Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,101 --> 00:00:39,361
Why don't you sniff the
wind while you're at it?
2
00:00:48,153 --> 00:00:50,870
Come on.
3
00:00:50,934 --> 00:00:53,875
I guess i'm just
itchin' to get.
4
00:00:53,939 --> 00:00:58,414
Ok.
5
00:00:58,478 --> 00:01:00,300
Come on, man.
6
00:01:14,431 --> 00:01:15,838
Hyah.
7
00:02:42,728 --> 00:02:48,099
goin' to montana
to stroll the land
8
00:02:50,273 --> 00:02:52,063
ready... fire!
9
00:02:53,821 --> 00:02:57,913
Ready... fire!
10
00:02:57,977 --> 00:03:02,581
Half left...
face!
11
00:03:02,645 --> 00:03:09,678
Present... arms!
12
00:03:51,813 --> 00:03:54,434
We was the lucky ones, frank.
13
00:03:54,498 --> 00:03:59,037
I thought we was gonna come back that way.
14
00:03:59,101 --> 00:04:00,636
order... arms!
15
00:04:00,699 --> 00:04:03,480
We're sure sorry
about your boy.
16
00:04:03,544 --> 00:04:05,494
left... face!
17
00:04:05,559 --> 00:04:07,254
He gave his life
for his country, jake.
18
00:04:07,316 --> 00:04:09,523
forward... march!
19
00:04:21,544 --> 00:04:23,078
Mr. Ewing.
20
00:05:03,614 --> 00:05:05,883
Well, we need us
a new fence.
21
00:05:05,948 --> 00:05:07,515
Gotta get a gate.
22
00:05:07,579 --> 00:05:09,145
Be all right.
23
00:05:16,913 --> 00:05:18,287
Cabin ain't much,
you know.
24
00:05:18,351 --> 00:05:20,685
Heh heh.
25
00:05:20,750 --> 00:05:22,860
Well, imagine,
26
00:05:22,924 --> 00:05:24,842
weren't even supposed to be a cabin.
27
00:05:24,905 --> 00:05:27,877
There ain't.
28
00:05:27,942 --> 00:05:29,317
Come on... ho!
29
00:05:29,381 --> 00:05:30,787
Hyah, cattle!
30
00:05:36,542 --> 00:05:37,788
Hey-yah! Hyah!
31
00:05:37,853 --> 00:05:42,456
Go on, y'all!
32
00:05:42,519 --> 00:05:44,789
You're sure right about this place, frank.
33
00:05:44,854 --> 00:05:47,315
I ain't never seen
such a pretty place.
34
00:06:46,202 --> 00:06:49,142
door was open.
35
00:06:49,207 --> 00:06:50,645
Helped myself.
36
00:06:59,947 --> 00:07:05,383
Always did have the
best water in the basin.
37
00:07:05,446 --> 00:07:10,593
Saw the old clock
was gone.
38
00:07:10,657 --> 00:07:11,936
Suppose you sold it
39
00:07:12,001 --> 00:07:16,859
like you did that land
to them soldier boys.
40
00:07:16,923 --> 00:07:23,413
Ain't ya done enough
to spite me?
41
00:07:23,477 --> 00:07:28,336
Down to the two
of us now.
42
00:07:28,400 --> 00:07:33,514
Just us.
43
00:07:33,578 --> 00:07:36,743
You should've
married me.
44
00:07:36,808 --> 00:07:39,941
We'd have had
a child.
45
00:07:40,005 --> 00:07:42,690
Be heir
to it all...
46
00:07:42,754 --> 00:07:44,224
the whole basin.
47
00:07:50,074 --> 00:07:51,578
Ain't too late.
48
00:08:15,586 --> 00:08:17,727
I gotta hand
it to you...
49
00:08:17,791 --> 00:08:19,422
you hung on longer
than anybody else.
50
00:08:19,487 --> 00:08:23,098
You put up a hell
of a fight...
51
00:08:23,163 --> 00:08:26,072
but it don't take
no genius to see...
52
00:08:26,136 --> 00:08:27,862
it's your last year.
53
00:08:45,125 --> 00:08:46,819
I don't wanna have
to ruin you, ella.
54
00:09:15,143 --> 00:09:17,893
Jacob, you mind
some company?
55
00:09:17,957 --> 00:09:21,409
I've got a call
in to claire.
56
00:09:21,473 --> 00:09:23,007
Did you see this?
57
00:09:23,071 --> 00:09:26,269
I think the russians are
gonna beat us into berlin.
58
00:09:26,332 --> 00:09:32,950
Neil, by fall, i'll have
the connors place.
59
00:09:33,014 --> 00:09:35,859
Do you really think ella's gonna go under?
60
00:09:35,923 --> 00:09:39,344
You can bet on it.
61
00:09:39,407 --> 00:09:41,806
Why don't you come back east
with me for a couple of weeks?
62
00:09:41,870 --> 00:09:44,266
We'll go down to the place in
virginia and do some fishing.
63
00:09:49,318 --> 00:09:54,369
I wish your father had lived to
see this basin back together again.
64
00:09:54,433 --> 00:09:59,867
I could never have rebuilt
it without his help.
65
00:09:59,932 --> 00:10:03,479
Well, my father...
66
00:10:03,544 --> 00:10:05,366
was a very generous man.
67
00:10:05,430 --> 00:10:06,869
Cattle will cover
this basin
68
00:10:06,932 --> 00:10:10,065
the way buffalo did in
my grandfather's time.
69
00:10:10,129 --> 00:10:14,636
Sounds like that might
take a good deal of capital.
70
00:10:14,700 --> 00:10:16,650
This is not a very good
time to talk about it,
71
00:10:16,714 --> 00:10:18,857
but sometime soon, i'd
like to sit down with you
72
00:10:18,921 --> 00:10:20,423
and talk about the mineral
rights to this valley.
73
00:10:22,404 --> 00:10:24,323
Oil and cattle are
not incompatible.
74
00:10:24,387 --> 00:10:28,352
This is heartland...
cattle country...
75
00:10:28,415 --> 00:10:31,196
and that's the way
it's going to stay.
76
00:10:31,260 --> 00:10:33,339
That's probably claire.
I'll get it.
77
00:10:34,618 --> 00:10:39,189
Hello?
Yes, i did.
78
00:10:39,253 --> 00:10:43,696
Hi, claire.
79
00:10:43,760 --> 00:10:44,816
I know it's late
in new york.
80
00:10:44,879 --> 00:10:46,094
I'm sorry
to wake you,
81
00:10:46,158 --> 00:10:48,171
but i wanted you to
know where things stand.
82
00:10:55,429 --> 00:10:58,690
Who's that
benefitting?
83
00:10:58,785 --> 00:11:02,909
Oh, well, if it's the
belgian red cross, yes.
84
00:11:02,974 --> 00:11:06,107
... bill's wife died
in a barroom fight
85
00:11:06,170 --> 00:11:10,294
now she keeps singin'
mornin' till night
86
00:11:10,357 --> 00:11:12,436
ride around
kinda easy
87
00:11:12,500 --> 00:11:13,875
ride around...
88
00:11:13,939 --> 00:11:14,898
did you ever try a...
89
00:11:14,962 --> 00:11:16,176
huh?
90
00:11:16,240 --> 00:11:16,848
I wish we had a piano or something.
91
00:11:16,913 --> 00:11:18,030
Yeah.
92
00:11:18,094 --> 00:11:21,004
ride around
kinda slow
93
00:11:21,067 --> 00:11:23,593
put a fire
in the stokie
94
00:11:23,657 --> 00:11:27,845
rarin' to go
95
00:11:38,203 --> 00:11:42,423
Think we got us
a rooster, dude.
96
00:11:42,487 --> 00:11:46,579
hey, you
chickenshit g.i.!
97
00:11:50,319 --> 00:11:54,252
old bill jones had 2
daughters in this song
98
00:11:54,316 --> 00:11:57,480
one went to denver,
the other went wrong
99
00:11:57,544 --> 00:11:58,470
bill's wife died...
100
00:11:58,535 --> 00:12:03,937
hey, you
chickenshit g.i.!
101
00:12:04,001 --> 00:12:05,825
Just 'cause you kill
a couple nips
102
00:12:05,887 --> 00:12:09,372
don't mean you can come
in here and take over!
103
00:12:09,436 --> 00:12:11,354
You hear
what i said?
104
00:12:11,419 --> 00:12:15,126
Hey, you wanna come on down
here, we can talk about it!
105
00:12:15,191 --> 00:12:17,876
Why don't you
come up here?
106
00:12:17,940 --> 00:12:19,442
You chickenshit!
107
00:12:20,529 --> 00:12:22,033
Hey, billy...
billy,
108
00:12:22,096 --> 00:12:24,205
pay no attention
to him.
109
00:12:24,269 --> 00:12:27,146
He ain't gonna
do nothin'.
110
00:12:27,211 --> 00:12:28,330
They're weird folks
around here.
111
00:12:28,394 --> 00:12:30,855
Come on. Forget it.
Have a drink.
112
00:12:30,918 --> 00:12:34,020
Do anything but pick
up that harmonica again.
113
00:13:29,134 --> 00:13:31,947
Huhh!
Aah!
114
00:13:38,149 --> 00:13:39,364
Uhhh...
115
00:14:48,736 --> 00:14:50,175
it's that
soldier boy.
116
00:14:50,238 --> 00:14:54,203
Looks like he took a
bullet right in the chest.
117
00:14:54,267 --> 00:14:57,111
Put him in the shed.
118
00:14:57,176 --> 00:14:59,221
His partner's
stone dead.
119
00:15:08,749 --> 00:15:10,059
Emil kroegh is
lying up there
120
00:15:10,122 --> 00:15:14,695
with a 6-inch knife
right in his belly.
121
00:15:14,759 --> 00:15:21,984
Emil kroegh could do
anything for ewing.
