Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,671 --> 00:00:20,671
Subtitles by explosiveskull
2
00:02:38,389 --> 00:02:40,792
- Come here.
- No!
3
00:05:52,950 --> 00:05:54,818
What's this?
4
00:05:54,820 --> 00:05:56,656
Just an old case.
5
00:06:02,561 --> 00:06:03,628
Take him out.
6
00:06:07,665 --> 00:06:08,967
Got him?
7
00:06:12,604 --> 00:06:14,073
Higher.
8
00:06:19,811 --> 00:06:21,147
Good.
9
00:06:27,051 --> 00:06:30,689
- Is this Greger?
- Yes.
10
00:07:04,355 --> 00:07:07,590
Do you work at
the sex club called The Cage?
11
00:07:07,592 --> 00:07:10,126
The Cage was shut down
after Sadowski was killed.
12
00:07:10,128 --> 00:07:12,963
- Was he there often?
- He lived in the building.
13
00:07:12,965 --> 00:07:14,997
He came for girls
and other things.
14
00:07:14,999 --> 00:07:16,699
You mean drugs?
15
00:07:16,701 --> 00:07:18,367
You think we worked
there for fun?
16
00:07:18,369 --> 00:07:20,836
We found Rohypnol
in Sadowski's body.
17
00:07:20,838 --> 00:07:23,108
- So?
- Enough to kill him.
18
00:07:32,850 --> 00:07:35,819
I need you to come with me.
19
00:07:35,821 --> 00:07:37,088
Sure.
20
00:08:13,792 --> 00:08:17,093
No drag marks were found
on Sadowski's body.
21
00:08:17,095 --> 00:08:18,763
The killer must
have been strong.
22
00:08:20,765 --> 00:08:22,698
Sorry sir. I can't.
23
00:08:25,804 --> 00:08:28,874
So. We know something.
24
00:08:46,792 --> 00:08:47,926
Why are you still here?
25
00:08:49,360 --> 00:08:50,862
Your shift's over.
26
00:08:52,898 --> 00:08:55,064
You're up to something?
27
00:08:55,066 --> 00:08:58,200
Are you still following Greger?
28
00:08:58,202 --> 00:09:02,104
Don't forget, I fought
for you to stay.
29
00:09:02,106 --> 00:09:04,973
Greger wanted you
fired last year.
30
00:09:04,975 --> 00:09:07,679
"Tadek is Old Poland,"
he said.
31
00:09:08,946 --> 00:09:11,881
Shifty bastard.
32
00:09:11,883 --> 00:09:15,086
You find anything, I'll get
you your reputation back.
33
00:10:25,322 --> 00:10:27,290
It's hot.
34
00:10:27,292 --> 00:10:29,892
Thank you, Tadek.
35
00:10:29,894 --> 00:10:33,429
Promise I won't die alone.
36
00:10:33,431 --> 00:10:35,301
I promise.
37
00:10:36,801 --> 00:10:38,934
Swear on your life.
38
00:10:38,936 --> 00:10:40,306
Mama.
39
00:10:41,973 --> 00:10:43,476
I swear.
40
00:10:44,875 --> 00:10:46,878
My lovely boy.
41
00:11:39,096 --> 00:11:41,266
The last days of The Cage.
42
00:11:53,912 --> 00:11:56,478
How did you get this?
43
00:11:56,480 --> 00:12:00,983
I was the landlord. I had to empty
the club after it was shut down.
44
00:12:00,985 --> 00:12:02,854
They left so suddenly.
45
00:12:04,255 --> 00:12:07,392
Hm.
46
00:12:14,099 --> 00:12:16,900
Do you recall any
of the tenants' names?
47
00:12:16,902 --> 00:12:20,904
People came and went
all the time. A lot of artists.
48
00:12:20,906 --> 00:12:23,439
The owner tried
to keep the rents low.
49
00:12:23,441 --> 00:12:27,410
I had to fight for money every
single month. Fucking artists.
50
00:12:27,412 --> 00:12:31,146
- Mmm.
- Some of them became quite famous.
51
00:12:31,148 --> 00:12:35,184
Marta Zygadlo, Viktor
Mentlewicz, Krystof Kozlov.
52
00:12:35,186 --> 00:12:37,453
- The writer?
- Yes.
53
00:12:37,455 --> 00:12:39,188
I like his books.
54
00:12:39,190 --> 00:12:44,260
Not to my taste.
Too perverted.
55
00:12:44,262 --> 00:12:47,063
Why did you keep these?
56
00:12:47,065 --> 00:12:48,698
I like to look.
57
00:12:58,475 --> 00:12:59,979
Take the tapes.
58
00:13:04,481 --> 00:13:06,582
Some critics talk about
your clinical neutrality.
59
00:13:06,584 --> 00:13:07,617
Yes.
60
00:13:07,619 --> 00:13:09,618
Is that deliberate?
61
00:13:09,620 --> 00:13:13,088
I don't know. I'm not
responsible for what I write.
62
00:13:13,090 --> 00:13:18,227
But as the author... the female
torture scenes, are they symbolic?
63
00:13:18,229 --> 00:13:21,396
Maybe. Maybe not.
64
00:13:21,398 --> 00:13:24,199
I think communism
did women no favors.
65
00:13:24,201 --> 00:13:27,971
We still have the sexual
sophistication of cavemen.
66
00:13:27,973 --> 00:13:32,474
So, in a sense, your writing is a
counter-commentary on feminism.
67
00:13:32,476 --> 00:13:36,312
I think my writing's shit.
68
00:13:36,314 --> 00:13:41,650
But that's very bold. Er, thank
you for being with us here today.
69
00:13:41,652 --> 00:13:43,319
Thank you for
wasting my time.
70
00:13:45,056 --> 00:13:47,223
Are you hungry?
71
00:13:47,225 --> 00:13:49,360
No no. Thank you.
72
00:16:48,306 --> 00:16:52,440
Chapter One. Marek understood
there were no rules at the sex club.
73
00:16:52,442 --> 00:16:55,343
If he wanted to beat a
naked girl, he could beat her.
74
00:16:55,345 --> 00:16:58,647
He could hang her from the ceiling.
Really nothing was too much trouble.
75
00:16:58,649 --> 00:17:01,449
As long as he didn't
kill the girls.
76
00:17:01,451 --> 00:17:04,753
He could fuck them up, but corpses
didn't look so good in makeup.
77
00:17:04,755 --> 00:17:07,522
Alicja. His last book.
78
00:17:07,524 --> 00:17:11,493
Never published.
Just to download.
