
01:10:49,630 --> 01:10:50,820
Are you scared?
590
01:10:50,820 --> 01:10:52,930
I heard Scott's having a
party at his lake house.
591
01:10:52,930 --> 01:10:53,763
You should go.
592
01:10:54,820 --> 01:10:56,310
It's gonna be amazing you guys.
593
01:10:56,310 --> 01:10:57,920
They're gonna do a lot of keg stands.
594
01:10:57,920 --> 01:11:01,320
And Scott might try to rape
you, but he always apologizes.
595
01:11:01,320 --> 01:11:02,470
- Hey, hey!
596
01:11:02,470 --> 01:11:04,670
Do you know what will happen to you?
597
01:11:04,670 --> 01:11:06,360
What will happen to me
if this ever gets out?
598
01:11:06,360 --> 01:11:08,840
You are completely
undermining Purple Justice.
599
01:11:08,840 --> 01:11:10,740
- I am just doing exactly what you do?
600
01:11:11,890 --> 01:11:12,830
- What?
601
01:11:12,830 --> 01:11:13,860
- Meeting up with strangers.
602
01:11:13,860 --> 01:11:15,650
- I would hit the first guy in the face
603
01:11:15,650 --> 01:11:17,150
if he ever offered me money.
604
01:11:17,150 --> 01:11:19,580
Lowering me with his filthy fucking money?
605
01:11:19,580 --> 01:11:21,050
- So that's the difference then?
606
01:11:22,060 --> 01:11:23,560
The money?
607
01:11:23,560 --> 01:11:25,230
- Yes, the money.
608
01:11:25,230 --> 01:11:28,430
You are acting completely irrationally.
609
01:11:28,430 --> 01:11:30,750
Who knows what diseases you have in you?
610
01:11:30,750 --> 01:11:32,170
How can you even look at
yourself in the mirror?
611
01:11:32,170 --> 01:11:33,690
What were you thinking Mal?
612
01:11:33,690 --> 01:11:34,523
- I wasn't.
613
01:11:39,280 --> 01:11:40,113
- So that's it?
614
01:11:40,113 --> 01:11:41,770
You're just gonna do this
for the rest of your life now
615
01:11:41,770 --> 01:11:43,120
so you can be an artist?
616
01:11:43,120 --> 01:11:45,970
- No just one more night and
then I have it all together.
617
01:11:50,300 --> 01:11:51,650
- How much does he pay you?
618
01:11:53,050 --> 01:11:54,020
He pays you, right?
619
01:11:56,440 --> 01:11:57,273
- Triple.
620
01:12:16,490 --> 01:12:19,830
- [Gila] Lemme go with
you, hide outside again,
621
01:12:21,200 --> 01:12:22,410
warn you?
622
01:12:22,410 --> 01:12:23,620
- [Malorie] Of what?
623
01:12:23,620 --> 01:12:25,270
- [Gila] Looks like client
one is pulling the strings
624
01:12:25,270 --> 01:12:26,220
inside the network.
625
01:12:27,178 --> 01:12:29,060
They might make first arrests.
626
01:12:29,060 --> 01:12:30,110
- [Malorie] Trust me.
627
01:13:00,846 --> 01:13:03,429
(gentle music)
628
01:13:19,853 --> 01:13:23,686
(train rumbling rhythmically)
629
01:13:56,643 --> 01:13:59,643
(heel snapping)
Ah!
630
01:14:09,127 --> 01:14:09,960
Ah.
631
01:14:51,542 --> 01:14:54,042
(dog barking)
632
01:15:01,976 --> 01:15:04,559
(door closing)
633
01:15:10,830 --> 01:15:13,497
(sensual music)
634
01:15:49,915 --> 01:15:50,998
- I gotta go.
635
01:15:52,934 --> 01:15:55,560
- [Man] Stay the night.
636
01:15:55,560 --> 01:15:56,393
- I can't.
637
01:15:58,413 --> 01:16:00,744
- [Man] I'll pay you for every hour.
638
01:16:00,744 --> 01:16:01,577
(radio static clicking)
639
01:16:01,577 --> 01:16:02,577
- I'm sorry.
640
01:16:05,089 --> 01:16:07,006
- [Man] Sorry for what?
641
01:16:08,021 --> 01:16:13,021
- I gotta finish something
I started when we first met.
642
01:16:13,320 --> 01:16:17,319
(radio static clicking)
643
01:16:17,319 --> 01:16:19,402
- [Man] What do you mean?
644
01:16:20,510 --> 01:16:22,343
(knocking on door)
645
01:16:22,343 --> 01:16:24,426
Malorie, what's going on?
