All language subtitles for Comes A Horseman (Alan J Pakula)Espanol Dvdrip Dual Spa-Eng By Dersu-Uzala

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,101 --> 00:00:39,361 Why don't you sniff the wind while you're at it? 2 00:00:48,153 --> 00:00:50,870 Come on. 3 00:00:50,934 --> 00:00:53,875 I guess i'm just itchin' to get. 4 00:00:53,939 --> 00:00:58,414 Ok. 5 00:00:58,478 --> 00:01:00,300 Come on, man. 6 00:01:14,431 --> 00:01:15,838 Hyah. 7 00:02:42,728 --> 00:02:48,099 goin' to montana to stroll the land 8 00:02:50,273 --> 00:02:52,063 ready... fire! 9 00:02:53,821 --> 00:02:57,913 Ready... fire! 10 00:02:57,977 --> 00:03:02,581 Half left... face! 11 00:03:02,645 --> 00:03:09,678 Present... arms! 12 00:03:51,813 --> 00:03:54,434 We was the lucky ones, frank. 13 00:03:54,498 --> 00:03:59,037 I thought we was gonna come back that way. 14 00:03:59,101 --> 00:04:00,636 order... arms! 15 00:04:00,699 --> 00:04:03,480 We're sure sorry about your boy. 16 00:04:03,544 --> 00:04:05,494 left... face! 17 00:04:05,559 --> 00:04:07,254 He gave his life for his country, jake. 18 00:04:07,316 --> 00:04:09,523 forward... march! 19 00:04:21,544 --> 00:04:23,078 Mr. Ewing. 20 00:05:03,614 --> 00:05:05,883 Well, we need us a new fence. 21 00:05:05,948 --> 00:05:07,515 Gotta get a gate. 22 00:05:07,579 --> 00:05:09,145 Be all right. 23 00:05:16,913 --> 00:05:18,287 Cabin ain't much, you know. 24 00:05:18,351 --> 00:05:20,685 Heh heh. 25 00:05:20,750 --> 00:05:22,860 Well, imagine, 26 00:05:22,924 --> 00:05:24,842 weren't even supposed to be a cabin. 27 00:05:24,905 --> 00:05:27,877 There ain't. 28 00:05:27,942 --> 00:05:29,317 Come on... ho! 29 00:05:29,381 --> 00:05:30,787 Hyah, cattle! 30 00:05:36,542 --> 00:05:37,788 Hey-yah! Hyah! 31 00:05:37,853 --> 00:05:42,456 Go on, y'all! 32 00:05:42,519 --> 00:05:44,789 You're sure right about this place, frank. 33 00:05:44,854 --> 00:05:47,315 I ain't never seen such a pretty place. 34 00:06:46,202 --> 00:06:49,142 door was open. 35 00:06:49,207 --> 00:06:50,645 Helped myself. 36 00:06:59,947 --> 00:07:05,383 Always did have the best water in the basin. 37 00:07:05,446 --> 00:07:10,593 Saw the old clock was gone. 38 00:07:10,657 --> 00:07:11,936 Suppose you sold it 39 00:07:12,001 --> 00:07:16,859 like you did that land to them soldier boys. 40 00:07:16,923 --> 00:07:23,413 Ain't ya done enough to spite me? 41 00:07:23,477 --> 00:07:28,336 Down to the two of us now. 42 00:07:28,400 --> 00:07:33,514 Just us. 43 00:07:33,578 --> 00:07:36,743 You should've married me. 44 00:07:36,808 --> 00:07:39,941 We'd have had a child. 45 00:07:40,005 --> 00:07:42,690 Be heir to it all... 46 00:07:42,754 --> 00:07:44,224 the whole basin. 47 00:07:50,074 --> 00:07:51,578 Ain't too late. 48 00:08:15,586 --> 00:08:17,727 I gotta hand it to you... 49 00:08:17,791 --> 00:08:19,422 you hung on longer than anybody else. 50 00:08:19,487 --> 00:08:23,098 You put up a hell of a fight... 51 00:08:23,163 --> 00:08:26,072 but it don't take no genius to see... 52 00:08:26,136 --> 00:08:27,862 it's your last year. 53 00:08:45,125 --> 00:08:46,819 I don't wanna have to ruin you, ella. 54 00:09:15,143 --> 00:09:17,893 Jacob, you mind some company? 55 00:09:17,957 --> 00:09:21,409 I've got a call in to claire. 56 00:09:21,473 --> 00:09:23,007 Did you see this? 57 00:09:23,071 --> 00:09:26,269 I think the russians are gonna beat us into berlin. 58 00:09:26,332 --> 00:09:32,950 Neil, by fall, i'll have the connors place. 59 00:09:33,014 --> 00:09:35,859 Do you really think ella's gonna go under? 60 00:09:35,923 --> 00:09:39,344 You can bet on it. 61 00:09:39,407 --> 00:09:41,806 Why don't you come back east with me for a couple of weeks? 62 00:09:41,870 --> 00:09:44,266 We'll go down to the place in virginia and do some fishing. 63 00:09:49,318 --> 00:09:54,369 I wish your father had lived to see this basin back together again. 64 00:09:54,433 --> 00:09:59,867 I could never have rebuilt it without his help. 65 00:09:59,932 --> 00:10:03,479 Well, my father... 66 00:10:03,544 --> 00:10:05,366 was a very generous man. 67 00:10:05,430 --> 00:10:06,869 Cattle will cover this basin 68 00:10:06,932 --> 00:10:10,065 the way buffalo did in my grandfather's time. 69 00:10:10,129 --> 00:10:14,636 Sounds like that might take a good deal of capital. 70 00:10:14,700 --> 00:10:16,650 This is not a very good time to talk about it, 71 00:10:16,714 --> 00:10:18,857 but sometime soon, i'd like to sit down with you 72 00:10:18,921 --> 00:10:20,423 and talk about the mineral rights to this valley. 73 00:10:22,404 --> 00:10:24,323 Oil and cattle are not incompatible. 74 00:10:24,387 --> 00:10:28,352 This is heartland... cattle country... 75 00:10:28,415 --> 00:10:31,196 and that's the way it's going to stay. 76 00:10:31,260 --> 00:10:33,339 That's probably claire. I'll get it. 77 00:10:34,618 --> 00:10:39,189 Hello? Yes, i did. 78 00:10:39,253 --> 00:10:43,696 Hi, claire. 79 00:10:43,760 --> 00:10:44,816 I know it's late in new york. 80 00:10:44,879 --> 00:10:46,094 I'm sorry to wake you, 81 00:10:46,158 --> 00:10:48,171 but i wanted you to know where things stand. 82 00:10:55,429 --> 00:10:58,690 Who's that benefitting? 83 00:10:58,785 --> 00:11:02,909 Oh, well, if it's the belgian red cross, yes. 84 00:11:02,974 --> 00:11:06,107 ... bill's wife died in a barroom fight 85 00:11:06,170 --> 00:11:10,294 now she keeps singin' mornin' till night 86 00:11:10,357 --> 00:11:12,436 ride around kinda easy 87 00:11:12,500 --> 00:11:13,875 ride around... 88 00:11:13,939 --> 00:11:14,898 did you ever try a... 89 00:11:14,962 --> 00:11:16,176 huh? 90 00:11:16,240 --> 00:11:16,848 I wish we had a piano or something. 91 00:11:16,913 --> 00:11:18,030 Yeah. 92 00:11:18,094 --> 00:11:21,004 ride around kinda slow 93 00:11:21,067 --> 00:11:23,593 put a fire in the stokie 94 00:11:23,657 --> 00:11:27,845 rarin' to go 95 00:11:38,203 --> 00:11:42,423 Think we got us a rooster, dude. 96 00:11:42,487 --> 00:11:46,579 hey, you chickenshit g.i.! 97 00:11:50,319 --> 00:11:54,252 old bill jones had 2 daughters in this song 98 00:11:54,316 --> 00:11:57,480 one went to denver, the other went wrong 99 00:11:57,544 --> 00:11:58,470 bill's wife died... 100 00:11:58,535 --> 00:12:03,937 hey, you chickenshit g.i.! 101 00:12:04,001 --> 00:12:05,825 Just 'cause you kill a couple nips 102 00:12:05,887 --> 00:12:09,372 don't mean you can come in here and take over! 103 00:12:09,436 --> 00:12:11,354 You hear what i said? 104 00:12:11,419 --> 00:12:15,126 Hey, you wanna come on down here, we can talk about it! 105 00:12:15,191 --> 00:12:17,876 Why don't you come up here? 106 00:12:17,940 --> 00:12:19,442 You chickenshit! 107 00:12:20,529 --> 00:12:22,033 Hey, billy... billy, 108 00:12:22,096 --> 00:12:24,205 pay no attention to him. 109 00:12:24,269 --> 00:12:27,146 He ain't gonna do nothin'. 110 00:12:27,211 --> 00:12:28,330 They're weird folks around here. 111 00:12:28,394 --> 00:12:30,855 Come on. Forget it. Have a drink. 112 00:12:30,918 --> 00:12:34,020 Do anything but pick up that harmonica again. 113 00:13:29,134 --> 00:13:31,947 Huhh! Aah! 114 00:13:38,149 --> 00:13:39,364 Uhhh... 115 00:14:48,736 --> 00:14:50,175 it's that soldier boy. 116 00:14:50,238 --> 00:14:54,203 Looks like he took a bullet right in the chest. 117 00:14:54,267 --> 00:14:57,111 Put him in the shed. 118 00:14:57,176 --> 00:14:59,221 His partner's stone dead. 119 00:15:08,749 --> 00:15:10,059 Emil kroegh is lying up there 120 00:15:10,122 --> 00:15:14,695 with a 6-inch knife right in his belly. 121 00:15:14,759 --> 00:15:21,984 Emil kroegh could do anything for ewing. 