79
00:17:11,495 --> 00:17:14,496
The men who came there,
by invitation only,
80
00:17:14,498 --> 00:17:17,934
were currently grouped around the
naked girl in baying supplication.
81
00:17:17,936 --> 00:17:21,236
- One of their number...
- Okay. Take it out.
82
00:17:21,238 --> 00:17:23,271
...sodomized her.
Some of the watching men
83
00:17:23,273 --> 00:17:25,473
drank bottled beer.
A couple sucked...
84
00:17:25,475 --> 00:17:27,876
Back in the basement
of the sex club,
85
00:17:27,878 --> 00:17:31,947
Marek observed himself ogling
five girls behind The Cage,
86
00:17:31,949 --> 00:17:34,916
leashed like dogs on all fours.
87
00:17:34,918 --> 00:17:39,655
It seemed to him then that all the
sex he'd had, however depraved,
88
00:17:39,657 --> 00:17:43,792
was rendered bizarrely innocuous
by financial transaction.
89
00:17:43,794 --> 00:17:47,797
Just look into those girls' eyes;
they weren't thinking about sex.
90
00:17:47,799 --> 00:17:51,533
They were thinking about that night's
shopping or how their knees hurt.
91
00:17:51,535 --> 00:17:56,638
For what drives most humans, and most
humans are unremarkably corrupt,
92
00:17:56,640 --> 00:18:00,876
is not the need for self-expression,
but the need for money.
93
00:18:00,878 --> 00:18:05,548
If they formulate any thoughts at all,
they are driven by the grunt of greed.
94
00:18:05,550 --> 00:18:08,984
They fuck and lick and smack
without a trace of irony.
95
00:18:08,986 --> 00:18:11,956
Greed has always taken
itself very seriously.
96
00:18:27,705 --> 00:18:29,707
Hanna!
97
00:18:35,413 --> 00:18:36,945
Hanna.
98
00:18:36,947 --> 00:18:39,682
Hi!
99
00:18:39,684 --> 00:18:41,916
Oi!
100
00:18:46,957 --> 00:18:49,695
Can I play? Okay.
101
00:19:04,708 --> 00:19:06,410
Hello.
102
00:19:11,416 --> 00:19:13,284
- Hi.
- Come here.
103
00:19:23,061 --> 00:19:24,396
Come on.
104
00:21:02,859 --> 00:21:07,463
Alicja tried to struggle, but
even if someone had heard her screams,
105
00:21:07,465 --> 00:21:10,068
rape was just another
transaction here.
106
00:21:11,099 --> 00:21:13,202
A girl screaming was like
shopping mall Muzak,
107
00:21:13,204 --> 00:21:15,937
the sound of
buying and selling.
108
00:21:15,939 --> 00:21:18,808
Her hair was matted
with blood and semen,
109
00:21:18,810 --> 00:21:24,012
her feet and wrists clotted and raw from
the metal cuffs nailing her to the bed.
110
00:21:24,014 --> 00:21:26,949
Here, she had no name.
Here she was breasts...
111
00:21:26,951 --> 00:21:29,819
Do we have to listen
to this over breakfast?
112
00:21:29,821 --> 00:21:33,755
...anonymous as a child's doll. No
trace left of anything so human...
113
00:21:33,757 --> 00:21:36,093
It's annoying, switch it off.
114
00:21:50,942 --> 00:21:55,010
Why do men require their
rape victims to simulate desire?
115
00:21:55,012 --> 00:21:59,013
Isn't it enough that they're
humiliated beyond words?
116
00:21:59,015 --> 00:22:02,117
For the nuanced sadist,
pain is sufficient.
117
00:22:02,119 --> 00:22:07,021
This Marek knew, which may have accounted
for why he murdered so pedantically,
118
00:22:07,023 --> 00:22:09,058
the way his victim's
body had the markings
119
00:22:09,060 --> 00:22:12,861
of someone choked to death
in a sadomasochistic accident.
120
00:22:12,863 --> 00:22:15,263
The precise way the body
had been tied up
121
00:22:15,265 --> 00:22:18,067
using a fisherman's
knot known as the fly,
122
00:22:18,069 --> 00:22:22,941
a particularly painful knot that made
the victim look like he was skydiving.
123
00:22:36,020 --> 00:22:37,756
Come in.
124
00:22:40,257 --> 00:22:42,524
I want to
reopen the case.
125
00:22:42,526 --> 00:22:45,661
I know who killed
Daniel Sadowski.
126
00:22:45,663 --> 00:22:48,062
I thought we understood.
127
00:22:48,064 --> 00:22:51,901
You don't investigate anymore. You
don't do anything, that's the point.
128
00:22:51,903 --> 00:22:55,236
You type the cases
into the database,
129
00:22:55,238 --> 00:22:59,074
file the papers, move on.
Keep your head down.
130
00:22:59,076 --> 00:23:01,175
I never asked you before.
131
00:23:01,177 --> 00:23:02,179
Tadek!
132
00:23:05,148 --> 00:23:10,919
I worked hard to save your job last year.
It wasn't easy. Just tick the boxes.
133
00:23:10,921 --> 00:23:12,156
I want to try.
134
00:23:17,861 --> 00:23:20,031
Who investigated this before?
135
00:23:23,167 --> 00:23:24,802
Greger.
136
00:23:27,038 --> 00:23:29,875
He's Chief of Police now.
Be careful.
137
00:23:36,013 --> 00:23:39,213
And what is your opinion
of intellectuals?
138
00:23:39,215 --> 00:23:42,818
Intellectuals are assholes,
because being intellectual
139
00:23:42,820 --> 00:23:46,588
matters more to them than being
entertaining. It's bullshit.
140
00:23:46,590 --> 00:23:51,292
There's only one idea
that matters. Nothing is real.
141
00:23:51,294 --> 00:23:55,364
We create the fact,
we create the fiction.
142
00:23:55,366 --> 00:23:59,237
Fact, fiction. Fact, fiction.
Fact, fiction. The end.
143
00:24:01,339 --> 00:24:04,072
Okay. We've time for one more.
144
00:24:04,074 --> 00:24:08,212
You write a lot about Truth. Can
you say what Truth means to you?
145
00:24:12,917 --> 00:24:15,216
Truth cannot be
separate from us.
146
00:24:15,218 --> 00:24:19,256
It cannot exist
independently of the human mind.
147
00:24:21,024 --> 00:24:25,894
Truth is strong
and it will prevail.
148
00:24:25,896 --> 00:24:29,000
There's nothing wrong with
that, except it isn't true.
149
00:24:30,734 --> 00:24:35,907
Truth is what you make it.
