Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,289 --> 00:00:02,322
Previously on "Dietland"...
2
00:00:02,324 --> 00:00:03,723
Stop the violence
3
00:00:03,725 --> 00:00:06,426
and your families will receive
a half a million dollars.
4
00:00:06,428 --> 00:00:07,661
Jennifer is not for sale.
5
00:00:07,663 --> 00:00:09,896
There are a few reports
6
00:00:09,898 --> 00:00:12,532
I'd rather they not surface
given the current climate.
7
00:00:12,534 --> 00:00:13,767
I don't want loose ends.
8
00:00:13,769 --> 00:00:15,968
Dig those reports up for me, will you?
9
00:00:15,970 --> 00:00:17,236
What's Calliope House?
10
00:00:17,238 --> 00:00:19,806
They have all of the same basic
tenets of Jennifer,
11
00:00:19,808 --> 00:00:21,073
but they're non-violent.
12
00:00:21,075 --> 00:00:23,510
Why would you draw attention to us?
13
00:00:27,381 --> 00:00:28,914
Hey.
14
00:00:31,819 --> 00:00:33,811
How do you find the light
15
00:00:33,821 --> 00:00:36,488
when you're plunged into
the darkest part of yourself?
16
00:00:37,692 --> 00:00:40,451
The place where nothing grows.
17
00:00:40,461 --> 00:00:42,386
Well, I don't know about you,
18
00:00:42,396 --> 00:00:44,196
but I flail.
19
00:01:14,414 --> 00:01:15,881
You're gonna walk straight ahead.
20
00:01:15,891 --> 00:01:18,824
Act normal. We're just
going for a drive.
21
00:01:57,397 --> 00:01:59,904
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
22
00:02:07,061 --> 00:02:08,365
Hey.
23
00:02:08,505 --> 00:02:10,384
Hey.
24
00:02:10,537 --> 00:02:12,296
I'm gonna put something in your eyes.
25
00:02:12,306 --> 00:02:15,131
- Excuse me?
- Makes everything blurry.
26
00:02:15,141 --> 00:02:17,200
You won't really be able to see.
27
00:02:17,210 --> 00:02:18,935
We can't blindfold you, princess,
28
00:02:18,945 --> 00:02:21,805
we're in a mini-van.
How would that look?
29
00:02:21,815 --> 00:02:25,116
Pull the bottom of your lids,
keep your eyes open.
30
00:02:32,090 --> 00:02:33,824
Hold still.
31
00:02:45,103 --> 00:02:47,751
I think something really bad happened.
32
00:02:47,770 --> 00:02:48,931
I'll be right there.
33
00:02:48,942 --> 00:02:51,115
I have miles on Delta. I could
be there tomorrow night.
34
00:02:51,126 --> 00:02:52,435
No. Mom, don't.
35
00:02:52,445 --> 00:02:54,636
I'm gonna give that Verena
a piece of my mind.
36
00:02:54,646 --> 00:02:57,104
I can't believe she asked you
to leave over something
37
00:02:57,114 --> 00:02:59,006
- so...
- Listen to me. Please.
38
00:02:59,016 --> 00:03:00,274
I called you because I...
39
00:03:00,284 --> 00:03:03,578
I... I'm feeling sad.
40
00:03:03,588 --> 00:03:06,348
But you don't have to show up
every time I have a feeling.
41
00:03:06,358 --> 00:03:08,386
But after everything
she put you through?
42
00:03:08,397 --> 00:03:10,184
It was my fault. I screwed up.
43
00:03:10,194 --> 00:03:13,688
You didn't!
You gave out their address...
44
00:03:13,698 --> 00:03:15,990
Who is this Verena... Voldemort?
45
00:03:16,000 --> 00:03:19,126
Mom, Verena doesn't owe me anything.
46
00:03:19,136 --> 00:03:20,935
Her check cleared.
I canceled the surgery.
47
00:03:24,040 --> 00:03:25,265
You did?
48
00:03:25,275 --> 00:03:27,468
Ohh. I'm sorry.
49
00:03:27,478 --> 00:03:29,670
I was gonna tell you. I... Yeah.
50
00:03:29,680 --> 00:03:31,638
Thank God!
51
00:03:31,648 --> 00:03:34,140
- Hey.
- No, I...
52
00:03:34,150 --> 00:03:36,643
I just had such a bad feeling
about it. If it went wrong.
53
00:03:36,653 --> 00:03:39,613
I never told you, but Anthony
from the restaurant,
54
00:03:39,623 --> 00:03:41,715
his brother died after bypass.
55
00:03:41,725 --> 00:03:45,051
He couldn't stay on the diet,
and then he...
56
00:03:45,061 --> 00:03:46,960
Anthony's brother?
57
00:03:49,399 --> 00:03:51,399
Now you can live.
58
00:03:52,869 --> 00:03:54,193
Just live.
59
00:03:54,203 --> 00:03:56,871
Have the life you deserve.
60
00:03:58,240 --> 00:04:00,065
Yeah, I'll do that.
61
00:04:00,075 --> 00:04:02,735
I should go. I... I'm really tired.
62
00:04:02,745 --> 00:04:06,005
Nothing... else
63
00:04:06,015 --> 00:04:08,140
happened there at Calliope, or...
64
00:04:08,150 --> 00:04:10,910
They didn't hurt you or something?
65
00:04:10,920 --> 00:04:13,178
No, they were really upset
about the interview.
66
00:04:13,188 --> 00:04:15,046
That's it. I left.
67
00:04:15,056 --> 00:04:17,916
I gotta go. I should go to bed.
68
00:04:17,926 --> 00:04:19,551
Promise me you'll be all right.
69
00:04:19,561 --> 00:04:22,020
Because I'll be there, you know I will.
70
00:04:22,030 --> 00:04:23,522
I know. I know, Mama, I know.
71
00:04:23,532 --> 00:04:24,723
I'm fine.
72
00:04:24,733 --> 00:04:26,599
I'm calling you tomorrow.
73
00:04:28,236 --> 00:04:30,929
- OK.
- I love you so much.
74
00:04:30,939 --> 00:04:32,263
I love you too.
75
00:04:32,273 --> 00:04:33,907
Bye, baby.
76
00:04:44,685 --> 00:04:48,046
Hey, it's Sana. Please call me back.
77
00:04:48,056 --> 00:04:50,423
We need to talk about
what happened at the house...
78
00:04:52,093 --> 00:04:54,352
press conference, the FBI
79
00:04:54,362 --> 00:05:00,058
mentioned that the suspect
known as Leeta Albridge
80
00:05:00,068 --> 00:05:01,272
is still at large.
81
00:05:01,283 --> 00:05:03,343
Of course, she is wanted for questioning
82
00:05:03,354 --> 00:05:05,395
in connection with the brutal murder
83
00:05:05,405 --> 00:05:07,697
of Stella Cross, the adult film star...