122 00:15:22,047 --> 00:15:26,330 they feed in the gullies, and they water in the draw 123 00:15:26,394 --> 00:15:33,556 their tails are all matted, their backs are all raw 124 00:15:33,620 --> 00:15:37,935 bill jones had a daughter, bill jones had a son 125 00:15:37,999 --> 00:15:42,539 one went to denver, the other went wrong 126 00:15:42,603 --> 00:15:46,663 his wife, she died in a poolroom fight 127 00:15:46,726 --> 00:15:52,737 still, he keeps singin' from mornin' till night 128 00:15:52,801 --> 00:15:56,702 ride around, dogies, ride around and slow 129 00:15:56,765 --> 00:15:58,587 for the firey and snuffy 130 00:15:58,651 --> 00:16:02,232 are rarin' to go 131 00:16:02,296 --> 00:16:04,022 now when i die 132 00:16:04,085 --> 00:16:06,484 take my saddle from the wall 133 00:16:06,548 --> 00:16:08,178 put it on my pony 134 00:16:08,242 --> 00:16:11,982 and lead him from the stall 135 00:16:12,047 --> 00:16:16,394 then tie us to his back and a-head us to the west 136 00:16:16,457 --> 00:16:20,741 we'll ride the range, the land we love best 137 00:16:20,806 --> 00:16:22,883 ride around, little dogies 138 00:16:22,947 --> 00:16:25,920 ride around and slow 139 00:16:25,985 --> 00:16:28,222 for the firey and the snuffy 140 00:16:28,286 --> 00:16:30,620 are rarin' to go 141 00:17:29,314 --> 00:17:30,529 yeearrghh! 142 00:17:30,594 --> 00:17:34,557 Aah! 143 00:17:34,622 --> 00:17:40,343 Let go! 144 00:17:40,408 --> 00:17:43,061 Where's billy? 145 00:17:43,125 --> 00:17:46,609 He's dead. 146 00:17:46,673 --> 00:17:47,984 Oh, no. 147 00:17:48,048 --> 00:17:49,806 Billy, my partner. Billy... 148 00:17:49,871 --> 00:17:51,244 billy... 149 00:17:59,045 --> 00:18:05,472 i never should've sold you that land. 150 00:18:05,534 --> 00:18:07,101 But i had no choice. 151 00:18:15,093 --> 00:18:16,980 Please... 152 00:18:17,043 --> 00:18:19,984 please, tell me who did this. 153 00:18:26,826 --> 00:18:28,169 Name's ewing. 154 00:18:39,039 --> 00:18:43,097 You sit up, you can have that food. 155 00:18:43,162 --> 00:18:45,336 I ain't gonna help you. 156 00:18:45,400 --> 00:18:47,062 The more it hurts, 157 00:18:47,125 --> 00:18:50,291 the quicker you're gonna get well and get outta here. 158 00:18:50,355 --> 00:18:57,612 I ain't set up to be no hospital. 159 00:18:57,675 --> 00:19:00,200 I left you some food in that box over there. 160 00:19:00,265 --> 00:19:03,878 It's mostly cans and dried stuff, but you'll get by. 161 00:19:03,942 --> 00:19:06,691 As soon as you're fit, you're gonna be movin' on. 162 00:19:23,794 --> 00:19:25,872 You ought to know, old man... 163 00:19:25,937 --> 00:19:28,269 this season's gonna hold the worst work we ever done. 164 00:19:33,449 --> 00:19:37,413 It's gonna be worse than last year. 165 00:19:37,477 --> 00:19:40,609 You're free to pack it in anytime you want. 166 00:19:40,674 --> 00:19:45,309 Baby sister, each year i get a little less primed. 167 00:19:45,372 --> 00:19:47,643 I can still do my work. 168 00:19:47,706 --> 00:19:53,940 You ought to know that. 169 00:19:54,003 --> 00:19:58,160 They're sayin' it's my last year, dodger. 170 00:19:58,224 --> 00:20:01,453 They're sayin' i'm gonna go under before fall. 171 00:20:01,518 --> 00:20:03,467 Aw, they said that before... 172 00:20:03,531 --> 00:20:07,176 if i remember right. 173 00:20:07,239 --> 00:20:09,701 It's different. 174 00:20:09,765 --> 00:20:16,062 The bank isn't gonna let me just pay on the interest this year. 175 00:20:16,126 --> 00:20:19,676 We're gonna need beeves comin' to over $12,000 by august. 176 00:20:19,740 --> 00:20:23,894 Hell, we didn't do $4,000 last year. 177 00:20:23,959 --> 00:20:26,165 Well, we come close. 178 00:20:26,229 --> 00:20:28,594 With all them broken bones of yours? 179 00:20:28,658 --> 00:20:31,439 Well, there was a few accidents. 180 00:20:31,504 --> 00:20:36,139 You had some, too. 181 00:20:36,202 --> 00:20:39,847 You're a year older. You're brittler. 182 00:20:39,911 --> 00:20:43,716 And your cows is older and tougher. 183 00:20:43,779 --> 00:20:48,256 Hell, you got cattle ain't never seen flat land. 184 00:20:48,319 --> 00:20:53,721 You might as well be ranchin' a bunch of mountain goats. 185 00:20:53,785 --> 00:20:57,622 Hell, that'll ride him. 186 00:20:57,686 --> 00:20:59,956 You know, that deep water don't hurt, 187 00:21:00,020 --> 00:21:05,390 but that idea of bein' drug off the cliff will kind of get ya. 188 00:21:05,454 --> 00:21:06,413 You can say no. 189 00:21:06,478 --> 00:21:09,706 Hell no. I made my choice. 190 00:21:15,940 --> 00:21:18,817 Well, we got us 1 old man... 191 00:21:18,881 --> 00:21:21,790 and a banshee woman boss. 192 00:21:21,854 --> 00:21:25,339 Heh heh... feel like a fart in a windstorm. 193 00:21:25,403 --> 00:21:26,554 Giddup! 194 00:21:35,025 --> 00:21:37,519 Yah! Yah! Yah! 195 00:21:49,603 --> 00:21:50,850 Goddamn! 196 00:22:00,025 --> 00:22:05,044 Well, we lost 'em. 197 00:22:05,108 --> 00:22:06,578 Flushin' cows out of this timber 198 00:22:06,642 --> 00:22:10,190 is like tryin' to teach an elephant to use a typewriter. 199 00:22:49,928 --> 00:22:52,549 Howdy. 200 00:22:52,613 --> 00:22:57,633 Hear a terrible thing happened to you. 201 00:22:57,696 --> 00:23:01,757 I think i got the, uh, man that did the shootin'. 202 00:23:01,821 --> 00:23:05,561 Oh, you did. He's dead. 203 00:23:05,624 --> 00:23:10,867 Did you get the man that sent him? 204 00:23:10,931 --> 00:23:14,000 You better get that son of a bitch before i do. 205 00:23:14,064 --> 00:23:16,941 His name... is ewing. 206 00:23:17,006 --> 00:23:19,084 Then tell him that. 207 00:23:19,146 --> 00:23:22,631 He's the law. 208 00:23:22,696 --> 00:23:26,724 The man you killed worked for me. 209 00:23:26,787 --> 00:23:31,007 I'm ewing. 210 00:23:31,071 --> 00:23:34,013 Sorry your pard's dead. 211 00:23:34,077 --> 00:23:35,546 Sorry all this had to happen, 212 00:23:35,610 --> 00:23:42,740 but sometimes, things just work out that way. 213 00:23:42,804 --> 00:23:43,763 Now, we are disposed 214 00:23:43,827 --> 00:23:45,105 to give you the benefit of the doubt 215 00:23:45,169 --> 00:23:46,608 when it comes to murder. 216 00:23:52,010 --> 00:23:53,993 You take that 217 00:23:54,057 --> 00:23:56,263 and head someplace where you got a chance. 218 00:24:56,492 --> 00:25:01,958 Ooh... 219 00:25:02,022 --> 00:25:06,689 oh, now, baby. 220 00:25:06,754 --> 00:25:11,549 There... oh... 221 00:25:11,612 --> 00:25:13,915 there you go. 222 00:25:13,978 --> 00:25:15,800 Oh, yeah. 223 00:25:15,865 --> 00:25:18,262 What's the matter with her? 224 00:25:18,326 --> 00:25:21,555 Her mama's dead. 225 00:25:21,619 --> 00:25:24,240 She get to nurse any? 226 00:25:24,304 --> 00:25:29,930 I don't know. 227 00:25:29,994 --> 00:25:34,055 I don't think so. 228 00:25:34,118 --> 00:25:36,964 If it didn't, uh... 229 00:25:37,028 --> 00:25:40,352 i don't imagine you're gonna do her any good. 230 00:25:40,417 --> 00:25:42,079 Nobody asked you. 231 00:25:48,441 --> 00:25:52,341 Yeah... that a girl. 232 00:25:52,405 --> 00:25:56,625 You gonna be all right. 233 00:25:56,688 --> 00:25:59,981 Yeah. 234 00:26:00,046 --> 00:26:04,169 Please don't watch me. 235 00:26:04,233 --> 00:26:09,092 There you go... 236 00:27:28,950 --> 00:27:32,531 I'll do it. 237 00:27:32,594 --> 00:27:34,801 Since you're full able to get around 238 00:27:34,864 --> 00:27:36,686 and fix a meal and all... 239 00:27:36,750 --> 00:27:38,444 figure you might as well just get goin'. 240 00:27:38,508 --> 00:27:41,034 Here, i'll do it. 241 00:27:41,098 --> 00:27:44,135 Told you i wasn't runnin' no hospital. 242 00:27:44,198 --> 00:27:47,012 This ain't a hotel either. 243 00:27:47,076 --> 00:27:50,273 Just thought i'd give you a little hand. 244 00:27:50,337 --> 00:27:56,507 I don't need a maid, don't need a cook. 245 00:27:56,570 --> 00:28:00,088 You can get that kind of work in town. 246 00:28:00,150 --> 00:28:02,517 I gotta go in tomorrow anyway. I'll give you a lift. 247 00:28:02,581 --> 00:28:04,115 Here... 248 00:28:04,179 --> 00:28:07,505 made ya these. 249 00:28:07,568 --> 00:28:10,030 I don't need no chaps. 250 00:28:10,093 --> 00:28:15,624 Hell, lady, they sure as hell ain't gonna fit me. 251 00:28:15,688 --> 00:28:17,191 It's a wonder you got any flesh on them legs at all 252 00:28:17,255 --> 00:28:24,416 with them skunk skins you been wearing. 