Reality is perception.
150
00:24:45,049 --> 00:24:47,316
Krystof Kozlov?
151
00:24:47,318 --> 00:24:48,384
Yes?
152
00:24:48,386 --> 00:24:49,885
Follow me, please.
153
00:24:49,887 --> 00:24:52,287
And who the fuck are you?
154
00:24:52,289 --> 00:24:53,858
Huh?!
155
00:25:34,231 --> 00:25:37,002
How long can you hold me
without charging me?
156
00:25:57,088 --> 00:25:59,288
Forty-eight hours.
157
00:25:59,290 --> 00:26:03,925
Correct. Can we be clear about something?
Article 30 of the Constitution?
158
00:26:03,927 --> 00:26:07,195
The inherent and inalienable
dignity of each citizen
159
00:26:07,197 --> 00:26:09,364
shall constitute a source
of freedoms and rights
160
00:26:09,366 --> 00:26:14,837
that all public authorities are
obliged to respect and protect.
161
00:26:14,839 --> 00:26:17,308
Can we be clear about that?
162
00:26:19,944 --> 00:26:21,909
- Yes.
- Good.
163
00:26:21,911 --> 00:26:25,313
I need a lawyer.
I'm allowed a lawyer.
164
00:26:25,315 --> 00:26:26,717
Yes.
165
00:26:29,119 --> 00:26:30,888
You wish to call someone?
166
00:26:32,289 --> 00:26:34,356
A lawyer?
167
00:26:34,358 --> 00:26:36,258
- Yes.
- No.
168
00:26:36,260 --> 00:26:37,992
You don't wish
to call someone?
169
00:26:37,994 --> 00:26:39,063
Do you wish to?
170
00:26:41,398 --> 00:26:42,998
It's up to you.
171
00:26:43,000 --> 00:26:44,803
You think?
172
00:26:50,407 --> 00:26:54,943
You've been detained in connection
with the murder of Daniel Sadowski.
173
00:26:54,945 --> 00:26:58,813
Jesus, you're slow.
174
00:26:58,815 --> 00:27:02,151
- You lived in an apartment on Richter Street.
- I did?
175
00:27:02,153 --> 00:27:04,286
- You were there for over a year.
- I don't remember.
176
00:27:04,288 --> 00:27:07,822
- You were.
- No.
177
00:27:07,824 --> 00:27:10,058
- I do remember.
- Huh.
178
00:27:10,060 --> 00:27:14,061
Old building. Stank of cum.
179
00:27:14,063 --> 00:27:17,331
Sex club in the basement. No?
180
00:27:17,333 --> 00:27:20,368
Did you ever
frequent the club?
181
00:27:20,370 --> 00:27:25,374
Frequent? Jesus. Frequent?
Does anybody frequent...
182
00:27:25,376 --> 00:27:28,109
Visit.
183
00:27:28,111 --> 00:27:31,749
Yeah I fucked some whores. Along with
the pigs from your Police Department.
184
00:27:37,388 --> 00:27:40,388
The deceased went out
with one of the hostesses.
185
00:27:40,390 --> 00:27:42,825
- What was her name?
- Daria Romanowska.
186
00:27:42,827 --> 00:27:46,060
- And you asked her about this?
- We haven't found her yet.
187
00:27:46,062 --> 00:27:48,530
- She'll have changed her name.
- We thought of that.
188
00:27:48,532 --> 00:27:50,832
You did?
189
00:27:50,834 --> 00:27:52,934
You never spoke to her?
190
00:27:52,936 --> 00:27:54,837
The whole year you
were living there?
191
00:27:54,839 --> 00:27:58,040
Do you speak to
your neighbors?
192
00:27:58,042 --> 00:28:01,042
- Yes.
- Yes. I bet you live in a little house
193
00:28:01,044 --> 00:28:05,547
and you wish you could have sex with your
wife but she's too old and you're too bored
194
00:28:05,549 --> 00:28:08,485
and what the fuck, you can always
jerk yourself off in the shower.
195
00:28:11,120 --> 00:28:14,188
Can you remember where you were
the night Sadowski vanished?
196
00:28:14,190 --> 00:28:15,456
Can you?
197
00:28:15,458 --> 00:28:19,096
- Answer the question.
- No.
198
00:28:22,131 --> 00:28:25,067
Did you know
Daniel Sadowski?
199
00:28:25,069 --> 00:28:27,235
- Yes.
- How?
200
00:28:27,237 --> 00:28:31,138
- He was a friend.
- Where did you meet?
201
00:28:31,140 --> 00:28:34,876
In the club.
Maybe the apartment.
202
00:28:34,878 --> 00:28:37,980
Blond. Big cock.
203
00:28:37,982 --> 00:28:40,182
How long...
204
00:28:40,184 --> 00:28:42,184
had you known him?
205
00:28:42,186 --> 00:28:44,856
A year. Maybe more.
206
00:28:46,490 --> 00:28:48,322
You saw each other regularly?
207
00:28:48,324 --> 00:28:50,494
As regularly as he'd let me.
208
00:28:51,628 --> 00:28:53,060
Let you?
209
00:28:53,062 --> 00:28:56,200
Daniel was... a busy man.
210
00:29:38,341 --> 00:29:43,110
The body had been tied up using
a fisherman's knot known as the fly,
211
00:29:43,112 --> 00:29:47,683
a particularly painful knot that made
the victim look like he was skydiving.
212
00:29:47,685 --> 00:29:52,386
Free, at last, from
the carnal routine of living.
213
00:29:52,388 --> 00:29:59,060
Its long, littleness stopped, like his heart,
by Rohypnol, the notorious date rape drug,
214
00:29:59,062 --> 00:30:02,431
for Marek would deny his
victim even the fractional joy
215
00:30:02,433 --> 00:30:04,532
of the cold water
meeting his skin.
216
00:30:05,703 --> 00:30:07,536
Your novel.
217
00:30:07,538 --> 00:30:10,105
Same victim. Same location.
218
00:30:10,107 --> 00:30:12,307
Same means of death.
219
00:30:12,309 --> 00:30:15,409
Only a police officer or the
killer could know those facts.
220
00:30:15,411 --> 00:30:20,315
The details of the murder were never
published. So how do you know about that?
221
00:30:20,317 --> 00:30:23,085
You really want me
to tell you I murdered Daniel?
222
00:30:23,087 --> 00:30:24,685
- Did you?
- What do you think?
223
00:30:24,687 --> 00:30:26,521
I think the book
is your confession.
224
00:30:26,523 --> 00:30:27,655
Why would I confess
to something like that?