122
00:15:22,047 --> 00:15:26,330
they feed in the gullies,
and they water in the draw
123
00:15:26,394 --> 00:15:33,556
their tails are all matted,
their backs are all raw
124
00:15:33,620 --> 00:15:37,935
bill jones had a daughter,
bill jones had a son
125
00:15:37,999 --> 00:15:42,539
one went to denver,
the other went wrong
126
00:15:42,603 --> 00:15:46,663
his wife, she died
in a poolroom fight
127
00:15:46,726 --> 00:15:52,737
still, he keeps singin'
from mornin' till night
128
00:15:52,801 --> 00:15:56,702
ride around, dogies,
ride around and slow
129
00:15:56,765 --> 00:15:58,587
for the firey
and snuffy
130
00:15:58,651 --> 00:16:02,232
are rarin' to go
131
00:16:02,296 --> 00:16:04,022
now when i die
132
00:16:04,085 --> 00:16:06,484
take my saddle
from the wall
133
00:16:06,548 --> 00:16:08,178
put it on my pony
134
00:16:08,242 --> 00:16:11,982
and lead him
from the stall
135
00:16:12,047 --> 00:16:16,394
then tie us to his back
and a-head us to the west
136
00:16:16,457 --> 00:16:20,741
we'll ride the range,
the land we love best
137
00:16:20,806 --> 00:16:22,883
ride around,
little dogies
138
00:16:22,947 --> 00:16:25,920
ride around and slow
139
00:16:25,985 --> 00:16:28,222
for the firey
and the snuffy
140
00:16:28,286 --> 00:16:30,620
are rarin' to go
141
00:17:29,314 --> 00:17:30,529
yeearrghh!
142
00:17:30,594 --> 00:17:34,557
Aah!
143
00:17:34,622 --> 00:17:40,343
Let go!
144
00:17:40,408 --> 00:17:43,061
Where's billy?
145
00:17:43,125 --> 00:17:46,609
He's dead.
146
00:17:46,673 --> 00:17:47,984
Oh, no.
147
00:17:48,048 --> 00:17:49,806
Billy, my partner.
Billy...
148
00:17:49,871 --> 00:17:51,244
billy...
149
00:17:59,045 --> 00:18:05,472
i never should've
sold you that land.
150
00:18:05,534 --> 00:18:07,101
But i had no choice.
151
00:18:15,093 --> 00:18:16,980
Please...
152
00:18:17,043 --> 00:18:19,984
please, tell me
who did this.
153
00:18:26,826 --> 00:18:28,169
Name's ewing.
154
00:18:39,039 --> 00:18:43,097
You sit up, you can have that food.
155
00:18:43,162 --> 00:18:45,336
I ain't gonna
help you.
156
00:18:45,400 --> 00:18:47,062
The more it hurts,
157
00:18:47,125 --> 00:18:50,291
the quicker you're gonna
get well and get outta here.
158
00:18:50,355 --> 00:18:57,612
I ain't set up
to be no hospital.
159
00:18:57,675 --> 00:19:00,200
I left you some food
in that box over there.
160
00:19:00,265 --> 00:19:03,878
It's mostly cans and dried
stuff, but you'll get by.
161
00:19:03,942 --> 00:19:06,691
As soon as you're fit,
you're gonna be movin' on.
162
00:19:23,794 --> 00:19:25,872
You ought to know,
old man...
163
00:19:25,937 --> 00:19:28,269
this season's gonna hold
the worst work we ever done.
164
00:19:33,449 --> 00:19:37,413
It's gonna be worse
than last year.
165
00:19:37,477 --> 00:19:40,609
You're free to pack it in anytime you want.
166
00:19:40,674 --> 00:19:45,309
Baby sister, each year i
get a little less primed.
167
00:19:45,372 --> 00:19:47,643
I can still do my work.
168
00:19:47,706 --> 00:19:53,940
You ought to know that.
169
00:19:54,003 --> 00:19:58,160
They're sayin' it's
my last year, dodger.
170
00:19:58,224 --> 00:20:01,453
They're sayin' i'm gonna
go under before fall.
171
00:20:01,518 --> 00:20:03,467
Aw, they said
that before...
172
00:20:03,531 --> 00:20:07,176
if i remember right.
173
00:20:07,239 --> 00:20:09,701
It's different.
174
00:20:09,765 --> 00:20:16,062
The bank isn't gonna let me just
pay on the interest this year.
175
00:20:16,126 --> 00:20:19,676
We're gonna need beeves comin'
to over $12,000 by august.
176
00:20:19,740 --> 00:20:23,894
Hell, we didn't do
$4,000 last year.
177
00:20:23,959 --> 00:20:26,165
Well, we come close.
178
00:20:26,229 --> 00:20:28,594
With all them broken bones of yours?
179
00:20:28,658 --> 00:20:31,439
Well, there was
a few accidents.
180
00:20:31,504 --> 00:20:36,139
You had some, too.
181
00:20:36,202 --> 00:20:39,847
You're a year older.
You're brittler.
182
00:20:39,911 --> 00:20:43,716
And your cows is
older and tougher.
183
00:20:43,779 --> 00:20:48,256
Hell, you got cattle
ain't never seen flat land.
184
00:20:48,319 --> 00:20:53,721
You might as well be ranchin'
a bunch of mountain goats.
185
00:20:53,785 --> 00:20:57,622
Hell, that'll
ride him.
186
00:20:57,686 --> 00:20:59,956
You know, that deep water don't hurt,
187
00:21:00,020 --> 00:21:05,390
but that idea of bein' drug off
the cliff will kind of get ya.
188
00:21:05,454 --> 00:21:06,413
You can say no.
189
00:21:06,478 --> 00:21:09,706
Hell no.
I made my choice.
190
00:21:15,940 --> 00:21:18,817
Well, we got us
1 old man...
191
00:21:18,881 --> 00:21:21,790
and a banshee
woman boss.
192
00:21:21,854 --> 00:21:25,339
Heh heh... feel like a fart in a windstorm.
193
00:21:25,403 --> 00:21:26,554
Giddup!
194
00:21:35,025 --> 00:21:37,519
Yah! Yah! Yah!
195
00:21:49,603 --> 00:21:50,850
Goddamn!
196
00:22:00,025 --> 00:22:05,044
Well, we lost 'em.
197
00:22:05,108 --> 00:22:06,578
Flushin' cows out
of this timber
198
00:22:06,642 --> 00:22:10,190
is like tryin' to teach an
elephant to use a typewriter.
199
00:22:49,928 --> 00:22:52,549
Howdy.
200
00:22:52,613 --> 00:22:57,633
Hear a terrible thing
happened to you.
201
00:22:57,696 --> 00:23:01,757
I think i got the, uh,
man that did the shootin'.
202
00:23:01,821 --> 00:23:05,561
Oh, you did.
He's dead.
203
00:23:05,624 --> 00:23:10,867
Did you get the man
that sent him?
204
00:23:10,931 --> 00:23:14,000
You better get that son
of a bitch before i do.
205
00:23:14,064 --> 00:23:16,941
His name... is ewing.
206
00:23:17,006 --> 00:23:19,084
Then tell him that.
207
00:23:19,146 --> 00:23:22,631
He's the law.
208
00:23:22,696 --> 00:23:26,724
The man you killed
worked for me.
209
00:23:26,787 --> 00:23:31,007
I'm ewing.
210
00:23:31,071 --> 00:23:34,013
Sorry your pard's
dead.
211
00:23:34,077 --> 00:23:35,546
Sorry all this
had to happen,
212
00:23:35,610 --> 00:23:42,740
but sometimes, things
just work out that way.
213
00:23:42,804 --> 00:23:43,763
Now, we are disposed
214
00:23:43,827 --> 00:23:45,105
to give you
the benefit of the doubt
215
00:23:45,169 --> 00:23:46,608
when it comes to murder.
216
00:23:52,010 --> 00:23:53,993
You take that
217
00:23:54,057 --> 00:23:56,263
and head someplace where you got a chance.
218
00:24:56,492 --> 00:25:01,958
Ooh...
219
00:25:02,022 --> 00:25:06,689
oh, now, baby.
220
00:25:06,754 --> 00:25:11,549
There... oh...
221
00:25:11,612 --> 00:25:13,915
there you go.
222
00:25:13,978 --> 00:25:15,800
Oh, yeah.
223
00:25:15,865 --> 00:25:18,262
What's the matter
with her?
224
00:25:18,326 --> 00:25:21,555
Her mama's dead.
225
00:25:21,619 --> 00:25:24,240
She get
to nurse any?
226
00:25:24,304 --> 00:25:29,930
I don't know.
227
00:25:29,994 --> 00:25:34,055
I don't think so.
228
00:25:34,118 --> 00:25:36,964
If it didn't, uh...
229
00:25:37,028 --> 00:25:40,352
i don't imagine you're
gonna do her any good.
230
00:25:40,417 --> 00:25:42,079
Nobody asked you.
231
00:25:48,441 --> 00:25:52,341
Yeah... that a girl.
232
00:25:52,405 --> 00:25:56,625
You gonna be
all right.
233
00:25:56,688 --> 00:25:59,981
Yeah.
234
00:26:00,046 --> 00:26:04,169
Please don't
watch me.
235
00:26:04,233 --> 00:26:09,092
There you go...
236
00:27:28,950 --> 00:27:32,531
I'll do it.
237
00:27:32,594 --> 00:27:34,801
Since you're full able to get around
238
00:27:34,864 --> 00:27:36,686
and fix a meal
and all...
239
00:27:36,750 --> 00:27:38,444
figure you might as well just get goin'.
240
00:27:38,508 --> 00:27:41,034
Here, i'll do it.
241
00:27:41,098 --> 00:27:44,135
Told you i wasn't
runnin' no hospital.
242
00:27:44,198 --> 00:27:47,012
This ain't
a hotel either.
243
00:27:47,076 --> 00:27:50,273
Just thought i'd give you a little hand.
244
00:27:50,337 --> 00:27:56,507
I don't need a maid,
don't need a cook.
245
00:27:56,570 --> 00:28:00,088
You can get that kind of work in town.
246
00:28:00,150 --> 00:28:02,517
I gotta go in tomorrow
anyway. I'll give you a lift.
247
00:28:02,581 --> 00:28:04,115
Here...
248
00:28:04,179 --> 00:28:07,505
made ya these.
249
00:28:07,568 --> 00:28:10,030
I don't need
no chaps.
250
00:28:10,093 --> 00:28:15,624
Hell, lady, they sure as
hell ain't gonna fit me.
