Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,117 --> 00:00:58,190
(inquisitive music)
2
00:01:51,744 --> 00:01:53,812
- Bang bang, bang bang!
3
00:01:55,882 --> 00:02:00,285
(sentimental music)
4
00:02:41,895 --> 00:02:44,763
Bang bang!
5
00:02:44,765 --> 00:02:46,498
Ferris, you're
supposed to be dead!
6
00:02:46,500 --> 00:02:48,667
- Hey hey, Jamison, Ferris.
7
00:02:48,669 --> 00:02:51,470
Come on boys, take
it easy, would you?
8
00:02:51,472 --> 00:02:52,871
- He's being stupid!
9
00:02:52,873 --> 00:02:54,306
- Hey!
10
00:02:54,308 --> 00:02:56,175
What did I tell you
about using that word?
11
00:02:56,177 --> 00:03:00,479
We don't call each other
names in this family, do we?
12
00:03:00,481 --> 00:03:01,280
- No sir.
13
00:03:01,282 --> 00:03:02,381
- All right.
14
00:03:02,383 --> 00:03:03,615
- You're supposed
to say special.
15
00:03:03,617 --> 00:03:04,816
- Now play nice together
16
00:03:04,818 --> 00:03:06,752
or you're not gonna
play together at all.
17
00:03:07,887 --> 00:03:08,820
- Yes sir.
18
00:03:08,822 --> 00:03:11,256
All right, let's play fair.
19
00:03:11,258 --> 00:03:14,259
- Okay but when I shoot
you, you go down like this.
20
00:03:14,261 --> 00:03:14,860
Bang bang!
21
00:03:14,862 --> 00:03:17,196
- Oh, you got me.
22
00:03:17,198 --> 00:03:18,530
- Hooray!
23
00:03:19,332 --> 00:03:20,933
- Who wants iced tea?
24
00:03:20,935 --> 00:03:22,968
- I'm thirsty, let's go kids!
25
00:03:22,970 --> 00:03:24,436
Come on.
26
00:03:48,761 --> 00:03:50,762
Jamison where's your brother?
27
00:03:50,764 --> 00:03:51,830
- [Jamison] I don't know.
28
00:03:51,832 --> 00:03:53,465
- He was right here.
29
00:03:53,467 --> 00:03:55,267
- He went that way.
30
00:03:56,803 --> 00:03:57,903
- Ferris!
31
00:04:04,377 --> 00:04:05,544
Ferris?
32
00:04:07,380 --> 00:04:08,513
Ferris!
33
00:04:19,926 --> 00:04:21,393
Ferris!
34
00:04:27,033 --> 00:04:28,467
Ferris, wait!
35
00:04:28,469 --> 00:04:29,534
Wait!
36
00:04:32,772 --> 00:04:33,972
Ferris!
37
00:04:44,684 --> 00:04:46,785
- Hey, you're on
private property.
38
00:04:46,787 --> 00:04:48,487
Hands where I can see them.
39
00:04:48,489 --> 00:04:49,554
- He's got a gun!
40
00:04:49,556 --> 00:04:50,789
(gunshots)
41
00:04:50,791 --> 00:04:52,424
- Ferris, no!
42
00:04:55,862 --> 00:04:56,895
No!
43
00:04:57,764 --> 00:05:01,867
(dramatic music)
44
00:05:18,651 --> 00:05:22,020
(sobbing)
45
00:05:39,372 --> 00:05:40,939
- Yeah well, I've had
enough wild nights
46
00:05:40,941 --> 00:05:42,741
to last me a few lifetimes.
47
00:05:42,743 --> 00:05:44,943
And they'll be around
for three or four more,
48
00:05:44,945 --> 00:05:46,345
you know what I mean?
49
00:05:46,347 --> 00:05:47,579
- I think I do.
50
00:05:47,581 --> 00:05:49,481
- (laughs) Not yet, sweetie.
51
00:05:49,483 --> 00:05:53,018
Look, when I started this band
it was all about the music.
52
00:05:53,020 --> 00:05:55,821
Now it seems to be
just one huge party
53
00:05:55,823 --> 00:05:57,989
sort of blended together.
54
00:05:59,559 --> 00:06:01,660
You doing anything tonight?
55
00:06:01,662 --> 00:06:03,562
- Um, I don't know.
56
00:06:05,932 --> 00:06:07,933
- Well, have you
seen my trailer?
57
00:06:07,935 --> 00:06:10,001
- We're just warming
them up for you.
58
00:06:12,505 --> 00:06:15,140
- Um Trent, we
need you on stage.
59
00:06:15,142 --> 00:06:16,541
Now.
60
00:06:17,377 --> 00:06:19,444
- All right, sorry
to spoil the party.
61
00:06:19,446 --> 00:06:20,379
Got a date.
62
00:06:20,381 --> 00:06:21,747
- Well thank you very much.
63
00:06:21,749 --> 00:06:22,714
Oh.
64
00:06:24,484 --> 00:06:26,651
I'm Gina Alexander.
65
00:06:28,588 --> 00:06:30,021
All right guys that's a wrap.
66
00:06:30,023 --> 00:06:31,490
Start loading the gear.
67
00:06:31,492 --> 00:06:32,557
Trent!
68
00:06:34,494 --> 00:06:35,994
- Is she serious?
69
00:06:36,696 --> 00:06:37,829
- Asshole.
70
00:06:38,765 --> 00:06:40,665
The accent was definitely fake.
71
00:06:40,667 --> 00:06:42,901
- He's really from
Australia, I Googled it.
72
00:06:42,903 --> 00:06:44,770
- Well his accent's still fake.
73
00:06:44,772 --> 00:06:46,605
- Hey, Collin, Mitch, wait up.
74
00:06:46,607 --> 00:06:48,006
- Oh, Trent.
75
00:06:48,008 --> 00:06:49,908
Oh I love your accent!
76
00:06:49,910 --> 00:06:54,179
let's go to Vegas and elope,
you big Australian man.
77
00:06:54,181 --> 00:06:56,515
- I can't believe that you
guys are actually jealous.
78
00:06:56,517 --> 00:06:57,682
- Yeah right.
79
00:06:57,684 --> 00:06:59,684
- (laughs) Hey Collin,
can I take a look?
80
00:06:59,686 --> 00:07:00,952
Thanks.
81
00:07:00,954 --> 00:07:02,821
- My favorite interview
was Concrete Dumptruck.
82
00:07:02,823 --> 00:07:04,456
That guy was sick.
83
00:07:04,458 --> 00:07:06,591
- Yeah I wanna know who names
their kid Concrete Dumptruck.
84
00:07:06,593 --> 00:07:08,193
They should be in prison.
85
00:07:10,196 --> 00:07:12,197
- Hey, when you dumped
the footage on the drive
86
00:07:12,199 --> 00:07:14,065
did you look through
the other interviews?
87
00:07:14,067 --> 00:07:19,204
You were gonna do it, you
said you wanted to take notes.
88
00:07:20,006 --> 00:07:21,106
- Yeah.
89
00:07:21,874 --> 00:07:23,508
- But, um.
90
00:07:25,778 --> 00:07:27,145
Oh my God.
91
00:07:27,613 --> 00:07:28,947
My entire film.
92
00:07:28,949 --> 00:07:31,016
- What are you talking about?
93
00:07:31,018 --> 00:07:34,219
- Everything except the
interview with Trent is gone.
94
00:07:34,221 --> 00:07:36,221
- No, let me see this.
95
00:07:36,622 --> 00:07:38,824
- Oh I am so screwed.
96
00:07:45,932 --> 00:07:47,566
- Uh, it's not a big deal.
97
00:07:47,568 --> 00:07:49,468
We can go back and reshoot it.
98
00:07:49,470 --> 00:07:50,869
- No, they all left.
99
00:07:50,871 --> 00:07:52,704
This is the last show.
100
00:07:57,844 --> 00:07:58,777
- Hi there folks.
101
00:07:58,779 --> 00:07:59,911
I'm here live on the scene
102
00:07:59,913 --> 00:08:02,180
of Gina Alexander's
rock documentary,
103
00:08:02,182 --> 00:08:03,782
where she has managed to delete
104
00:08:03,784 --> 00:08:06,117
almost her entire
footage, every interview.
105
00:08:06,119 --> 00:08:08,186
Gina, tell us how you feel.
106
00:08:09,522 --> 00:08:11,189
Yeah, okay, there
you have it folks.
107
00:08:11,191 --> 00:08:12,924
Another great moment brought
to you by Mitchell J. Pretti,
108
00:08:12,926 --> 00:08:15,126
you can catch more
of my highlights on
my YouTube channel.
109
00:08:44,257 --> 00:08:46,591
- You're Connor's boy, right?
110
00:08:46,993 --> 00:08:48,760
- You from Saxlow?
111
00:08:50,663 --> 00:08:52,230
- Where's your father?
112
00:08:57,003 --> 00:09:00,171
You know he tried to blow up
one of our trucks last week.
113
00:09:00,173 --> 00:09:02,807
Everybody says he's gone crazy.
114
00:09:04,710 --> 00:09:06,678
- Leave us alone.
115
00:09:07,914 --> 00:09:10,916
- We're gonna take this property
one way or another, boy.
116
00:09:12,618 --> 00:09:15,120
I'll turn this whole
town against you!
117
00:09:32,104 --> 00:09:33,738
Donald Connors.
118
00:09:35,775 --> 00:09:39,878
- I think we need to talk.
119
00:09:49,055 --> 00:09:51,323
- I needed that
footage to graduate.
120
00:09:51,325 --> 00:09:55,927
It was only like 10 or 12 of
some of the coolest interviews
121
00:09:55,929 --> 00:09:58,730
of some of the most awesome
bands still alive today.
122
00:09:58,732 --> 00:09:59,931
- Mitch.
123
00:10:03,703 --> 00:10:05,270
- Hey, Gina, don't
feel bad about it okay?
124
00:10:05,272 --> 00:10:07,672
I remember when I was 12,
I lost all my footage.
125
00:10:07,674 --> 00:10:08,640
- Will you just shut up?
126
00:10:08,642 --> 00:10:09,307
- Seriously.
127
00:10:10,009 --> 00:10:11,076
- Enough.
128
00:10:13,613 --> 00:10:14,813
- Awkward.
129
00:10:15,615 --> 00:10:17,649
What mile marker are we at?
130
00:10:17,651 --> 00:10:21,953
- Get off at the next exit, we
can stay at my mom's tonight.
131
00:10:21,955 --> 00:10:23,355
- No, I just wanna
get back okay?
132
00:10:23,357 --> 00:10:25,624
- We're all exhausted,
and I'm starving.
133
00:10:25,626 --> 00:10:27,292
I know a great pub up ahead.
134
00:10:28,394 --> 00:10:29,894
- I'm not hungry.
135
00:10:29,896 --> 00:10:31,830
- Then have a drink.
136
00:10:34,734 --> 00:10:35,800
- Yeah.
137
00:10:36,068 --> 00:10:37,636
- Yeah!
138
00:10:37,638 --> 00:10:40,071
- Welcome to Kern County.
139
00:10:40,073 --> 00:10:43,008
Home of, nothing.
140
00:10:58,124 --> 00:11:01,059
Hey, 10 bucks says the average
sum total of front teeth
141
00:11:01,061 --> 00:11:02,761
in this bar is two point five.
142
00:11:02,763 --> 00:11:04,829
- Dude, this isn't Virginia.
143
00:11:06,399 --> 00:11:07,999
- Just saying.
144
00:11:08,334 --> 00:11:10,101
- All right, let's do this.
145
00:11:10,103 --> 00:11:13,071
- Come on Gina, turn
that frown upside down.
146
00:11:13,073 --> 00:11:14,839
We're getting drunk.
147
00:11:15,808 --> 00:11:17,876
(honky tonk music)
148
00:11:17,878 --> 00:11:19,411
- [Collin] First round on me.
149
00:11:20,346 --> 00:11:21,446
- IDs?
150
00:11:25,818 --> 00:11:26,885
- Thanks.
151
00:11:29,722 --> 00:11:31,322
- Hold on big guy.
152
00:11:31,324 --> 00:11:32,724
This you?
153
00:11:32,726 --> 00:11:33,458
- Yeah.
154
00:11:33,460 --> 00:11:35,427
- Sure don't look like you.
155
00:11:35,429 --> 00:11:36,828
- I get that a lot.
156
00:11:36,830 --> 00:11:38,463
War changes a man.
157
00:11:49,442 --> 00:11:50,742
- Vietnam?
158
00:11:55,214 --> 00:11:58,416
Okay, maybe we are in Virginia.
159
00:12:00,820 --> 00:12:02,020
Seriously?
160
00:12:04,924 --> 00:12:06,024
- Come on.
161
00:12:07,460 --> 00:12:08,159
- Here.
162
00:12:08,161 --> 00:12:09,360
- Thank you.
163
00:12:21,474 --> 00:12:23,441
In Virginia, if I
divorce my wife,
164
00:12:23,443 --> 00:12:26,511
is she still my mom
or am I an orphan?
165
00:12:26,513 --> 00:12:27,979
(laughs)
166
00:12:30,750 --> 00:12:32,884
Being an orphan must suck.
167
00:12:32,886 --> 00:12:34,486
- Dammit Mitch.
168
00:12:34,488 --> 00:12:36,121
- What?
169
00:12:36,956 --> 00:12:40,024
- I'm gonna go clean off
some of the past 10 hours.
