Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,347 --> 00:00:04,545
- Greg.
- Larry.
2
00:00:04,614 --> 00:00:05,647
What's going on?
3
00:00:05,648 --> 00:00:06,849
Any idea why Marshal Haas
4
00:00:06,850 --> 00:00:08,217
called this special meeting?
5
00:00:08,218 --> 00:00:09,418
I don't know.
6
00:00:09,419 --> 00:00:10,419
Do you think she saw the video
we put on the Internet
7
00:00:10,420 --> 00:00:12,287
to lure Jimmy Figgis down here?
8
00:00:12,288 --> 00:00:14,456
"Corn Dog pewwwnd by Go Kart."
9
00:00:14,457 --> 00:00:17,059
It's "pwned,"
but that was really adorable.
10
00:00:17,060 --> 00:00:18,227
Well, if she has,
11
00:00:18,228 --> 00:00:20,129
it would ruin our entire plan.
12
00:00:20,130 --> 00:00:21,162
Here she comes.
13
00:00:24,768 --> 00:00:26,070
- Gentlemen.
- What's up?
14
00:00:26,102 --> 00:00:27,703
So how's it going?
15
00:00:27,704 --> 00:00:28,937
It's good.
It's really good.
16
00:00:28,938 --> 00:00:30,839
Uh, keeping a low prof.
17
00:00:30,840 --> 00:00:32,107
No contact with Brooklyn.
18
00:00:32,108 --> 00:00:33,275
No one's questioned
our identities.
19
00:00:33,276 --> 00:00:34,810
Definitely staying off the Net,
20
00:00:34,811 --> 00:00:36,278
right, Greg?
21
00:00:36,279 --> 00:00:38,080
- Right.
- That's it?
22
00:00:38,081 --> 00:00:39,782
That's all you have to say
to me?
23
00:00:39,783 --> 00:00:41,183
Yep, I think we're good.
24
00:00:41,184 --> 00:00:42,950
So nobody's going to ask me
how I'm doing?
25
00:00:43,019 --> 00:00:44,953
Oh, I didn't think this was
a personal conversation.
26
00:00:44,954 --> 00:00:46,955
It's not; turn back around
and watch the movie.
27
00:00:46,956 --> 00:00:48,290
This is official business.
28
00:00:48,291 --> 00:00:49,424
I was just testing you,
29
00:00:49,425 --> 00:00:51,660
because Greg is the kind of
person who cares
30
00:00:51,661 --> 00:00:55,664
about his friends and can sense
when something is off with them.
31
00:00:55,665 --> 00:00:59,501
Is something off with you,
Marshal Haas?
32
00:00:59,502 --> 00:01:00,502
I don't know.
33
00:01:00,503 --> 00:01:02,404
I mean, I met someone, okay,
34
00:01:02,405 --> 00:01:03,872
and, um...
35
00:01:03,873 --> 00:01:04,939
I mean, it's not my husband,
36
00:01:04,974 --> 00:01:07,609
I mean, nothing's happened yet,
but...
37
00:01:07,610 --> 00:01:10,445
My entire body is on fire.
38
00:01:10,446 --> 00:01:11,780
He's Cuban.
39
00:01:11,781 --> 00:01:12,756
Is this still official business?
40
00:01:12,757 --> 00:01:13,957
Of course it is.
41
00:01:13,958 --> 00:01:15,359
- Shut up and watch the movie.
- Yep.
42
00:01:15,360 --> 00:01:17,194
Pop quiz.
43
00:01:17,195 --> 00:01:19,029
If Larry were married
and everything was fine,
44
00:01:19,030 --> 00:01:21,389
and I mean, honestly,
everything is totally fine.
45
00:01:21,457 --> 00:01:22,457
Sure.
46
00:01:22,458 --> 00:01:24,001
But he knew that one night
47
00:01:24,002 --> 00:01:26,003
with this person could give him
everything he needed
48
00:01:26,004 --> 00:01:28,163
for the rest of his life.
49
00:01:28,164 --> 00:01:29,131
- Would he do it?
- Yes?
50
00:01:29,132 --> 00:01:31,066
Yes?
Good.
51
00:01:31,067 --> 00:01:32,801
What if this person that Larry
met was young?
52
00:01:32,802 --> 00:01:34,937
I mean, really young.
53
00:01:34,938 --> 00:01:36,905
Well, I don't think Larry
would do anything illegal.
54
00:01:36,906 --> 00:01:38,372
You know, it seems to me
55
00:01:38,408 --> 00:01:40,776
Larry has needs
56
00:01:40,777 --> 00:01:44,980
and deserves to have
those needs...
57
00:01:44,981 --> 00:01:47,416
met.
58
00:01:47,417 --> 00:01:49,952
Greg, you're really great
at being undercover.
59
00:01:49,953 --> 00:01:51,853
You both passed the test.
60
00:01:51,921 --> 00:01:53,491
Marco!
Vamanos!
61
00:01:54,732 --> 00:01:58,418
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
62
00:01:58,419 --> 00:02:04,699
♪ ♪
63
00:02:14,744 --> 00:02:16,043
Guys, guys,
64
00:02:16,112 --> 00:02:17,679
the marshal gave me good news
about Jake.
65
00:02:17,680 --> 00:02:19,146
Jake's back.
Jake's back!
66
00:02:19,215 --> 00:02:20,382
Oh, we're not ready.
We need gummy worms.
67
00:02:20,383 --> 00:02:21,516
We need them now!
68
00:02:21,517 --> 00:02:22,517
No, Charles.
69
00:02:22,518 --> 00:02:24,385
Jake is still wherever he is,
70
00:02:24,454 --> 00:02:26,321
but since it's been six months,
71
00:02:26,322 --> 00:02:28,590
the marshal is letting me write
a one-page letter to Jake
72
00:02:28,591 --> 00:02:31,260
which she will read to him
and then set on fire.
73
00:02:31,261 --> 00:02:32,693
Is there anything you guys
want me to write?
74
00:02:32,762 --> 00:02:34,963
You have to tell Jake about
my new son, Nikolaj.
75
00:02:34,964 --> 00:02:36,197
That he's four years old,
76
00:02:36,266 --> 00:02:37,266
he's from Latvia,
77
00:02:37,267 --> 00:02:38,267
he calls me "comrade,"
78
00:02:38,268 --> 00:02:39,634
and I love him so much.
79
00:02:39,702 --> 00:02:41,169
Will do.
80
00:02:41,170 --> 00:02:42,503
Rosa, anything you want
to tell Jake?
81
00:02:42,572 --> 00:02:45,574
Yeah.
Tell him I said...
82
00:02:45,575 --> 00:02:47,508
You want me to write
that you nodded slightly?
83
00:02:47,577 --> 00:02:48,576
He'll know what it means.
84
00:02:48,645 --> 00:02:50,646
I would like you to tell Jacob
85
00:02:50,647 --> 00:02:54,416
that I'm thinking about him
and hoping that he's safe.
86
00:02:54,417 --> 00:02:56,083
What?
Meet the new Gina,
87
00:02:56,152 --> 00:02:59,488
who always puts others
before herself.
88
00:02:59,489 --> 00:03:02,257
Can you make the whole letter
about me doing that?
89
00:03:02,258 --> 00:03:05,192
Yeah, I'll just tell him
that everything's exactly the same.
90
00:03:05,261 --> 00:03:07,362
Guys, briefing room,
five minutes.