84
00:05:07,707 --> 00:05:08,773
You OK?
85
00:05:16,716 --> 00:05:18,375
That would be a no.
86
00:05:18,385 --> 00:05:22,245
Yeah. Wish I could tell you
I was surprised.
87
00:05:22,255 --> 00:05:24,914
I mean, don't mean to
sound like a zealot,
88
00:05:24,924 --> 00:05:26,749
or, I don't know, but, you know,
89
00:05:26,759 --> 00:05:28,452
I'm down with men, right?
90
00:05:28,462 --> 00:05:29,719
They're cool.
91
00:05:29,729 --> 00:05:31,454
But the vast majority of them
92
00:05:31,464 --> 00:05:33,122
cannot be trusted.
93
00:05:33,132 --> 00:05:36,459
They will screw you tryin' to screw you.
94
00:05:36,469 --> 00:05:38,727
I don't know about the vast majority.
95
00:05:38,737 --> 00:05:41,897
- Well...
- I knew that guy was a creep.
96
00:05:41,907 --> 00:05:43,332
- Jack.
- Oh, my God,
97
00:05:43,342 --> 00:05:45,301
if you say "it was my fault,"
98
00:05:45,311 --> 00:05:47,103
I will grrrrr!
99
00:05:47,113 --> 00:05:49,005
Oh, God! Sorry!
100
00:05:49,015 --> 00:05:50,439
Sorry!
101
00:05:50,449 --> 00:05:52,475
Killer girl on the run pretends to kill.
102
00:05:52,485 --> 00:05:54,284
Not funny! Sorry.
103
00:05:56,355 --> 00:05:58,480
How come you haven't found me?
104
00:05:58,490 --> 00:06:00,982
- What?
- I told you
105
00:06:00,992 --> 00:06:05,020
when you were done
with Calliope House...
106
00:06:05,030 --> 00:06:06,521
find me.
107
00:06:06,531 --> 00:06:08,990
OK, well, first, you're a terrorist,
108
00:06:09,000 --> 00:06:11,526
second, you lied to me.
109
00:06:11,536 --> 00:06:13,594
You said I was so special.
110
00:06:13,604 --> 00:06:17,265
I got one taste of specialness,
and I betrayed Calliope.
111
00:06:17,275 --> 00:06:21,044
And I kind of... got... raped.
112
00:06:24,615 --> 00:06:26,115
OK.
113
00:06:27,285 --> 00:06:29,652
Well, first, noted.
114
00:06:30,688 --> 00:06:32,212
Sort of. I mean,
115
00:06:32,222 --> 00:06:34,181
there is more to the terrorist thing,
116
00:06:34,191 --> 00:06:35,982
which I will tell you...
117
00:06:35,992 --> 00:06:39,019
if you find me like I asked.
118
00:06:39,029 --> 00:06:41,220
Well, how do you suggest I do that?
119
00:06:41,230 --> 00:06:43,064
I left a few bread crumbs.
120
00:06:44,367 --> 00:06:45,799
And second...
121
00:06:47,636 --> 00:06:49,495
that guy Jack...
122
00:06:49,505 --> 00:06:51,464
we should put him on a list.
123
00:06:51,474 --> 00:06:53,332
Maybe not to kill,
124
00:06:53,342 --> 00:06:56,569
but we definitely maim for sort-of rape.
125
00:06:56,579 --> 00:06:59,547
I hear the small toe
is essential for balance.
126
00:07:02,385 --> 00:07:04,710
Yeah, I like it.
127
00:07:04,720 --> 00:07:08,013
Put him on the "to deform" list.
128
00:07:08,023 --> 00:07:11,349
Oh, and screw Calliope House.
129
00:07:11,359 --> 00:07:14,352
What you said in that interview
130
00:07:14,362 --> 00:07:16,521
was righteous.
131
00:07:16,531 --> 00:07:20,325
And the thing about Verena...
132
00:07:20,335 --> 00:07:23,336
she's the star of that show.
133
00:07:25,707 --> 00:07:28,174
Know what I mean, jellybean?
134
00:07:30,612 --> 00:07:32,737
It's time for you to move on.
135
00:07:32,747 --> 00:07:37,109
You need to spread your wings and fly.
136
00:07:37,119 --> 00:07:39,010
Like how?
137
00:07:39,020 --> 00:07:41,112
Think big, Plum.
138
00:07:41,122 --> 00:07:43,013
Think big.
139
00:07:43,023 --> 00:07:45,116
Fly.
140
00:07:45,126 --> 00:07:47,426
Can't you just tell me what I should do?
141
00:07:49,463 --> 00:07:52,030
I'd really rather you decide.
142
00:07:53,900 --> 00:07:57,561
...who was apparentlymurdered, still at large.
143
00:07:57,571 --> 00:07:59,630
It's unknown at this time
144
00:07:59,640 --> 00:08:02,799
if the murder was retaliation
for Jennifer actions or not.
145
00:08:02,809 --> 00:08:04,828
Everything is just so...
146
00:08:04,839 --> 00:08:07,238
The latest Gallup poll shows
that the majority of Americans
147
00:08:07,248 --> 00:08:09,072
don't approve of Jennifer.
148
00:08:09,082 --> 00:08:11,808
However, younger women and minorities
149
00:08:11,818 --> 00:08:14,645
generally support the ideas
of the terrorist group,
150
00:08:14,655 --> 00:08:16,479
if not their methods.
151
00:08:16,489 --> 00:08:17,748
After the break,
152
00:08:17,758 --> 00:08:19,257
Harvard psychiatrist Norma...
153
00:08:28,669 --> 00:08:30,593
I'd been reading it.
154
00:08:30,603 --> 00:08:32,427
Leeta's journal.
155
00:08:32,437 --> 00:08:35,597
She'd started to feel like
my only true friend...
156
00:08:35,607 --> 00:08:38,942
which was a pretty sure sign
I was losing my mind.
157
00:08:54,026 --> 00:08:56,485
I think I do need to talk.
158
00:08:56,495 --> 00:08:59,988
I'm telling you. Talking to somebody.
159
00:08:59,998 --> 00:09:01,623
What else is there?
160
00:09:01,633 --> 00:09:03,292
You call the police.
161
00:09:03,302 --> 00:09:05,468
He can't just get away with that.
162
00:09:14,646 --> 00:09:16,779
There's no point.
163
00:09:25,289 --> 00:09:28,382
He forced you. That's assault.
164
00:09:28,392 --> 00:09:30,384
It's not.
165
00:09:30,394 --> 00:09:32,186
I encouraged him.
166
00:09:32,196 --> 00:09:36,324
By the time I said no,
he... he'd finished.
167
00:09:36,334 --> 00:09:38,058
But you said no.
168
00:09:38,068 --> 00:09:41,469
- Did he stop?