225
00:30:27,657 --> 00:30:29,223
Tell me I'm wrong.
226
00:30:29,225 --> 00:30:30,591
You could be right.
227
00:30:30,593 --> 00:30:32,327
You know the truth.
228
00:30:32,329 --> 00:30:34,195
Truth. You really
want to go there?
229
00:30:34,197 --> 00:30:35,731
You kill someone,
it's a self-evident fact.
230
00:30:35,733 --> 00:30:37,598
Not according
to Christ's crucifixion.
231
00:30:37,600 --> 00:30:40,668
I've seen dead bodies.
You don't make them up.
232
00:30:40,670 --> 00:30:43,504
You killed Daniel Sadowski
and you made it look
233
00:30:43,506 --> 00:30:45,706
like a sado-masochistic
game that went wrong.
234
00:30:45,708 --> 00:30:47,341
Well that's what you say.
235
00:30:47,343 --> 00:30:50,480
No. That's what you say.
236
00:30:52,215 --> 00:30:55,017
- That's what I write.
- Ah.
237
00:31:18,574 --> 00:31:22,043
- Hello.
- I already told you everything I know.
238
00:31:22,045 --> 00:31:26,280
I published his first books. We
divorced many years ago. That's it.
239
00:31:26,282 --> 00:31:28,783
Has he tried
to contact you again?
240
00:31:28,785 --> 00:31:31,619
I will never speak
to Krystof again.
241
00:31:31,621 --> 00:31:33,725
I will never speak
about Krystof again.
242
00:32:40,123 --> 00:32:42,124
Did she ever talk to her
neighbor Krystof Kozlov?
243
00:32:42,126 --> 00:32:43,293
No.
244
00:32:47,697 --> 00:32:49,699
- Anything?
- Mm.
245
00:32:52,735 --> 00:32:54,272
Nothing here.
246
00:33:12,589 --> 00:33:14,759
Please move your car.
247
00:33:16,592 --> 00:33:18,592
Move your car, now.
248
00:33:18,594 --> 00:33:21,264
You have no authority to be here.
249
00:34:29,366 --> 00:34:31,565
You are never with us.
250
00:34:31,567 --> 00:34:32,666
Work's been busy.
251
00:34:32,668 --> 00:34:34,402
Work's always busy.
252
00:34:34,404 --> 00:34:37,471
I'm on an important case.
Piotr wants it solved.
253
00:34:37,473 --> 00:34:39,476
Piotr. Are you serious?
254
00:34:41,344 --> 00:34:43,811
If I land this case,
he'll give me my old job back.
255
00:34:43,813 --> 00:34:45,813
You're finished in a year.
256
00:34:45,815 --> 00:34:49,719
Not like this.
I don't want to go like this.
257
00:34:50,953 --> 00:34:53,557
Just don't forget who you are.
258
00:34:57,893 --> 00:35:01,730
Marek thought
how fickle memory was.
259
00:35:01,732 --> 00:35:04,266
You murder a man,
and the moment it's done
260
00:35:04,268 --> 00:35:06,934
you're already retelling
the story to yourself,
261
00:35:06,936 --> 00:35:09,871
so that the act of killing
is not your act of killing,
262
00:35:09,873 --> 00:35:13,842
but belongs, instead,
to some fictional simulacrum
263
00:35:13,844 --> 00:35:18,279
in just the same way the men who
murdered so prosaically in Auschwitz
264
00:35:18,281 --> 00:35:23,751
made peace with what they did, transmuted
their memories like pieces of fiction,
265
00:35:23,753 --> 00:35:26,855
to the point where good
and evil lost all meaning
266
00:35:26,857 --> 00:35:30,994
and the only lights by which they steered
were what they tasted, saw, and touched.
267
00:35:46,375 --> 00:35:49,746
- Krystof.
- Mum, it's all right.
268
00:35:52,915 --> 00:35:54,851
Have a seat. Please.
269
00:36:29,353 --> 00:36:31,822
Sir. I found this.
270
00:36:40,096 --> 00:36:41,663
Are they yours?
271
00:36:41,665 --> 00:36:42,864
They're planted.
272
00:36:42,866 --> 00:36:43,965
You deny
they're yours?
273
00:36:43,967 --> 00:36:45,900
I deny nothing.
274
00:36:45,902 --> 00:36:47,701
Who did they belong to?
275
00:36:47,703 --> 00:36:49,973
Well, you tell me,
you fascist bastard.
276
00:36:56,580 --> 00:36:58,712
When you're finished...
277
00:36:58,714 --> 00:37:00,016
then it's my turn.
278
00:37:47,163 --> 00:37:51,166
Your boyfriend. Mr. Kozlov.
279
00:37:51,168 --> 00:37:53,967
We're not together anymore.
280
00:37:53,969 --> 00:37:56,904
He called you yesterday.
281
00:37:56,906 --> 00:37:58,542
Might I ask why?
282
00:38:00,911 --> 00:38:02,913
To talk to Hanna.
283
00:38:04,114 --> 00:38:05,983
Daniel Sadowski.
284
00:38:07,884 --> 00:38:10,184
Do you know this name?
285
00:38:10,186 --> 00:38:11,721
No.
286
00:38:13,123 --> 00:38:15,592
Did Mr. Kozlov ever give
you reason to fear him?
287
00:38:18,895 --> 00:38:20,628
What do you mean?
288
00:38:20,630 --> 00:38:23,734
Did he frighten you?
Threaten you?
289
00:38:27,737 --> 00:38:29,603
No.
290
00:38:29,605 --> 00:38:32,639
- Sexually?
- No.
291
00:38:32,641 --> 00:38:34,509
He was never violent
toward you?
292
00:38:35,645 --> 00:38:36,880
Come on.
293
00:38:45,688 --> 00:38:49,791
Don't ever talk in front of
my daughter like that. Please.
294
00:38:49,793 --> 00:38:51,962
Who paid for your drugs?
295
00:38:55,598 --> 00:38:58,632
It's none of your business.
296
00:38:58,634 --> 00:39:00,770
What kind of work do you do?
297
00:39:02,572 --> 00:39:04,608
I'd like you to leave now.
298
00:39:39,676 --> 00:39:40,811
Sit down.
299
00:39:48,118 --> 00:39:49,719
Relax.
300
00:40:03,600 --> 00:40:06,569
- Is your name Krystof Kozlov?
- Yes.
301
00:40:09,172 --> 00:40:11,708
- Do you drink?
- Yes.
302
00:40:13,810 --> 00:40:15,545
Is it summer now?
