All language subtitles for Deadpool.2016.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG] eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,760 --> 00:00:26,826 (POP MUSIC PLAYING) 2 00:02:28,083 --> 00:02:32,051 (SONG PLAYING IN HINDI) 3 00:02:45,534 --> 00:02:47,100 (WIND WHOOSHING) 4 00:03:02,217 --> 00:03:04,884 Kinda lonesome back here. 5 00:03:04,886 --> 00:03:07,654 (MUMBLING) (GRUNTS) Yeah, little help. 6 00:03:07,656 --> 00:03:12,592 Okay, um, just, I have to keep my hands on the wheel. 7 00:03:12,594 --> 00:03:13,793 (CONTINUES GRUNTING) 8 00:03:13,795 --> 00:03:16,029 Excuse me. Whoo! 9 00:03:16,031 --> 00:03:17,864 (CHUCKLES) Ah, Dopinder. 10 00:03:17,866 --> 00:03:19,933 Pool. Dead. 11 00:03:21,203 --> 00:03:22,669 Hmm, nice. 12 00:03:23,705 --> 00:03:24,838 DOPINDER: Smells good, no? 13 00:03:24,840 --> 00:03:26,873 Not the Daffodil Daydream. The girl. 14 00:03:26,875 --> 00:03:28,875 Ah, yes. Gita. 15 00:03:28,877 --> 00:03:30,810 Hmm. She is quite lovely. 16 00:03:30,812 --> 00:03:33,146 She would have made me a very agreeable wife. 17 00:03:33,148 --> 00:03:35,215 But, um... 18 00:03:35,217 --> 00:03:38,985 Gita's heart has been stolen by my cousin Bandhu. 19 00:03:38,987 --> 00:03:42,722 He is as dishonorable as he is attractive. 20 00:03:43,925 --> 00:03:45,892 Dopinder, I'm starting to think 21 00:03:45,894 --> 00:03:47,827 there's a reason I'm in this cab today. 22 00:03:47,829 --> 00:03:49,562 Yeah, sir, you called for it, remember? 23 00:03:49,564 --> 00:03:54,567 No, my slender brown friend. Love is a beautiful thing. 24 00:03:54,569 --> 00:03:55,969 When you find it, the whole world 25 00:03:55,971 --> 00:03:57,237 tastes like Daffodil Daydream. 26 00:03:57,239 --> 00:03:58,571 (DOPINDER GRUNTS) 27 00:03:58,573 --> 00:04:00,673 So you gotta hold onto love... 28 00:04:00,675 --> 00:04:01,975 ...tight! Ah. 29 00:04:01,977 --> 00:04:03,510 And never let go. 30 00:04:03,512 --> 00:04:04,978 Don't make the same mistakes I did. 31 00:04:04,980 --> 00:04:07,748 Got it? Yeah. 32 00:04:07,749 --> 00:04:10,517 Or else the whole world tastes like Mama June after hot yoga. 33 00:04:10,519 --> 00:04:12,852 (STUTTERS) Sir, what does Miss Mama June taste like? 34 00:04:12,854 --> 00:04:15,855 Like two hobos fucking in a shoe filled with piss. Okay, enough. 35 00:04:15,857 --> 00:04:18,791 I can go all day, Dopinder. The point is, it's bad! 36 00:04:18,793 --> 00:04:20,894 Hmm, it's bad. 37 00:04:20,896 --> 00:04:23,730 Uh, why the fancy red suit, Mr. Pool? 38 00:04:23,732 --> 00:04:25,832 Oh, that's because it's Christmas Day, Dopinder. 39 00:04:25,834 --> 00:04:28,268 And I'm after someone on my naughty list. 40 00:04:28,270 --> 00:04:29,969 I've been waiting one year, three weeks... 41 00:04:29,971 --> 00:04:31,938 six days and, oh... 42 00:04:31,940 --> 00:04:34,274 14 minutes to make him fix what he did to me. 43 00:04:35,911 --> 00:04:38,211 And what did he do to you, Mr. Pool? 44 00:04:38,213 --> 00:04:39,746 This shit... 45 00:04:40,882 --> 00:04:41,948 Boo! 46 00:04:43,752 --> 00:04:45,084 (CHOPPER BLADES WHIRRING) 47 00:05:00,569 --> 00:05:01,868 (SIGHS) 48 00:05:02,804 --> 00:05:03,970 They won't disappoint. 49 00:05:04,639 --> 00:05:06,306 They'd better not. 50 00:05:06,308 --> 00:05:08,875 And what about next month's shipment? 51 00:05:08,877 --> 00:05:10,610 There won't be one. 52 00:05:10,612 --> 00:05:12,252 You're not the only one with a war to win. 53 00:05:13,315 --> 00:05:14,881 That won't do. 54 00:05:17,786 --> 00:05:20,286 See, we've had this small disruption 55 00:05:20,288 --> 00:05:21,754 to our supply chain... 56 00:05:22,157 --> 00:05:23,256 (CHOKING) 57 00:05:25,360 --> 00:05:27,794 We'd appreciate your patience. 58 00:05:30,165 --> 00:05:31,764 (GRUNTS) Okay. 59 00:05:31,766 --> 00:05:34,233 We'll deliver in full the following month. 60 00:05:34,235 --> 00:05:36,235 (GASPING) 61 00:05:37,739 --> 00:05:39,019 Pleasure doing business with you. 62 00:05:42,744 --> 00:05:44,611 Fucking mutant. 63 00:05:45,614 --> 00:05:47,614 (ENGINES ROARING) 64 00:05:54,356 --> 00:05:56,022 Oh, shit! 65 00:05:56,024 --> 00:05:57,824 I forgot my ammo bag. 66 00:05:57,826 --> 00:05:58,992 Shall we turn back? 67 00:05:58,994 --> 00:06:00,360 No, no time. 68 00:06:00,362 --> 00:06:02,061 Fuck it. I got this. 69 00:06:02,063 --> 00:06:05,365 9, 10, 11, 12 bullets, or bust. 70 00:06:05,367 --> 00:06:06,699 Right here! (GRUNTS) 71 00:06:06,701 --> 00:06:08,368 (TIRES SCREECHING) 72 00:06:08,370 --> 00:06:11,070 That's, uh, $27.50. 73 00:06:11,072 --> 00:06:12,872 I... I never carry a wallet when I'm working. 74 00:06:12,874 --> 00:06:14,741 Ruins the lines of my suit. 75 00:06:14,743 --> 00:06:15,875 Oh. But, uh, 76 00:06:15,877 --> 00:06:17,210 how about a crisp high five? 77 00:06:17,212 --> 00:06:18,344 Okay. 78 00:06:18,346 --> 00:06:21,014 Merry Christmas. 79 00:06:21,016 --> 00:06:24,150 And a convivial Tuesday in April to you too, Pool! 80 00:06:24,152 --> 00:06:27,720 ♪ Hey, yeah I wanna shoop, baby 81 00:06:27,722 --> 00:06:30,690 (WADE SINGING) ♪ Shoop shooop ba-doop, shoop ba-doop 82 00:06:30,692 --> 00:06:32,659 ♪ Shoop ba-doop, ba-doop, ba-doop 83 00:06:32,661 --> 00:06:34,694 ♪ You're packed and you're stacked 'specially in the back 84 00:06:34,696 --> 00:06:37,330 ♪ Brother, wanna thank your mother for a butt like that 85 00:06:37,332 --> 00:06:39,899 ♪ Can I get some fries with that shake-shake boobie? 86 00:06:39,901 --> 00:06:42,101 ♪ If looks could kill you would be an uzi 87 00:06:42,103 --> 00:06:43,736 ♪ You're a shotgun, bang! ♪ 88 00:06:43,738 --> 00:06:45,338 Wha... Oh! 89 00:06:45,340 --> 00:06:48,775 Oh, hello. I know, right? 90 00:06:48,777 --> 00:06:50,743 Whose balls did I have to fondle 91 00:06:50,745 --> 00:06:52,378 to get my very own movie? 92 00:06:52,380 --> 00:06:53,780 I can't tell you, 93 00:06:53,782 --> 00:06:56,249 but it does rhyme with "Polverine." 94 00:06:56,251 --> 00:06:59,102 And let me tell you, 95 00:06:59,103 --> 00:07:01,954 he's got a nice pair of smooth criminals down under. 96 00:07:01,956 --> 00:07:06,125 Anyway, I got places to be, a face to fix and, oh... 97 00:07:06,127 --> 00:07:08,928 Bad guys to kill. 98 00:07:08,930 --> 00:07:10,697 (POP MUSIC PLAYING ON RADIO) 99 00:07:14,202 --> 00:07:15,268 Maximum effort. 100 00:07:19,274 --> 00:07:20,373 (GROANS) 101 00:07:22,744 --> 00:07:23,943 (GRUNTING) 102 00:07:25,313 --> 00:07:26,379 WADE: Cock shot. 103 00:07:28,817 --> 00:07:30,083 (SCREAMING) 104 00:07:31,319 --> 00:07:32,418 (MOCKINGLY) Ha! 105 00:07:33,088 --> 00:07:34,120 (GRUNTS) 106 00:07:34,122 --> 00:07:36,255 Rich Corinthian leather. 107 00:07:38,159 --> 00:07:40,460 WADE: I'm looking for Francis! 108 00:07:40,462 --> 00:07:42,261 Have you seen this man? (GROANS) 109 00:07:42,263 --> 00:07:44,330 Ow. Ow. Ow. Ow. (RADIO STATIONS CHANGING) 110 00:07:50,472 --> 00:07:52,171 WADE: Ow. Ow! 111 00:07:52,173 --> 00:07:53,272 Yanky, yanky! 112 00:07:53,274 --> 00:07:54,907 (GUN FIRES) (SCREAMS) 113 00:07:55,777 --> 00:07:57,043 (MACHINE GUN FIRING) 114 00:08:03,084 --> 00:08:04,784 (WADE GASPS) (GROANS) 115 00:08:06,054 --> 00:08:07,320 (SCREAMS) 116 00:08:07,322 --> 00:08:08,888 (MAN GROANING) (CAR ACCELERATING) 117 00:08:10,959 --> 00:08:12,024 (GRUNTING) 118 00:08:15,163 --> 00:08:16,796 (TIRES SCREECHING) 119 00:08:19,367 --> 00:08:20,433 (CONTINUES GRUNTING) 120 00:08:22,303 --> 00:08:23,369 (SCREAMING) 121 00:08:24,773 --> 00:08:26,473 (MUFFLED SCREAMING) 122 00:08:26,474 --> 00:08:28,274 WADE: I've never said this, but don't swallow. 123 00:08:29,844 --> 00:08:30,910 (MAN GROANING) 124 00:08:31,479 --> 00:08:32,545 (GUN COCKS) 125 00:08:36,885 --> 00:08:38,117 (GRUNTS) 126 00:08:49,397 --> 00:08:51,497 Shit. 127 00:08:51,499 --> 00:08:53,566 Did I leave the stove on? 128 00:08:59,274 --> 00:09:00,339 (THUDS) 129 00:09:03,344 --> 00:09:05,812 (TIRES SCREECHING) 130 00:09:11,085 --> 00:09:12,885 REPORTER: Now, breaking news. 131 00:09:12,887 --> 00:09:14,954 A multi-car collision turned shots fired 132 00:09:14,956 --> 00:09:16,856 on the crosstown expressway this morning. 133 00:09:16,858 --> 00:09:19,091 Gridlock has kept police from the scene. 134 00:09:19,093 --> 00:09:21,561 Residents are advised to remain in their homes. 135 00:09:21,563 --> 00:09:23,229 The assailant appears to be armed, 136 00:09:23,231 --> 00:09:24,831 dangerous, and wearing... 137 00:09:24,833 --> 00:09:26,265 a red suit. A red suit. 138 00:09:26,935 --> 00:09:28,167 Deadpool. 139 00:09:28,169 --> 00:09:31,838 Negasonic! Come, we have mission. 140 00:09:31,840 --> 00:09:34,273 NEGASONIC TEENAGE WARHEAD: Colossus, wait up. 141 00:09:34,275 --> 00:09:37,610 I've given Deadpool every chance to join us... 142 00:09:37,612 --> 00:09:39,979 but he'd rather act like a child. 143 00:09:39,981 --> 00:09:42,348 A heavily-armed child. 144 00:09:42,350 --> 00:09:46,252 When will he grow up and see benefits of becoming X-Man? 145 00:09:46,254 --> 00:09:48,387 Which benefits? The matching unitards? 146 00:09:48,389 --> 00:09:50,289 The house that blows up every few years? 147 00:09:50,291 --> 00:09:51,390 Please. 148 00:09:51,392 --> 00:09:54,293 House blowing up builds character. 149 00:09:54,295 --> 00:09:56,229 You ate breakfast, yes? 150 00:09:56,231 --> 00:09:59,365 Breakfast is most important meal of day. 151 00:09:59,367 --> 00:10:03,636 Here, protein bar. Good for bones. 152 00:10:03,638 --> 00:10:06,305 Deadpool may try to break yours. 153 00:10:06,307 --> 00:10:07,907 (JET ENGINE ROARING) 154 00:10:13,548 --> 00:10:14,647 (PEOPLE CLAMORING) 155 00:10:14,649 --> 00:10:16,115 MAN: Get out of the way! 156 00:10:16,117 --> 00:10:17,477 (INDISTINCT SHOUTING AND SCREAMING) 157 00:10:33,401 --> 00:10:35,034 WADE: Hey! Whoo! (GUNS FIRING) 158 00:10:35,036 --> 00:10:36,335 (WOMAN SCREAMS) 159 00:10:46,114 --> 00:10:47,613 WADE: Wait! 160 00:10:47,615 --> 00:10:49,916 You may be wondering, "Why the red suit?" 161 00:10:49,918 --> 00:10:51,951 Well, that's so bad guys can't see me bleed. 162 00:10:52,987 --> 00:10:54,420 This guy's got the right idea. 163 00:10:54,422 --> 00:10:55,955 He wore the brown pants. 164 00:10:56,457 --> 00:10:57,657 (GUN FIRING) 165 00:10:57,659 --> 00:11:00,026 Fine! I only have 12 bullets... 166 00:11:00,028 --> 00:11:01,594 so you're gonna have to share! 167 00:11:01,596 --> 00:11:03,496 Let's count them down. 168 00:11:04,399 --> 00:11:05,464 (GUN FIRING) 169 00:11:10,204 --> 00:11:11,270 (GROANING) 170 00:11:12,440 --> 00:11:13,506 (FIRING CONTINUES) 171 00:11:17,979 --> 00:11:19,045 (GROANS) 172 00:11:20,114 --> 00:11:21,180 (TIRES SCREECHING) 173 00:11:22,717 --> 00:11:24,083 Shit. 174 00:11:27,021 --> 00:11:28,688 Motherfucker! 175 00:11:30,058 --> 00:11:31,190 10! Shit! 176 00:11:31,659 --> 00:11:32,725 Nine. Fuck. 177 00:11:33,194 --> 00:11:34,327 Eight. 178 00:11:34,329 --> 00:11:35,394 Shit-fuck! 179 00:11:35,396 --> 00:11:36,462 (GRUNTS) 180 00:11:39,133 --> 00:11:40,366 Bad Deadpool. 181 00:11:41,669 --> 00:11:44,070 Seven. Good Deadpool. 182 00:11:44,072 --> 00:11:45,171 (BULLETS RICOCHETING) 183 00:11:55,516 --> 00:11:56,749 (GUN COCKS) 184 00:11:56,751 --> 00:11:58,017 Oh! 185 00:12:03,091 --> 00:12:04,156 (GRUNTS) 186 00:12:06,260 --> 00:12:07,493 (GUN CLICKING) 187 00:12:07,494 --> 00:12:08,934 Someone's not counting. Six. (GROANS) 188 00:12:18,673 --> 00:12:19,739 (GUN FIRING) 189 00:12:20,775 --> 00:12:22,541 (EXPLODING) 190 00:12:25,580 --> 00:12:28,414 (SPEAKING SPANISH) 191 00:12:28,416 --> 00:12:30,016 (MACHINE GUN FIRING) Oh! 192 00:12:35,323 --> 00:12:37,256 (GROANS) Four... 193 00:12:37,258 --> 00:12:38,324 (GUN FIRES) (GROANS) 194 00:12:38,760 --> 00:12:40,159 Gotcha. 195 00:12:40,161 --> 00:12:41,594 (GRUNTS) 196 00:12:41,596 --> 00:12:43,095 Right up main street. 197 00:12:47,068 --> 00:12:48,134 Three, two! 198 00:12:48,136 --> 00:12:50,102 Stupid! Worth it. 199 00:12:50,638 --> 00:12:52,038 (GUNFIRE CONTINUES) 200 00:13:03,351 --> 00:13:04,717 (GUN FIRES) 201 00:13:05,253 --> 00:13:06,552 (ALL GROANING) 202 00:13:06,554 --> 00:13:08,320 (CLINKS) 203 00:13:12,060 --> 00:13:14,093 (SNIFFING) 204 00:13:14,095 --> 00:13:15,294 Ah! 205 00:13:16,397 --> 00:13:18,431 I'm touching myself tonight. 206 00:13:19,233 --> 00:13:20,633 Francis! 207 00:13:20,635 --> 00:13:22,101 Francis... 208 00:13:23,805 --> 00:13:26,238 What the shit-biscuit! 209 00:13:26,240 --> 00:13:28,074 Where you at, Francis? 210 00:13:28,509 --> 00:13:29,775 (GROANING) 211 00:13:32,547 --> 00:13:33,612 (GROANING LOUDLY) 212 00:13:36,784 --> 00:13:38,084 You're not Francis. 213 00:13:45,860 --> 00:13:48,461 Really? Rolling up the sleeves? 214 00:13:53,701 --> 00:13:54,834 (GROANS) 215 00:13:58,706 --> 00:14:00,272 WADE: You're probably thinking, 216 00:14:00,274 --> 00:14:02,208 "My boyfriend said this was a superhero movie... 217 00:14:02,210 --> 00:14:03,676 "but that guy in the red suit just turned 218 00:14:03,678 --> 00:14:06,212 "that other guy into a fucking kabab!" 219 00:14:06,214 --> 00:14:10,783 Well, I may be super, but I'm no hero. 220 00:14:10,785 --> 00:14:13,152 And yeah, technically, this is a murder. 221 00:14:13,154 --> 00:14:15,421 But some of the best love stories start with a murder. 222 00:14:15,423 --> 00:14:18,491 And that's exactly what this is, a love story. 223 00:14:18,493 --> 00:14:19,859 And to tell it right... 224 00:14:19,861 --> 00:14:22,261 I gotta take you back to long before 225 00:14:22,263 --> 00:14:25,698 I squeezed this ass into red spandex. 226 00:14:25,700 --> 00:14:28,434 MERCHANT: Look, would it help if I slow it down for you? 227 00:14:28,436 --> 00:14:30,803 I didn't order the pizza. 228 00:14:30,805 --> 00:14:34,740 Is this 7348 Red Ledge Drive? Are you Mr. Merchant? 229 00:14:34,742 --> 00:14:38,244 Yeah, the Mr. Merchant who didn't order the fucking pie! 230 00:14:38,246 --> 00:14:39,411 Then who placed the call? 231 00:14:39,847 --> 00:14:41,380 WADE: I did! 232 00:14:41,382 --> 00:14:42,681 (TOILET FLUSHING) 233 00:14:43,551 --> 00:14:45,484 Pineapple and olive? 234 00:14:45,486 --> 00:14:48,454 Sweet and salty. 235 00:14:48,456 --> 00:14:49,622 The fuck are you? 236 00:14:49,624 --> 00:14:51,624 The fuck you doing in my crib... 237 00:14:51,626 --> 00:14:52,791 Is it burnt crust? 238 00:14:52,793 --> 00:14:54,727 I... God, I hope not. Um... 239 00:14:54,729 --> 00:14:56,662 Whoa... Man, look, if this is about that poker game. 240 00:14:56,664 --> 00:14:58,931 I told Howie, I told him that... 241 00:14:58,933 --> 00:15:02,935 Okay, uh, look, just take whatever you want. 242 00:15:02,937 --> 00:15:05,171 Thanks. 