253 00:28:24,479 --> 00:28:28,027 Uh... i need... i need me a horse. 254 00:28:28,092 --> 00:28:31,417 Think i could buy one? 255 00:28:31,481 --> 00:28:32,632 It'll cost you. 256 00:28:32,696 --> 00:28:35,029 Yes, ma'am. I did say i'd buy one. 257 00:28:35,093 --> 00:28:37,396 I don't think there's nothin' i want from you for nothin'. 258 00:28:57,120 --> 00:28:59,390 Here you go. 259 00:28:59,454 --> 00:29:04,249 You should've chose a gentler horse. 260 00:29:04,312 --> 00:29:08,117 You're too sto-stove up for parsons. 261 00:29:08,181 --> 00:29:14,478 He'll break you just taking you to town. 262 00:29:14,543 --> 00:29:17,452 Don't want you to fall off here and sue me. 263 00:29:17,516 --> 00:29:20,649 I'll take the risk. 264 00:29:20,711 --> 00:29:23,078 I meant what i said about taking you to town. 265 00:29:23,142 --> 00:29:24,069 Thank you. 266 00:29:24,133 --> 00:29:24,996 I ain't going to town. 267 00:29:30,335 --> 00:29:31,454 You ain't goin' back to that toilet 268 00:29:31,517 --> 00:29:33,499 you call a cabin, are you? 269 00:29:33,564 --> 00:29:35,002 Yes, ma'am. 270 00:29:40,405 --> 00:29:43,857 Excuse me. 271 00:29:43,922 --> 00:29:45,871 It seems to me a person in your situation 272 00:29:45,936 --> 00:29:47,981 might use an able-bodied man. 273 00:29:55,143 --> 00:29:56,581 Thank you. 274 00:30:14,132 --> 00:30:16,882 I guess i could use a hired hand. 275 00:30:16,945 --> 00:30:19,023 Sorry, i ain't no hired hand. 276 00:30:19,087 --> 00:30:20,206 I'll work with you, 277 00:30:20,269 --> 00:30:21,452 but i sure as hell can't work for you. 278 00:30:27,527 --> 00:30:30,148 You do owe me. 279 00:30:30,212 --> 00:30:32,578 You owe me for the care and the time you spent at my place. 280 00:30:32,641 --> 00:30:33,345 Excuse me? 281 00:30:33,409 --> 00:30:35,582 I said, you do owe me. 282 00:30:35,647 --> 00:30:37,917 You know, lady, you got balls the size of grapefruits. 283 00:30:43,639 --> 00:30:45,621 All right. 284 00:30:45,685 --> 00:30:48,754 I'll work for you a season. 285 00:30:48,818 --> 00:30:54,029 You pay me any way you can at the end. 286 00:30:54,092 --> 00:30:57,705 Except some of it's gotta be in stock. 287 00:30:57,769 --> 00:30:59,655 Of course, any of mine we find, 288 00:30:59,719 --> 00:31:01,062 you help me trap 'em. 289 00:31:17,461 --> 00:31:18,868 It's a deal. 290 00:31:36,035 --> 00:31:38,561 whoa. Whoa. 291 00:31:48,502 --> 00:31:50,709 why don't you come on in? 292 00:32:18,682 --> 00:32:21,815 I thought you might want something to eat. 293 00:32:21,879 --> 00:32:23,924 Thank you very much. 294 00:32:23,988 --> 00:32:25,906 There's no need to thank me. 295 00:32:25,970 --> 00:32:29,742 I guess i lost my head. 296 00:32:29,806 --> 00:32:31,564 Excuse me... 297 00:32:31,628 --> 00:32:33,100 could i use your sink here? 298 00:32:33,164 --> 00:32:34,634 Help yourself. 299 00:32:42,850 --> 00:32:45,119 You're working too hard. 300 00:32:45,184 --> 00:32:46,622 You're gonna get yourself tore up. 301 00:32:46,687 --> 00:32:50,459 You're not gonna be fit to work. 302 00:32:50,523 --> 00:32:51,865 A few more days ain't gonna hurt me, 303 00:32:51,929 --> 00:32:52,888 but you get yourself stove up, 304 00:32:52,952 --> 00:32:54,934 you might as well pack it in. 305 00:32:54,998 --> 00:32:55,957 Get yourself another boss, 306 00:32:56,021 --> 00:32:58,802 'cause i don't need no cripple. 307 00:32:58,867 --> 00:33:04,172 The towel's under your hat. 308 00:33:04,236 --> 00:33:07,114 I aim to get this drive done. 309 00:33:07,178 --> 00:33:08,329 It's gonna be a long hard pull. 310 00:33:08,393 --> 00:33:11,813 You're gonna have to be fit. 311 00:33:11,877 --> 00:33:15,713 Yep. Imagine i can handle it. 312 00:33:15,777 --> 00:33:18,207 I don't count on miracles. 313 00:33:58,712 --> 00:34:01,397 Don't mind me. I'm... i always eat this way. 314 00:34:18,947 --> 00:34:21,698 Uh, do you mind if i do the same thing? 315 00:34:21,761 --> 00:34:23,200 Suit yourself. 316 00:34:28,794 --> 00:34:30,136 Excuse me. 317 00:34:55,808 --> 00:35:02,010 Tragedies of shakespeare. 318 00:35:02,074 --> 00:35:04,375 Oh, i'm sorry. 319 00:35:04,439 --> 00:35:05,398 I didn't know. 320 00:35:05,462 --> 00:35:06,964 I'm sorry. 321 00:35:07,028 --> 00:35:10,065 It's my bills. 322 00:35:10,129 --> 00:35:13,709 That's where i keep my bills. 323 00:35:13,774 --> 00:35:15,468 Appropriate, ain't it? 324 00:35:35,577 --> 00:35:36,855 That paint horse is gonna... 325 00:35:36,919 --> 00:35:39,317 he's gonna make a nice calf horse. 326 00:35:39,381 --> 00:35:40,691 Mmm. 327 00:35:54,086 --> 00:35:57,219 Nice house. 328 00:35:57,283 --> 00:36:01,119 I noticed, uh, the edge of your clean spot... 329 00:36:01,184 --> 00:36:05,052 uh, clean spot on that wall over there. 330 00:36:05,116 --> 00:36:07,352 Mmm. 331 00:36:07,417 --> 00:36:09,622 Used to be a clock. 332 00:36:09,687 --> 00:36:11,861 My great-granddad gave it to my mom and dad 333 00:36:11,925 --> 00:36:16,048 for their wedding. 334 00:36:16,112 --> 00:36:20,013 Like him, it was a noisy old thing. 335 00:36:20,076 --> 00:36:22,187 Couldn't get a moment's peace. 336 00:36:32,097 --> 00:36:34,335 Well, it sure is peaceful now. 337 00:36:59,718 --> 00:37:01,412 Hyah! 338 00:37:01,476 --> 00:37:03,810 Come on! Hyah! 339 00:37:03,875 --> 00:37:05,280 Hyah! 340 00:37:05,345 --> 00:37:07,773 Hyah! Hyah! 341 00:37:07,837 --> 00:37:11,195 Yaah! 342 00:37:11,258 --> 00:37:14,296 I got the rest of them corralled up near the high mesa. 343 00:37:18,132 --> 00:37:19,155 And them broncs of yours 344 00:37:19,219 --> 00:37:21,680 is the smartest i ever seen. 345 00:37:21,745 --> 00:37:25,581 Took me 3 days, but i got 'em all gathered. 346 00:37:25,644 --> 00:37:29,289 Hello, buck. 347 00:37:29,353 --> 00:37:30,632 You got some damn fine horses 348 00:37:30,696 --> 00:37:32,933 for this madness of yours, ella. 349 00:37:32,997 --> 00:37:34,180 Got enough? 350 00:37:34,244 --> 00:37:36,961 I wouldn't be here if we didn't. 351 00:37:37,025 --> 00:37:39,711 Enough if he works with us? 352 00:37:39,774 --> 00:37:42,141 You think you're up to this? 353 00:37:42,204 --> 00:37:46,296 The way he talks, he better be. 354 00:37:46,360 --> 00:37:49,365 Well, you... you look all right. 355 00:37:49,429 --> 00:37:50,963 I just hope you don't go bad on us 356 00:37:51,027 --> 00:37:53,776 when we need you the most. 357 00:37:53,841 --> 00:37:56,941 I try not to make a habit of going bad on folks, ol' fella. 358 00:37:57,005 --> 00:38:02,728 My name's dodger, if you don't mind. 359 00:38:02,791 --> 00:38:04,742 You got a place of your own. 360 00:38:04,806 --> 00:38:07,459 Why'd you want to throw in with us? 361 00:38:07,523 --> 00:38:09,442 How'd you get so old being so damn nosy? 362 00:38:09,505 --> 00:38:12,415 Eh, luck and brains, i guess. 363 00:38:12,479 --> 00:38:15,196 You gonna answer the question? 364 00:38:15,259 --> 00:38:18,681 You gonna give me a chew? 365 00:38:18,743 --> 00:38:24,978 Well, you... you sure picked a lulu. 366 00:38:25,043 --> 00:38:29,135 Thank you. 367 00:38:29,198 --> 00:38:31,116 Just don't take it all. 368 00:38:41,857 --> 00:38:44,351 I think i got you figured. 369 00:38:44,416 --> 00:38:46,334 Let's get the gear. 370 00:38:46,398 --> 00:38:47,964 All right. 371 00:40:33,364 --> 00:40:34,898 hyah! hey! 372 00:40:34,962 --> 00:40:38,862 my pal is an honest young puncher 373 00:40:38,926 --> 00:40:42,188 honest and upright and true 374 00:40:42,251 --> 00:40:45,800 but he turned to a hard-shootin' gunman 375 00:40:45,864 --> 00:40:49,380 on account of a gal named lou 376 00:40:49,444 --> 00:40:52,417 he mixed in with evil compan... 