251
00:28:15,688 --> 00:28:17,191
It's a wonder you got any
flesh on them legs at all
252
00:28:17,255 --> 00:28:24,416
with them skunk skins
you been wearing.
253
00:28:24,479 --> 00:28:28,027
Uh... i need...
i need me a horse.
254
00:28:28,092 --> 00:28:31,417
Think i could
buy one?
255
00:28:31,481 --> 00:28:32,632
It'll cost you.
256
00:28:32,696 --> 00:28:35,029
Yes, ma'am.
I did say i'd buy one.
257
00:28:35,093 --> 00:28:37,396
I don't think there's nothin'
i want from you for nothin'.
258
00:28:57,120 --> 00:28:59,390
Here you go.
259
00:28:59,454 --> 00:29:04,249
You should've chose
a gentler horse.
260
00:29:04,312 --> 00:29:08,117
You're too sto-stove up for parsons.
261
00:29:08,181 --> 00:29:14,478
He'll break you just
taking you to town.
262
00:29:14,543 --> 00:29:17,452
Don't want you to fall off here and sue me.
263
00:29:17,516 --> 00:29:20,649
I'll take the risk.
264
00:29:20,711 --> 00:29:23,078
I meant what i said
about taking you to town.
265
00:29:23,142 --> 00:29:24,069
Thank you.
266
00:29:24,133 --> 00:29:24,996
I ain't going to town.
267
00:29:30,335 --> 00:29:31,454
You ain't goin'
back to that toilet
268
00:29:31,517 --> 00:29:33,499
you call a cabin,
are you?
269
00:29:33,564 --> 00:29:35,002
Yes, ma'am.
270
00:29:40,405 --> 00:29:43,857
Excuse me.
271
00:29:43,922 --> 00:29:45,871
It seems to me a person
in your situation
272
00:29:45,936 --> 00:29:47,981
might use
an able-bodied man.
273
00:29:55,143 --> 00:29:56,581
Thank you.
274
00:30:14,132 --> 00:30:16,882
I guess i could
use a hired hand.
275
00:30:16,945 --> 00:30:19,023
Sorry, i ain't
no hired hand.
276
00:30:19,087 --> 00:30:20,206
I'll work with you,
277
00:30:20,269 --> 00:30:21,452
but i sure as hell
can't work for you.
278
00:30:27,527 --> 00:30:30,148
You do owe me.
279
00:30:30,212 --> 00:30:32,578
You owe me for the care and
the time you spent at my place.
280
00:30:32,641 --> 00:30:33,345
Excuse me?
281
00:30:33,409 --> 00:30:35,582
I said,
you do owe me.
282
00:30:35,647 --> 00:30:37,917
You know, lady, you got
balls the size of grapefruits.
283
00:30:43,639 --> 00:30:45,621
All right.
284
00:30:45,685 --> 00:30:48,754
I'll work for you
a season.
285
00:30:48,818 --> 00:30:54,029
You pay me any way
you can at the end.
286
00:30:54,092 --> 00:30:57,705
Except some of it's
gotta be in stock.
287
00:30:57,769 --> 00:30:59,655
Of course, any
of mine we find,
288
00:30:59,719 --> 00:31:01,062
you help me
trap 'em.
289
00:31:17,461 --> 00:31:18,868
It's a deal.
290
00:31:36,035 --> 00:31:38,561
whoa. Whoa.
291
00:31:48,502 --> 00:31:50,709
why don't
you come on in?
292
00:32:18,682 --> 00:32:21,815
I thought you might
want something to eat.
293
00:32:21,879 --> 00:32:23,924
Thank you very much.
294
00:32:23,988 --> 00:32:25,906
There's no need
to thank me.
295
00:32:25,970 --> 00:32:29,742
I guess
i lost my head.
296
00:32:29,806 --> 00:32:31,564
Excuse me...
297
00:32:31,628 --> 00:32:33,100
could i use
your sink here?
298
00:32:33,164 --> 00:32:34,634
Help yourself.
299
00:32:42,850 --> 00:32:45,119
You're working too hard.
300
00:32:45,184 --> 00:32:46,622
You're gonna get
yourself tore up.
301
00:32:46,687 --> 00:32:50,459
You're not gonna be
fit to work.
302
00:32:50,523 --> 00:32:51,865
A few more days
ain't gonna hurt me,
303
00:32:51,929 --> 00:32:52,888
but you get
yourself stove up,
304
00:32:52,952 --> 00:32:54,934
you might as well
pack it in.
305
00:32:54,998 --> 00:32:55,957
Get yourself
another boss,
306
00:32:56,021 --> 00:32:58,802
'cause i don't
need no cripple.
307
00:32:58,867 --> 00:33:04,172
The towel's
under your hat.
308
00:33:04,236 --> 00:33:07,114
I aim to get
this drive done.
309
00:33:07,178 --> 00:33:08,329
It's gonna be
a long hard pull.
310
00:33:08,393 --> 00:33:11,813
You're gonna
have to be fit.
311
00:33:11,877 --> 00:33:15,713
Yep. Imagine
i can handle it.
312
00:33:15,777 --> 00:33:18,207
I don't count
on miracles.
313
00:33:58,712 --> 00:34:01,397
Don't mind me. I'm...
i always eat this way.
314
00:34:18,947 --> 00:34:21,698
Uh, do you mind if
i do the same thing?
315
00:34:21,761 --> 00:34:23,200
Suit yourself.
316
00:34:28,794 --> 00:34:30,136
Excuse me.
317
00:34:55,808 --> 00:35:02,010
Tragedies
of shakespeare.
318
00:35:02,074 --> 00:35:04,375
Oh, i'm sorry.
319
00:35:04,439 --> 00:35:05,398
I didn't know.
320
00:35:05,462 --> 00:35:06,964
I'm sorry.
321
00:35:07,028 --> 00:35:10,065
It's my bills.
322
00:35:10,129 --> 00:35:13,709
That's where
i keep my bills.
323
00:35:13,774 --> 00:35:15,468
Appropriate,
ain't it?
324
00:35:35,577 --> 00:35:36,855
That paint horse
is gonna...
325
00:35:36,919 --> 00:35:39,317
he's gonna make
a nice calf horse.
326
00:35:39,381 --> 00:35:40,691
Mmm.
327
00:35:54,086 --> 00:35:57,219
Nice house.
328
00:35:57,283 --> 00:36:01,119
I noticed, uh, the edge
of your clean spot...
329
00:36:01,184 --> 00:36:05,052
uh, clean spot on
that wall over there.
330
00:36:05,116 --> 00:36:07,352
Mmm.
331
00:36:07,417 --> 00:36:09,622
Used to be a clock.
332
00:36:09,687 --> 00:36:11,861
My great-granddad gave
it to my mom and dad
333
00:36:11,925 --> 00:36:16,048
for their wedding.
334
00:36:16,112 --> 00:36:20,013
Like him, it was
a noisy old thing.
335
00:36:20,076 --> 00:36:22,187
Couldn't get
a moment's peace.
336
00:36:32,097 --> 00:36:34,335
Well, it sure
is peaceful now.
337
00:36:59,718 --> 00:37:01,412
Hyah!
338
00:37:01,476 --> 00:37:03,810
Come on!
Hyah!
339
00:37:03,875 --> 00:37:05,280
Hyah!
340
00:37:05,345 --> 00:37:07,773
Hyah! Hyah!
341
00:37:07,837 --> 00:37:11,195
Yaah!
342
00:37:11,258 --> 00:37:14,296
I got the rest of them
corralled up near the high mesa.
343
00:37:18,132 --> 00:37:19,155
And them broncs
of yours
344
00:37:19,219 --> 00:37:21,680
is the smartest
i ever seen.
345
00:37:21,745 --> 00:37:25,581
Took me 3 days, but i got 'em all gathered.
346
00:37:25,644 --> 00:37:29,289
Hello, buck.
347
00:37:29,353 --> 00:37:30,632
You got some
damn fine horses
348
00:37:30,696 --> 00:37:32,933
for this madness
of yours, ella.
349
00:37:32,997 --> 00:37:34,180
Got enough?
350
00:37:34,244 --> 00:37:36,961
I wouldn't be here
if we didn't.
351
00:37:37,025 --> 00:37:39,711
Enough if
he works with us?
352
00:37:39,774 --> 00:37:42,141
You think
you're up to this?
353
00:37:42,204 --> 00:37:46,296
The way he talks,
he better be.
354
00:37:46,360 --> 00:37:49,365
Well, you... you
look all right.
355
00:37:49,429 --> 00:37:50,963
I just hope you
don't go bad on us
356
00:37:51,027 --> 00:37:53,776
when we need you
the most.
357
00:37:53,841 --> 00:37:56,941
I try not to make a habit of
going bad on folks, ol' fella.
358
00:37:57,005 --> 00:38:02,728
My name's dodger,
if you don't mind.
359
00:38:02,791 --> 00:38:04,742
You got a place
of your own.
360
00:38:04,806 --> 00:38:07,459
Why'd you want
to throw in with us?
361
00:38:07,523 --> 00:38:09,442
How'd you get so old
being so damn nosy?
362
00:38:09,505 --> 00:38:12,415
Eh, luck and brains,
i guess.
363
00:38:12,479 --> 00:38:15,196
You gonna answer
the question?
364
00:38:15,259 --> 00:38:18,681
You gonna
give me a chew?
365
00:38:18,743 --> 00:38:24,978
Well, you... you
sure picked a lulu.
366
00:38:25,043 --> 00:38:29,135
Thank you.
367
00:38:29,198 --> 00:38:31,116
Just don't
take it all.
368
00:38:41,857 --> 00:38:44,351
I think i got
you figured.
369
00:38:44,416 --> 00:38:46,334
Let's get the gear.
370
00:38:46,398 --> 00:38:47,964
All right.
371
00:40:33,364 --> 00:40:34,898
hyah!
hey!
372
00:40:34,962 --> 00:40:38,862
my pal is an honest
young puncher
373
00:40:38,926 --> 00:40:42,188
honest and upright
and true
374
00:40:42,251 --> 00:40:45,800
but he turned
to a hard-shootin' gunman
375
00:40:45,864 --> 00:40:49,380
on account
of a gal named lou
376
00:40:49,444 --> 00:40:52,417
he mixed in
with evil compan...