243 00:15:05,173 --> 00:15:06,472 Sir, before you do anything to him, 244 00:15:06,474 --> 00:15:08,207 do you mind if I get a big tip? 245 00:15:08,209 --> 00:15:10,943 (CHUCKLES) Uh, Jeremy, is it? 246 00:15:10,945 --> 00:15:12,578 Umm-hmm. Wade. Wade Wilson. 247 00:15:13,648 --> 00:15:16,682 That is a no go on the tiperoo, Jer. 248 00:15:16,684 --> 00:15:18,551 I'm not here for him. 249 00:15:18,553 --> 00:15:20,286 I'm here for you. 250 00:15:20,288 --> 00:15:21,820 Oh. (CHUCKLES) 251 00:15:21,822 --> 00:15:23,589 Okay, wow, dodged a big-time bullet on that one. 252 00:15:23,591 --> 00:15:26,292 Not out of the woods yet. (GROANS) 253 00:15:26,294 --> 00:15:28,627 You need to seriously ease up on the bedazzling. 254 00:15:28,629 --> 00:15:30,629 They're jeans, not a chandelier. 255 00:15:30,631 --> 00:15:32,865 P.S. I'm keeping your wallet. You did kinda give it to me. 256 00:15:32,867 --> 00:15:34,767 Okay, just look, man, can I have my Sam's card... 257 00:15:34,769 --> 00:15:37,836 I will shoot your fucking cat! 258 00:15:37,838 --> 00:15:40,639 I don't really know what that means. I don't have a cat. 259 00:15:40,641 --> 00:15:42,508 Then whose kitty litter did I just shit in? 260 00:15:46,547 --> 00:15:48,714 Anyhoo, tell me something... 261 00:15:48,716 --> 00:15:52,551 what situation isn't improved by pizza? 262 00:15:52,553 --> 00:15:54,853 Do you happen to know a Meghan Orflosky? 263 00:15:54,855 --> 00:15:56,589 Getting that right? Orflosky? 264 00:15:56,591 --> 00:15:58,891 Orlovsky? Yeah? Good. 265 00:16:00,228 --> 00:16:01,493 Because she knows you. 266 00:16:01,495 --> 00:16:03,729 Jeremy, I belong to a group of guys 267 00:16:03,731 --> 00:16:05,864 who take a dime to beat a fella down. 268 00:16:05,866 --> 00:16:07,433 And little Meghan, she's not made of money, 269 00:16:07,435 --> 00:16:08,734 but lucky for her... 270 00:16:08,736 --> 00:16:10,769 I got a soft spot. 271 00:16:10,771 --> 00:16:13,272 But I'm a... A stalker. 272 00:16:13,274 --> 00:16:14,740 Threats hurt, Jer. 273 00:16:14,742 --> 00:16:18,410 Though not nearly as badly as serrated steel. 274 00:16:18,412 --> 00:16:21,513 So keep away from Meghan. 275 00:16:21,515 --> 00:16:22,581 Cool? 276 00:16:22,583 --> 00:16:23,749 Yes, sir. 277 00:16:23,751 --> 00:16:25,251 Then we're done. 278 00:16:25,253 --> 00:16:27,353 Wait. (CHUCKLES SLOWLY) We are? 279 00:16:27,355 --> 00:16:29,622 Yeah. We're totally done. (LAUGHS) 280 00:16:29,624 --> 00:16:31,257 You should've seen your face. 281 00:16:31,259 --> 00:16:32,691 I didn't know what to do. I was so scared. 282 00:16:32,693 --> 00:16:33,826 Soft spot, remember? 283 00:16:33,828 --> 00:16:35,361 (WHIMPERS) 284 00:16:35,363 --> 00:16:37,463 You even look in her general direction again... 285 00:16:37,465 --> 00:16:38,964 and you will learn in the worst of ways 286 00:16:38,966 --> 00:16:41,300 that I have some hard spots too. 287 00:16:43,037 --> 00:16:44,603 That came out wrong. 288 00:16:45,640 --> 00:16:46,872 Or did it? 289 00:16:47,742 --> 00:16:48,774 (WHIMPERING) 290 00:16:48,776 --> 00:16:50,542 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 291 00:16:50,544 --> 00:16:52,278 (ROCK MUSIC PLAYING) 292 00:16:52,280 --> 00:16:53,646 (WOMAN LAUGHING) 293 00:16:59,520 --> 00:17:01,020 Mmm... Meghan? 294 00:17:04,292 --> 00:17:06,012 You've heard the last of Jeremy. He's sorry. 295 00:17:06,527 --> 00:17:08,460 No friggin' way. 296 00:17:13,301 --> 00:17:14,433 Should've brought my roller blades. 297 00:17:14,435 --> 00:17:15,868 Show these kids how it's done. 298 00:17:15,870 --> 00:17:19,471 Oh. And that's why we do it. But mostly the money. 299 00:17:19,473 --> 00:17:21,440 Hey, think you could fuck up my step-dad? 300 00:17:21,442 --> 00:17:22,941 I give a guy a pavement facial, 301 00:17:22,943 --> 00:17:24,063 it's because he's earned it. 302 00:17:24,679 --> 00:17:25,978 Hey, wait! 303 00:17:27,648 --> 00:17:28,914 You're my hero. 304 00:17:28,916 --> 00:17:31,583 No-no-no-no. That I ain't! 305 00:17:33,087 --> 00:17:35,688 WADE: Nope. Never will be. 306 00:17:35,690 --> 00:17:37,690 Oh. Fuck you, Wade. 307 00:17:37,692 --> 00:17:41,360 I'm just a bad guy who gets paid to fuck up worse guys. 308 00:17:42,596 --> 00:17:44,563 Welcome to Sister Margaret's. 309 00:17:44,565 --> 00:17:47,533 It's like a job fair for mercenaries. 310 00:17:47,535 --> 00:17:49,468 Think of us as really fucked up tooth fairies... 311 00:17:49,470 --> 00:17:52,037 except we knock out the teeth and take the cash. 312 00:17:52,039 --> 00:17:55,107 You'd best hope we never see your name on a gold card. 313 00:17:55,109 --> 00:17:57,476 Buck! Liefeld... 314 00:17:57,478 --> 00:17:58,744 BUCK: Hey, Wade! 315 00:17:58,746 --> 00:17:59,978 Wade Wilson, patron saint of the pitiful. 316 00:17:59,980 --> 00:18:01,847 What can I do for you? 317 00:18:01,849 --> 00:18:03,482 I'd love a Blow Job. 318 00:18:03,484 --> 00:18:04,683 Oh, God, me too. 319 00:18:04,685 --> 00:18:06,819 The drink, moose knuckle. But first... 320 00:18:08,489 --> 00:18:10,522 Hey, and I ain't taking any babysitting money, all right? 321 00:18:10,524 --> 00:18:12,091 Make sure that gets back to Ms... 322 00:18:12,093 --> 00:18:13,392 Orlovsky. 323 00:18:13,394 --> 00:18:14,460 Yeah, her. 324 00:18:14,462 --> 00:18:15,894 You sure? Hmm. 325 00:18:15,896 --> 00:18:18,464 You know, for a merc, you're pretty warm-blooded. 326 00:18:18,466 --> 00:18:20,432 I bet you let the kid off easy, too. 327 00:18:20,434 --> 00:18:22,401 Oh, he's not a bad kid, Weas. 328 00:18:22,403 --> 00:18:23,635 Just a little light stalking. 329 00:18:23,637 --> 00:18:25,371 I was way worse than him when I was his age. 330 00:18:25,373 --> 00:18:27,005 I was traveling to exotic places... 331 00:18:27,007 --> 00:18:29,775 Baghdad, Mogadishu, Jacksonville, 332 00:18:29,777 --> 00:18:31,677 meeting new and exciting people. And then, uh... 333 00:18:31,679 --> 00:18:33,879 Killing them. Yeah, I've seen your Instagram. 334 00:18:33,881 --> 00:18:36,415 So what was Special Forces doing in Jacksonville, anyway? 335 00:18:36,417 --> 00:18:37,916 That's classified. 336 00:18:37,918 --> 00:18:40,152 (WHISPERS) They have a wonderful TGI Fridays. 337 00:18:40,154 --> 00:18:42,654 All right, Kahlua, Baileys and... 338 00:18:42,656 --> 00:18:43,922 whipped cream. 339 00:18:43,924 --> 00:18:46,558 I give you a Blow Job. 340 00:18:46,560 --> 00:18:47,926 Why do you make me make that? 341 00:18:47,928 --> 00:18:49,795 Kelly, Kelly, Kelly... 342 00:18:49,797 --> 00:18:51,397 Take that over to Buck please, 343 00:18:51,399 --> 00:18:53,165 and tell him it's from Boothe. Little foreplay. 344 00:18:53,167 --> 00:18:55,634 Remind me what good will come of this? 345 00:18:55,636 --> 00:18:57,703 I don't take the shits. I just disturb them. 346 00:18:57,705 --> 00:18:59,004 BUCK: Boothe! Oh! 347 00:18:59,006 --> 00:19:00,406 Easy, man. Hold up! Hold up! 348 00:19:00,408 --> 00:19:01,473 What you want? 349 00:19:01,475 --> 00:19:02,674 (GRUNTS) (ALL EXCLAIMING) 350 00:19:04,078 --> 00:19:06,879 Cheers. To your health. WEASEL: Fuck you. 351 00:19:06,881 --> 00:19:09,047 BOOTHE: Come here, you fat fuck! 352 00:19:09,049 --> 00:19:10,749 That's a new stool. 353 00:19:10,751 --> 00:19:11,984 (ALL CLAMORING) 354 00:19:15,523 --> 00:19:16,955 BUCK: Stay the fuck down. 355 00:19:16,957 --> 00:19:18,490 (GROANS) 356 00:19:19,627 --> 00:19:21,427 MAN: Whoa! Took his ass out! 357 00:19:21,429 --> 00:19:23,095 WEASEL: All right, move. Move, move, move. 358 00:19:23,097 --> 00:19:24,463 Buck, go rest. 359 00:19:25,699 --> 00:19:27,059 MAN: Boothe got hit then went down. 360 00:19:30,738 --> 00:19:33,472 Yeah, he's still breathing. 361 00:19:33,474 --> 00:19:34,606 (ALL EXCLAIMING) 362 00:19:36,010 --> 00:19:37,643 Nobody wins today. 363 00:19:37,645 --> 00:19:39,445 Nice try, Wade. 364 00:19:39,447 --> 00:19:41,580 You got me. I picked Boothe in the dead pool. 365 00:19:41,582 --> 00:19:42,948 Who did you pick? 366 00:19:42,950 --> 00:19:45,150 Yeah, Wade, about that, um... 367 00:19:45,152 --> 00:19:46,685 No. 368 00:19:46,687 --> 00:19:48,620 You did not bet on me to die. 369 00:19:51,992 --> 00:19:53,592 You bet on me to die. Wow! 370 00:19:53,594 --> 00:19:55,461 Motherfucker, you're the world's worst friend. 371 00:19:55,463 --> 00:19:57,696 Well, joke's on you. I'm living to 102. 372 00:19:57,698 --> 00:19:59,832 And then dying. Like the city of Detroit. 373 00:19:59,834 --> 00:20:02,835 I'm sorry. I just... I wanted to win money. 374 00:20:02,837 --> 00:20:04,136 I never win anything. 375 00:20:04,138 --> 00:20:05,237 Whatever. 376 00:20:05,239 --> 00:20:06,972 Soldiers of fortune, drinks on me! 377 00:20:07,741 --> 00:20:09,475 (ALL CHEERING) 378 00:20:09,477 --> 00:20:11,243 Domestic, nothing imported. 379 00:20:14,014 --> 00:20:15,647 Whoa, whoa, whoa, whoa... 380 00:20:15,649 --> 00:20:19,218 Baby, are you sure you wanna shoot your whole wad? 381 00:20:19,753 --> 00:20:22,621 Uh... Tight. 382 00:20:24,091 --> 00:20:26,525 Vanessa. Wade. 383 00:20:26,527 --> 00:20:28,727 What's a nice place like you doing in a girl like this? 384 00:20:29,964 --> 00:20:31,230 I'd hit that. 385 00:20:32,600 --> 00:20:34,500 Buck, you best apologize before... 386 00:20:34,502 --> 00:20:36,902 (GASPS) Yeah, that. 387 00:20:36,904 --> 00:20:38,670 Say the magic words, Fat Gandalf. 388 00:20:38,672 --> 00:20:40,506 I'm sorry. Breathe through the nose. 389 00:20:40,508 --> 00:20:42,774 I don't have a filter between my brain and my... 390 00:20:42,776 --> 00:20:44,776 Let go. Okay. Hey, oh, oh, oh... 391 00:20:44,778 --> 00:20:45,878 Hakuna his tatas. He's sorry. 392 00:20:45,880 --> 00:20:47,212 I'm working on it. 393 00:20:47,214 --> 00:20:49,848 Get out of here. Go. Go cast a spell. 394 00:20:49,850 --> 00:20:52,251 Hey. Hands off the merchandise. 395 00:20:53,821 --> 00:20:55,254 Merchandise? Huh... 396 00:20:55,256 --> 00:20:57,856 So you, uh... 397 00:20:57,858 --> 00:20:59,224 bump fuzzies for money? 398 00:20:59,226 --> 00:21:01,293 Yep. Rough childhood? 399 00:21:01,295 --> 00:21:02,561 Rougher than yours. 400 00:21:02,563 --> 00:21:04,730 Daddy left before I was born. 401 00:21:04,732 --> 00:21:06,231 Daddy left before I was conceived. 402 00:21:07,535 --> 00:21:09,101 Ever had a cigarette put out on your skin? 403 00:21:09,103 --> 00:21:10,602 Where else do you put one out? 404 00:21:10,604 --> 00:21:11,870 I was molested. 405 00:21:11,872 --> 00:21:13,672 Me too. Uncle. 406 00:21:13,674 --> 00:21:16,141 Uncles. They took turns. 407 00:21:16,143 --> 00:21:17,676 I watched my own birthday party 408 00:21:17,678 --> 00:21:18,877 through the keyhole of a locked closet... 409 00:21:18,879 --> 00:21:20,279 which also happens to be my... 410 00:21:20,281 --> 00:21:23,148 Your bedroom. Lucky. I slept in a dishwasher box. 411 00:21:23,150 --> 00:21:25,751 (GASPS) You had a dishwasher. 412 00:21:25,753 --> 00:21:26,852 I didn't even know sleep. 413 00:21:26,854 --> 00:21:28,787 It was pretty much 24/7 ball gags, 414 00:21:28,789 --> 00:21:30,255 brownie mix and clown porn. 415 00:21:30,257 --> 00:21:31,723 (LAUGHS) 416 00:21:34,161 --> 00:21:35,627 Who would do such a thing? 417 00:21:37,097 --> 00:21:40,732 Hopefully you, later tonight? 418 00:21:43,337 --> 00:21:48,340 Hey, what can I get for, uh, $275 and a... 419 00:21:49,643 --> 00:21:51,243 a Yogurtland rewards card? 420 00:21:51,245 --> 00:21:54,012 Baby, about 48 minutes of whatever the fuck you want. 421 00:21:55,316 --> 00:21:57,182 And a low-fat dessert. 422 00:22:04,124 --> 00:22:06,625 Did she just put a gift card in your mouth? 423 00:22:07,795 --> 00:22:09,928 It's time to put balls in holes. 424 00:22:10,898 --> 00:22:12,598 You said whatever I want. 425 00:22:13,100 --> 00:22:14,600 I get it. 426 00:22:14,602 --> 00:22:16,101 You love skee ball. 427 00:22:16,103 --> 00:22:18,370 Apparently more than you love vagina. 428 00:22:18,372 --> 00:22:20,839 That's a tough call. (SCOFFS) 429 00:22:20,841 --> 00:22:23,108 (STUTTERS) I just wanna get to know the real you, you know. 430 00:22:23,110 --> 00:22:25,110 Not the short-shorted, two-dimensional 431 00:22:25,112 --> 00:22:27,079 sex object peddled by Hollywood. 432 00:22:27,081 --> 00:22:28,146 VANESSA: Balls in holes. 433 00:22:28,148 --> 00:22:29,214 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 434 00:22:29,216 --> 00:22:30,282 Balls in holes. 435 00:22:30,284 --> 00:22:31,917 Prepare to lose tragically. 436 00:22:31,919 --> 00:22:33,051 Bring it, big man. 437 00:22:33,053 --> 00:22:34,119 Okay. 438 00:22:36,390 --> 00:22:37,756 (MOCKING SCOOBY-DOO) Uh-oh. 439 00:22:38,158 --> 00:22:39,224 Uh-oh. 440 00:22:40,327 --> 00:22:41,927 The limited edition 441 00:22:41,929 --> 00:22:45,197 Voltron: Defender of the Universe ring, por favor. 442 00:22:45,199 --> 00:22:48,767 Okay. Here we go. 443 00:22:48,769 --> 00:22:50,902 Had my eye on this sucker for a while. 444 00:22:50,904 --> 00:22:52,838 And I will take the pencil eraser. 445 00:22:52,840 --> 00:22:54,239 BOY: Okay. 446 00:22:54,241 --> 00:22:57,142 You are now the protector of the planet Arus. 447 00:22:57,144 --> 00:22:59,144 And you can erase stuff... 448 00:22:59,146 --> 00:23:00,912 written in pencil. 449 00:23:00,914 --> 00:23:02,280 M'lady? 450 00:23:02,282 --> 00:23:03,749 Well, I hate to break it to you... 451 00:23:03,751 --> 00:23:06,018 but your 48 minutes are up. 452 00:23:06,020 --> 00:23:08,920 Hey, how many more minutes can I get for this? 453 00:23:08,922 --> 00:23:11,356 FYI, five mini lion-bots come together 454 00:23:11,358 --> 00:23:13,792 to form one super-bot, so... 455 00:23:13,794 --> 00:23:16,895 Five mini lion-bots? Three minutes. 456 00:23:16,897 --> 00:23:18,564 Deal. 457 00:23:18,565 --> 00:23:20,805 What do we do with the remaining two minutes, 37 seconds? 458 00:23:21,035 --> 00:23:22,100 Cuddle? 459 00:23:22,703 --> 00:23:24,202 (MOANING) 460 00:23:24,204 --> 00:23:26,338 (POP MUSIC PLAYING) 461 00:23:26,340 --> 00:23:28,106 How long can you keep this up? 462 00:23:28,108 --> 00:23:29,441 All year? 463 00:23:29,443 --> 00:23:30,709 (CHUCKLES) 464 00:23:31,812 --> 00:23:33,412 (CONTINUES MOANING) 465 00:23:39,920 --> 00:23:41,853 Happy Valentine's Day. 466 00:23:49,329 --> 00:23:51,063 Happy Chinese New Year. 467 00:23:51,065 --> 00:23:52,397 Year of the Dog. 468 00:23:55,335 --> 00:23:56,401 (EXHALES) 469 00:23:57,471 --> 00:23:59,271 Relax. 