All language subtitles for Brooklyn Nine-Nine - 05x14 - The Box.SVA-AVS.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,864 --> 00:00:20,100 Oh, yeah. 2 00:00:25,090 --> 00:00:26,164 I'm Philip Davidson. 3 00:00:26,200 --> 00:00:28,245 Detective Jake Peralta asked me to drop by. 4 00:00:28,280 --> 00:00:31,050 Mm, the dentist who murdered someone. 5 00:00:31,085 --> 00:00:33,220 Spoiler alert: they think you did it. 6 00:00:33,255 --> 00:00:36,563 Can you show him to Interrogation Room C, please? 7 00:00:36,599 --> 00:00:38,501 - Have fun in there. - Thank you. 8 00:00:43,172 --> 00:00:44,409 What are you smiling about? 9 00:00:44,445 --> 00:00:45,783 How uncomfortable this guy is. 10 00:00:45,819 --> 00:00:48,580 Jacked up the thermostat, got the table all sticky, 11 00:00:48,615 --> 00:00:51,261 made one of the chair legs too short, and worst of all, 12 00:00:51,297 --> 00:00:52,579 I had Gina greet him. 13 00:00:52,615 --> 00:00:54,119 - What did you have her do? - Be herself. 14 00:00:54,155 --> 00:00:55,855 - Poor son of a bitch. - Yeah. 15 00:00:55,891 --> 00:00:57,091 Why are you wearing a tuxedo? 16 00:00:57,127 --> 00:00:58,796 Kevin and I are attending the opera. 17 00:00:58,832 --> 00:00:59,865 Ooh, the opera. 18 00:00:59,901 --> 00:01:01,203 Is it the one Bugs Bunny sings? 19 00:01:02,275 --> 00:01:03,497 - Yes. - Okay. 20 00:01:03,533 --> 00:01:05,706 - So, who's this? - This is Philip Davidson. 21 00:01:05,742 --> 00:01:07,076 - What do we have on him? - Clear motive, 22 00:01:07,112 --> 00:01:09,151 clear means, and a nonexistent alibi, 23 00:01:09,186 --> 00:01:10,853 but the DA won't bring a charge 24 00:01:10,888 --> 00:01:12,422 because he says it's all circumstantial. 25 00:01:12,457 --> 00:01:14,493 We want to bring this guy down, have to get him to confess 26 00:01:14,528 --> 00:01:16,598 right here, right now. 27 00:01:16,633 --> 00:01:19,134 Mm. An interrogation with a ticking clock 28 00:01:19,169 --> 00:01:20,585 and everything on the line? 29 00:01:21,289 --> 00:01:23,635 I better call Kevin and tell him I won't be attending the opera. 30 00:01:23,671 --> 00:01:25,612 There's someone else I'd rather hear sing. 31 00:01:25,665 --> 00:01:27,216 - Oh, damn! - Hello, Kevin. 32 00:01:27,251 --> 00:01:28,952 I won't be joining you at the opera tonight... 33 00:01:28,987 --> 00:01:30,726 Oh, sorry, I didn't know you were on the phone already. 34 00:01:30,762 --> 00:01:32,565 - Oh, damn! - It's under my name, H-O-L... 35 00:01:48,456 --> 00:01:51,456 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 36 00:01:54,331 --> 00:01:56,167 You're right. He did it. 37 00:01:56,203 --> 00:01:58,037 But we have no murder weapon, no witnesses, 38 00:01:58,073 --> 00:02:00,910 and you really didn't find any usable forensic evidence? 39 00:02:00,946 --> 00:02:02,576 The body was discovered rotting in the Pine Barrens. 40 00:02:02,612 --> 00:02:04,982 It'd been rained on for weeks and chewed up by coyotes. 41 00:02:05,018 --> 00:02:06,420 The only other DNA other than the vic's 42 00:02:06,456 --> 00:02:08,424 was some bear semen found in the hair. 43 00:02:08,460 --> 00:02:09,983 - Right. Who found the body? - Hikers. 44 00:02:10,019 --> 00:02:12,122 You're really just gonna blow past the bear semen detail? 45 00:02:12,158 --> 00:02:14,027 I imagine a bear mistook the rotting corpse 46 00:02:14,063 --> 00:02:16,801 for a female of its species and had intercourse with it. 47 00:02:16,837 --> 00:02:18,136 - Nothing I haven't seen before. - It isn't? 48 00:02:18,172 --> 00:02:20,073 Let's get in here. Start working this guy. 49 00:02:20,109 --> 00:02:22,380 Oh. You're gonna come in with me. 50 00:02:22,416 --> 00:02:24,582 I just thought maybe you'd watch from out here, 51 00:02:24,618 --> 00:02:26,721 you know, pull me out when I'm getting too hot. 52 00:02:26,756 --> 00:02:28,156 Call me a loose cannon. 53 00:02:28,191 --> 00:02:29,591 You know, classic Captain stuff. 54 00:02:29,626 --> 00:02:31,027 Peralta, do you know 55 00:02:31,062 --> 00:02:32,732 what I miss most about being a detective? 56 00:02:32,767 --> 00:02:34,667 A good interrogation. 57 00:02:34,702 --> 00:02:36,471 Breaking suspects down. 58 00:02:36,506 --> 00:02:39,076 Talking quietly and then talking real loud. 59 00:02:39,111 --> 00:02:42,117 Looking away and then looking right in their eyes. 60 00:02:44,787 --> 00:02:46,454 Leaning. 61 00:02:46,489 --> 00:02:48,493 - That was amazing. - So, can I join you? 62 00:02:48,528 --> 00:02:51,231 Well, a lot of these techniques do work better 63 00:02:51,266 --> 00:02:53,233 with two people: you know, good cop/bad cop, 64 00:02:53,268 --> 00:02:54,636 crazy cop/sane cop, 65 00:02:54,671 --> 00:02:56,639 fast-talking streetwise cop and Hong Kong cop, 66 00:02:56,674 --> 00:02:59,078 AKA the "Rush Hour." You know what? Let's do this. 67 00:02:59,113 --> 00:03:00,513 Let's break this son of a bitch! 68 00:03:02,820 --> 00:03:05,221 - Hello, Philip. - Detective. 69 00:03:05,256 --> 00:03:06,657 This is Captain Raymond Holt. 70 00:03:06,692 --> 00:03:08,627 He's a bit of a legend in interrogation circles. 71 00:03:08,662 --> 00:03:10,565 Hey, Cap, who's the scariest person you've ever gotten 72 00:03:10,600 --> 00:03:12,277 - a confession out of? - Connie Buttons. 73 00:03:12,609 --> 00:03:14,504 Okay, thought it was gonna sound a little cooler, 74 00:03:14,540 --> 00:03:16,642 but no matter. So, shall we recap the night 75 00:03:16,677 --> 00:03:18,755 that Robert Tupper was murdered Friday the 22nd? 76 00:03:18,791 --> 00:03:20,996 I believe you were the last person to see him alive, correct? 77 00:03:21,032 --> 00:03:23,962 No. I'd imagine whoever killed him saw him after I did. 78 00:03:23,998 --> 00:03:26,768 Ooh, nice dodge. You're quick, like a cat. 79 00:03:26,804 --> 00:03:29,108 - Like a dancer. - Like Great Tiger. 