377
00:40:52,482 --> 00:40:54,431
Damn, buck...
378
00:40:54,496 --> 00:40:56,318
i've had this thing
in hock so much,
379
00:40:56,381 --> 00:40:59,834
The pawnbroker plays it
better than i do.
380
00:40:59,898 --> 00:41:01,976
I wish that son of a bitch was here.
381
00:41:02,040 --> 00:41:04,022
You ever been
married, buck?
382
00:41:04,086 --> 00:41:06,739
I don't imagine i ever
been that drunk. You?
383
00:41:06,803 --> 00:41:07,794
No.
384
00:41:07,858 --> 00:41:10,575
I went with an old gal
for quite a while.
385
00:41:11,694 --> 00:41:13,134
We's layin' in bed
one morning,
386
00:41:13,197 --> 00:41:17,161
and suddenly
she sprung it on me.
387
00:41:17,224 --> 00:41:19,303
She said, "dodger...
388
00:41:19,367 --> 00:41:23,363
"don't you think it's about
time we was gettin' hitched?"
389
00:41:23,427 --> 00:41:25,153
And i says...
390
00:41:25,217 --> 00:41:27,008
"well, do you suppose
anybody'd have us?"
391
00:41:27,071 --> 00:41:29,149
ha ha ha!
Ha ha ha!
392
00:41:29,214 --> 00:41:32,442
they'll stay by a man
while he's winning
393
00:41:32,506 --> 00:41:37,749
and laugh in his face
at his fall
394
00:41:45,166 --> 00:41:46,412
hyah!
395
00:41:52,838 --> 00:41:56,323
ewing's moving
his cattle on your land.
396
00:41:56,387 --> 00:41:58,432
He's gonna try to cross.
397
00:42:41,621 --> 00:42:43,828
I believe
you're on my land.
398
00:42:43,893 --> 00:42:45,204
Take them around
the long way,
399
00:42:45,267 --> 00:42:49,902
we lose maybe
2 to 4 pounds apiece.
400
00:42:49,966 --> 00:42:51,372
This is the best way.
401
00:42:51,436 --> 00:42:52,748
Don't mean
a damn to me.
402
00:42:52,812 --> 00:42:55,177
I'll pay passage fees.
403
00:42:55,241 --> 00:42:58,662
Imagine you will.
404
00:42:58,726 --> 00:43:01,539
You let him cross here,
he's gonna walk all over you.
405
00:43:01,603 --> 00:43:02,593
This is
a legal challenge.
406
00:43:02,657 --> 00:43:03,648
I know what
i'm talking about.
407
00:43:03,712 --> 00:43:04,832
He tried to do this
to my dad.
408
00:43:04,895 --> 00:43:09,243
You let me tend
to my business.
409
00:43:09,307 --> 00:43:11,385
How many head
you bringing?
410
00:43:11,449 --> 00:43:13,080
Thousand.
411
00:43:13,143 --> 00:43:19,921
He's pissing
on you, athearn.
412
00:43:19,984 --> 00:43:23,917
Look like you're
halfway through now.
413
00:43:23,980 --> 00:43:24,812
Hyah!
414
00:43:24,876 --> 00:43:26,443
Hyah! Hyah!
Hyah!
415
00:43:26,506 --> 00:43:28,041
Hyah! Hyah!
416
00:44:01,065 --> 00:44:06,819
Athearn!
417
00:44:06,882 --> 00:44:08,097
Thanks.
418
00:44:13,724 --> 00:44:18,935
Appreciate your helping out back there.
419
00:44:18,999 --> 00:44:21,013
Think about working
with me, frank,
420
00:44:21,077 --> 00:44:25,745
not against me.
421
00:44:25,808 --> 00:44:28,782
The only thing i want
you to appreciate...
422
00:44:28,845 --> 00:44:31,946
is i never want to see you or
your cattle on my land again.
423
00:44:32,010 --> 00:44:33,992
Do you understand that?
424
00:44:34,056 --> 00:44:35,431
Do you understand it?
425
00:44:49,176 --> 00:44:50,743
hello, buck.
426
00:45:09,126 --> 00:45:10,948
I'll be back
for my things.
427
00:45:23,671 --> 00:45:25,653
Well,
what happened?
428
00:45:31,535 --> 00:45:36,843
He was letting ewing run
his cattle across his land.
429
00:45:36,907 --> 00:45:38,025
Yeah?
430
00:45:44,196 --> 00:45:45,985
I stampeded
ewing's cattle.
431
00:45:52,538 --> 00:45:54,873
J.w. Couldn't have
split you two up any more
432
00:45:54,937 --> 00:46:00,467
if he'd have used
a broadax on you.
433
00:46:02,258 --> 00:46:06,893
Can't trust athearn.
434
00:46:06,957 --> 00:46:09,323
Yeah, he's kinda
sneaky, all right.
435
00:46:09,386 --> 00:46:11,784
Always talking up
like he does...
436
00:46:11,848 --> 00:46:15,077
and having
common sense.
437
00:46:15,141 --> 00:46:16,835
It's real
bad business.
438
00:46:36,208 --> 00:46:39,788
Sure did... gather them
cows in a hurry, didn't you?
439
00:46:39,853 --> 00:46:41,771
Oh, yeah. We're... we're
just hell on wheels,
440
00:46:41,835 --> 00:46:45,319
as you probably know.
441
00:46:45,383 --> 00:46:47,877
You still looking
for that dog to kick?
442
00:46:55,836 --> 00:46:58,235
Damn. You know,
you're... you're the one
443
00:46:58,298 --> 00:47:02,550
to jump in when you don't
know the right direction.
444
00:47:02,614 --> 00:47:06,226
But, you know, you gotta
go back quite a ways to...
445
00:47:06,290 --> 00:47:07,826
make this all fit in.
446
00:47:07,889 --> 00:47:09,744
Guess i'm gonna
have to hear this.
447
00:47:09,807 --> 00:47:12,748
Well, just
the important part.
448
00:47:12,813 --> 00:47:17,959
That... that's
all that matters.
449
00:47:18,023 --> 00:47:22,690
So... well, j.w. Ewing
and tom connors,
450
00:47:22,754 --> 00:47:28,189
they was... they was raised
like brothers instead of cousins.
451
00:47:28,253 --> 00:47:31,738
Tom never would
give in to j.w.
452
00:47:31,802 --> 00:47:33,944
He wouldn't budge
1 inch on the land,
453
00:47:34,007 --> 00:47:37,717
and he raised
ella as a fighter.
454
00:47:37,780 --> 00:47:41,297
He tried to make her
the son that he needed,
455
00:47:41,360 --> 00:47:45,100
but he never did have.
456
00:47:45,165 --> 00:47:48,138
She was weaned on war.
457
00:47:48,202 --> 00:47:52,134
She never knew
nothin' else.
458
00:47:52,198 --> 00:47:57,152
They got a word
down in texas... stargazer.
459
00:47:57,216 --> 00:48:01,052
That's an ol' horse that's
had his bit jerked on real hard
460
00:48:01,117 --> 00:48:06,008
whenever he'd slow up or
look down at the ground.
461
00:48:06,072 --> 00:48:09,620
So, to get away from that,
he'd hold his head up
462
00:48:09,684 --> 00:48:16,366
and always kinda
lookin' at the sky.
463
00:48:16,430 --> 00:48:18,251
And that's ella.
464
00:48:21,705 --> 00:48:23,942
Somethin' i can
do for you?
465
00:48:24,006 --> 00:48:27,267
This here
is ralph cole.
466
00:48:27,332 --> 00:48:29,154
Ewing has him
around the place
467
00:48:29,217 --> 00:48:30,561
to keep them
windmills a-going
468
00:48:30,623 --> 00:48:36,473
with that hot air
of his, i think.
469
00:48:36,538 --> 00:48:40,151
I'd sure like to know
why he's on the prowl.
470
00:48:40,214 --> 00:48:41,717
Emil kroegh was my buddy.
471
00:48:41,781 --> 00:48:44,082
Ahh.
472
00:48:44,146 --> 00:48:48,558
You know, i understand why they
keep this ol' windbag around.
473
00:48:48,623 --> 00:48:52,234
The only thing he's good for is
mending fences or sugar tootin'.
474
00:48:52,299 --> 00:48:55,240
But i heard
you were a real cowman.
475
00:48:55,303 --> 00:48:57,445
Shit, you ain't
nothin' but a paper bat
476
00:48:57,509 --> 00:49:01,058
who couldn't lick
his upper lip.
477
00:49:01,122 --> 00:49:04,510
Well, any horse's ass
that'd work for a woman...
478
00:49:04,575 --> 00:49:07,579
he don't deserve nothin'
better than road-apple pie.
479
00:49:14,165 --> 00:49:16,786
I guess we know how
ella's paying you off.
480
00:49:22,254 --> 00:49:24,586
Yeah.
481
00:49:25,354 --> 00:49:26,441
Oh!
482
00:49:26,505 --> 00:49:28,615
Unh!
483
00:49:32,771 --> 00:49:35,681
drink
your beer, dodger.
484
00:49:35,744 --> 00:49:37,214
Yaah!
485
00:49:37,279 --> 00:49:38,972
Unh! Unh!
486
00:49:44,088 --> 00:49:47,541
I'm so sorry,
fellas.
487
00:49:47,604 --> 00:49:51,952
Unh!
488
00:49:52,016 --> 00:49:54,510
He'll cover it.
489
00:49:54,573 --> 00:49:56,331
I say you oughtn't have done that!
490
00:49:56,395 --> 00:49:59,337
Unh!
491
00:50:04,420 --> 00:50:06,434
Look...
492
00:50:06,497 --> 00:50:08,703
you tell your boss
to stay clear of me.
493
00:50:08,767 --> 00:50:13,051
Go on!
494
00:50:13,116 --> 00:50:14,394
God!
495
00:50:14,457 --> 00:50:15,417
Ah!
496
00:50:50,455 --> 00:50:52,724
Didn't want you sneaking
back for your damn cattle.
497
00:50:52,788 --> 00:50:54,898
Well, i'm obliged.
498
00:50:54,962 --> 00:50:59,597
Where'd you find 'em?
499
00:50:59,662 --> 00:51:03,434
It ain't so hard if
you know where to look.