470 00:23:59,273 --> 00:24:01,440 And Happy International Women's Day. 471 00:24:03,477 --> 00:24:04,743 (WHIP CRACKS) 472 00:24:05,979 --> 00:24:09,147 (GROANS) No. No. No. 473 00:24:11,385 --> 00:24:12,751 Happy Lent. 474 00:24:14,855 --> 00:24:16,488 (MOANING) 475 00:24:16,490 --> 00:24:17,889 Ow, ow. 476 00:24:17,891 --> 00:24:19,157 Wade? Sorry. 477 00:24:19,159 --> 00:24:20,759 Happy Halloween. 478 00:24:20,761 --> 00:24:21,893 Happy Halloween. 479 00:24:21,895 --> 00:24:22,961 (LAUGHS) 480 00:24:24,098 --> 00:24:25,964 (CONTINUES MOANING) 481 00:24:31,438 --> 00:24:33,305 Happy Thanksgiving. 482 00:24:35,242 --> 00:24:36,242 I love you. 483 00:24:40,247 --> 00:24:42,314 If your left leg is Thanksgiving... 484 00:24:42,316 --> 00:24:44,116 and your right leg is Christmas... 485 00:24:45,319 --> 00:24:46,985 can I visit you between the holidays? 486 00:24:47,788 --> 00:24:48,887 (CHUCKLES) Oh! 487 00:24:48,889 --> 00:24:50,789 That sweater is terrible. 488 00:24:50,791 --> 00:24:51,890 (LAUGHS) 489 00:24:51,892 --> 00:24:53,325 But red looks good on you. 490 00:24:53,327 --> 00:24:54,760 Red's your color. 491 00:24:54,762 --> 00:24:56,294 Brings out the bloodshot in your eyes. 492 00:24:57,197 --> 00:24:58,296 Listen, I've been thinking... 493 00:24:58,298 --> 00:25:00,132 Really? 494 00:25:00,134 --> 00:25:02,200 ...about why we're so good together. 495 00:25:02,202 --> 00:25:04,136 Why's that? 496 00:25:04,138 --> 00:25:08,140 Well, your crazy matches my crazy. Big time. 497 00:25:08,142 --> 00:25:10,075 Hmm. (CHUCKLES) 498 00:25:10,077 --> 00:25:11,810 And, uh, we're like two jigsaw pieces, 499 00:25:11,812 --> 00:25:13,411 you know, the weird curvy edges... 500 00:25:13,413 --> 00:25:15,881 You put them together and you can see the picture on top. 501 00:25:16,483 --> 00:25:17,816 Right. 502 00:25:18,218 --> 00:25:20,051 Wade... 503 00:25:20,053 --> 00:25:22,487 there's something I've been meaning to ask you. 504 00:25:22,489 --> 00:25:25,157 But only because you haven't gotten around to asking me. 505 00:25:27,227 --> 00:25:28,360 Will you, uh... 506 00:25:29,463 --> 00:25:31,429 stick it in my... Marry me? 507 00:25:33,167 --> 00:25:35,433 Uh... Jinx? 508 00:25:35,435 --> 00:25:37,302 Huh. 509 00:25:37,304 --> 00:25:38,470 Where were you hiding that? 510 00:25:38,472 --> 00:25:40,505 Nowhere. 511 00:25:40,507 --> 00:25:42,307 They say one month's salary. So, uh... 512 00:25:42,309 --> 00:25:43,341 You mean? 513 00:25:43,343 --> 00:25:44,409 I do. 514 00:25:44,411 --> 00:25:45,477 That's my line. 515 00:25:48,916 --> 00:25:51,316 I love you, Wade Wilson. 516 00:25:51,318 --> 00:25:52,818 You're supposed to... So that's a... 517 00:25:52,820 --> 00:25:54,252 Yes! Whoo! 518 00:25:54,988 --> 00:25:56,121 Yes! 519 00:25:56,123 --> 00:25:58,190 (LAUGHS) 520 00:25:58,192 --> 00:26:00,058 I feel just like a little girl. 521 00:26:00,060 --> 00:26:01,893 (CHUCKLES) (SIGHS) 522 00:26:04,998 --> 00:26:07,332 What if I just held on and never let go? 523 00:26:07,334 --> 00:26:10,068 Just ride a bitch's back, like Yoda on Luke. 524 00:26:10,070 --> 00:26:12,404 Oh, Star Wars jokes. 525 00:26:12,940 --> 00:26:14,172 Empire. 526 00:26:15,475 --> 00:26:16,942 Jesus Christ. 527 00:26:16,944 --> 00:26:18,944 It's like I made you in a computer. 528 00:26:18,946 --> 00:26:20,512 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 529 00:26:20,514 --> 00:26:21,580 Mmm. 530 00:26:23,083 --> 00:26:24,149 Hey. 531 00:26:25,152 --> 00:26:26,551 Perfect. (CAMERA CLICKS) 532 00:26:30,290 --> 00:26:31,957 Let's see. All right, wee break. 533 00:26:31,959 --> 00:26:33,225 Shake it, yeah. 534 00:26:37,898 --> 00:26:39,364 (SIGHS) 535 00:26:39,366 --> 00:26:40,999 WADE: Here's the thing. 536 00:26:41,001 --> 00:26:42,968 Life is an endless series of train-wrecks... 537 00:26:42,970 --> 00:26:47,372 with only brief, commercial-like breaks of happiness. 538 00:26:47,374 --> 00:26:50,175 This had been the ultimate commercial break. 539 00:26:50,177 --> 00:26:51,376 (TOILET FLUSHING) (SIGHS) 540 00:26:52,512 --> 00:26:54,012 Which meant it was time to return 541 00:26:54,014 --> 00:26:55,914 to our regularly scheduled program. 542 00:26:55,916 --> 00:26:57,649 What the... (THUDS) 543 00:26:57,651 --> 00:26:58,984 Oh, my God. Wade? 544 00:27:05,158 --> 00:27:06,992 You're clowning. 545 00:27:06,994 --> 00:27:08,593 You're not clowning? 546 00:27:08,595 --> 00:27:11,046 I sense clowns. 547 00:27:11,047 --> 00:27:13,498 People react to news of late-stage cancer differently. 548 00:27:13,500 --> 00:27:16,401 There are certainly options we can look into. 549 00:27:16,403 --> 00:27:18,270 New drugs are being developed every day. 550 00:27:22,676 --> 00:27:24,342 So what do we do? 551 00:27:24,344 --> 00:27:27,946 Surely there is something we can do. 552 00:27:27,948 --> 00:27:30,482 My uncle Ivan was diagnosed with thyroid cancer... 553 00:27:30,484 --> 00:27:33,084 and there were all these new experimental drugs from Germany. 554 00:27:33,086 --> 00:27:35,587 WADE: Vanessa's already working on Plan A, B, 555 00:27:35,589 --> 00:27:37,589 all the way through Z. 556 00:27:37,591 --> 00:27:41,960 Me? I'm memorizing the details of her face. 557 00:27:41,962 --> 00:27:44,329 Like it's the first time I'm seeing it. 558 00:27:44,331 --> 00:27:45,463 Or the last. 559 00:27:45,465 --> 00:27:47,132 DOCTOR: Mr. Wilson... 560 00:27:47,134 --> 00:27:48,967 Mr. Wilson? 561 00:27:48,969 --> 00:27:52,237 Take your time to process this. 562 00:27:52,239 --> 00:27:54,239 It's important not to do anything rash. 563 00:28:00,480 --> 00:28:01,579 (WADE GRUNTS) 564 00:28:04,518 --> 00:28:05,617 (SIGHS LOUDLY) 565 00:28:05,619 --> 00:28:08,386 Now, if I were a 200-pound sack 566 00:28:08,388 --> 00:28:11,056 of assholes named Francis, where would I hide? 567 00:28:11,058 --> 00:28:13,058 (MOTORBIKE REVVING) 568 00:28:14,728 --> 00:28:15,994 Oh. 569 00:28:19,633 --> 00:28:20,699 (ENGINE ROARING) 570 00:28:21,635 --> 00:28:22,701 (GUN FIRING) 571 00:28:29,076 --> 00:28:30,141 (FRANCIS GRUNTS) 572 00:28:36,416 --> 00:28:38,350 WADE: A hush falls over the crowd 573 00:28:38,352 --> 00:28:40,652 as rookie sensation Wade W. Wilson... 574 00:28:40,654 --> 00:28:44,289 out of Regina, Saskatchewan, lines up the shot. 575 00:28:46,093 --> 00:28:47,692 His form looks good. 576 00:28:48,528 --> 00:28:49,694 Oh! 577 00:28:49,696 --> 00:28:54,232 And that's why Regina rhymes with fun. 578 00:28:54,234 --> 00:28:56,534 Ladies and gentlemen, what you're witnessing... 579 00:28:56,536 --> 00:28:59,004 is sweet dick-kicking revenge. 580 00:28:59,773 --> 00:29:01,673 Oh! Giving him the business. 581 00:29:01,675 --> 00:29:04,009 Incoming! 582 00:29:04,011 --> 00:29:07,679 This is taking unsportsmanlike conduct to a whole new level! 583 00:29:07,681 --> 00:29:08,747 (FRANCIS GROANS) 584 00:29:13,120 --> 00:29:15,120 Looking good, Francis. Well rested. 585 00:29:15,122 --> 00:29:17,288 Like you've been pitching, not catching. 586 00:29:17,290 --> 00:29:19,324 Ringing any bells? No? 587 00:29:24,264 --> 00:29:25,497 How about now? 588 00:29:27,667 --> 00:29:29,434 (CHUCKLES SLOWLY) 589 00:29:29,436 --> 00:29:31,636 Wade fucking Wilson. 590 00:29:34,174 --> 00:29:36,324 FRANCIS: Well, hello, gorgeous. 591 00:29:36,325 --> 00:29:38,475 WADE: Yeah, like I got bit by a radioactive Shar-Pei. 592 00:29:38,478 --> 00:29:41,679 Yeah. And whose fault is that, huh, Francis? 593 00:29:41,681 --> 00:29:43,715 Yeah, time to undo what you did to this butterface. 594 00:29:43,717 --> 00:29:45,550 Please, you should thank me. 595 00:29:45,552 --> 00:29:47,185 Apparently, I made you immortal. 596 00:29:47,187 --> 00:29:48,720 I'm actually quite jealous. 597 00:29:48,722 --> 00:29:51,222 Yeah, but this ain't a life worth living, is it? 598 00:29:53,193 --> 00:29:54,826 Now, I'm about to do to you 599 00:29:54,828 --> 00:29:57,362 what Limp Bizkit did to music in the late 90s. 600 00:29:57,364 --> 00:29:58,496 (METAL CLANKS) 601 00:29:59,433 --> 00:30:00,498 Dad? 602 00:30:03,837 --> 00:30:06,604 WADE: I think we can all agree that shit just went sideways 603 00:30:06,606 --> 00:30:08,540 in the most colossal way. 604 00:30:09,509 --> 00:30:12,077 Well, maybe not the most. 605 00:30:12,079 --> 00:30:15,780 WADE: Uh... This is my most prized possession. 606 00:30:16,349 --> 00:30:17,449 VANESSA: Wham? 607 00:30:17,451 --> 00:30:19,717 No, no, no. Wham! 608 00:30:19,719 --> 00:30:23,321 Make It Big is the album that George and Andy earned the exclamation point. 609 00:30:24,324 --> 00:30:25,857 So, am I supposed to just smile 610 00:30:25,859 --> 00:30:27,325 and wave you out the door? 611 00:30:27,327 --> 00:30:28,726 Think of it like spring cleaning. 612 00:30:28,728 --> 00:30:30,261 Only if spring was death. 613 00:30:30,263 --> 00:30:32,630 God, if I had a nickel for every time 614 00:30:32,632 --> 00:30:35,233 I spanked it to Bernadette Peters. 615 00:30:35,235 --> 00:30:37,469 Sounds like you do. (COINS JINGLING) 616 00:30:37,471 --> 00:30:39,404 Bernadette is not going anywhere, 617 00:30:39,406 --> 00:30:41,406 because you're not going anywhere. 618 00:30:41,408 --> 00:30:42,707 Drink. 619 00:30:42,709 --> 00:30:44,109 You're right. Cancer is only in my liver, 620 00:30:44,111 --> 00:30:45,410 lungs, prostate, and brain. 621 00:30:45,412 --> 00:30:46,644 All things I can live without. 622 00:30:47,747 --> 00:30:48,847 Ha. 623 00:30:48,849 --> 00:30:50,882 You belong here at home. 624 00:30:50,884 --> 00:30:52,517 Surrounded by your Voltron 625 00:30:52,519 --> 00:30:54,652 and your Bernadette, and your me. 626 00:30:55,856 --> 00:30:59,491 Listen, we both know that cancer is a shit-show. 627 00:31:01,161 --> 00:31:03,294 Like, a Yakov-Smirnoff- opening-for-the 628 00:31:03,296 --> 00:31:06,164 Spin-Doctors-at-the- Iowa-State-Fair shit-show. 629 00:31:08,168 --> 00:31:12,704 And under no circumstances will I take you to that show. 630 00:31:13,907 --> 00:31:15,707 I want you to remember me. 631 00:31:17,244 --> 00:31:19,144 Not the ghost of Christmas me. 632 00:31:19,146 --> 00:31:21,379 Well, I wanna remember us. 633 00:31:21,381 --> 00:31:23,815 I swear to God, I will find you in the next life... 634 00:31:23,816 --> 00:31:26,250 and I'm gonna boom-box Careless Whisper outside your window. 635 00:31:26,253 --> 00:31:27,652 Wham! 636 00:31:30,924 --> 00:31:34,192 No one is boom-boxing shit. Okay? 637 00:31:36,596 --> 00:31:38,196 We can fight this. 638 00:31:41,268 --> 00:31:44,269 Besides, I just realized something. 639 00:31:44,271 --> 00:31:46,604 You win. Your life is officially 640 00:31:46,606 --> 00:31:49,407 way more fucked up than mine. 641 00:31:50,610 --> 00:31:52,744 (WADE CHUCKLES) 642 00:31:53,680 --> 00:31:54,746 I love you. 643 00:31:58,952 --> 00:32:00,618 (MUSIC PLAYING) 644 00:32:06,426 --> 00:32:07,625 Wade. 645 00:32:09,696 --> 00:32:11,262 Weas. 646 00:32:11,264 --> 00:32:13,565 You look like you need a Blow Job and a shower. 647 00:32:13,567 --> 00:32:15,700 Though courtesy calls for the latter first. 648 00:32:15,702 --> 00:32:17,468 How about three shots of Patron? 649 00:32:17,470 --> 00:32:21,306 Or how about Triticum aestivum, wheatgrass. 650 00:32:21,308 --> 00:32:22,640 Excellent for the immune system. 651 00:32:22,642 --> 00:32:24,742 Jesus Christ. You sound like Vanessa. 652 00:32:24,744 --> 00:32:27,128 Here, check it out. 653 00:32:27,129 --> 00:32:29,513 She's sending away for all these colorful clinic brochures. 654 00:32:29,516 --> 00:32:31,716 I'm sure they're all FDA approved. 655 00:32:31,718 --> 00:32:34,719 Chechnya. Isn't that where you go to get cancer? 656 00:32:34,721 --> 00:32:37,855 You got China and Central Mexico. 657 00:32:37,857 --> 00:32:40,325 You know how they say "cancer" in Spanish? 658 00:32:40,327 --> 00:32:41,859 No. 659 00:32:41,861 --> 00:32:43,595 El Cancer. Oh. 660 00:32:43,597 --> 00:32:45,863 I could have guessed that. 661 00:32:45,865 --> 00:32:47,432 Look how happy you look here. 662 00:32:47,434 --> 00:32:49,000 Mind if I keep this? Put it up, 663 00:32:49,002 --> 00:32:51,903 so I can remember when you looked alive. 664 00:32:51,905 --> 00:32:53,905 At least now I'm gonna win the dead pool. 665 00:32:53,907 --> 00:32:56,708 Now that you're gonna die tragically of cancer. 666 00:32:56,710 --> 00:32:58,610 I got it, Weas. Thanks. 667 00:32:58,612 --> 00:33:01,012 Oh. 668 00:33:01,014 --> 00:33:03,715 And, uh, that guy over there came in looking for you. 669 00:33:03,717 --> 00:33:06,651 Real Grim Reaper type. 670 00:33:06,653 --> 00:33:08,686 I don't know. Might further the plot. 671 00:33:12,692 --> 00:33:13,791 Boothe. 672 00:33:13,793 --> 00:33:14,959 Wade. 673 00:33:18,698 --> 00:33:20,265 (WADE SIGHS) 674 00:33:20,267 --> 00:33:21,699 Mr. Wilson. 675 00:33:21,701 --> 00:33:22,900 How can I help you? 676 00:33:22,902 --> 00:33:25,670 Besides luring children into a panel van. 677 00:33:25,672 --> 00:33:29,440 I understand you've recently been diagnosed with terminal cancer. 678 00:33:29,442 --> 00:33:30,608 Stalker alert. 679 00:33:30,610 --> 00:33:33,511 It's my job. Recruitment. 680 00:33:33,513 --> 00:33:36,948 I'm sorry you've had such a tough go. 681 00:33:36,950 --> 00:33:39,417 But you're a fighter. Special Forces. 682 00:33:39,419 --> 00:33:42,320 41 confirmed kills. 683 00:33:42,322 --> 00:33:43,688 One every seven weeks. 684 00:33:43,690 --> 00:33:46,724 Same rate most folks get a haircut. Hmm... 685 00:33:46,726 --> 00:33:47,992 It's to wash the taste out. 686 00:33:47,994 --> 00:33:51,562 It's tough to forget being so impressive. 687 00:33:51,564 --> 00:33:53,598 And now you spend your days 688 00:33:53,600 --> 00:33:55,600 sticking up for the little people... 689 00:33:55,602 --> 00:33:57,602 People change. What do you want? 690 00:33:57,604 --> 00:34:00,738 I represent an organization that may be able to help. 691 00:34:02,609 --> 00:34:06,844 What if I told you we can cure your cancer? 692 00:34:06,846 --> 00:34:11,015 And what's more, give you abilities most men only dream of? 693 00:34:14,688 --> 00:34:16,587 I'd say that you sound like an infomercial, 694 00:34:16,589 --> 00:34:18,756 but not a good one, like Slap Chop. 695 00:34:18,758 --> 00:34:20,491 More Shake Weight-y. 696 00:34:20,493 --> 00:34:23,561 The world needs extraordinary soldiers. 697 00:34:23,563 --> 00:34:25,697 We won't just make you better. 698 00:34:25,699 --> 00:34:28,766 We will make you better than better. 