377 00:40:52,482 --> 00:40:54,431 Damn, buck... 378 00:40:54,496 --> 00:40:56,318 i've had this thing in hock so much, 379 00:40:56,381 --> 00:40:59,834 The pawnbroker plays it better than i do. 380 00:40:59,898 --> 00:41:01,976 I wish that son of a bitch was here. 381 00:41:02,040 --> 00:41:04,022 You ever been married, buck? 382 00:41:04,086 --> 00:41:06,739 I don't imagine i ever been that drunk. You? 383 00:41:06,803 --> 00:41:07,794 No. 384 00:41:07,858 --> 00:41:10,575 I went with an old gal for quite a while. 385 00:41:11,694 --> 00:41:13,134 We's layin' in bed one morning, 386 00:41:13,197 --> 00:41:17,161 and suddenly she sprung it on me. 387 00:41:17,224 --> 00:41:19,303 She said, "dodger... 388 00:41:19,367 --> 00:41:23,363 "don't you think it's about time we was gettin' hitched?" 389 00:41:23,427 --> 00:41:25,153 And i says... 390 00:41:25,217 --> 00:41:27,008 "well, do you suppose anybody'd have us?" 391 00:41:27,071 --> 00:41:29,149 ha ha ha! Ha ha ha! 392 00:41:29,214 --> 00:41:32,442 they'll stay by a man while he's winning 393 00:41:32,506 --> 00:41:37,749 and laugh in his face at his fall 394 00:41:45,166 --> 00:41:46,412 hyah! 395 00:41:52,838 --> 00:41:56,323 ewing's moving his cattle on your land. 396 00:41:56,387 --> 00:41:58,432 He's gonna try to cross. 397 00:42:41,621 --> 00:42:43,828 I believe you're on my land. 398 00:42:43,893 --> 00:42:45,204 Take them around the long way, 399 00:42:45,267 --> 00:42:49,902 we lose maybe 2 to 4 pounds apiece. 400 00:42:49,966 --> 00:42:51,372 This is the best way. 401 00:42:51,436 --> 00:42:52,748 Don't mean a damn to me. 402 00:42:52,812 --> 00:42:55,177 I'll pay passage fees. 403 00:42:55,241 --> 00:42:58,662 Imagine you will. 404 00:42:58,726 --> 00:43:01,539 You let him cross here, he's gonna walk all over you. 405 00:43:01,603 --> 00:43:02,593 This is a legal challenge. 406 00:43:02,657 --> 00:43:03,648 I know what i'm talking about. 407 00:43:03,712 --> 00:43:04,832 He tried to do this to my dad. 408 00:43:04,895 --> 00:43:09,243 You let me tend to my business. 409 00:43:09,307 --> 00:43:11,385 How many head you bringing? 410 00:43:11,449 --> 00:43:13,080 Thousand. 411 00:43:13,143 --> 00:43:19,921 He's pissing on you, athearn. 412 00:43:19,984 --> 00:43:23,917 Look like you're halfway through now. 413 00:43:23,980 --> 00:43:24,812 Hyah! 414 00:43:24,876 --> 00:43:26,443 Hyah! Hyah! Hyah! 415 00:43:26,506 --> 00:43:28,041 Hyah! Hyah! 416 00:44:01,065 --> 00:44:06,819 Athearn! 417 00:44:06,882 --> 00:44:08,097 Thanks. 418 00:44:13,724 --> 00:44:18,935 Appreciate your helping out back there. 419 00:44:18,999 --> 00:44:21,013 Think about working with me, frank, 420 00:44:21,077 --> 00:44:25,745 not against me. 421 00:44:25,808 --> 00:44:28,782 The only thing i want you to appreciate... 422 00:44:28,845 --> 00:44:31,946 is i never want to see you or your cattle on my land again. 423 00:44:32,010 --> 00:44:33,992 Do you understand that? 424 00:44:34,056 --> 00:44:35,431 Do you understand it? 425 00:44:49,176 --> 00:44:50,743 hello, buck. 426 00:45:09,126 --> 00:45:10,948 I'll be back for my things. 427 00:45:23,671 --> 00:45:25,653 Well, what happened? 428 00:45:31,535 --> 00:45:36,843 He was letting ewing run his cattle across his land. 429 00:45:36,907 --> 00:45:38,025 Yeah? 430 00:45:44,196 --> 00:45:45,985 I stampeded ewing's cattle. 431 00:45:52,538 --> 00:45:54,873 J.w. Couldn't have split you two up any more 432 00:45:54,937 --> 00:46:00,467 if he'd have used a broadax on you. 433 00:46:02,258 --> 00:46:06,893 Can't trust athearn. 434 00:46:06,957 --> 00:46:09,323 Yeah, he's kinda sneaky, all right. 435 00:46:09,386 --> 00:46:11,784 Always talking up like he does... 436 00:46:11,848 --> 00:46:15,077 and having common sense. 437 00:46:15,141 --> 00:46:16,835 It's real bad business. 438 00:46:36,208 --> 00:46:39,788 Sure did... gather them cows in a hurry, didn't you? 439 00:46:39,853 --> 00:46:41,771 Oh, yeah. We're... we're just hell on wheels, 440 00:46:41,835 --> 00:46:45,319 as you probably know. 441 00:46:45,383 --> 00:46:47,877 You still looking for that dog to kick? 442 00:46:55,836 --> 00:46:58,235 Damn. You know, you're... you're the one 443 00:46:58,298 --> 00:47:02,550 to jump in when you don't know the right direction. 444 00:47:02,614 --> 00:47:06,226 But, you know, you gotta go back quite a ways to... 445 00:47:06,290 --> 00:47:07,826 make this all fit in. 446 00:47:07,889 --> 00:47:09,744 Guess i'm gonna have to hear this. 447 00:47:09,807 --> 00:47:12,748 Well, just the important part. 448 00:47:12,813 --> 00:47:17,959 That... that's all that matters. 449 00:47:18,023 --> 00:47:22,690 So... well, j.w. Ewing and tom connors, 450 00:47:22,754 --> 00:47:28,189 they was... they was raised like brothers instead of cousins. 451 00:47:28,253 --> 00:47:31,738 Tom never would give in to j.w. 452 00:47:31,802 --> 00:47:33,944 He wouldn't budge 1 inch on the land, 453 00:47:34,007 --> 00:47:37,717 and he raised ella as a fighter. 454 00:47:37,780 --> 00:47:41,297 He tried to make her the son that he needed, 455 00:47:41,360 --> 00:47:45,100 but he never did have. 456 00:47:45,165 --> 00:47:48,138 She was weaned on war. 457 00:47:48,202 --> 00:47:52,134 She never knew nothin' else. 458 00:47:52,198 --> 00:47:57,152 They got a word down in texas... stargazer. 459 00:47:57,216 --> 00:48:01,052 That's an ol' horse that's had his bit jerked on real hard 460 00:48:01,117 --> 00:48:06,008 whenever he'd slow up or look down at the ground. 461 00:48:06,072 --> 00:48:09,620 So, to get away from that, he'd hold his head up 462 00:48:09,684 --> 00:48:16,366 and always kinda lookin' at the sky. 463 00:48:16,430 --> 00:48:18,251 And that's ella. 464 00:48:21,705 --> 00:48:23,942 Somethin' i can do for you? 465 00:48:24,006 --> 00:48:27,267 This here is ralph cole. 466 00:48:27,332 --> 00:48:29,154 Ewing has him around the place 467 00:48:29,217 --> 00:48:30,561 to keep them windmills a-going 468 00:48:30,623 --> 00:48:36,473 with that hot air of his, i think. 469 00:48:36,538 --> 00:48:40,151 I'd sure like to know why he's on the prowl. 470 00:48:40,214 --> 00:48:41,717 Emil kroegh was my buddy. 471 00:48:41,781 --> 00:48:44,082 Ahh. 472 00:48:44,146 --> 00:48:48,558 You know, i understand why they keep this ol' windbag around. 473 00:48:48,623 --> 00:48:52,234 The only thing he's good for is mending fences or sugar tootin'. 474 00:48:52,299 --> 00:48:55,240 But i heard you were a real cowman. 475 00:48:55,303 --> 00:48:57,445 Shit, you ain't nothin' but a paper bat 476 00:48:57,509 --> 00:49:01,058 who couldn't lick his upper lip. 477 00:49:01,122 --> 00:49:04,510 Well, any horse's ass that'd work for a woman... 478 00:49:04,575 --> 00:49:07,579 he don't deserve nothin' better than road-apple pie. 479 00:49:14,165 --> 00:49:16,786 I guess we know how ella's paying you off. 480 00:49:22,254 --> 00:49:24,586 Yeah. 481 00:49:25,354 --> 00:49:26,441 Oh! 482 00:49:26,505 --> 00:49:28,615 Unh! 483 00:49:32,771 --> 00:49:35,681 drink your beer, dodger. 484 00:49:35,744 --> 00:49:37,214 Yaah! 485 00:49:37,279 --> 00:49:38,972 Unh! Unh! 486 00:49:44,088 --> 00:49:47,541 I'm so sorry, fellas. 487 00:49:47,604 --> 00:49:51,952 Unh! 488 00:49:52,016 --> 00:49:54,510 He'll cover it. 489 00:49:54,573 --> 00:49:56,331 I say you oughtn't have done that! 490 00:49:56,395 --> 00:49:59,337 Unh! 491 00:50:04,420 --> 00:50:06,434 Look... 492 00:50:06,497 --> 00:50:08,703 you tell your boss to stay clear of me. 493 00:50:08,767 --> 00:50:13,051 Go on! 494 00:50:13,116 --> 00:50:14,394 God! 495 00:50:14,457 --> 00:50:15,417 Ah! 496 00:50:50,455 --> 00:50:52,724 Didn't want you sneaking back for your damn cattle. 497 00:50:52,788 --> 00:50:54,898 Well, i'm obliged. 498 00:50:54,962 --> 00:50:59,597 Where'd you find 'em? 499 00:50:59,662 --> 00:51:03,434 It ain't so hard if you know where to look. 500 00:51:03,498 --> 00:51:05,959 How you doin'? 501 00:51:06,023 --> 00:51:08,389 Fine. 502 00:51:18,427 --> 00:51:22,519 Could offer you a little water if you like. 503 00:51:22,583 --> 00:51:25,236 We hid your cattle on you. 504 00:51:25,300 --> 00:51:27,954 Figured it'd stretch more work outta you. 505 00:51:28,017 --> 00:51:29,457 Doesn't much matter. 