80 00:03:30,116 --> 00:03:31,417 From "Mike Tyson's Punch-Out." 81 00:03:31,453 --> 00:03:32,959 He could teleport around the ring. 82 00:03:32,995 --> 00:03:34,128 Most people thought it was impossible to get past him. 83 00:03:34,164 --> 00:03:35,332 I beat him every time. 84 00:03:35,368 --> 00:03:36,669 You just punch him when he gets dizzy. 85 00:03:36,705 --> 00:03:38,713 Really?! I mean, duh. 86 00:03:38,749 --> 00:03:40,151 - Everyone knows that. - Tell us about Friday. 87 00:03:40,187 --> 00:03:41,588 I had a late afternoon surgery. 88 00:03:41,624 --> 00:03:43,726 Simple gum graft. It wrapped around 6:00, 89 00:03:43,762 --> 00:03:44,995 and then Robert and I talked after. 90 00:03:45,031 --> 00:03:46,365 And who else was in the office? 91 00:03:46,401 --> 00:03:47,902 Our hygienist and anesthesiologist 92 00:03:47,938 --> 00:03:50,348 had gone home, and Grace, who usually locks up, 93 00:03:50,384 --> 00:03:52,657 had left early because her grandson had a school play. 94 00:03:52,693 --> 00:03:54,114 So it was just you and Robert. 95 00:03:54,150 --> 00:03:55,582 - No witnesses? - That's lucky. 96 00:03:55,618 --> 00:03:58,186 It wasn't lucky because there was nothing to witness. 97 00:03:58,678 --> 00:04:00,585 Robert just wanted to talk about firing 98 00:04:00,620 --> 00:04:02,269 one of our office assistants, Cheryl. 99 00:04:02,305 --> 00:04:03,891 - And that's all you discussed? - Yeah. 100 00:04:03,927 --> 00:04:05,100 - Nothing else? - Nah. 101 00:04:05,136 --> 00:04:06,529 Zero other subjects were mentioned? 102 00:04:06,565 --> 00:04:08,134 - None. - Not even how gross gum grafts are? 103 00:04:08,170 --> 00:04:09,226 They're really not that gross. 104 00:04:09,262 --> 00:04:11,165 Liar! About the gum graft thing, 105 00:04:11,201 --> 00:04:12,235 and about the meeting. 106 00:04:12,271 --> 00:04:13,838 We just talked about Cheryl. 107 00:04:14,176 --> 00:04:16,179 Right. And, of course, there's no way for me 108 00:04:16,215 --> 00:04:17,582 to check if that's true, because 109 00:04:17,618 --> 00:04:19,791 because whoever took Robert's phone wiped all of his calendars. 110 00:04:20,957 --> 00:04:23,725 Except... it was all backed up on his home laptop. 111 00:04:23,760 --> 00:04:26,285 Would you like to hear what he said the meeting was about? 112 00:04:26,991 --> 00:04:29,408 "7:00 p.m. Talked with Philip about..." 113 00:04:29,444 --> 00:04:30,714 Missing meds. 114 00:04:30,750 --> 00:04:33,054 Ooh. Did I get that right? 115 00:04:33,090 --> 00:04:34,175 Uh, yeah. 116 00:04:34,222 --> 00:04:36,998 But "missing meds" hardly sounds like "firing Cheryl," 117 00:04:37,034 --> 00:04:38,113 so maybe you want to explain... 118 00:04:38,149 --> 00:04:39,383 He thought Cheryl was stealing Diazepam. 119 00:04:39,419 --> 00:04:40,953 That's why he wanted to fire her. 120 00:04:40,989 --> 00:04:42,123 Any other questions? 121 00:04:42,159 --> 00:04:42,991 Uh... 122 00:04:44,520 --> 00:04:46,242 Boy, you really thought you had him with that one, huh? 123 00:04:46,278 --> 00:04:48,247 - Well, I... - You got so excited for it. 124 00:04:48,283 --> 00:04:50,383 Let me guess, you, ah, practiced that notebook flip? 125 00:04:50,419 --> 00:04:52,153 - Well, yes, obviously. - I'd like to move on, 126 00:04:52,189 --> 00:04:55,025 unless you have any other big revelations in here. 127 00:04:55,061 --> 00:04:57,165 Let's see. "From Gomez: Dear Morticia, 128 00:04:57,201 --> 00:04:58,635 I feel so happy when I'm wit' ya." 129 00:04:58,671 --> 00:05:01,073 I was just spit-balling wedding vows there. 130 00:05:01,109 --> 00:05:03,279 So you said you and Robert were partners, 131 00:05:03,315 --> 00:05:05,582 but it was Robert's name on the business, correct? 132 00:05:05,618 --> 00:05:08,256 Yeah. He started the practice and then I joined after. 133 00:05:08,292 --> 00:05:10,542 Uh, Captain, something's come up in the case. 134 00:05:10,578 --> 00:05:11,844 Can I talk to you outside for a sec? 135 00:05:12,241 --> 00:05:14,626 What the hell are you doing in there? You totally undermined me. 136 00:05:14,662 --> 00:05:17,605 I know, and I apologize, but I'm executing a strategy. 137 00:05:17,641 --> 00:05:19,842 Oh, really, and what strategy might that be? 138 00:05:19,877 --> 00:05:21,178 Make Jake feel like an idiot, 139 00:05:21,213 --> 00:05:22,871 or make Jake feel self-conscious 140 00:05:22,907 --> 00:05:25,234 about his Addams Family-themed wedding vows rap? 141 00:05:25,270 --> 00:05:28,090 No, I want Philip to underestimate you and fear me. 142 00:05:28,125 --> 00:05:30,061 I'll badger him with my superior intellect, 143 00:05:30,096 --> 00:05:32,198 while simultaneously belittling you. 144 00:05:32,233 --> 00:05:34,133 Once Philip dismisses you as a threat, 145 00:05:34,168 --> 00:05:36,371 I'll leave you alone with him, and he'll let his guard down. 146 00:05:36,406 --> 00:05:38,409 If I didn't know any better, I would say you're describing 147 00:05:38,444 --> 00:05:39,865 smart cop/dumb cop. 148 00:05:39,901 --> 00:05:42,014 Look, I thought you had him on the calendar reveal. 149 00:05:42,050 --> 00:05:43,351 But he was a step ahead. 150 00:05:43,386 --> 00:05:45,287 You got flustered, and I realized 151 00:05:45,322 --> 00:05:47,491 in the moment we could use this to our advantage. 152 00:05:47,526 --> 00:05:49,327 So what do you want me to do, ask stupid questions? 153 00:05:49,362 --> 00:05:51,364 Stupid questions, grammatical errors, 154 00:05:51,399 --> 00:05:53,501 lose your train of thought, just ask him to confess... 155 00:05:53,536 --> 00:05:56,140 ooh, relate everything back to those movies you've seen. 156 00:05:56,175 --> 00:05:58,176 Kinda seems like a shot at me about "Die Hard," but okay. 157 00:05:58,211 --> 00:06:00,313 This is not a comment on you, Peralta. 