500
00:51:03,498 --> 00:51:05,959
How you doin'?
501
00:51:06,023 --> 00:51:08,389
Fine.
502
00:51:18,427 --> 00:51:22,519
Could offer you a little water if you like.
503
00:51:22,583 --> 00:51:25,236
We hid your cattle on you.
504
00:51:25,300 --> 00:51:27,954
Figured it'd stretch
more work outta you.
505
00:51:28,017 --> 00:51:29,457
Doesn't much matter.
506
00:51:29,520 --> 00:51:31,438
Yes, it does.
507
00:51:31,502 --> 00:51:37,513
Ain't never cheated
a man in my life.
508
00:51:37,577 --> 00:51:38,759
Even had
you stayed,
509
00:51:38,823 --> 00:51:40,933
we would have given
them back to you.
510
00:51:40,997 --> 00:51:43,362
It's all right, and
how about the water?
511
00:51:43,426 --> 00:51:47,008
No.
512
00:51:47,072 --> 00:51:48,830
I'm not gonna
consider it a debt
513
00:51:48,893 --> 00:51:53,080
if you take a mouthful
of water, you understand?
514
00:51:53,145 --> 00:51:56,821
Woman, what in the hell
is the matter with you?
515
00:51:56,885 --> 00:51:58,963
Well, what the hell's
that supposed to mean?
516
00:51:59,027 --> 00:52:03,247
It means what in the
hell's the matter with you?
517
00:52:03,312 --> 00:52:05,134
Why don't you just come
and say what you got to say
518
00:52:05,197 --> 00:52:07,882
instead of that nonsense
about these cattle?
519
00:52:07,947 --> 00:52:11,367
You and the old man
can't make it alone...
520
00:52:11,431 --> 00:52:12,678
so you need me.
521
00:52:12,742 --> 00:52:15,683
Well, i figure
i need you, too.
522
00:52:15,747 --> 00:52:17,569
Imagine i could make
this work here for a year,
523
00:52:17,633 --> 00:52:19,295
but then i'd have
to pack it in,
524
00:52:19,360 --> 00:52:21,246
and i figure...
525
00:52:21,309 --> 00:52:24,186
figure you
do, too.
526
00:52:24,251 --> 00:52:25,817
Sure like to figure,
don't you?
527
00:52:25,881 --> 00:52:29,206
Yes, ma'am.
It, uh, it helps.
528
00:52:29,270 --> 00:52:31,411
Look, i don't want to take
over your ranch, you understand,
529
00:52:31,475 --> 00:52:33,265
but i, uh...
530
00:52:33,329 --> 00:52:39,436
i'm not coming back
as a hired hand.
531
00:52:39,500 --> 00:52:41,354
I ain't never
had no partner.
532
00:52:41,418 --> 00:52:48,067
Well, it's not real hard to figure out why.
533
00:52:48,131 --> 00:52:51,776
For the season.
534
00:52:51,839 --> 00:52:57,818
I guess i'll see you
in the morning.
535
00:52:57,882 --> 00:53:01,270
There's, uh...
one more little thing.
536
00:53:01,334 --> 00:53:03,156
I sure hate the way you
say my name "athearn."
537
00:53:03,220 --> 00:53:05,138
I hate it. "athearn."
538
00:53:05,203 --> 00:53:07,536
Sounds like
you're sneezing.
539
00:53:07,600 --> 00:53:09,902
So, uh, i thought maybe
we could call each other
540
00:53:09,965 --> 00:53:11,692
by our first names...
frank and ella.
541
00:53:11,756 --> 00:53:13,834
How's that sound?
542
00:53:13,897 --> 00:53:14,921
All right.
543
00:53:14,985 --> 00:53:16,999
Ma'am?
544
00:53:17,063 --> 00:53:18,022
All right.
545
00:53:18,086 --> 00:53:21,218
All right, what?
546
00:53:21,282 --> 00:53:24,415
All right...
frank.
547
00:53:24,480 --> 00:53:25,406
Jesus.
548
00:53:25,470 --> 00:53:27,228
There you go.
549
00:53:27,293 --> 00:53:28,923
See you
in the morning.
550
00:53:46,153 --> 00:53:48,744
Hyah!
551
00:53:54,275 --> 00:53:56,160
Hyah! Hep! Hep!
552
00:54:11,953 --> 00:54:14,095
Hyah! Hup!
Hup! Hup! Hup!
553
00:54:20,553 --> 00:54:22,055
Hyah! Hup! Hup!
554
00:55:02,431 --> 00:55:03,806
This what
this is for?
555
00:55:03,870 --> 00:55:05,148
No, by god.
556
00:56:46,713 --> 00:56:48,216
Mornin', ella.
557
00:56:48,280 --> 00:56:50,198
Can you spare
a minute?
558
00:56:50,293 --> 00:56:52,148
Come in.
559
00:56:52,211 --> 00:56:55,696
This here's virge hoverton,
the banker, frank.
560
00:56:55,760 --> 00:56:57,998
Guess you know
about frank athearn.
561
00:56:58,061 --> 00:57:01,579
Good morning, miss connors, athearn.
562
00:57:01,643 --> 00:57:03,752
Pleasure to meet you,
mr. Athearn.
563
00:57:03,815 --> 00:57:06,086
This is neil atkinson.
564
00:57:06,150 --> 00:57:08,228
I'm sure you've heard
of atko oil.
565
00:57:08,292 --> 00:57:09,634
Uh, and this is, uh,
566
00:57:09,698 --> 00:57:11,681
george bascomb,
his geologist.
567
00:57:11,744 --> 00:57:13,695
Heard you've been
doin' pretty good.
568
00:57:13,759 --> 00:57:15,773
Still got a ways
to go though, huh?
569
00:57:15,836 --> 00:57:18,105
I don't guess you come up
here to talk about that.
570
00:57:18,170 --> 00:57:19,545
You got somethin'
to say,
571
00:57:19,609 --> 00:57:22,646
why don't you
just say it?
572
00:57:22,710 --> 00:57:24,340
You know,
miss connors,
573
00:57:24,405 --> 00:57:26,130
the characteristics
of this valley
574
00:57:26,194 --> 00:57:28,464
are almost identical
to what we found
575
00:57:28,528 --> 00:57:29,934
in other parts
of this state
576
00:57:29,999 --> 00:57:33,195
where there are already substantial
oil fields in production.
577
00:57:33,260 --> 00:57:35,274
Why, there could be
a lot of wealth in here.
578
00:57:35,337 --> 00:57:37,607
Unfortunately, we can't
really pinpoint
579
00:57:37,671 --> 00:57:39,493
the exact location
of that structure
580
00:57:39,557 --> 00:57:41,443
without a more complete
seismic record.
581
00:57:41,507 --> 00:57:43,105
What he means, ella,
582
00:57:43,169 --> 00:57:45,823
is they want
to test for oil.
583
00:57:45,886 --> 00:57:47,645
I'm not stupid, virge.
584
00:57:47,710 --> 00:57:49,084
I also ain't interested.
585
00:57:49,147 --> 00:57:50,651
You ought to know
that by now.
586
00:57:50,713 --> 00:57:52,409
Well, i
understand that.
587
00:57:52,473 --> 00:57:55,222
But have you given any
thought to what this means?
588
00:57:55,286 --> 00:57:57,395
Uh, hell.
589
00:57:57,459 --> 00:57:58,898
Hell, i imagine
it means
590
00:57:58,962 --> 00:58:02,990
you gonna tear
the earth apart.
591
00:58:03,055 --> 00:58:04,813
You know,
ella,
592
00:58:04,877 --> 00:58:07,850
i admire you.
593
00:58:07,914 --> 00:58:10,918
I've watched you
and your father
594
00:58:10,982 --> 00:58:13,955
give everything you had
to this piece of land.
595
00:58:14,020 --> 00:58:15,745
Now is your chance
to make it pay.
596
00:58:15,809 --> 00:58:22,044
I seen places where
they drill for oil.
597
00:58:22,107 --> 00:58:24,025
You better include my partner
over there in these dealings.
598
00:58:24,090 --> 00:58:25,688
He's got a mind
of his own.
599
00:58:25,752 --> 00:58:29,204
It's not just a question of a
piece of land or an oil company.
600
00:58:29,269 --> 00:58:30,867
The war is going
to be over soon,
601
00:58:30,932 --> 00:58:33,008
and we're going to have a lot of
building to do. We're going to need
602
00:58:33,072 --> 00:58:34,863
more energy than we've
ever needed before.
603
00:58:34,926 --> 00:58:36,908
When it comes to the land
over the needs of the people,
604
00:58:36,973 --> 00:58:39,850
i think i'd have
to take people anytime.
605
00:58:39,914 --> 00:58:43,654
Boy, it sounds to me like
a bunch of speeches i heard
606
00:58:43,718 --> 00:58:47,618
when they was tryin' to get
me to re-enlist in the army.
607
00:58:47,682 --> 00:58:49,058
They sure
don't seem
608
00:58:49,121 --> 00:58:51,390
to have done a hell of
a lot of good, do they?
609
00:58:51,454 --> 00:58:54,939
I'm with the lady.
610
00:58:55,003 --> 00:58:57,337
You got your
answer, virge.
611
00:58:57,401 --> 00:58:59,607
You know, ella...
612
00:58:59,671 --> 00:59:03,251
you could lose
this place overnight.
613
00:59:03,315 --> 00:59:05,329
Miss connors, i think
i know how you feel.
614
00:59:05,393 --> 00:59:07,055
I've dealt with
a lot of ranchers
615
00:59:07,120 --> 00:59:09,677
who feel the same way
you both do about the land.
616
00:59:09,741 --> 00:59:11,659
Think it over.
617
00:59:11,723 --> 00:59:13,417
And good luck
with your roundup.
618
00:59:13,481 --> 00:59:15,175
Be seein' you, virge.
619
00:59:21,154 --> 00:59:23,616
Hyah! Hyah!
620
00:59:51,523 --> 00:59:53,346
You know,
i've been thinkin'.
621
00:59:53,411 --> 00:59:55,104
Imagine there
could be somethin'
622
00:59:55,169 --> 00:59:57,758
to what that atkinson
said, you know?
623
00:59:57,821 --> 00:59:59,452
What are you
talkin' about?