699 00:34:29,703 --> 00:34:31,369 A superhero. 700 00:34:31,371 --> 00:34:34,105 Look, Agent Smith, 701 00:34:34,107 --> 00:34:36,741 I tried the hero business and it left a mark. 702 00:34:36,743 --> 00:34:39,510 But if I ever hit "fuck it," I'll look you up. 703 00:34:40,013 --> 00:34:41,779 Oh, um... 704 00:34:41,781 --> 00:34:43,481 Shit. We're within 500 yards of a school, 705 00:34:43,483 --> 00:34:44,716 so you may wanna... 706 00:34:49,656 --> 00:34:50,922 His drink's on him. 707 00:34:56,596 --> 00:34:58,429 WEASEL: What did he say? 708 00:34:58,431 --> 00:34:59,664 (THUNDERCLAP) 709 00:35:00,667 --> 00:35:02,967 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 710 00:35:08,908 --> 00:35:10,408 (SNIFFLES) 711 00:35:20,887 --> 00:35:22,620 VANESSA: Hey, what's going on? 712 00:35:22,622 --> 00:35:25,022 (SNIFFLES) Hey. Sorry. 713 00:35:26,526 --> 00:35:29,427 I had a Liam Neeson nightmare. 714 00:35:29,429 --> 00:35:30,895 I dreamt I kidnapped his daughter 715 00:35:30,897 --> 00:35:32,630 and he just wasn't having it. 716 00:35:40,173 --> 00:35:45,510 Hey, uh, they've made three of those movies. 717 00:35:45,512 --> 00:35:48,713 At some point you have to wonder if he's just a bad parent. 718 00:35:48,715 --> 00:35:49,781 Hmm. 719 00:36:02,962 --> 00:36:06,964 WADE: The worst part about cancer isn't what it does to you... 720 00:36:06,966 --> 00:36:10,101 but what it does to the people you love. 721 00:36:10,103 --> 00:36:12,804 Who knew if this guy could save my life... 722 00:36:12,806 --> 00:36:15,940 but I knew there was only one way that I could save hers. 723 00:36:15,942 --> 00:36:17,475 (DOOR CLOSES) 724 00:36:19,679 --> 00:36:21,946 Isn't that what superheroes do? 725 00:36:25,452 --> 00:36:26,517 (CARS HONKING) 726 00:36:29,889 --> 00:36:31,155 (PHONE RINGING) 727 00:36:34,160 --> 00:36:38,496 WADE: Okay. Let's pro-con this superhero thing. 728 00:36:38,965 --> 00:36:40,164 (THUDS) Ow. 729 00:36:40,166 --> 00:36:43,134 Pro: They pull down a gaggle of ass. 730 00:36:43,136 --> 00:36:44,702 Local dry cleaning discounts. 731 00:36:44,704 --> 00:36:46,571 Lucrative film deals, both origin stories 732 00:36:46,573 --> 00:36:48,739 and larger ensemble team movies. 733 00:36:48,741 --> 00:36:51,843 Con: They're all lame-ass teacher's pets. 734 00:36:51,845 --> 00:36:53,711 You know, I can hear you. 735 00:36:53,713 --> 00:36:56,681 I wasn't talking to you. I was talking to them. 736 00:36:56,683 --> 00:36:58,983 Stay right here. 737 00:36:58,985 --> 00:37:01,252 COLOSSUS: You've been warned before, Deadpool. 738 00:37:01,254 --> 00:37:04,989 This is a shameful and reckless use of your powers. 739 00:37:04,991 --> 00:37:07,124 You will both be coming with us. 740 00:37:07,126 --> 00:37:09,060 WADE: Look, Colossus, I don't have time for 741 00:37:09,062 --> 00:37:11,162 the goody two-shoes bullshit right now! 742 00:37:11,164 --> 00:37:13,097 And you are? 743 00:37:14,734 --> 00:37:16,634 Negasonic Teenage Warhead. 744 00:37:16,636 --> 00:37:20,037 Negasonic Teenage... What the shit? 745 00:37:20,039 --> 00:37:21,939 That's the coolest name ever! 746 00:37:23,276 --> 00:37:26,010 So, what, you're like, uh, his sidekick? 747 00:37:26,012 --> 00:37:27,645 No. Trainee. 748 00:37:27,647 --> 00:37:29,046 Let me guess. 749 00:37:29,048 --> 00:37:31,682 X-Men left you behind on what? Shit detail? 750 00:37:31,684 --> 00:37:33,434 What does that make you? 751 00:37:33,435 --> 00:37:35,185 Pretending you're not here, Negasonic Teenage Warhead. 752 00:37:35,188 --> 00:37:36,654 Can we trade names? 753 00:37:36,656 --> 00:37:38,155 (FRANCIS GROANS) Can we go? 754 00:37:38,157 --> 00:37:40,691 WADE: Look! I'm a teenage girl. 755 00:37:40,693 --> 00:37:42,894 I'd rather be anywhere than here. 756 00:37:42,896 --> 00:37:45,096 I'm all about long sullen silences... 757 00:37:45,098 --> 00:37:49,033 followed by mean comments, followed by more silences. 758 00:37:49,035 --> 00:37:52,270 So what's it gonna be, huh? Long sullen silence... 759 00:37:52,272 --> 00:37:54,972 or mean comment? Go on. 760 00:37:56,175 --> 00:37:57,542 You got me in a box here. 761 00:37:57,544 --> 00:37:58,643 Aha! 762 00:37:58,645 --> 00:38:00,645 We can't allow this, Deadpool. 763 00:38:00,647 --> 00:38:02,046 Please, come quietly. 764 00:38:02,048 --> 00:38:04,315 You big chrome cock-gobbler! 765 00:38:04,317 --> 00:38:05,767 COLOSSUS: That's not nice. 766 00:38:05,768 --> 00:38:07,218 You're really gonna fuck this up for me? 767 00:38:07,220 --> 00:38:11,789 Trust me, that wheezing bag of dick-tips has it coming. 768 00:38:11,791 --> 00:38:14,725 He's pure evil. 769 00:38:14,727 --> 00:38:18,029 Besides... Nobody's getting hurt. 770 00:38:19,666 --> 00:38:20,731 (THUDS) 771 00:38:23,202 --> 00:38:25,603 That guy was already up there when I got here. 772 00:38:25,605 --> 00:38:28,839 Wade, you are better than this. 773 00:38:28,841 --> 00:38:31,208 Join us. Use your powers for good. 774 00:38:31,210 --> 00:38:32,276 WADE: Heads up. 775 00:38:32,278 --> 00:38:33,744 Be a superhero. 776 00:38:33,746 --> 00:38:35,513 WADE: Listen! 777 00:38:35,514 --> 00:38:37,281 The day I decide to become a crime-fighting shit-swizzler... 778 00:38:37,283 --> 00:38:40,685 who rooms with a bunch of other little whiners at the Neverland mansion... 779 00:38:40,687 --> 00:38:45,623 of some creepy, old, bald, Heaven's Gate-looking motherfucker... 780 00:38:45,625 --> 00:38:47,291 on that day... 781 00:38:47,293 --> 00:38:49,694 I'll send your shiny, happy ass a friend request. 782 00:38:49,696 --> 00:38:52,163 But until then, I'mma do what I came here to do. 783 00:38:52,165 --> 00:38:54,966 Either that or slap the bitch outta you! 784 00:38:54,968 --> 00:38:56,233 COLOSSUS: Wade... Hey. 785 00:38:56,235 --> 00:38:57,602 Zip it, Sinead! 786 00:38:57,604 --> 00:38:58,669 Hey, douche-pool! 787 00:38:58,671 --> 00:38:59,971 And I hope you're watching... 788 00:38:59,973 --> 00:39:02,039 (MOTORBIKE REVVING) 789 00:39:02,041 --> 00:39:03,674 (GASPS LOUDLY) 790 00:39:04,711 --> 00:39:06,377 Quite unfortunate. 791 00:39:09,849 --> 00:39:12,183 That does it! 792 00:39:12,185 --> 00:39:13,384 (METAL CLANKS) 793 00:39:13,386 --> 00:39:14,852 Oh! 794 00:39:14,854 --> 00:39:17,922 (GROANS) Canada! 795 00:39:19,058 --> 00:39:20,124 That's not good. 796 00:39:20,126 --> 00:39:21,292 COLOSSUS: Wade, please. 797 00:39:21,294 --> 00:39:24,195 WADE: Cock shot! (GROANS) 798 00:39:24,197 --> 00:39:26,030 Oh, your poor wife. 799 00:39:26,032 --> 00:39:28,265 You really should stop. 800 00:39:28,267 --> 00:39:29,700 (GROANING) 801 00:39:31,337 --> 00:39:33,938 All the dinosaurs feared the T. rex. 802 00:39:35,308 --> 00:39:36,974 (WADE SCREAMS) 803 00:39:37,276 --> 00:39:38,843 (LAUGHS) 804 00:39:38,845 --> 00:39:40,778 WADE: I promise this gets worse for you, big boy! 805 00:39:40,780 --> 00:39:42,747 This is embarrassing. (GROANS) 806 00:39:42,749 --> 00:39:45,416 Please, stay down. 807 00:39:45,418 --> 00:39:48,019 WADE: You ever hear of the one-legged man in the ass-kicking contest? 808 00:39:48,021 --> 00:39:49,420 Do you have off switch? 809 00:39:49,422 --> 00:39:51,188 Yeah, it's right next to the prostate. 810 00:39:51,190 --> 00:39:52,323 Or is that the on switch? 811 00:39:52,325 --> 00:39:54,425 Enough! (GLASS SHATTERS) 812 00:39:54,427 --> 00:39:56,193 (LAUGHS) 813 00:39:56,195 --> 00:39:57,828 (GROANING) 814 00:40:03,036 --> 00:40:05,302 COLOSSUS: Let us go talk to the Professor. 815 00:40:05,304 --> 00:40:07,171 McAvoy or Stewart? 816 00:40:07,173 --> 00:40:09,407 These timelines are so confusing. 817 00:40:10,810 --> 00:40:13,377 "Dead or alive, you're coming with me!" 818 00:40:13,379 --> 00:40:15,246 COLOSSUS: You will recover, Wade. 819 00:40:15,248 --> 00:40:16,947 You always do. 820 00:40:21,354 --> 00:40:24,989 You ever see 127 Hours? Spoiler alert. 821 00:40:25,925 --> 00:40:27,258 (SQUISHING NOISE) 822 00:40:28,695 --> 00:40:29,860 Oh, my God. 823 00:40:34,000 --> 00:40:34,665 Nasty. 824 00:40:34,666 --> 00:40:35,331 WADE: Oh, there's the money shot, baby. 825 00:40:35,334 --> 00:40:36,734 (RETCHING) 826 00:40:36,736 --> 00:40:38,469 Are You There God? It's Me, Margaret. 827 00:40:44,077 --> 00:40:45,142 (TRUCK HORN HONKS) 828 00:40:49,449 --> 00:40:52,349 WADE: Rock, meet bottom. 829 00:40:52,351 --> 00:40:55,786 And when life ends up breathtakingly fucked... 830 00:40:55,788 --> 00:40:59,990 you can generally trace it back to one big, bad decision. 831 00:40:59,992 --> 00:41:03,194 The one that sent you down the road to Shitsburgh. 832 00:41:03,196 --> 00:41:06,897 This? Well, this was mine. 833 00:41:06,899 --> 00:41:09,767 AGENT SMITH: Mr. Wilson. 834 00:41:09,769 --> 00:41:14,205 Nothing warms my heart more than a change of someone else's. 835 00:41:14,207 --> 00:41:16,040 You finally hit "fuck it." 836 00:41:17,110 --> 00:41:19,844 Just promise you'll do right by me. 837 00:41:19,846 --> 00:41:21,912 So I can do right by someone else. 838 00:41:21,914 --> 00:41:23,814 Of course. 839 00:41:23,816 --> 00:41:25,516 And please don't make the super-suit green. 840 00:41:26,853 --> 00:41:28,319 Or animated. 841 00:41:30,123 --> 00:41:32,757 (MAN CHOKING) 842 00:41:34,861 --> 00:41:36,393 MAN: Move it! Keep moving. 843 00:41:36,395 --> 00:41:37,995 (PATIENT SCREAMING) 844 00:41:48,407 --> 00:41:51,342 This place seems sanitary. 845 00:41:51,344 --> 00:41:53,544 My first request is warmer hands. 846 00:41:53,546 --> 00:41:57,448 Oh! And, Jesus, a warmer table. 847 00:41:59,018 --> 00:42:01,218 We should really come up with a safe word, fellas. 848 00:42:01,220 --> 00:42:03,154 I'm thinking "pork and beans." 849 00:42:06,425 --> 00:42:08,559 (GROANS) Easy. 850 00:42:10,496 --> 00:42:12,963 Aren't you a little strong for a lady? 851 00:42:13,533 --> 00:42:15,266 I'm calling wang. 852 00:42:15,268 --> 00:42:17,168 (BREATHING HEAVILY) 853 00:42:18,971 --> 00:42:20,371 What's up with the matches? 854 00:42:20,373 --> 00:42:23,307 Oral fixation or just a big Stallone fan? 855 00:42:23,309 --> 00:42:24,575 (MUFFLED GROAN) 856 00:42:24,577 --> 00:42:26,076 Patience, Angel. 857 00:42:26,979 --> 00:42:28,579 All in good time. 858 00:42:28,581 --> 00:42:30,581 Are you here for the turndown service, or what? 859 00:42:32,185 --> 00:42:33,751 We have another talker. 860 00:42:33,752 --> 00:42:35,318 I'm just excited about my first day at superhero camp. 861 00:42:35,321 --> 00:42:37,521 Shut the fuck up. 862 00:42:40,860 --> 00:42:42,893 Mr. Wilson, my name's Ajax. 863 00:42:43,863 --> 00:42:46,997 I manage this workshop. 864 00:42:46,999 --> 00:42:50,267 Ah, my welcome speech used to be full of euphemisms like... 865 00:42:50,269 --> 00:42:51,902 "This may hurt a little." 866 00:42:51,904 --> 00:42:53,971 "This may cause you some discomfort." 867 00:42:53,973 --> 00:42:56,273 But I've grown blunt. 868 00:42:56,275 --> 00:42:59,009 This workshop is not a government-led program. 869 00:42:59,011 --> 00:43:02,546 It's a private institution that turns reclamation projects like yourself... 870 00:43:02,548 --> 00:43:06,083 into men of extraordinary abilities. 871 00:43:07,553 --> 00:43:11,021 But if you think super-human powers are acquired painlessly... 872 00:43:11,891 --> 00:43:13,290 Wrong. (GROANS) 873 00:43:13,292 --> 00:43:14,959 I'm injecting you with a serum... 874 00:43:14,961 --> 00:43:17,561 that activates any mutant genes lurking in your DNA. 875 00:43:17,563 --> 00:43:21,565 For it to work we need to subject you to extreme stress. 876 00:43:24,904 --> 00:43:27,071 (WADE GROANING) 877 00:43:27,073 --> 00:43:31,108 You've heard that whole "make an omelet, break some eggs" bit, right? 878 00:43:31,110 --> 00:43:33,577 I'm about to hurt you, Wade. 879 00:43:33,579 --> 00:43:36,647 I was a patient here once myself, you know. 880 00:43:36,649 --> 00:43:39,516 The treatment affects everyone differently. 881 00:43:39,518 --> 00:43:42,653 It made Angel inhumanly strong. 882 00:43:42,655 --> 00:43:47,258 In my case, it enhanced my reflexes. 883 00:43:47,260 --> 00:43:50,294 Also scorched my nerve endings, so I no longer feel pain. 884 00:43:51,998 --> 00:43:55,933 And, in fact, I no longer feel anything. 885 00:43:57,270 --> 00:43:58,936 (MUMBLING) 886 00:44:04,277 --> 00:44:07,344 Thanks! Thank you. Thank you. 887 00:44:07,346 --> 00:44:10,080 You have something in your teeth. 888 00:44:10,082 --> 00:44:12,283 Right in the middle there. Just, I don't... 889 00:44:12,285 --> 00:44:15,386 A little nugget of romaine lettuce or something. 890 00:44:15,388 --> 00:44:17,221 (SIGHS) 891 00:44:17,223 --> 00:44:19,690 It's been bothering me for a long time. 892 00:44:19,692 --> 00:44:21,125 (LAUGHS) 893 00:44:21,127 --> 00:44:22,393 Ah, made you look. 894 00:44:22,395 --> 00:44:24,161 Hey, is Ajax your actual name? 895 00:44:24,163 --> 00:44:25,996 Because it sounds suspiciously made up. 896 00:44:25,998 --> 00:44:27,131 What is it, really? 897 00:44:27,133 --> 00:44:29,400 Kevin? Bruce? Scott? 898 00:44:29,402 --> 00:44:31,702 Mitch? The Rickster? 899 00:44:31,704 --> 00:44:33,570 (in British accent) Is it Basil Fawlty? 900 00:44:33,572 --> 00:44:35,539 Oh, joke away. 901 00:44:35,541 --> 00:44:37,041 One thing that never survives this place 902 00:44:37,043 --> 00:44:39,043 is a sense of humor. 903 00:44:39,045 --> 00:44:40,210 We'll see about that. 904 00:44:40,212 --> 00:44:41,578 I suppose we will. 905 00:44:43,049 --> 00:44:44,548 He's all yours. 906 00:44:44,550 --> 00:44:46,317 Oh, come on. 907 00:44:46,319 --> 00:44:47,718 You're gonna leave me all alone here. 908 00:44:47,720 --> 00:44:49,486 With less-angry Rosie O'Donnell? 909 00:44:50,056 --> 00:44:51,121 (GROANS) 910 00:44:53,726 --> 00:44:56,026 FRANCIS: This is how it's going to work. 911 00:44:56,028 --> 00:44:59,530 Adrenaline acts as a catalyst for the serum... 912 00:44:59,532 --> 00:45:02,199 so we're going to have to make you suffer. 913 00:45:03,736 --> 00:45:05,736 FRANCIS: If you're lucky, the mutant genes will activate 914 00:45:05,738 --> 00:45:08,672 and manifest in a spectacular fashion. 915 00:45:09,675 --> 00:45:10,741 (GASPS) 916 00:45:13,045 --> 00:45:15,746 FRANCIS: If not, well, we'll have to keep on hurting you... 917 00:45:15,748 --> 00:45:17,581 (WADE SHIVERING) 918 00:45:17,583 --> 00:45:19,016 in new and different ways, 919 00:45:19,018 --> 00:45:20,417 each more painful than the last... 920 00:45:23,089 --> 00:45:25,422 until you finally mutate. 