170
00:12:41,127 --> 00:12:42,127
- What?
171
00:12:42,995 --> 00:12:44,529
- She's an orphan.
172
00:12:44,531 --> 00:12:46,798
And you are an idiot.
173
00:12:48,234 --> 00:12:49,868
- How did I not know this?
174
00:12:49,870 --> 00:12:51,503
I've known her
longer than you have.
175
00:12:51,505 --> 00:12:55,206
- Maybe you should talk less
and listen a little more.
176
00:13:01,213 --> 00:13:02,547
- Donald!
177
00:13:03,783 --> 00:13:06,951
- Do you know who belongs
to that black SUV?
178
00:13:06,953 --> 00:13:08,520
- They just came in.
179
00:13:14,827 --> 00:13:15,827
- [Man] So where'd you take her?
180
00:13:15,829 --> 00:13:16,961
- I took her to Hardee's.
181
00:13:16,963 --> 00:13:18,429
- That girl lets you
take her anywhere.
182
00:13:18,431 --> 00:13:20,098
How long you guys
been going out?
183
00:13:20,100 --> 00:13:21,032
- Four days?
184
00:13:21,034 --> 00:13:22,333
- That's a record for you.
185
00:13:22,335 --> 00:13:23,434
- It is.
186
00:13:23,436 --> 00:13:25,103
- How've you been Mr. Connors?
187
00:13:25,105 --> 00:13:27,172
I haven't seen you in a while.
188
00:13:28,240 --> 00:13:29,974
- Whisky, bourbon.
189
00:13:31,844 --> 00:13:33,044
- Okay.
190
00:13:35,114 --> 00:13:37,582
- So it would have
been a crime not to.
191
00:13:37,584 --> 00:13:40,318
When they came over,
and it was like...
192
00:13:41,921 --> 00:13:42,921
- Wow.
193
00:13:44,490 --> 00:13:45,990
- I look stupid.
194
00:13:45,992 --> 00:13:48,493
- No, you look great.
195
00:13:50,896 --> 00:13:52,363
- [Gina] Finish your story.
196
00:13:52,365 --> 00:13:54,232
- No no, it was stupid.
197
00:13:54,234 --> 00:13:56,234
Just, it was dumb.
198
00:13:56,236 --> 00:13:57,335
- Wow.
199
00:13:57,337 --> 00:13:59,237
Mitch Pretti.
200
00:13:59,239 --> 00:14:01,506
If I had only known makeup was
all it took to shut you up,
201
00:14:01,508 --> 00:14:03,241
I would have worn it years ago.
202
00:14:03,243 --> 00:14:05,343
- No you wouldn't have.
203
00:14:06,078 --> 00:14:07,045
- What?
204
00:14:07,580 --> 00:14:09,013
- Nothing.
205
00:14:10,182 --> 00:14:12,116
Guys, can we get the check?
206
00:14:12,118 --> 00:14:14,485
These guys are creeping me out.
207
00:14:14,487 --> 00:14:18,523
- But you, you're the one
that wanted to come here.
208
00:14:18,525 --> 00:14:20,124
- Yeah, I know.
209
00:14:20,126 --> 00:14:21,926
I'll be in the car.
210
00:14:23,996 --> 00:14:25,196
- Really?
211
00:14:27,299 --> 00:14:31,135
- So, two brews
and a pina colada.
212
00:14:34,373 --> 00:14:36,040
- This was his.
213
00:14:36,042 --> 00:14:37,542
- Yeah, right.
214
00:14:46,118 --> 00:14:48,219
- It's been a while, Connors.
215
00:14:49,655 --> 00:14:52,190
Hear you're still holding out.
216
00:14:55,060 --> 00:14:56,494
Look, Donald.
217
00:14:57,296 --> 00:15:00,198
Saxlow was willing to push
her offer up to $600,000.
218
00:15:00,200 --> 00:15:03,201
They won't buy any of us
out until you sign on.
219
00:15:03,669 --> 00:15:05,336
- Not my problem.
220
00:15:07,439 --> 00:15:10,975
- Dammit Donald, you're not
the only one affected by this.
221
00:15:10,977 --> 00:15:13,544
The bank's about
to take my house.
222
00:15:13,546 --> 00:15:17,982
Pete, he hasn't worked
in seven months.
223
00:15:17,984 --> 00:15:20,652
- They killed my son, John.
224
00:15:22,254 --> 00:15:25,423
You think they should
have my land too?
225
00:15:28,360 --> 00:15:30,161
- It was an accident.
226
00:15:30,163 --> 00:15:32,130
It was just an accident.
227
00:15:32,132 --> 00:15:34,265
Do yourself and
your family a favor
228
00:15:34,267 --> 00:15:35,600
and take the money.
229
00:15:35,602 --> 00:15:37,635
You can start over.
230
00:15:39,605 --> 00:15:41,539
- Did they put you up to this?
231
00:15:43,409 --> 00:15:46,144
- I've never seen 'em
before in my life.
232
00:15:53,986 --> 00:15:56,254
Hey, it's been 10 years, Donald.
233
00:15:56,256 --> 00:15:57,588
Just move on.
234
00:15:58,724 --> 00:16:01,092
- Could you move on
if it was your son?
235
00:16:01,094 --> 00:16:03,161
And you see his
killers every day?
236
00:16:03,163 --> 00:16:04,329
Could you?
237
00:16:16,308 --> 00:16:17,709
- What just happened?
238
00:16:19,211 --> 00:16:21,279
- Probably just
fighting over you.
239
00:16:21,281 --> 00:16:22,647
- Shut up.
240
00:16:23,282 --> 00:16:26,451
- Let's finish these
beers and get out of here.
241
00:16:26,453 --> 00:16:28,052
All right, cheers.
242
00:17:02,121 --> 00:17:04,689
Do you remember what happened
last time I was here?
243
00:17:04,691 --> 00:17:06,290
- [Mitch] You mean
when my mom started
244
00:17:06,292 --> 00:17:07,725
playing her Joni
Mitchell records
245
00:17:07,727 --> 00:17:09,694
and telling us stories
about LA in the '70s
246
00:17:09,696 --> 00:17:11,529
while forcing you to
model my dad's old clothes
247
00:17:11,531 --> 00:17:12,530
around the living room?
248
00:17:12,532 --> 00:17:13,564
- [Collin] Yeah.
249
00:17:13,566 --> 00:17:15,033
Let's not do that again.
250
00:17:15,035 --> 00:17:16,467
- [Mitch] I'll do my best.
251
00:17:17,403 --> 00:17:19,237
(doorbell rings)
252
00:17:19,239 --> 00:17:20,638
- Coming!
253
00:17:23,442 --> 00:17:25,243
(screams in delight)
254
00:17:25,245 --> 00:17:26,411
Oh, Mitch!
255
00:17:26,413 --> 00:17:27,412
- Hi Mom.
256
00:17:27,414 --> 00:17:28,780
- What are you doing here?
257
00:17:28,782 --> 00:17:30,148
Come in, come in.
258
00:17:30,150 --> 00:17:33,151
So happy to see you, hi, hi.
259
00:17:33,153 --> 00:17:36,120
- Hey, you remember
Collin, right?
260
00:17:36,122 --> 00:17:38,723
- Of course I do,
how could I forget?
261
00:17:38,725 --> 00:17:41,559
You look just like
my ex-husband Morty.
262
00:17:41,561 --> 00:17:42,693
Good to see you.
263
00:17:42,695 --> 00:17:45,663
And you must be Gina.
264
00:17:45,665 --> 00:17:49,267
Mitch tells me that
you are making a movie.
265
00:17:49,269 --> 00:17:50,268
- We were.
266
00:17:50,270 --> 00:17:51,636
- We are.
267
00:17:53,272 --> 00:17:55,807
- So guess what guys,
I'm so happy you're here.
268
00:17:55,809 --> 00:17:57,608
I have The Princess Diaries.
269
00:17:57,610 --> 00:18:01,079
- Actually Mom, we're just
hoping to crash for the night.
270
00:18:01,081 --> 00:18:04,582
- Mitch, are you sure your
friends don't wanna play Boggle?
271
00:18:06,085 --> 00:18:08,352
And if not, I have those
Joni Mitchell records.
272
00:18:08,354 --> 00:18:10,088
Do you remember this?
273
00:18:10,856 --> 00:18:12,423
- Oh, I remember.
274
00:18:12,425 --> 00:18:14,292
- It's been a long
day, really long day.
275
00:18:14,294 --> 00:18:15,860
We'll catch up in
the morning, okay?
276
00:18:15,862 --> 00:18:19,464
- Oh okay, my sweet, sweet boy.
277
00:18:19,466 --> 00:18:20,431
- Thanks Mom.
278
00:18:20,433 --> 00:18:21,833
- Oh, I'm so happy you're here.
279
00:18:21,835 --> 00:18:22,767
- Me too.
280
00:18:22,769 --> 00:18:25,236
- Okay, let me take your bags.
281
00:18:25,571 --> 00:18:28,306
Everything's upstairs
that you'll need.
282
00:18:28,308 --> 00:18:29,574
- Come on guys!
283
00:18:29,576 --> 00:18:30,708
- Goodnight.
284
00:18:30,710 --> 00:18:33,177
- Goodnight, so
nice to meet you.
285
00:18:34,847 --> 00:18:38,416
Are you sure that you guys don't
want some milk and cookies?
286
00:18:38,418 --> 00:18:39,717
- We're fine Mom.
287
00:18:39,719 --> 00:18:40,651
- Okay.
288
00:18:40,653 --> 00:18:41,719
But I do have Ben & Jerry's.
289
00:18:41,721 --> 00:18:42,553
- [Mitch] Mom!
290
00:18:42,555 --> 00:18:43,654
- Okay.
291
00:18:45,190 --> 00:18:47,492
I'm glad you're here, sweetie.
292
00:18:49,428 --> 00:18:50,828
- You guys, sorry about my mom.
293
00:18:50,830 --> 00:18:52,763
It's amazing she
survived the '70s.
294
00:18:52,765 --> 00:18:54,332
- I love your mom.
295
00:18:57,536 --> 00:18:59,170
That's so cute.
296
00:19:05,144 --> 00:19:08,346
I didn't realize you had such
a crush on Richard Greico.
297
00:19:08,348 --> 00:19:10,648
- Yeah, it was
kind of a big deal.
298
00:19:14,186 --> 00:19:15,453
- Exactly the same.
299
00:19:15,455 --> 00:19:16,654
It's weird.
300
00:19:16,656 --> 00:19:18,523
- Guys, don't touch
anything, okay?
301
00:19:18,525 --> 00:19:19,790
Just, nothing.
302
00:19:20,692 --> 00:19:21,759
- Karaoke?
303
00:19:21,761 --> 00:19:23,661
- Yeah my mom made me do that.
304
00:19:23,663 --> 00:19:25,496
- There's seven of them.
305
00:19:26,231 --> 00:19:27,298
- Yeah.
306
00:19:27,799 --> 00:19:28,799
- Seven.
307
00:19:28,801 --> 00:19:29,734
- Mhm.
308
00:19:29,736 --> 00:19:31,702
- Why don't you do some for us?
309
00:19:31,704 --> 00:19:34,305
- No, no guys, I'm gonna
go get ready for bed.
310
00:19:34,307 --> 00:19:35,473
- Come on, Danny in Grease.
311
00:19:35,475 --> 00:19:38,709
- You sleep in my room, I'm
gonna sleep in the guest room.
312
00:19:38,711 --> 00:19:39,844
- Funny boy, come on.
313
00:19:39,846 --> 00:19:41,445
- Look guys, it's
not funny, okay?
314
00:19:41,447 --> 00:19:45,483
- Camera out of the face,
this isn't TMZ, goodnight.
315
00:19:45,485 --> 00:19:46,884
- We were only teasing.
316
00:19:46,886 --> 00:19:48,553
- He's sensitive.
317
00:19:55,594 --> 00:19:57,862
I will sleep on the floor.
318
00:19:59,565 --> 00:20:00,531
- Okay.
319
00:20:00,533 --> 00:20:02,233
- I'll take that.
320
00:20:33,765 --> 00:20:34,799
- Hey.
321
00:20:42,808 --> 00:20:44,375
You awake?
322
00:20:48,513 --> 00:20:50,448
- Now I am.
323
00:20:52,017 --> 00:20:53,517
What's up?
324
00:20:54,386 --> 00:20:55,920
- I can't sleep.
325
00:20:59,391 --> 00:21:02,026
- Think about The Notebook.
326
00:21:03,028 --> 00:21:05,730
- Shut up, that's
my favorite movie.
327
00:21:05,732 --> 00:21:07,298
- Yeah, I know.
328
00:21:10,736 --> 00:21:12,870
- You can come up
here if you want.
329
00:21:12,872 --> 00:21:15,806
The floor must not
be that comfortable.
330
00:21:16,441 --> 00:21:17,408
- Why?
331
00:21:17,410 --> 00:21:19,877
So you can take advantage of me?
332
00:21:19,879 --> 00:21:21,946
- Fine, stay down there.
333
00:21:23,315 --> 00:21:26,784
- Shh, I'm trying to
think about The Notebook.
334
00:21:53,545 --> 00:21:56,981
So this is what a
mattress feels like.
335
00:22:03,488 --> 00:22:04,689
What's wrong?
336
00:22:05,924 --> 00:22:08,726
You still thinking
about the footage?
