All language subtitles for Den

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:05,020 --> 00:00:09,000 Inscriptions created from hearing: by ƚwierszczyk69 3 00:00:09,000 --> 00:00:11,680 Especially for users: www.pornoonline.com.pl 4 00:00:11,680 --> 00:00:14,200 The errors are for sure anyway so the correction is welcome;) 5 00:00:14,200 --> 00:00:16,080 Have a nice show :) 6 00:00:16,080 --> 00:00:19,740 Adam and Eve Pictures. 7 00:00:42,160 --> 00:00:43,940 Starring: 8 00:00:43,940 --> 00:00:45,940 as: Vivian Generro 9 00:00:48,240 --> 00:00:50,440 as: Jack Marshall 10 00:00:58,260 --> 00:01:00,840 as: Ava Roberts 11 00:01:01,400 --> 00:01:03,620 as: Jim Bandy 12 00:01:07,520 --> 00:01:09,120 As: Ellie Cook 13 00:01:09,120 --> 00:01:11,120 as: Bree Olson 14 00:01:13,180 --> 00:01:15,120 as: Kai Ono 15 00:01:16,180 --> 00:01:18,140 as: Jean 16 00:01:19,160 --> 00:01:20,920 as: Vincent Van Zandt 17 00:02:05,280 --> 00:02:08,300 Screenplay and direction: 18 00:02:18,920 --> 00:02:20,200 Good morning Miss It. 19 00:02:20,200 --> 00:02:21,500 Good morning, Mr. Xavier. 20 00:02:21,500 --> 00:02:22,680 Another day in paradise? 21 00:02:22,680 --> 00:02:23,560 Yes 22 00:02:23,760 --> 00:02:26,000 Very intriguing there is this group of people. 23 00:02:26,200 --> 00:02:28,320 Ask to Mr. Marshall ... 24 00:02:28,320 --> 00:02:30,320 ... would he like to join us ... 25 00:03:12,780 --> 00:03:14,980 Ava Roberts 26 00:03:15,440 --> 00:03:17,800 Yes, movie star. 27 00:03:17,800 --> 00:03:22,640 It's God's Act, I did not have to push to be on this Enchanted Island 28 00:03:25,540 --> 00:03:27,360 Mr. Jim Banda 29 00:03:27,500 --> 00:03:29,360 Wild Boy with a bouquet. 30 00:03:29,360 --> 00:03:31,640 Known for non-standard motorcycles ... 31 00:03:31,640 --> 00:03:33,880 ... and gourmet extreme adventures. 32 00:03:37,460 --> 00:03:38,900 Ellie Cook 33 00:03:39,060 --> 00:03:41,780 Billionaire's wife Richard Jones 34 00:03:41,780 --> 00:03:45,120 Unfortunately, he died three months after the wedding. 35 00:03:45,120 --> 00:03:47,600 Leaving all your assets. 36 00:03:47,860 --> 00:03:49,600 He is 19 years old 37 00:03:49,600 --> 00:03:51,820 When he was 93. 38 00:03:56,320 --> 00:03:58,160 Miss Vivian Generro 39 00:03:59,620 --> 00:04:01,840 A very sophisticated young lady. 40 00:04:03,040 --> 00:04:05,300 But very tense, what I'm afraid of. 41 00:04:12,240 --> 00:04:15,100 Powerful and omniscient ... 42 00:04:15,240 --> 00:04:17,100 Vincent Van Zandt 43 00:04:17,860 --> 00:04:21,780 This man really believes that you can buy everything you want. 44 00:04:27,100 --> 00:04:30,160 Everything is ready Sir, our guests should appear soon. 45 00:04:30,160 --> 00:04:31,160 Very good. 46 00:04:31,380 --> 00:04:32,740 Let's start. 47 00:04:32,740 --> 00:04:35,060 This group is very special. 48 00:04:35,200 --> 00:04:36,480 As you know... 49 00:04:36,480 --> 00:04:39,200 These people have been very carefully selected. 50 00:05:15,200 --> 00:05:16,320 Hello all 51 00:05:16,440 --> 00:05:17,560 Thank you for coming. 52 00:05:17,900 --> 00:05:19,560 My name is Mr. Xavier 53 00:05:19,560 --> 00:05:22,540 I will be your host, during your stay on the island. 54 00:05:23,700 --> 00:05:25,100 Together with my assistant ... 55 00:05:25,100 --> 00:05:26,380 Miss It 56 00:05:27,180 --> 00:05:28,080 Please... 57 00:05:28,460 --> 00:05:30,080 I would like everyone to ... 