506 00:51:29,520 --> 00:51:31,438 Yes, it does. 507 00:51:31,502 --> 00:51:37,513 Ain't never cheated a man in my life. 508 00:51:37,577 --> 00:51:38,759 Even had you stayed, 509 00:51:38,823 --> 00:51:40,933 we would have given them back to you. 510 00:51:40,997 --> 00:51:43,362 It's all right, and how about the water? 511 00:51:43,426 --> 00:51:47,008 No. 512 00:51:47,072 --> 00:51:48,830 I'm not gonna consider it a debt 513 00:51:48,893 --> 00:51:53,080 if you take a mouthful of water, you understand? 514 00:51:53,145 --> 00:51:56,821 Woman, what in the hell is the matter with you? 515 00:51:56,885 --> 00:51:58,963 Well, what the hell's that supposed to mean? 516 00:51:59,027 --> 00:52:03,247 It means what in the hell's the matter with you? 517 00:52:03,312 --> 00:52:05,134 Why don't you just come and say what you got to say 518 00:52:05,197 --> 00:52:07,882 instead of that nonsense about these cattle? 519 00:52:07,947 --> 00:52:11,367 You and the old man can't make it alone... 520 00:52:11,431 --> 00:52:12,678 so you need me. 521 00:52:12,742 --> 00:52:15,683 Well, i figure i need you, too. 522 00:52:15,747 --> 00:52:17,569 Imagine i could make this work here for a year, 523 00:52:17,633 --> 00:52:19,295 but then i'd have to pack it in, 524 00:52:19,360 --> 00:52:21,246 and i figure... 525 00:52:21,309 --> 00:52:24,186 figure you do, too. 526 00:52:24,251 --> 00:52:25,817 Sure like to figure, don't you? 527 00:52:25,881 --> 00:52:29,206 Yes, ma'am. It, uh, it helps. 528 00:52:29,270 --> 00:52:31,411 Look, i don't want to take over your ranch, you understand, 529 00:52:31,475 --> 00:52:33,265 but i, uh... 530 00:52:33,329 --> 00:52:39,436 i'm not coming back as a hired hand. 531 00:52:39,500 --> 00:52:41,354 I ain't never had no partner. 532 00:52:41,418 --> 00:52:48,067 Well, it's not real hard to figure out why. 533 00:52:48,131 --> 00:52:51,776 For the season. 534 00:52:51,839 --> 00:52:57,818 I guess i'll see you in the morning. 535 00:52:57,882 --> 00:53:01,270 There's, uh... one more little thing. 536 00:53:01,334 --> 00:53:03,156 I sure hate the way you say my name "athearn." 537 00:53:03,220 --> 00:53:05,138 I hate it. "athearn." 538 00:53:05,203 --> 00:53:07,536 Sounds like you're sneezing. 539 00:53:07,600 --> 00:53:09,902 So, uh, i thought maybe we could call each other 540 00:53:09,965 --> 00:53:11,692 by our first names... frank and ella. 541 00:53:11,756 --> 00:53:13,834 How's that sound? 542 00:53:13,897 --> 00:53:14,921 All right. 543 00:53:14,985 --> 00:53:16,999 Ma'am? 544 00:53:17,063 --> 00:53:18,022 All right. 545 00:53:18,086 --> 00:53:21,218 All right, what? 546 00:53:21,282 --> 00:53:24,415 All right... frank. 547 00:53:24,480 --> 00:53:25,406 Jesus. 548 00:53:25,470 --> 00:53:27,228 There you go. 549 00:53:27,293 --> 00:53:28,923 See you in the morning. 550 00:53:46,153 --> 00:53:48,744 Hyah! 551 00:53:54,275 --> 00:53:56,160 Hyah! Hep! Hep! 552 00:54:11,953 --> 00:54:14,095 Hyah! Hup! Hup! Hup! Hup! 553 00:54:20,553 --> 00:54:22,055 Hyah! Hup! Hup! 554 00:55:02,431 --> 00:55:03,806 This what this is for? 555 00:55:03,870 --> 00:55:05,148 No, by god. 556 00:56:46,713 --> 00:56:48,216 Mornin', ella. 557 00:56:48,280 --> 00:56:50,198 Can you spare a minute? 558 00:56:50,293 --> 00:56:52,148 Come in. 559 00:56:52,211 --> 00:56:55,696 This here's virge hoverton, the banker, frank. 560 00:56:55,760 --> 00:56:57,998 Guess you know about frank athearn. 561 00:56:58,061 --> 00:57:01,579 Good morning, miss connors, athearn. 562 00:57:01,643 --> 00:57:03,752 Pleasure to meet you, mr. Athearn. 563 00:57:03,815 --> 00:57:06,086 This is neil atkinson. 564 00:57:06,150 --> 00:57:08,228 I'm sure you've heard of atko oil. 565 00:57:08,292 --> 00:57:09,634 Uh, and this is, uh, 566 00:57:09,698 --> 00:57:11,681 george bascomb, his geologist. 567 00:57:11,744 --> 00:57:13,695 Heard you've been doin' pretty good. 568 00:57:13,759 --> 00:57:15,773 Still got a ways to go though, huh? 569 00:57:15,836 --> 00:57:18,105 I don't guess you come up here to talk about that. 570 00:57:18,170 --> 00:57:19,545 You got somethin' to say, 571 00:57:19,609 --> 00:57:22,646 why don't you just say it? 572 00:57:22,710 --> 00:57:24,340 You know, miss connors, 573 00:57:24,405 --> 00:57:26,130 the characteristics of this valley 574 00:57:26,194 --> 00:57:28,464 are almost identical to what we found 575 00:57:28,528 --> 00:57:29,934 in other parts of this state 576 00:57:29,999 --> 00:57:33,195 where there are already substantial oil fields in production. 577 00:57:33,260 --> 00:57:35,274 Why, there could be a lot of wealth in here. 578 00:57:35,337 --> 00:57:37,607 Unfortunately, we can't really pinpoint 579 00:57:37,671 --> 00:57:39,493 the exact location of that structure 580 00:57:39,557 --> 00:57:41,443 without a more complete seismic record. 581 00:57:41,507 --> 00:57:43,105 What he means, ella, 582 00:57:43,169 --> 00:57:45,823 is they want to test for oil. 583 00:57:45,886 --> 00:57:47,645 I'm not stupid, virge. 584 00:57:47,710 --> 00:57:49,084 I also ain't interested. 585 00:57:49,147 --> 00:57:50,651 You ought to know that by now. 586 00:57:50,713 --> 00:57:52,409 Well, i understand that. 587 00:57:52,473 --> 00:57:55,222 But have you given any thought to what this means? 588 00:57:55,286 --> 00:57:57,395 Uh, hell. 589 00:57:57,459 --> 00:57:58,898 Hell, i imagine it means 590 00:57:58,962 --> 00:58:02,990 you gonna tear the earth apart. 591 00:58:03,055 --> 00:58:04,813 You know, ella, 592 00:58:04,877 --> 00:58:07,850 i admire you. 593 00:58:07,914 --> 00:58:10,918 I've watched you and your father 594 00:58:10,982 --> 00:58:13,955 give everything you had to this piece of land. 595 00:58:14,020 --> 00:58:15,745 Now is your chance to make it pay. 596 00:58:15,809 --> 00:58:22,044 I seen places where they drill for oil. 597 00:58:22,107 --> 00:58:24,025 You better include my partner over there in these dealings. 598 00:58:24,090 --> 00:58:25,688 He's got a mind of his own. 599 00:58:25,752 --> 00:58:29,204 It's not just a question of a piece of land or an oil company. 600 00:58:29,269 --> 00:58:30,867 The war is going to be over soon, 601 00:58:30,932 --> 00:58:33,008 and we're going to have a lot of building to do. We're going to need 602 00:58:33,072 --> 00:58:34,863 more energy than we've ever needed before. 603 00:58:34,926 --> 00:58:36,908 When it comes to the land over the needs of the people, 604 00:58:36,973 --> 00:58:39,850 i think i'd have to take people anytime. 605 00:58:39,914 --> 00:58:43,654 Boy, it sounds to me like a bunch of speeches i heard 606 00:58:43,718 --> 00:58:47,618 when they was tryin' to get me to re-enlist in the army. 607 00:58:47,682 --> 00:58:49,058 They sure don't seem 608 00:58:49,121 --> 00:58:51,390 to have done a hell of a lot of good, do they? 609 00:58:51,454 --> 00:58:54,939 I'm with the lady. 610 00:58:55,003 --> 00:58:57,337 You got your answer, virge. 611 00:58:57,401 --> 00:58:59,607 You know, ella... 612 00:58:59,671 --> 00:59:03,251 you could lose this place overnight. 613 00:59:03,315 --> 00:59:05,329 Miss connors, i think i know how you feel. 614 00:59:05,393 --> 00:59:07,055 I've dealt with a lot of ranchers 615 00:59:07,120 --> 00:59:09,677 who feel the same way you both do about the land. 616 00:59:09,741 --> 00:59:11,659 Think it over. 617 00:59:11,723 --> 00:59:13,417 And good luck with your roundup. 618 00:59:13,481 --> 00:59:15,175 Be seein' you, virge. 619 00:59:21,154 --> 00:59:23,616 Hyah! Hyah! 620 00:59:51,523 --> 00:59:53,346 You know, i've been thinkin'. 621 00:59:53,411 --> 00:59:55,104 Imagine there could be somethin' 622 00:59:55,169 --> 00:59:57,758 to what that atkinson said, you know? 623 00:59:57,821 --> 00:59:59,452 What are you talkin' about? 624 00:59:59,516 --> 01:00:03,032 Well, i mean, if you was to agree... 