624
00:59:59,516 --> 01:00:03,032
Well, i mean,
if you was to agree...
625
01:00:03,096 --> 01:00:04,919
and they was
to find oil,
626
01:00:04,982 --> 01:00:07,572
you'd have enough money,
you'd be set for life.
627
01:00:07,636 --> 01:00:11,377
Then you'd be shed
of ewing's and me.
628
01:00:11,440 --> 01:00:13,742
All them things that
bother you so much.
629
01:00:13,806 --> 01:00:17,035
Now, see, you don't always
look at both sides of things.
630
01:00:17,098 --> 01:00:19,592
Ain't about to start now.
631
01:00:19,656 --> 01:00:22,694
Guess you're not.
632
01:00:22,757 --> 01:00:25,027
But i thought with
all that oil money,
633
01:00:25,090 --> 01:00:27,808
hell, you could buy you
a nice house in the city.
634
01:00:27,872 --> 01:00:29,759
Be a real fine lady.
635
01:00:29,822 --> 01:00:31,677
Real fine lady.
636
01:00:31,740 --> 01:00:33,595
Drink champagne,
637
01:00:33,658 --> 01:00:38,901
and eat that there,
uh, caviar.
638
01:00:38,965 --> 01:00:40,116
Drink tea, you know,
639
01:00:40,180 --> 01:00:41,682
with your pinky
up in the air.
640
01:00:41,746 --> 01:00:44,016
Wear them nice little,
uh, silk dresses
641
01:00:44,081 --> 01:00:45,934
with them flowers
all over it.
642
01:00:49,291 --> 01:00:50,890
Ain't that
a pretty picture?
643
01:00:50,954 --> 01:00:52,264
Uh, yes, ma'am,
644
01:00:52,328 --> 01:00:53,926
think it is.
645
01:00:58,402 --> 01:01:01,311
I knew she'd never let you
oil people piss on that land,
646
01:01:01,375 --> 01:01:03,933
even if it meant
losin' it to me.
647
01:01:03,996 --> 01:01:06,522
I don't think she's going
to lose it to you, jacob.
648
01:01:06,586 --> 01:01:07,961
Virgil tells me
649
01:01:08,024 --> 01:01:09,911
she and athearn are
rounding up enough cattle
650
01:01:09,975 --> 01:01:12,468
to see them through
another year.
651
01:01:12,532 --> 01:01:16,560
Ella and that young
cowboy make quite a team.
652
01:01:16,624 --> 01:01:18,798
I admire you, jacob.
653
01:01:18,862 --> 01:01:20,396
My father always said
654
01:01:20,461 --> 01:01:22,890
you were one of the last of
the great empire builders.
655
01:01:22,954 --> 01:01:24,904
Your father
understood.
656
01:01:24,968 --> 01:01:26,662
My father was
a rich man's son
657
01:01:26,726 --> 01:01:29,379
who played
with money.
658
01:01:29,443 --> 01:01:33,088
But i'm not him.
659
01:01:33,153 --> 01:01:34,815
Of all the money
my father lent you,
660
01:01:34,878 --> 01:01:37,403
you've never
paid back a cent.
661
01:01:37,468 --> 01:01:41,432
I'm not asking you for the
money you owe my family,
662
01:01:41,496 --> 01:01:47,250
but i want to test
for oil on this land.
663
01:01:47,314 --> 01:01:49,168
And when my people
have had a chance
664
01:01:49,232 --> 01:01:50,607
to study
the findings,
665
01:01:50,671 --> 01:01:51,949
we'll talk again.
666
01:02:03,330 --> 01:02:05,761
And what if i don't
go along with you?
667
01:02:11,387 --> 01:02:16,278
I know how much this
ranch means to you, jacob.
668
01:02:16,341 --> 01:02:17,940
I'd hate to see
you lose it.
669
01:03:21,909 --> 01:03:27,281
Uhh.
670
01:03:36,487 --> 01:03:38,021
Lemme get
my air.
671
01:03:38,086 --> 01:03:39,875
Uhh.
672
01:03:39,939 --> 01:03:44,511
Frank!
673
01:03:44,575 --> 01:03:45,534
Ohh.
674
01:03:50,873 --> 01:03:53,175
I just gotta
get my air.
675
01:03:53,238 --> 01:03:58,641
Get the truck.
676
01:03:58,705 --> 01:04:00,047
Damned air.
677
01:04:25,591 --> 01:04:29,331
Doc says your limbs are
gonna be fine, old man.
678
01:04:29,395 --> 01:04:31,952
Gonna have to stay put
for a while.
679
01:04:32,016 --> 01:04:34,541
Hell,
i ain't that sick.
680
01:04:34,606 --> 01:04:39,017
Besides, we still got a
hell of a lot of work to do.
681
01:04:39,082 --> 01:04:41,959
we got us
a bunch.
682
01:04:42,023 --> 01:04:44,644
Man's tryin' to tell you
683
01:04:44,708 --> 01:04:46,658
he's, uh, straight
as a skeeter's peter
684
01:04:46,722 --> 01:04:48,608
in the middle
of matin' season.
685
01:04:53,211 --> 01:04:56,856
I been watchin' you
pretty close, buck.
686
01:04:56,920 --> 01:05:01,747
And i can tell you was
taught by old joe voss.
687
01:05:01,811 --> 01:05:03,249
He's as good
a cowboy
688
01:05:03,313 --> 01:05:06,927
as i ever met.
689
01:05:06,990 --> 01:05:13,288
I figure you could cut
his trail any old day.
690
01:05:13,352 --> 01:05:15,877
I never had his
seam squirrels.
691
01:05:15,941 --> 01:05:19,681
Always figured that's
what made him so fast.
692
01:05:19,746 --> 01:05:22,047
He was the most
cootie-laden critter
693
01:05:22,112 --> 01:05:24,733
god ever
put hair on.
694
01:05:24,797 --> 01:05:26,939
But he was a cowboy.
695
01:05:31,894 --> 01:05:33,781
I imagine.
696
01:05:39,311 --> 01:05:43,658
Are you gonna give me
a chew, buck?
697
01:05:43,722 --> 01:05:49,252
Well, hell, you bet.
698
01:05:49,316 --> 01:05:53,184
All i got here is
this, uh, copenhagen.
699
01:05:53,249 --> 01:05:58,874
Well, that's...
that's good enough.
700
01:05:58,939 --> 01:06:00,825
Yeah, i thought
it might be.
701
01:06:08,529 --> 01:06:11,406
You save me a pinch now.
702
01:06:11,471 --> 01:06:12,750
Yeah.
703
01:06:20,614 --> 01:06:22,756
I'm gonna go tend
to the horses.
704
01:06:39,283 --> 01:06:40,307
Ella?
705
01:06:45,230 --> 01:06:48,745
You ought to know
better than anyone,
706
01:06:48,810 --> 01:06:51,016
i won't allow
no lyin'
707
01:06:51,080 --> 01:06:55,397
under my roof...
708
01:06:55,459 --> 01:06:59,008
except some of
my old tall tales.
709
01:07:04,028 --> 01:07:08,759
But i know
and you know...
710
01:07:08,823 --> 01:07:11,763
my ropin' and ridin'
days is over.
711
01:07:22,761 --> 01:07:24,967
Who's top dog,
baby sister?
712
01:07:29,923 --> 01:07:32,032
The one that bites
the hardest.
713
01:07:42,198 --> 01:07:44,916
No matter
what you think,
714
01:07:44,979 --> 01:07:47,057
your dad would be
damn proud of you.
715
01:08:50,259 --> 01:08:51,761
Whoa, son.
716
01:09:02,503 --> 01:09:03,463
Whoa.
717
01:11:39,054 --> 01:11:41,068
My garden's dyin'.
718
01:11:41,132 --> 01:11:43,209
Oh, just needs
a little waterin'.
719
01:12:09,423 --> 01:12:15,146
Windmill broke.
720
01:12:15,210 --> 01:12:16,681
It's just
an old machine.
721
01:12:43,566 --> 01:12:48,361
God damn you,
ewing!
722
01:12:48,425 --> 01:12:50,407
God damn
your soul!
723
01:13:55,976 --> 01:13:57,733
I imagine, uh,
724
01:13:57,797 --> 01:14:00,004
we got us a big enough
herd right now.
725
01:14:06,940 --> 01:14:09,049
No sense gettin'
hoggish about the...
726
01:14:09,114 --> 01:14:10,745
about the whole
thing here,
727
01:14:10,809 --> 01:14:12,663
especially with the weather
gettin' as bad as it is.
728
01:14:12,727 --> 01:14:15,253
It kind of spooks me.
729
01:14:15,316 --> 01:14:17,905
We, uh...
730
01:14:17,970 --> 01:14:21,135
we turned out
them good bulls...
731
01:14:21,199 --> 01:14:22,476
and some nice heifers.
732
01:14:22,540 --> 01:14:24,619
You have you a nice start
for next year.
733
01:14:29,543 --> 01:14:33,250
I guess what i'm sayin'
is, uh, we could, uh...
734
01:14:33,315 --> 01:14:36,479
just go with what we got,
you know?
735
01:14:36,544 --> 01:14:38,206
What do you think?
736
01:14:52,656 --> 01:14:54,222
I slept with ewing.
737
01:15:03,876 --> 01:15:06,050
I slept with ewing
when i was a girl.
738
01:15:20,851 --> 01:15:25,135
He was always
watchin' me.
739
01:15:25,200 --> 01:15:26,766
I was forbid
to go near him,
740
01:15:26,830 --> 01:15:33,064
but he was always
watchin' me, and...
741
01:15:33,128 --> 01:15:34,662
i'd come home
from school,
742
01:15:34,726 --> 01:15:36,452
or i'd be out
workin' the herd,
743
01:15:36,517 --> 01:15:39,873
out by myself
somewhere.
744
01:15:39,937 --> 01:15:42,494
He'd be there
just lookin' at me
745
01:15:42,559 --> 01:15:45,947
and waitin'.
746
01:15:46,011 --> 01:15:50,519
Never said
nothin', just...
747
01:15:50,582 --> 01:15:54,483
just watchin' me
and waitin'.
748
01:15:54,546 --> 01:15:55,985
Then he had me.