58 00:05:30,080 --> 00:05:32,080 ...they met 59 00:05:32,080 --> 00:05:35,800 I like all of you Therefore, have the most pleasure here. 60 00:05:36,020 --> 00:05:38,320 Is there something else What can I give you ... 61 00:05:38,320 --> 00:05:40,320 ... just ask. 62 00:05:41,460 --> 00:05:43,460 What about a bottle of cognac? 63 00:05:43,860 --> 00:05:45,460 For this 18 year old virgin ... 64 00:05:45,460 --> 00:05:47,160 ... but such JL. 65 00:05:52,400 --> 00:05:53,680 What do you wear for a flower? 66 00:05:53,680 --> 00:05:55,680 It occurs only in two parts of this island. 67 00:05:56,020 --> 00:05:58,640 One in three ... 68 00:05:58,880 --> 00:06:00,640 ... is poisonous to the touch. 69 00:06:01,180 --> 00:06:03,380 Kills contact. 70 00:06:07,060 --> 00:06:08,680 I think this is fine. 71 00:06:12,300 --> 00:06:14,000 Thank you for the demonstration. 72 00:06:14,000 --> 00:06:15,520 This is Jack Marshall 73 00:06:15,900 --> 00:06:17,900 Nobody knows this island better than him. 74 00:06:17,900 --> 00:06:20,380 He has strange ways of doing things. 75 00:06:20,560 --> 00:06:22,220 But also has an eye ... 76 00:06:22,220 --> 00:06:24,700 ...security, as you can see. 77 00:06:25,240 --> 00:06:26,460 Miss It 78 00:06:26,920 --> 00:06:27,960 Please... 79 00:06:28,600 --> 00:06:31,300 Show our rooms to our guests. 80 00:06:31,300 --> 00:06:33,300 Of course, Mr. Xavier 81 00:06:33,300 --> 00:06:36,120 ladies and gentlemen Follow me, please. 82 00:07:14,960 --> 00:07:16,220 Hello I am... 83 00:07:16,380 --> 00:07:17,800 Vincent Van Zandt 84 00:07:18,060 --> 00:07:19,800 I know who you are. 85 00:07:20,640 --> 00:07:21,800 Do you... 86 00:07:21,800 --> 00:07:23,800 Congratulations on the manipulation 87 00:07:24,020 --> 00:07:25,280 You are Bill, I'm right? 88 00:07:25,280 --> 00:07:26,380 How do you know? 89 00:07:26,700 --> 00:07:28,380 I have good sources. 90 00:07:29,880 --> 00:07:33,280 You think that you know everything about me ... 91 00:07:33,280 --> 00:07:35,280 ... but I do not know anything about you. 92 00:07:35,880 --> 00:07:37,420 Mr. Vincent Van Zandt 93 00:07:38,420 --> 00:07:40,120 Call me Vincent 94 00:07:40,800 --> 00:07:41,980 Listen... 95 00:07:41,980 --> 00:07:43,740 I'm trying to spend time ... 96 00:07:43,800 --> 00:07:45,340 ... and I am very sorry. 97 00:07:45,660 --> 00:07:48,120 But you try to destroy him. 98 00:07:48,540 --> 00:07:50,560 You should try very hard. 99 00:07:52,560 --> 00:07:55,560 Is there something What makes you happy? 100 00:07:56,420 --> 00:07:57,100 Yes 101 00:07:57,100 --> 00:07:58,080 Actually... 102 00:07:58,220 --> 00:07:59,460 It is... 103 00:08:00,680 --> 00:08:02,300 I love horses. 104 00:08:02,940 --> 00:08:05,640 I have lots of photos with them in my house. 105 00:08:05,860 --> 00:08:08,760 I just love it they are free and beautiful. 106 00:08:08,760 --> 00:08:09,480 But... 107 00:08:09,720 --> 00:08:12,160 ... I am not able yet buy one. 108 00:08:14,640 --> 00:08:16,100 Miss Generro 109 00:08:16,280 --> 00:08:18,420 I have someone who would like to meet you. 110 00:37:00,780 --> 00:37:03,780 It is the most secluded part of the island. 111 00:37:03,780 --> 00:37:06,240 Which also has wonderful view. 112 00:37:09,420 --> 00:37:10,580 Certainly 113 00:37:10,880 --> 00:37:13,480 You can escape here with anything you want. 114 00:37:14,260 --> 00:37:15,220 With everything? 