625 01:00:03,096 --> 01:00:04,919 and they was to find oil, 626 01:00:04,982 --> 01:00:07,572 you'd have enough money, you'd be set for life. 627 01:00:07,636 --> 01:00:11,377 Then you'd be shed of ewing's and me. 628 01:00:11,440 --> 01:00:13,742 All them things that bother you so much. 629 01:00:13,806 --> 01:00:17,035 Now, see, you don't always look at both sides of things. 630 01:00:17,098 --> 01:00:19,592 Ain't about to start now. 631 01:00:19,656 --> 01:00:22,694 Guess you're not. 632 01:00:22,757 --> 01:00:25,027 But i thought with all that oil money, 633 01:00:25,090 --> 01:00:27,808 hell, you could buy you a nice house in the city. 634 01:00:27,872 --> 01:00:29,759 Be a real fine lady. 635 01:00:29,822 --> 01:00:31,677 Real fine lady. 636 01:00:31,740 --> 01:00:33,595 Drink champagne, 637 01:00:33,658 --> 01:00:38,901 and eat that there, uh, caviar. 638 01:00:38,965 --> 01:00:40,116 Drink tea, you know, 639 01:00:40,180 --> 01:00:41,682 with your pinky up in the air. 640 01:00:41,746 --> 01:00:44,016 Wear them nice little, uh, silk dresses 641 01:00:44,081 --> 01:00:45,934 with them flowers all over it. 642 01:00:49,291 --> 01:00:50,890 Ain't that a pretty picture? 643 01:00:50,954 --> 01:00:52,264 Uh, yes, ma'am, 644 01:00:52,328 --> 01:00:53,926 think it is. 645 01:00:58,402 --> 01:01:01,311 I knew she'd never let you oil people piss on that land, 646 01:01:01,375 --> 01:01:03,933 even if it meant losin' it to me. 647 01:01:03,996 --> 01:01:06,522 I don't think she's going to lose it to you, jacob. 648 01:01:06,586 --> 01:01:07,961 Virgil tells me 649 01:01:08,024 --> 01:01:09,911 she and athearn are rounding up enough cattle 650 01:01:09,975 --> 01:01:12,468 to see them through another year. 651 01:01:12,532 --> 01:01:16,560 Ella and that young cowboy make quite a team. 652 01:01:16,624 --> 01:01:18,798 I admire you, jacob. 653 01:01:18,862 --> 01:01:20,396 My father always said 654 01:01:20,461 --> 01:01:22,890 you were one of the last of the great empire builders. 655 01:01:22,954 --> 01:01:24,904 Your father understood. 656 01:01:24,968 --> 01:01:26,662 My father was a rich man's son 657 01:01:26,726 --> 01:01:29,379 who played with money. 658 01:01:29,443 --> 01:01:33,088 But i'm not him. 659 01:01:33,153 --> 01:01:34,815 Of all the money my father lent you, 660 01:01:34,878 --> 01:01:37,403 you've never paid back a cent. 661 01:01:37,468 --> 01:01:41,432 I'm not asking you for the money you owe my family, 662 01:01:41,496 --> 01:01:47,250 but i want to test for oil on this land. 663 01:01:47,314 --> 01:01:49,168 And when my people have had a chance 664 01:01:49,232 --> 01:01:50,607 to study the findings, 665 01:01:50,671 --> 01:01:51,949 we'll talk again. 666 01:02:03,330 --> 01:02:05,761 And what if i don't go along with you? 667 01:02:11,387 --> 01:02:16,278 I know how much this ranch means to you, jacob. 668 01:02:16,341 --> 01:02:17,940 I'd hate to see you lose it. 669 01:03:21,909 --> 01:03:27,281 Uhh. 670 01:03:36,487 --> 01:03:38,021 Lemme get my air. 671 01:03:38,086 --> 01:03:39,875 Uhh. 672 01:03:39,939 --> 01:03:44,511 Frank! 673 01:03:44,575 --> 01:03:45,534 Ohh. 674 01:03:50,873 --> 01:03:53,175 I just gotta get my air. 675 01:03:53,238 --> 01:03:58,641 Get the truck. 676 01:03:58,705 --> 01:04:00,047 Damned air. 677 01:04:25,591 --> 01:04:29,331 Doc says your limbs are gonna be fine, old man. 678 01:04:29,395 --> 01:04:31,952 Gonna have to stay put for a while. 679 01:04:32,016 --> 01:04:34,541 Hell, i ain't that sick. 680 01:04:34,606 --> 01:04:39,017 Besides, we still got a hell of a lot of work to do. 681 01:04:39,082 --> 01:04:41,959 we got us a bunch. 682 01:04:42,023 --> 01:04:44,644 Man's tryin' to tell you 683 01:04:44,708 --> 01:04:46,658 he's, uh, straight as a skeeter's peter 684 01:04:46,722 --> 01:04:48,608 in the middle of matin' season. 685 01:04:53,211 --> 01:04:56,856 I been watchin' you pretty close, buck. 686 01:04:56,920 --> 01:05:01,747 And i can tell you was taught by old joe voss. 687 01:05:01,811 --> 01:05:03,249 He's as good a cowboy 688 01:05:03,313 --> 01:05:06,927 as i ever met. 689 01:05:06,990 --> 01:05:13,288 I figure you could cut his trail any old day. 690 01:05:13,352 --> 01:05:15,877 I never had his seam squirrels. 691 01:05:15,941 --> 01:05:19,681 Always figured that's what made him so fast. 692 01:05:19,746 --> 01:05:22,047 He was the most cootie-laden critter 693 01:05:22,112 --> 01:05:24,733 god ever put hair on. 694 01:05:24,797 --> 01:05:26,939 But he was a cowboy. 695 01:05:31,894 --> 01:05:33,781 I imagine. 696 01:05:39,311 --> 01:05:43,658 Are you gonna give me a chew, buck? 697 01:05:43,722 --> 01:05:49,252 Well, hell, you bet. 698 01:05:49,316 --> 01:05:53,184 All i got here is this, uh, copenhagen. 699 01:05:53,249 --> 01:05:58,874 Well, that's... that's good enough. 700 01:05:58,939 --> 01:06:00,825 Yeah, i thought it might be. 701 01:06:08,529 --> 01:06:11,406 You save me a pinch now. 702 01:06:11,471 --> 01:06:12,750 Yeah. 703 01:06:20,614 --> 01:06:22,756 I'm gonna go tend to the horses. 704 01:06:39,283 --> 01:06:40,307 Ella? 705 01:06:45,230 --> 01:06:48,745 You ought to know better than anyone, 706 01:06:48,810 --> 01:06:51,016 i won't allow no lyin' 707 01:06:51,080 --> 01:06:55,397 under my roof... 708 01:06:55,459 --> 01:06:59,008 except some of my old tall tales. 709 01:07:04,028 --> 01:07:08,759 But i know and you know... 710 01:07:08,823 --> 01:07:11,763 my ropin' and ridin' days is over. 711 01:07:22,761 --> 01:07:24,967 Who's top dog, baby sister? 712 01:07:29,923 --> 01:07:32,032 The one that bites the hardest. 713 01:07:42,198 --> 01:07:44,916 No matter what you think, 714 01:07:44,979 --> 01:07:47,057 your dad would be damn proud of you. 715 01:08:50,259 --> 01:08:51,761 Whoa, son. 716 01:09:02,503 --> 01:09:03,463 Whoa. 717 01:11:39,054 --> 01:11:41,068 My garden's dyin'. 718 01:11:41,132 --> 01:11:43,209 Oh, just needs a little waterin'. 719 01:12:09,423 --> 01:12:15,146 Windmill broke. 720 01:12:15,210 --> 01:12:16,681 It's just an old machine. 721 01:12:43,566 --> 01:12:48,361 God damn you, ewing! 722 01:12:48,425 --> 01:12:50,407 God damn your soul! 723 01:13:55,976 --> 01:13:57,733 I imagine, uh, 724 01:13:57,797 --> 01:14:00,004 we got us a big enough herd right now. 725 01:14:06,940 --> 01:14:09,049 No sense gettin' hoggish about the... 726 01:14:09,114 --> 01:14:10,745 about the whole thing here, 727 01:14:10,809 --> 01:14:12,663 especially with the weather gettin' as bad as it is. 728 01:14:12,727 --> 01:14:15,253 It kind of spooks me. 729 01:14:15,316 --> 01:14:17,905 We, uh... 730 01:14:17,970 --> 01:14:21,135 we turned out them good bulls... 731 01:14:21,199 --> 01:14:22,476 and some nice heifers. 732 01:14:22,540 --> 01:14:24,619 You have you a nice start for next year. 733 01:14:29,543 --> 01:14:33,250 I guess what i'm sayin' is, uh, we could, uh... 734 01:14:33,315 --> 01:14:36,479 just go with what we got, you know? 735 01:14:36,544 --> 01:14:38,206 What do you think? 736 01:14:52,656 --> 01:14:54,222 I slept with ewing. 737 01:15:03,876 --> 01:15:06,050 I slept with ewing when i was a girl. 738 01:15:20,851 --> 01:15:25,135 He was always watchin' me. 739 01:15:25,200 --> 01:15:26,766 I was forbid to go near him, 740 01:15:26,830 --> 01:15:33,064 but he was always watchin' me, and... 741 01:15:33,128 --> 01:15:34,662 i'd come home from school, 742 01:15:34,726 --> 01:15:36,452 or i'd be out workin' the herd, 743 01:15:36,517 --> 01:15:39,873 out by myself somewhere. 744 01:15:39,937 --> 01:15:42,494 He'd be there just lookin' at me 745 01:15:42,559 --> 01:15:45,947 and waitin'. 746 01:15:46,011 --> 01:15:50,519 Never said nothin', just... 747 01:15:50,582 --> 01:15:54,483 just watchin' me and waitin'. 