91
00:03:07,363 --> 00:03:08,396
We're getting a new captain.
92
00:03:08,431 --> 00:03:09,430
Again!
93
00:03:11,100 --> 00:03:12,067
Hello, Larry.
94
00:03:12,068 --> 00:03:13,568
It's your neighbor, Greg.
95
00:03:13,569 --> 00:03:15,003
Can I try your hot tub out?
96
00:03:15,004 --> 00:03:17,239
I'm thinking of getting one.
97
00:03:17,240 --> 00:03:19,474
Of course, that's a totally
normal thing to do
98
00:03:19,475 --> 00:03:20,575
in 100 degree weather.
99
00:03:20,576 --> 00:03:22,444
Come on in and hop in the tub.
100
00:03:22,445 --> 00:03:24,812
Thank you.
101
00:03:24,881 --> 00:03:26,881
We need to talk without
being overheard.
102
00:03:26,950 --> 00:03:27,916
Turn on the bubbles.
103
00:03:27,917 --> 00:03:28,951
You got it.
104
00:03:28,952 --> 00:03:30,918
[whirring]
105
00:03:30,987 --> 00:03:32,853
Jimmy "The Butcher" Figgis
saw our video.
106
00:03:32,922 --> 00:03:34,288
How do you know?
107
00:03:34,324 --> 00:03:35,757
A man with a thick
New Jersey accent
108
00:03:35,758 --> 00:03:37,059
called the Fun Zone,
109
00:03:37,060 --> 00:03:39,760
asking to meet the guys
from "the corn dog video."
110
00:03:39,796 --> 00:03:41,630
Figgis is coming to kill us.
111
00:03:41,631 --> 00:03:42,864
We should call the Nine-Nine
for backup.
112
00:03:42,865 --> 00:03:44,098
Oh, absolutely not.
113
00:03:44,167 --> 00:03:45,867
That might alert the marshals.
114
00:03:45,868 --> 00:03:48,302
We can take Figgis and his
men down on our own.
115
00:03:48,371 --> 00:03:49,838
Right.
116
00:03:49,839 --> 00:03:51,106
Okay.
117
00:03:51,107 --> 00:03:53,008
Let's go arm up.
118
00:03:53,009 --> 00:03:55,576
Figgis has no idea
what's about to hit him.
119
00:03:55,645 --> 00:03:57,346
Also it probably goes
without saying,
120
00:03:57,347 --> 00:03:59,348
but it's chill to whiz
in this thing.
121
00:03:59,349 --> 00:04:01,015
I mean, I have been.
You can if you want.
122
00:04:01,084 --> 00:04:02,451
I haven't been if you haven't.
123
00:04:02,452 --> 00:04:04,019
Have you?
I haven't.
124
00:04:04,020 --> 00:04:04,952
Have you?
125
00:04:05,021 --> 00:04:06,555
We can't just waltz in there
126
00:04:06,556 --> 00:04:08,023
and buy whatever we want.
127
00:04:08,024 --> 00:04:09,157
They'll do a federal
background check
128
00:04:09,158 --> 00:04:10,993
on Greg Stickney
and Larry Sherbert,
129
00:04:10,994 --> 00:04:13,160
and that will set off alarms
in the marshal's office.
130
00:04:13,229 --> 00:04:15,897
No, we'll have to bribe
the gun store owner
131
00:04:15,898 --> 00:04:17,265
so he doesn't run our names.
132
00:04:17,266 --> 00:04:19,735
But we don't have any money.
133
00:04:19,736 --> 00:04:21,203
Oh, my God.
134
00:04:21,204 --> 00:04:22,770
I'm the bribe, aren't I?
135
00:04:22,839 --> 00:04:24,006
You're not the bribe.
136
00:04:24,007 --> 00:04:25,101
Why, what's wrong with my body?
137
00:04:25,141 --> 00:04:26,575
Actually I borrowed $3,000
138
00:04:26,576 --> 00:04:28,010
from my walking group
friend Ruth.
139
00:04:28,011 --> 00:04:29,144
Ruth, I'm going to be
straight with you.
140
00:04:29,145 --> 00:04:30,611
I accidentally
knocked up a woman.
141
00:04:30,680 --> 00:04:32,481
- Greg!
- You know me.
142
00:04:32,482 --> 00:04:35,384
I see a pair of thick
weighty breasts
143
00:04:35,385 --> 00:04:37,886
and all logic flies out
the window.
144
00:04:37,887 --> 00:04:41,690
Heterosexual you is such a dog.
145
00:04:41,691 --> 00:04:42,691
[sighs]
146
00:04:42,692 --> 00:04:43,692
Can I help you?
147
00:04:43,693 --> 00:04:44,926
Ah, no thanks, just browsing.
148
00:04:44,927 --> 00:04:46,094
Although, you know what,
149
00:04:46,095 --> 00:04:47,529
since I'm here,
why don't I grab, like,
150
00:04:47,530 --> 00:04:50,232
eight handguns, couple of
shotguns, and, I don't know,
151
00:04:50,233 --> 00:04:51,933
three more handguns.
152
00:04:51,934 --> 00:04:53,001
Can I see some ID?
153
00:04:53,002 --> 00:04:54,903
Yes, of course, of course.
154
00:04:54,904 --> 00:04:57,239
Oh.
Would you look at that?
155
00:04:57,240 --> 00:04:58,340
I forgot my license,
156
00:04:58,341 --> 00:05:01,309
but I do happen to have
this big old wad...
157
00:05:01,310 --> 00:05:02,310
- No problem.
- Hmm?
158
00:05:02,311 --> 00:05:03,311
I don't need your ID.
159
00:05:03,312 --> 00:05:04,946
Federal database is down anyway.
160
00:05:04,947 --> 00:05:06,148
- Wink wink.
- Ah.
161
00:05:06,149 --> 00:05:07,591
So how do you like your ammo?
162
00:05:07,592 --> 00:05:08,658
By the box or by the bucket?
163
00:05:08,659 --> 00:05:09,651
Cool, cool, cool, cool.
164
00:05:09,652 --> 00:05:10,861
Our country is broken.
165
00:05:10,862 --> 00:05:12,229
- What?
- Bucket!
166
00:05:12,230 --> 00:05:14,764
I'll just take your biggest
bucket of bullets.
167
00:05:14,799 --> 00:05:16,065
Okay, everyone.
168
00:05:16,134 --> 00:05:17,934
We've been assigned
a new commander.
169
00:05:17,935 --> 00:05:19,560
Please give him a warm welcome.
170
00:05:19,629 --> 00:05:21,028
[cheers and applause]
171
00:05:21,064 --> 00:05:22,064
Hey, guys.
172
00:05:22,065 --> 00:05:23,331
I'm Captain Stentley.
173
00:05:23,332 --> 00:05:26,101
Ah, yuck, that sounds so formal.
174
00:05:26,102 --> 00:05:27,769
Um...
175
00:05:27,770 --> 00:05:29,037
Captain Jason.
176
00:05:29,038 --> 00:05:30,539
No.
177
00:05:30,540 --> 00:05:31,706
Call me C.J.
178
00:05:31,707 --> 00:05:33,074
Okay, so that's all I got,
179
00:05:33,142 --> 00:05:34,209
unless you guys have
any questions.
180
00:05:34,210 --> 00:05:35,951
Yeah, you wearing sweat pants?