337
00:22:12,431 --> 00:22:14,532
- It's a frikkin' disaster.
338
00:22:17,436 --> 00:22:20,771
- You don't think Steven
Spielberg ever made mistakes?
339
00:22:23,008 --> 00:22:25,343
Look, when we get back to LA,
340
00:22:25,345 --> 00:22:28,679
I will help you shoot that
other project you wanted to do.
341
00:22:31,383 --> 00:22:32,750
- You're really sweet to me.
342
00:22:32,752 --> 00:22:34,452
- Shh, whoa.
343
00:22:34,686 --> 00:22:37,955
I don't wanna ruin my
bad boy image, you know?
344
00:22:37,957 --> 00:22:39,557
People talk.
345
00:22:56,942 --> 00:22:58,075
Sorry.
346
00:23:00,879 --> 00:23:02,079
- I, uh...
347
00:23:20,832 --> 00:23:25,536
(sweet pop music)
348
00:24:58,563 --> 00:25:00,698
- What the fuck have you done?
349
00:25:01,633 --> 00:25:03,033
- 10 years now.
350
00:25:05,170 --> 00:25:08,772
10 years I've been telling
you people to stay away,
351
00:25:08,774 --> 00:25:10,774
but you keep coming back.
352
00:25:11,109 --> 00:25:14,044
You fucking murdered my son!
353
00:25:14,279 --> 00:25:17,982
You keep harassing my family.
354
00:25:17,984 --> 00:25:20,518
You know, there comes a time
355
00:25:20,520 --> 00:25:23,053
when a man can't
take it anymore.
356
00:25:23,055 --> 00:25:25,823
When a man is no
longer responsible
357
00:25:25,825 --> 00:25:29,560
for his actions to
protect what's his.
358
00:25:29,562 --> 00:25:31,929
A man has his limits!
359
00:25:34,165 --> 00:25:37,301
- Do you have any idea
who you're messing with?
360
00:25:40,539 --> 00:25:42,239
You're already dead.
361
00:25:42,241 --> 00:25:44,275
Now you untie me now,
362
00:25:47,078 --> 00:25:48,812
or they'll just keep
sending more people
363
00:25:48,814 --> 00:25:51,215
until your entire
family is dead.
364
00:25:51,816 --> 00:25:54,018
- Why are you doing this to us?
365
00:25:54,020 --> 00:25:56,253
What did we do to you?
366
00:25:59,157 --> 00:26:01,825
- You think it was
something you did?
367
00:26:01,827 --> 00:26:06,096
You're not even a
blip on our radar.
368
00:26:07,198 --> 00:26:08,966
You're nothing!
369
00:26:11,069 --> 00:26:12,069
You hear me?
370
00:26:12,071 --> 00:26:13,737
You're nothing.
371
00:26:13,905 --> 00:26:15,706
You're just in the way!
372
00:26:15,708 --> 00:26:18,576
- My son wasn't nothing!
373
00:26:25,650 --> 00:26:27,117
- Sooner or later,
374
00:26:30,188 --> 00:26:33,290
we're not even gonna
have to do anything!
375
00:26:33,292 --> 00:26:35,759
The whole town has
turned against you.
376
00:26:35,761 --> 00:26:36,694
- Fuck you.
377
00:26:36,696 --> 00:26:37,828
- Fuck you!
378
00:26:37,830 --> 00:26:40,798
- No, no, fuck you.
379
00:26:40,800 --> 00:26:44,368
You miserable bastard, fuck you!
380
00:26:44,370 --> 00:26:46,136
He was my son,
381
00:26:46,138 --> 00:26:50,140
and you shot him
down like a dog!
382
00:26:55,780 --> 00:26:57,181
You know,
383
00:26:58,984 --> 00:27:01,619
the good book says
384
00:27:02,921 --> 00:27:04,855
an eye for an eye.
385
00:27:05,624 --> 00:27:07,124
But you and I,
386
00:27:08,693 --> 00:27:11,662
we're gonna start with a hand.
387
00:27:13,231 --> 00:27:17,401
(screams in pain)
388
00:27:20,872 --> 00:27:23,073
- My mom has one of the
best-kept plant collections
389
00:27:23,075 --> 00:27:24,274
in Southern California.
390
00:27:24,276 --> 00:27:25,876
- Well that is a stretch.
391
00:27:25,878 --> 00:27:27,378
Kern County, definitely.
392
00:27:29,781 --> 00:27:32,049
Now listen, I know your
diet is terrible at school,
393
00:27:32,051 --> 00:27:35,819
so while I have you here,
you are going to eat.
394
00:27:38,123 --> 00:27:41,892
- Why do you use bottled
water on your plants?
395
00:27:42,961 --> 00:27:44,194
- Habit, I guess.
396
00:27:44,196 --> 00:27:46,363
- Doesn't that get expensive?
397
00:27:46,365 --> 00:27:48,799
- Well, with all the
contamination from the fracking,
398
00:27:48,801 --> 00:27:49,933
I'd rather spend the money.
399
00:27:49,935 --> 00:27:51,368
- What contamination?
400
00:27:51,370 --> 00:27:54,405
- See, we have veins of Shell
gas and oil beneath the town.
401
00:27:54,407 --> 00:27:57,808
And Mitch was just a
teenager when Saxlow came in
402
00:27:57,810 --> 00:27:59,810
and started fracking the ground.
403
00:27:59,812 --> 00:28:03,247
Problem was, it caused
severe environmental damage,
404
00:28:03,249 --> 00:28:06,684
and that included contamination
to our water supply.
405
00:28:06,686 --> 00:28:08,752
They began buying
up all the property
406
00:28:08,754 --> 00:28:10,954
and trying to get everybody
out before they could be sued.
407
00:28:10,956 --> 00:28:13,057
- Are they trying
to buy you out too?
408
00:28:13,059 --> 00:28:16,160
I mean, they haven't found
any poisons here, yet.
409
00:28:16,162 --> 00:28:19,997
So I just do the bottled water
as a precautionary measure.
410
00:28:19,999 --> 00:28:22,099
But, you know, the other people,
411
00:28:22,101 --> 00:28:24,868
their water, undrinkable.
412
00:28:24,870 --> 00:28:27,037
They say it is so poisonous
413
00:28:27,039 --> 00:28:29,907
that it can cause damage to
your central nervous system,
414
00:28:29,909 --> 00:28:32,076
make you paranoid and crazy.
415
00:28:32,078 --> 00:28:33,877
- I don't know much about that.
416
00:28:33,879 --> 00:28:37,047
- Too focused on Richard
Greico and karaoke, huh?
417
00:28:37,916 --> 00:28:39,950
- I hate you so much right now.
418
00:28:39,952 --> 00:28:41,151
(laughs)
419
00:28:42,787 --> 00:28:44,455
- So there were
protests as well,
420
00:28:44,457 --> 00:28:46,156
and some turned violent.
421
00:28:46,158 --> 00:28:49,026
There was even a young boy
who they accidentally shot,
422
00:28:49,028 --> 00:28:51,795
and they used that as a
platform to end the violence,
423
00:28:51,797 --> 00:28:55,365
but, oh, this is a poor town.
424
00:28:55,367 --> 00:28:57,401
And so, after a while,
425
00:28:57,403 --> 00:29:00,337
people saw the money
that they were offering
426
00:29:00,339 --> 00:29:02,473
as some sort of savior.
427
00:29:02,475 --> 00:29:06,443
So money made people forget
that they killed that young boy.
428
00:29:06,445 --> 00:29:09,813
- How could they get away
with something like that?
429
00:29:09,815 --> 00:29:10,781
- I'll tell you how.
430
00:29:10,783 --> 00:29:14,151
a lot of reporters and
lawyers came into town,
431
00:29:14,153 --> 00:29:16,320
and they started
asking questions.
432
00:29:16,322 --> 00:29:20,858
Saxlow spent millions of
dollars cleaning up their mess.
433
00:29:23,862 --> 00:29:26,263
But you know, in court, it's
not who's right who wins,
434
00:29:26,265 --> 00:29:28,065
it's who has the most money.
435
00:29:28,067 --> 00:29:29,900
- Where did the shooting happen?
436
00:29:29,902 --> 00:29:31,835
- Oh, just up the
hill right here!
437
00:29:31,837 --> 00:29:35,305
I think there's part of an old
bunker or something up there.
438
00:29:36,241 --> 00:29:37,441
No one's been up there in years.
439
00:29:37,443 --> 00:29:38,809
But you know what?
440
00:29:38,811 --> 00:29:42,079
Someone should make
a movie about that.
441
00:29:46,084 --> 00:29:47,117
- What?
442
00:29:47,819 --> 00:29:49,787
- You wanna graduate, don't you?
443
00:29:52,390 --> 00:29:53,323
- No.
444
00:29:53,325 --> 00:29:54,958
No way, are you kidding me?
445
00:29:54,960 --> 00:29:55,993
- This is it.
446
00:29:55,995 --> 00:29:57,461
- I agree, this is it.
447
00:29:57,463 --> 00:29:59,396
- It's a good idea, right?
448
00:30:00,999 --> 00:30:02,933
- Thanks, Mrs. Pretti.
449
00:30:03,101 --> 00:30:04,168
- Okay, everybody eat.
450
00:30:04,170 --> 00:30:05,435
I'm excited, go.
451
00:30:48,847 --> 00:30:52,182
(sobbing)
452
00:30:56,120 --> 00:30:58,021
- I'm sorry.
453
00:31:10,501 --> 00:31:12,102
- You're such a gentlewoman.
454
00:31:15,975 --> 00:31:19,176
- [Gina] What happened to
helping me shoot a new film?
455
00:31:20,044 --> 00:31:21,245
- [Collin] Didn't mean today.
456
00:31:21,247 --> 00:31:22,279
- Guys.
457
00:31:25,250 --> 00:31:26,316
- What is that?
458
00:31:26,318 --> 00:31:28,085
- Is that blood?
459
00:31:28,553 --> 00:31:30,654
- I think it says something.
460
00:31:30,656 --> 00:31:33,323
I sav yav?
461
00:31:33,325 --> 00:31:35,492
- It says I saw you.
462
00:31:38,062 --> 00:31:40,597
- Do you think it was
that guy from last night?
463
00:31:40,599 --> 00:31:42,165
- Oh my God.
464
00:31:42,167 --> 00:31:44,301
We should go to the police.
465
00:31:46,237 --> 00:31:49,039
Mitch, what are you doing?
466
00:31:49,041 --> 00:31:50,908
That's disgusting!
467
00:31:50,910 --> 00:31:54,678
(retching)
468
00:31:58,583 --> 00:32:00,117
- It's corn syrup!
469
00:32:01,119 --> 00:32:01,985
- Asshole.
470
00:32:01,987 --> 00:32:03,186
- It was a joke!
471
00:32:03,188 --> 00:32:04,254
- Load the gear.
472
00:32:04,256 --> 00:32:06,390
We're leaving, Mitch.
473
00:32:06,392 --> 00:32:08,058
- [Collin] Clean it off.
474
00:32:08,693 --> 00:32:10,928
- [Mitch] No sense of humor.
475
00:32:15,133 --> 00:32:16,700
- Careful with the camera.
476
00:32:16,702 --> 00:32:18,568
- Hope there's nothing
expensive in there.
477
00:32:28,947 --> 00:32:30,080
Let's go.
478
00:32:32,317 --> 00:32:33,250
Oh shit.
479
00:32:33,252 --> 00:32:35,419
- [Gina] Your mom is so cute.
480
00:32:35,421 --> 00:32:36,954
I love her.
481
00:32:36,956 --> 00:32:39,056
- Hey, she wants
to come with us.
482
00:32:40,458 --> 00:32:42,292
- Sandwiches and waters.
483
00:32:42,294 --> 00:32:43,460
- [Mitch] Mom, we're fine.
484
00:32:43,462 --> 00:32:44,394
- No, you're gonna
be starving later.
485
00:32:44,396 --> 00:32:45,429
Please take it, thank you.
486
00:32:45,431 --> 00:32:46,396
- Thanks Mrs. Pretti.
487
00:32:46,398 --> 00:32:47,564
- Oh you're welcome.
488
00:32:47,566 --> 00:32:49,266
Oh, so happy to see you.
489
00:32:49,268 --> 00:32:50,434
- Bye Mom!
490
00:32:50,436 --> 00:32:52,402
- So happy happy happy.
491
00:32:52,404 --> 00:32:53,670
- Drive, please.
492
00:32:53,672 --> 00:32:55,672
- Love you, you be safe okay?
493
00:32:55,674 --> 00:32:56,540
- [Mitch] We will.
494
00:32:56,542 --> 00:32:57,441
- You guys be safe okay?
495
00:32:57,443 --> 00:32:58,742
- Okay, bye!
496
00:33:00,545 --> 00:33:02,012
- Love you!
497
00:33:03,314 --> 00:33:05,282
- [Mitch] Lord have
mercy on that woman.
498
00:33:05,284 --> 00:33:07,684
She's gonna be the end of me.
499
00:33:17,662 --> 00:33:20,163
Yeah, looks like we're
gonna be walking from here.
500
00:33:20,165 --> 00:33:23,033
- You realize if we
go past this point,
501
00:33:23,035 --> 00:33:24,468
it's illegal.
502
00:33:26,104 --> 00:33:28,438
- No more than
killing a little boy.
503
00:33:30,541 --> 00:33:33,610
I think this road should
take us right to it.