748 01:15:54,546 --> 01:15:55,985 Then he had me. 749 01:16:02,122 --> 01:16:03,658 My dad won a law case against him 750 01:16:03,722 --> 01:16:06,982 over the land. 751 01:16:07,046 --> 01:16:08,326 One night, me and dodger 752 01:16:08,389 --> 01:16:10,244 and my dad were eatin' supper, 753 01:16:10,307 --> 01:16:11,555 and he rode up yellin' 754 01:16:11,618 --> 01:16:16,190 for my dad to come outside. 755 01:16:16,253 --> 01:16:20,505 I stood right next to my dad on the porch. 756 01:16:20,569 --> 01:16:23,031 Ewing told him every damn thing we did. 757 01:16:30,927 --> 01:16:33,324 My dad looked at me to tell him it wasn't true, 758 01:16:33,389 --> 01:16:39,047 and i couldn't do it. 759 01:16:39,111 --> 01:16:41,253 It just broke him. 760 01:16:41,317 --> 01:16:45,569 Just broke him. 761 01:16:45,632 --> 01:16:51,899 I hate him. 762 01:17:31,315 --> 01:17:35,888 You know, it's gonna be, uh... 763 01:17:35,952 --> 01:17:38,093 nearly impossible for the two of us 764 01:17:38,157 --> 01:17:39,500 to drive that herd down the hill. 765 01:17:39,564 --> 01:17:41,770 So i was thinkin', uh, 766 01:17:41,833 --> 01:17:44,935 well, we ought to hire us some... 767 01:17:44,998 --> 01:17:46,660 some hands 768 01:17:46,724 --> 01:17:49,442 to help us get them from here down to the ranch 769 01:17:49,505 --> 01:17:52,383 and then from, uh, 770 01:17:52,447 --> 01:17:54,141 you know, from the ranch to, uh, 771 01:17:54,206 --> 01:17:57,019 wherever the hell it is we're gonna sell them. 772 01:18:01,847 --> 01:18:03,796 I was just, uh, 773 01:18:03,861 --> 01:18:06,322 thinkin' i ought to go in town 774 01:18:06,386 --> 01:18:10,574 and hire us on someone to help. 775 01:18:10,669 --> 01:18:15,752 Thought maybe i'd go tomorrow. 776 01:18:15,816 --> 01:18:19,364 What do you think? 777 01:18:19,428 --> 01:18:20,420 Hmm? 778 01:18:27,196 --> 01:18:30,682 Yeah. 779 01:19:12,049 --> 01:19:13,583 How was your trip? 780 01:19:13,647 --> 01:19:14,767 A little rough. 781 01:19:14,831 --> 01:19:16,685 There was some turbulence in the mountains. 782 01:19:16,749 --> 01:19:18,539 Mr. Ewing, these are all records 783 01:19:18,603 --> 01:19:21,512 of the seismic shooting we've done on your ranch. 784 01:19:21,575 --> 01:19:23,718 We've completely covered your land 785 01:19:23,781 --> 01:19:26,595 all the way to ella connors' property line. 786 01:19:26,658 --> 01:19:29,439 The only place where it would be economically feasible 787 01:19:29,504 --> 01:19:31,197 for us to drill a test 788 01:19:31,262 --> 01:19:33,180 would be somewhere in here. 789 01:19:33,244 --> 01:19:34,971 Now, that's right on the connors' ranch, 790 01:19:35,034 --> 01:19:37,464 and she's not going to let us drill there. 791 01:19:37,528 --> 01:19:39,766 But there's another possibility. 792 01:19:39,829 --> 01:19:43,347 We could drill diagonally under her land, 793 01:19:43,410 --> 01:19:44,562 from the edge of the creek 794 01:19:44,624 --> 01:19:47,790 at this point on your property. 795 01:19:47,853 --> 01:19:49,229 Now, we wouldn't have to put 796 01:19:49,293 --> 01:19:50,699 any hardware at all on her land. 797 01:19:50,763 --> 01:19:52,809 It would probably be easy to get her permission. 798 01:19:52,873 --> 01:19:56,517 Thank you, george. 799 01:19:56,582 --> 01:20:02,624 You can leave the reports here. 800 01:20:02,688 --> 01:20:03,998 Thank you. 801 01:20:17,074 --> 01:20:21,324 Now what are you gonna do? 802 01:20:21,389 --> 01:20:24,074 Wait her out... 803 01:20:24,138 --> 01:20:28,837 and hope, like you do, that she'll go under. 804 01:20:28,901 --> 01:20:31,363 But that could take quite a while. 805 01:20:31,427 --> 01:20:34,944 Yeah, it could. 806 01:20:35,007 --> 01:20:38,205 In the meantime... 807 01:20:38,269 --> 01:20:42,328 what do i do to protect my interests from you? 808 01:20:42,392 --> 01:20:46,036 If you could stop me, you would. 809 01:20:46,100 --> 01:20:49,585 The only way to protect myself 810 01:20:49,649 --> 01:20:53,358 is to have the ewing ranch in my name. 811 01:20:53,421 --> 01:20:57,066 I've gone over the whole situation. 812 01:20:57,130 --> 01:20:59,943 With whom? 813 01:21:00,007 --> 01:21:04,355 With hoverton, with the bank. 814 01:21:04,419 --> 01:21:09,117 You talked to hoverton about taking over my ranch? 815 01:21:09,181 --> 01:21:14,361 Well, you don't own the bank, jacob. 816 01:21:14,425 --> 01:21:17,110 There was a time. 817 01:21:17,174 --> 01:21:19,987 I'll make it as easy as i can for you. 818 01:21:20,051 --> 01:21:22,864 We'll behave as if you were still the owner of the ranch. 819 01:21:27,884 --> 01:21:30,889 If you were in my position, 820 01:21:30,953 --> 01:21:33,318 and you thought there was a chance for oil in this valley, 821 01:21:33,382 --> 01:21:36,099 wouldn't you protect yourself by taking it over? 822 01:21:36,164 --> 01:21:40,575 If you were me, what would you do? 823 01:21:40,639 --> 01:21:41,789 I'd squeeze so hard 824 01:21:41,854 --> 01:21:47,608 your nuts would fall off. 825 01:21:47,672 --> 01:21:48,759 Hey, neil, 826 01:21:48,823 --> 01:21:54,161 you don't have to leave. 827 01:21:54,226 --> 01:21:57,647 Might as well make yourself at home. 828 01:21:57,711 --> 01:22:00,620 Hell, the house is as good as yours now. 829 01:22:11,009 --> 01:22:15,292 Tell me, neil... 830 01:22:15,357 --> 01:22:18,106 when you retire me... 831 01:22:18,169 --> 01:22:20,120 you gonna give me a gold watch? 832 01:22:43,425 --> 01:22:45,886 J.w. 833 01:22:45,951 --> 01:22:47,357 Sit down, boys. 834 01:23:03,822 --> 01:23:05,548 I understand ella and that soldier boy 835 01:23:05,612 --> 01:23:07,306 have rounded up enough cattle 836 01:23:07,370 --> 01:23:11,015 to hang on for another year. 837 01:23:11,078 --> 01:23:14,978 You hadn't ought to worry about that, j.w. 838 01:23:15,043 --> 01:23:18,494 Just because they've got them pinned... 839 01:23:18,559 --> 01:23:23,418 sure don't mean that they're gonna stay pinned. 840 01:23:23,482 --> 01:23:26,775 They could be stopped... 841 01:23:26,839 --> 01:23:28,374 real easy. 842 01:23:34,991 --> 01:23:38,476 Ever since there's been ewings, 843 01:23:38,540 --> 01:23:43,814 there's been blockers and coles at their side... 844 01:23:43,879 --> 01:23:46,723 through everything. 845 01:23:46,787 --> 01:23:48,481 Nesters, rustlers, 846 01:23:48,545 --> 01:23:50,112 all our enemies. 847 01:23:57,529 --> 01:23:59,063 When i was a boy, 848 01:23:59,127 --> 01:24:01,429 i saw a bulldog take a bull by the nose 849 01:24:01,494 --> 01:24:07,822 and wrestle him to the ground. 850 01:24:07,887 --> 01:24:10,539 The dog bit too hard, 851 01:24:10,604 --> 01:24:13,066 and the bull stomped that dog to death. 852 01:24:18,405 --> 01:24:22,464 Well, boys... 853 01:24:22,529 --> 01:24:27,515 we got a whole pack of dogs to deal with. 854 01:26:14,354 --> 01:26:17,264 Hyah, hyah! Hyah! 855 01:26:17,328 --> 01:26:18,287 Hyah! 856 01:26:31,298 --> 01:26:34,494 Hyah-ah! Yah, yah, yah! 857 01:27:27,914 --> 01:27:28,873 Hiya! 858 01:30:39,661 --> 01:30:41,357 slide, then go home 859 01:30:41,421 --> 01:30:43,371 ease, stamp, and right 860 01:30:52,289 --> 01:30:54,592 Imagine you'd like to try one of them? 861 01:31:04,118 --> 01:31:06,357 You think you might like to take your jacket off? 862 01:31:17,129 --> 01:31:19,239 Now let's do the texas star. 863 01:31:23,716 --> 01:31:25,601 bow to your partner 864 01:31:25,665 --> 01:31:27,456 then bow to your corner 865 01:31:27,519 --> 01:31:30,077 now swing your partner, to the left, whirl 866 01:31:30,140 --> 01:31:33,433 then spin 867 01:31:33,497 --> 01:31:35,255 i think i better get started. 868 01:31:35,319 --> 01:31:38,709 I want to get over those hills before it gets dark. 869 01:31:38,772 --> 01:31:42,129 Julie, uh, pack up some chow for mr. Atkinson. 870 01:31:42,193 --> 01:31:44,174 It's all taken care of, j.w. 871 01:31:44,239 --> 01:31:45,229 Good. 872 01:31:50,824 --> 01:31:53,351 Julie... 