181
00:05:36,012 --> 00:05:37,245
No.
Oh, yes.
182
00:05:37,246 --> 00:05:38,246
[laughs]
183
00:05:38,247 --> 00:05:39,346
Yes, I am.
184
00:05:39,382 --> 00:05:41,650
I, um, had some hot cocoa
this morning,
185
00:05:41,651 --> 00:05:43,350
and I totally biffed it.
186
00:05:43,386 --> 00:05:44,653
I like this guy.
187
00:05:44,654 --> 00:05:45,594
Uh, if I may ask,
188
00:05:45,663 --> 00:05:47,722
how did you become captain?
189
00:05:47,723 --> 00:05:53,260
You just seem a little, uh...
190
00:05:53,329 --> 00:05:54,763
- Unqualified?
- No.
191
00:05:54,764 --> 00:05:55,729
No, no, no, no.
192
00:05:55,798 --> 00:05:57,174
It's because I am, actually.
193
00:05:57,175 --> 00:05:58,466
Here's how it happened.
194
00:05:58,534 --> 00:06:00,435
I had an appointment
at my dermatologist
195
00:06:00,436 --> 00:06:02,838
at 402 7th Avenue.
196
00:06:02,839 --> 00:06:06,608
But I went to 204 7th Avenue
by mistake.
197
00:06:06,609 --> 00:06:08,742
It's like numbers are so crazy,
am I right?
198
00:06:08,778 --> 00:06:09,853
- Both: Amen.
- Not really.
199
00:06:09,854 --> 00:06:11,054
Anyway,
200
00:06:11,055 --> 00:06:12,055
there was this big drug bust
going down.
201
00:06:12,056 --> 00:06:14,224
I showed up,
spooked the kingpin.
202
00:06:14,225 --> 00:06:16,927
He darts for the front door,
trips,
203
00:06:16,928 --> 00:06:19,296
shoots himself in the stomach
accidentally,
204
00:06:19,297 --> 00:06:21,498
and then after that everybody
pretty much surrendered
205
00:06:21,499 --> 00:06:24,134
very quickly and they made me
a captain about a week later.
206
00:06:24,135 --> 00:06:26,203
Didn't you have to pass
the exams?
207
00:06:26,204 --> 00:06:27,971
Like, wasn't there, like,
an interview
208
00:06:27,972 --> 00:06:30,173
where they met you and...
209
00:06:30,174 --> 00:06:31,407
heard you speak?
210
00:06:31,442 --> 00:06:32,575
Presumably.
211
00:06:32,643 --> 00:06:34,143
Look, I'm going to be honest.
212
00:06:34,178 --> 00:06:35,312
Between you and me,
213
00:06:35,313 --> 00:06:36,346
I don't fully know
what I'm doing,
214
00:06:36,347 --> 00:06:37,938
but it seems like you guys do,
215
00:06:38,007 --> 00:06:39,673
so I'm just gonna stay out
of the way
216
00:06:39,742 --> 00:06:41,476
and give you guys
whatever you need.
217
00:06:41,477 --> 00:06:43,745
Ceej?
Hi, Gina Linetti here.
218
00:06:43,746 --> 00:06:45,847
What I need is an assistant
of my own,
219
00:06:45,848 --> 00:06:47,916
just to do my paperwork
and all my other work.
220
00:06:47,917 --> 00:06:49,417
Work is the worst.
I get it.
221
00:06:49,418 --> 00:06:50,830
Uh.
Hire whoever you want.
222
00:06:50,887 --> 00:06:52,821
I just want you guys
to be happy.
223
00:06:52,822 --> 00:06:54,689
- And I will help you with that.
- Great!
224
00:06:54,690 --> 00:06:57,292
Hey, we should do a hang sesh
like this every morning.
225
00:06:57,293 --> 00:06:59,294
This is amazing.
Where do ya...
226
00:06:59,295 --> 00:07:00,227
where's my office?
227
00:07:00,296 --> 00:07:02,339
[squeals] I love him.
228
00:07:02,340 --> 00:07:03,999
He's the best captain
we've ever had,
229
00:07:04,000 --> 00:07:05,040
hands down.
230
00:07:07,837 --> 00:07:09,204
I don't know what you're
so excited about.
231
00:07:09,205 --> 00:07:10,939
We have dangerous task
ahead of us.
232
00:07:10,940 --> 00:07:13,341
Wait, I thought you said
we didn't need backup.
233
00:07:13,342 --> 00:07:14,942
Are you worried? Do we need
to call the Nine-Nine?
234
00:07:15,011 --> 00:07:16,011
No, no, no, no.
235
00:07:16,012 --> 00:07:17,179
We have the drop on Figgis,
236
00:07:17,180 --> 00:07:18,613
we're fully armed up,
237
00:07:18,614 --> 00:07:21,116
and we have plenty of time
to lay a trap.
238
00:07:21,117 --> 00:07:22,384
Well, okay, then.
239
00:07:22,385 --> 00:07:24,419
See you around, Coral Palms.
240
00:07:24,420 --> 00:07:27,154
Adios, constant pool of sweat
in my taint!
241
00:07:27,223 --> 00:07:28,456
You do one, Greg.
242
00:07:28,457 --> 00:07:29,457
All right.
243
00:07:29,458 --> 00:07:30,458
See you never,
244
00:07:30,459 --> 00:07:32,761
drive-through vape station.
245
00:07:32,762 --> 00:07:34,829
Adios, weird Juggalo encampment!
246
00:07:34,830 --> 00:07:36,834
Bye-bye, slightly askew
stop sign.
247
00:07:36,866 --> 00:07:38,333
[siren chirping] Whoa-oh.
248
00:07:38,334 --> 00:07:40,668
Oh, come on,
for running a stop sign?
249
00:07:40,736 --> 00:07:41,870
We just passed someone driving
250
00:07:41,871 --> 00:07:43,504
with both feet out the window.
251
00:07:43,539 --> 00:07:46,241
Just be cool, Larry.
252
00:07:46,242 --> 00:07:47,676
Gentlemen.
253
00:07:47,677 --> 00:07:49,844
I am going to need to see
your license and registration.
254
00:07:49,845 --> 00:07:50,979
Yeah.
255
00:07:50,980 --> 00:07:52,147
Whoa, hold on.
256
00:07:52,148 --> 00:07:53,815
What do we got going on
back there?
257
00:07:53,816 --> 00:07:56,217
Oh, uh, yesterday's newspaper.
258
00:07:56,285 --> 00:07:57,686
No, I'm talking about
the pile of guns
259
00:07:57,687 --> 00:07:59,087
and the bucket of bullets.
260
00:07:59,088 --> 00:08:00,822
- Right, right, right.
- Right, right, yeah.
261
00:08:00,823 --> 00:08:02,157
Bucket of bullets, sure, sure.
262
00:08:02,158 --> 00:08:03,390
I need you both to step out
of the vehicle.
263
00:08:03,459 --> 00:08:04,695
Yep, it'd be weird
if you didn't.
264
00:08:06,155 --> 00:08:07,752
This is a little bit weird.
265
00:08:07,820 --> 00:08:08,887
Never been arrested before.
266
00:08:08,888 --> 00:08:10,555
I mean, I was "detained" once
267
00:08:10,556 --> 00:08:12,023
by Taylor Swift's security team,
268
00:08:12,024 --> 00:08:13,925
but that was a misunderstanding.