921 00:45:27,059 --> 00:45:28,292 Or die. 922 00:45:35,101 --> 00:45:36,633 CUNNINGHAM: You mean a bucket list? 923 00:45:36,635 --> 00:45:39,103 WADE: Like a fuck-it list. 924 00:45:39,105 --> 00:45:40,371 I'd really like to light a spliff 925 00:45:40,373 --> 00:45:42,306 off the Olympic torch. 926 00:45:42,308 --> 00:45:44,241 CUNNINGHAM: Pass it to me right after. 927 00:45:44,243 --> 00:45:47,644 Let's not forget naked tandem base-jumping 928 00:45:47,646 --> 00:45:51,248 with the WNBA's Sacramento Monarchs. 929 00:45:51,250 --> 00:45:54,752 Anything on my bucket list would involve public nudity. 930 00:45:54,754 --> 00:45:58,088 Finally, giving Meredith Baxter-Birney a Dutch oven. 931 00:45:58,090 --> 00:46:01,258 No. Receiving a Dutch oven from Meredith Baxter-Birney. 932 00:46:01,660 --> 00:46:03,193 (LAUGHS) 933 00:46:05,731 --> 00:46:09,333 Making banana pancakes for my kids. 934 00:46:12,638 --> 00:46:14,738 Vanessa. 935 00:46:18,277 --> 00:46:20,611 WADE: I wanna see Vanessa. 936 00:46:20,613 --> 00:46:22,146 FRANCIS: You're lovely. 937 00:46:22,148 --> 00:46:25,516 I don't know about anyone else, but I'm touched. 938 00:46:25,518 --> 00:46:26,550 We were just joking. 939 00:46:26,552 --> 00:46:29,086 No, no. It's okay. 940 00:46:30,156 --> 00:46:32,523 I encourage distractions. 941 00:46:32,525 --> 00:46:34,825 Wouldn't want you giving up on us, now would we? 942 00:46:34,827 --> 00:46:36,760 Hey, don't take any shit from him, Cunningham. 943 00:46:37,696 --> 00:46:40,230 How tough can he be... 944 00:46:40,232 --> 00:46:43,233 with a name like Francis? 945 00:46:43,636 --> 00:46:45,169 Francis? 946 00:46:45,171 --> 00:46:47,171 WADE: That's his legal name. 947 00:46:47,173 --> 00:46:50,641 (CHUCKLING) He got "Ajax" from the dish soap. 948 00:46:52,578 --> 00:46:56,346 F, R, A, N, C, I... 949 00:46:56,649 --> 00:46:58,215 Oops! 950 00:46:59,785 --> 00:47:02,753 Snagged the dry cleaning tag off your lab coat. 951 00:47:04,590 --> 00:47:07,191 FYI, I could probably get you the superhero discount. 952 00:47:07,193 --> 00:47:08,559 You are so relentlessly annoying. 953 00:47:08,561 --> 00:47:09,593 Thanks. 954 00:47:09,595 --> 00:47:11,228 Never heard that before. 955 00:47:11,230 --> 00:47:14,298 Why don't you do us all a favor and shut the fuck up? 956 00:47:14,300 --> 00:47:16,366 Or I'll sew your pretty mouth shut. 957 00:47:16,669 --> 00:47:18,135 Oh... 958 00:47:18,137 --> 00:47:19,736 I wouldn't do that if I were you. 959 00:47:19,738 --> 00:47:21,371 See, here's the problem with 960 00:47:21,373 --> 00:47:23,207 round-the-clock torture... 961 00:47:23,209 --> 00:47:26,243 is that you can't really step it up from there. 962 00:47:28,681 --> 00:47:31,215 Is that what you think? 963 00:47:36,355 --> 00:47:38,822 If this doesn't unlock your mutation, then, well... 964 00:47:39,625 --> 00:47:41,425 nothing will. 965 00:47:41,427 --> 00:47:42,943 Now, what we're going to do is 966 00:47:42,944 --> 00:47:44,460 lower the oxygen concentration in the air... 967 00:47:44,463 --> 00:47:47,364 to the exact point you feel like you're suffocating. 968 00:47:47,366 --> 00:47:48,632 If your brainwaves slow, 969 00:47:48,634 --> 00:47:51,235 meaning you're about to pass out... 970 00:47:51,237 --> 00:47:52,436 then we'll turn up the O2. 971 00:47:53,372 --> 00:47:54,771 If your heart rate slows... 972 00:47:54,773 --> 00:47:57,574 meaning you're able to catch your breath... 973 00:47:57,576 --> 00:47:59,576 we'll turn it back down. 974 00:47:59,578 --> 00:48:01,245 And that's where we'll leave you. 975 00:48:01,247 --> 00:48:03,614 Right there. 976 00:48:03,616 --> 00:48:05,883 Oh, and I thought you guys were dicks before. 977 00:48:05,885 --> 00:48:09,219 FRANCIS: You know the funniest part of this? 978 00:48:09,221 --> 00:48:12,389 You still think we're making you a superhero. 979 00:48:12,391 --> 00:48:15,826 You. A dishonorable discharge. 980 00:48:16,529 --> 00:48:18,662 Hip-deep in hookers. 981 00:48:19,365 --> 00:48:20,931 You're nothing. 982 00:48:21,800 --> 00:48:24,268 Little secret, Wade. 983 00:48:24,270 --> 00:48:26,203 This workshop doesn't make superheroes, 984 00:48:26,205 --> 00:48:29,406 we make super-slaves. 985 00:48:29,408 --> 00:48:31,241 We're gonna fit you with a control collar 986 00:48:31,243 --> 00:48:33,810 and auction you off to the highest bidder. 987 00:48:33,812 --> 00:48:36,213 Who knows what they'll have you doing? 988 00:48:36,215 --> 00:48:39,616 Terrorizing citizens, putting down freedom fighters. 989 00:48:41,687 --> 00:48:44,955 Maybe just mow the occasional lawn. 990 00:48:44,957 --> 00:48:47,624 What the fuck is wrong with you? 991 00:48:52,765 --> 00:48:55,666 You're never going home after this. 992 00:48:55,668 --> 00:48:57,901 Now there's a brave face. 993 00:48:58,837 --> 00:49:00,571 Wait, wait! Wait. Wait. 994 00:49:02,775 --> 00:49:06,777 Seriously, you actually have something in your teeth now. 995 00:49:08,647 --> 00:49:10,447 Enjoy your weekend. 996 00:49:10,449 --> 00:49:12,249 "Weekend"? Back up. 997 00:49:12,251 --> 00:49:13,483 Weekend? 998 00:49:14,286 --> 00:49:15,886 (MACHINE HISSING) 999 00:49:18,791 --> 00:49:20,390 (GASPING) 1000 00:49:20,392 --> 00:49:21,992 (CHOKING) 1001 00:49:30,469 --> 00:49:32,269 (EKG BEEPING) 1002 00:49:34,807 --> 00:49:36,473 (CHOKING) (EKG BEEPING RAPIDLY) 1003 00:49:54,994 --> 00:49:57,294 WADE: Did I say this was a love story? 1004 00:49:57,296 --> 00:49:59,696 No, it's a horror movie. 1005 00:50:00,366 --> 00:50:01,898 (SCREAMING) 1006 00:50:11,877 --> 00:50:14,511 (GASPING) 1007 00:50:16,048 --> 00:50:18,382 FRANCIS: Fucking hell. 1008 00:50:18,384 --> 00:50:21,652 Looks like someone lost his shot at Homecoming King. 1009 00:50:21,654 --> 00:50:23,787 What have you done to me? 1010 00:50:23,789 --> 00:50:25,322 I've merely raised your stress levels 1011 00:50:25,324 --> 00:50:27,057 high enough to trigger a mutation. 1012 00:50:27,059 --> 00:50:29,926 You sadistic fuck! 1013 00:50:29,928 --> 00:50:32,396 I've cured you, Wade. 1014 00:50:32,398 --> 00:50:35,032 Now your mutated cells can heal anything. 1015 00:50:35,034 --> 00:50:37,868 It's attacking your cancer as fast as it can form. 1016 00:50:39,038 --> 00:50:41,738 Yeah, I've seen similar side-effects before. 1017 00:50:42,941 --> 00:50:44,007 I could cure them... 1018 00:50:47,646 --> 00:50:49,446 but where's the fun in that? 1019 00:50:51,650 --> 00:50:54,351 Now, I'm gonna shut you in again, Wade. 1020 00:50:55,921 --> 00:50:57,954 Not because I need to. 1021 00:51:01,827 --> 00:51:03,694 Because I want to. 1022 00:51:05,431 --> 00:51:07,564 (BREATHING HEAVILY) 1023 00:51:17,976 --> 00:51:19,576 Oh, well. 1024 00:51:19,578 --> 00:51:20,811 Go ahead. 1025 00:51:23,782 --> 00:51:25,649 Oh, you smell like shit. 1026 00:51:26,819 --> 00:51:28,852 (GRUNTS) Whoa! (LAUGHS) 1027 00:51:28,854 --> 00:51:30,821 ANGEL DUST: Motherfucker. 1028 00:51:30,823 --> 00:51:32,789 Hey, hey, hey. It's all right, it's all right. 1029 00:51:33,826 --> 00:51:35,826 I think we owe him that one, yeah? 1030 00:51:35,828 --> 00:51:38,395 You take off. Go on. 1031 00:51:38,964 --> 00:51:40,497 Off you go. 1032 00:51:51,443 --> 00:51:53,009 Quick question. 1033 00:51:55,147 --> 00:51:57,414 What's my name? 1034 00:52:02,988 --> 00:52:04,521 Didn't think so. 1035 00:52:06,158 --> 00:52:09,025 WADE: Sorry, Francis. My lips are sealed. 1036 00:52:09,027 --> 00:52:10,660 (GROANING) 1037 00:52:25,010 --> 00:52:27,177 (BREATHING HEAVILY) 1038 00:52:57,943 --> 00:52:59,142 (EXPLODING) 1039 00:53:08,921 --> 00:53:11,621 (MEN SCREAMING IN THE DISTANCE) 1040 00:53:14,226 --> 00:53:15,892 (INDISTINCT SHOUTING) 1041 00:53:15,894 --> 00:53:17,494 (MAN COUGHING) 1042 00:53:31,210 --> 00:53:32,476 (BOTH GRUNTING) 1043 00:53:43,722 --> 00:53:45,255 (GROANS) 1044 00:53:48,260 --> 00:53:49,526 (GRUNTING) 1045 00:54:00,138 --> 00:54:01,204 (GROANING) 1046 00:54:05,544 --> 00:54:06,877 You don't want to kill me. 1047 00:54:06,879 --> 00:54:09,212 I'm the only one who can fix your ugly mug. 1048 00:54:09,214 --> 00:54:10,780 (GRUNTING) 1049 00:54:19,758 --> 00:54:21,124 (LAUGHS) 1050 00:54:21,126 --> 00:54:22,692 (GRUNTING) 1051 00:54:24,897 --> 00:54:26,830 (GROANING) 1052 00:54:45,183 --> 00:54:46,583 (GRUNTS LOUDLY) 1053 00:54:47,586 --> 00:54:49,085 (RETCHING) 1054 00:54:50,055 --> 00:54:51,988 (GRUNTS AND LAUGHS) 1055 00:54:55,260 --> 00:54:56,993 (GRUNTING) 1056 00:54:59,765 --> 00:55:01,798 (WADE BREATHING HEAVILY) 1057 00:55:05,938 --> 00:55:07,604 What's my name? 1058 00:55:13,679 --> 00:55:14,878 CUNNINGHAM: Wade. 1059 00:56:14,706 --> 00:56:15,939 (GROANS) 1060 00:56:22,114 --> 00:56:25,215 WADE: I didn't just get the cure to el cancer... 1061 00:56:26,752 --> 00:56:29,352 I got the cure to el everything. 1062 00:56:33,025 --> 00:56:35,258 But there was only one thing... 1063 00:56:35,260 --> 00:56:37,027 that really mattered. 1064 00:56:39,965 --> 00:56:42,699 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1065 00:56:48,707 --> 00:56:50,206 (THUNDER RUMBLING) 1066 00:56:58,316 --> 00:57:00,717 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1067 00:57:01,987 --> 00:57:03,086 (INFANT CRYING) 1068 00:57:06,324 --> 00:57:07,390 WOMAN: Come on, let's go. 1069 00:57:12,864 --> 00:57:15,699 WOMAN: Oh, that must hurt. 1070 00:57:16,435 --> 00:57:18,935 Thank you so much. 1071 00:57:18,937 --> 00:57:20,937 (INDISTINCT CONVERSATIONS CONTINUE) 1072 00:57:29,948 --> 00:57:32,182 God, he's so fucking gnarly. 1073 00:57:32,184 --> 00:57:33,750 WOMAN: Look at his face. 1074 00:57:33,752 --> 00:57:36,086 MAN: Oh, my God. Poor guy. 1075 00:57:36,088 --> 00:57:37,220 FEMALE PEDESTRIAN: Honey, don't stare. 1076 00:57:37,222 --> 00:57:38,488 MALE PEDESTRIAN: Freak. 1077 00:57:38,490 --> 00:57:39,823 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1078 00:57:39,825 --> 00:57:41,024 (BREATHING HEAVILY) 1079 00:57:58,844 --> 00:58:02,345 No way. I'm not making her life as ugly as mine. 1080 00:58:02,347 --> 00:58:05,014 Come on, Wade, it can't be that bad. 1081 00:58:05,016 --> 00:58:07,384 Ah, bullshit! 1082 00:58:07,385 --> 00:58:09,753 I'm a monster inside and out. I belong in a fucking circus. 1083 00:58:09,755 --> 00:58:12,288 Wade, Vanessa loves you. She doesn't care what you... 1084 00:58:12,290 --> 00:58:14,023 Oh! Oh. 1085 00:58:14,025 --> 00:58:15,191 Do you like what you see? 1086 00:58:15,193 --> 00:58:16,926 No. 1087 00:58:16,928 --> 00:58:18,394 You look like an avocado 1088 00:58:18,396 --> 00:58:20,964 had sex with an older, more disgusting avocado. 1089 00:58:20,966 --> 00:58:22,132 Yeah. 1090 00:58:22,134 --> 00:58:24,200 Not gently. Like it was hate-fucking. 1091 00:58:24,202 --> 00:58:26,136 There was something wrong with the relationship... 1092 00:58:26,138 --> 00:58:28,071 and that was the only catharsis 1093 00:58:28,073 --> 00:58:29,973 that they could find without violence. 1094 00:58:29,975 --> 00:58:32,375 And the only guy who can fix this fugly mug... 1095 00:58:32,377 --> 00:58:35,211 is the British shitstick who ran the mutant factory. 1096 00:58:35,213 --> 00:58:37,147 And he's gone. Poof! 1097 00:58:37,149 --> 00:58:38,982 Yeah, well you gotta do something to remedy this... 1098 00:58:38,984 --> 00:58:40,116 because as of now, 1099 00:58:40,118 --> 00:58:42,018 you only have one course of action. 1100 00:58:42,020 --> 00:58:43,253 Damn straight. 1101 00:58:43,255 --> 00:58:45,121 Find Francis. Star in horror films. 1102 00:58:45,123 --> 00:58:46,222 What? 1103 00:58:46,224 --> 00:58:48,291 Star in your own horror films. 1104 00:58:48,293 --> 00:58:49,893 Because you look like Freddy Krueger 1105 00:58:49,895 --> 00:58:53,129 face-fucked a topographical map of Utah. 1106 00:58:53,131 --> 00:58:54,998 Here's what I'm actually gonna do. 1107 00:58:55,000 --> 00:58:56,132 I'm gonna work through his crew 1108 00:58:56,134 --> 00:58:58,118 until somebody gives up Francis... 1109 00:58:58,119 --> 00:59:00,103 force him to fix this, then put a bullet in his skull... 1110 00:59:00,105 --> 00:59:01,871 and fuck the brain hole. 1111 00:59:01,873 --> 00:59:05,008 I don't wanna see that or think of it again. 1112 00:59:05,010 --> 00:59:07,110 But the douchebag does thinks you're dead, right? 1113 00:59:07,112 --> 00:59:08,378 Yeah. 1114 00:59:08,380 --> 00:59:09,913 That's good. You should keep it that way. 1115 00:59:09,915 --> 00:59:11,514 What, like, wear a mask? 1116 00:59:11,516 --> 00:59:14,517 Yes. A very thick mask. All the time. 1117 00:59:15,153 --> 00:59:16,286 I am sorry... 1118 00:59:16,288 --> 00:59:19,022 you are haunting. 1119 00:59:19,024 --> 00:59:21,024 Your face is the stuff of nightmares. 1120 00:59:21,026 --> 00:59:22,325 Like a testicle with teeth. 1121 00:59:22,327 --> 00:59:24,160 You will die alone. 1122 00:59:24,162 --> 00:59:26,329 I mean, if you could die. 1123 00:59:26,331 --> 00:59:28,398 Ideally, for others' sake. 1124 00:59:28,400 --> 00:59:30,033 That'll do. 1125 00:59:30,035 --> 00:59:31,901 All you need now is a suit and a nickname... 1126 00:59:31,903 --> 00:59:34,137 like Wade the Wisecracker... 1127 00:59:34,139 --> 00:59:37,273 or Scaredevil, Mr. Neverdie. 1128 00:59:37,909 --> 00:59:39,209 Oh, shit. 1129 00:59:39,578 --> 00:59:41,544 What? 1130 00:59:41,546 --> 00:59:43,580 I put all my money on you and now... 1131 00:59:43,582 --> 00:59:45,181 I just realized I'm never gonna win the, uh... 1132 00:59:45,183 --> 00:59:46,282 Dead pool. 1133 00:59:50,188 --> 00:59:52,488 Captain Deadpool... 1134 00:59:54,326 --> 00:59:55,458 No, just... 1135 00:59:55,460 --> 00:59:57,293 Just Deadpool, yeah. Just Deadpool. 1136 00:59:57,295 --> 00:59:59,462 To you, Mr. Pool. 1137 00:59:59,464 --> 01:00:00,864 Deadpool. 1138 01:00:00,866 --> 01:00:02,165 That sounds like a fucking franchise. 1139 01:00:02,167 --> 01:00:03,233 (GLASSES CLINK) 1140 01:00:16,581 --> 01:00:19,349 This shit's gonna have nuts in it. 1141 01:00:19,351 --> 01:00:20,984 (MAN GROANS) Where's Francis? 1142 01:00:21,353 --> 01:00:23,286 (GRUNTING) 1143 01:00:25,924 --> 01:00:27,090 (GUN FIRING) 1144 01:00:27,092 --> 01:00:28,291 (GROANING) 1145 01:00:32,931 --> 01:00:33,997 (SIGHS) 1146 01:00:34,966 --> 01:00:36,566 WADE: Where's Francis? 1147 01:00:44,976 --> 01:00:47,010 AL: Seltzer water and lemon for blood. 1148 01:00:48,213 --> 01:00:51,180 Or wear red. Dumbass. 1149 01:00:56,655 --> 01:00:58,354 (ALL CHEERING) 1150 01:01:03,028 --> 01:01:04,594 (CLAMORING) 1151 01:01:07,265 --> 01:01:08,431 (GROANING) 1152 01:01:08,433 --> 01:01:09,699 (GUN FIRING) (PEOPLE SCREAMING) 1153 01:01:09,701 --> 01:01:11,334 WADE: Don't make me ask twice. 