158 00:06:00,348 --> 00:06:01,650 I just want to bring this guy down. 159 00:06:01,685 --> 00:06:03,741 Yeah, that's all I want too. 160 00:06:04,255 --> 00:06:08,161 And to possibly say, "You can't handle the tooth." 161 00:06:08,643 --> 00:06:10,010 You know, if it comes up naturally. 162 00:06:10,046 --> 00:06:11,033 - It won't. - It might. 163 00:06:11,069 --> 00:06:13,290 I actually think... it can't. 164 00:06:13,701 --> 00:06:14,968 So what do you say? 165 00:06:17,012 --> 00:06:18,391 Me want to. 166 00:06:19,149 --> 00:06:20,281 - Dumb cop. - I got that. 167 00:06:20,317 --> 00:06:21,417 - Yeah. - Well done. 168 00:06:21,452 --> 00:06:23,421 - Mm-hmm. - So, the night of the murder, 169 00:06:23,456 --> 00:06:25,090 you met with Robert in the surgical suite. 170 00:06:25,125 --> 00:06:26,426 Why there? Why not your office? 171 00:06:26,461 --> 00:06:28,162 Uh, just preparing for the next day's surgeries. 172 00:06:28,197 --> 00:06:30,166 Don't you have an assistant who does that? 173 00:06:30,201 --> 00:06:33,138 I'm a meticulous person. I'm careful how I do things. 174 00:06:33,173 --> 00:06:34,602 So careful that you... 175 00:06:35,343 --> 00:06:37,412 I'm sorry, I forgot what I was gonna say. 176 00:06:37,447 --> 00:06:38,683 Come back to me. 177 00:06:38,828 --> 00:06:40,484 Now, we did a sweep of the room 178 00:06:40,519 --> 00:06:41,720 where you and Robert fought. 179 00:06:41,755 --> 00:06:43,154 - Talked. - Right, talked. 180 00:06:43,458 --> 00:06:45,542 - The entire room had been scrubbed. - It had been cleaned. 181 00:06:45,578 --> 00:06:47,738 It had undergone industrial sterilization 182 00:06:47,774 --> 00:06:50,469 to remove all traces of blood and DNA. 183 00:06:50,504 --> 00:06:51,770 It's a surgical suite. 184 00:06:51,805 --> 00:06:53,174 People bleed in there every day. 185 00:06:53,209 --> 00:06:54,609 We have to sanitize it by law. 186 00:06:54,644 --> 00:06:56,476 Ooh, I remembered what I was gonna ask. 187 00:06:57,444 --> 00:06:58,686 - Did you kill him? - No. 188 00:06:58,722 --> 00:07:00,619 Ah! If you had said yes, I woulda had you! 189 00:07:00,654 --> 00:07:03,291 So, after you and Robert fought... 190 00:07:03,326 --> 00:07:04,359 - Talked. - You left the office, 191 00:07:04,394 --> 00:07:05,490 but you didn't take your car? 192 00:07:05,526 --> 00:07:06,994 I went to a bar, The Scotchman. 193 00:07:07,030 --> 00:07:08,932 I didn't want to drive drunk, so I took a cab. 194 00:07:08,968 --> 00:07:09,912 And you didn't have your phone? 195 00:07:09,948 --> 00:07:11,382 I left it charging in my office 196 00:07:11,418 --> 00:07:13,509 and I didn't realize till I was already out of the building. 197 00:07:13,545 --> 00:07:15,813 Oh, man, if I go ten minutes without looking at my phone, 198 00:07:15,848 --> 00:07:17,816 my pumpkin crop dies on my little farm. 199 00:07:17,851 --> 00:07:19,387 This is not the time 200 00:07:19,422 --> 00:07:21,556 for stories about your digital squash, Peralta. 201 00:07:21,591 --> 00:07:23,260 - Fine. - Talking about your phone. 202 00:07:23,295 --> 00:07:25,130 Why does it matter that I forgot it? 203 00:07:26,800 --> 00:07:28,837 Ohhh, if I had it on me, 204 00:07:28,872 --> 00:07:30,878 you could've seen it pinging off the cell tower. 205 00:07:30,978 --> 00:07:32,477 Doesn't matter. Didn't have it on me. 206 00:07:32,512 --> 00:07:34,647 So you took a cab to this bar. 207 00:07:34,682 --> 00:07:36,650 Well, we talked to the employees of the Scotchman. 208 00:07:36,685 --> 00:07:39,106 - Nobody saw you there. - Nobody remembers seeing me. 209 00:07:39,142 --> 00:07:41,175 But let me ask you this... did you kill him? 210 00:07:41,211 --> 00:07:42,680 Nah. You know, it's not surprising 211 00:07:42,716 --> 00:07:44,118 nobody remembers seeing me. 212 00:07:44,154 --> 00:07:46,088 The bar was extremely crowded that night, 213 00:07:46,124 --> 00:07:47,524 and I spent my whole time in the corner 214 00:07:47,560 --> 00:07:49,204 talking to this woman, Dana. 215 00:07:49,240 --> 00:07:50,204 Oh, so you said. 216 00:07:50,240 --> 00:07:51,909 But when we ran all the credit card receipts, 217 00:07:52,345 --> 00:07:54,613 nobody named Dana bought any drinks that night. 218 00:07:54,649 --> 00:07:57,854 Trust me, Dana wasn't buying her own drinks. 219 00:07:57,889 --> 00:07:59,724 - No? - No. 220 00:07:59,759 --> 00:08:00,992 Okay. 221 00:08:01,028 --> 00:08:02,621 - Hold on. - Hm? 222 00:08:02,736 --> 00:08:04,599 I need to deal with this. Let's take a five. 223 00:08:04,634 --> 00:08:07,570 Or... I could keep this interview going solo. 224 00:08:07,605 --> 00:08:09,808 Of course. I'm sure that'll be, um... 225 00:08:09,843 --> 00:08:11,030 pretty helpful. 226 00:08:11,881 --> 00:08:14,769 All right. Where should we start-a-rooski? 227 00:08:14,805 --> 00:08:16,401 Don't you think maybe we should just wait 228 00:08:16,437 --> 00:08:17,671 till your boss comes back? 229 00:08:17,707 --> 00:08:18,973 Oh, you'd like that, wouldn't you? 230 00:08:19,258 --> 00:08:21,161 Because you're scared. 231 00:08:21,197 --> 00:08:22,498 You know I'm playing hardball, 232 00:08:22,533 --> 00:08:24,368 except for that the balls are questions. 233 00:08:24,403 --> 00:08:25,537 And here they come. 234 00:08:25,572 --> 00:08:27,239 What kind of car did Robert drive? 