269
00:08:13,926 --> 00:08:15,560
She's probably going to write
a song about me.
270
00:08:15,561 --> 00:08:17,262
We got to get out of here.
271
00:08:17,263 --> 00:08:18,830
Figgis could show up
at any minute.
272
00:08:18,831 --> 00:08:19,865
Don't worry.
273
00:08:19,866 --> 00:08:21,400
We can outsmart some
small-town sheriff.
274
00:08:21,401 --> 00:08:22,768
We're NYPD detectives.
275
00:08:22,769 --> 00:08:23,802
We caught the Son of Sam.
276
00:08:23,803 --> 00:08:25,437
Ice-T plays us on TV.
277
00:08:25,438 --> 00:08:27,072
We keep the Tony's safe.
278
00:08:27,073 --> 00:08:28,073
Hey, fellas.
279
00:08:28,074 --> 00:08:30,008
Listen, I am sorry about
the delay.
280
00:08:30,009 --> 00:08:33,378
We are overwhelmed here today.
281
00:08:33,379 --> 00:08:34,913
We hired our first woman,
282
00:08:34,914 --> 00:08:36,648
so of course she needs
her own bathroom
283
00:08:36,649 --> 00:08:37,816
and the shirt don't fit right...
284
00:08:37,817 --> 00:08:39,518
both things chaos.
285
00:08:39,519 --> 00:08:41,119
It's not a problem, Sheriff.
286
00:08:41,120 --> 00:08:43,555
You have nothing to worry about.
287
00:08:43,556 --> 00:08:45,557
I think we all agree that C.J.
288
00:08:45,558 --> 00:08:47,292
is, to put it mildly,
289
00:08:47,293 --> 00:08:48,460
not very impressive.
290
00:08:48,461 --> 00:08:49,561
I watched him try to close
the blinds
291
00:08:49,562 --> 00:08:51,663
in his office for 40 minutes.
292
00:08:51,664 --> 00:08:53,507
He finally just gave up
and changed his pants
293
00:08:53,508 --> 00:08:54,875
with the windows wide open.
294
00:08:54,876 --> 00:08:56,401
Something has to be done,
295
00:08:56,402 --> 00:08:57,736
and I have a plan.
296
00:08:57,737 --> 00:08:59,679
We use mankind's
greatest weapon.
297
00:08:59,680 --> 00:09:01,081
- A grenade.
- The written word.
298
00:09:01,082 --> 00:09:02,073
Ugh, I'm out.
299
00:09:02,074 --> 00:09:03,074
I drafted a letter
300
00:09:03,075 --> 00:09:04,084
to One Police Plaza saying
301
00:09:04,085 --> 00:09:05,243
that we think Captain Stentley
302
00:09:05,244 --> 00:09:06,620
is not a good fit
for our precinct.
303
00:09:06,621 --> 00:09:08,980
If we all sign it,
they'll have to act.
304
00:09:08,981 --> 00:09:10,982
Hey, guys, I'm Emily,
Gina's assistant.
305
00:09:10,983 --> 00:09:12,617
Wait, she actually got that?
306
00:09:12,618 --> 00:09:14,219
"Wait, she actually got that?"
307
00:09:14,220 --> 00:09:16,363
Sorry, I'm under strict orders
from Gina
308
00:09:16,364 --> 00:09:18,430
to mock you whenever
I see an opening.
309
00:09:18,466 --> 00:09:20,066
Follow me, please.
310
00:09:20,067 --> 00:09:22,327
Your 2:00 is here.
311
00:09:22,328 --> 00:09:23,537
Okay, thanks, Em,
312
00:09:23,538 --> 00:09:24,663
and while I'm in this meeting,
313
00:09:24,664 --> 00:09:26,773
will you just shred
some documents for me?
314
00:09:26,774 --> 00:09:28,108
Anything you see.
It's all garbage.
315
00:09:28,109 --> 00:09:29,409
On it.
316
00:09:29,410 --> 00:09:31,378
What's going on?
We were busy.
317
00:09:31,379 --> 00:09:33,213
Busy trying to ruin
everything around here
318
00:09:33,214 --> 00:09:34,314
with your dumb letter?
319
00:09:34,315 --> 00:09:36,149
This is a gravy train, people.
320
00:09:36,150 --> 00:09:38,985
Okay, C.J. will say yes
to anything we ask for.
321
00:09:38,986 --> 00:09:41,388
Rosa, dare to dream.
What do you want?
322
00:09:41,389 --> 00:09:42,856
For him to be gone.
323
00:09:42,857 --> 00:09:45,358
You want that more than you
want walls around your desk
324
00:09:45,359 --> 00:09:46,893
so Hitchcock can't stare at you
325
00:09:46,894 --> 00:09:48,487
with his big old google eyes
anymore?
326
00:09:48,488 --> 00:09:49,896
C.J. stays.
I love that guy.
327
00:09:49,897 --> 00:09:50,931
- Yes!
- What?
328
00:09:50,932 --> 00:09:51,932
- That's not fair!
- Come on.
329
00:09:51,933 --> 00:09:53,667
And how about you, Charles?
330
00:09:53,668 --> 00:09:55,302
What do you want, baby boy?
331
00:09:55,303 --> 00:09:56,570
Well, I agree with Amy
332
00:09:56,571 --> 00:09:58,597
that C.J. is totally unqualified
333
00:09:58,598 --> 00:10:00,106
and a disaster for the precinct,
334
00:10:00,107 --> 00:10:01,942
and I would really love
a treadmill desk
335
00:10:01,943 --> 00:10:03,276
so I can hit my cardio targets.
336
00:10:03,277 --> 00:10:04,510
- Done.
- Yes!
337
00:10:04,579 --> 00:10:06,146
- Boyle.
- I'm sorry.
338
00:10:06,147 --> 00:10:07,614
I'm doing it for Nikolaj.
339
00:10:07,615 --> 00:10:10,617
You'll understand once you bear
unto Jake a child.
340
00:10:10,618 --> 00:10:11,718
[both groan]
341
00:10:11,719 --> 00:10:13,920
Looks like you're all alone.
342
00:10:13,921 --> 00:10:15,689
Em, can you go ahead
and show her out?
343
00:10:15,690 --> 00:10:16,790
Right this way, please,
344
00:10:16,791 --> 00:10:17,791
and can I validate your parking?
345
00:10:17,792 --> 00:10:18,992
I work here.
346
00:10:18,993 --> 00:10:19,960
So, listen, do you mind
347
00:10:19,961 --> 00:10:20,994
if I ask you a few questions?
348
00:10:20,995 --> 00:10:22,395
It shouldn't take much time.
349
00:10:22,396 --> 00:10:24,364
Great, because we actually
have someplace
350
00:10:24,365 --> 00:10:25,297
important to be,
351
00:10:25,366 --> 00:10:26,666
so if it would speed things up,
352
00:10:26,667 --> 00:10:28,034
we're happy to waive
our right to counsel.
353
00:10:28,035 --> 00:10:29,402
Wow, counsel,
354
00:10:29,403 --> 00:10:31,171
the "C" word.
355
00:10:31,172 --> 00:10:32,439
Wait, wait, wait.
356
00:10:32,440 --> 00:10:33,772
You guys in law enforcement?
357
00:10:33,841 --> 00:10:34,841
No, no, no.
358
00:10:34,842 --> 00:10:35,876
I just have a buddy
359
00:10:35,877 --> 00:10:37,644
who's a detective in the NYPD.