- Sort of.
169
00:09:44,074 --> 00:09:45,673
No.
170
00:09:46,844 --> 00:09:48,869
I called him.
171
00:09:48,879 --> 00:09:50,503
We drank. I went to his house.
172
00:09:50,513 --> 00:09:52,139
It's still a crime.
173
00:09:52,149 --> 00:09:54,149
I don't want to fight that battle.
174
00:09:57,721 --> 00:10:00,146
It was on the line.
175
00:10:00,156 --> 00:10:02,882
Even the way he pushed me, the way
he put his hand over my mouth,
176
00:10:02,893 --> 00:10:06,395
I think he thought it was...
I don't know, rough play.
177
00:10:11,167 --> 00:10:13,993
Plum...
178
00:10:14,003 --> 00:10:16,706
I coulda... I feel like
I coulda stopped him. I...
179
00:10:16,717 --> 00:10:19,523
I could have fought harder, I could
have left when it got weird.
180
00:10:19,534 --> 00:10:21,601
I mean, I outweigh the guy.
181
00:10:21,611 --> 00:10:24,738
He just... He switched, you know?
182
00:10:24,748 --> 00:10:28,207
He was a nice guy, and then he was...
183
00:10:28,217 --> 00:10:30,276
this pushy bully.
184
00:10:33,022 --> 00:10:37,383
And... And I didn't want
to hurt his feelings.
185
00:10:37,393 --> 00:10:39,451
It seemed easier just to let him do it.
186
00:10:39,461 --> 00:10:42,688
Oh, my God.
187
00:10:42,698 --> 00:10:44,631
Yeah.
188
00:10:47,636 --> 00:10:49,228
But hey,
189
00:10:49,238 --> 00:10:51,071
at least I'm still a virgin.
190
00:11:01,116 --> 00:11:02,874
Is that why you went with him?
191
00:11:02,884 --> 00:11:04,584
You thought you wanted to have sex?
192
00:11:07,323 --> 00:11:08,722
Kind of.
193
00:11:12,093 --> 00:11:15,053
Jack was like a red flag factory,
194
00:11:15,063 --> 00:11:16,922
but he wanted me, you know?
195
00:11:16,932 --> 00:11:19,424
In an unambiguous, unmarried way.
196
00:11:19,434 --> 00:11:21,960
Unambiguously objectifying.
197
00:11:21,970 --> 00:11:23,602
Maybe that's the best we can do.
198
00:11:25,106 --> 00:11:28,499
We're a type.
Some people like black guys,
199
00:11:28,509 --> 00:11:31,236
some people like Asian women,
he wanted to play with my fat,
200
00:11:31,246 --> 00:11:34,072
I bet somebody wants to lick your scars.
201
00:11:34,082 --> 00:11:37,775
I hate to break it to you,
but we're a very specific type.
202
00:11:37,785 --> 00:11:41,454
Being assaulted is not
the best you can do.
203
00:11:43,991 --> 00:11:47,985
Please, just... just come back
to the house with me.
204
00:11:47,995 --> 00:11:50,154
I don't think that's... the answer.
205
00:11:50,164 --> 00:11:52,622
But nobody wanted you to leave, Plum.
206
00:11:52,632 --> 00:11:54,132
I'm not comfortable, OK?
207
00:11:55,602 --> 00:11:58,028
I just can't. Everybody judging me,
208
00:11:58,038 --> 00:12:01,031
Verena with that
neutral tone of voice of hers,
209
00:12:01,041 --> 00:12:03,133
I just... I can't.
210
00:12:03,143 --> 00:12:05,102
And it's good to be back home.
211
00:12:05,112 --> 00:12:07,212
I had to come back at some point.
212
00:12:08,882 --> 00:12:11,541
Yeah, but...
213
00:12:11,551 --> 00:12:13,844
being alone right now,
it's not what you should...
214
00:12:13,854 --> 00:12:15,712
I'm not alone. I have Steven.
215
00:12:15,722 --> 00:12:18,382
Oh. Well, good.
216
00:12:18,392 --> 00:12:21,284
So you're in touch.
217
00:12:21,294 --> 00:12:23,495
Yeah. It's fine.
218
00:12:24,498 --> 00:12:26,356
It just feels wrong,
219
00:12:26,366 --> 00:12:28,358
you leaving Calliope like that.
220
00:12:28,368 --> 00:12:31,660
And I know you're mad at Verena, but...
221
00:12:31,670 --> 00:12:33,897
the New Baptist program is intense.
222
00:12:33,907 --> 00:12:37,166
Intense? It's like a cult.
223
00:12:37,176 --> 00:12:40,136
Verena as your charismatic
leader... you don't see this?
224
00:12:40,146 --> 00:12:42,538
You live underground.
225
00:12:42,548 --> 00:12:44,240
You violated a simple rule.
226
00:12:44,250 --> 00:12:46,642
- That I didn't even know.
- Well, you might have.
227
00:12:46,652 --> 00:12:50,479
You didn't even tell Verena
you were doing the interview.
228
00:12:50,489 --> 00:12:52,648
- I'm sorry...
- Listen, I get it. I get it.
229
00:12:52,658 --> 00:12:54,883
I'm not enlightened enough
for you people.
230
00:12:54,893 --> 00:12:57,519
And screw it! Screw them.
231
00:12:57,529 --> 00:12:59,988
Hide out there as long as you want to,
232
00:12:59,998 --> 00:13:01,697
but I want my life back.
233
00:13:19,155 --> 00:13:22,082
It looked so nice inside.
234
00:13:22,092 --> 00:13:24,350
But now I knew Steven judged me.
235
00:13:24,360 --> 00:13:26,252
I couldn't deal with that.
236
00:13:26,262 --> 00:13:28,554
Or his gloating "I told you so,"
237
00:13:28,564 --> 00:13:30,924
or, worst of all, his pity.
238
00:13:30,934 --> 00:13:32,938
But I was so lost.
239
00:13:32,949 --> 00:13:34,523
So lonely.
240
00:13:38,874 --> 00:13:40,699
This is Dominic O'Shea.
241
00:13:40,709 --> 00:13:43,435
Leave a message.
242
00:13:43,445 --> 00:13:46,446
I almost forgotwho hurt me in the first place.
243
00:13:47,783 --> 00:13:49,950
Tell it to your wife, asshole.
244
00:14:22,049 --> 00:14:24,808
I just wanted to go back
245
00:14:24,818 --> 00:14:27,778
to what had seemed so awful before.
246
00:14:27,788 --> 00:14:30,380
Home. Meeting. Café.
247
00:14:30,390 --> 00:14:32,482
I missed the sameness of it.
248
00:14:32,492 --> 00:14:35,819
Knowing what to expect.
249
00:14:35,829 --> 00:14:38,989
But I knew now that losing
weight wouldn't fix everything.