1154 01:01:12,570 --> 01:01:14,137 Where... 1155 01:01:14,139 --> 01:01:16,673 is Francis? 1156 01:01:16,675 --> 01:01:18,508 He made me ask twice. 1157 01:01:18,510 --> 01:01:20,576 Is the mask muffling my voice? 1158 01:01:25,317 --> 01:01:26,950 Where's Francis? 1159 01:01:27,552 --> 01:01:29,419 (GUN FIRING) 1160 01:01:29,421 --> 01:01:31,354 Where the fuck is Francis? 1161 01:01:31,990 --> 01:01:33,056 (GROANING) 1162 01:01:36,294 --> 01:01:37,560 (GROANING) 1163 01:01:37,562 --> 01:01:40,029 (WADE LAUGHING) 1164 01:01:40,031 --> 01:01:43,333 You're about to be killed by a Zamboni. 1165 01:01:43,335 --> 01:01:44,567 Where's Francis? 1166 01:01:44,569 --> 01:01:46,035 (WOMAN WHIMPERS) 1167 01:01:46,037 --> 01:01:47,670 No! Please! 1168 01:01:47,672 --> 01:01:50,606 Oh, God! I'm so sorry! 1169 01:01:50,608 --> 01:01:51,674 (WOMAN SCREAMS) 1170 01:01:51,676 --> 01:01:54,577 Oh! You little spider monkey! 1171 01:01:54,579 --> 01:01:56,012 (TOILET FLUSHING) 1172 01:01:57,449 --> 01:02:01,050 Where... is... Francis? 1173 01:02:02,153 --> 01:02:03,353 This is confusing. 1174 01:02:03,355 --> 01:02:04,687 Is it sexist to hit you? 1175 01:02:04,689 --> 01:02:06,356 Is it more sexist to not hit you? 1176 01:02:06,358 --> 01:02:08,725 I mean, the line gets real... blurry. 1177 01:02:08,727 --> 01:02:09,747 (SPEAKING SPANISH) 1178 01:02:09,800 --> 01:02:11,000 WHERE IS FRANCIS? 1179 01:02:12,497 --> 01:02:14,564 Tell me where your fucking boss is 1180 01:02:14,566 --> 01:02:16,432 or you're gonna die! 1181 01:02:16,434 --> 01:02:18,167 In five minutes! 1182 01:02:28,213 --> 01:02:30,113 (WHISPERS) Don't hesitate to call me. 1183 01:02:45,530 --> 01:02:47,730 Nice to see you, Jared. 1184 01:02:48,800 --> 01:02:50,633 I'll take the footlong... 1185 01:02:50,635 --> 01:02:51,701 Fully loaded. 1186 01:02:53,104 --> 01:02:54,270 (GRUNTING) (GUNS FIRING) 1187 01:02:59,110 --> 01:03:00,309 (PANTING) 1188 01:03:02,414 --> 01:03:03,713 (GRUNTS) (GLASS SHATTERS) 1189 01:03:05,784 --> 01:03:07,350 (GROANS) Whoa, whoa! 1190 01:03:07,352 --> 01:03:09,085 41 confirmed kills. 1191 01:03:09,087 --> 01:03:11,454 Now it's 89. About to be 90. 1192 01:03:12,223 --> 01:03:13,356 Mr. Wilson? 1193 01:03:13,358 --> 01:03:14,457 Ding-ding. 1194 01:03:15,260 --> 01:03:17,560 You're looking very alive. 1195 01:03:17,562 --> 01:03:19,829 Ha! Only on the outside! 1196 01:03:19,831 --> 01:03:21,497 This is not going to end well for me, is it? 1197 01:03:21,499 --> 01:03:22,799 This is not gonna end well for you, no. 1198 01:03:22,801 --> 01:03:24,167 Where's your boss? 1199 01:03:24,169 --> 01:03:25,668 I can tell you exactly... 1200 01:03:25,670 --> 01:03:27,437 (SHUSHING MOCKINGLY) 1201 01:03:27,439 --> 01:03:29,806 Oh, you'll tell me. But first... 1202 01:03:29,808 --> 01:03:32,275 You might wanna look away for this. 1203 01:03:32,277 --> 01:03:33,576 Now this little piggy went to... 1204 01:03:33,578 --> 01:03:34,744 (AGENT SMITH SCREAMS) 1205 01:03:35,580 --> 01:03:38,081 WADE: Thank you, Agent Smith. 1206 01:03:41,519 --> 01:03:42,585 Taxi! 1207 01:03:44,122 --> 01:03:46,422 Hop in! Great day for a ride. 1208 01:03:46,424 --> 01:03:48,291 (HINDI SONG PLAYING ON RADIO) 1209 01:03:48,293 --> 01:03:49,933 WADE: And we all know how this turned out. 1210 01:03:52,564 --> 01:03:54,797 Whoops! You weren't meant to see that. 1211 01:04:02,707 --> 01:04:04,874 There. All caught up. 1212 01:04:04,876 --> 01:04:06,542 (JAZZ MUSIC PLAYING) 1213 01:04:12,550 --> 01:04:15,151 We're here. 1214 01:04:15,153 --> 01:04:18,521 (GROANS) Sorry about bleeding in all your garbage. 1215 01:04:20,859 --> 01:04:22,525 (GRUNTS) 1216 01:04:24,696 --> 01:04:26,796 Seltzer water and lemon for blood. 1217 01:04:27,298 --> 01:04:28,865 Whoo! 1218 01:04:28,867 --> 01:04:31,567 Some kinds of anger can't be managed... 1219 01:04:31,569 --> 01:04:33,736 like the kind where your year-long plan 1220 01:04:33,738 --> 01:04:37,340 ends with the wrong guy getting dismembered! 1221 01:04:37,342 --> 01:04:40,243 That said, when it comes time to licking wounds, 1222 01:04:40,245 --> 01:04:42,478 there's no place like home. 1223 01:04:42,480 --> 01:04:44,580 Ah, and I share that home with someone you've met, 1224 01:04:44,582 --> 01:04:47,350 the old blind lady from the laundromat, Al. 1225 01:04:47,352 --> 01:04:49,252 God, I miss cocaine. 1226 01:04:49,254 --> 01:04:51,738 Her. 1227 01:04:51,739 --> 01:04:54,223 (GASPS) Fourth-wall break inside a fourth-wall break. 1228 01:04:54,225 --> 01:04:57,326 That's like 16 walls. 1229 01:04:57,328 --> 01:04:58,794 She's like Robin to my Batman, 1230 01:04:58,796 --> 01:05:02,732 except she's old, and black, and blind. 1231 01:05:02,734 --> 01:05:04,767 And I think she's in love with me. 1232 01:05:04,769 --> 01:05:08,371 WADE: Wait, pretty sure Robin loves Batman, too. 1233 01:05:08,373 --> 01:05:09,572 (KNOCKING ON DOOR) 1234 01:05:13,878 --> 01:05:15,278 (KNOCKING ON DOOR) 1235 01:05:16,814 --> 01:05:18,281 (AL GROANS) 1236 01:05:18,283 --> 01:05:19,348 WADE: Al? 1237 01:05:21,619 --> 01:05:23,219 Morning, sleepyhead. 1238 01:05:23,221 --> 01:05:24,520 (GRUNTS) 1239 01:05:24,522 --> 01:05:26,689 It smells like old lady pants in here. 1240 01:05:26,691 --> 01:05:28,691 Yes, I'm old. I wear pants. 1241 01:05:28,693 --> 01:05:30,560 But you're no lady. 1242 01:05:30,562 --> 01:05:33,829 Oh! So comfy. 1243 01:05:33,831 --> 01:05:36,899 Upside of being blind: I've never seen you in Crocs. 1244 01:05:36,901 --> 01:05:38,434 You mean my big, rubber masturbating shoes? 1245 01:05:38,436 --> 01:05:39,936 AL: Yes, I know. 1246 01:05:39,938 --> 01:05:42,705 Downside of being blind... 1247 01:05:42,707 --> 01:05:45,274 I hear everything in this duplex. 1248 01:05:45,276 --> 01:05:46,342 (GROANS) 1249 01:05:47,312 --> 01:05:48,544 Sit on a stick. 1250 01:05:48,546 --> 01:05:49,579 Bactin? 1251 01:05:49,581 --> 01:05:53,716 Yeah. Bactin should do it. 1252 01:05:54,786 --> 01:05:56,586 How's that Kullen coming along? 1253 01:05:56,588 --> 01:05:58,688 IKEA doesn't assemble itself, you know. 1254 01:05:58,690 --> 01:06:01,691 You're telling me. I don't mind the Kullen. 1255 01:06:01,693 --> 01:06:04,327 It's an improvement on the Hurdal. 1256 01:06:04,329 --> 01:06:06,862 Please. Anything's an improvement over the Hurdal. 1257 01:06:06,864 --> 01:06:10,967 I'd have taken an Hemnes or a Trysil over the Hurdal. 1258 01:06:10,969 --> 01:06:13,836 Oh, no, I didn't get excited till I saw the Kullen. 1259 01:06:13,838 --> 01:06:15,004 Screw, please. 1260 01:06:15,006 --> 01:06:16,572 Here? Now? Just kidding. 1261 01:06:16,574 --> 01:06:17,740 I know it's been decades. 1262 01:06:17,742 --> 01:06:18,908 You'd be surprised. 1263 01:06:19,611 --> 01:06:20,776 Pretty grossed out. 1264 01:06:22,714 --> 01:06:25,281 (GROANS) Ta... Da. 1265 01:06:30,855 --> 01:06:34,490 I wish I never heard of Craigslist. 1266 01:06:34,492 --> 01:06:35,758 And I quote, "Looking for roommate, 1267 01:06:35,760 --> 01:06:37,026 "blind to life's imperfections. 1268 01:06:37,028 --> 01:06:38,811 "Must be good with hands." 1269 01:06:38,812 --> 01:06:40,595 Or would you rather I build the IKEA, and you pay rent? 1270 01:06:40,598 --> 01:06:42,565 Why such a douche this morning? 1271 01:06:43,334 --> 01:06:45,034 Let's recap. 1272 01:06:45,035 --> 01:06:46,735 The cock thistle that turned me into this freak... 1273 01:06:46,738 --> 01:06:48,537 slipped through my arms today... 1274 01:06:50,008 --> 01:06:51,707 Arm. 1275 01:06:51,709 --> 01:06:53,042 Catching him was my only chance 1276 01:06:53,044 --> 01:06:54,877 to be hot again, get my super sexy ex back... 1277 01:06:54,879 --> 01:06:57,346 and prevent this shit from happening to someone else. 1278 01:06:57,348 --> 01:06:59,348 So, yeah, today was about as much fun 1279 01:06:59,350 --> 01:07:00,983 as a sandpaper dildo. 1280 01:07:01,753 --> 01:07:02,885 (WADE FARTS) 1281 01:07:02,887 --> 01:07:04,553 # driveby. 1282 01:07:21,906 --> 01:07:23,939 Found out who our friend in the red suit is. 1283 01:07:26,377 --> 01:07:29,045 Fucking Wade Wilson. 1284 01:07:29,047 --> 01:07:32,048 I suppose I'd wear a mask too if I had a face like that. 1285 01:07:32,050 --> 01:07:33,716 I only wish I healed the same. 1286 01:07:37,655 --> 01:07:40,523 Still, we'll put him out of our misery. 1287 01:07:40,525 --> 01:07:42,024 On our terms. 1288 01:07:42,026 --> 01:07:43,893 Right. And when he heals? 1289 01:07:44,829 --> 01:07:46,028 He can't. 1290 01:07:46,030 --> 01:07:48,664 Not if there's nothing left of him to heal. 1291 01:07:48,666 --> 01:07:52,702 You know, it's funny. I almost miss the fucker. 1292 01:07:54,005 --> 01:07:55,604 I like a challenge. 1293 01:07:56,841 --> 01:07:58,974 But he's bad for business. 1294 01:07:58,976 --> 01:08:00,810 Now let's go find him. 1295 01:08:01,679 --> 01:08:02,745 Oh. 1296 01:08:03,681 --> 01:08:05,114 (WADE GRUNTS SLOWLY) 1297 01:08:05,116 --> 01:08:06,716 Tylenol PM? 1298 01:08:06,718 --> 01:08:09,618 You can stick that where you stuck the Bactin. 1299 01:08:09,620 --> 01:08:11,987 I raided my stash of wisdom tooth Percocet... 1300 01:08:11,989 --> 01:08:16,058 and I am orbiting fucking Saturn right now. 1301 01:08:16,961 --> 01:08:18,861 (SIGHS) 1302 01:08:18,863 --> 01:08:21,831 But I appreciate the gesture. 1303 01:08:21,833 --> 01:08:26,435 Am I crazy, or is your hand really small? 1304 01:08:26,437 --> 01:08:28,471 About the size of a KFC spork. 1305 01:08:28,473 --> 01:08:30,373 Ugh. 1306 01:08:30,375 --> 01:08:32,608 I get why you're so pissy... 1307 01:08:32,610 --> 01:08:34,143 but your mood's never gonna brighten 1308 01:08:34,145 --> 01:08:35,611 till you find this woman... 1309 01:08:35,613 --> 01:08:36,979 and tell her how you feel. 1310 01:08:36,981 --> 01:08:38,681 What do I keep telling you, Mrs. Magoo? 1311 01:08:38,683 --> 01:08:40,516 She wouldn't have me. 1312 01:08:40,518 --> 01:08:42,151 If you could see me, you'd understand. 1313 01:08:42,153 --> 01:08:43,486 Looks aren't everything. 1314 01:08:43,488 --> 01:08:44,620 Looks are everything. 1315 01:08:44,622 --> 01:08:46,722 You ever heard David Beckham speak? 1316 01:08:46,724 --> 01:08:49,058 It's like he mouth-sexed a can of helium. 1317 01:08:49,060 --> 01:08:50,626 You think Ryan Reynolds got this far 1318 01:08:50,628 --> 01:08:52,495 on his superior acting method? 1319 01:08:52,497 --> 01:08:53,763 Love is blind, Wade. 1320 01:08:53,765 --> 01:08:54,830 No. 1321 01:08:55,867 --> 01:08:57,800 You're blind. 1322 01:08:57,802 --> 01:09:00,770 So, you're just gonna lie there and whimper? 1323 01:09:00,772 --> 01:09:02,872 No, I'm gonna wait till this arm plows through puberty... 1324 01:09:02,874 --> 01:09:03,906 and then I'm gonna come up with 1325 01:09:03,908 --> 01:09:05,108 a whole new Christmas Day plan. 1326 01:09:05,810 --> 01:09:07,076 In the meantime, 1327 01:09:07,078 --> 01:09:09,078 you might wanna leave the room. 1328 01:09:09,080 --> 01:09:11,680 I bet it feels huge in this hand. 1329 01:09:12,917 --> 01:09:16,085 Go, go, go. 1330 01:09:16,087 --> 01:09:17,887 WEASEL: So, the doctor says, "The bad news is 1331 01:09:17,889 --> 01:09:19,339 "you don't have that long to live." 1332 01:09:19,340 --> 01:09:20,790 So, the patient says, "How long do I have?" 1333 01:09:20,792 --> 01:09:22,758 The doctor says, "Five." 1334 01:09:22,760 --> 01:09:24,493 The guy says, "Five what?" 1335 01:09:24,495 --> 01:09:27,696 And the doctor says, "Four, three, two..." 1336 01:09:27,698 --> 01:09:28,898 (ALL LAUGHING) 1337 01:09:35,540 --> 01:09:37,039 Can I help you ladies? 1338 01:09:39,677 --> 01:09:40,843 Oh, I do hope so. 1339 01:09:44,949 --> 01:09:46,582 I heard you might be able to point me 1340 01:09:46,584 --> 01:09:49,685 in the direction of a, um, friend of mine. 1341 01:09:49,687 --> 01:09:50,753 Name of Wade Wilson. 1342 01:09:52,123 --> 01:09:53,456 Sorry. 1343 01:09:53,458 --> 01:09:54,990 I don't know the name. 1344 01:10:02,200 --> 01:10:04,733 Hey, you're not supposed to be behind the bar. 1345 01:10:08,239 --> 01:10:10,206 I've seen this girl. 1346 01:10:10,208 --> 01:10:11,707 FRANCIS: Ah, this must be Vanessa. 1347 01:10:11,709 --> 01:10:12,908 I've heard so much about you. 1348 01:10:13,544 --> 01:10:14,610 (GROANING) 1349 01:10:17,114 --> 01:10:19,882 Um, sweetheart, you might wanna look around. 1350 01:10:19,884 --> 01:10:22,651 This isn't really the place to do something like that. 1351 01:10:23,888 --> 01:10:25,721 Easy, Angel. 1352 01:10:25,723 --> 01:10:27,089 Put the little man down. 1353 01:10:28,693 --> 01:10:30,826 We have everything we need now. 1354 01:10:30,828 --> 01:10:32,628 You sure? 1355 01:10:32,630 --> 01:10:35,731 You don't want any clothes that are not monochromatic? 1356 01:10:35,733 --> 01:10:38,534 Have fun at your midnight showing of Blade II. 1357 01:10:40,605 --> 01:10:42,004 Whoo. 1358 01:10:42,006 --> 01:10:43,839 Thanks for having my back, guys. 1359 01:10:48,779 --> 01:10:51,146 Wade, we have a fucking problem. 1360 01:10:51,148 --> 01:10:53,916 And by "we," I mean "you." 1361 01:10:53,918 --> 01:10:56,051 Ah, I can't believe I'm doing this. 1362 01:10:56,053 --> 01:10:58,988 Is there a word for half afraid, half angry? 1363 01:10:58,990 --> 01:11:01,156 Yeah, "afrangry", I guess. 1364 01:11:01,158 --> 01:11:03,025 Have you decided what you're gonna say to her? 1365 01:11:03,027 --> 01:11:04,293 Fuck me! 1366 01:11:04,295 --> 01:11:06,295 Uh, maybe not start with that. 1367 01:11:06,297 --> 01:11:08,130 (TRAP MUSIC PLAYING) 1368 01:11:12,136 --> 01:11:15,604 Hey, coming onto our stage right now... 1369 01:11:15,606 --> 01:11:17,806 give it up for Chastity! 1370 01:11:17,808 --> 01:11:19,108 (ALL CHEERING) 1371 01:11:21,612 --> 01:11:23,913 Or as I like to call her, Irony. 1372 01:11:23,915 --> 01:11:26,048 Better find her fast before numbnuts does. 1373 01:11:26,050 --> 01:11:27,683 How do you know she's in here? 1374 01:11:27,685 --> 01:11:30,853 Because I'm constantly stalking that fox. 1375 01:11:44,902 --> 01:11:48,704 (MUSIC FADES OUT) 1376 01:11:55,813 --> 01:12:00,082 WADE: Every time I see her, it's like the first time... 1377 01:12:00,084 --> 01:12:02,284 Especially from this angle. 1378 01:12:21,372 --> 01:12:22,705 (MUSIC FADES IN) 1379 01:12:22,707 --> 01:12:23,906 (MEN CHEERING) 1380 01:12:25,810 --> 01:12:27,109 ANNOUNCER: You can't buy love, 1381 01:12:27,111 --> 01:12:29,912 but you can rent it for three minutes. 