303
00:40:17,212 --> 00:40:18,715
Yes.
304
00:40:21,150 --> 00:40:22,719
Is it summer now?
305
00:40:24,219 --> 00:40:25,855
No.
306
00:40:28,223 --> 00:40:32,192
- Have you ever been violent?
- Sometimes.
307
00:40:32,194 --> 00:40:33,897
- Yes or no.
- Yes.
308
00:40:36,232 --> 00:40:40,067
Did you strangle
Daniel Sadowski?
309
00:40:40,069 --> 00:40:41,571
No.
310
00:40:43,940 --> 00:40:45,909
- Did you torture him?
- No.
311
00:40:48,677 --> 00:40:50,980
Did you pay someone
to murder him?
312
00:40:53,183 --> 00:40:54,618
No.
313
00:41:39,763 --> 00:41:41,898
Did you let him have
a phone call?
314
00:41:43,266 --> 00:41:45,202
It is his right.
315
00:41:47,136 --> 00:41:49,038
Is he guilty?
316
00:41:51,141 --> 00:41:52,743
Yes.
317
00:41:56,279 --> 00:41:59,049
Greger will come after you.
318
00:42:00,250 --> 00:42:01,619
I know.
319
00:42:29,212 --> 00:42:31,148
I know it was you.
320
00:42:35,418 --> 00:42:37,186
You're fucked.
321
00:42:55,237 --> 00:42:57,471
Come.
322
00:43:10,119 --> 00:43:13,520
I was stripped and tied
to a metal chair.
323
00:43:13,522 --> 00:43:18,425
Mentally and physically humiliated
and threatened with violence.
324
00:43:18,427 --> 00:43:22,829
Officer Pietzek, the man
in charge of the investigation,
325
00:43:22,831 --> 00:43:25,800
verbally assaulted me
on numerous occasions.
326
00:43:25,802 --> 00:43:30,904
He threatened to beat me, and then he wanted
to throw me from the third floor window
327
00:43:30,906 --> 00:43:33,241
and say that
I'd committed suicide.
328
00:43:33,243 --> 00:43:37,244
His words were:
"Two seconds and it's done."
329
00:43:37,246 --> 00:43:40,114
I will be suing
the officer in question
330
00:43:40,116 --> 00:43:45,052
for violation of Article 30
of the Constitution. Thank you.
331
00:44:31,500 --> 00:44:34,437
Sir? They want
to see you upstairs.
332
00:44:39,542 --> 00:44:42,545
Take a seat.
333
00:44:49,252 --> 00:44:51,886
I'm not here to judge, Tadek.
334
00:44:51,888 --> 00:44:55,288
I just need to know
if what Kozlov says is true.
335
00:44:55,290 --> 00:44:58,192
Of course not. It's in his book.
336
00:44:58,194 --> 00:45:01,061
"Pawel leaned across
the table and stared at him.
337
00:45:01,063 --> 00:45:04,030
Do you know what the police do
with people who tell lies?
338
00:45:04,032 --> 00:45:07,934
We take them to that window
and we throw them out. Suicide.
339
00:45:07,936 --> 00:45:10,007
Two seconds and it's done."
340
00:45:11,273 --> 00:45:13,608
You memorized that?
341
00:45:13,610 --> 00:45:16,413
How many times have
you read his book?
342
00:45:18,014 --> 00:45:21,248
So you never used
violence against him?
343
00:45:21,250 --> 00:45:23,884
We all know Greger's dirty.
344
00:45:23,886 --> 00:45:26,587
I warned you not to compete
with him for the job.
345
00:45:26,589 --> 00:45:29,056
If you want to beat him,
pick your fights,
346
00:45:29,058 --> 00:45:33,429
check your facts, and never let
emotion cloud your judgment.
347
00:45:47,509 --> 00:45:51,645
Microphone.
Transmitter. Receiver.
348
00:45:51,647 --> 00:45:54,514
Officially you don't have this.
349
00:45:54,516 --> 00:45:56,384
Don't screw up.
350
00:45:56,386 --> 00:45:58,255
Discreet, Tadek.
351
00:47:40,056 --> 00:47:42,123
My parents will
bring Hanna tomorrow.
352
00:47:42,125 --> 00:47:44,027
I know, you told me already.
353
00:47:49,165 --> 00:47:51,398
- You hungry?
- No.
354
00:47:51,400 --> 00:47:54,638
- There's food in the kitchen.
- Later.
355
00:48:30,672 --> 00:48:32,440
Here.
356
00:48:32,442 --> 00:48:36,509
We were clear, no? You have
to stop coming here.
357
00:48:36,511 --> 00:48:38,478
I need to be with you.
358
00:48:38,480 --> 00:48:40,614
But not me.
359
00:48:40,616 --> 00:48:42,416
Come here.
360
00:48:42,418 --> 00:48:44,717
What? You want...
you want more stories?
361
00:48:44,719 --> 00:48:46,487
No, no, no, no.
362
00:48:46,489 --> 00:48:48,188
I've got a really
good one for you.
363
00:48:48,190 --> 00:48:49,723
Shh. That's not fair.
Come here.
364
00:48:49,725 --> 00:48:50,757
Just leave me alone!
365
00:48:50,759 --> 00:48:54,195
- Kasia. Kasia.
- Leave me alone!
366
00:48:54,197 --> 00:48:57,797
How can you hear
all this and do nothing?
367
00:49:00,469 --> 00:49:01,601
No!
368
00:49:01,603 --> 00:49:03,404
Shh.
369
00:49:03,406 --> 00:49:05,141
You promised!
370
00:49:06,409 --> 00:49:11,648
Stop. It will. It will stop.
371
00:49:13,449 --> 00:49:15,085
It will stop.
372
00:49:59,728 --> 00:50:03,264
The war of words between Krystof
Kozlov and the Interior Ministry
373
00:50:03,266 --> 00:50:08,201
increased today with the author's impending
appeal against police brutality.
374
00:50:08,203 --> 00:50:12,672
The original investigation was headed by
the current chief of police, Adam Greger.
375
00:50:12,674 --> 00:50:16,509
Why did you shut the investigation
down in the first place?
376
00:50:16,511 --> 00:50:18,512
Insufficient evidence.
377
00:50:18,514 --> 00:50:20,614
Are the accusations true?
378
00:50:20,616 --> 00:50:23,416
I can't comment on
any individual case
379
00:50:23,418 --> 00:50:28,556
but what I can say is that our police
force is a modern police force,
380
00:50:28,558 --> 00:50:30,690
striving to protect its
citizens in an increasingly
381
00:50:30,692 --> 00:50:33,661
complex and challenging
society. Thank you.