504
00:33:34,312 --> 00:33:35,178
- Yeah.
505
00:33:35,180 --> 00:33:36,747
Why not, let's go.
506
00:33:58,436 --> 00:34:00,170
- You guys sure you got it all?
507
00:34:00,172 --> 00:34:01,371
- Yes your highness.
508
00:34:02,640 --> 00:34:04,074
- Let's go.
509
00:34:06,611 --> 00:34:09,246
- My prison name
will be C killer.
510
00:34:09,248 --> 00:34:11,415
You know the good news is that
511
00:34:11,417 --> 00:34:14,451
here we can still get our
degrees on the inside, so.
512
00:34:14,453 --> 00:34:16,553
- Will you guys just come on?
513
00:34:29,167 --> 00:34:30,333
- Hey.
514
00:34:30,335 --> 00:34:33,103
Did I do something
to make you angry?
515
00:34:33,105 --> 00:34:35,105
- We should get a move on.
516
00:34:38,076 --> 00:34:39,476
- Wait, check that out.
517
00:34:39,478 --> 00:34:41,545
- Come on Mitch, it's
getting old dude.
518
00:34:41,547 --> 00:34:42,813
- No, seriously.
519
00:34:47,285 --> 00:34:48,251
Yes!
520
00:34:50,254 --> 00:34:51,488
All right.
521
00:34:52,590 --> 00:34:54,224
- This place is crazy.
522
00:34:54,226 --> 00:34:55,492
- Get a shot of this.
523
00:34:55,494 --> 00:34:56,827
Get those too.
524
00:34:56,829 --> 00:34:59,196
Mitch, get some wild sound.
525
00:35:06,671 --> 00:35:09,106
- Think anybody can see us?
526
00:35:10,741 --> 00:35:12,175
- Let's see.
527
00:35:17,849 --> 00:35:20,584
(loud static buzzes)
528
00:35:21,219 --> 00:35:23,854
Hey, get a closeup, okay?
529
00:35:24,655 --> 00:35:27,190
Woo, you like that?
530
00:35:28,759 --> 00:35:29,893
- Very funny.
531
00:35:29,895 --> 00:35:31,628
- What, if you're gonna
make me be up here
532
00:35:31,630 --> 00:35:33,563
I might as well have some fun.
533
00:35:33,565 --> 00:35:34,664
- Hey guys?
534
00:35:34,666 --> 00:35:36,566
I think I found a way in.
535
00:35:37,168 --> 00:35:38,568
- Whoa.
536
00:35:40,771 --> 00:35:43,673
Well come on, what are you
waiting for, Christmas?
537
00:35:43,675 --> 00:35:45,542
- Guys, I'm not sure about this.
538
00:35:45,544 --> 00:35:47,144
Let's just turn around.
539
00:35:47,146 --> 00:35:49,412
- After you made us hike
all the way up here?
540
00:35:49,414 --> 00:35:50,547
- Yeah I don't know man,
541
00:35:50,549 --> 00:35:51,815
maybe she's right.
542
00:35:51,817 --> 00:35:54,251
- Look, you're never
gonna make good films
543
00:35:54,253 --> 00:35:56,720
if you're afraid to
take a few risks, okay?
544
00:35:56,722 --> 00:35:58,855
And you, don't be a pussy.
545
00:35:58,857 --> 00:36:00,891
Don't be a little
pussy, let's go.
546
00:36:01,526 --> 00:36:02,425
- Fine.
547
00:36:02,427 --> 00:36:03,293
- [Collin] Let's do this.
548
00:36:03,295 --> 00:36:03,860
- Let's make this quick.
549
00:36:03,862 --> 00:36:04,794
- Okay.
550
00:36:04,796 --> 00:36:07,297
Creepy bunker, here we come.
551
00:36:11,536 --> 00:36:12,769
Need help?
552
00:36:17,441 --> 00:36:18,708
Ladies last.
553
00:36:27,919 --> 00:36:29,586
- There are probably
100 people watching us
554
00:36:29,588 --> 00:36:31,288
with those cameras right now.
555
00:36:31,290 --> 00:36:32,656
- If they care so much,
556
00:36:32,658 --> 00:36:35,859
then why would they leave
a giant hole in the gate?
557
00:36:35,861 --> 00:36:40,497
- Yeah, and a security system
older than the dinosaurs.
558
00:36:45,937 --> 00:36:47,237
- You okay?
559
00:36:47,738 --> 00:36:48,772
- Yeah.
560
00:36:49,307 --> 00:36:51,675
Hey, are you mad at me?
561
00:36:51,677 --> 00:36:54,477
You've been acting weird
ever since last night.
562
00:36:54,479 --> 00:36:57,847
- This isn't the time and
place to talk about this.
563
00:36:58,783 --> 00:37:00,884
- What happened last night?
564
00:37:03,387 --> 00:37:04,321
- Nothing.
565
00:37:04,323 --> 00:37:06,389
- Oh come on, in my bed?
566
00:37:06,391 --> 00:37:07,824
- You offered, man.
567
00:37:07,826 --> 00:37:09,960
- You guys had sex in my bed?
568
00:37:09,962 --> 00:37:12,229
How am I ever gonna
sleep in there again?
569
00:37:12,231 --> 00:37:13,797
I'm gonna have to burn it.
570
00:37:16,500 --> 00:37:17,667
- Real classy.
571
00:37:17,669 --> 00:37:19,603
- Oh yeah, well I'm
not the one who had sex
572
00:37:19,605 --> 00:37:21,671
in somebody else's bed.
573
00:37:36,320 --> 00:37:38,455
Hang on, I'm stuck.
574
00:37:39,657 --> 00:37:40,757
Okay.
575
00:37:48,699 --> 00:37:49,733
- Hey, hey.
576
00:37:49,735 --> 00:37:51,534
Get a shot of this.
577
00:38:11,322 --> 00:38:13,790
This place looks abandoned.
578
00:38:16,827 --> 00:38:18,695
- Hey, what do you
think they did in here?
579
00:38:18,697 --> 00:38:20,630
- I'll tell you what
they didn't do in here.
580
00:38:20,632 --> 00:38:22,465
They didn't have sex in here.
581
00:38:22,467 --> 00:38:23,967
- [Collin] Yeah, nice, Mitch.
582
00:38:32,843 --> 00:38:33,810
- Hey.
583
00:38:34,945 --> 00:38:37,814
Um, look, I'm really sorry.
584
00:38:39,750 --> 00:38:41,418
- It's fine.
585
00:38:42,453 --> 00:38:44,087
- I just, you know,
586
00:38:44,089 --> 00:38:47,357
I have trouble getting
close to people is all.
587
00:38:48,759 --> 00:38:51,394
- I'm just glad I'm
getting this all on camera.
588
00:38:51,396 --> 00:38:52,862
- (laughs) Jerk.
589
00:39:07,511 --> 00:39:08,712
- Pretty cool, right?
590
00:39:08,714 --> 00:39:10,347
It looks like these
guys are in collusion
591
00:39:10,349 --> 00:39:12,716
with the local county to give
'em a kickback of the profits
592
00:39:12,718 --> 00:39:15,018
if Saxlow can get all the land.
593
00:39:15,020 --> 00:39:16,886
- That's a really
good find, Mitch.
594
00:39:16,888 --> 00:39:17,754
- Thank you.
595
00:39:17,756 --> 00:39:19,356
(banging)
596
00:39:19,358 --> 00:39:20,724
What was that?
597
00:39:25,396 --> 00:39:26,896
(gas whooshing)
598
00:39:26,898 --> 00:39:27,864
Oh shit!
599
00:39:27,866 --> 00:39:29,833
(coughing)
600
00:39:31,402 --> 00:39:32,135
- Come on!
601
00:39:32,137 --> 00:39:33,103
- Collin!
602
00:39:33,105 --> 00:39:34,504
There's another door over here!
603
00:39:34,506 --> 00:39:35,672
- Here, hold this.
604
00:39:38,876 --> 00:39:40,577
There's a lock on it.
605
00:39:40,579 --> 00:39:42,379
- Here, use this.
606
00:39:43,147 --> 00:39:45,615
(banging)
607
00:39:52,022 --> 00:39:52,856
- Go!
608
00:39:52,858 --> 00:39:54,090
You got it.
609
00:40:06,103 --> 00:40:07,704
- Hurry up, come on.
610
00:40:07,706 --> 00:40:08,571
What now?
611
00:40:08,573 --> 00:40:09,406
- Climb!
612
00:40:09,408 --> 00:40:10,407
- What are you serious?
613
00:40:10,409 --> 00:40:11,107
Look at this shit.
614
00:40:11,109 --> 00:40:11,975
- You have any better ideas?
615
00:40:11,977 --> 00:40:12,976
- Dude just climb it!
616
00:40:14,745 --> 00:40:16,746
- Feel free to help me anytime.
617
00:40:18,015 --> 00:40:18,948
Shit!
618
00:40:20,684 --> 00:40:21,651
All right.
619
00:40:34,498 --> 00:40:35,632
Hurry up!
620
00:40:36,567 --> 00:40:37,734
Come on.
621
00:40:40,938 --> 00:40:41,704
- Shit.
622
00:40:41,706 --> 00:40:42,572
- You all right?
623
00:40:42,574 --> 00:40:43,440
- Yeah, come on.
624
00:40:43,442 --> 00:40:44,140
Let's go!
625
00:41:02,660 --> 00:41:03,626
- Mr. Kane?
626
00:41:03,628 --> 00:41:05,495
They're getting away.
627
00:41:05,497 --> 00:41:06,896
- That's okay, let them go.
628
00:41:06,898 --> 00:41:08,631
- They took some files.
629
00:41:08,633 --> 00:41:10,633
- [Man] Those kids
from last night?
630
00:41:10,635 --> 00:41:12,702
- So you know who they are?
631
00:41:12,704 --> 00:41:15,238
- Just some kids
I saw at the bar.
632
00:41:17,107 --> 00:41:20,810
- Your usefulness to
us has come to an end.
633
00:41:20,812 --> 00:41:22,479
- Wait, what?
634
00:41:24,515 --> 00:41:26,483
No, no!
635
00:41:29,520 --> 00:41:30,153
I'll find them.
636
00:41:30,155 --> 00:41:31,788
- You've already failed.
637
00:41:31,790 --> 00:41:32,989
- Donald's screwed
up in the head,
638
00:41:32,991 --> 00:41:34,123
he won't listen to reason.
639
00:41:34,125 --> 00:41:36,259
- Saxlow doesn't pay
you for mistakes.
640
00:41:36,261 --> 00:41:38,094
We pay you for action.
641
00:41:38,963 --> 00:41:41,030
Now Mr. Grey has been
missing for days.
642
00:41:41,032 --> 00:41:42,632
We need to get to
the bottom of this,
643
00:41:42,634 --> 00:41:45,702
and you already know too much.
644
00:41:47,972 --> 00:41:49,005
- Please.
645
00:41:49,240 --> 00:41:50,607
No, please!
646
00:41:50,609 --> 00:41:51,975
(gunshot)
647
00:41:57,248 --> 00:41:58,648
- Did we lose 'em?
648
00:41:58,650 --> 00:42:00,850
- Yeah, they're gone,
I don't see them.
649
00:42:00,852 --> 00:42:03,019
- Shit, okay, gotta breathe.
650
00:42:03,021 --> 00:42:04,621
- That's the last
time I ever listen
651
00:42:04,623 --> 00:42:06,089
to one of your
dumbass ideas again.
652
00:42:06,091 --> 00:42:06,890
- What?
653
00:42:06,892 --> 00:42:08,091
My dumb ideas?
654
00:42:08,093 --> 00:42:09,859
This was your fucking
idea to come up here.
655
00:42:09,861 --> 00:42:10,860
You kidding me?
656
00:42:10,862 --> 00:42:12,195
- Both of you shut up.
657
00:42:12,197 --> 00:42:13,296
Shut up.
658
00:42:13,298 --> 00:42:15,064
We're all in this together,
659
00:42:15,066 --> 00:42:17,166
let's just figure
a way out of here.
660
00:42:17,168 --> 00:42:19,702
- Gina, I say we
forget about this film,
661
00:42:19,704 --> 00:42:21,237
we go back to LA right now.
662
00:42:23,073 --> 00:42:26,142
- Great idea, how
do we get back?
663
00:42:29,547 --> 00:42:31,848
- It's over there somewhere.
664
00:42:32,750 --> 00:42:35,785
Hey, check your phone,
see if the GPS is working.
665
00:42:35,787 --> 00:42:37,954
Maybe we can find a good route.
666
00:42:40,124 --> 00:42:41,157
- Oh damn.
667
00:42:42,793 --> 00:42:44,160
Yeah, it's dead.
668
00:42:45,296 --> 00:42:46,896
- [Collin] Of course.
669
00:42:47,865 --> 00:42:49,265
- Oh my gosh.
670
00:42:50,668 --> 00:42:52,702
I think you need stitches.
671
00:42:52,704 --> 00:42:54,037
- [Collin] It's fine.
672
00:42:56,340 --> 00:42:59,042
- (sighs) You have an
audience, you know.
673
00:42:59,044 --> 00:43:00,977
- What the hell is your problem?
674
00:43:00,979 --> 00:43:02,278
- I've just noticed
this habit of yours
675
00:43:02,280 --> 00:43:05,048
to lure men into bed
and then toss 'em aside.