115 00:37:15,220 --> 00:37:16,400 With everything 116 00:53:34,300 --> 00:53:35,420 Mr. Xavier 117 00:53:36,220 --> 00:53:39,260 Our newest and youngest guest. Thank you, Mr. Jack. 118 00:53:39,260 --> 00:53:40,760 Hello, Mr. Xavier 119 00:53:40,760 --> 00:53:42,760 You look beautiful Miss Olson. 120 00:53:42,760 --> 00:53:44,980 Congratulations on your recent successes. 121 00:53:44,980 --> 00:53:47,320 Thank you, Recently, everything moves so fast. 122 00:53:47,320 --> 00:53:49,360 Maybe too soon, That's why I am here. 123 00:53:49,360 --> 00:53:52,100 I hope, that on the island you will find what you are looking for. 124 00:53:52,300 --> 00:53:53,620 Like most guests 125 00:53:53,620 --> 00:53:54,640 Jack 126 00:53:54,640 --> 00:53:57,180 Please show Miss Olson her room. 127 00:54:12,900 --> 00:54:16,240 Hi, Are not you the actress Ava Roberts? 128 00:54:16,560 --> 00:54:18,000 Yes, that's how you know 129 00:54:18,000 --> 00:54:21,480 After this lesbian series I have a question for you. 130 00:54:21,480 --> 00:54:26,020 These lesbian things really turn you on, Is this all some fake? 131 00:54:26,100 --> 00:54:27,980 Come, I'll show you. 132 01:06:29,160 --> 01:06:31,220 This is life, huh? 133 01:06:32,120 --> 01:06:35,380 I remember my persistence when I was here for people like you. 134 01:06:35,380 --> 01:06:37,000 What is this? It's to look for treasure? 135 01:06:37,000 --> 01:06:39,400 He is waiting to take you on a trip around the island. 136 01:06:43,180 --> 01:06:44,360 What is this yacht? 137 01:06:44,360 --> 01:06:46,360 It's a boat 138 01:06:46,540 --> 01:06:48,800 I do not want to go on some small boat. 139 01:06:49,760 --> 01:06:50,800 It's not a boat. 140 01:06:50,800 --> 01:06:52,800 The yacht was built to order. 141 01:06:52,800 --> 01:06:55,400 It was built 3 years, it was made of the best wood. 142 01:06:55,400 --> 01:06:58,280 It cost 7 million dollars. 143 01:06:59,140 --> 01:07:00,960 What would you do, if I would like to buy it? 144 01:07:02,900 --> 01:07:04,420 Miss Roberts is not for sale. 145 01:07:04,880 --> 01:07:08,600 I seem to Mr. Van Zandt that he can buy everything for money. 146 01:07:09,220 --> 01:07:10,920 Declined by ... 147 01:07:11,140 --> 01:07:12,920 ... the best thing in life. 148 01:07:12,920 --> 01:07:14,180 Freedom 149 01:07:16,120 --> 01:07:17,480 Thanks for this Jack 150 01:07:17,960 --> 01:07:22,480 Now ... for the rest of the week I find myself on board. 151 01:07:36,120 --> 01:07:37,400 Attention, everyone 152 01:07:38,040 --> 01:07:39,620 We can anchor 153 01:07:39,900 --> 01:07:41,620 I'm getting ready to get wet. 154 01:07:54,440 --> 01:07:56,020 Beautiful, is not it? 155 01:07:57,040 --> 01:08:01,120 Do you know that over 60% of our planet's surface it is covered with water. 156 01:08:03,480 --> 01:08:06,160 If we were swimming in that direction ... 157 01:08:06,500 --> 01:08:10,480 ... our trip would take place about 6 or 7 days. 158 01:08:11,660 --> 01:08:12,940 Do you like sushi? 159 01:08:14,620 --> 01:08:16,880 Even the whole way, here. 160 01:08:16,980 --> 01:08:19,420 I can not believe, I can not get rid of you. 161 01:08:20,120 --> 01:08:21,740 What are you doing, Mr. Vincent? 162 01:08:25,140 --> 01:08:26,740 You are my favorite 163 01:08:26,740 --> 01:08:28,300 close your eyes 164 01:08:30,360 --> 01:08:32,980 Why should I do this, Are you going to give me to the king of this world? 