235 00:08:27,274 --> 00:08:28,508 Also, Dana from the bar, what color was her hair, 236 00:08:28,543 --> 00:08:30,861 and which night does the cleaning crew sterilize your office, 237 00:08:30,897 --> 00:08:32,326 and have you ever been up to where the body was found, 238 00:08:32,362 --> 00:08:33,638 and when you left your phone at the office, 239 00:08:33,674 --> 00:08:35,209 was it plugged into your computer or an outlet, 240 00:08:35,260 --> 00:08:37,195 and did you kill him, and what did your cab driver look like? 241 00:08:37,231 --> 00:08:39,774 This seems like a huge waste of time. 242 00:08:39,810 --> 00:08:41,477 But, here you go. 243 00:08:41,666 --> 00:08:43,502 Robert drove a Saab, Dana's hair was blonde, 244 00:08:43,537 --> 00:08:45,305 they sterilize on Wednesdays and Saturdays, 245 00:08:45,340 --> 00:08:46,974 I haven't been to Vernon in 20 years, 246 00:08:47,009 --> 00:08:48,723 the phone was plugged into the wall, 247 00:08:48,759 --> 00:08:50,026 no, I didn't kill him, 248 00:08:50,062 --> 00:08:51,608 and the cab driver had a beard and an earring... 249 00:08:51,644 --> 00:08:53,380 I sorry I didn't get his license number. 250 00:08:54,241 --> 00:08:55,292 Wow. 251 00:08:56,460 --> 00:08:57,826 - Very impressive. - Yeah. 252 00:08:57,861 --> 00:08:59,830 You didn't fall for my "did you kill him" gambit. 253 00:08:59,865 --> 00:09:00,631 No. 254 00:09:00,864 --> 00:09:02,395 Although it is interesting that you knew 255 00:09:02,431 --> 00:09:03,887 the body was found in Vernon, New York, 256 00:09:03,923 --> 00:09:06,132 when that information hasn't been released to the public. 257 00:09:09,733 --> 00:09:13,106 Well, hello, Dolly. 258 00:09:14,348 --> 00:09:15,568 _ 259 00:09:15,604 --> 00:09:17,980 I can't believe you thought I was the dumb cop. 260 00:09:18,015 --> 00:09:19,517 I mean, I've watched "Planet Earth." 261 00:09:19,552 --> 00:09:21,225 With the British narrator. 262 00:09:21,261 --> 00:09:23,223 I can tell you anything you want to know about 263 00:09:23,515 --> 00:09:25,427 "three-toed slow-ths" 264 00:09:25,462 --> 00:09:27,129 and I got you to say you knew where the body was found, 265 00:09:27,164 --> 00:09:28,733 which kinda seems like something 266 00:09:28,768 --> 00:09:29,868 only the murderer would've known. 267 00:09:29,903 --> 00:09:32,472 Actually... Robert's wife told me. 268 00:09:32,507 --> 00:09:35,677 I've been talking with her a lot, comforting her. 269 00:09:35,712 --> 00:09:36,946 We asked her not to share that info, 270 00:09:36,981 --> 00:09:38,649 and she promised us she didn't. 271 00:09:38,684 --> 00:09:40,619 Well, she's been distraught. She might not remember. 272 00:09:40,654 --> 00:09:43,024 Uh-huh. Flimsy. So what did you mean when you said 273 00:09:43,059 --> 00:09:45,061 that you hadn't been to Vernon in 20 years? 274 00:09:45,096 --> 00:09:47,666 My uncle has a cabin there. I would visit him as a kid. 275 00:09:47,701 --> 00:09:49,635 Wow. So your uncle owns a cabin 276 00:09:49,670 --> 00:09:51,472 in the town that the body was found. 277 00:09:51,507 --> 00:09:52,774 That is quite a coincidence. 278 00:09:52,809 --> 00:09:54,329 I haven't been there for 20 years. 279 00:09:54,365 --> 00:09:55,800 You can call my uncle if you want. 280 00:09:55,836 --> 00:09:57,850 Oh, we are. So you might as well just confess now, 281 00:09:57,885 --> 00:10:00,114 or we can take our sweet time like... 282 00:10:00,315 --> 00:10:02,684 the mer-jestic slow-th. 283 00:10:03,440 --> 00:10:04,974 Either way, we've got you. 284 00:10:05,010 --> 00:10:07,234 - We don't have him. - But I just told him we did have him. 285 00:10:07,269 --> 00:10:09,003 Philip's uncle said he hasn't been to the cabin in months 286 00:10:09,038 --> 00:10:10,513 and he hasn't spoken to Philip in over a year. 287 00:10:10,549 --> 00:10:11,840 Well, what about the neighbors? 288 00:10:11,876 --> 00:10:13,211 There's only one other house off that road 289 00:10:13,246 --> 00:10:14,714 and we haven't been able to contact the owner. 290 00:10:14,749 --> 00:10:16,860 Yeah, but Philip doesn't know that. He's rattled right now. 291 00:10:16,896 --> 00:10:18,934 We tell him the neighbor saw him that night, he'll crack for sure. 292 00:10:18,970 --> 00:10:21,625 - So you want us to lie? - No, I want me to lie 293 00:10:21,660 --> 00:10:22,661 and for you to stand behind me 294 00:10:22,696 --> 00:10:23,897 and say, like, three 295 00:10:23,932 --> 00:10:25,698 oh damn 's when I really get cooking. 296 00:10:25,733 --> 00:10:27,034 All right, fine, two oh-damns. 297 00:10:27,069 --> 00:10:29,172 - One oh-damn? - There will be no oh-damns. 298 00:10:29,207 --> 00:10:31,142 But it will be so satisfying in your deep, powerful voice. 299 00:10:31,177 --> 00:10:32,845 - We're not lying. - It's legal. 300 00:10:32,880 --> 00:10:34,248 The Supreme Court said that we're allowed to lie 301 00:10:34,283 --> 00:10:35,361 in an interrogation. 302 00:10:35,397 --> 00:10:37,018 I told a perp that I knew Steph Curry a couple days ago. 303 00:10:37,054 --> 00:10:38,344 It had nothing to do with the case, 304 00:10:38,380 --> 00:10:39,950 - but I could say it. - It's a tactical mistake. 305 00:10:40,025 --> 00:10:41,293 You're guessing what happened that night. 306 00:10:41,328 --> 00:10:42,930 But what if Philip never went to the cabin? 307 00:10:42,965 --> 00:10:45,100 He did. I can feel it here. 308 00:10:45,135 --> 00:10:46,802 - Your stomach? - No, my gut. 309 00:10:46,837 --> 00:10:48,272 Your gut, or intestines, is lower. 310 00:10:48,307 --> 00:10:49,908 You should point down here, closer to your pubis. 311 00:10:49,943 --> 00:10:51,744 - I'm good. - Suppose you're wrong. 312 00:10:51,779 --> 00:10:53,281 Now Philip knows we have nothing. 313 00:10:53,316 --> 00:10:55,284 There goes our credibility and our leverage. 314 00:10:55,319 --> 00:10:57,661 No, we need a different strategy, 315 00:10:57,697 --> 00:10:59,733 All right, fine. How about this... 316 00:10:59,995 --> 00:11:01,797 I convince him I'm unstable. 