676
00:43:05,917 --> 00:43:08,651
- That was three years ago,
and if I remember right,
677
00:43:08,653 --> 00:43:10,787
you were the one that
did the manipulating.
678
00:43:10,789 --> 00:43:12,956
- Wait, what are we
talking about here?
679
00:43:14,058 --> 00:43:16,326
- Do you wanna tell
him, or should I?
680
00:43:19,296 --> 00:43:21,331
- You had sex with him too?
681
00:43:21,333 --> 00:43:23,066
- Yeah, to her credit,
she only found out
682
00:43:23,068 --> 00:43:25,268
that we're friends
about two weeks ago.
683
00:43:25,270 --> 00:43:27,070
- Wow, okay.
684
00:43:27,938 --> 00:43:28,771
- Collin.
685
00:43:28,773 --> 00:43:29,906
- Whatever.
686
00:43:29,908 --> 00:43:33,376
Believe me, she was well on
her way to ditching you too.
687
00:43:33,378 --> 00:43:34,711
- Shut up Mitch.
688
00:43:34,713 --> 00:43:35,345
- I'm just looking
out for you man.
689
00:43:35,347 --> 00:43:36,679
- Shut the fuck up, man.
690
00:43:36,681 --> 00:43:37,680
- Why don't you shut
the fuck up, ass?
691
00:43:37,682 --> 00:43:38,748
(Gina gasps)
692
00:43:40,918 --> 00:43:41,985
- You lost?
693
00:43:41,987 --> 00:43:45,855
- Yeah, we're
looking for our car.
694
00:43:47,191 --> 00:43:49,225
- All right, follow me.
695
00:43:53,131 --> 00:43:57,934
You're gonna follow Justin
Bieber's evil twin up here?
696
00:43:57,936 --> 00:43:59,802
- What else are we gonna
do, it's getting dark.
697
00:43:59,804 --> 00:44:01,638
- She probably wants
to sleep with him too.
698
00:44:02,339 --> 00:44:04,140
- This is not a good idea.
699
00:44:06,210 --> 00:44:07,810
- This isn't over yet.
700
00:44:07,812 --> 00:44:09,646
- Oh whatever, dude.
701
00:44:10,247 --> 00:44:12,315
- What are you doing out here?
702
00:44:12,317 --> 00:44:14,417
- [Dark-Haired Boy] I
should ask you that.
703
00:44:14,419 --> 00:44:16,719
- [Collin] We were on a hike.
704
00:44:19,256 --> 00:44:21,424
- [Gina] Making a documentary.
705
00:44:25,329 --> 00:44:27,930
- [Dark-Haired Boy]
Our house is close by.
706
00:44:27,932 --> 00:44:30,800
My dad can give you
a ride to your car.
707
00:44:53,757 --> 00:44:54,991
- Jamison?
708
00:44:55,859 --> 00:44:58,061
- I found 'em lost in the hills.
709
00:44:58,063 --> 00:45:01,030
- Sorry, we just need
to get back to our car.
710
00:45:01,032 --> 00:45:02,965
- I told 'em Dad
could give 'em a ride.
711
00:45:02,967 --> 00:45:04,300
- Oh, he'd be happy to.
712
00:45:04,302 --> 00:45:07,003
And he'll be home any minute.
713
00:45:07,738 --> 00:45:09,338
That needs attention.
714
00:45:09,340 --> 00:45:12,241
- It's just a scratch really.
715
00:45:12,243 --> 00:45:13,943
- Let me take care of it.
716
00:45:13,945 --> 00:45:15,445
It's no trouble, come with me.
717
00:45:15,447 --> 00:45:18,715
And you can all put your
things on the back porch.
718
00:45:18,717 --> 00:45:19,215
- Thank you.
719
00:45:19,217 --> 00:45:20,149
- Take this.
720
00:45:37,835 --> 00:45:40,737
- This is a nasty cut.
721
00:45:52,382 --> 00:45:54,751
That should be good for now.
722
00:45:56,286 --> 00:45:57,820
- [Collin] Thank you.
723
00:46:04,962 --> 00:46:07,096
- Make yourselves at home.
724
00:46:07,098 --> 00:46:10,233
It's not often we
get any visitors.
725
00:46:12,202 --> 00:46:15,138
Oh, let me go get some snacks.
726
00:46:20,177 --> 00:46:21,944
- [Collin] Can you move over?
727
00:46:34,258 --> 00:46:35,558
- Who are they?
728
00:46:35,560 --> 00:46:37,560
- None of your
business, dillweed.
729
00:46:37,562 --> 00:46:39,162
I found them.
730
00:46:40,864 --> 00:46:42,465
- You found them?
731
00:46:43,367 --> 00:46:45,034
Excuse my brother.
732
00:46:45,036 --> 00:46:46,869
He's a dillweed.
733
00:46:48,472 --> 00:46:49,839
How do you do?
734
00:46:49,841 --> 00:46:52,108
- [Jamison] Jesus,
they're not royalty.
735
00:46:52,110 --> 00:46:53,409
- It's polite.
736
00:46:55,312 --> 00:46:56,445
Kelsey.
737
00:46:57,981 --> 00:46:58,948
- Collin.
738
00:46:58,950 --> 00:47:00,383
- And Gina.
739
00:47:03,921 --> 00:47:05,454
- What are you wearing?
740
00:47:05,456 --> 00:47:06,856
- Clothes.
741
00:47:06,858 --> 00:47:09,592
- Go to your room and
put on something decent.
742
00:47:09,594 --> 00:47:12,161
What if your father
were to come home?
743
00:47:14,832 --> 00:47:17,300
- Do you guys have an
extra outlet I could use
744
00:47:17,302 --> 00:47:18,501
to charge my iPhone?
745
00:47:18,503 --> 00:47:22,238
- You know actually
Mom, I can take him.
746
00:47:22,240 --> 00:47:24,373
Come with me, mister handsome.
747
00:47:24,375 --> 00:47:26,142
- Why thank you.
748
00:47:26,844 --> 00:47:28,144
- [Kelsey] Don't
let them bore you.
749
00:47:28,146 --> 00:47:29,011
- [Mitch] Let's go.
750
00:47:29,013 --> 00:47:30,012
- Kelsey.
751
00:47:44,394 --> 00:47:45,628
- Thank you.
752
00:47:47,164 --> 00:47:49,265
She was being paranoid.
753
00:47:49,267 --> 00:47:50,466
It's fine.
754
00:47:52,236 --> 00:47:55,304
- Oh, all we have
here is well water.
755
00:47:57,441 --> 00:47:58,908
- Well.
756
00:48:05,582 --> 00:48:08,251
- My husband should
be home any moment.
757
00:48:08,253 --> 00:48:09,385
- Great.
758
00:48:16,393 --> 00:48:19,896
- Wow, your muscles are strong.
759
00:48:20,931 --> 00:48:22,531
- How old are you?
760
00:48:24,034 --> 00:48:25,067
- 18.
761
00:48:26,570 --> 00:48:28,204
- Perfect.
762
00:48:29,573 --> 00:48:33,242
- All right, you can plug
your phone in over there.
763
00:48:33,244 --> 00:48:34,477
- Ah, right.
764
00:48:34,479 --> 00:48:36,612
- Mom wants me to change.
765
00:48:36,614 --> 00:48:39,448
- Thanks for letting
me use the outlet.
766
00:48:41,051 --> 00:48:43,185
I like all your stuffed animals.
767
00:48:46,456 --> 00:48:47,990
Yeah.
768
00:48:47,992 --> 00:48:51,027
- You know, we don't
really get many visitors.
769
00:48:51,029 --> 00:48:54,163
Especially not
handsome ones like you.
770
00:48:56,266 --> 00:48:58,567
Don't worry, I'll be quiet.
771
00:49:09,079 --> 00:49:11,047
- Is that your husband?
772
00:49:15,519 --> 00:49:17,520
- You make an adorable couple.
773
00:49:17,522 --> 00:49:18,654
- Oh, we're not.
774
00:49:18,656 --> 00:49:21,090
- No, just friends.
775
00:49:25,729 --> 00:49:28,097
- [Gina] Do you have
an older son as well?
776
00:49:28,099 --> 00:49:31,033
- No, these are
our only children.
777
00:49:33,537 --> 00:49:38,240
Oh, Ferris, my oldest,
was killed many years ago.
778
00:49:38,242 --> 00:49:40,443
- I'm so sorry to hear that.
779
00:49:42,279 --> 00:49:45,081
My parents died
when I was young.
780
00:49:48,018 --> 00:49:49,151
- Well if you'll excuse me,
781
00:49:49,153 --> 00:49:51,721
I am going to finish
preparing supper.
782
00:50:02,532 --> 00:50:04,266
- So what's it like?
783
00:50:06,003 --> 00:50:07,737
- What's what like?
784
00:50:08,338 --> 00:50:10,306
- Not having parents.
785
00:50:10,308 --> 00:50:14,010
- Well I lived with
my uncle, he was nice.
786
00:50:14,012 --> 00:50:15,678
But you should be grateful
787
00:50:15,680 --> 00:50:17,780
you have both your
parents with you.
788
00:50:17,782 --> 00:50:19,115
- No.
789
00:50:19,117 --> 00:50:22,084
Sometimes I wish I
didn't have parents.
790
00:50:22,086 --> 00:50:24,186
- Why would you say that?
791
00:50:24,188 --> 00:50:26,689
- Well, just not my dad.
792
00:50:28,392 --> 00:50:30,726
He never lets me do anything.
793
00:50:30,728 --> 00:50:32,428
Anything.
794
00:50:34,398 --> 00:50:35,631
- Mary?
795
00:50:36,800 --> 00:50:39,602
- [Mary] Kelsey,
your father's home!
796
00:50:41,538 --> 00:50:43,105
- It's that guy from last night.
797
00:50:43,107 --> 00:50:44,473
- What are they doing here?
798
00:50:44,475 --> 00:50:47,176
- These lovely folks need
a ride back to their car
799
00:50:47,178 --> 00:50:50,613
because Jamison found them
lost behind the house.
800
00:50:51,415 --> 00:50:53,082
- We were hiking.
801
00:50:53,550 --> 00:50:56,152
- I guess I should have
been expecting you.
802
00:50:56,154 --> 00:50:57,186
- What?
803
00:50:59,489 --> 00:51:00,589
- Hey Dad.
804
00:51:02,192 --> 00:51:03,492
- Hey guys.
805
00:51:05,062 --> 00:51:08,531
- Sure, I could give you
a ride back to your car.
806
00:51:08,533 --> 00:51:10,166
But you must be hungry,
807
00:51:10,168 --> 00:51:13,069
why don't you stay and
join us for dinner?
808
00:51:13,071 --> 00:51:14,136
- Sure!
809
00:51:14,438 --> 00:51:15,671
- Great, well that's wonderful.
810
00:51:15,673 --> 00:51:17,273
Kids, go wash up.
811
00:51:17,275 --> 00:51:20,109
Mary, I'll help
you in the kitchen.
812
00:51:27,417 --> 00:51:28,751
- I am not going in there.
813
00:51:28,753 --> 00:51:30,319
- Are you kidding me?
814
00:51:30,321 --> 00:51:32,254
This is the perfect subject
for your documentary,
815
00:51:32,256 --> 00:51:33,756
locals affected by the fracking.
816
00:51:33,758 --> 00:51:35,724
- That guy is a total freak.
817
00:51:35,726 --> 00:51:37,326
- He barely said anything.
818
00:51:37,328 --> 00:51:38,727
- Tell him.
819
00:51:42,833 --> 00:51:45,868
That's the guy from last
night, the guy from the pub.
820
00:51:45,870 --> 00:51:47,203
- And?
821
00:51:47,205 --> 00:51:48,604
- The guy that
bashed the other guy.
822
00:51:48,606 --> 00:51:50,739
- Yes, I know, which makes
it an even better story.
823
00:51:50,741 --> 00:51:52,541
You guys, this is a
much better documentary
824
00:51:52,543 --> 00:51:53,776
than the band stuff.
825
00:51:53,778 --> 00:51:55,678
This could be award winning.
826
00:51:57,481 --> 00:51:58,514
Kelsey.
827
00:51:59,416 --> 00:52:00,349
- Jerk.
828
00:52:00,852 --> 00:52:03,619
- Thanks for backing me up.
829
00:52:04,788 --> 00:52:07,857
- I guess we're both
full of surprises.
830
00:52:18,335 --> 00:52:19,201
(clears throat)
831
00:52:19,203 --> 00:52:20,369
Thanks for dinner.
832
00:52:20,371 --> 00:52:21,871
- This food looks amazing.
833
00:52:21,873 --> 00:52:23,372
- [Mary] Thank you dear.
834
00:52:26,443 --> 00:52:27,576
- Eat up.
835
00:52:32,749 --> 00:52:35,518
So what's wrong with your car?
836
00:52:36,453 --> 00:52:37,820
- Nothing.
837
00:52:37,822 --> 00:52:41,524
We just got turned around
when we were on our hike.
838
00:52:45,929 --> 00:52:48,264
- [Mitch] Mm, it's so good.
839
00:52:49,599 --> 00:52:51,600
(knocking)
840
00:52:53,637 --> 00:52:55,271
- Excuse me.
841
00:53:01,912 --> 00:53:02,878
- Mm.
842
00:53:04,414 --> 00:53:05,214
- Yes?
843
00:53:05,216 --> 00:53:06,615
- Mr. Connors?
844
00:53:06,617 --> 00:53:08,317
Sorry to bother you sir.