250
00:14:38,999 --> 00:14:41,491
It wouldn't fix this hole inside me.
251
00:14:41,501 --> 00:14:43,626
I would still be me.
252
00:14:43,636 --> 00:14:46,937
Me... who ruins everything I touch.
253
00:14:50,310 --> 00:14:52,602
"Julia's wrong on a lot of things,
254
00:14:52,612 --> 00:14:56,239
but she is right about Plum.
255
00:14:56,249 --> 00:14:59,975
Anarchists prepare for social revolution
256
00:14:59,985 --> 00:15:03,446
and use every means...
speech, writing, or deed,
257
00:15:03,456 --> 00:15:05,448
whichever is more to the point...
258
00:15:05,458 --> 00:15:08,658
to accelerate revolutionary
development."
259
00:15:10,129 --> 00:15:13,189
Wow. You wrote that?
260
00:15:13,199 --> 00:15:17,459
No. But I read it
really, really intensely.
261
00:15:17,469 --> 00:15:20,029
Johann Most.
262
00:15:20,039 --> 00:15:22,297
"Propaganda of the Deed."
263
00:15:22,307 --> 00:15:25,500
That is what Jennifer is about.
264
00:15:25,510 --> 00:15:32,007
Revolution needs violent public
outburst as a catalyst, but...
265
00:15:32,017 --> 00:15:36,145
well, we are not very great
at the communicating part.
266
00:15:36,155 --> 00:15:38,713
I thought the manifesto was...
267
00:15:38,723 --> 00:15:42,158
Ohh, wordy. Oh, my God, so wordy. Dude.
268
00:15:44,695 --> 00:15:48,656
You... are a super-smart person.
269
00:15:48,666 --> 00:15:52,526
But you write... like a regular person.
270
00:15:54,038 --> 00:15:56,064
We need you.
271
00:15:56,074 --> 00:15:57,165
Well, thank you,
272
00:15:57,175 --> 00:16:00,201
but I don't know.
273
00:16:00,211 --> 00:16:03,471
What you're doing is so dangerous.
274
00:16:03,481 --> 00:16:08,084
You were literally going
to cut your body open...
275
00:16:09,719 --> 00:16:11,686
to have a meaningful life.
276
00:16:13,590 --> 00:16:17,050
Have you ever thought about
277
00:16:17,060 --> 00:16:19,920
how many women die because of men?
278
00:16:19,930 --> 00:16:23,824
Well, to start, three women a day
279
00:16:23,834 --> 00:16:26,760
from domestic violence in the U.S.
280
00:16:26,770 --> 00:16:29,171
I Googled it.
281
00:16:30,740 --> 00:16:33,275
So you have been thinking about it.
282
00:16:40,616 --> 00:16:43,575
I had been thinking about it.
283
00:16:43,585 --> 00:16:45,552
A lot.
284
00:16:58,267 --> 00:17:00,201
Dietland.
285
00:18:16,278 --> 00:18:17,903
Who is this?
286
00:18:17,913 --> 00:18:19,505
Lucky for the revolution,
287
00:18:19,515 --> 00:18:22,349
I was a vessel waiting to be filled.
288
00:18:23,352 --> 00:18:25,177
What's going on?
289
00:18:25,187 --> 00:18:28,121
Tiana? Sofia?
290
00:18:30,292 --> 00:18:33,018
Let's go, princess. We're here.
291
00:19:10,197 --> 00:19:12,464
Chop chop!
292
00:19:59,512 --> 00:20:01,012
You're a goddess.
293
00:20:14,361 --> 00:20:17,561
I did not like her attitude in the car.
294
00:20:35,781 --> 00:20:39,441
Belle. We've been... corresponding?
295
00:20:39,451 --> 00:20:42,979
Saw your interview for Daisy Chain.
296
00:20:42,989 --> 00:20:46,456
My daughter used to love
that stupid magazine.
297
00:20:52,431 --> 00:20:53,489
Get some sleep.
298
00:20:53,499 --> 00:20:55,499
We'll talk in the morning.
299
00:21:09,915 --> 00:21:12,341
This is where you bunk.
300
00:21:12,351 --> 00:21:15,176
Take any sleeping bag
that doesn't have a name on it.
301
00:21:15,186 --> 00:21:17,579
Don't go through
people's personal items.
302
00:21:17,589 --> 00:21:19,247
If you need something, ask me.
303
00:21:19,257 --> 00:21:21,182
How long have you been living here?
304
00:21:21,192 --> 00:21:23,418
Toilet's in there, there's no shower,
305
00:21:23,428 --> 00:21:25,119
but we do have hot water... for now.
306
00:21:25,129 --> 00:21:27,088
Your training starts tomorrow.
307
00:21:27,098 --> 00:21:28,990
Be up, dressed, and fed before noon.
308
00:21:29,000 --> 00:21:31,668
What am I supposed to do all morning?
309
00:21:33,337 --> 00:21:35,196
Wait.
310
00:21:35,206 --> 00:21:39,008
Try to remember you are not
the priority here, princess.
311
00:21:40,211 --> 00:21:42,211
Right, then. Good night.
312
00:22:05,669 --> 00:22:07,035
Hey.
313
00:22:08,706 --> 00:22:11,631
Sorry, I... I had to wait
until Stanley left.
314
00:22:11,641 --> 00:22:14,667
He's been spending a lot of time
with the staff at UNN.
315
00:22:14,677 --> 00:22:16,669
Huh. Cheryl must love that.
316
00:22:16,679 --> 00:22:18,504
These are the old reports on Stanley.
317
00:22:18,514 --> 00:22:19,839
We got police reports,
318
00:22:19,849 --> 00:22:21,540
court records,
319
00:22:21,550 --> 00:22:23,810
everything he's trying
to make disappear.
320
00:22:23,820 --> 00:22:27,046
He's not a groper, but...
321
00:22:27,056 --> 00:22:28,514
it's not good.
322
00:22:28,524 --> 00:22:31,017
Stanley was always fastidious
about making women
323
00:22:31,027 --> 00:22:34,153
who don't fall in love with him...
disappear.
324
00:22:34,163 --> 00:22:36,856
You must have really fallen in
love with him at some point, huh?
325
00:22:40,369 --> 00:22:41,760
Sorry. That...
326
00:22:41,770 --> 00:22:43,003
It's not my duck. I know.
327
00:22:47,341 --> 00:22:52,402
Three separate claims of hostile
work environment in 2004.
328
00:22:52,413 --> 00:22:56,174
This one... that's
the most disturbing by far.
329
00:22:56,184 --> 00:22:59,077
$2 million payout
330
00:22:59,087 --> 00:23:02,114
to the former head of HR for
slapping her across the face
331
00:23:02,124 --> 00:23:04,024
during a dinner meeting.