165 01:08:33,700 --> 01:08:34,580 No 166 01:08:34,580 --> 01:08:36,580 I have something better, you know. 167 01:28:52,660 --> 01:28:53,980 Beautiful, is not it? 168 01:28:54,080 --> 01:28:56,520 Oh ..... Hey! 169 01:28:56,520 --> 01:28:58,060 Excuse me, if I interrupted you 170 01:28:58,060 --> 01:28:59,080 Fine 171 01:28:59,080 --> 01:28:59,980 That's good 172 01:28:59,980 --> 01:29:03,040 Through today's classes, I miss you like no one else. 173 01:29:03,040 --> 01:29:04,100 Well ... 174 01:29:04,100 --> 01:29:06,200 I do not know anything about all this ... 175 01:29:06,200 --> 01:29:08,980 They are here and they say all these things about me. 176 01:29:08,980 --> 01:29:11,600 That I'm rich and I have what I want ... 177 01:29:11,600 --> 01:29:12,320 ...and... 178 01:29:12,320 --> 01:29:14,240 It's just not their business 179 01:29:14,240 --> 01:29:15,340 But are you rich? 180 01:29:15,340 --> 01:29:16,440 And do you have everything you want? 181 01:29:17,260 --> 01:29:18,940 No, not necessarily. 182 01:29:18,940 --> 01:29:19,660 Really? 183 01:29:19,660 --> 01:29:19,940 Yes 184 01:29:19,940 --> 01:29:21,940 What do you want, What have not you got? 185 01:43:14,380 --> 01:43:15,900 How do you feel now? 186 01:43:17,480 --> 01:43:19,920 I feel like, like I'm getting everything I want 187 01:43:50,620 --> 01:43:52,040 Hi, Mr. Marshall! 188 01:43:52,240 --> 01:43:53,760 Will you dive? 189 01:43:53,760 --> 01:43:54,580 That's right 190 01:43:54,580 --> 01:43:55,920 Can I also try? 191 01:43:56,260 --> 01:43:58,100 Not really, I'm diving alone. 192 01:43:58,100 --> 01:44:00,300 I see 193 01:44:01,120 --> 01:44:04,260 Look ... it does not look like what you think, it's a personal matter. 194 01:44:04,260 --> 01:44:08,320 Besides, I heard that they dug her back from home, what I understand, because it will sound quite tasty. 195 01:44:08,500 --> 01:44:10,320 Quite tasty as ... 196 01:44:10,440 --> 01:44:12,760 ... girl from last night, what? 197 01:44:13,040 --> 01:44:16,820 Yes I know, he has money and probably something else. 198 01:44:17,180 --> 01:44:20,740 The shy Lord Xavier found her, That's right? 199 01:44:25,460 --> 01:44:26,680 Okey 200 01:44:26,680 --> 01:44:27,260 Listen... 201 01:44:27,260 --> 01:44:28,020 Stay close 202 01:44:28,020 --> 01:44:29,900 You've never seen a shark, remember to not panic. 203 01:44:29,980 --> 01:44:31,240 They do not react well to panic. 204 01:44:31,240 --> 01:44:32,420 Wait a moment. Sharks? 205 01:44:32,420 --> 01:44:34,300 Fuck, fuck sharks? 206 01:44:34,300 --> 01:44:34,720 Yes 207 01:44:34,720 --> 01:44:37,540 However, for a long time, no one has seen any shark. 208 01:44:39,240 --> 01:44:40,520 I do not know how now. 209 01:44:40,720 --> 01:44:42,240 Oh my God! 210 01:44:42,380 --> 01:44:46,000 Maybe then we'll see coral reef which i like and fish ... 211 01:44:46,000 --> 01:44:48,620 ... which there are 3 million, or something like that. 212 01:44:48,760 --> 01:44:50,160 You know it's a little pathetic. 213 01:44:50,160 --> 01:44:51,580 Remember, hold close to me. 214 01:44:52,040 --> 01:44:55,340 A great island. How is your trip? Spectacular? 215 01:44:55,340 --> 01:44:58,160 Fuck Mayson, I'm going with him 216 01:44:58,160 --> 01:44:59,200 Go ahead! 217 01:46:52,520 --> 01:46:53,320 Hey! 218 01:46:53,320 --> 01:46:55,580 I think you can take advantage of this. 219 01:46:58,680 --> 01:47:00,120 Thank you 220 01:47:01,160 --> 01:47:02,740 What are you doing here? 221 01:47:02,980 --> 01:47:07,140 I can not offer a drink to the man who saved the girl's life today? 222 01:47:11,000 --> 01:47:13,300 I've never seen anything like that? 223 01:47:14,240 --> 01:47:17,560 They were found on the east side of the island ... 