845
00:53:08,319 --> 00:53:09,685
- Is there a problem?
846
00:53:09,687 --> 00:53:11,187
- Yes sir, there was a report
of three college students
847
00:53:11,189 --> 00:53:13,189
that went missing, we
were just wondering
848
00:53:13,191 --> 00:53:15,191
if maybe you'd seen
anything unusual.
849
00:53:15,193 --> 00:53:18,327
- No, it's been pretty
quiet around here.
850
00:53:18,329 --> 00:53:19,295
- Yes sir.
851
00:53:19,297 --> 00:53:20,462
Well there were three of them
852
00:53:20,464 --> 00:53:22,765
and they were last
seen in this area.
853
00:53:22,767 --> 00:53:25,367
- Well I'll keep my eyes open.
854
00:53:25,369 --> 00:53:28,871
Along with the other one
that also went missing.
855
00:53:28,873 --> 00:53:29,705
- Sorry?
856
00:53:29,707 --> 00:53:32,875
- Yes, a Mr. Grey,
857
00:53:32,877 --> 00:53:35,778
Mr. Arthur Grey from
Saxlow Industries.
858
00:53:35,780 --> 00:53:38,347
He also went missing.
859
00:53:38,349 --> 00:53:39,315
- Goodness.
860
00:53:39,317 --> 00:53:40,583
- Anything.
861
00:53:40,585 --> 00:53:43,586
- No, I don't know
anything about that either.
862
00:53:43,588 --> 00:53:47,890
my family's just sitting down
to dinner, so if you'll...
863
00:53:47,892 --> 00:53:49,358
- I'm sorry to bother you, sir.
864
00:53:49,360 --> 00:53:50,492
- All right, good night.
865
00:53:50,494 --> 00:53:51,460
Stay safe.
866
00:53:51,462 --> 00:53:52,695
- Thank you, I appreciate it.
867
00:54:05,642 --> 00:54:07,409
He's got them.
868
00:54:44,681 --> 00:54:46,482
- [Mary] Who was
at the door, honey?
869
00:54:46,484 --> 00:54:47,716
- Bible salesman.
870
00:54:47,718 --> 00:54:49,718
- They never quit, do they?
871
00:54:52,455 --> 00:54:54,556
So where did you say
you're from again, dear?
872
00:54:54,558 --> 00:54:55,658
- Los Angeles.
873
00:54:56,660 --> 00:54:57,626
- Big city.
874
00:54:57,628 --> 00:54:59,595
That's so exciting.
875
00:55:05,535 --> 00:55:07,503
- Um, I'm not feeling well.
876
00:55:07,505 --> 00:55:08,837
- Would you like some water?
877
00:55:08,839 --> 00:55:10,606
- No, thank you.
878
00:55:10,608 --> 00:55:12,474
- [Mary] Can I get
you something else?
879
00:55:12,476 --> 00:55:13,342
Some milk?
880
00:55:13,344 --> 00:55:14,576
- Really, I'm okay.
881
00:55:27,390 --> 00:55:29,858
- I think I should take
them to their car now.
882
00:55:29,860 --> 00:55:30,959
- So soon?
883
00:55:33,330 --> 00:55:34,797
- It's dark out.
884
00:55:42,472 --> 00:55:43,939
- Thank you again for dinner.
885
00:55:43,941 --> 00:55:46,375
- [Mary] Certainly,
you take care now.
886
00:55:48,111 --> 00:55:50,946
- Nice meeting all
of you, goodbye.
887
00:56:10,700 --> 00:56:12,000
- Why don't you boys
ride in the back,
888
00:56:12,002 --> 00:56:14,837
we'll let the young
lady ride up front.
889
00:56:17,874 --> 00:56:18,907
- Wait.
890
00:56:21,945 --> 00:56:23,946
It was nice meeting you, okay?
891
00:56:23,948 --> 00:56:24,913
- You too.
892
00:56:24,915 --> 00:56:26,882
See you soon.
893
00:56:26,884 --> 00:56:28,884
- Yeah, have fun.
894
00:56:31,621 --> 00:56:33,122
- Coming, coming.
895
00:56:37,660 --> 00:56:39,094
Prick.
896
00:56:47,504 --> 00:56:51,039
- Where'd your friend get
that nasty cut on his leg?
897
00:56:51,941 --> 00:56:54,810
- He slipped on
some jagged rocks.
898
00:56:57,881 --> 00:57:00,816
- You think they'll
be okay back there?
899
00:57:08,158 --> 00:57:10,492
- We parked on a dirt
road near a gate.
900
00:57:10,494 --> 00:57:11,827
It said Saxlow.
901
00:57:13,663 --> 00:57:16,765
- I know, I know where that is.
902
00:57:17,734 --> 00:57:21,170
Now where did I put that,
903
00:57:22,639 --> 00:57:23,639
oh there.
904
00:57:23,641 --> 00:57:25,441
(grunts in pain)
905
00:57:28,845 --> 00:57:31,013
Now I think we're ready.
906
00:57:56,506 --> 00:57:58,507
- He's looking right at me.
907
00:57:58,509 --> 00:58:00,843
- We'll be at the truck soon.
908
00:58:02,679 --> 00:58:07,149
(tires screeching)
909
00:58:16,192 --> 00:58:20,128
(grunting in pain)
910
00:58:55,865 --> 00:58:57,299
- Why am I...?
911
00:58:58,167 --> 00:59:00,769
- [Mary] Oh, you just relax.
912
00:59:05,174 --> 00:59:08,844
- My face feels like
it was smashed in.
913
00:59:12,715 --> 00:59:13,916
Where's Collin?
914
00:59:13,918 --> 00:59:15,784
- Oh, he's fine.
915
00:59:17,754 --> 00:59:19,588
- Can I see him?
916
00:59:19,590 --> 00:59:21,924
- You'll see him soon enough.
917
00:59:21,926 --> 00:59:24,793
You've been in a
horrible accident.
918
00:59:24,795 --> 00:59:26,962
Just relax, honey.
919
00:59:30,600 --> 00:59:31,733
- What is this?
920
00:59:31,735 --> 00:59:33,669
- Oh, that's just
a heart monitor.
921
00:59:33,671 --> 00:59:35,704
The hospital told
us to put it on
922
00:59:35,706 --> 00:59:38,073
until the ambulance arrives.
923
00:59:38,875 --> 00:59:40,208
Relax honey.
924
00:59:48,184 --> 00:59:49,818
You don't go riling her up.
925
00:59:49,820 --> 00:59:51,119
- Hey, get lost Mom.
926
00:59:54,223 --> 00:59:56,258
- You get some rest.
927
01:00:37,033 --> 01:00:40,102
- Do you know how I
can get this thing off?
928
01:00:40,104 --> 01:00:41,303
- Does it hurt?
929
01:00:43,206 --> 01:00:45,774
- Just help me get
it off, please.
930
01:00:45,776 --> 01:00:47,709
- No, I'm not allowed.
931
01:00:49,112 --> 01:00:50,779
What are you doing?
932
01:00:50,781 --> 01:00:52,881
- I need to find my friends.
933
01:00:58,087 --> 01:01:00,088
- Okay, look, if I help you,
934
01:01:00,090 --> 01:01:04,259
will you promise to stay
and hang out for a while?
935
01:01:04,261 --> 01:01:06,094
I'll even forgive you.
936
01:01:06,096 --> 01:01:08,363
- Forgive me for what?
937
01:01:08,365 --> 01:01:11,233
- For being part of
Saxlow Industries.
938
01:01:11,235 --> 01:01:13,402
- What are you talking about?
939
01:01:13,404 --> 01:01:15,270
Just take me to my friends.
940
01:01:15,272 --> 01:01:16,738
- No no, not yet.
941
01:01:16,740 --> 01:01:18,140
- Yes, now.
942
01:01:21,878 --> 01:01:23,211
What the fuck?
943
01:01:23,213 --> 01:01:25,247
- I'm sorry, look, I
can't let you leave.
944
01:01:25,249 --> 01:01:26,081
- Give me that.
945
01:01:26,083 --> 01:01:27,416
(grunts)
946
01:01:30,720 --> 01:01:32,421
- I'm sorry, okay, it's not...
947
01:01:33,389 --> 01:01:35,257
(weeps) I'm sorry.
948
01:02:50,366 --> 01:02:51,900
- Thirsty?
949
01:02:53,836 --> 01:02:55,804
- What are you doing?
950
01:02:56,105 --> 01:02:57,973
Why am I tied up?
951
01:03:00,510 --> 01:03:02,477
Gina, Mitch!
952
01:03:02,479 --> 01:03:06,014
- You can yell all you want
but they can't hear you.
953
01:03:07,250 --> 01:03:08,784
Is this yours?
954
01:03:10,820 --> 01:03:13,355
- No, we found
that in the bunker.
955
01:03:13,357 --> 01:03:16,057
- Is that when you cut your leg?
956
01:03:16,059 --> 01:03:17,058
- Yeah.
957
01:03:18,060 --> 01:03:20,228
- Not on jagged rocks.
958
01:03:20,230 --> 01:03:21,296
- No.
959
01:03:26,102 --> 01:03:28,170
- He told me you'd come.
960
01:03:28,172 --> 01:03:29,504
- What are you talking about?
961
01:03:29,506 --> 01:03:32,040
- No no no no no, no more lies.
962
01:03:32,042 --> 01:03:34,910
I know who you are
and why you're here.
963
01:03:34,912 --> 01:03:36,545
- We got lost, we
couldn't find our car.
964
01:03:36,547 --> 01:03:39,147
- Do you think I'm
a fucking idiot?
965
01:03:39,149 --> 01:03:40,949
You work for them!
966
01:03:40,951 --> 01:03:43,218
- Who is them?
967
01:03:43,220 --> 01:03:45,854
This is a mistake, all right?
968
01:03:45,856 --> 01:03:47,255
If you let me go...
969
01:03:47,257 --> 01:03:51,226
I've been letting you
people go for 10 years!
970
01:03:51,228 --> 01:03:52,994
You trespass on my property,
971
01:03:52,996 --> 01:03:54,429
you intimidate my children,
972
01:03:54,431 --> 01:03:56,064
you lie, you lie
right to my face.
973
01:03:56,066 --> 01:03:57,499
- That is not us!
974
01:03:57,501 --> 01:03:59,034
- You're a little fucking liar!
975
01:04:04,974 --> 01:04:06,508
- Listen, this is
just a mistake.
976
01:04:06,510 --> 01:04:07,876
- All right, now listen to me.
977
01:04:07,878 --> 01:04:09,044
- Don't.
978
01:04:09,046 --> 01:04:11,246
- Now listen to me,
this is very important.
979
01:04:11,248 --> 01:04:13,415
I want you to pay attention.
980
01:04:13,417 --> 01:04:15,984
I need for you to
understand this.
981
01:04:15,986 --> 01:04:18,854
Stop fucking with my family!
982
01:04:20,990 --> 01:04:23,325
(grunting)
983
01:04:24,361 --> 01:04:29,531
- I didn't wanna do this,
but you left me no choice.
984
01:04:29,533 --> 01:04:32,200
(screams)
985
01:05:02,498 --> 01:05:07,202
(moans in pain)
986
01:05:12,375 --> 01:05:14,376
- Let my friends go.
987
01:05:14,378 --> 01:05:17,245
This was all my idea,
I made them do it.
988
01:05:17,247 --> 01:05:19,481
It had nothing to do with them.
989
01:05:19,483 --> 01:05:23,919
I thought this was all just
a big misunderstanding.
990
01:05:27,423 --> 01:05:28,657
- [Collin] Please let them go.
991
01:05:28,659 --> 01:05:31,960
- Goodness, you're a
little hero, aren't you?
992
01:05:31,962 --> 01:05:33,228
Now hold still.
993
01:05:39,568 --> 01:05:42,003
I know, I know, but listen,
994
01:05:42,005 --> 01:05:44,406
it's going to purify
you from the inside out.
995
01:05:44,408 --> 01:05:45,640
All right?
996
01:05:47,109 --> 01:05:51,646
(Collin yells in agony)
997
01:06:01,590 --> 01:06:03,591
- Hello mister handsome.
998
01:06:04,961 --> 01:06:07,162
Mama says your ribs are broken.
999
01:06:07,164 --> 01:06:10,665
The ambulance is coming to
take you away real soon, okay?
1000
01:06:12,702 --> 01:06:14,469
- Where the hell am I?
1001
01:06:14,471 --> 01:06:16,538
- You're back with
me, silly boy.
1002
01:06:16,540 --> 01:06:20,141
We just made love in this
room a little bit ago.
1003
01:06:20,143 --> 01:06:21,710
- What are you talking about?
1004
01:06:21,712 --> 01:06:23,478
Why am I here?
1005
01:06:23,480 --> 01:06:24,512
Ow!
1006
01:06:27,650 --> 01:06:30,085
- Daddy says it's necessary.
1007
01:06:30,087 --> 01:06:32,087
- Your dad's a fucking asshole!
1008
01:06:32,089 --> 01:06:34,489
- Don't say that about
your future father-in-law.
1009
01:06:34,491 --> 01:06:35,690
- What?
1010
01:06:35,692 --> 01:06:37,425
- Soon as your better
we're gonna get married.
1011
01:06:37,427 --> 01:06:39,060
- What the fuck are
you talking about?
1012
01:06:39,062 --> 01:06:40,495
- I know, I can't wait either.