332
00:23:06,461 --> 00:23:09,553
Well, that's just foreplay for Stanley.
333
00:23:09,563 --> 00:23:12,131
If they'd made it to the
bedroom, it would have been ten.
334
00:23:14,035 --> 00:23:17,928
This is good, Dominic.
This is really good.
335
00:23:17,938 --> 00:23:20,531
Yeah, I figure that's worth
the bonus you gave me, huh?
336
00:23:20,541 --> 00:23:22,808
- Mm-hmm.
- Good.
337
00:23:24,045 --> 00:23:26,904
Because I'm out.
338
00:23:26,914 --> 00:23:28,973
- Well, can I ask why?
- Well, you know,
339
00:23:28,983 --> 00:23:32,043
it has to do with something called
scruples, so it would just bore you.
340
00:23:32,053 --> 00:23:35,312
Well, you can't leave now! You need
to see this Stanley thing out.
341
00:23:35,322 --> 00:23:37,882
Here's the thing, Kitty.
342
00:23:37,892 --> 00:23:40,384
It would make things
so much more complicated
343
00:23:40,394 --> 00:23:42,886
if I was to go over to HR
and tell them about
344
00:23:42,896 --> 00:23:45,463
all those unwanted advances
you made towards me.
345
00:23:50,003 --> 00:23:52,629
Yes, it would.
346
00:23:52,639 --> 00:23:55,640
So I'm gonna go tell Stanley
I'm gonna finish out the week.
347
00:23:57,477 --> 00:24:01,971
You know, it's a real shame
it didn't work out for you two.
348
00:24:01,981 --> 00:24:03,848
'Cause you're made for each other.
349
00:24:20,366 --> 00:24:21,498
Thanks.
350
00:24:26,505 --> 00:24:28,272
That's clever.
351
00:24:59,137 --> 00:25:01,529
I don't know why Jake buys me flowers.
352
00:25:01,539 --> 00:25:03,632
He practically cries when they die.
353
00:25:06,477 --> 00:25:09,370
Sana...
354
00:25:09,380 --> 00:25:11,872
you've been leaving
practically every room I'm in.
355
00:25:11,882 --> 00:25:13,915
Do you want to talk about it?
356
00:25:16,720 --> 00:25:20,147
- I saw Plum.
- How is she?
357
00:25:20,157 --> 00:25:21,723
Not well.
358
00:25:23,560 --> 00:25:27,053
She ran from here to one of those
men that you set her up with.
359
00:25:27,063 --> 00:25:29,055
- The deviant.
- Ohh.
360
00:25:29,065 --> 00:25:31,425
I know she broke a rule,
361
00:25:31,435 --> 00:25:34,728
but to confront her with
all of us, to shame her...
362
00:25:34,738 --> 00:25:36,329
You know that's our process.
363
00:25:36,339 --> 00:25:37,430
It's your process.
364
00:25:37,440 --> 00:25:39,666
This whole place is your process,
365
00:25:39,676 --> 00:25:42,268
and if we don't please you,
it's into the public square
366
00:25:42,278 --> 00:25:43,544
for verbal stoning.
367
00:25:45,881 --> 00:25:49,041
As I recall, you didn't hold back.
368
00:25:49,051 --> 00:25:51,877
I know. I know. And I regret that now.
369
00:25:51,887 --> 00:25:54,414
After everything you put her through,
370
00:25:54,424 --> 00:25:56,349
after everything you put us all through,
371
00:25:56,359 --> 00:25:57,950
I'm not sure we're in our right minds.
372
00:25:57,960 --> 00:25:59,419
And now she's out there alone.
373
00:25:59,429 --> 00:26:01,354
That was her choice.
374
00:26:01,364 --> 00:26:04,641
Nobody made her go through the program,
and nobody forced her to leave.
375
00:26:04,652 --> 00:26:07,793
You have no idea how much
$20,000 even is to most people,
376
00:26:07,803 --> 00:26:09,761
or a room underground
where they won't be abused.
377
00:26:09,771 --> 00:26:11,863
I know exactly how much it means.
378
00:26:11,873 --> 00:26:14,040
You can relate. It's different.
379
00:26:15,644 --> 00:26:18,144
How many women have left like Plum?
380
00:26:20,281 --> 00:26:23,241
Julia said that was not the first...
381
00:26:23,251 --> 00:26:25,977
Oh, of course. Julia.
Ha! I should have known.
382
00:26:25,987 --> 00:26:28,947
- She campaigned you.
- We spoke when she stayed here.
383
00:26:28,957 --> 00:26:31,550
Is that not allowed?
384
00:26:31,560 --> 00:26:34,653
Julia left. People leave.
385
00:26:34,663 --> 00:26:37,956
Every single one of you can
when you want to.
386
00:26:37,966 --> 00:26:40,758
If we don't want to be little
Verenas, we should just go.
387
00:26:40,768 --> 00:26:42,969
That's ridiculous.
388
00:26:44,805 --> 00:26:46,297
You do good.
389
00:26:46,307 --> 00:26:48,933
But if you cannot see
that it is reckless...
390
00:26:48,943 --> 00:26:52,337
Anyone who doesn't like the
help that's offered should go.
391
00:26:52,347 --> 00:26:54,305
Am I perfect? No.
392
00:26:54,315 --> 00:26:56,107
But every one of you has free will,
393
00:26:56,117 --> 00:26:59,076
and what happens when you leave here...
394
00:26:59,086 --> 00:27:00,986
is up to you.
395
00:27:21,208 --> 00:27:24,034
Yo!
396
00:27:24,044 --> 00:27:26,102
I'm sorry. I'll be quiet.
397
00:27:26,112 --> 00:27:28,271
You got a mummy bag. Mine's rectangular.
398
00:27:28,281 --> 00:27:29,939
Bigger. You can have it.
399
00:27:29,949 --> 00:27:31,348
That's OK, I'm fine.
400
00:27:32,452 --> 00:27:33,476
Take it.
401
00:27:33,486 --> 00:27:35,486
I gotta go patrol anyway.
402
00:27:38,858 --> 00:27:41,025
- Can I come with you?
- Shh!
403
00:28:00,679 --> 00:28:04,407
Oh. Detroit. Why here?
404
00:28:04,417 --> 00:28:06,817
I just go where they tell me.
405
00:28:09,388 --> 00:28:11,822
I've never even touched a gun.
406
00:28:29,107 --> 00:28:30,406
It's heavy.
407
00:28:36,214 --> 00:28:37,914
Feels good, though.
408
00:28:43,387 --> 00:28:45,287
Are we on a mission now?
409
00:28:46,591 --> 00:28:48,683
Yeah. Sure.
410
00:28:48,693 --> 00:28:50,860
I call it "Don't get caught or killed."
411
00:28:52,697 --> 00:28:56,624
Soledad calls it strategic
inaction or something.