224 01:47:18,340 --> 01:47:19,560 But not here. 225 01:47:21,020 --> 01:47:23,800 You know the eastern side is a ban ... 226 01:47:27,820 --> 01:47:30,120 Well, that she is at least nothing at all. 227 01:47:31,380 --> 01:47:33,980 I am happy to that nothing has happened to you 228 03:04:59,880 --> 03:05:01,180 Ellie, what's happening? 229 03:05:01,180 --> 03:05:02,140 What happened? 230 03:05:02,140 --> 03:05:03,620 I do not know. 231 03:05:03,620 --> 03:05:04,700 What you see? 232 03:05:04,700 --> 03:05:07,740 I do not know? Something took Ava away 233 03:05:07,740 --> 03:05:08,480 Who? 234 03:05:08,480 --> 03:05:09,460 Are you all? 235 03:05:09,460 --> 03:05:10,420 What's going on here? 236 03:05:10,420 --> 03:05:12,420 Something took Ava! 237 03:05:13,060 --> 03:05:14,420 Is this a weapon? 238 03:05:14,420 --> 03:05:16,280 What are you doing here with weapons? 239 03:05:16,280 --> 03:05:17,160 Listen... 240 03:05:17,800 --> 03:05:19,560 Something... 241 03:05:20,000 --> 03:05:21,380 Wherever it is ... 242 03:05:21,380 --> 03:05:22,580 It took Ava. 243 03:05:23,360 --> 03:05:24,320 Listen to me... 244 03:05:24,960 --> 03:05:26,900 You know you do not do it for yourself. 245 03:05:27,120 --> 03:05:28,360 Oh yes... 246 03:05:28,840 --> 03:05:31,320 I will find her 247 03:05:56,000 --> 03:05:58,300 What the fuck is that? 248 03:06:03,740 --> 03:06:05,700 Oh, my God, Ava. I got you 249 03:06:05,700 --> 03:06:07,700 Hold on. Ava, are you okay? 250 03:06:07,940 --> 03:06:09,960 Ava is me, Jim. Come 251 03:06:09,960 --> 03:06:11,040 Come on, honey 252 03:06:11,040 --> 03:06:12,600 Let's run away from here 253 03:06:12,600 --> 03:06:13,980 Just like that. 254 03:06:13,980 --> 03:06:15,040 That's it 255 03:06:15,040 --> 03:06:15,920 I got you 256 03:06:15,920 --> 03:06:16,340 Jim 257 03:06:16,340 --> 03:06:17,560 I got you 258 03:06:17,560 --> 03:06:19,040 Do not worry, honey. 259 03:06:19,040 --> 03:06:20,460 Everything will be fine 260 03:06:20,460 --> 03:06:21,480 I got you 261 03:06:25,200 --> 03:06:26,780 Oh shit! 262 03:06:26,780 --> 03:06:28,280 stay there 263 03:06:28,800 --> 03:06:30,440 Nice spear 264 03:06:32,080 --> 03:06:34,380 Excuse me that I broke your party 265 03:06:34,380 --> 03:06:37,520 Oh, I do not know if it's a good idea. He does not stop 266 03:06:38,180 --> 03:06:39,520 Yes, but I have an idea 267 03:06:39,940 --> 03:06:42,240 Run away! 268 03:06:42,340 --> 03:06:43,760 Come! 269 03:06:44,000 --> 03:06:46,060 Here! Get down! 270 03:07:34,380 --> 03:07:36,300 I'm trying to keep order. 271 03:07:36,300 --> 03:07:38,300 This is unacceptable, Mr. Bandy 272 03:07:38,940 --> 03:07:40,300 Let me guess 273 03:07:40,300 --> 03:07:43,380 I'm the only one who noticed that these maniacs kidnapped a girl? 274 03:07:43,700 --> 03:07:44,600 Tubulcy 275 03:07:44,600 --> 03:07:46,600 We call them natives. 276 03:07:47,120 --> 03:07:48,140 anyway 277 03:07:48,140 --> 03:07:49,960 You had time to try to cure them 278 03:07:49,960 --> 03:07:51,580 Let's stop talking about it 279 03:07:51,580 --> 03:07:53,720 I do not want to bother other guests. 280 03:07:53,720 --> 03:07:55,720 I expressed myself clearly, Mr. Bandy? 281 03:07:56,440 --> 03:07:57,300 Yes 282 03:07:57,560 --> 03:07:59,880 I would like you to stay with us, here. 283 03:08:00,180 --> 03:08:01,880 For the remaining period of stay 284 03:08:02,140 --> 03:08:03,880 This is my last day on the island. 