1013
01:06:40,497 --> 01:06:41,730
It's gonna be soon though.
1014
01:06:42,665 --> 01:06:43,531
- Ow.
1015
01:06:43,533 --> 01:06:45,266
- Shh, baby it's okay.
1016
01:06:45,268 --> 01:06:46,568
It's all right.
1017
01:06:46,570 --> 01:06:49,204
- No no no, get the
fuck off the bed!
1018
01:06:49,206 --> 01:06:50,705
Ow, fuck!
1019
01:06:55,011 --> 01:06:56,444
- You know,
1020
01:06:58,381 --> 01:07:01,182
I thought maybe we could
fool around for a little bit.
1021
01:07:01,184 --> 01:07:02,150
- Shit.
1022
01:07:04,153 --> 01:07:06,021
Where are my friends?
1023
01:07:08,024 --> 01:07:10,792
- You're never gonna get
out of here, you know.
1024
01:07:12,395 --> 01:07:14,496
Not without my help anyways.
1025
01:07:17,566 --> 01:07:19,768
What are you looking for?
1026
01:07:23,172 --> 01:07:25,540
Do you think I'm beautiful?
1027
01:07:29,378 --> 01:07:31,146
Most boys do.
1028
01:07:33,616 --> 01:07:34,549
- Yeah.
1029
01:07:34,551 --> 01:07:36,751
Yeah, I could see that.
1030
01:07:40,056 --> 01:07:44,225
- You know, Daddy doesn't
like me seeing boys.
1031
01:07:47,797 --> 01:07:49,264
Is that better?
1032
01:07:49,266 --> 01:07:51,332
You don't have to fight.
1033
01:07:55,271 --> 01:07:56,805
- Shit, fuck.
1034
01:07:58,808 --> 01:08:00,075
Ow!
1035
01:08:00,409 --> 01:08:02,143
Get the fuck out of here.
1036
01:08:02,145 --> 01:08:04,345
- Please, get back
in bed please, or my
dad's gonna kill me.
1037
01:08:04,347 --> 01:08:06,247
- Not my problem.
1038
01:08:06,249 --> 01:08:08,116
- You leave, I'll scream.
1039
01:08:08,118 --> 01:08:11,453
- Then go ahead and
scream, you little bitch.
1040
01:08:43,719 --> 01:08:48,323
(gentle guitar music)
1041
01:08:56,332 --> 01:08:59,501
♪ I watched the candle burn
1042
01:08:59,835 --> 01:09:02,570
♪ My lover she most suddenly
1043
01:09:02,572 --> 01:09:04,572
♪ Closes eyes and still we see
1044
01:09:04,574 --> 01:09:09,644
♪ The lessons we were learned
1045
01:09:11,514 --> 01:09:14,582
♪ Reaches for me, eyes on fire
1046
01:09:14,584 --> 01:09:19,254
♪ Paints the colors of
desire as they take me
1047
01:09:21,157 --> 01:09:24,526
♪ Take me beyond these years
1048
01:09:24,528 --> 01:09:28,696
♪ I've grown,
everything that I know
1049
01:09:28,698 --> 01:09:31,166
♪ I say, take me
1050
01:09:32,635 --> 01:09:33,902
♪ Take me
1051
01:09:35,504 --> 01:09:37,639
- There's my boy.
1052
01:09:38,741 --> 01:09:42,710
♪ To glories of love, I am ready
1053
01:09:43,812 --> 01:09:46,814
♪ Ready for love
1054
01:09:53,722 --> 01:09:57,525
♪ Lay me, lay me, lay me down
1055
01:10:01,230 --> 01:10:03,898
♪ Wax drips to the ground
1056
01:10:05,734 --> 01:10:08,836
♪ My joy is now my
sorrow's delight
1057
01:10:08,838 --> 01:10:11,606
♪ Holding a body next to mine
1058
01:10:11,608 --> 01:10:14,375
♪ Free this love again
1059
01:10:17,246 --> 01:10:19,914
♪ A silent twist,
I feel the heat
1060
01:10:19,916 --> 01:10:23,251
♪ Dissolves away,
comes back to me
1061
01:10:23,253 --> 01:10:24,786
♪ Take me
1062
01:10:25,754 --> 01:10:29,657
♪ Please take me away
1063
01:10:54,750 --> 01:10:55,750
- Hey.
1064
01:10:59,455 --> 01:11:00,822
Untie me.
1065
01:11:01,790 --> 01:11:02,991
Please.
1066
01:11:04,326 --> 01:11:06,794
I won't get angry
with you again.
1067
01:11:14,703 --> 01:11:16,337
My face itches.
1068
01:11:16,538 --> 01:11:17,372
- Where?
1069
01:11:17,374 --> 01:11:18,840
I'll scratch it for you.
1070
01:11:20,809 --> 01:11:22,577
- Never mind.
1071
01:11:23,545 --> 01:11:25,546
(sobbing)
1072
01:11:40,629 --> 01:11:42,463
Is that my profile?
1073
01:11:42,465 --> 01:11:45,066
- Oh yeah, I sent you a request.
1074
01:11:46,602 --> 01:11:49,304
- What's wrong with you people?
1075
01:11:49,872 --> 01:11:52,006
Take me to Collin, please.
1076
01:11:52,008 --> 01:11:54,709
I just need to know he's okay.
1077
01:12:13,028 --> 01:12:16,531
You were really hoping we
could be friends, weren't you?
1078
01:12:22,604 --> 01:12:23,771
(taser buzzing)
1079
01:12:23,773 --> 01:12:25,707
(Jamison grunts in pain)
1080
01:12:31,613 --> 01:12:33,081
- Jamison, bring...
1081
01:12:35,684 --> 01:12:37,051
Dammit Jamison!
1082
01:12:37,053 --> 01:12:41,122
Can you do something
right for once, just once?
1083
01:12:41,124 --> 01:12:45,626
Now go help your sister and
bring her down to the basement!
1084
01:12:45,628 --> 01:12:46,961
Come on boy!
1085
01:13:08,617 --> 01:13:10,017
- What the hell did you do?
1086
01:13:10,019 --> 01:13:11,486
- He tried to leave.
1087
01:13:13,489 --> 01:13:15,490
Will you help me get him to Dad?
1088
01:13:15,492 --> 01:13:17,458
- No, Dad wants her first.
1089
01:13:17,460 --> 01:13:18,626
Let's go.
1090
01:13:47,055 --> 01:13:49,090
(groans)
1091
01:14:17,153 --> 01:14:21,155
Throw that one on the tarp,
and then get over here
1092
01:14:21,157 --> 01:14:24,225
and help me get this
one up on the table.
1093
01:14:26,895 --> 01:14:27,795
- [Collin] Gina!
1094
01:14:27,797 --> 01:14:29,497
What are you doing to her?
1095
01:14:29,499 --> 01:14:30,498
- Come on, boy.
1096
01:14:30,500 --> 01:14:31,732
- This is stupid.
1097
01:14:31,734 --> 01:14:33,234
- What did I tell you
about using that word?
1098
01:14:33,236 --> 01:14:35,736
Don't you ever use
that word again!
1099
01:14:36,805 --> 01:14:38,840
Now help me carry him.
1100
01:14:39,608 --> 01:14:41,709
Come on, grab that side.
1101
01:14:48,851 --> 01:14:51,652
- [Collin] I will kill you
when I get out of here.
1102
01:14:51,654 --> 01:14:52,787
- (laughs) I don't think so.
1103
01:14:52,789 --> 01:14:54,155
Tape his mouth shut.
1104
01:14:56,992 --> 01:14:58,125
Just do it!
1105
01:14:58,127 --> 01:14:59,260
- I am.
1106
01:14:59,262 --> 01:15:01,162
- Oh just give me that.
1107
01:15:01,164 --> 01:15:04,966
Look, go get that one
and put her in the chair.
1108
01:15:09,638 --> 01:15:11,205
Just pick her up Jamison!
1109
01:15:11,207 --> 01:15:12,206
- [Jamison] I can't!
1110
01:15:12,208 --> 01:15:13,808
- Oh my God, can
you do anything?
1111
01:15:20,983 --> 01:15:23,784
Take these and strap
her in from the back.
1112
01:15:23,786 --> 01:15:25,119
- I need your help.
1113
01:15:25,121 --> 01:15:27,655
- Fine, fine,
Jamison, go with her.
1114
01:15:27,657 --> 01:15:28,956
I'll do this.
1115
01:15:41,937 --> 01:15:43,204
Lots of work.
1116
01:15:43,705 --> 01:15:46,140
Lots of work left to do.
1117
01:15:53,649 --> 01:15:55,116
Work to do.
1118
01:15:57,185 --> 01:15:58,853
- Where is he?
1119
01:15:59,187 --> 01:16:01,122
There he is, let's go.
1120
01:16:01,623 --> 01:16:03,257
Come on, grab his foot.
1121
01:16:03,992 --> 01:16:05,092
Grab his foot!
1122
01:16:05,094 --> 01:16:06,928
- We don't have to do this.
1123
01:16:06,930 --> 01:16:08,029
- I said do it.
1124
01:16:08,031 --> 01:16:09,196
Grab his foot.
1125
01:16:09,198 --> 01:16:10,598
Let's go!
1126
01:16:31,820 --> 01:16:33,187
- [Donald] Good, good, good.
1127
01:16:33,189 --> 01:16:35,957
Yeah, bring that one and
put him in the corner here.
1128
01:16:38,360 --> 01:16:40,194
- Dammit, get him up.
1129
01:16:41,964 --> 01:16:44,131
- Good, bring him over here.
1130
01:16:44,133 --> 01:16:46,367
Put him in the corner here.
1131
01:16:49,738 --> 01:16:52,206
Stand him up for me, hold him.
1132
01:16:52,841 --> 01:16:55,109
Hey kid, can you hear me?
1133
01:16:55,111 --> 01:16:57,078
I wanna ask you a question.
1134
01:16:57,080 --> 01:16:58,212
- [Mitch] What?
1135
01:16:58,214 --> 01:17:00,114
- How did you like
fucking my daughter?
1136
01:17:02,250 --> 01:17:05,686
You murder my son and then
you defile my little girl?
1137
01:17:05,688 --> 01:17:07,888
What is wrong with you people?
1138
01:17:09,658 --> 01:17:11,692
- Mitch, what did
they do to you?
1139
01:17:11,694 --> 01:17:13,961
- No no no, you did this to him.
1140
01:17:13,963 --> 01:17:16,964
This is your fault,
and I hate you for it!
1141
01:17:16,966 --> 01:17:19,033
- You're a fucking psycho!
1142
01:17:19,035 --> 01:17:21,235
Your son brought us here!
1143
01:17:21,237 --> 01:17:22,937
- No no no, you're
lying, you're lying,
1144
01:17:22,939 --> 01:17:26,641
see your pretty little boyfriend
here, he already confessed!
1145
01:17:28,276 --> 01:17:29,877
- I'm so sorry.
1146
01:17:30,145 --> 01:17:32,079
I should have listened.
1147
01:17:32,081 --> 01:17:33,714
- Do you know what
you people are?
1148
01:17:33,716 --> 01:17:34,915
You are parasites!
1149
01:17:34,917 --> 01:17:37,351
You just take and take and take
1150
01:17:37,353 --> 01:17:40,054
until all I have left is hate!
1151
01:17:40,756 --> 01:17:41,889
God!
1152
01:17:43,659 --> 01:17:44,959
Hand me that screwdriver.
1153
01:17:44,961 --> 01:17:46,360
Give me the screwdriver.
1154
01:17:46,362 --> 01:17:48,796
No not that one,
the big, this one.
1155
01:17:48,798 --> 01:17:50,264
Now pay attention.
1156
01:17:50,266 --> 01:17:53,300
And you pay attention
too, you pay attention.
1157
01:17:57,706 --> 01:17:58,372
- Collin!
1158
01:17:58,374 --> 01:18:00,141
- Pay attention.
1159
01:18:03,679 --> 01:18:04,912
- Stop, please.
1160
01:18:04,914 --> 01:18:07,248
Let him go, it's all
my fucking fault.
1161
01:18:07,250 --> 01:18:09,150
- Are you paying attention?
1162
01:18:09,152 --> 01:18:11,819
- Whatever we did,
it's my fault.
1163
01:18:11,821 --> 01:18:12,987
Kill me.
1164
01:18:12,989 --> 01:18:14,221
- Kill you?
1165
01:18:14,223 --> 01:18:16,157
Oh, your turn is gonna come.
1166
01:18:16,159 --> 01:18:17,358
I'm gonna do whatever it takes
1167
01:18:17,360 --> 01:18:19,994
to make sure none of you
people ever come back!
1168
01:18:19,996 --> 01:18:21,862
- Collin. (sobs)
1169
01:18:24,933 --> 01:18:26,901
- Do you like watching this?
1170
01:18:26,903 --> 01:18:29,937
Do you like watching me
take your friend's life
1171
01:18:29,939 --> 01:18:33,207
piece by piece, 'cause
that's what you did to me.
1172
01:18:33,209 --> 01:18:36,844
You took my life,
bit by bit by bit.
1173
01:18:36,846 --> 01:18:37,912
- Please.
1174
01:18:37,914 --> 01:18:41,215
Please, whatever you want.
1175
01:18:43,785 --> 01:18:45,152
(muffled screaming)
1176
01:18:46,922 --> 01:18:48,489
- Whatever I want?