412
00:28:56,634 --> 00:28:59,802
- Soledad?
- Shit! I mean Belle.
413
00:29:06,110 --> 00:29:07,969
You better be the real deal,
414
00:29:07,979 --> 00:29:10,646
or they gonna make me
put a bullet in you.
415
00:29:20,123 --> 00:29:23,049
- What's wrong with Belle's face?
- Shingles.
416
00:29:23,059 --> 00:29:28,321
So is she your... our leader?
417
00:29:28,331 --> 00:29:31,457
- Is she Jennifer?
- No.
418
00:29:31,467 --> 00:29:34,135
We're all Jennifer.
419
00:29:36,606 --> 00:29:39,232
Can I ask why you joined?
420
00:29:39,242 --> 00:29:41,334
You can hit me up for my story
421
00:29:41,344 --> 00:29:43,310
after the boat.
422
00:29:44,581 --> 00:29:45,947
What boat?
423
00:29:52,955 --> 00:29:54,855
What boat?
424
00:30:05,010 --> 00:30:07,869
Stanley isn't just
our founder and CEO...
425
00:30:07,879 --> 00:30:09,245
he's a close friend.
426
00:30:10,682 --> 00:30:12,607
But it's come to my attention
427
00:30:12,617 --> 00:30:15,410
that Mr. Austen has engaged in a pattern
428
00:30:15,420 --> 00:30:17,279
of discriminatory
429
00:30:17,289 --> 00:30:18,947
and, at times, violent
430
00:30:18,957 --> 00:30:21,183
behavior against women.
431
00:30:21,193 --> 00:30:23,251
How did you get hold of this?
432
00:30:23,261 --> 00:30:24,686
Isn't the correct question:
433
00:30:24,696 --> 00:30:27,289
How come you didn't get ahold of it?
434
00:30:27,299 --> 00:30:29,224
I find it hard to believe
435
00:30:29,234 --> 00:30:31,959
you weren't aware of his behavior.
436
00:30:31,969 --> 00:30:34,261
Why didn't you bring this
to our attention years ago?
437
00:30:34,271 --> 00:30:36,472
Good question, Ron.
438
00:30:38,642 --> 00:30:41,135
I realized, like so many women
439
00:30:41,145 --> 00:30:43,304
and other marginalized people,
440
00:30:43,314 --> 00:30:46,740
I normalized his abhorrent behavior
441
00:30:46,750 --> 00:30:48,783
as a means of survival.
442
00:30:52,756 --> 00:30:54,789
Let's talk turkey, boys.
443
00:30:56,727 --> 00:31:00,086
If these stories somehow get... leaked
444
00:31:00,096 --> 00:31:02,823
to our competitors,
you are all going down...
445
00:31:02,833 --> 00:31:04,925
and I will remain unscathed.
446
00:31:04,935 --> 00:31:06,994
What do you want, Kitty?
447
00:31:07,004 --> 00:31:09,396
Do you know what my view is right now?
448
00:31:09,406 --> 00:31:11,506
An air-conditioning unit.
449
00:31:12,910 --> 00:31:15,168
I want fresh air.
450
00:31:16,647 --> 00:31:19,573
I want the breeze at the very top, boys.
451
00:31:19,583 --> 00:31:21,106
We can't make you CEO.
452
00:31:21,116 --> 00:31:22,808
The shareholders will panic.
453
00:31:22,818 --> 00:31:23,910
Because I'm a woman?
454
00:31:23,920 --> 00:31:25,285
I didn't say that.
455
00:31:30,125 --> 00:31:33,853
Anyone who questions
if I deserve this position,
456
00:31:33,863 --> 00:31:36,255
all you have to do is outthink me.
457
00:31:36,265 --> 00:31:39,258
Right now, while I wait,
458
00:31:39,268 --> 00:31:41,861
you might consider
the files you gentlemen
459
00:31:41,871 --> 00:31:44,004
would hate to see surface.
460
00:31:45,107 --> 00:31:47,299
As you see...
461
00:31:47,309 --> 00:31:48,841
I can find them.
462
00:31:52,214 --> 00:31:55,674
The first major media company
with a woman at the helm...
463
00:31:55,684 --> 00:31:58,143
I like the optics.
464
00:31:58,153 --> 00:32:00,979
I motion we remove
Stanley Austen as CEO,
465
00:32:00,989 --> 00:32:02,714
effective immediately,
466
00:32:02,724 --> 00:32:05,684
and appoint Kitty Montgomery CEO.
467
00:32:05,694 --> 00:32:06,785
I second.
468
00:32:06,795 --> 00:32:08,353
I oppose.
469
00:32:08,363 --> 00:32:10,489
Due diligence requires we interview
470
00:32:10,499 --> 00:32:11,664
other candidates.
471
00:32:13,134 --> 00:32:15,134
I'm clean. Try me.
472
00:32:22,310 --> 00:32:24,368
Exception proves the rule.
473
00:32:24,378 --> 00:32:25,678
All in favor?
474
00:32:26,815 --> 00:32:27,847
Aye.
475
00:32:28,984 --> 00:32:30,842
Thank you, gentlemen.
476
00:32:30,852 --> 00:32:32,577
Thank you.
477
00:32:32,587 --> 00:32:35,413
I'm only saying that's a lot of money.
478
00:32:35,423 --> 00:32:38,649
We can't accept the offer.
Are you insane?
479
00:32:38,659 --> 00:32:42,019
The Clark sisters aren't part of
this, Julia isn't part of this.
480
00:32:42,029 --> 00:32:44,088
- It's all in cash, right?
- I'm with Sofia.
481
00:32:44,098 --> 00:32:47,258
We need to tell that rich white
bitch we can't be bought.
482
00:32:47,268 --> 00:32:50,394
She's not trying to buy anyone.
483
00:32:50,404 --> 00:32:54,098
I don't why Julia's doing this,
but she is a true believer.
484
00:32:54,108 --> 00:32:56,033
And she's not white.
485
00:32:56,043 --> 00:32:58,836
I don't care who she is.
We're not taking the money.
486
00:32:58,846 --> 00:33:00,438
Who died and made you Jennifer?
487
00:33:00,448 --> 00:33:02,773
- Said the rich white bitch.
- Excuse me?
488
00:33:02,783 --> 00:33:04,541
OK, look, how about
489
00:33:04,551 --> 00:33:07,010
if the ones who really
need it take the money,
490
00:33:07,020 --> 00:33:09,045
and the rest keep fighting.
491
00:33:09,055 --> 00:33:10,614
Hold on.
492
00:33:10,624 --> 00:33:12,882
We keep going around and around on this.
493
00:33:12,892 --> 00:33:15,885
We need to come up with a decision
so that we can move forward.
494
00:33:15,895 --> 00:33:17,220
Pardon me, ma'am,
495
00:33:17,230 --> 00:33:20,123
but we have a non-member present.