317 00:11:01,832 --> 00:11:03,099 I run in there screaming, 318 00:11:03,134 --> 00:11:04,902 I throw a chair through the two-sided mirror, 319 00:11:04,937 --> 00:11:06,705 glass goes everywhere. He's like, 320 00:11:06,740 --> 00:11:08,774 "If Mad Dog Peralta will do that, 321 00:11:08,809 --> 00:11:10,345 who knows what else he's capable of?" 322 00:11:10,380 --> 00:11:12,115 No offense, but you don't get angry well. 323 00:11:12,150 --> 00:11:14,217 What? That's not true. Remember how angry I got 324 00:11:14,252 --> 00:11:15,787 about how fast Daenerys got from Dragonstone 325 00:11:15,822 --> 00:11:16,788 to north of the Wall? 326 00:11:16,823 --> 00:11:17,791 That was intense. 327 00:11:17,826 --> 00:11:19,827 You have a boyish face and a big goofy grin. 328 00:11:19,862 --> 00:11:21,978 It's like being yelled at by a children's cereal mascot. 329 00:11:22,014 --> 00:11:25,013 Hey, some of those are scary. Count Chocula much? 330 00:11:25,049 --> 00:11:27,209 All right, fine, I see your point. What do you suggest? 331 00:11:27,245 --> 00:11:28,817 Let's get all up in his personal space. 332 00:11:28,853 --> 00:11:30,600 - Make him feel uncomfortable. - Okay, fine. 333 00:11:31,695 --> 00:11:32,951 Let's get intimate. 334 00:11:32,986 --> 00:11:34,253 _ 335 00:11:34,288 --> 00:11:37,359 So, Philip, you're hanging out at the bar 336 00:11:37,394 --> 00:11:39,062 with "Dana." 337 00:11:39,097 --> 00:11:40,196 How late did you stay? 338 00:11:40,231 --> 00:11:41,737 I got in the cab around 3:30. 339 00:11:41,773 --> 00:11:43,107 Kinda hard to find a cab in that neighborhood. 340 00:11:43,143 --> 00:11:44,491 Why not a ride-sharing service? 341 00:11:44,527 --> 00:11:45,760 Didn't have my phone, remember? 342 00:11:45,796 --> 00:11:47,142 - Did you talk to the driver? - No. 343 00:11:47,178 --> 00:11:48,245 What route did you take? 344 00:11:48,281 --> 00:11:49,848 I don't know, I was watching Taxi TV. 345 00:11:49,884 --> 00:11:51,383 - What was on? - Fallon highlights. 346 00:11:51,419 --> 00:11:53,254 - What was he doing? - Slow-jamming the news. 347 00:11:53,289 --> 00:11:55,090 - Who was the guest? - Amy Adams. 348 00:11:55,125 --> 00:11:57,229 - Who's that? - Famous actress. 349 00:11:58,264 --> 00:12:00,032 - Why would you... - Wow. 350 00:12:00,067 --> 00:12:01,969 You got some old silver fillings in there. 351 00:12:02,004 --> 00:12:04,261 You probably want to drill those out, replace 'em with porcelain. 352 00:12:04,297 --> 00:12:07,455 - Okay, but why... - And that is some serious plaque buildup. 353 00:12:07,491 --> 00:12:08,848 - Let's get back to... - No, no, no. 354 00:12:08,884 --> 00:12:10,254 Open wider. Let me see. 355 00:12:11,443 --> 00:12:13,444 Good God, when is the last time you had a cleaning? 356 00:12:13,480 --> 00:12:14,481 Damn it! 357 00:12:14,517 --> 00:12:17,119 Not only did we not break him, but now I have to go to the dentist?! 358 00:12:17,497 --> 00:12:19,166 We need a new strategy. 359 00:12:19,201 --> 00:12:21,036 And all this dental talk 360 00:12:21,071 --> 00:12:22,471 has given me an idea. 361 00:12:23,099 --> 00:12:24,000 - Okay. - _ 362 00:12:24,036 --> 00:12:25,836 We have a few more questions for you, doctor. 363 00:12:26,013 --> 00:12:27,661 Doctor. Huh. 364 00:12:28,284 --> 00:12:30,451 It's funny when people call dentists "doctor." 365 00:12:30,486 --> 00:12:31,513 We are doctors. 366 00:12:31,549 --> 00:12:32,916 We do four years of medical school. 367 00:12:32,952 --> 00:12:34,086 Yeah, but it's called "dental school." 368 00:12:34,122 --> 00:12:35,555 But we learn about the entire body. 369 00:12:35,591 --> 00:12:37,494 But if you had cancer, you wouldn't call a dentist. 370 00:12:37,530 --> 00:12:39,098 You know it's actually harder to get into dental school 371 00:12:39,134 --> 00:12:40,100 than medical school. 372 00:12:40,136 --> 00:12:41,972 Well, because there are fewer dental schools. 373 00:12:42,275 --> 00:12:45,010 Because most people want to become actual doctors. 374 00:12:45,045 --> 00:12:47,480 That's ridiculous. It's not like we're college professors 375 00:12:47,516 --> 00:12:48,683 calling ourselves "doctors." 376 00:12:48,719 --> 00:12:50,388 - Not the same thing, my friend. - Well, sure it is. 377 00:12:50,423 --> 00:12:52,124 When someone has a heart attack on a plane, 378 00:12:52,159 --> 00:12:54,260 do they yell out, "Yo, does anybody here have an Art History PhD?" 379 00:12:54,295 --> 00:12:56,898 A PhD is a doctorate. 380 00:12:56,933 --> 00:12:59,135 It's literally describing a doctor. 381 00:12:59,170 --> 00:13:00,504 - Maybe let's refocus. - No! 382 00:13:00,539 --> 00:13:02,008 The problem here is that medical practitioners 383 00:13:02,043 --> 00:13:04,178 have co-opted the word "doctor." 384 00:13:04,213 --> 00:13:05,380 - Okay, Captain... - I know we live in a world 385 00:13:05,415 --> 00:13:07,451 where anything can mean anything, 386 00:13:07,486 --> 00:13:09,865 and nobody even cares about etymolo... 387 00:13:11,159 --> 00:13:13,528 Apparently that's a trigger for me. 388 00:13:13,563 --> 00:13:15,146 Yeah, apparently. 389 00:13:15,721 --> 00:13:17,925 So... now can we lie? 390 00:13:17,961 --> 00:13:20,138 No, no. But you know what often works? 391 00:13:20,174 --> 00:13:22,108 Making him confront his victim. 392 00:13:22,542 --> 00:13:23,875 _ 393 00:13:23,911 --> 00:13:25,679 Look your dead friend in the eyes 394 00:13:25,979 --> 00:13:27,380 and say his name. 395 00:13:27,416 --> 00:13:28,591 Robert. 396 00:13:29,081 --> 00:13:31,417 Okay, maybe say his full name. 397 00:13:31,453 --> 00:13:33,420 - Robert Tupper. - His middle name's Henry. 398 00:13:33,456 --> 00:13:34,607 Robert Henry Tupper. 399 00:13:34,643 --> 00:13:36,146 His wife called him Rob. Work that in. 400 00:13:36,182 --> 00:13:37,715 - Rob Tupper. - Work it into the full name. 401 00:13:37,751 --> 00:13:38,918 Robert "Rob" Henry Tupper. 402 00:13:38,954 --> 00:13:40,374 Now say it with a frown on your face. 403 00:13:40,410 --> 00:13:41,594 Robert "Rob" Henry Tupper. 