1382 01:12:31,015 --> 01:12:32,081 (EXHALES) 1383 01:12:32,850 --> 01:12:35,651 Ah, you weak motherfucker! 1384 01:12:36,220 --> 01:12:37,286 Come on! 1385 01:12:38,389 --> 01:12:39,855 Come on, get it together. 1386 01:12:39,857 --> 01:12:41,924 This isn't about me, this is about Vanessa. 1387 01:12:45,963 --> 01:12:47,296 Here we go. 1388 01:12:49,900 --> 01:12:51,667 Maximum effort. 1389 01:12:55,006 --> 01:12:56,171 Vanessa. 1390 01:12:58,743 --> 01:13:00,743 Someone out back asking for you. 1391 01:13:00,745 --> 01:13:02,911 Something about, uh, an old boyfriend. 1392 01:13:30,141 --> 01:13:31,273 I knew it was you. 1393 01:13:33,077 --> 01:13:35,110 The weird, curvy edges. 1394 01:13:36,681 --> 01:13:38,414 Like a jigsaw puzzle. 1395 01:13:48,426 --> 01:13:50,392 You have Wade Wilson to thank for this. 1396 01:13:53,097 --> 01:13:54,163 (VANESSA GROANS) 1397 01:13:59,336 --> 01:14:01,070 Hey. Hey! Where'd she go? 1398 01:14:01,072 --> 01:14:03,038 Uh, I saw her head to the back. 1399 01:14:03,040 --> 01:14:04,406 Go get her, tiger. 1400 01:14:27,364 --> 01:14:29,865 (SOFTLY) Fuck. Fuck! 1401 01:14:32,369 --> 01:14:34,203 Motherfucker! 1402 01:14:34,205 --> 01:14:35,337 Wait, wait. Let's... Just... 1403 01:14:35,339 --> 01:14:36,405 Cock juggling... 1404 01:14:36,406 --> 01:14:37,472 We can talk about what we're gonna... 1405 01:14:37,475 --> 01:14:38,507 Jiminy! Fuck face! 1406 01:14:38,509 --> 01:14:39,942 Okay, or you can hit that. 1407 01:14:39,944 --> 01:14:41,844 Yeah, yeah, yeah. Fuck! Fuck! 1408 01:14:41,846 --> 01:14:43,212 No, no. All right. Hey! 1409 01:14:43,214 --> 01:14:44,980 Fuck! Fuck! 1410 01:14:44,982 --> 01:14:46,515 Fuck! Hey, um... 1411 01:14:46,517 --> 01:14:49,118 Whoa! Whoa! Relax. Relax. Okay. 1412 01:14:49,120 --> 01:14:50,419 Okay. I think that's a good start. 1413 01:14:50,421 --> 01:14:52,488 Oh, I'm gonna rip his motherfucking... 1414 01:14:52,490 --> 01:14:53,756 (CELL PHONE RINGING) Wait. 1415 01:14:53,758 --> 01:14:55,224 Find it! Find it. What? 1416 01:14:55,226 --> 01:14:57,092 I'm gonna get angry. Okay. All right. 1417 01:14:57,094 --> 01:14:58,961 All right. Okay. All right. 1418 01:14:58,963 --> 01:15:00,262 Here. This is Vanessa. 1419 01:15:00,264 --> 01:15:02,297 What? No, wait. It's Francis. 1420 01:15:02,299 --> 01:15:05,100 He wants you to come to him. 1421 01:15:05,102 --> 01:15:06,869 What is that? That's the shit emoji. 1422 01:15:06,871 --> 01:15:09,004 You know, it's the turd with the smiling face and the eyes? 1423 01:15:09,006 --> 01:15:11,340 I thought it was chocolate yogurt for so long. 1424 01:15:12,042 --> 01:15:13,275 I need guns. 1425 01:15:13,277 --> 01:15:14,409 Okay, which ones? 1426 01:15:14,411 --> 01:15:15,544 I need all the guns! 1427 01:15:15,546 --> 01:15:17,012 All right. Okay. 1428 01:15:17,014 --> 01:15:18,514 (HEAVY METAL PLAYING) 1429 01:15:37,468 --> 01:15:39,101 That's about 3,000 rounds. 1430 01:15:40,037 --> 01:15:42,404 We all know what I can do with 12. 1431 01:15:42,406 --> 01:15:44,573 Hey, hey, careful with that, Ronnie Milsap! 1432 01:15:44,575 --> 01:15:45,941 We're downrange. 1433 01:15:47,211 --> 01:15:48,877 I was gonna spend the night 1434 01:15:48,879 --> 01:15:52,014 assembling the Borje, but this is holding my interest. 1435 01:15:52,016 --> 01:15:54,917 I told you, we're going with the Urvaj, not the Borje. 1436 01:15:54,919 --> 01:15:56,919 Get it through your head or get out of fuck town. 1437 01:15:56,921 --> 01:15:59,588 Shit. That's all the pieces in the house. 1438 01:15:59,590 --> 01:16:01,924 Nah, nah... Come on. Let's go. Cough it up. 1439 01:16:01,926 --> 01:16:03,392 Up, up, up. 1440 01:16:04,428 --> 01:16:05,961 Oh. Down, down, down. 1441 01:16:05,963 --> 01:16:07,029 Fuck you. 1442 01:16:08,833 --> 01:16:11,533 .45 cal. I like it. 1443 01:16:13,571 --> 01:16:15,003 Wade... 1444 01:16:16,106 --> 01:16:18,974 I'd go with you, but I don't want to. 1445 01:16:22,046 --> 01:16:23,345 Uh... 1446 01:16:23,347 --> 01:16:24,546 Listen, Al... 1447 01:16:25,516 --> 01:16:28,183 if I never see you again, 1448 01:16:28,185 --> 01:16:31,620 I want you to know that I love you very much. 1449 01:16:31,622 --> 01:16:35,490 And also, uh, there's about 116 kilos of cocaine 1450 01:16:35,492 --> 01:16:37,025 buried somewhere in the apartment... 1451 01:16:37,027 --> 01:16:39,862 right next to the cure for blindness. Good luck. 1452 01:16:45,202 --> 01:16:46,635 You wanna get fucked up? 1453 01:16:46,637 --> 01:16:48,303 (SEAGULLS SCREECHING) 1454 01:16:51,542 --> 01:16:54,076 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER P.A.) 1455 01:16:54,945 --> 01:16:56,511 (MUMBLING) 1456 01:16:56,513 --> 01:16:58,180 Put her down over here. 1457 01:16:59,650 --> 01:17:00,916 (WHIMPERS) 1458 01:17:03,420 --> 01:17:05,187 (MUMBLING CONTINUES) 1459 01:17:08,259 --> 01:17:09,491 Go on then. 1460 01:17:11,996 --> 01:17:14,997 Thanks, dickless. And I mean you. 1461 01:17:14,999 --> 01:17:18,300 Wow. You're a talker too. You and Wade. 1462 01:17:18,302 --> 01:17:20,135 I've been trying to tell you assholes, 1463 01:17:20,137 --> 01:17:21,536 you've got the wrong girl. 1464 01:17:21,538 --> 01:17:23,238 My old boyfriend, he's dead. 1465 01:17:23,240 --> 01:17:27,009 See, I thought that too. But he keeps on coming back. 1466 01:17:27,011 --> 01:17:28,277 Like a cockroach... 1467 01:17:28,279 --> 01:17:30,545 but uglier. 1468 01:17:30,547 --> 01:17:35,183 Now, I may not feel, but he does. 1469 01:17:35,185 --> 01:17:37,225 Let's see how he fights with your head on the block. 1470 01:17:46,063 --> 01:17:47,529 Ripley, from Alien 3! 1471 01:17:48,165 --> 01:17:50,132 Fuck, you're old. 1472 01:17:50,134 --> 01:17:51,566 (CACKLES) 1473 01:17:51,568 --> 01:17:54,036 Fake laugh. Hiding real pain. 1474 01:17:54,038 --> 01:17:55,370 Go get Silver Balls. 1475 01:17:55,372 --> 01:17:57,940 You guys going for a bite? Early bird special? 1476 01:17:57,942 --> 01:17:59,174 Oh, like there's something wrong 1477 01:17:59,176 --> 01:18:00,709 with eating before sundown or saving money. 1478 01:18:00,711 --> 01:18:04,246 No, you know that bad guy that you let go? 1479 01:18:04,682 --> 01:18:06,615 He's got my girl. 1480 01:18:06,617 --> 01:18:08,450 You're gonna help me get her back. 1481 01:18:08,452 --> 01:18:10,352 COLOSSUS: Wade, is that you? 1482 01:18:10,354 --> 01:18:12,020 Yeah, it's me, Deadpool, 1483 01:18:12,022 --> 01:18:14,957 and I got an offer that you can't refuse. 1484 01:18:17,461 --> 01:18:18,560 I'm gonna wait out here, okay? 1485 01:18:18,562 --> 01:18:20,128 It's a big house. 1486 01:18:20,130 --> 01:18:21,964 It's funny that I only ever see two of you. 1487 01:18:21,966 --> 01:18:24,247 It's almost like the studio couldn't afford another X-Man. 1488 01:18:27,604 --> 01:18:29,237 WADE: And that is why, in my opinion... 1489 01:18:29,239 --> 01:18:32,975 the movie Cocoon is pure pornography. 1490 01:18:32,977 --> 01:18:34,643 Who brought this twinkly man? 1491 01:18:34,645 --> 01:18:36,745 Twinkly, but deadly. 1492 01:18:36,747 --> 01:18:39,348 My chrome-penised friend back there 1493 01:18:39,350 --> 01:18:41,450 has agreed to do me this solid. 1494 01:18:41,452 --> 01:18:43,452 In exchange, I said that I would 1495 01:18:43,454 --> 01:18:45,487 consider joining his boy band. 1496 01:18:45,489 --> 01:18:46,755 It's not boy band. 1497 01:18:46,757 --> 01:18:48,590 Sure it's not. 1498 01:18:48,592 --> 01:18:51,626 (SIGHS LOUDLY) So, any luck winning Gita back? 1499 01:18:51,628 --> 01:18:54,229 I tried to hold on tight, Mr. Pool... 1500 01:18:54,231 --> 01:18:58,467 but Bandhu is more craftier and handsomer than me. 1501 01:18:58,469 --> 01:19:00,302 Well, I think you're pretty darn cute. 1502 01:19:02,339 --> 01:19:03,538 (MAN SCREAMS) 1503 01:19:03,540 --> 01:19:04,780 (PUNJABI MUSIC PLAYING ON RADIO) 1504 01:19:06,143 --> 01:19:07,709 Dopinder. Hmm? 1505 01:19:09,113 --> 01:19:10,178 What was that? 1506 01:19:10,748 --> 01:19:12,147 Uh... 1507 01:19:12,149 --> 01:19:17,719 That was Bandhu in the trunk. 1508 01:19:18,389 --> 01:19:20,456 Ban who? 1509 01:19:20,457 --> 01:19:22,524 My romantic rival Bandhu. He's tied up in the trunk. 1510 01:19:22,526 --> 01:19:24,292 I'm doing as you said, DP. 1511 01:19:24,294 --> 01:19:26,294 I plan to gut him like a tandoori fish, 1512 01:19:26,296 --> 01:19:28,196 then dump his carcass on Gita's doorstep. 1513 01:19:29,400 --> 01:19:31,166 I did not tell him to do that. 1514 01:19:31,168 --> 01:19:33,769 Absolutely not. It got lost in translation. 1515 01:19:33,771 --> 01:19:37,172 Dopinder, this is no way to win Gita's heart back! 1516 01:19:37,174 --> 01:19:38,807 (WHISPERS) I'm so proud of you. 1517 01:19:38,808 --> 01:19:40,441 Drop Bandhu off, safe and gentle-like. 1518 01:19:40,444 --> 01:19:41,510 (WHISPERS) Kill him. 1519 01:19:41,512 --> 01:19:43,678 And then, win Gita back... 1520 01:19:43,680 --> 01:19:46,548 the old fashioned way: with your boyish charm. 1521 01:19:46,550 --> 01:19:48,150 (WHISPERS) Kidnap her. 1522 01:19:49,453 --> 01:19:50,652 He's super dead. 1523 01:19:51,188 --> 01:19:52,254 Whoa! 1524 01:19:56,160 --> 01:19:57,692 I presume a crisp high five? 1525 01:19:57,694 --> 01:20:00,562 For you? 10. 1526 01:20:00,564 --> 01:20:03,432 Okay, guys, let's get out there and make a difference. 1527 01:20:03,434 --> 01:20:05,400 (WHISPERS) You know what to do. 1528 01:20:06,303 --> 01:20:09,071 Knock 'em dead, Pool Boy! 1529 01:20:10,174 --> 01:20:12,240 Time to make the chimi-fuckin'-changas. 1530 01:20:13,577 --> 01:20:15,310 WADE: Not often a dude ruins your face... 1531 01:20:15,312 --> 01:20:18,313 skull-stomps your sanity, grabs your future baby mama... 1532 01:20:18,315 --> 01:20:20,082 and personally sees to four 1533 01:20:20,084 --> 01:20:22,484 of your five shittiest moments. 1534 01:20:22,486 --> 01:20:26,688 Let's just say it's beginning to look a lot like Christmas. 1535 01:20:39,603 --> 01:20:41,103 NEGASONIC TEENAGE WARHEAD: Hey. 1536 01:20:41,105 --> 01:20:42,404 Where's your duffle bag? 1537 01:20:43,740 --> 01:20:45,273 (PHONE RINGING) 1538 01:20:46,510 --> 01:20:50,378 (HINDI SONG PLAYING ON RADIO) 1539 01:20:54,585 --> 01:20:55,717 (TRUCK HONKING) 1540 01:20:56,453 --> 01:20:57,586 (TIRES SCREECHING) 1541 01:20:57,588 --> 01:20:59,421 (THUDS) (BANDHU SCREAMS) 1542 01:21:01,225 --> 01:21:04,192 DOPINDER: Bandhu? 1543 01:21:04,194 --> 01:21:06,261 DOPINDER: Leave a message and have a happy day. 1544 01:21:06,263 --> 01:21:07,629 God damn it! 1545 01:21:07,631 --> 01:21:09,397 I'm gonna do this the old fashioned way... 1546 01:21:09,399 --> 01:21:12,834 with two swords and maximum effort. 1547 01:21:13,770 --> 01:21:14,870 Cue the music. 1548 01:21:14,872 --> 01:21:17,172 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 1549 01:21:25,282 --> 01:21:26,581 (MUSIC STOPS) 1550 01:21:30,921 --> 01:21:33,922 FRANCIS: Wade Wilson! 1551 01:21:33,924 --> 01:21:35,657 What's my name? 1552 01:21:35,659 --> 01:21:37,859 Oh, I'mma fuckin' spell it out for ya. 1553 01:21:40,230 --> 01:21:41,363 Go get some. 1554 01:21:41,365 --> 01:21:42,531 Superhero landing. 1555 01:21:42,533 --> 01:21:43,665 She's gonna do a superhero landing. 1556 01:21:43,667 --> 01:21:44,733 Wait for it. 1557 01:21:47,938 --> 01:21:49,237 WADE: Whoo! 1558 01:21:49,239 --> 01:21:50,805 Superhero landing! 1559 01:21:50,807 --> 01:21:52,307 You know, that's really hard on your knees. 1560 01:21:52,309 --> 01:21:54,276 Totally impractical. They all do it. 1561 01:21:54,278 --> 01:21:57,546 You're a lovely lady, but I'm saving myself for Francis. 1562 01:21:57,548 --> 01:21:58,847 That's why I brought him. 1563 01:21:58,849 --> 01:22:02,184 I prefer not to hit a woman, so please... 1564 01:22:03,554 --> 01:22:05,587 (GROANS) 1565 01:22:09,293 --> 01:22:12,394 I mean, that's why I brought her? 1566 01:22:13,797 --> 01:22:15,964 Oh, no, finish your tweet. It's not... That's... 1567 01:22:15,966 --> 01:22:17,666 Just give us a second. Yeah. 1568 01:22:17,668 --> 01:22:19,201 There you go. Hashtag it. 1569 01:22:20,437 --> 01:22:22,370 Go get her, tiger. 1570 01:22:23,540 --> 01:22:25,407 (GROANS) 1571 01:22:28,845 --> 01:22:32,681 Oh, I so pity the dude who pressures her into prom sex. 1572 01:22:33,417 --> 01:22:35,217 All right, then. Fire! 1573 01:22:35,219 --> 01:22:36,651 (GUNS FIRING) 1574 01:22:42,893 --> 01:22:43,959 (GRUNTS) 1575 01:22:46,630 --> 01:22:48,363 Finish fucking her the fuck up! 1576 01:22:48,365 --> 01:22:49,464 Language, please. 1577 01:22:49,466 --> 01:22:50,699 Suck a cock. 1578 01:22:50,701 --> 01:22:52,267 (BOTH GRUNTING) 1579 01:23:16,627 --> 01:23:18,426 Look away, child. 1580 01:23:18,929 --> 01:23:20,462 Look away! 1581 01:23:21,031 --> 01:23:22,530 (SCREAMING) 1582 01:23:27,671 --> 01:23:29,004 WADE: Wait! 1583 01:23:29,006 --> 01:23:30,338 Wait! 1584 01:23:30,340 --> 01:23:31,373 Cease fire! 1585 01:23:31,375 --> 01:23:32,674 Cease fire! 1586 01:23:32,676 --> 01:23:34,309 WADE: Fellas! Hey! Hey! 1587 01:23:35,545 --> 01:23:39,381 You only work for that shit-spackled muppet fart. 1588 01:23:39,383 --> 01:23:41,549 So, I'mma give you a chance 1589 01:23:41,551 --> 01:23:43,418 for y'all to lay down your firearms... 1590 01:23:43,420 --> 01:23:46,488 in exchange for preferential, bordering on gentle... 1591 01:23:46,490 --> 01:23:50,058 possibly even lover-like treatment. 1592 01:23:50,060 --> 01:23:51,893 (GUNS FIRING) 1593 01:23:51,895 --> 01:23:53,061 Fine. 1594 01:23:53,063 --> 01:23:54,362 Commando! 1595 01:23:55,032 --> 01:23:56,598 (GRUNTING) 1596 01:24:02,939 --> 01:24:04,372 (EXHALING) 1597 01:24:04,975 --> 01:24:06,474 (GRUNTING) 1598 01:24:08,545 --> 01:24:09,644 (COLOSSUS GRUNTS) 1599 01:24:09,646 --> 01:24:10,712 (ANGEL DUST GROANS) 1600 01:24:14,951 --> 01:24:16,584 (BOTH GRUNTING) 1601 01:24:29,066 --> 01:24:30,332 (GROWLS) 1602 01:24:30,701 --> 01:24:31,800 (MEN GROANING) 1603 01:24:46,850 --> 01:24:47,916 (GRUNTING) 1604 01:25:06,370 --> 01:25:07,502 Teabag! 1605 01:25:11,875 --> 01:25:12,941 Bob? 1606 01:25:13,877 --> 01:25:15,127 Wade? 1607 01:25:15,128 --> 01:25:16,378 Oh, my God, I haven't seen you since... 1608 01:25:16,380 --> 01:25:18,680 Jacksonville. Fridays. Since TGI Fridays. 1609 01:25:19,483 --> 01:25:21,716 Well, what the hell! 1610 01:25:21,718 --> 01:25:23,385 God, come here, you. 1611 01:25:23,653 --> 01:25:25,453 (GRUNTS) 1612 01:25:25,455 --> 01:25:27,856 How are the kids? Good? 1613 01:25:27,858 --> 01:25:29,691 And Gail, she still fixing that tuna casserole? 