646
01:16:26,994 --> 01:16:29,077
- [Officer] FBI, open up.
647
01:16:34,613 --> 01:16:35,696
Sir, open up.
648
01:16:37,178 --> 01:16:40,095
(knocking on door)
649
01:16:45,639 --> 01:16:50,556
♪ Why we can't be or
see who cuts us under ♪
650
01:16:56,102 --> 01:17:01,102
♪ Like a boor falling a tree ♪
651
01:17:02,439 --> 01:17:07,439
♪ You're the thunder
going under, over me ♪
652
01:17:10,152 --> 01:17:15,152
♪ Don't forget to pray to keep it away ♪
653
01:17:17,719 --> 01:17:22,719
♪ Away from every day, where you wonder ♪
654
01:17:25,087 --> 01:17:30,087
♪ Why we can't be or
see who cuts us under ♪
655
01:17:35,009 --> 01:17:40,009
♪ Like a boor falling a tree. ♪
656
01:17:41,535 --> 01:17:46,535
♪ You're the thunder going under over me ♪
657
01:17:49,396 --> 01:17:54,396
♪ Don't forget to pray to keep it away ♪
658
01:17:57,060 --> 01:18:02,060
♪ Away from every day where you wonder ♪
659
01:18:04,478 --> 01:18:09,478
♪ Why we can't be or
see who cuts us under ♪
660
01:18:14,450 --> 01:18:19,450
♪ Like a boor falling a tree ♪
661
01:18:20,952 --> 01:18:25,952
♪ You're the thunder going under over me ♪
662
01:18:28,966 --> 01:18:33,966
♪ Don't forget to pray to keep it away ♪
663
01:18:36,445 --> 01:18:41,445
♪ Away from every day where you wonder ♪
664
01:18:43,842 --> 01:18:48,842
♪ Why we cannot be or
see who cuts us under ♪
665
01:18:53,889 --> 01:18:58,889
♪ Like a boor falling a tree ♪
666
01:19:00,358 --> 01:19:05,358
♪ You're the thunder going under over me ♪
667
01:19:08,520 --> 01:19:13,520
♪ Don't forget to pray to keep it away ♪
668
01:19:15,929 --> 01:19:20,512
♪ Away from every day where you wonder ♪
669
01:19:26,970 --> 01:19:29,553
(gentle music)
670
01:19:40,328 --> 01:19:43,828
(music playing backwards)
671
01:20:39,805 --> 01:20:42,990
("Dance of the Sugar Plum
Fairy" cell phone ring tone)
672
01:20:42,990 --> 01:20:43,823
- Hello?
673
01:20:45,120 --> 01:20:48,360
- [Doctor] Your blood sugar
levels are alarmingly low.
674
01:20:48,360 --> 01:20:50,320
Drink liquids, eat some glucose.
675
01:20:50,320 --> 01:20:52,000
Otherwise you're normal.
676
01:20:53,060 --> 01:20:56,650
Sometimes the body acts
that way during pregnancy
677
01:20:58,000 --> 01:20:58,850
or for no reason.
678
01:21:00,690 --> 01:21:05,010
Or for no reason at all.
679
01:21:18,670 --> 01:21:19,503
- Ah!
680
01:21:36,120 --> 01:21:37,290
- [Man] $48,000.
681
01:22:35,458 --> 01:22:40,208
(woman clearing her throat meaningfully)
682
01:22:45,597 --> 01:22:48,220
- I was wondering about that painting.
683
01:22:48,220 --> 01:22:50,700
- 7500, that's the asking price.
684
01:22:53,100 --> 01:22:56,060
- Do you have contact
information for the artist?
685
01:22:57,000 --> 01:22:58,800
- We don't give out artist contacts.
686
01:23:00,120 --> 01:23:02,310
- Can I leave her a message?
687
01:23:02,310 --> 01:23:04,020
- You mean for Julia?
688
01:23:04,020 --> 01:23:06,060
- Julia, no for Kim.
689
01:23:07,820 --> 01:23:09,860
- That painting's by Julia Colavita.
690
01:23:40,160 --> 01:23:42,750
- I would like it if she could
get this before tomorrow.
691
01:23:42,750 --> 01:23:43,600
- I'll see to it.
692
01:23:47,360 --> 01:23:48,440
Wait, who are you?
693
01:23:50,100 --> 01:23:54,500
- Just tell her it's
from the girl who grades
694
01:23:54,500 --> 01:23:55,470
but doesn't judge.
695
01:23:58,420 --> 01:23:59,253
Not anymore.
696
01:24:05,550 --> 01:24:07,750
- [Carl] You made it
Malorie, what a relief.