360
00:10:37,645 --> 00:10:39,079
Whoo, I bet he's better than me
361
00:10:39,080 --> 00:10:40,413
at getting people to talk.
362
00:10:40,414 --> 00:10:41,748
Everything I know about
interrogation
363
00:10:41,749 --> 00:10:43,650
I learned from
"The Newlywed Game."
364
00:10:43,651 --> 00:10:44,684
Huh.
365
00:10:44,685 --> 00:10:45,785
So, look, why don't you each
366
00:10:45,786 --> 00:10:47,787
write down your answer
to these questions.
367
00:10:47,788 --> 00:10:49,456
Okay, question one,
368
00:10:49,457 --> 00:10:51,590
what were you going to use
the guns for?
369
00:10:51,659 --> 00:10:54,193
Okay, and then read 'em out
when you're done.
370
00:10:54,262 --> 00:10:55,495
Both: Hunting.
371
00:10:55,496 --> 00:10:57,163
Okay, see, I knew you boys
were on the level.
372
00:10:57,164 --> 00:10:59,266
Okay, question two:
373
00:10:59,267 --> 00:11:00,232
What do you hunt?
374
00:11:03,571 --> 00:11:05,338
- Deer.
- Grouse and other small fowl.
375
00:11:05,339 --> 00:11:06,907
- Oh.
- Yep, we hunt everything.
376
00:11:06,908 --> 00:11:08,241
You know, deer, grouse,
377
00:11:08,242 --> 00:11:09,242
a horse once.
378
00:11:09,243 --> 00:11:12,112
Yes, we love killing any animal.
379
00:11:12,113 --> 00:11:13,647
[chuckles] I hear ya.
380
00:11:13,648 --> 00:11:15,282
Okay, question three:
381
00:11:15,283 --> 00:11:16,917
You said you had
somewhere important to go,
382
00:11:16,918 --> 00:11:19,088
so where exactly is that?
383
00:11:22,393 --> 00:11:23,656
- Dinner date.
- Dinner date.
384
00:11:23,724 --> 00:11:25,225
That's what mine says as well.
385
00:11:25,226 --> 00:11:26,359
Sorry about the handwriting.
386
00:11:26,360 --> 00:11:28,828
The point is, neither of us
are lying.
387
00:11:28,829 --> 00:11:30,288
Should we just pick up our keys
on the way out,
388
00:11:30,289 --> 00:11:32,265
or how do you want to do this?
389
00:11:32,266 --> 00:11:33,892
[slam]
390
00:11:33,893 --> 00:11:37,329
No one has ever beaten
"The Newlywed Game."
391
00:11:37,330 --> 00:11:39,339
No one.
392
00:11:39,340 --> 00:11:41,433
Hey, Diaz.
393
00:11:41,434 --> 00:11:44,636
Right.
The walls.
394
00:11:44,637 --> 00:11:47,038
[sighs]
395
00:11:47,039 --> 00:11:49,207
[doorbell rings]
396
00:11:49,208 --> 00:11:50,275
Can I help you?
397
00:11:50,276 --> 00:11:51,910
I need the crime stats
from last month.
398
00:11:51,911 --> 00:11:53,143
Fine.
One sec.
399
00:11:56,415 --> 00:11:57,877
Some people, huh?
400
00:11:57,917 --> 00:11:59,985
Hey, I'm up to 20,000 steps.
401
00:11:59,986 --> 00:12:01,119
Seriously, Boyle?
402
00:12:01,120 --> 00:12:03,321
Oh, you don't care
about my health?
403
00:12:03,322 --> 00:12:05,457
You don't care about if Nikolaj
grows up without a papa?
404
00:12:05,458 --> 00:12:06,458
You want me to die?
405
00:12:06,459 --> 00:12:08,325
Honestly?
A little.
406
00:12:08,394 --> 00:12:09,727
Hurts.
407
00:12:09,795 --> 00:12:11,930
I can't believe they all
let C.J. and Gina
408
00:12:11,931 --> 00:12:13,298
just buy them off.
409
00:12:13,299 --> 00:12:14,299
But we don't need them,
410
00:12:14,300 --> 00:12:15,500
'cause we've got you,
411
00:12:15,501 --> 00:12:16,601
and you're a sergeant.
412
00:12:16,602 --> 00:12:17,602
Did you sign the letter yet?
413
00:12:17,603 --> 00:12:19,637
Um...
I...
414
00:12:19,705 --> 00:12:21,172
What did he give you?
415
00:12:21,173 --> 00:12:23,308
He gave me the ability to
continue to serve this community
416
00:12:23,309 --> 00:12:25,877
unencumbered by
a necessary oversight.
417
00:12:25,878 --> 00:12:26,978
Now, I really have to...
418
00:12:26,979 --> 00:12:28,179
What did he give you?
419
00:12:28,180 --> 00:12:29,947
He gave me a yogurt fridge,
all right?
420
00:12:30,016 --> 00:12:32,550
I asked for a yogurt fridge,
and I got one,
421
00:12:32,551 --> 00:12:34,285
right next to my desk!
422
00:12:34,286 --> 00:12:35,286
I'm only a man.
423
00:12:35,287 --> 00:12:36,554
I'm sending this letter
424
00:12:36,555 --> 00:12:39,924
with or without your signature.
425
00:12:39,925 --> 00:12:42,861
Enjoy your blood yogurt.
426
00:12:42,862 --> 00:12:44,294
I will.
427
00:12:44,363 --> 00:12:45,697
Time is running out.
428
00:12:45,698 --> 00:12:46,765
We have the right
to a phone call.
429
00:12:46,766 --> 00:12:48,099
We need to call the Nine-Nine
430
00:12:48,100 --> 00:12:49,401
so they can sort this out
with the sheriff.
431
00:12:49,402 --> 00:12:50,735
No, they would want
to get involved
432
00:12:50,736 --> 00:12:51,870
and that could endanger them.
433
00:12:51,871 --> 00:12:53,138
They'd be okay with that.
434
00:12:53,139 --> 00:12:54,339
Charles and Amy both love me.
435
00:12:54,340 --> 00:12:55,473
Rosa's not scared of anything.
436
00:12:55,474 --> 00:12:56,875
I'm like a mentor to Terry.
437
00:12:56,876 --> 00:12:58,143
No, regardless, we don't have
time for that.
438
00:12:58,144 --> 00:12:59,210
We just have to tell the truth.
439
00:12:59,211 --> 00:13:02,179
Sheriff, I'm ready to talk.
440
00:13:02,248 --> 00:13:03,348
This better be good.
441
00:13:03,349 --> 00:13:04,382
I'm a busy man.
442
00:13:04,383 --> 00:13:05,450
You just spent 30 minutes
443
00:13:05,451 --> 00:13:06,751
trying to win a radio contest.
444
00:13:06,752 --> 00:13:08,053
For my wife.
445
00:13:08,054 --> 00:13:09,487
They're giving away
Swampsgiving tickets.
446
00:13:09,488 --> 00:13:10,855
I'm not really Greg,
447
00:13:10,856 --> 00:13:12,023
and that's not Larry.
448
00:13:12,024 --> 00:13:13,992
We're Captain Raymond Holt
449
00:13:13,993 --> 00:13:16,594
and Detective Jake Peralta
of the NYPD.