1614 01:25:29,693 --> 01:25:31,526 So good. But bad for the waistline, 1615 01:25:31,528 --> 01:25:32,888 if you know what I'm talking about. 1616 01:25:37,167 --> 01:25:39,401 Oh! (CLEARS THROAT) 1617 01:25:39,403 --> 01:25:42,737 Your... On the left. You are beautiful woman. 1618 01:25:42,739 --> 01:25:44,005 That is so sweet. 1619 01:25:44,007 --> 01:25:45,140 Uh... 1620 01:25:45,142 --> 01:25:46,408 Thanks. 1621 01:25:46,676 --> 01:25:47,742 (GRUNTS) 1622 01:25:51,648 --> 01:25:52,714 (GROANS) 1623 01:25:58,488 --> 01:25:59,254 WADE: Yoo-hoo! 1624 01:25:59,255 --> 01:26:00,021 FRANCIS: Does he write you notes too? 1625 01:26:00,023 --> 01:26:02,424 He's such a romantic. 1626 01:26:02,426 --> 01:26:03,826 WADE: Don't worry, baby. I'm comin'. 1627 01:26:05,028 --> 01:26:06,561 Fire! 1628 01:26:06,563 --> 01:26:07,829 (GUNS FIRING) 1629 01:26:13,770 --> 01:26:15,537 NEGASONIC TEENAGE WARHEAD: Hey! 1630 01:26:15,539 --> 01:26:16,604 Climb on! 1631 01:26:18,108 --> 01:26:20,175 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1632 01:26:27,717 --> 01:26:28,783 (SCREAMING) 1633 01:26:34,691 --> 01:26:36,191 (GROANING) 1634 01:26:53,577 --> 01:26:55,076 Motherfucking... 1635 01:27:06,490 --> 01:27:08,957 Motherfucker should have worn his brown pants. 1636 01:27:11,728 --> 01:27:12,927 You were right, beautiful. 1637 01:27:13,763 --> 01:27:15,630 Red really is my color. 1638 01:27:16,132 --> 01:27:17,265 Wade? 1639 01:27:17,267 --> 01:27:18,733 Don't worry, baby... 1640 01:27:18,735 --> 01:27:21,135 I'mma get you out of that shit-box. 1641 01:27:21,137 --> 01:27:23,571 What better way to crawl back inside that head of yours? 1642 01:27:23,573 --> 01:27:25,507 Oh, you never left. 1643 01:27:25,509 --> 01:27:27,642 But you did, asshole! 1644 01:27:27,644 --> 01:27:29,077 Ah, deep breath, darling. 1645 01:27:30,647 --> 01:27:31,813 Oh, wait. 1646 01:27:32,849 --> 01:27:34,549 Wrong choice of words. 1647 01:27:35,585 --> 01:27:37,585 (CHOKING) 1648 01:27:37,586 --> 01:27:39,586 I hope they blocked pain to your every last nerve. 1649 01:27:39,589 --> 01:27:40,722 'Cause I'mma go lookin'! 1650 01:27:41,992 --> 01:27:44,626 I hear you grow back body parts now, Wade. 1651 01:27:44,628 --> 01:27:45,727 When I'm finished... 1652 01:27:45,729 --> 01:27:47,629 parts will have to grow back you. 1653 01:27:47,631 --> 01:27:48,796 Good one. 1654 01:27:49,666 --> 01:27:51,599 Yep, that was a good one. 1655 01:27:51,601 --> 01:27:52,667 Let's dance. 1656 01:27:53,904 --> 01:27:55,136 And by dance, I mean... 1657 01:27:55,138 --> 01:27:56,771 let's try to kill each other. 1658 01:27:56,773 --> 01:27:58,106 (GRUNTING) (METAL CLANKING) 1659 01:28:06,149 --> 01:28:07,815 (GASPING) 1660 01:28:07,817 --> 01:28:08,983 (GRUNTING) 1661 01:28:13,890 --> 01:28:14,956 (GROANS) 1662 01:28:33,310 --> 01:28:34,742 (COLOSSUS GROANING) 1663 01:28:38,682 --> 01:28:39,881 (CHOKING) 1664 01:28:50,961 --> 01:28:53,361 Fine. Fists. 1665 01:28:53,363 --> 01:28:55,597 Oh, sounds like your last Saturday night. 1666 01:28:55,599 --> 01:28:56,998 (GRUNTING) 1667 01:29:22,025 --> 01:29:23,358 (GROANING) 1668 01:29:35,639 --> 01:29:36,904 (GRUNTING) 1669 01:29:41,978 --> 01:29:43,911 (VANESSA GROANS) 1670 01:30:17,180 --> 01:30:19,280 Asshole! 1671 01:30:25,755 --> 01:30:26,854 (FRANCIS GRUNTS) 1672 01:30:27,323 --> 01:30:28,890 (GROANS) 1673 01:30:37,100 --> 01:30:38,733 (GRUNTING) 1674 01:30:47,477 --> 01:30:48,743 (EXPLODING) 1675 01:30:58,455 --> 01:31:00,154 (GRUNTING) 1676 01:31:10,867 --> 01:31:11,933 (SCREAMS) 1677 01:31:15,505 --> 01:31:17,105 Hang in there, baby! 1678 01:31:17,107 --> 01:31:19,173 Wade! I gotcha! 1679 01:31:22,412 --> 01:31:24,879 I got a plan. You're not gonna like it. 1680 01:31:24,881 --> 01:31:26,013 (GRUNTING) 1681 01:31:35,125 --> 01:31:36,290 Shit! Shit! Shit! 1682 01:31:37,961 --> 01:31:40,061 (VANESSA SCREAMING) 1683 01:31:42,165 --> 01:31:44,832 Don't worry. I'm totally on top of this. 1684 01:31:49,305 --> 01:31:51,072 (PANTING) 1685 01:31:59,916 --> 01:32:01,949 Ah! Damn it! 1686 01:32:02,786 --> 01:32:05,787 Maximum effort! 1687 01:32:06,923 --> 01:32:08,222 (VANESSA SCREAMS) 1688 01:32:25,008 --> 01:32:26,407 (RUMBLING) 1689 01:32:44,594 --> 01:32:46,027 (GRUNTS) 1690 01:32:48,031 --> 01:32:49,096 Thanks. 1691 01:32:54,037 --> 01:32:55,570 Just take it slow. 1692 01:33:02,278 --> 01:33:03,845 WADE: Yoo-hoo! 1693 01:33:06,082 --> 01:33:08,850 Oh, my God! That was so... 1694 01:33:08,852 --> 01:33:10,017 (GRUNTING) 1695 01:33:36,246 --> 01:33:38,379 (EXHALING HEAVILY) 1696 01:33:38,381 --> 01:33:39,647 (FRANCIS LAUGHS) 1697 01:33:39,649 --> 01:33:42,350 There are no words! 1698 01:33:42,352 --> 01:33:46,087 Me and you are headed to fix this butterface. 1699 01:33:46,656 --> 01:33:48,022 What? 1700 01:33:48,591 --> 01:33:50,258 (CHUCKLES) 1701 01:33:50,260 --> 01:33:53,394 You stupid fucking idiot. 1702 01:33:53,396 --> 01:33:58,099 Did you really think there was a cure... for that? 1703 01:33:59,936 --> 01:34:01,302 What? 1704 01:34:01,304 --> 01:34:02,403 You heard me. 1705 01:34:04,173 --> 01:34:05,339 No. 1706 01:34:05,341 --> 01:34:06,574 No! 1707 01:34:06,576 --> 01:34:08,042 (BREATHING HEAVILY) 1708 01:34:08,044 --> 01:34:09,610 (LAUGHING AND COUGHING) 1709 01:34:13,917 --> 01:34:17,518 So, you mean to say... 1710 01:34:17,520 --> 01:34:22,390 after all this, you can't fix me? 1711 01:34:22,392 --> 01:34:24,525 It sounds even stupider when you say it. 1712 01:34:24,527 --> 01:34:26,460 Like the kind of stupid who admits 1713 01:34:26,462 --> 01:34:29,630 he can't do the one thing I'm keeping him alive for? 1714 01:34:33,503 --> 01:34:35,369 Any last words? 1715 01:34:37,206 --> 01:34:38,339 What's my name? 1716 01:34:39,375 --> 01:34:40,508 Who fucking cares? 1717 01:34:40,510 --> 01:34:41,575 COLOSSUS: Wade! 1718 01:34:43,212 --> 01:34:46,080 Four or five moments. 1719 01:34:46,082 --> 01:34:47,815 I'm sorry? 1720 01:34:47,816 --> 01:34:49,549 Four or five moments, that's all it takes. 1721 01:34:50,186 --> 01:34:51,252 To? 1722 01:34:52,155 --> 01:34:53,487 Be a hero. 1723 01:34:54,090 --> 01:34:55,523 (GROANS) 1724 01:34:55,525 --> 01:34:58,426 Everyone thinks it's a full-time job. 1725 01:34:58,428 --> 01:35:00,728 Wake up a hero, brush your teeth a hero, 1726 01:35:00,730 --> 01:35:02,163 go to work a hero. 1727 01:35:02,498 --> 01:35:04,398 Not true. 1728 01:35:04,400 --> 01:35:07,601 Over a lifetime, there are only four or five moments 1729 01:35:07,603 --> 01:35:10,237 that really matter. 1730 01:35:10,239 --> 01:35:12,673 Moments when you're offered a choice. 1731 01:35:12,675 --> 01:35:15,443 To make a sacrifice, conquer a flaw, 1732 01:35:15,445 --> 01:35:17,078 save a friend... 1733 01:35:17,513 --> 01:35:20,681 spare an enemy. 1734 01:35:20,683 --> 01:35:22,249 In these moments... 1735 01:35:23,019 --> 01:35:26,420 everything else falls away. 1736 01:35:26,422 --> 01:35:29,423 The way the world sees us. 1737 01:35:29,425 --> 01:35:30,491 The way we... 1738 01:35:31,394 --> 01:35:33,027 (RETCHING) 1739 01:35:34,630 --> 01:35:35,763 Why? 1740 01:35:37,033 --> 01:35:39,100 You were droning on. 1741 01:35:39,102 --> 01:35:42,169 Sure, I may be stuck looking like pepperoni flatbread... 1742 01:35:42,171 --> 01:35:45,206 but at least fuckface won't heal from that. 1743 01:35:45,208 --> 01:35:48,275 If wearing superhero tights... 1744 01:35:48,277 --> 01:35:49,677 means sparing psychopaths... 1745 01:35:49,679 --> 01:35:52,046 then maybe I wasn't meant to wear 'em. 1746 01:35:52,048 --> 01:35:54,382 Not everyone monitors a hall like you. 1747 01:35:54,384 --> 01:35:55,483 Just promise... 1748 01:35:55,485 --> 01:35:57,218 Yeah, yeah, I'll be on the lookout 1749 01:35:57,220 --> 01:35:59,453 for the next four moments. 1750 01:35:59,455 --> 01:36:01,188 (WHISPERS) Oh, shit. 1751 01:36:01,190 --> 01:36:04,792 Now, if you'll excuse me, I'm just a boy, 1752 01:36:04,794 --> 01:36:07,194 about to stand in front of a girl... 1753 01:36:07,196 --> 01:36:08,496 and tell her... 1754 01:36:08,498 --> 01:36:10,564 What the fuck am I gonna tell her? 1755 01:36:10,566 --> 01:36:14,035 Well, hmm, you better figure it out. 1756 01:36:15,371 --> 01:36:16,637 I can't even tell you... (GRUNTS) 1757 01:36:16,639 --> 01:36:18,506 I deserved that. That, too. 1758 01:36:18,508 --> 01:36:20,274 No, no, no, maybe not the nethers. 1759 01:36:20,276 --> 01:36:22,243 Start talking! 1760 01:36:24,213 --> 01:36:26,080 I'm sorry. 1761 01:36:26,082 --> 01:36:28,315 I'm so sorry. 1762 01:36:28,317 --> 01:36:30,818 (STUTTERS) For everything, I'm sorry for leaving... 1763 01:36:32,355 --> 01:36:34,455 I'm sorry for not cowboying up sooner. 1764 01:36:34,457 --> 01:36:36,290 It's been rough couple of years. 1765 01:36:36,292 --> 01:36:37,358 Rough? 1766 01:36:45,134 --> 01:36:47,068 I live in a crackhouse. 1767 01:36:48,204 --> 01:36:49,537 With a family of 12. 1768 01:36:51,274 --> 01:36:52,740 Every night we spoon for warmth. 1769 01:36:52,742 --> 01:36:55,810 Everybody fights for Noelle. She's the fattest. 1770 01:36:55,812 --> 01:36:57,578 There's nothing that we don't share. 1771 01:36:57,580 --> 01:37:01,782 Floor space, dental floss, even condoms. 1772 01:37:09,792 --> 01:37:12,193 So, you live in a house. 1773 01:37:20,803 --> 01:37:23,838 I should have come and found you sooner. 1774 01:37:25,341 --> 01:37:26,674 But, baby, the guy under this mask, 1775 01:37:26,676 --> 01:37:29,376 he ain't the same one that you remember. 1776 01:37:33,616 --> 01:37:34,849 You mean this mask? 1777 01:37:54,904 --> 01:37:56,637 And this one. 1778 01:37:58,141 --> 01:37:59,840 In case the other fell off. 1779 01:38:02,745 --> 01:38:05,212 All right. Yeah, just... Ow. 1780 01:38:05,214 --> 01:38:06,814 Like a Band-Aid, just give it a... 1781 01:38:06,816 --> 01:38:09,150 Owdie 5,000. 1782 01:38:09,152 --> 01:38:10,284 Wait, wait, wait... 1783 01:38:12,155 --> 01:38:13,420 Are you sure? 1784 01:38:15,258 --> 01:38:16,323 I'm sure. 1785 01:38:26,536 --> 01:38:27,601 Wow. 1786 01:38:28,838 --> 01:38:30,204 Yeah. 1787 01:38:36,879 --> 01:38:38,412 Hey. 1788 01:38:40,550 --> 01:38:42,783 After a brief adjustment period... 1789 01:38:42,785 --> 01:38:44,785 and a bunch of drinks... 1790 01:38:46,255 --> 01:38:48,289 it's a face... 1791 01:38:52,595 --> 01:38:54,361 I'd be happy to sit on. 1792 01:39:01,671 --> 01:39:05,306 I'm not the same underneath this suit, either. 1793 01:39:05,308 --> 01:39:06,740 No. 1794 01:39:06,742 --> 01:39:08,742 Super-penis. 1795 01:39:08,744 --> 01:39:10,844 COLOSSUS: Come on, Wade. Language. 1796 01:39:10,846 --> 01:39:12,413 Young one is present. 1797 01:39:13,416 --> 01:39:15,349 What are you still doing? 1798 01:39:15,351 --> 01:39:17,952 Get out of here. Go make yourself useful! 1799 01:39:17,954 --> 01:39:20,821 You, go be a really big brother to someone. 1800 01:39:20,823 --> 01:39:22,656 Tell Beast to stop shitting on my lawn. 1801 01:39:22,658 --> 01:39:24,625 And you, chicken noodle... 1802 01:39:24,627 --> 01:39:26,527 Nothing compares to you. 1803 01:39:26,529 --> 01:39:28,629 Sinead O'Connor, 1990. Sorry. 1804 01:39:28,631 --> 01:39:31,465 That's all right. You're cool. 1805 01:39:31,467 --> 01:39:32,666 (GASPS) 1806 01:39:33,336 --> 01:39:34,935 What in the ass? 1807 01:39:34,937 --> 01:39:38,505 That was not mean. I'm proud of you! 1808 01:39:38,507 --> 01:39:41,675 We will make an X-Man of you yet, Wade. 1809 01:39:41,677 --> 01:39:42,977 For a second there, 1810 01:39:42,979 --> 01:39:44,812 it felt like we were three mini-lion robots... 1811 01:39:44,814 --> 01:39:47,248 coming together to form one super robot. 1812 01:39:47,883 --> 01:39:49,283 There's a stupid. 1813 01:39:49,285 --> 01:39:50,384 Yeah. 1814 01:39:53,689 --> 01:39:58,259 And now, for the moment I've all been waiting for. 1815 01:40:01,797 --> 01:40:02,963 Come here. 1816 01:40:05,901 --> 01:40:07,701 (POP MUSIC PLAYING) 1817 01:40:10,940 --> 01:40:12,806 (LAUGHING) 1818 01:40:12,808 --> 01:40:15,843 Wham! As promised. 1819 01:40:21,017 --> 01:40:22,816 (MAN VOCALIZING) 1820 01:40:28,824 --> 01:40:30,424 WADE: See? 1821 01:40:30,426 --> 01:40:33,694 You don't need to be a superhero to get the girl. 1822 01:40:33,696 --> 01:40:36,997 The right girl will bring out the hero in you. 1823 01:40:36,999 --> 01:40:40,634 Now, let's finish this epic wide shot. Pull out. 1824 01:40:40,636 --> 01:40:42,336 There we go, that looks nice. 1825 01:40:42,338 --> 01:40:43,470 That's gonna be about the only thing 1826 01:40:43,472 --> 01:40:44,772 that's pulling out tonight. 1827 01:40:44,774 --> 01:40:48,008 Who doesn't love a happy ending, huh? 1828 01:40:48,010 --> 01:40:49,677 'Til next time, this is 1829 01:40:49,679 --> 01:40:51,912 your friendly neighborhood pool guy singin'... 1830 01:40:51,914 --> 01:40:54,415 ♪ I'm never gonna dance again 1831 01:40:54,417 --> 01:40:57,885 ♪ The way I danced with you ♪ 1832 01:46:53,208 --> 01:46:56,276 Captioned by Deluxe 1833 01:47:07,790 --> 01:47:09,356 You're still here? 1834 01:47:11,960 --> 01:47:15,062 It's over. Go home. 1835 01:47:16,765 --> 01:47:19,232 Oh, you're expecting a teaser for Deadpool 2. 1836 01:47:19,234 --> 01:47:22,069 Well, we don't have that kind of money. 1837 01:47:22,071 --> 01:47:25,105 What are you expecting? Sam Jackson to show up? 1838 01:47:25,107 --> 01:47:27,874 With an eye patch and a saucy little leather number? 1839 01:47:27,876 --> 01:47:29,443 Go. Go. 1840 01:47:34,783 --> 01:47:36,550 Oh. 1841 01:47:36,551 --> 01:47:38,318 But I can tell you one thing, and it's a bit of a secret. 1842 01:47:38,320 --> 01:47:41,488 For the sequel, we're gonna have Cable. 1843 01:47:41,490 --> 01:47:44,057 Amazing character. Bionic arm, time travel. 1844 01:47:44,059 --> 01:47:45,225 We have no idea who we're gonna cast yet, 1845 01:47:45,227 --> 01:47:46,359 but it could be anybody. 1846 01:47:46,361 --> 01:47:47,994 Just need a big guy with a flat top. 1847 01:47:47,996 --> 01:47:49,796 Could be Mel Gibson, Dolph Lundgren... 1848 01:47:49,798 --> 01:47:52,232 Keira Knightley. She's got range. Who knows. 1849 01:47:52,234 --> 01:47:53,800 Anyway, big secret. Shh... 1850 01:47:53,802 --> 01:47:55,836 Oh, and don't leave your garbage all lying around. 1851 01:47:55,838 --> 01:47:58,238 It's a total dick move. 1852 01:47:59,141 --> 01:48:00,273 Go. 126485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.