285 03:08:04,080 --> 03:08:06,220 I was going to go to the eastern part of the island. 286 03:08:06,220 --> 03:08:08,840 Entrance to the eastern part it is strictly prohibited. 287 03:08:09,000 --> 03:08:09,960 Forbidden? 288 03:08:09,960 --> 03:08:12,180 What is this? The fucking Planet of the Apes? 289 03:08:12,180 --> 03:08:14,500 I paid a lot of money for staying in this area 290 03:08:15,320 --> 03:08:20,660 We have over 40,000 applicants Mr. Brandy, where I qualify for only 400 titles 291 03:08:20,660 --> 03:08:22,660 We chose well 292 03:08:22,820 --> 03:08:23,780 Please 293 03:08:24,240 --> 03:08:26,620 Try to enjoy the rest of the day 294 03:08:26,620 --> 03:08:27,180 Here 295 03:08:27,180 --> 03:08:28,760 In this house 296 03:08:29,460 --> 03:08:30,820 What is this? 297 03:08:31,020 --> 03:08:32,820 Your cognac 298 03:08:40,720 --> 03:08:43,160 You are still working on JL 299 03:09:05,120 --> 03:09:06,740 Whore! 300 03:32:48,880 --> 03:32:50,120 vincent 301 03:32:53,220 --> 03:32:54,720 Where is Jack? 302 03:32:54,720 --> 03:32:56,720 He should come anytime. 303 03:32:56,720 --> 03:32:58,360 You know, Jack was right. 304 03:32:58,360 --> 03:33:00,880 You can buy everything for money 305 03:33:00,880 --> 03:33:02,460 But you know that ... 306 03:33:02,460 --> 03:33:03,820 Of course, I know it 307 03:33:03,820 --> 03:33:05,220 Have a nice day, Mr Van Zandt 308 03:33:05,220 --> 03:33:06,140 Bye Bye 309 03:33:10,560 --> 03:33:13,020 - Ellie -I decided to stay here. 310 03:33:13,020 --> 03:33:14,200 But Miss Cook ... 311 03:33:14,320 --> 03:33:16,560 I'm afraid, that it is impossible. 312 03:33:16,560 --> 03:33:17,560 I'm kidding. 313 03:33:17,560 --> 03:33:19,120 Come on, I have to go back 314 03:33:19,120 --> 03:33:20,140 I am a girl from the city 315 03:33:20,140 --> 03:33:22,080 the next stop Las Vegas 316 03:33:22,080 --> 03:33:23,940 I wish you luck, Ellie. 317 03:33:29,500 --> 03:33:31,620 I want to thank you for everything. 318 03:33:31,620 --> 03:33:32,480 I am happy to 319 03:33:32,480 --> 03:33:34,680 I felt for the first time I'm free. 320 03:33:34,980 --> 03:33:36,380 I felt love 321 03:33:36,660 --> 03:33:39,460 Like these little things, they make a big difference. 322 03:33:39,820 --> 03:33:40,840 That's right 323 03:33:41,080 --> 03:33:42,840 The body too 324 03:33:46,920 --> 03:33:48,420 Mr. Xavier 325 03:33:48,420 --> 03:33:50,620 I spent great moments here. 326 03:33:50,620 --> 03:33:52,280 Even without a script? 327 03:33:52,920 --> 03:33:55,400 Yes, It just seemed more real. 328 03:33:55,400 --> 03:33:57,400 Life can be ... 329 03:33:57,400 --> 03:33:59,600 ... more real than from your movies. 330 03:33:59,800 --> 03:34:01,180 May be. 331 03:34:01,500 --> 03:34:02,480 Thank you 332 03:34:09,400 --> 03:34:10,180 It's about Jim 333 03:34:10,180 --> 03:34:13,060 He moved to the eastern side of the island, I talked to him. 334 03:34:13,060 --> 03:34:14,800 But I could not stop him 335 03:34:17,860 --> 03:34:19,420 Cholera! 336 03:34:45,960 --> 03:34:49,140 What the hell is this place? 337 03:35:01,680 --> 03:35:04,440 What the fuck happened here !? 338 03:35:08,160 --> 03:35:09,220 Well 339 03:35:09,840 --> 03:35:11,680 I'm falling from here 340 03:35:29,000 --> 03:35:31,960 Dear God, It's fucking some eggs! 341 03:35:37,240 --> 03:35:40,120 Direction: 342 03:35:46,060 --> 03:35:48,220 starring: 21060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.