450
00:13:16,595 --> 00:13:18,530
We've been targeted by
Jimmy "The Butcher" Figgis,
451
00:13:18,531 --> 00:13:19,864
the mafia boss.
452
00:13:19,865 --> 00:13:21,266
We're in witness protection,
453
00:13:21,267 --> 00:13:23,902
and that is the full truth.
454
00:13:23,903 --> 00:13:24,936
[sighs]
455
00:13:24,937 --> 00:13:27,405
[laughs]
456
00:13:27,406 --> 00:13:30,041
Good one.
That's a good one.
457
00:13:30,042 --> 00:13:32,210
Just call the U.S. marshal
who handles our case.
458
00:13:32,211 --> 00:13:33,445
She'll explain everything.
459
00:13:33,446 --> 00:13:35,714
She?
[laughs] Oh, come on.
460
00:13:35,715 --> 00:13:37,716
This is getting crazier
by the second.
461
00:13:37,717 --> 00:13:41,419
But I'll tell you, I kind of
want to see how it plays out.
462
00:13:41,420 --> 00:13:43,755
Uh-huh.
Right.
463
00:13:43,756 --> 00:13:45,590
Okay, will do.
464
00:13:45,591 --> 00:13:47,058
Well, it's a guy,
465
00:13:47,059 --> 00:13:49,094
and he says he's never heard of
either one of you.
466
00:13:49,095 --> 00:13:51,663
- That's impossible.
- Listen for yourself.
467
00:13:51,664 --> 00:13:54,365
- Hello.
- It's Figgis.
468
00:13:54,366 --> 00:13:56,868
I have your marshal,
and I'm coming for you.
469
00:13:56,869 --> 00:13:58,436
See you soon, Jake.
470
00:13:58,437 --> 00:13:59,437
Wait.
471
00:13:59,438 --> 00:14:00,438
[line clicks]
472
00:14:00,439 --> 00:14:03,640
[dramatic music]
473
00:14:03,709 --> 00:14:05,577
Great news.
474
00:14:05,578 --> 00:14:07,544
I found Figgis.
475
00:14:09,356 --> 00:14:10,753
This is bad.
476
00:14:10,754 --> 00:14:11,754
Figgis has the marshal,
477
00:14:11,755 --> 00:14:13,021
and now he knows where we are.
478
00:14:13,090 --> 00:14:14,090
We're sitting ducks.
479
00:14:14,091 --> 00:14:15,190
That's the worst kind of duck.
480
00:14:15,259 --> 00:14:16,726
Tell that to the Dutch Hookbill.
481
00:14:16,727 --> 00:14:18,660
Look, the clock is ticking.
482
00:14:18,729 --> 00:14:20,763
We only have one option.
483
00:14:20,764 --> 00:14:21,998
Jailbreak.
484
00:14:21,999 --> 00:14:23,563
And how do you propose
to pull that off?
485
00:14:23,567 --> 00:14:26,502
By using this rag-tag team
of inmates.
486
00:14:26,503 --> 00:14:29,639
Our very Suicide Squad.
487
00:14:29,640 --> 00:14:30,972
All right, let's rally
the troops.
488
00:14:31,041 --> 00:14:33,475
Hey, fellow prisoners.
489
00:14:33,535 --> 00:14:34,535
Hi, there.
490
00:14:34,536 --> 00:14:35,536
Everyone, look,
491
00:14:35,537 --> 00:14:36,604
we haven't connected as much
492
00:14:36,605 --> 00:14:37,605
as maybe we should have.
493
00:14:37,606 --> 00:14:38,639
That's our fault.
494
00:14:38,640 --> 00:14:39,941
Why don't I just
kick things off.
495
00:14:39,942 --> 00:14:41,509
I'm Jake,
496
00:14:41,510 --> 00:14:42,643
and I like baseball.
497
00:14:42,644 --> 00:14:44,478
Now you say something
about yourself.
498
00:14:44,479 --> 00:14:46,681
I'm Raymond.
I don't care for baseball.
499
00:14:46,682 --> 00:14:49,216
Great, so now that we're all
vibing at 100,
500
00:14:49,284 --> 00:14:50,451
quick question:
501
00:14:50,452 --> 00:14:53,487
If there were to a be
a jailbreak "of sorts,"
502
00:14:53,488 --> 00:14:55,623
how many of you guys would be
interested in that?
503
00:14:55,624 --> 00:14:57,491
Obviously if you have any
moral objection...
504
00:14:57,492 --> 00:14:59,293
okay, your hands are already
all up,
505
00:14:59,294 --> 00:15:00,628
so I say we hop on this pony.
Great.
506
00:15:00,629 --> 00:15:02,196
Now, do any of you have
any special skills?
507
00:15:02,197 --> 00:15:03,863
Maybe the ability
to pick a lock?
508
00:15:03,899 --> 00:15:05,266
Uh, I'm Mitch.
509
00:15:05,267 --> 00:15:08,034
- I have a glass eye.
- Glass eye?
510
00:15:08,103 --> 00:15:10,805
We'll definitely find
some use for that.
511
00:15:10,806 --> 00:15:12,320
- How about you, sir?
- I'm Evan.
512
00:15:12,374 --> 00:15:13,908
I've been arrested
for a lot of different stuff:
513
00:15:13,909 --> 00:15:15,576
public urination,
514
00:15:15,577 --> 00:15:18,012
urinating on private property,
515
00:15:18,013 --> 00:15:19,947
urinating 25 feet from a school,
516
00:15:19,948 --> 00:15:21,849
urinating out of a moving truck.
517
00:15:21,850 --> 00:15:23,184
I don't think Evan gets
what we're doing here.
518
00:15:23,185 --> 00:15:24,185
Oh, doesn't he?
519
00:15:24,186 --> 00:15:25,353
He's been here for weeks.
520
00:15:25,354 --> 00:15:27,021
He knows the guard's comings
and goings.
521
00:15:27,022 --> 00:15:28,088
Thank you for sharing, Evan.
522
00:15:28,156 --> 00:15:29,356
You are valued here.
523
00:15:29,424 --> 00:15:30,491
Your turn, old-timer.
524
00:15:30,492 --> 00:15:31,424
It's always guys like this
525
00:15:31,493 --> 00:15:32,827
that unlock
the entire operation.
526
00:15:32,828 --> 00:15:34,028
What do you bring to the table?
527
00:15:34,029 --> 00:15:35,429
I'm Tito.
528
00:15:35,430 --> 00:15:37,465
I'm great at smoking meth.
529
00:15:37,466 --> 00:15:39,767
- And?
- Snorting meth.
530
00:15:39,768 --> 00:15:40,868
And?
531
00:15:40,869 --> 00:15:42,103
I haven't spoken to my daughter
532
00:15:42,104 --> 00:15:43,703
in a couple of years.
533
00:15:43,772 --> 00:15:44,839
Oh, that's so sad.
534
00:15:44,840 --> 00:15:46,107
Okay, so find something for Tito
to do.
535
00:15:46,108 --> 00:15:48,276
So I heard from
One Police Plaza.
536
00:15:48,277 --> 00:15:49,677
They received my letter,
537
00:15:49,678 --> 00:15:52,313
and apparently they also
received hundreds of others
538
00:15:52,314 --> 00:15:53,737
in support of C.J.
539
00:15:53,749 --> 00:15:56,284
Yeah, Emily and I sent those
in, so...