382
00:50:33,663 --> 00:50:37,431
Mr. Kozlov asserts that the police
have fabricated their evidence against him.
383
00:50:37,433 --> 00:50:38,799
Is it true?
384
00:50:38,801 --> 00:50:40,270
No.
385
00:50:41,670 --> 00:50:43,503
I hope so.
386
00:50:43,505 --> 00:50:45,241
Last time you said the same.
387
00:51:15,337 --> 00:51:17,640
The same car
was there yesterday.
388
00:53:04,779 --> 00:53:06,048
Sit.
389
00:53:10,118 --> 00:53:12,585
Greger wants
the case shut down.
390
00:53:12,587 --> 00:53:16,389
He doesn't like your
methods with Kozlov's parents.
391
00:53:16,391 --> 00:53:18,991
Planting the dope
was a dumb idea, Tadek.
392
00:53:18,993 --> 00:53:21,462
You don't play
Greger's game well.
393
00:53:21,464 --> 00:53:25,099
That's why he's
the chief and you're not.
394
00:53:25,101 --> 00:53:26,800
Don't disappoint me.
395
00:53:26,802 --> 00:53:30,436
You're the last honest
cop in Poland.
396
00:53:30,438 --> 00:53:34,141
The moment you took Greger on,
you were fucked.
397
00:53:34,143 --> 00:53:36,576
You're too old school.
398
00:53:36,578 --> 00:53:40,380
Greger's as empty
and hard as glass.
399
00:53:40,382 --> 00:53:42,351
You want to fuck Greger over?
400
00:53:44,753 --> 00:53:49,793
Officially, don't work on
this anymore. You're history.
401
00:53:51,726 --> 00:53:58,500
Keep the files. Work on it
remotely. I know he's guilty.
402
00:54:02,071 --> 00:54:04,107
Just prove it.
403
00:54:46,648 --> 00:54:48,585
- Adam.
- Tadek.
404
00:54:52,154 --> 00:54:55,592
You want to know the worst
part of my job?
405
00:54:58,027 --> 00:54:59,696
Envy.
406
00:55:02,864 --> 00:55:07,634
People see me as a chance to screw
over someone more powerful.
407
00:55:07,636 --> 00:55:12,840
Like those whores who drive
up to the big houses.
408
00:55:12,842 --> 00:55:15,541
You know the ones?
409
00:55:15,543 --> 00:55:21,518
Big metal gates and those beautiful
girls who drive right on through.
410
00:55:24,552 --> 00:55:27,757
I swear they'll do
anything for money.
411
00:55:31,560 --> 00:55:35,898
Always the same.
Communists, capitalists.
412
00:55:37,600 --> 00:55:39,735
But you get too close...
413
00:55:45,540 --> 00:55:48,444
No ghosts, Tadek.
414
00:55:56,217 --> 00:55:58,020
Stay safe.
415
00:56:42,831 --> 00:56:44,234
I'll go.
416
00:56:52,241 --> 00:56:55,141
- What are you doing here?
- Please help me.
417
00:56:55,143 --> 00:56:58,844
Someone's watching
our apartment.
418
00:56:58,846 --> 00:57:02,114
- Did you see who?
- No.
419
00:57:02,116 --> 00:57:04,720
Come. Come in.
420
00:57:12,261 --> 00:57:15,094
I'm going to drive them home.
Make sure she's safe.
421
00:57:15,096 --> 00:57:17,096
Who is she, Tadek?
422
00:57:17,098 --> 00:57:20,266
She's Kozlov's girlfriend.
He's been threatening her.
423
00:57:20,268 --> 00:57:22,636
You take one more step
424
00:57:22,638 --> 00:57:23,739
and I'm out.
425
00:57:40,322 --> 00:57:41,925
Come.
426
00:58:16,257 --> 00:58:17,891
Nobody's here.
427
00:58:17,893 --> 00:58:18,927
You can come.
428
00:59:04,973 --> 00:59:07,877
Krystof doesn't know you
were here the other night.
429
01:00:29,792 --> 01:00:31,427
I never feel safe.
430
01:00:56,185 --> 01:00:58,184
Hurt me.
431
01:00:58,186 --> 01:00:59,489
Hurt me.
432
01:01:01,290 --> 01:01:02,824
Hurt me.
433
01:01:06,194 --> 01:01:08,363
Hurt me.
434
01:02:04,953 --> 01:02:06,855
Victor? The door.
435
01:02:12,895 --> 01:02:16,565
- You asked to see me?
- Yes.
436
01:02:42,056 --> 01:02:44,192
I killed Daniel Sadowski.
437
01:03:08,016 --> 01:03:10,650
I'll need you
to sign a statement.
438
01:03:10,652 --> 01:03:12,255
Why?
439
01:03:13,587 --> 01:03:16,258
You just told me you
killed Daniel Sadowski.
440
01:03:19,060 --> 01:03:22,430
I'll write it down.
You can sign it.
441
01:03:23,998 --> 01:03:27,302
I feel sick. I need a doctor.
442
01:03:34,609 --> 01:03:36,409
Sign and I'll get you
a doctor.
443
01:03:36,411 --> 01:03:38,043
You put something
in the water.
444
01:03:38,045 --> 01:03:39,314
Sign the statement!
445
01:03:45,386 --> 01:03:47,589
You raped her. Hmm.
446
01:03:51,460 --> 01:03:53,029
Let him go.
447
01:04:58,226 --> 01:05:03,128
Stop! Stop!
448
01:05:03,130 --> 01:05:04,329
Don't! Don't!
449
01:05:04,331 --> 01:05:08,069
Shut up! Quiet!
Quiet, bitch!
450
01:05:12,074 --> 01:05:13,409
No. Don't!
451
01:05:18,647 --> 01:05:23,585
Say it. Say it! Say it. Say it.
452
01:05:25,587 --> 01:05:28,487
Hurt me. Hurt me! Hurt me!
453
01:06:51,206 --> 01:06:52,304
Yes?
454
01:06:52,306 --> 01:06:53,408
Open the door.
455
01:06:58,612 --> 01:07:01,713
Oh. I'm sorry.
456
01:07:01,715 --> 01:07:04,784
I was, er..
457
01:07:04,786 --> 01:07:07,656
You want..
you want some coffee?
458
01:07:09,690 --> 01:07:11,127
Talk.
459
01:07:16,397 --> 01:07:17,732
Talk.
460
01:07:20,402 --> 01:07:22,367
What do you want me to say?
461
01:07:22,369 --> 01:07:26,338
How old is Hanna? Eight?