749
01:16:02,122 --> 01:16:03,658
My dad won a law
case against him
750
01:16:03,722 --> 01:16:06,982
over the land.
751
01:16:07,046 --> 01:16:08,326
One night,
me and dodger
752
01:16:08,389 --> 01:16:10,244
and my dad were
eatin' supper,
753
01:16:10,307 --> 01:16:11,555
and he rode up yellin'
754
01:16:11,618 --> 01:16:16,190
for my dad
to come outside.
755
01:16:16,253 --> 01:16:20,505
I stood right next
to my dad on the porch.
756
01:16:20,569 --> 01:16:23,031
Ewing told him every
damn thing we did.
757
01:16:30,927 --> 01:16:33,324
My dad looked at me
to tell him it wasn't true,
758
01:16:33,389 --> 01:16:39,047
and i couldn't do it.
759
01:16:39,111 --> 01:16:41,253
It just broke him.
760
01:16:41,317 --> 01:16:45,569
Just broke him.
761
01:16:45,632 --> 01:16:51,899
I hate him.
762
01:17:31,315 --> 01:17:35,888
You know,
it's gonna be, uh...
763
01:17:35,952 --> 01:17:38,093
nearly impossible
for the two of us
764
01:17:38,157 --> 01:17:39,500
to drive that herd
down the hill.
765
01:17:39,564 --> 01:17:41,770
So i was thinkin', uh,
766
01:17:41,833 --> 01:17:44,935
well, we ought
to hire us some...
767
01:17:44,998 --> 01:17:46,660
some hands
768
01:17:46,724 --> 01:17:49,442
to help us get them from
here down to the ranch
769
01:17:49,505 --> 01:17:52,383
and then from, uh,
770
01:17:52,447 --> 01:17:54,141
you know, from
the ranch to, uh,
771
01:17:54,206 --> 01:17:57,019
wherever the hell it is
we're gonna sell them.
772
01:18:01,847 --> 01:18:03,796
I was just, uh,
773
01:18:03,861 --> 01:18:06,322
thinkin' i ought
to go in town
774
01:18:06,386 --> 01:18:10,574
and hire us on
someone to help.
775
01:18:10,669 --> 01:18:15,752
Thought maybe
i'd go tomorrow.
776
01:18:15,816 --> 01:18:19,364
What do you think?
777
01:18:19,428 --> 01:18:20,420
Hmm?
778
01:18:27,196 --> 01:18:30,682
Yeah.
779
01:19:12,049 --> 01:19:13,583
How was your trip?
780
01:19:13,647 --> 01:19:14,767
A little rough.
781
01:19:14,831 --> 01:19:16,685
There was some turbulence
in the mountains.
782
01:19:16,749 --> 01:19:18,539
Mr. Ewing, these
are all records
783
01:19:18,603 --> 01:19:21,512
of the seismic shooting
we've done on your ranch.
784
01:19:21,575 --> 01:19:23,718
We've completely
covered your land
785
01:19:23,781 --> 01:19:26,595
all the way to ella connors' property line.
786
01:19:26,658 --> 01:19:29,439
The only place where it
would be economically feasible
787
01:19:29,504 --> 01:19:31,197
for us to drill a test
788
01:19:31,262 --> 01:19:33,180
would be somewhere in here.
789
01:19:33,244 --> 01:19:34,971
Now, that's right on
the connors' ranch,
790
01:19:35,034 --> 01:19:37,464
and she's not going
to let us drill there.
791
01:19:37,528 --> 01:19:39,766
But there's another
possibility.
792
01:19:39,829 --> 01:19:43,347
We could drill diagonally
under her land,
793
01:19:43,410 --> 01:19:44,562
from the edge
of the creek
794
01:19:44,624 --> 01:19:47,790
at this point
on your property.
795
01:19:47,853 --> 01:19:49,229
Now, we wouldn't
have to put
796
01:19:49,293 --> 01:19:50,699
any hardware
at all on her land.
797
01:19:50,763 --> 01:19:52,809
It would probably be easy
to get her permission.
798
01:19:52,873 --> 01:19:56,517
Thank you, george.
799
01:19:56,582 --> 01:20:02,624
You can leave
the reports here.
800
01:20:02,688 --> 01:20:03,998
Thank you.
801
01:20:17,074 --> 01:20:21,324
Now what are
you gonna do?
802
01:20:21,389 --> 01:20:24,074
Wait her out...
803
01:20:24,138 --> 01:20:28,837
and hope, like you do,
that she'll go under.
804
01:20:28,901 --> 01:20:31,363
But that could take
quite a while.
805
01:20:31,427 --> 01:20:34,944
Yeah, it could.
806
01:20:35,007 --> 01:20:38,205
In the meantime...
807
01:20:38,269 --> 01:20:42,328
what do i do to protect
my interests from you?
808
01:20:42,392 --> 01:20:46,036
If you could stop me,
you would.
809
01:20:46,100 --> 01:20:49,585
The only way
to protect myself
810
01:20:49,649 --> 01:20:53,358
is to have the ewing ranch in my name.
811
01:20:53,421 --> 01:20:57,066
I've gone over
the whole situation.
812
01:20:57,130 --> 01:20:59,943
With whom?
813
01:21:00,007 --> 01:21:04,355
With hoverton,
with the bank.
814
01:21:04,419 --> 01:21:09,117
You talked to hoverton
about taking over my ranch?
815
01:21:09,181 --> 01:21:14,361
Well, you don't own
the bank, jacob.
816
01:21:14,425 --> 01:21:17,110
There was a time.
817
01:21:17,174 --> 01:21:19,987
I'll make it as easy
as i can for you.
818
01:21:20,051 --> 01:21:22,864
We'll behave as if you were
still the owner of the ranch.
819
01:21:27,884 --> 01:21:30,889
If you were
in my position,
820
01:21:30,953 --> 01:21:33,318
and you thought there was a
chance for oil in this valley,
821
01:21:33,382 --> 01:21:36,099
wouldn't you protect
yourself by taking it over?
822
01:21:36,164 --> 01:21:40,575
If you were me,
what would you do?
823
01:21:40,639 --> 01:21:41,789
I'd squeeze so hard
824
01:21:41,854 --> 01:21:47,608
your nuts would fall off.
825
01:21:47,672 --> 01:21:48,759
Hey, neil,
826
01:21:48,823 --> 01:21:54,161
you don't
have to leave.
827
01:21:54,226 --> 01:21:57,647
Might as well make
yourself at home.
828
01:21:57,711 --> 01:22:00,620
Hell, the house is
as good as yours now.
829
01:22:11,009 --> 01:22:15,292
Tell me, neil...
830
01:22:15,357 --> 01:22:18,106
when you retire me...
831
01:22:18,169 --> 01:22:20,120
you gonna give me
a gold watch?
832
01:22:43,425 --> 01:22:45,886
J.w.
833
01:22:45,951 --> 01:22:47,357
Sit down, boys.
834
01:23:03,822 --> 01:23:05,548
I understand ella
and that soldier boy
835
01:23:05,612 --> 01:23:07,306
have rounded up
enough cattle
836
01:23:07,370 --> 01:23:11,015
to hang on
for another year.
837
01:23:11,078 --> 01:23:14,978
You hadn't ought to worry about that, j.w.
838
01:23:15,043 --> 01:23:18,494
Just because they've
got them pinned...
839
01:23:18,559 --> 01:23:23,418
sure don't mean that
they're gonna stay pinned.
840
01:23:23,482 --> 01:23:26,775
They could be
stopped...
841
01:23:26,839 --> 01:23:28,374
real easy.
842
01:23:34,991 --> 01:23:38,476
Ever since
there's been ewings,
843
01:23:38,540 --> 01:23:43,814
there's been blockers
and coles at their side...
844
01:23:43,879 --> 01:23:46,723
through everything.
845
01:23:46,787 --> 01:23:48,481
Nesters,
rustlers,
846
01:23:48,545 --> 01:23:50,112
all our enemies.
847
01:23:57,529 --> 01:23:59,063
When i was a boy,
848
01:23:59,127 --> 01:24:01,429
i saw a bulldog take
a bull by the nose
849
01:24:01,494 --> 01:24:07,822
and wrestle him
to the ground.
850
01:24:07,887 --> 01:24:10,539
The dog bit too hard,
851
01:24:10,604 --> 01:24:13,066
and the bull stomped
that dog to death.
852
01:24:18,405 --> 01:24:22,464
Well, boys...
853
01:24:22,529 --> 01:24:27,515
we got a whole pack
of dogs to deal with.
854
01:26:14,354 --> 01:26:17,264
Hyah, hyah! Hyah!
855
01:26:17,328 --> 01:26:18,287
Hyah!
856
01:26:31,298 --> 01:26:34,494
Hyah-ah!
Yah, yah, yah!
857
01:27:27,914 --> 01:27:28,873
Hiya!
858
01:30:39,661 --> 01:30:41,357
slide, then go home
859
01:30:41,421 --> 01:30:43,371
ease, stamp, and right
860
01:30:52,289 --> 01:30:54,592
Imagine you'd like
to try one of them?
861
01:31:04,118 --> 01:31:06,357
You think you might like
to take your jacket off?
862
01:31:17,129 --> 01:31:19,239
Now let's do
the texas star.
863
01:31:23,716 --> 01:31:25,601
bow to your partner
864
01:31:25,665 --> 01:31:27,456
then bow to your corner
865
01:31:27,519 --> 01:31:30,077
now swing your partner,
to the left, whirl
866
01:31:30,140 --> 01:31:33,433
then spin
867
01:31:33,497 --> 01:31:35,255
i think i better
get started.
868
01:31:35,319 --> 01:31:38,709
I want to get over those
hills before it gets dark.
869
01:31:38,772 --> 01:31:42,129
Julie, uh, pack up some
chow for mr. Atkinson.
870
01:31:42,193 --> 01:31:44,174
It's all taken
care of, j.w.
871
01:31:44,239 --> 01:31:45,229
Good.
872
01:31:50,824 --> 01:31:53,351
Julie...
873
01:31:53,414 --> 01:31:55,013
i think you
ought to know
874
01:31:55,076 --> 01:31:57,634
we'll both be workin' for
mr. Atkinson from now on.