540
00:15:56,285 --> 00:15:59,487
Emily, what was that burn I had
you write down for Amy
541
00:15:59,488 --> 00:16:00,820
because I didn't want
to forget it?
542
00:16:00,889 --> 00:16:02,423
"Why so sad?
543
00:16:02,424 --> 00:16:03,858
"Did you just find out American
Girl doesn't make clothes
544
00:16:03,859 --> 00:16:04,859
in adult sizes?"
545
00:16:04,860 --> 00:16:05,860
No.
546
00:16:05,861 --> 00:16:07,128
"Steven Seagal called
547
00:16:07,129 --> 00:16:08,061
and he wants his ponytail back"?
548
00:16:08,130 --> 00:16:09,062
Huh-uh.
549
00:16:09,131 --> 00:16:10,131
"Gina: Hey, Amy,
550
00:16:10,132 --> 00:16:11,698
"what did one
graphing calculator
551
00:16:11,767 --> 00:16:12,767
"say to the other one?
552
00:16:12,768 --> 00:16:13,840
"Amy: What?
553
00:16:13,869 --> 00:16:16,704
Gina: What does the sad lady
own two of us?"
554
00:16:16,705 --> 00:16:18,239
That's it?
[laughs]
555
00:16:18,240 --> 00:16:19,673
- Hey, Amy...
- You know what?
556
00:16:19,708 --> 00:16:20,941
Congratulations.
557
00:16:20,942 --> 00:16:22,376
You just made sure
that a terrible captain
558
00:16:22,377 --> 00:16:24,178
will be sticking around here
indefinitely.
559
00:16:24,179 --> 00:16:25,560
Come on, Santiago.
560
00:16:25,580 --> 00:16:27,415
We're just trying to make
the best of it.
561
00:16:27,416 --> 00:16:28,649
- Yogurt?
- Never!
562
00:16:28,650 --> 00:16:30,051
Yes!
40,000 steps!
563
00:16:30,052 --> 00:16:31,552
- Boyle!
- I can't talk.
564
00:16:31,553 --> 00:16:32,859
I got to keep my heart rate up.
565
00:16:32,888 --> 00:16:34,722
Hey, can you guys keep it down?
566
00:16:34,723 --> 00:16:35,723
Need a roof on this thing.
567
00:16:35,724 --> 00:16:36,757
Gina, I need a roof.
568
00:16:36,758 --> 00:16:37,758
- Emily.
- On it.
569
00:16:37,759 --> 00:16:39,393
Listen, you selfish jerks,
570
00:16:39,394 --> 00:16:43,364
that guy in there, the one
playing the bongos right now,
571
00:16:43,365 --> 00:16:45,121
he thinks we're killing it,
572
00:16:45,133 --> 00:16:46,609
so he's just staying out
of our way.
573
00:16:46,610 --> 00:16:47,968
Well, the only reason
we're killing it
574
00:16:47,969 --> 00:16:49,537
is because Captain Holt
never let us
575
00:16:49,538 --> 00:16:50,937
be satisfied with ourselves.
576
00:16:51,006 --> 00:16:53,741
He always inspired us to work
harder and smarter,
577
00:16:53,742 --> 00:16:54,742
to be better.
578
00:16:54,743 --> 00:16:56,177
And if he were here right now,
579
00:16:56,178 --> 00:16:57,645
he'd be ashamed of us.
580
00:16:57,646 --> 00:16:59,347
Amy, wait!
581
00:16:59,348 --> 00:17:00,948
Oh!
Ah!
582
00:17:00,949 --> 00:17:02,983
Ooh, ah!
583
00:17:02,984 --> 00:17:04,894
You swear this guy's about
to meet up with his mistress?
584
00:17:04,895 --> 00:17:06,429
Yep.
Tuesday at 5:00.
585
00:17:06,430 --> 00:17:08,798
It's Tanya time.
586
00:17:08,799 --> 00:17:10,491
Well, there he goes.
587
00:17:10,492 --> 00:17:12,635
Okay, now we got to get rid
of the other deputy.
588
00:17:12,636 --> 00:17:15,737
Glass eye, you're up.
589
00:17:15,772 --> 00:17:18,407
Oh, so much drier
than I would have thought.
590
00:17:18,408 --> 00:17:19,408
Did I want it to be wet?
591
00:17:19,409 --> 00:17:20,643
- Jake!
- Right! Sorry.
592
00:17:20,644 --> 00:17:22,144
Just holding an eyeball
in my hand.
593
00:17:22,145 --> 00:17:23,278
No big deal.
Here we go.
594
00:17:25,515 --> 00:17:27,249
Yah.
[glass shatters]
595
00:17:27,250 --> 00:17:28,843
What the hell?
596
00:17:28,844 --> 00:17:30,411
Must have gotten too hot.
597
00:17:30,412 --> 00:17:32,146
Sheriff, I'm going to go
get a mop.
598
00:17:32,147 --> 00:17:33,180
Okay.
599
00:17:33,181 --> 00:17:34,215
And...
great.
600
00:17:34,216 --> 00:17:35,416
Now we stage a fight;
601
00:17:35,417 --> 00:17:36,550
when the sheriff comes in
to break it up,
602
00:17:36,551 --> 00:17:38,160
we take him down.
603
00:17:38,161 --> 00:17:39,887
All: Fight! Fight!
Fight!
604
00:17:39,888 --> 00:17:41,956
Ah!
605
00:17:41,957 --> 00:17:42,965
[all groan]
606
00:17:42,966 --> 00:17:45,067
We got us a jail fight.
607
00:17:45,068 --> 00:17:46,260
Yah!
608
00:17:46,261 --> 00:17:49,338
[laughs]
609
00:17:49,339 --> 00:17:50,706
Why isn't he coming in?
610
00:17:50,707 --> 00:17:52,108
I don't know,
maybe he's not buying it.
611
00:17:52,109 --> 00:17:54,774
Hit me harder.
612
00:17:54,811 --> 00:17:55,810
Oh!
613
00:17:55,879 --> 00:17:58,313
Damn, you knocked him.
614
00:17:58,381 --> 00:18:00,905
[rock music]
615
00:18:00,917 --> 00:18:02,585
What would it take for him
to intervene?
616
00:18:02,586 --> 00:18:03,686
Do I actually have to kill you?
617
00:18:03,687 --> 00:18:04,820
No, he'd probably love that.
618
00:18:04,821 --> 00:18:05,821
Ugh!
619
00:18:05,822 --> 00:18:07,022
But you know what he would hate?
620
00:18:07,023 --> 00:18:09,725
Okay, just go with me
on this, all right?
621
00:18:09,726 --> 00:18:11,794
Ugh.
622
00:18:11,795 --> 00:18:13,562
I can't stay mad at you.
623
00:18:13,563 --> 00:18:15,798
♪ ♪
624
00:18:15,799 --> 00:18:18,167
Ooh!
No! No!
625
00:18:18,168 --> 00:18:19,935
- Is it working?
- I think so.
626
00:18:19,936 --> 00:18:21,570
Not in my jail.
No, no.
627
00:18:21,571 --> 00:18:24,840
Break it up!
Whoa!
628
00:18:24,841 --> 00:18:27,376
Stop it!
What are you doing?
629
00:18:27,377 --> 00:18:28,611
It's 2016, man.
630
00:18:28,612 --> 00:18:30,479
This is on you.
631
00:18:30,480 --> 00:18:32,047
Hey, wait a minute.