1177
01:18:48,491 --> 01:18:50,891
Do you know what I want?
1178
01:18:51,860 --> 01:18:54,061
I want my son back!
1179
01:18:54,063 --> 01:18:55,930
(moaning)
1180
01:19:00,969 --> 01:19:02,369
- Please.
1181
01:19:03,872 --> 01:19:05,906
I can't lose him.
1182
01:19:08,944 --> 01:19:10,277
I love him.
1183
01:19:13,115 --> 01:19:14,315
- Love?
1184
01:19:17,018 --> 01:19:18,953
Jamison, lift him up!
1185
01:19:18,955 --> 01:19:21,856
Get over there and lift him up!
1186
01:19:25,494 --> 01:19:28,095
Love?
- [Gina] No, no.
1187
01:19:29,331 --> 01:19:32,133
- I'm gonna show you love.
1188
01:19:33,101 --> 01:19:34,835
There's love!
1189
01:19:35,904 --> 01:19:37,371
All right, go take the
slack out of his chain.
1190
01:19:37,373 --> 01:19:38,339
Go take him out.
1191
01:19:38,341 --> 01:19:40,307
- [Gina] No, Collin. (sobs)
1192
01:19:47,048 --> 01:19:49,450
- I don't think we
need this anymore.
1193
01:19:51,987 --> 01:19:54,421
- [Gina] We were just
trying to make a film.
1194
01:19:54,423 --> 01:19:55,956
We wanted to show people...
1195
01:19:55,958 --> 01:19:56,824
- Lift him up.
1196
01:19:58,493 --> 01:20:00,294
- No Collin, no.
1197
01:20:00,495 --> 01:20:02,563
- [Donald] All
right, take him off.
1198
01:20:02,565 --> 01:20:05,032
- (sobs) No, no.
1199
01:20:05,267 --> 01:20:08,035
- Come here and pull this
table out of the way.
1200
01:20:12,274 --> 01:20:15,109
Come here, I wanna
show you something.
1201
01:20:15,111 --> 01:20:18,479
Running down his leg and all
the way into the lower leg
1202
01:20:18,481 --> 01:20:21,048
is the popliteal artery.
1203
01:20:21,050 --> 01:20:24,251
If you cut that and you
have your subject elevated,
1204
01:20:24,253 --> 01:20:26,954
he'll bleed out in
just a few minutes.
1205
01:20:26,956 --> 01:20:29,857
- How do you know they're
not telling the truth?
1206
01:20:29,859 --> 01:20:32,126
- Don't ever you
question me, boy!
1207
01:20:32,128 --> 01:20:33,394
Ever!
1208
01:20:39,134 --> 01:20:40,301
Pay attention.
1209
01:20:43,538 --> 01:20:44,605
Right here.
1210
01:20:45,841 --> 01:20:48,108
Right there, open it up.
1211
01:20:52,380 --> 01:20:54,281
And here, same thing.
1212
01:20:54,283 --> 01:20:55,583
Right here.
1213
01:21:02,991 --> 01:21:05,226
(blood dripping)
1214
01:21:07,028 --> 01:21:08,395
Dress this body,
1215
01:21:08,397 --> 01:21:11,131
and put the limbs
in that garbage can,
1216
01:21:11,133 --> 01:21:15,002
and then move the table
back to where it was.
1217
01:21:17,105 --> 01:21:21,141
And then I want her
up on the table.
1218
01:21:21,143 --> 01:21:24,078
Have that done
before I get back.
1219
01:23:00,008 --> 01:23:01,608
- Yeah, we got blood.
1220
01:23:01,610 --> 01:23:02,676
- Doesn't matter.
1221
01:23:02,678 --> 01:23:05,145
Mr. Kane said they're all here.
1222
01:23:05,147 --> 01:23:06,547
Finish the job.
1223
01:23:11,586 --> 01:23:14,521
(grinding)
1224
01:23:25,367 --> 01:23:27,534
- You're just your
dad's little tool.
1225
01:23:27,536 --> 01:23:28,669
- Hey fuck you!
1226
01:23:28,671 --> 01:23:30,137
Fuck my dad.
1227
01:23:31,539 --> 01:23:33,307
- If he's such an asshole,
1228
01:23:33,309 --> 01:23:35,242
why do you listen to him?
1229
01:23:35,244 --> 01:23:37,644
He doesn't even see you anymore.
1230
01:23:37,646 --> 01:23:41,148
I can tell by the
way he looks at you.
1231
01:23:41,150 --> 01:23:43,684
All he sees is disappointment.
1232
01:23:43,686 --> 01:23:45,152
- Well you're
gonna be dead soon,
1233
01:23:45,154 --> 01:23:46,754
so it doesn't matter
what you think.
1234
01:23:46,756 --> 01:23:51,625
Well you'll still always
know what he really feels.
1235
01:23:55,797 --> 01:23:58,098
Mitch, you're alive?
1236
01:23:58,800 --> 01:24:01,435
- Stay the fuck away from me.
1237
01:24:01,569 --> 01:24:04,772
- Look, we'll tell the
police it was all your dad.
1238
01:24:06,241 --> 01:24:08,142
You know what you're
doing is wrong.
1239
01:24:08,144 --> 01:24:09,143
- No no no, no.
1240
01:24:09,145 --> 01:24:10,677
No, what you did was wrong.
1241
01:24:10,679 --> 01:24:12,379
You're the one who came here.
1242
01:24:12,381 --> 01:24:14,681
You're the one who
made my dad angry.
1243
01:24:14,683 --> 01:24:16,583
This is your fault!
1244
01:24:16,585 --> 01:24:19,286
- You could still have
a normal life someday.
1245
01:24:19,288 --> 01:24:20,554
- I said shut up!
1246
01:24:20,556 --> 01:24:22,523
You think your life is normal?
1247
01:24:22,525 --> 01:24:24,425
I'm just as normal as you,
1248
01:24:24,427 --> 01:24:26,794
why can't you see that?
1249
01:24:29,064 --> 01:24:32,599
- It's only a matter of
time before you're caught.
1250
01:24:34,302 --> 01:24:38,105
- You are never gonna see
the light of day again.
1251
01:24:38,107 --> 01:24:39,306
Ever!
1252
01:24:48,383 --> 01:24:49,616
- Gina.
1253
01:24:51,319 --> 01:24:53,187
I'm gonna die out here.
1254
01:24:53,189 --> 01:24:54,388
- No Mitch,
1255
01:24:54,390 --> 01:24:56,623
you're gonna be
just fine, trust me.
1256
01:24:56,625 --> 01:24:59,426
- I'm sorry about what
I said the other day.
1257
01:24:59,428 --> 01:25:01,695
about you being an orphan.
1258
01:25:03,598 --> 01:25:06,366
- Let's just get out of here.
1259
01:25:07,702 --> 01:25:09,236
- My mom.
1260
01:25:10,738 --> 01:25:12,739
Oh God, my mom.
1261
01:25:14,609 --> 01:25:16,443
Can you please tell her
1262
01:25:16,445 --> 01:25:20,247
that I'm sorry that I never...
1263
01:25:21,416 --> 01:25:22,583
- Mitch no!
1264
01:25:22,585 --> 01:25:24,451
We're gonna be okay, Mitch.
1265
01:25:24,453 --> 01:25:26,386
Mitch, come on.
1266
01:25:26,388 --> 01:25:27,855
Mitch, no.
1267
01:25:29,124 --> 01:25:31,158
No, Mitch, no.
1268
01:25:31,160 --> 01:25:33,160
(sobs) No.
1269
01:25:50,311 --> 01:25:52,379
- Why are you crying?
1270
01:25:54,549 --> 01:25:56,783
Please, stop crying.
1271
01:26:04,392 --> 01:26:07,294
- Your dad will never
be proud of you,
1272
01:26:07,296 --> 01:26:09,496
no matter what you do.
1273
01:26:16,871 --> 01:26:19,506
(banging)
1274
01:26:21,342 --> 01:26:23,410
- Came from the basement.
1275
01:26:44,199 --> 01:26:45,232
(grunts)
1276
01:26:46,868 --> 01:26:48,502
(gunshots)
1277
01:26:56,911 --> 01:26:58,645
(screaming)
1278
01:27:25,240 --> 01:27:26,406
- Son of a...
1279
01:27:28,910 --> 01:27:30,711
Son of a bitch!
1280
01:27:36,451 --> 01:27:37,384
What happened?
1281
01:27:37,386 --> 01:27:38,485
- Dad, I'm sorry.
1282
01:27:38,487 --> 01:27:39,586
- Where's the girl?
1283
01:27:39,588 --> 01:27:40,587
- They came down here.
1284
01:27:40,589 --> 01:27:41,788
I was doing everything you said.
1285
01:27:41,790 --> 01:27:45,259
She hit me and left, I
did everything you said.
1286
01:27:46,628 --> 01:27:48,996
- You're fucking worthless!
1287
01:27:55,670 --> 01:28:00,274
(tense music)
1288
01:28:36,311 --> 01:28:37,411
- [Phone] If you'd
like to make a call,
1289
01:28:37,413 --> 01:28:38,945
please hang up and try again.
1290
01:28:44,619 --> 01:28:46,920
- Oh no, no no no no!
1291
01:28:49,524 --> 01:28:52,626
I knew I shouldn't have left
those kids alone with you.
1292
01:28:52,628 --> 01:28:53,927
That was stupid!
1293
01:28:53,929 --> 01:28:55,362
- Let me go!
1294
01:28:55,364 --> 01:28:58,498
- No, that's not
part of that plan.
1295
01:28:58,500 --> 01:28:59,733
- (sobs) No.
1296
01:28:59,735 --> 01:29:01,702
- You are not going anywhere.
1297
01:29:01,704 --> 01:29:03,737
(screams)
1298
01:29:03,739 --> 01:29:07,741
You know, this is
all your fault.
1299
01:29:07,743 --> 01:29:10,711
But now, you and the shadow gang
1300
01:29:10,713 --> 01:29:13,947
are not gonna bother me anymore!
1301
01:29:24,759 --> 01:29:26,460
- It wasn't us.
1302
01:29:28,663 --> 01:29:32,632
We were just trying to
make a film for school.
1303
01:29:34,969 --> 01:29:38,772
- That warm feeling you're
experiencing right now?
1304
01:29:40,007 --> 01:29:42,809
That's your brain shutting down.
1305
01:29:44,545 --> 01:29:49,549
I think my son Ferris must
have felt that same feeling.
1306
01:29:54,122 --> 01:29:55,522
- Get away.
1307
01:29:56,157 --> 01:29:58,492
- Oh for God's sake.
1308
01:29:58,494 --> 01:30:00,994
Have some fucking dignity.
1309
01:30:04,866 --> 01:30:06,733
Oh you're so precious.
1310
01:30:06,735 --> 01:30:09,102
You just don't wanna give up.
1311
01:30:14,075 --> 01:30:16,510
Well, it's your time now.
1312
01:30:18,179 --> 01:30:19,946
Say goodnight.
1313
01:30:46,808 --> 01:30:51,545
(sentimental piano music)
1314
01:31:45,900 --> 01:31:47,734
(gunshots)
1315
01:32:09,090 --> 01:32:09,956
- God, Mom.
1316
01:32:09,958 --> 01:32:11,191
- Stop it.
1317
01:32:11,193 --> 01:32:13,059
- It hurts.
1318
01:32:30,711 --> 01:32:32,012
What is it?
1319
01:32:34,682 --> 01:32:36,683
- [Mary] What happened?
1320
01:32:57,672 --> 01:32:58,939
- I need an ambulance.
1321
01:32:58,941 --> 01:33:00,774
I need an ambulance now.
1322
01:33:00,776 --> 01:33:03,643
Cassidy Way and
Crown Valley Road.
1323
01:33:03,645 --> 01:33:05,712
I don't know, it's two people,
1324
01:33:05,714 --> 01:33:07,948
it doesn't look
like an accident.
1325
01:33:07,950 --> 01:33:09,916
I need an ambulance now.
1326
01:33:09,918 --> 01:33:11,651
One of them is alive.
1327
01:33:11,653 --> 01:33:14,020
One of them is alive, hurry!
1328
01:33:15,222 --> 01:33:16,756
- Help me.
1329
01:33:43,217 --> 01:33:47,654
(intense rock music)
1330
01:34:06,374 --> 01:34:09,876
♪ On a summer's night
1331
01:34:09,878 --> 01:34:16,916
♪ Our hearts are aglow
1332
01:34:16,918 --> 01:34:22,922
♪ I memorize those simple eyes
1333
01:34:22,924 --> 01:34:27,160
♪ We got nowhere to go
1334
01:34:27,228 --> 01:34:30,430
♪ Nowhere to go
1335
01:34:32,667 --> 01:34:36,102
♪ Please let me know
1336
01:34:36,937 --> 01:34:43,943
♪ Why I feel so alone
1337
01:34:43,945 --> 01:34:49,749
♪ But please don't let me go
1338
01:34:55,423 --> 01:34:57,757
♪ Hold on tight
1339
01:34:57,958 --> 01:35:01,061
♪ We'll fall apart
1340
01:35:08,436 --> 01:35:14,708
♪ Don't break my heart, just
don't break my heart
1341
01:35:22,083 --> 01:35:29,289
♪ We wait for stars to fall
1342
01:35:29,291 --> 01:35:35,161
♪ Making plans and talking like
1343
01:35:35,163 --> 01:35:39,232
♪ We could count them all..
89144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.