875
01:31:57,697 --> 01:31:59,392
Is that a fact?
876
01:32:04,315 --> 01:32:07,192
I surely do appreciate your
not sayin' anythin' to anyone
877
01:32:07,256 --> 01:32:09,174
about takin'
over, neil.
878
01:32:09,238 --> 01:32:10,710
You'll see,
jacob.
879
01:32:10,772 --> 01:32:13,235
Everything is gonna work out just fine.
880
01:32:29,666 --> 01:32:31,680
into the center,
let's hear you yell
881
01:32:31,745 --> 01:32:33,023
Yo!
882
01:32:33,086 --> 01:32:35,613
now break,
inside your partner's arms
883
01:32:35,676 --> 01:32:37,914
ah, and left,
your partner
884
01:32:37,978 --> 01:32:39,129
now right...
885
01:34:01,736 --> 01:34:03,494
Good stock,
886
01:34:03,558 --> 01:34:05,060
but a bit old,
887
01:34:05,124 --> 01:34:08,129
i suspect a mite
on the tough side.
888
01:34:08,193 --> 01:34:10,368
Won't find better beef,
and you know it.
889
01:34:10,432 --> 01:34:16,889
You should've sold them
a long time ago.
890
01:34:16,953 --> 01:34:18,391
We talkin' "should have's" and "what if's",
891
01:34:18,455 --> 01:34:24,626
or we talkin'
cattle?
892
01:34:24,689 --> 01:34:26,320
I don't imagine
you'll need a pencil
893
01:34:26,384 --> 01:34:28,238
to give us a price
or nothin'.
894
01:34:33,161 --> 01:34:34,919
Like to make
things official.
895
01:34:39,875 --> 01:34:41,344
You call that
a price?
896
01:34:41,408 --> 01:34:42,848
I do.
897
01:34:42,911 --> 01:34:47,707
You only have about 40 good
head in that whole herd.
898
01:34:47,771 --> 01:34:50,232
Most of those
cow's heads are sore
899
01:34:50,296 --> 01:34:52,981
from bein' tied
to the trees.
900
01:34:53,046 --> 01:34:55,027
Army ain't
buyin' anymore.
901
01:34:55,091 --> 01:34:58,193
Everybody knows the war
is comin' to an end.
902
01:34:58,256 --> 01:35:05,002
I think 5 cents
is a good price.
903
01:35:05,066 --> 01:35:08,902
Well, i think, uh...
904
01:35:08,966 --> 01:35:10,788
there will be
other buyers.
905
01:35:36,875 --> 01:35:40,103
How about
51/2 cents?
906
01:35:40,167 --> 01:35:44,835
How about...
907
01:35:44,898 --> 01:35:47,072
us thanking you
for your time?
908
01:35:47,137 --> 01:35:48,511
I know it's been
a long trip.
909
01:35:48,574 --> 01:35:50,014
We appreciate it.
910
01:35:50,078 --> 01:35:51,324
Now we'll just
say goodbye.
911
01:36:26,522 --> 01:36:28,088
6 cents,
912
01:36:28,152 --> 01:36:30,198
and we do
business.
913
01:36:30,263 --> 01:36:33,714
I'm only doin' that now
because i've known ella so long.
914
01:36:33,778 --> 01:36:34,994
That include delivery,
915
01:36:35,058 --> 01:36:38,510
or we gotta
bring them in?
916
01:36:38,574 --> 01:36:39,564
No.
917
01:36:39,629 --> 01:36:40,619
You deliver.
918
01:36:40,684 --> 01:36:44,328
No, uh...
919
01:36:44,392 --> 01:36:47,397
We deliver...
920
01:36:47,461 --> 01:36:52,831
i imagine we'd need
another, uh, another penny.
921
01:36:52,895 --> 01:36:55,005
Uh, we're doin'
the work and all
922
01:36:55,070 --> 01:36:57,755
and, uh, weight loss.
923
01:36:57,819 --> 01:36:59,386
Got to get
another penny.
924
01:37:14,826 --> 01:37:16,968
She was tough
in the old days...
925
01:37:21,859 --> 01:37:26,462
but the two of you's
just plumb awful.
926
01:37:26,527 --> 01:37:30,234
Ok, 7 cents...
927
01:37:30,299 --> 01:37:34,263
and that's as high as i'm gonna go, now.
928
01:37:34,327 --> 01:37:35,606
Is that a deal?
929
01:37:45,069 --> 01:37:49,161
Deal.
930
01:37:49,225 --> 01:37:51,238
All right.
931
01:37:51,302 --> 01:37:52,805
Congratulations.
932
01:37:52,869 --> 01:37:58,303
You're sure gettin' this
place back on its feet again.
933
01:37:58,367 --> 01:38:00,702
Yeah.
934
01:38:00,766 --> 01:38:04,410
I'll see you in town
with them, then,
935
01:38:04,474 --> 01:38:05,720
and don't be
waterin' them
936
01:38:05,784 --> 01:38:07,351
just before
you get to town
937
01:38:07,415 --> 01:38:10,132
to add a little
extra weight.
938
01:38:10,197 --> 01:38:12,689
So long, ellie.
939
01:38:12,753 --> 01:38:14,320
So long, cliff.
940
01:38:51,308 --> 01:38:57,190
Sit down, virgil.
941
01:38:57,255 --> 01:38:58,788
Thanks, j.w.
942
01:39:08,027 --> 01:39:10,904
That was sad about neil.
943
01:39:10,968 --> 01:39:14,358
Yes, it is.
944
01:39:14,421 --> 01:39:18,864
I understand, uh...
945
01:39:18,928 --> 01:39:21,358
you're goin' over
to ella's later on,
946
01:39:21,422 --> 01:39:23,692
to pick up payment
on her note.
947
01:39:23,756 --> 01:39:25,994
Well, yes, i am.
948
01:39:26,058 --> 01:39:29,926
Gonna celebrate?
949
01:39:30,021 --> 01:39:32,068
Like you and neil did
950
01:39:32,132 --> 01:39:34,465
when you talked
about takin' me over?
951
01:39:34,529 --> 01:39:36,830
Oh, now, j. W...
952
01:39:36,894 --> 01:39:40,348
wasn't anything
like that at all.
953
01:39:40,412 --> 01:39:42,138
I had no choice
in the matter.
954
01:39:42,202 --> 01:39:45,239
Oh, i figure
you did, virgil.
955
01:39:45,304 --> 01:39:46,263
J.w.,
956
01:39:46,325 --> 01:39:47,604
i have to tell you
957
01:39:47,669 --> 01:39:50,194
i have neil's instructions
regarding the ranch.
958
01:39:50,257 --> 01:39:51,536
Oh?
959
01:39:51,601 --> 01:39:54,670
Neil left instructions...
960
01:39:54,734 --> 01:39:56,524
to you?
961
01:39:56,588 --> 01:39:58,602
Well, yes.
962
01:39:58,666 --> 01:40:01,830
I have to put the takeover in the works,
963
01:40:01,894 --> 01:40:03,973
but you don't
have to worry, j.w.
964
01:40:04,037 --> 01:40:05,635
He left specific
instructions
965
01:40:05,699 --> 01:40:07,840
that you were to still run the ranch
966
01:40:07,905 --> 01:40:10,397
at a good salary.
967
01:40:10,462 --> 01:40:13,307
The ranch will still
bear the ewing name.
968
01:40:13,371 --> 01:40:19,574
You're going to be well taken care of, j.w.
969
01:40:19,637 --> 01:40:26,127
I hate to be the one
to do this...
970
01:40:26,191 --> 01:40:27,629
but you have
to look at it
971
01:40:27,693 --> 01:40:31,114
from my position, j.w.
972
01:40:31,178 --> 01:40:35,301
You see, my first
responsibility is to the bank.
973
01:40:35,365 --> 01:40:39,298
You talkin' to me
about the bank?
974
01:40:39,362 --> 01:40:41,695
My grandpa
built that bank.
975
01:40:41,759 --> 01:40:44,253
Well, i know that, j.w.
976
01:40:44,317 --> 01:40:45,628
Well, you might,
977
01:40:45,692 --> 01:40:48,281
since you was the one who
come whinin' to us for money
978
01:40:48,345 --> 01:40:51,158
when the bank
was failin' in '29.
979
01:40:51,223 --> 01:40:53,301
We never
failed you, virgil.
980
01:40:58,735 --> 01:41:00,397
Trusted you.
981
01:41:00,461 --> 01:41:05,512
You sold us out.
982
01:41:05,576 --> 01:41:08,357
Guess i gotta rank you
with a dog, virgil.
983
01:42:08,810 --> 01:42:10,440
Sit down.
984
01:42:24,443 --> 01:42:28,374
Big day for you,
ain't it?
985
01:42:28,438 --> 01:42:30,932
Cattle to market...
986
01:42:30,996 --> 01:42:36,879
debts about to be paid...
987
01:42:36,942 --> 01:42:38,829
new man in your life.
988
01:42:44,327 --> 01:42:49,857
You best get
out of here, j.w.
989
01:42:49,921 --> 01:42:52,447
I never wanted it
to happen this way,
990
01:42:52,511 --> 01:42:55,611
but you left me
no choice.
991
01:42:55,676 --> 01:43:01,430
I'm gonna give you
one more chance.
992
01:43:01,494 --> 01:43:05,651
You don't give nothin'.
993
01:43:05,714 --> 01:43:07,345
You want my land,
994
01:43:07,409 --> 01:43:10,030
you're gonna
have to kill me.
995
01:43:10,094 --> 01:43:15,017
That's the way
it's always been for you.
996
01:43:15,081 --> 01:43:17,959
One of us
had to kill the other.
997
01:43:18,022 --> 01:43:22,562
No.
998
01:43:22,625 --> 01:43:26,301
I just wanted to be left
in peace to work my land.
999
01:43:26,366 --> 01:43:30,618
Whatever happens now,
you brought it on yourself.
1000
01:43:30,682 --> 01:43:33,560
You're not gonna get away
with it, you know that.
1001
01:43:33,622 --> 01:43:35,700
Hoverton's
on his way out here.
1002
01:46:26,669 --> 01:46:28,395
Hey.
1003
01:46:50,134 --> 01:46:54,225
Cut the rope
on my hands.
68949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.