404 00:13:41,630 --> 00:13:43,664 Now try not to blink, so tears come to your eyes. 405 00:13:43,700 --> 00:13:44,834 Robert "Rob" Henry Tupper. 406 00:13:44,870 --> 00:13:46,104 Man, this guy is a good murderer! 407 00:13:46,140 --> 00:13:47,957 There's got to be some way to break him. 408 00:13:47,993 --> 00:13:50,099 Wait a minute. I just had an idea. 409 00:13:50,135 --> 00:13:51,235 Two, three, four. 410 00:13:57,640 --> 00:13:59,927 Yeah, I really got to stop trying that. It never works. 411 00:14:00,953 --> 00:14:02,166 _ 412 00:14:02,201 --> 00:14:03,909 Tell us more about your relationship with Robert. 413 00:14:03,945 --> 00:14:05,438 We've been over this a thousand times. 414 00:14:05,474 --> 00:14:06,582 We got along well. 415 00:14:06,618 --> 00:14:08,453 So you never fought, at all. About anything. 416 00:14:08,489 --> 00:14:10,821 I mean, we worked together. We disagreed sometimes. 417 00:14:10,857 --> 00:14:12,367 But we had a good partnership. 418 00:14:12,403 --> 00:14:14,354 He never, for instance, skipped a party 419 00:14:14,389 --> 00:14:17,259 so he could micromanage me as I tried to do my job. 420 00:14:17,294 --> 00:14:18,561 That's what's happening here, right? 421 00:14:18,596 --> 00:14:20,297 That's why you're wearing the tuxedo? 422 00:14:20,332 --> 00:14:21,901 I skipped the opera, not a party; it's no big deal. 423 00:14:21,936 --> 00:14:23,369 Yeah, it's the Bugs Bunny one. 424 00:14:23,404 --> 00:14:24,906 And I'm not here to micromanage anyone. 425 00:14:24,941 --> 00:14:26,910 I'm here because I enjoy interrogating scum. 426 00:14:26,945 --> 00:14:28,344 - Scum like you. - That was implied. 427 00:14:28,379 --> 00:14:29,506 I just thought we had a good rhythm going. 428 00:14:29,542 --> 00:14:30,510 - We do. - I know. 429 00:14:30,546 --> 00:14:31,550 - Okay. - Okay. 430 00:14:31,586 --> 00:14:33,122 You don't think the fact that he skipped the opera 431 00:14:33,158 --> 00:14:35,138 has anything to do with him not believing in you? 432 00:14:35,174 --> 00:14:36,828 He believes in me. 433 00:14:36,863 --> 00:14:39,364 Okay. Why did he make you dumb cop? 434 00:14:39,399 --> 00:14:40,835 He didn't make me dumb cop, 435 00:14:40,870 --> 00:14:42,237 not that it's any of your business. 436 00:14:42,272 --> 00:14:44,340 We agreed on it as a strategy. 437 00:14:44,375 --> 00:14:46,978 Right, but why wasn't he dumb cop? 438 00:14:47,013 --> 00:14:48,546 Please. You never would have bought that. 439 00:14:48,581 --> 00:14:50,250 - What? - It's just that, um, 440 00:14:50,285 --> 00:14:53,288 between the two of us, you are more believable as a... 441 00:14:53,323 --> 00:14:54,624 - Dumb cop? - Yes, dumb. 442 00:14:54,659 --> 00:14:57,195 Uh, the-the dumber of two smart options. 443 00:14:57,230 --> 00:14:58,361 Wow. Rough. 444 00:14:58,397 --> 00:15:00,367 All right, that's enough. You're not interrogating us. 445 00:15:00,403 --> 00:15:02,037 - We're interrogating you. - Exactly. 446 00:15:02,072 --> 00:15:03,306 Tell us about that Diazepam. 447 00:15:03,341 --> 00:15:04,575 If Cheryl didn't take it, then who did? 448 00:15:04,610 --> 00:15:06,311 Because we're pretty sure it was you. 449 00:15:06,346 --> 00:15:08,383 Honestly, it could have been any one of our employees. 450 00:15:08,418 --> 00:15:10,353 They all have access to the storage room. 451 00:15:10,388 --> 00:15:12,456 You know, it's silly, but, uh... 452 00:15:12,491 --> 00:15:14,593 I trust the people who work for me. 453 00:15:14,628 --> 00:15:16,229 I'm telling you, Captain Holt is only in here 454 00:15:16,264 --> 00:15:17,364 because I want him here. 455 00:15:17,399 --> 00:15:19,134 Really? So you're in charge? 456 00:15:19,169 --> 00:15:22,206 And all those strategies you've been coming after me with, 457 00:15:22,241 --> 00:15:23,341 those were all your ideas? 458 00:15:23,376 --> 00:15:25,312 Right. The guitar thing was mine. 459 00:15:25,347 --> 00:15:27,115 And you signed off on that? 460 00:15:27,150 --> 00:15:28,317 - Well... - Seriously? 461 00:15:28,352 --> 00:15:30,421 - Ooh, this is sad. - Shut up. 462 00:15:30,456 --> 00:15:32,224 - I just feel bad for you. - I said shut up. 463 00:15:32,259 --> 00:15:34,628 Your boss thinks you're an idiot; that can't feel good. 464 00:15:34,663 --> 00:15:36,298 All right, listen, you son of a bitch, 465 00:15:36,333 --> 00:15:37,466 you think you're smarter than us? 466 00:15:37,501 --> 00:15:38,670 You think you've gotten away with it? 467 00:15:38,705 --> 00:15:40,439 You haven't. We're gonna find something. 468 00:15:40,474 --> 00:15:42,341 One skin cell, one eyelash, 469 00:15:42,376 --> 00:15:44,211 one tiny inconsistency in your story, 470 00:15:44,246 --> 00:15:46,349 and you're gonna spend the rest of your life in prison. 471 00:15:46,384 --> 00:15:48,320 Everyone who loves you will leave, 472 00:15:48,355 --> 00:15:49,488 and you will die alone! 473 00:15:49,523 --> 00:15:51,524 And at that time, it will be your head 474 00:15:51,559 --> 00:15:53,079 that a bear has sex with! 475 00:15:57,770 --> 00:15:59,739 I'm pretty sure you're going for angry, 476 00:15:59,774 --> 00:16:01,442 but in my mind, it just seems like 477 00:16:01,477 --> 00:16:04,114 when a Muppet gets upset and starts going like... 478 00:16:04,149 --> 00:16:05,649 Oh, you want angry? 479 00:16:05,684 --> 00:16:07,354 I'll show you angry! 480 00:16:10,394 --> 00:16:11,594 Do you feel like I lost the upper hand? 481 00:16:11,629 --> 00:16:13,129 Because I still think it's about 50/50. 482 00:16:13,164 --> 00:16:14,565 I told you getting angry wouldn't work. 483 00:16:14,600 --> 00:16:17,269 Well, your brilliant ideas haven't gotten us anywhere either. 484 00:16:17,304 --> 00:16:18,572 I'm telling you, the only thing that's gonna work 485 00:16:18,607 --> 00:16:20,008 is lying about the cabin. 