496
00:33:20,133 --> 00:33:22,091
I'm ready to sign up.
497
00:33:22,101 --> 00:33:23,701
It's OK, give us a minute.
498
00:33:25,605 --> 00:33:27,438
I recruited her.
499
00:33:28,941 --> 00:33:31,042
If there's a problem, it's mine.
500
00:33:33,112 --> 00:33:34,303
All right?
501
00:33:34,313 --> 00:33:36,380
Understood.
502
00:33:39,719 --> 00:33:44,088
The offer requires us all to
take it or all to leave it.
503
00:33:46,425 --> 00:33:50,753
I came here to change the world...
504
00:33:50,763 --> 00:33:53,230
not get paid.
505
00:33:57,503 --> 00:34:00,171
But my vote only counts for one.
506
00:34:04,309 --> 00:34:05,942
Come up front.
507
00:34:10,948 --> 00:34:13,774
You're friends with Julia?
Did she send you?
508
00:34:13,784 --> 00:34:16,511
No. I swear.
509
00:34:16,521 --> 00:34:20,623
But she and Leeta were
the first to help me.
510
00:34:23,861 --> 00:34:26,321
Leeta talked about you.
511
00:34:26,331 --> 00:34:28,130
She talks a lot.
512
00:34:29,166 --> 00:34:30,592
Is she OK?
513
00:34:30,602 --> 00:34:33,861
You'll help get our message out, right?
514
00:34:33,871 --> 00:34:35,597
I'll try.
515
00:34:35,607 --> 00:34:38,165
You lost a lot of support
when you started killing women.
516
00:34:38,175 --> 00:34:39,499
And college kids?
517
00:34:39,509 --> 00:34:41,202
That college girl wasn't ours.
518
00:34:41,212 --> 00:34:42,870
Anybody who says different is lying.
519
00:34:42,880 --> 00:34:45,172
OK, but Jennifer's
still partly responsible.
520
00:34:45,182 --> 00:34:47,307
You gotta know that.
521
00:34:47,317 --> 00:34:49,451
You unleashed a fury.
522
00:34:51,188 --> 00:34:53,981
Don't get me wrong,
I'm not saying I don't want in,
523
00:34:53,991 --> 00:34:56,992
but... I'm not like most people.
524
00:35:00,631 --> 00:35:02,623
When you sent that message,
525
00:35:02,633 --> 00:35:05,826
all your thoughts on the manifesto,
526
00:35:05,836 --> 00:35:09,696
it pissed me off.
Because you were right.
527
00:35:09,706 --> 00:35:11,965
People talked about the manifesto,
528
00:35:11,975 --> 00:35:13,532
but they didn't do anything.
529
00:35:13,542 --> 00:35:15,902
You'll fix that, right?
530
00:35:15,912 --> 00:35:19,038
Explain why things have to change.
531
00:35:19,048 --> 00:35:22,708
I'd do for you
what I did for Kitty's Girls.
532
00:35:22,718 --> 00:35:25,219
Build activists.
533
00:35:29,759 --> 00:35:31,392
Is that a yes?
534
00:35:32,561 --> 00:35:33,761
Hell, yes.
535
00:35:35,564 --> 00:35:37,364
I can help you.
536
00:35:39,435 --> 00:35:41,594
Got your curly fries.
537
00:35:41,604 --> 00:35:42,770
Enjoy.
538
00:35:45,107 --> 00:35:47,166
Jacintha and I discussed it,
539
00:35:47,176 --> 00:35:49,902
and we're out.
540
00:35:49,912 --> 00:35:52,104
Excuse me?
541
00:35:52,114 --> 00:35:54,340
It's not that we don't love you.
542
00:35:54,350 --> 00:35:56,342
Look, we got no answer back
on our offer.
543
00:35:56,352 --> 00:35:58,577
Missy was supposed
to meet you yesterday.
544
00:35:58,587 --> 00:36:01,246
- But it hasn't even been a week.
- We need to hide.
545
00:36:01,256 --> 00:36:02,748
We're going to the FBI.
546
00:36:02,758 --> 00:36:04,583
Say you got mixed up with those women,
547
00:36:04,593 --> 00:36:07,119
and we had no idea
until it was too late.
548
00:36:07,129 --> 00:36:10,422
No. They're not gonna believe you.
549
00:36:10,432 --> 00:36:12,357
And I'm gonna hide.
550
00:36:12,367 --> 00:36:14,126
Your call.
551
00:36:14,136 --> 00:36:16,907
But we have to give them names.
552
00:36:16,918 --> 00:36:19,704
So don't go try and hide with those
bitches, 'cause they're dead.
553
00:36:24,947 --> 00:36:28,048
You just gonna let her
bully you into this?
554
00:36:31,052 --> 00:36:34,712
This is your mess, sister,
555
00:36:34,722 --> 00:36:38,724
and me and my kids cannot pay the price.
556
00:36:48,569 --> 00:36:50,061
The women's march
557
00:36:50,071 --> 00:36:51,996
was interrupted today by a bombing.
558
00:36:52,006 --> 00:36:53,497
Sources close to the investigation
559
00:36:53,507 --> 00:36:55,173
say it was an anti-Jennifer...
560
00:37:12,993 --> 00:37:14,459
Pop?
561
00:37:16,930 --> 00:37:18,263
Everything OK?
562
00:37:20,800 --> 00:37:23,593
So Bobby talks to his wife...
563
00:37:23,603 --> 00:37:25,628
his wife talks to Marissa.
564
00:37:25,638 --> 00:37:28,698
You know my baby,
she tells me everything, yeah?
565
00:37:28,708 --> 00:37:30,332
Tells you what?
566
00:37:30,342 --> 00:37:32,334
You got Bobby doing you favors?
567
00:37:32,344 --> 00:37:34,336
Pulling reports?
568
00:37:34,346 --> 00:37:36,439
Goddamn sealed court records?
569
00:37:36,449 --> 00:37:38,974
Come on, they hire ex-cops
because we got connections.
570
00:37:38,984 --> 00:37:40,209
- You know that.
- No.
571
00:37:40,219 --> 00:37:42,144
They hire you because of me.
572
00:37:42,154 --> 00:37:44,680
OK? If this got out,
this would come back on me.
573
00:37:44,690 --> 00:37:48,322
OK. I won't do it again, all right?
574
00:37:48,333 --> 00:37:50,994
And this was all on me. Bobby
didn't have anything to do with it.
575
00:37:51,005 --> 00:37:52,815
Bobby's OK.
576
00:37:53,197 --> 00:37:55,123
Well, I quit that gig anyway, so...
577
00:37:55,133 --> 00:37:57,734
Yeah. Marissa said.
578
00:38:02,407 --> 00:38:03,665
We good?