462
01:07:26,340 --> 01:07:28,875
You have an eight year old
daughter and you're a drug addict.
463
01:07:28,877 --> 01:07:30,944
I can have her taken away.
464
01:07:30,946 --> 01:07:33,913
Is that all you can do?
Threaten me?
465
01:07:33,915 --> 01:07:35,882
Talk to me.
466
01:07:35,884 --> 01:07:40,386
You know Greger. You knew
Sadowski. You fucked him.
467
01:07:40,388 --> 01:07:45,391
Yes, I did. I fucked him. He paid me.
I fucked him because he paid me.
468
01:07:45,393 --> 01:07:46,826
And Kozlov knew about it.
469
01:07:46,828 --> 01:07:49,295
You're the girl
in the inner room.
470
01:07:49,297 --> 01:07:53,668
Alicja is your story.
You talked, he wrote it down.
471
01:07:55,603 --> 01:07:57,971
- He loved me.
- He didn't love you.
472
01:07:57,973 --> 01:08:00,239
He did. He loved me.
473
01:08:00,241 --> 01:08:03,942
You drove him mad. He strangled a
man and dumped him in the river.
474
01:08:03,944 --> 01:08:09,282
You talk about Sadowski as
if he was a saint. He wasn't.
475
01:08:09,284 --> 01:08:10,953
He deserves justice.
476
01:08:12,554 --> 01:08:14,456
You want justice?
477
01:08:16,423 --> 01:08:20,662
You saw the marks. You saw
what they did to me every day.
478
01:08:22,429 --> 01:08:23,632
This is what they made me.
479
01:08:25,532 --> 01:08:29,204
In my head is where
they rape me. Forever.
480
01:08:33,540 --> 01:08:37,478
Is that part of the show?
I can't tell anymore.
481
01:08:43,951 --> 01:08:50,323
You're going to sign a statement. You
do that, you keep the girl. Come on.
482
01:08:50,325 --> 01:08:51,957
Sit down.
483
01:08:51,959 --> 01:08:55,728
I've brought it for you.
You see?
484
01:08:55,730 --> 01:09:00,600
Here we go.
I even brought you a pen.
485
01:09:00,602 --> 01:09:04,306
We'll do it together.
Pick up the pen. Pick it up!
486
01:09:05,940 --> 01:09:08,377
You know how to sign
your name, don't you? Do it.
487
01:09:37,739 --> 01:09:39,037
Let me go.
488
01:09:39,039 --> 01:09:41,042
I haven't done anything,
you piece of shit.
489
01:09:42,843 --> 01:09:44,510
Aaah!
490
01:09:44,512 --> 01:09:45,714
Fuck!
491
01:10:01,562 --> 01:10:03,598
- Kasia said that?
- Yes.
492
01:10:10,739 --> 01:10:12,473
I love her.
493
01:10:18,012 --> 01:10:21,012
The things he did to her.
494
01:10:21,014 --> 01:10:24,449
How could you let him do those
things and get away with it?
495
01:10:24,451 --> 01:10:25,853
- Right.
- Right.
496
01:10:28,088 --> 01:10:30,024
And that's the story.
497
01:10:31,793 --> 01:10:34,929
That's the story.
498
01:10:43,605 --> 01:10:45,507
You think?
499
01:10:51,913 --> 01:10:53,816
I know.
500
01:12:10,892 --> 01:12:11,994
Victor.
501
01:12:24,539 --> 01:12:26,942
I'll get it.
502
01:12:30,544 --> 01:12:31,879
That's good.
503
01:12:51,532 --> 01:12:53,701
You know this
changes nothing.
504
01:12:55,136 --> 01:12:57,473
You get rid of me, who cares?
505
01:13:00,040 --> 01:13:04,076
We used to get rid
of people from Solidarity.
506
01:13:04,078 --> 01:13:05,880
They still won.
507
01:13:07,581 --> 01:13:09,918
I'll tell you what this is.
508
01:13:11,619 --> 01:13:12,987
Envy.
509
01:13:14,556 --> 01:13:15,854
Hmm.
510
01:13:15,856 --> 01:13:18,493
I've heard this story.
511
01:13:44,319 --> 01:13:46,952
Obviously I can't comment
on any individual officer
512
01:13:46,954 --> 01:13:48,988
while investigations
are still pending.
513
01:13:48,990 --> 01:13:50,890
Is it true Greger resigned?
514
01:13:50,892 --> 01:13:53,225
Mr. Greger needs time
to answer the allegations
515
01:13:53,227 --> 01:13:55,994
made against him by Kozlov
and other witnesses.
516
01:13:55,996 --> 01:14:00,299
And for the sake of the police force, to
which he has devoted his professional life,
517
01:14:00,301 --> 01:14:02,234
he has taken
the decision to step down.
518
01:14:02,236 --> 01:14:04,135
Are you
his permanent replacement?
519
01:14:04,137 --> 01:14:07,042
I'm an ex-Communist,
nothing in life is permanent.
520
01:14:20,021 --> 01:14:22,991
You should see this. Sir.
521
01:15:18,111 --> 01:15:21,350
Excuse me sir,
where are you going?
522
01:15:22,950 --> 01:15:24,684
Sir?
523
01:15:24,686 --> 01:15:26,885
Sir, you can't go down there.
524
01:15:26,887 --> 01:15:28,189
Sir?
525
01:15:32,727 --> 01:15:35,226
I need to talk to you.
526
01:15:35,228 --> 01:15:37,395
What do you want?
527
01:15:37,397 --> 01:15:39,931
We've charged the wrong man.
528
01:15:39,933 --> 01:15:42,167
Kozlov signed the confession.
529
01:15:42,169 --> 01:15:43,735
Koslov is mad.
530
01:15:43,737 --> 01:15:46,238
Did that worry you before?
531
01:15:46,240 --> 01:15:50,710
Kozlov was abroad
when Sadowski was murdered.
532
01:15:50,712 --> 01:15:52,278
He came back the day after!
533
01:15:52,280 --> 01:15:54,081
And you didn't check it?
534
01:15:56,217 --> 01:15:58,717
He was a very
compelling suspect.
535
01:15:59,820 --> 01:16:02,087
Jesus fucking Christ.
536
01:16:02,089 --> 01:16:04,890
If Kozlov is not guilty...
537
01:16:04,892 --> 01:16:09,427
You think I am going to lose everything I
worked for so you can change your mind?
538
01:16:09,429 --> 01:16:13,765
I don't give a shit who you paid,
who you fucked, who you lied to.