486 00:16:20,043 --> 00:16:21,610 That would be a huge mistake. 487 00:16:21,645 --> 00:16:23,547 - It'll work. - No, it will backfire 488 00:16:23,582 --> 00:16:25,118 and jeopardize the entire case. 489 00:16:25,153 --> 00:16:26,753 Oh, so Philip is right, you don't trust me at all. 490 00:16:26,788 --> 00:16:29,291 Stop it! You know you're one of my best detectives. 491 00:16:29,326 --> 00:16:30,560 So let me do this my way. 492 00:16:30,595 --> 00:16:33,007 I did. I let you do it your way, 493 00:16:33,043 --> 00:16:34,377 and it was a disaster. 494 00:16:34,413 --> 00:16:35,802 I had to jump in with the dumb cop gambit 495 00:16:35,837 --> 00:16:37,339 to rescue the interrogation. 496 00:16:37,374 --> 00:16:38,236 I'm sorry. 497 00:16:38,272 --> 00:16:39,340 I know you're frustrated, Peralta. 498 00:16:39,376 --> 00:16:41,051 But the fact is, we don't have enough. 499 00:16:41,087 --> 00:16:42,314 We may not get a confession. 500 00:16:42,349 --> 00:16:43,349 It happens. 501 00:16:44,754 --> 00:16:46,859 You're right. 502 00:16:47,134 --> 00:16:48,346 I'm sorry. 503 00:16:49,189 --> 00:16:51,242 This guy has just really gotten under my skin. 504 00:16:51,278 --> 00:16:53,146 - Mine too. - I'm gonna go to the bathroom 505 00:16:53,182 --> 00:16:54,413 and try and clear my head. 506 00:16:54,449 --> 00:16:55,954 - I think that's a good idea. - Good. 507 00:16:58,985 --> 00:17:01,448 Oh, no, Peralta, what are you doing? 508 00:17:01,483 --> 00:17:03,118 Guess what, you dick? 509 00:17:03,153 --> 00:17:05,089 I just got off the phone with Vernon PD. 510 00:17:05,124 --> 00:17:06,624 Oh, no, no, no. 511 00:17:06,659 --> 00:17:07,693 Your uncle's neighbors saw you go into the cabin 512 00:17:07,728 --> 00:17:08,881 the night of the murder. 513 00:17:08,917 --> 00:17:11,566 They ID'd your photo. I've got you dead to rights. 514 00:17:11,602 --> 00:17:13,168 Interesting. 515 00:17:13,203 --> 00:17:15,639 But, uh, my uncle only has one neighbor, 516 00:17:15,674 --> 00:17:17,643 and I'm pretty sure he didn't identify me. 517 00:17:17,678 --> 00:17:19,680 Oh, really? Because you were so careful? 518 00:17:19,715 --> 00:17:21,900 Because he's been dead three years. 519 00:17:23,694 --> 00:17:24,817 Well. 520 00:17:26,120 --> 00:17:28,294 I'm friends with Steph Curry. 521 00:17:28,329 --> 00:17:29,399 So... 522 00:17:31,192 --> 00:17:32,457 _ 523 00:17:32,805 --> 00:17:34,473 So, this is how it looks to me. 524 00:17:34,508 --> 00:17:36,426 You were lying in an attempt to frame my client. 525 00:17:36,462 --> 00:17:38,236 No, no, no, no. Look Even if we were lying 526 00:17:38,272 --> 00:17:39,706 - about having a witness... - Which you are. 527 00:17:39,742 --> 00:17:41,706 - The neighbor's dead. - No, it could've been a squatter 528 00:17:41,742 --> 00:17:44,505 or a hunter or a squatting hunter, not all hunters have homes... 529 00:17:44,541 --> 00:17:46,555 Peralta's point is, legally, he can say whatever the hell he wants 530 00:17:46,591 --> 00:17:48,086 - in an interrogation. - True. 531 00:17:48,122 --> 00:17:50,447 But that doesn't play so well with juries. 532 00:17:50,483 --> 00:17:52,719 You screwed up, and my client's leaving. 533 00:17:52,755 --> 00:17:54,988 No! He can't leave until I dismiss him. 534 00:17:55,024 --> 00:17:56,659 You've had him for ten hours 535 00:17:56,695 --> 00:17:58,369 and 45 minutes. 536 00:17:58,405 --> 00:18:00,207 15 more and we file a harassment claim. 537 00:18:00,243 --> 00:18:02,513 Great! Then I'll just keep him for 14 minutes. 538 00:18:02,549 --> 00:18:04,763 Seriously? Just to be childish? 539 00:18:04,799 --> 00:18:05,933 Yuh doy! 540 00:18:05,969 --> 00:18:07,804 I told you not to lie! 541 00:18:08,015 --> 00:18:09,182 What were you thinking?! 542 00:18:09,218 --> 00:18:10,586 I thought it would work. 543 00:18:10,622 --> 00:18:12,356 And I wanted to be the one that got him. 544 00:18:12,392 --> 00:18:13,594 Is this about your ego? 545 00:18:13,978 --> 00:18:15,976 Are you that desperate for everyone to know how great you are? 546 00:18:16,012 --> 00:18:17,307 It's not about everyone. 547 00:18:17,343 --> 00:18:18,653 Okay? It's just... 548 00:18:19,621 --> 00:18:21,032 I wanted you to know. 549 00:18:24,810 --> 00:18:25,983 Oh, my God. 550 00:18:29,864 --> 00:18:30,973 I got it! 551 00:18:32,511 --> 00:18:34,080 He's not answering any questions. 552 00:18:34,116 --> 00:18:35,482 That's okay. I have no questions. 553 00:18:35,518 --> 00:18:37,483 That's right. I'm about to monologue, son. 554 00:18:37,519 --> 00:18:39,434 You better make it quick. You only got eight minutes. 555 00:18:39,470 --> 00:18:41,022 All right, then let me paint you a picture... 556 00:18:41,058 --> 00:18:42,694 of Philip, a successful periodontist 557 00:18:42,730 --> 00:18:44,165 that's become addicted to Diazepam, 558 00:18:44,201 --> 00:18:45,916 a sedative I take because I'm junkie scum. 559 00:18:45,952 --> 00:18:47,588 Also, for real, addiction is a disease. 560 00:18:47,624 --> 00:18:49,281 I would be super empathetic if you hadn't murdered a man. 561 00:18:49,317 --> 00:18:50,788 - What is the point of this? - I'll get there. 562 00:18:50,824 --> 00:18:53,321 So, one day I'm working late when my boss Robert surprises me. 563 00:18:53,357 --> 00:18:54,695 He found out I was stealing meds... 564 00:18:54,731 --> 00:18:56,478 again, junkie scum... also again, not your fault. 565 00:18:56,514 --> 00:18:58,054 There's a major genetic component to addiction. 566 00:18:58,090 --> 00:18:59,591 He says he's gonna file a police report. 567 00:18:59,627 --> 00:19:00,927 I could lose my license. 568 00:19:00,963 --> 00:19:02,696 We fight, and something in me just snaps, 569 00:19:02,732 --> 00:19:05,136 so I grab the first thing I can find, and I hit him with it. 570 00:19:05,172 --> 00:19:06,505 You still have no murder weapon. 