579
00:38:03,675 --> 00:38:05,975
Sure.
580
00:38:09,414 --> 00:38:11,080
We'll see ya Sunday, huh?
581
00:38:13,585 --> 00:38:15,384
Marissa and the kids aren't home.
582
00:38:19,857 --> 00:38:22,850
You're gonna come live with me
for a little while.
583
00:38:22,860 --> 00:38:26,987
What?
584
00:38:26,997 --> 00:38:31,425
You know, she kept on saying
you were gonna get better.
585
00:38:31,435 --> 00:38:35,496
That things were gonna change
once you got off the force.
586
00:38:35,506 --> 00:38:38,574
I mean, she really believed
that bullshit.
587
00:38:44,882 --> 00:38:47,240
But I knew.
588
00:38:47,250 --> 00:38:49,843
I knew.
589
00:38:49,853 --> 00:38:52,120
You're a loser.
590
00:38:55,592 --> 00:38:57,459
She's done.
591
00:39:21,450 --> 00:39:23,275
Stop it.
592
00:39:23,285 --> 00:39:24,811
Wait.
593
00:39:24,821 --> 00:39:27,547
- It's all good.- Stop.
594
00:39:29,626 --> 00:39:30,977
Die!
595
00:40:06,807 --> 00:40:08,265
It's time.
596
00:40:11,946 --> 00:40:13,870
You get five minutes to talk.
597
00:40:13,880 --> 00:40:15,872
Don't say where you are,
who you're with,
598
00:40:15,882 --> 00:40:17,514
or what you're doing.
599
00:40:21,487 --> 00:40:23,112
I don't...
600
00:40:23,122 --> 00:40:25,481
Most people don't know
phone numbers anymore.
601
00:40:25,491 --> 00:40:29,285
Tiana still has your personal
phone, you can look it up.
602
00:40:29,295 --> 00:40:31,153
What's wrong now, princess?
603
00:40:31,163 --> 00:40:33,330
I'm tired of talking.
604
00:40:36,703 --> 00:40:38,569
I think you're ready.
605
00:40:46,979 --> 00:40:49,705
So why Detroit?
606
00:40:49,715 --> 00:40:51,840
No one will look twice at us here.
607
00:40:51,850 --> 00:40:53,642
Really?
608
00:40:53,652 --> 00:40:56,345
Isn't any large group of women
gonna draw attention these days?
609
00:40:56,355 --> 00:40:59,014
We don't travel in groups,
610
00:40:59,024 --> 00:41:01,425
and if anyone did stop us...
611
00:41:03,061 --> 00:41:05,361
do we look important?
612
00:41:06,732 --> 00:41:08,698
Guess I'm safe, too.
613
00:41:12,604 --> 00:41:13,703
Here we are.
614
00:41:27,018 --> 00:41:29,944
I think it's out of ammo.
615
00:41:32,223 --> 00:41:35,024
Slide bite. It's a rite of passage.
616
00:41:36,528 --> 00:41:37,685
Look at him.
617
00:41:37,695 --> 00:41:39,962
Look how he's holding it.
618
00:41:48,806 --> 00:41:50,572
Got it.
619
00:42:08,592 --> 00:42:10,992
OK. Let's get out of here.
620
00:42:17,300 --> 00:42:19,765
- I don't think this is a good idea.
- I don't have a choice.
621
00:42:19,776 --> 00:42:22,228
- What if we get caught?
- Stop it. It's over.
622
00:42:22,238 --> 00:42:25,172
Tell me part of you isn't glad.
623
00:42:43,525 --> 00:42:46,318
No thank you. No... No thanks.
624
00:42:46,328 --> 00:42:48,453
No thank you. No thank you. No.
625
00:42:48,463 --> 00:42:49,822
No. No thank you.
626
00:42:49,832 --> 00:42:51,023
Baby?
627
00:42:51,033 --> 00:42:53,959
- It's Julia.
- No thank you. No.
628
00:42:53,969 --> 00:42:56,261
No thank you. No no.
629
00:42:58,473 --> 00:43:01,007
I told you. It's getting worse.
630
00:43:02,377 --> 00:43:03,969
Good luck getting anywhere with her.
631
00:43:03,979 --> 00:43:06,146
No. No no.
632
00:43:07,649 --> 00:43:09,641
No no no no no.
633
00:43:09,651 --> 00:43:12,552
No thank you. No. No...
634
00:43:25,300 --> 00:43:27,158
So who is he?
635
00:43:27,168 --> 00:43:28,826
Marco Vespucci.
636
00:43:28,836 --> 00:43:31,796
Former marine. Got a Purple
Heart in Afghanistan.
637
00:43:31,806 --> 00:43:34,866
He raped four women over there.
638
00:43:34,876 --> 00:43:36,801
When one of them finally reported him,
639
00:43:36,811 --> 00:43:38,636
he sent her on a suicide mission,
640
00:43:38,646 --> 00:43:40,913
then came back to his wife
and daughters.
641
00:43:42,583 --> 00:43:45,409
He smokes every day
after he pays to have sex
642
00:43:45,419 --> 00:43:48,654
with an 11-year-old girl
in that building.
643
00:43:54,028 --> 00:43:56,087
Aim for his chest,
644
00:43:56,097 --> 00:43:58,823
keep firing until the magazine is empty.
645
00:43:58,833 --> 00:44:00,591
- What?
- Then drop the gun and run.
646
00:44:00,601 --> 00:44:03,027
It's untraceable.
647
00:44:03,037 --> 00:44:05,569
You want to join us? This is what we do.
648
00:44:19,419 --> 00:44:21,052
Go.
649
00:44:45,277 --> 00:44:47,503
I'm... I can't. Sorry.
I know he's a monster.
650
00:44:47,513 --> 00:44:49,572
- I can't. I can't. I'm sorry.
- He's not a monster.
651
00:44:49,582 --> 00:44:52,875
He's a stranger. I made it up.
652
00:44:52,885 --> 00:44:54,017
Empty.
653
00:44:56,055 --> 00:44:58,381
Aw, shit, Plum.
654
00:44:58,391 --> 00:45:00,350
You want to be part of this family,
655
00:45:00,360 --> 00:45:02,918
you have to be willing to go
all the way.
656
00:45:02,928 --> 00:45:06,020
I failed the test. I'm sorry. I...
657
00:45:06,030 --> 00:45:08,256
Stop apologizing. It's weak.
658
00:45:12,270 --> 00:45:14,537
What, are you...
are you gonna send me home?
659
00:45:15,807 --> 00:45:17,366
You know too much.
660
00:45:17,376 --> 00:45:19,200
What happens to me?!
661
00:45:19,210 --> 00:45:21,803
Not my call.
662
00:45:21,813 --> 00:45:23,813
The group has to vote.
663
00:45:36,430 --> 00:45:38,773
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
47105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.