697
01:24:36,737 --> 01:24:39,487
(water dripping)
698
01:24:54,266 --> 01:24:57,000
(people clapping)
699
01:24:57,000 --> 01:24:58,830
- Dear students, dear faculty,
700
01:25:00,160 --> 01:25:05,160
dear recital attendees,
we are excited to announce
701
01:25:06,760 --> 01:25:10,400
that this year, the Susan
B. Cumberman Scholarship
702
01:25:10,400 --> 01:25:15,119
has been awarded to Fred Rasmussen.
703
01:25:15,119 --> 01:25:15,952
(audience applauding)
704
01:25:15,952 --> 01:25:18,590
Who will producing his
PhD studies with us.
705
01:25:19,622 --> 01:25:21,900
But, for the first time in history,
706
01:25:23,090 --> 01:25:26,640
the Susan B. Cumberman
scholarship for full tuition
707
01:25:26,640 --> 01:25:30,180
coverage has been awarded
to a second exceptionally
708
01:25:30,180 --> 01:25:31,850
deserving individual,
Malorie Gilman... Gilman.
709
01:25:37,465 --> 01:25:40,632
(audience applauding)
710
01:25:47,733 --> 01:25:51,650
And now the Schmierstein
Ensemble will perform
711
01:25:54,066 --> 01:25:56,733
Malorie's latest piece entitled,
712
01:26:12,750 --> 01:26:13,583
untitled.
713
01:26:14,979 --> 01:26:18,146
(audience applauding)
714
01:26:28,074 --> 01:26:30,741
(wood scraping)
715
01:26:33,594 --> 01:26:36,594
(people whispering)
716
01:26:46,280 --> 01:26:48,363
- [Audience Member] Shhh.
717
01:27:00,000 --> 01:27:33,000
Farid Morocco
718
01:27:11,771 --> 01:27:16,771
(people laughing)
(light piano notes)
719
01:27:25,152 --> 01:27:28,069
(orchestral music)
720
01:28:13,642 --> 01:28:16,309
(fast drumming)
721
01:28:22,658 --> 01:28:25,491
(confusing tones)
722
01:29:06,760 --> 01:29:09,510
(child laughing)
723
01:29:13,931 --> 01:29:16,681
(water rumbling)
724
01:29:20,232 --> 01:29:22,899
(fast drumming)
725
01:29:40,641 --> 01:29:43,847
(radio static clicking)
(telephone ringing)
726
01:29:43,847 --> 01:29:47,014
(audience applauding)
727
01:29:55,526 --> 01:29:58,193
(birds singing)
728
01:30:10,096 --> 01:30:11,844
(light clicking)
729
01:30:11,844 --> 01:30:16,761
♪ Why we can't be or
see who cuts us under ♪
730
01:30:22,410 --> 01:30:27,410
♪ Like a boor falling a tree ♪
731
01:30:28,520 --> 01:30:33,520
♪ You're the thunder going under over me ♪
732
01:30:36,348 --> 01:30:41,348
♪ Don't forget to pray to keep it away ♪
733
01:30:43,751 --> 01:30:48,751
♪ Away from every day where you wonder ♪
734
01:30:51,257 --> 01:30:56,257
♪ Why we can't be or
see who cuts us under ♪
735
01:31:01,203 --> 01:31:06,203
♪ Like a boor falling a tree ♪
736
01:31:07,832 --> 01:31:12,832
♪ You're the thunder going under over me ♪
737
01:31:15,646 --> 01:31:20,646
♪ Don't forget to pray to keep it away ♪
738
01:31:23,240 --> 01:31:28,240
♪ Away from every day where you wonder ♪
739
01:31:30,429 --> 01:31:35,346
♪ Why we can't be or
see who cuts us under ♪
740
01:31:40,635 --> 01:31:45,635
♪ Like a boor falling a tree ♪
741
01:31:46,967 --> 01:31:51,967
♪ You're the thunder going under over me ♪
742
01:31:55,039 --> 01:32:00,039
♪ Don't forget to pray to keep it away ♪
743
01:32:02,573 --> 01:32:07,573
♪ Away from every day where you wonder ♪
744
01:32:09,873 --> 01:32:14,790
♪ Why we can't be or
see who cuts us under ♪
745
01:32:19,997 --> 01:32:24,997
♪ Like a boor falling a tree ♪
746
01:32:26,546 --> 01:32:31,546
♪ You're the thunder going under over me ♪
747
01:32:34,372 --> 01:32:39,372
♪ Don't forget to pray to keep it away ♪
748
01:32:41,959 --> 01:32:46,542
♪ Away from every day where you wonder ♪
50615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.