571 00:19:06,541 --> 00:19:08,850 I do now. Here's a pic I found on Yelp 572 00:19:08,886 --> 00:19:10,385 of the surgical suite six months ago, 573 00:19:10,421 --> 00:19:12,423 and here is a shot that our crime scene photographer 574 00:19:12,459 --> 00:19:14,260 took of the same room two weeks after the murder. 575 00:19:14,296 --> 00:19:15,830 - Notice any differences? - We're not answering that. 576 00:19:15,866 --> 00:19:17,463 That's all right, I can just tell you myself. 577 00:19:17,499 --> 00:19:19,647 The Yelp shot has six of these heavy-looking glass awards 578 00:19:19,683 --> 00:19:21,686 from the Brooklyn Periodontics Society 579 00:19:21,722 --> 00:19:24,359 in the background, whereas this shot only has five. 580 00:19:24,395 --> 00:19:25,594 What happened to number six? 581 00:19:25,807 --> 00:19:27,442 - Murdered Robert with it! - I didn't. 582 00:19:27,478 --> 00:19:29,414 You lost all control and you bludgeoned him to death. 583 00:19:29,450 --> 00:19:31,886 There must have been blood everywhere, but you got lucky. 584 00:19:31,922 --> 00:19:34,082 You were in the surgical suite; it can be sterilized. 585 00:19:34,118 --> 00:19:36,178 You never would have gotten away with it in your carpeted office. 586 00:19:36,214 --> 00:19:37,943 - That's not what happened. - Don't say anything more, Philip. 587 00:19:37,979 --> 00:19:40,331 And your office manager would have heard all of the screaming 588 00:19:40,367 --> 00:19:42,023 but she was at her grandson's play. 589 00:19:42,059 --> 00:19:43,330 - Lucky again. - You're wrong. 590 00:19:43,366 --> 00:19:44,865 You put Robert's body into a wheelchair 591 00:19:44,901 --> 00:19:46,118 and shoved it in the elevator. 592 00:19:46,154 --> 00:19:47,687 It's a miracle there wasn't blood everywhere. 593 00:19:47,723 --> 00:19:49,786 - That's not true. - Now you're in the garage with a corpse. 594 00:19:49,822 --> 00:19:51,935 You panicked and left your phone in your office, 595 00:19:51,971 --> 00:19:53,050 and you don't have your car keys, 596 00:19:53,086 --> 00:19:55,676 but Robert's are in his pocket so you put him in his car 597 00:19:55,712 --> 00:19:56,908 - and you take off. - No. 598 00:19:56,944 --> 00:19:58,164 - You can't believe what you've done. - No. 599 00:19:58,200 --> 00:19:59,269 - Philip. - You're flustered. 600 00:19:59,305 --> 00:20:00,869 You have no GPS, so you just start driving. 601 00:20:00,905 --> 00:20:01,999 - No! - Philip! 602 00:20:02,034 --> 00:20:03,135 Next thing you know, you're in the Pine Barrens, 603 00:20:03,170 --> 00:20:04,503 and it hits you: your uncle's cabin. 604 00:20:04,538 --> 00:20:05,539 He has a place there. 605 00:20:05,574 --> 00:20:06,723 You're the luckiest son of a bitch... 606 00:20:06,759 --> 00:20:07,664 - It wasn't luck! - Yes, it was. 607 00:20:07,700 --> 00:20:09,034 - You got lucky at every turn! - No. 608 00:20:09,206 --> 00:20:10,792 I knew exactly where I was driving, 609 00:20:10,828 --> 00:20:12,796 I left my phone in the office on purpose, 610 00:20:12,832 --> 00:20:14,334 I was in the surgical suite by design, 611 00:20:14,370 --> 00:20:15,836 and I didn't use some glass award 612 00:20:15,872 --> 00:20:17,842 that any idiot would clearly see was missing. 613 00:20:17,878 --> 00:20:20,012 I made a rod out of a special dental polymer, 614 00:20:20,048 --> 00:20:21,984 killed him with it, then melted it back down. 615 00:20:22,020 --> 00:20:24,612 It's already in a patient's mouth... son! 616 00:20:29,784 --> 00:20:30,831 Oh, damn. 617 00:20:31,136 --> 00:20:32,270 Oh, damn. 618 00:20:32,306 --> 00:20:34,241 Oh, damn! 619 00:20:34,410 --> 00:20:36,512 And that is three oh-damns. 620 00:20:36,895 --> 00:20:38,040 Oh, damn! 621 00:20:40,442 --> 00:20:43,172 Ohhh. Fresh air. 622 00:20:44,000 --> 00:20:45,588 Wow, I don't say that a lot. 623 00:20:45,624 --> 00:20:48,360 There's one thing I still don't understand. 624 00:20:48,849 --> 00:20:51,423 Did you know you had the wrong murder weapon? 625 00:20:51,459 --> 00:20:53,424 Ah, excellent question, sir. 626 00:20:53,460 --> 00:20:55,527 Yes. I spotted the missing dental award 627 00:20:55,563 --> 00:20:56,663 when I first took the case. 628 00:20:56,699 --> 00:20:57,701 I asked around weeks ago. 629 00:20:57,737 --> 00:20:59,769 Turns out a cleaning lady knocked it over and shattered it. 630 00:20:59,805 --> 00:21:01,066 Then why did you run in there like that? 631 00:21:01,102 --> 00:21:02,402 Because in talking to you, 632 00:21:02,438 --> 00:21:04,595 I realized what Philip's worst fear actually was: 633 00:21:04,631 --> 00:21:06,884 that we would think he was just some dummy that got lucky. 634 00:21:07,028 --> 00:21:08,027 Right. 635 00:21:08,275 --> 00:21:09,971 He had planned the perfect crime. 636 00:21:10,007 --> 00:21:12,344 And it killed him when you said he was sloppy and impulsive. 637 00:21:12,380 --> 00:21:14,013 He needed us to know how smart he was. 638 00:21:14,049 --> 00:21:16,586 Right. Like someone else I know. 639 00:21:16,900 --> 00:21:17,897 Yup. 640 00:21:18,179 --> 00:21:19,447 Kevin. 641 00:21:25,412 --> 00:21:26,557 I'm proud of you, Peralta. 642 00:21:27,375 --> 00:21:28,547 Thank you, sir. 643 00:21:29,502 --> 00:21:31,353 Now let's go get some sleep. 644 00:21:31,389 --> 00:21:32,690 Hey, guys. 645 00:21:34,208 --> 00:21:36,127 My goodness. We're almost late for work. 646 00:21:36,163 --> 00:21:38,031 Oh. Well, in that case, 647 00:21:38,228 --> 00:21:39,462 good morning, sir. 648 00:21:39,498 --> 00:21:40,566 Good morning, Peralta. 649 00:21:44,060 --> 00:21:45,662 God, I love this job. 650 00:21:48,467 --> 00:21:50,467 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 50028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.