873 01:31:53,414 --> 01:31:55,013 i think you ought to know 874 01:31:55,076 --> 01:31:57,634 we'll both be workin' for mr. Atkinson from now on. 875 01:31:57,697 --> 01:31:59,392 Is that a fact? 876 01:32:04,315 --> 01:32:07,192 I surely do appreciate your not sayin' anythin' to anyone 877 01:32:07,256 --> 01:32:09,174 about takin' over, neil. 878 01:32:09,238 --> 01:32:10,710 You'll see, jacob. 879 01:32:10,772 --> 01:32:13,235 Everything is gonna work out just fine. 880 01:32:29,666 --> 01:32:31,680 into the center, let's hear you yell 881 01:32:31,745 --> 01:32:33,023 Yo! 882 01:32:33,086 --> 01:32:35,613 now break, inside your partner's arms 883 01:32:35,676 --> 01:32:37,914 ah, and left, your partner 884 01:32:37,978 --> 01:32:39,129 now right... 885 01:34:01,736 --> 01:34:03,494 Good stock, 886 01:34:03,558 --> 01:34:05,060 but a bit old, 887 01:34:05,124 --> 01:34:08,129 i suspect a mite on the tough side. 888 01:34:08,193 --> 01:34:10,368 Won't find better beef, and you know it. 889 01:34:10,432 --> 01:34:16,889 You should've sold them a long time ago. 890 01:34:16,953 --> 01:34:18,391 We talkin' "should have's" and "what if's", 891 01:34:18,455 --> 01:34:24,626 or we talkin' cattle? 892 01:34:24,689 --> 01:34:26,320 I don't imagine you'll need a pencil 893 01:34:26,384 --> 01:34:28,238 to give us a price or nothin'. 894 01:34:33,161 --> 01:34:34,919 Like to make things official. 895 01:34:39,875 --> 01:34:41,344 You call that a price? 896 01:34:41,408 --> 01:34:42,848 I do. 897 01:34:42,911 --> 01:34:47,707 You only have about 40 good head in that whole herd. 898 01:34:47,771 --> 01:34:50,232 Most of those cow's heads are sore 899 01:34:50,296 --> 01:34:52,981 from bein' tied to the trees. 900 01:34:53,046 --> 01:34:55,027 Army ain't buyin' anymore. 901 01:34:55,091 --> 01:34:58,193 Everybody knows the war is comin' to an end. 902 01:34:58,256 --> 01:35:05,002 I think 5 cents is a good price. 903 01:35:05,066 --> 01:35:08,902 Well, i think, uh... 904 01:35:08,966 --> 01:35:10,788 there will be other buyers. 905 01:35:36,875 --> 01:35:40,103 How about 51/2 cents? 906 01:35:40,167 --> 01:35:44,835 How about... 907 01:35:44,898 --> 01:35:47,072 us thanking you for your time? 908 01:35:47,137 --> 01:35:48,511 I know it's been a long trip. 909 01:35:48,574 --> 01:35:50,014 We appreciate it. 910 01:35:50,078 --> 01:35:51,324 Now we'll just say goodbye. 911 01:36:26,522 --> 01:36:28,088 6 cents, 912 01:36:28,152 --> 01:36:30,198 and we do business. 913 01:36:30,263 --> 01:36:33,714 I'm only doin' that now because i've known ella so long. 914 01:36:33,778 --> 01:36:34,994 That include delivery, 915 01:36:35,058 --> 01:36:38,510 or we gotta bring them in? 916 01:36:38,574 --> 01:36:39,564 No. 917 01:36:39,629 --> 01:36:40,619 You deliver. 918 01:36:40,684 --> 01:36:44,328 No, uh... 919 01:36:44,392 --> 01:36:47,397 We deliver... 920 01:36:47,461 --> 01:36:52,831 i imagine we'd need another, uh, another penny. 921 01:36:52,895 --> 01:36:55,005 Uh, we're doin' the work and all 922 01:36:55,070 --> 01:36:57,755 and, uh, weight loss. 923 01:36:57,819 --> 01:36:59,386 Got to get another penny. 924 01:37:14,826 --> 01:37:16,968 She was tough in the old days... 925 01:37:21,859 --> 01:37:26,462 but the two of you's just plumb awful. 926 01:37:26,527 --> 01:37:30,234 Ok, 7 cents... 927 01:37:30,299 --> 01:37:34,263 and that's as high as i'm gonna go, now. 928 01:37:34,327 --> 01:37:35,606 Is that a deal? 929 01:37:45,069 --> 01:37:49,161 Deal. 930 01:37:49,225 --> 01:37:51,238 All right. 931 01:37:51,302 --> 01:37:52,805 Congratulations. 932 01:37:52,869 --> 01:37:58,303 You're sure gettin' this place back on its feet again. 933 01:37:58,367 --> 01:38:00,702 Yeah. 934 01:38:00,766 --> 01:38:04,410 I'll see you in town with them, then, 935 01:38:04,474 --> 01:38:05,720 and don't be waterin' them 936 01:38:05,784 --> 01:38:07,351 just before you get to town 937 01:38:07,415 --> 01:38:10,132 to add a little extra weight. 938 01:38:10,197 --> 01:38:12,689 So long, ellie. 939 01:38:12,753 --> 01:38:14,320 So long, cliff. 940 01:38:51,308 --> 01:38:57,190 Sit down, virgil. 941 01:38:57,255 --> 01:38:58,788 Thanks, j.w. 942 01:39:08,027 --> 01:39:10,904 That was sad about neil. 943 01:39:10,968 --> 01:39:14,358 Yes, it is. 944 01:39:14,421 --> 01:39:18,864 I understand, uh... 945 01:39:18,928 --> 01:39:21,358 you're goin' over to ella's later on, 946 01:39:21,422 --> 01:39:23,692 to pick up payment on her note. 947 01:39:23,756 --> 01:39:25,994 Well, yes, i am. 948 01:39:26,058 --> 01:39:29,926 Gonna celebrate? 949 01:39:30,021 --> 01:39:32,068 Like you and neil did 950 01:39:32,132 --> 01:39:34,465 when you talked about takin' me over? 951 01:39:34,529 --> 01:39:36,830 Oh, now, j. W... 952 01:39:36,894 --> 01:39:40,348 wasn't anything like that at all. 953 01:39:40,412 --> 01:39:42,138 I had no choice in the matter. 954 01:39:42,202 --> 01:39:45,239 Oh, i figure you did, virgil. 955 01:39:45,304 --> 01:39:46,263 J.w., 956 01:39:46,325 --> 01:39:47,604 i have to tell you 957 01:39:47,669 --> 01:39:50,194 i have neil's instructions regarding the ranch. 958 01:39:50,257 --> 01:39:51,536 Oh? 959 01:39:51,601 --> 01:39:54,670 Neil left instructions... 960 01:39:54,734 --> 01:39:56,524 to you? 961 01:39:56,588 --> 01:39:58,602 Well, yes. 962 01:39:58,666 --> 01:40:01,830 I have to put the takeover in the works, 963 01:40:01,894 --> 01:40:03,973 but you don't have to worry, j.w. 964 01:40:04,037 --> 01:40:05,635 He left specific instructions 965 01:40:05,699 --> 01:40:07,840 that you were to still run the ranch 966 01:40:07,905 --> 01:40:10,397 at a good salary. 967 01:40:10,462 --> 01:40:13,307 The ranch will still bear the ewing name. 968 01:40:13,371 --> 01:40:19,574 You're going to be well taken care of, j.w. 969 01:40:19,637 --> 01:40:26,127 I hate to be the one to do this... 970 01:40:26,191 --> 01:40:27,629 but you have to look at it 971 01:40:27,693 --> 01:40:31,114 from my position, j.w. 972 01:40:31,178 --> 01:40:35,301 You see, my first responsibility is to the bank. 973 01:40:35,365 --> 01:40:39,298 You talkin' to me about the bank? 974 01:40:39,362 --> 01:40:41,695 My grandpa built that bank. 975 01:40:41,759 --> 01:40:44,253 Well, i know that, j.w. 976 01:40:44,317 --> 01:40:45,628 Well, you might, 977 01:40:45,692 --> 01:40:48,281 since you was the one who come whinin' to us for money 978 01:40:48,345 --> 01:40:51,158 when the bank was failin' in '29. 979 01:40:51,223 --> 01:40:53,301 We never failed you, virgil. 980 01:40:58,735 --> 01:41:00,397 Trusted you. 981 01:41:00,461 --> 01:41:05,512 You sold us out. 982 01:41:05,576 --> 01:41:08,357 Guess i gotta rank you with a dog, virgil. 983 01:42:08,810 --> 01:42:10,440 Sit down. 984 01:42:24,443 --> 01:42:28,374 Big day for you, ain't it? 985 01:42:28,438 --> 01:42:30,932 Cattle to market... 986 01:42:30,996 --> 01:42:36,879 debts about to be paid... 987 01:42:36,942 --> 01:42:38,829 new man in your life. 988 01:42:44,327 --> 01:42:49,857 You best get out of here, j.w. 989 01:42:49,921 --> 01:42:52,447 I never wanted it to happen this way, 990 01:42:52,511 --> 01:42:55,611 but you left me no choice. 991 01:42:55,676 --> 01:43:01,430 I'm gonna give you one more chance. 992 01:43:01,494 --> 01:43:05,651 You don't give nothin'. 993 01:43:05,714 --> 01:43:07,345 You want my land, 994 01:43:07,409 --> 01:43:10,030 you're gonna have to kill me. 995 01:43:10,094 --> 01:43:15,017 That's the way it's always been for you. 996 01:43:15,081 --> 01:43:17,959 One of us had to kill the other. 997 01:43:18,022 --> 01:43:22,562 No. 998 01:43:22,625 --> 01:43:26,301 I just wanted to be left in peace to work my land. 999 01:43:26,366 --> 01:43:30,618 Whatever happens now, you brought it on yourself. 1000 01:43:30,682 --> 01:43:33,560 You're not gonna get away with it, you know that. 1001 01:43:33,622 --> 01:43:35,700 Hoverton's on his way out here. 1002 01:46:26,669 --> 01:46:28,395 Hey. 1003 01:46:50,134 --> 01:46:54,225 Cut the rope on my hands. 68949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.