539
01:16:13,767 --> 01:16:16,270
This is the story now.
540
01:16:18,106 --> 01:16:22,006
Piotr, this is not justice!
541
01:16:22,008 --> 01:16:26,177
Fuck justice! Were you thinking about justice
when you screwed Kozlov's girlfriend?
542
01:16:26,179 --> 01:16:29,014
You want me to tell
your family about that?
543
01:16:29,016 --> 01:16:31,850
You want me
to tell your daughter?
544
01:16:31,852 --> 01:16:34,987
You think that case just
landed on your desk by accident?
545
01:16:34,989 --> 01:16:38,424
I gave it to you,
you arrogant fuck.
546
01:16:38,426 --> 01:16:43,996
Victor works for me.
Oh, and I had you followed.
547
01:16:43,998 --> 01:16:48,501
See, people don't want justice.
They want good and evil.
548
01:16:48,503 --> 01:16:54,239
Big, bright stories told with conviction.
That's what we do. That's what you did.
549
01:16:54,241 --> 01:16:59,181
You wrote the big, bright story,
told with conviction. Well done.
550
01:17:00,914 --> 01:17:04,082
I am the Chief of Police now.
551
01:17:04,084 --> 01:17:06,821
Now fuck off
out of my sunshine.
552
01:17:46,861 --> 01:17:49,131
When did he leave?
553
01:17:50,231 --> 01:17:52,334
After you were here.
554
01:17:55,002 --> 01:17:57,036
Any idea where he went?
555
01:17:57,038 --> 01:17:58,205
Hmm-mm.
556
01:18:01,508 --> 01:18:03,110
Are you finished?
557
01:18:39,146 --> 01:18:42,081
I'll be home soon.
558
01:18:42,083 --> 01:18:48,290
You be a good girl. I know you
will, at school, with mama. Okay?
559
01:18:50,490 --> 01:18:52,127
Time is over.
560
01:19:05,373 --> 01:19:07,909
Bye.
561
01:19:34,067 --> 01:19:37,568
You lied.
About killing Sadowski.
562
01:19:37,570 --> 01:19:39,470
No.
563
01:19:39,472 --> 01:19:42,643
You weren't even there
when the murder happened.
564
01:19:44,611 --> 01:19:49,148
What makes you think
the murder even happened here?
565
01:19:49,150 --> 01:19:53,254
The river has an end...
and a beginning.
566
01:20:07,567 --> 01:20:09,103
Fuck!!!
567
01:20:54,280 --> 01:20:56,951
It'll be on later tonight.
568
01:20:58,018 --> 01:20:59,186
Fine.
569
01:23:11,619 --> 01:23:15,255
No. No. No. No.
570
01:24:28,361 --> 01:24:32,331
The implications of the direction
of the euro remain to be seen.
571
01:24:32,333 --> 01:24:35,000
Now, an update
on the Kozlov case.
572
01:24:35,002 --> 01:24:37,769
Missing papers given
to the press by a source
573
01:24:37,771 --> 01:24:40,973
close to the investigation
reveal that Krystof Kozlov,
574
01:24:40,975 --> 01:24:44,576
the main suspect in the
murder of Daniel Sadowski,
575
01:24:44,578 --> 01:24:47,746
was actually out of the country
on the night of his murder.
576
01:24:47,748 --> 01:24:50,448
The authorities have yet
to issue a statement,
577
01:24:50,450 --> 01:24:54,385
but Kozlov's lawyer has already
recorded a miscarriage of justice.
578
01:24:54,387 --> 01:24:58,256
The controversy surrounding the
brutal murder of Daniel Sadowski
579
01:24:58,258 --> 01:25:01,460
has taken a new turn.
Documents supplied to...
580
01:26:33,353 --> 01:26:34,920
What do you want?
581
01:26:34,922 --> 01:26:37,055
Let me in. Please.
582
01:26:37,057 --> 01:26:38,989
I have nothing
to say to you.
583
01:26:38,991 --> 01:26:42,661
I did what you wanted me
to do, now leave me alone.
584
01:26:42,663 --> 01:26:44,932
I was wrong.
I made a mistake.
585
01:26:46,566 --> 01:26:50,537
And I was wrong to hurt you.
I'm sorry.
586
01:27:11,691 --> 01:27:13,958
Where are the others?
587
01:27:13,960 --> 01:27:15,096
They'll come later.
588
01:27:52,932 --> 01:27:55,369
I've got to know
what Sadowski did to you.
589
01:28:00,907 --> 01:28:02,877
You want to hear the truth?
590
01:28:08,147 --> 01:28:10,717
It's all I have left.
591
01:28:15,588 --> 01:28:20,060
You can look into your lover's eyes all your
life and never know what they truly think.
592
01:28:23,129 --> 01:28:29,167
The truth is, Sadowski
was a sadist. The worst by far.
593
01:28:29,169 --> 01:28:34,872
Sometimes he...
he liked me to play dead,
594
01:28:34,874 --> 01:28:36,810
then he'd rape me.
595
01:28:38,611 --> 01:28:41,546
I took drugs.
596
01:28:41,548 --> 01:28:43,918
Enough, you know,
to just, to numb it.
597
01:28:46,018 --> 01:28:50,622
Sometimes Sadowski
wanted me to choke him.
598
01:28:50,624 --> 01:28:51,626
So I did.
599
01:28:54,160 --> 01:28:57,863
This time I... I just...
600
01:28:57,865 --> 01:29:00,698
I didn't stop.
601
01:29:00,700 --> 01:29:04,269
I just... I didn't stop.
602
01:29:04,271 --> 01:29:06,007
I killed him.
603
01:29:10,677 --> 01:29:13,781
I called Krystof
as soon as it happened.
604
01:29:16,549 --> 01:29:19,152
He never asked why.
605
01:29:20,254 --> 01:29:22,890
He just did what he had to do.
606
01:29:27,995 --> 01:29:32,133
That kind of love is..
is a rare thing.
607
01:29:37,704 --> 01:29:38,973
Truly...
608
01:29:40,641 --> 01:29:41,609
Truly...
609
01:29:43,043 --> 01:29:47,748
I do this for my daughter.
And for Krystof.
610
01:29:52,986 --> 01:29:56,224
This is the only...
the only family I have.
611
01:29:59,726 --> 01:30:03,761
And nothing is going
to get in its way.
612
01:30:03,763 --> 01:30:06,234
Because this is
the best I can be.
613
01:30:11,070 --> 01:30:12,138
I'm sorry.
614
01:30:35,296 --> 01:30:40,296
Subtitles by explosiveskull
45590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.