632
00:18:32,048 --> 00:18:33,682
You didn't give me
anything to do.
633
00:18:33,683 --> 00:18:35,851
You have the most important
job of all.
634
00:18:35,852 --> 00:18:37,720
Tell everyone
what you saw here today.
635
00:18:37,721 --> 00:18:39,054
Oh, God bless you.
636
00:18:39,055 --> 00:18:40,456
You're giving an old meth head
637
00:18:40,457 --> 00:18:42,258
a reason to live forever and...
638
00:18:42,259 --> 00:18:43,774
We don't have time for this,
Tito!
639
00:18:46,263 --> 00:18:47,330
Hey, Santiago,
640
00:18:47,331 --> 00:18:48,322
come with me a sec.
641
00:18:48,323 --> 00:18:49,323
Why?
642
00:18:49,324 --> 00:18:50,458
So you can show off
643
00:18:50,459 --> 00:18:52,260
some new cool thing
that C.J. got you?
644
00:18:52,261 --> 00:18:54,394
Let me guess, golden suspenders?
645
00:18:54,463 --> 00:18:57,331
Can you imagine?
I would look amazing.
646
00:18:57,332 --> 00:18:59,399
But that's not
what I came here for.
647
00:18:59,468 --> 00:19:01,802
Just follow me to
the captain's office.
648
00:19:01,803 --> 00:19:02,837
Hey, guys.
649
00:19:02,838 --> 00:19:04,138
If Pac-Man were a stapler,
650
00:19:04,139 --> 00:19:06,607
he'd look like a little
something like this.
651
00:19:06,608 --> 00:19:09,343
Okay, so we wanted to talk to
you, Captain Stentley...
652
00:19:09,344 --> 00:19:12,046
Uh-oh.
Captain Stentley.
653
00:19:12,047 --> 00:19:13,347
- Am I in trouble?
- No.
654
00:19:13,348 --> 00:19:14,348
You're our boss.
655
00:19:14,349 --> 00:19:15,716
Oh, right.
656
00:19:15,717 --> 00:19:16,717
Are you in trouble?
657
00:19:16,718 --> 00:19:17,718
No, sir.
658
00:19:17,719 --> 00:19:18,953
It's just that the squad feels
659
00:19:18,954 --> 00:19:20,221
we've been taking advantage
of you,
660
00:19:20,222 --> 00:19:21,222
and it has to stop.
661
00:19:21,223 --> 00:19:22,355
So...
662
00:19:22,424 --> 00:19:24,425
I returned my yogurt fridge.
663
00:19:24,426 --> 00:19:25,927
I gave my treadmill desk back.
664
00:19:25,928 --> 00:19:27,762
I took down my desk walls.
665
00:19:27,763 --> 00:19:29,197
And I have agreed to fire
666
00:19:29,198 --> 00:19:31,866
my assistant's assistant Dana.
667
00:19:31,867 --> 00:19:33,134
Dana?
Who's Dana?
668
00:19:33,135 --> 00:19:34,401
Emily had a lot on her plate.
669
00:19:34,436 --> 00:19:35,670
I don't understand.
670
00:19:35,671 --> 00:19:37,338
I mean, I'm just trying
to make you guys happy.
671
00:19:37,339 --> 00:19:38,573
Well, if you want to do that,
672
00:19:38,574 --> 00:19:40,775
start acting like
a real captain.
673
00:19:40,776 --> 00:19:42,210
Make tough choices.
674
00:19:42,211 --> 00:19:44,078
Tell people no sometimes.
675
00:19:44,079 --> 00:19:45,947
Okay, if you think I need
to stop doing
676
00:19:45,948 --> 00:19:48,115
whatever you guys want,
677
00:19:48,116 --> 00:19:49,650
then I will.
678
00:19:49,651 --> 00:19:50,952
Yeah, that's progress.
679
00:19:50,953 --> 00:19:52,485
If that's what you guys want.
680
00:19:52,554 --> 00:19:54,121
- I gotta go.
- Good talk.
681
00:19:54,122 --> 00:19:55,823
My door's always open,
682
00:19:55,824 --> 00:19:57,058
except when it's closed.
683
00:19:57,059 --> 00:19:58,726
But you can open it
when it's closed.
684
00:19:58,727 --> 00:20:01,529
[siren blaring]
685
00:20:01,530 --> 00:20:03,819
I can't believe we're
fugitives on the lam,
686
00:20:03,865 --> 00:20:05,499
falsely accused of a crime.
687
00:20:05,500 --> 00:20:06,767
There's nothing false about it.
688
00:20:06,768 --> 00:20:09,403
We committed several felonies
and escaped from jail.
689
00:20:09,404 --> 00:20:11,439
Yeah, but we were just doing
what we had to do.
690
00:20:11,440 --> 00:20:13,441
We're the good guys.
[gasps]
691
00:20:13,442 --> 00:20:14,976
This is what they all think.
692
00:20:14,977 --> 00:20:15,977
Figgis is in town,
693
00:20:15,978 --> 00:20:17,545
and we have no car, no money,
no guns;
694
00:20:17,546 --> 00:20:18,846
we can't go back to our houses
695
00:20:18,847 --> 00:20:20,114
because the police
are looking for us.
696
00:20:20,115 --> 00:20:21,514
It's time to call the Nine-Nine.
697
00:20:21,583 --> 00:20:22,750
Absolutely not.
698
00:20:22,751 --> 00:20:24,085
What is going on with you?
699
00:20:24,086 --> 00:20:26,921
Nothing, I just think
that we can do it alone.
700
00:20:26,922 --> 00:20:30,558
Sir, we just shared one of
the longest kisses of my life.
701
00:20:30,559 --> 00:20:33,694
I think we can be honest
with each other.
702
00:20:33,695 --> 00:20:35,696
All right.
703
00:20:35,697 --> 00:20:38,240
The Nine-Nine bailed me out
once before
704
00:20:38,241 --> 00:20:39,800
when I was taken hostage by Bob,
705
00:20:39,801 --> 00:20:41,334
a man I had put my trust in,
706
00:20:41,403 --> 00:20:42,803
like a fool.
707
00:20:42,804 --> 00:20:45,239
I don't want them to
rescue me again.
708
00:20:45,240 --> 00:20:46,307
It's embarrassing.
709
00:20:46,308 --> 00:20:48,309
I need to clean up my own mess.
710
00:20:48,310 --> 00:20:49,977
Captain, it's the Nine-Nine.
711
00:20:49,978 --> 00:20:51,779
There's nothing wrong
with asking for help
712
00:20:51,780 --> 00:20:53,327
from people that care about you.
713
00:20:55,450 --> 00:20:57,251
[phone ringing]
714
00:20:57,252 --> 00:20:59,687
This is Sergeant Terry Jeffords.
715
00:20:59,688 --> 00:21:00,834
Captain Holt!
716
00:21:00,889 --> 00:21:02,590
Sir.
Captain Stentley.
717
00:21:02,591 --> 00:21:04,091
There's an urgent situation,
718
00:21:04,092 --> 00:21:06,494
and we need 72 hours off
to go to Florida.
719
00:21:06,495 --> 00:21:07,528
Now, I can't why...
720
00:21:07,529 --> 00:21:08,729
Absolutely not.
721
00:21:08,730 --> 00:21:10,164
What?
722
00:21:10,165 --> 00:21:11,732
The Eight-Six said they would
cover for us,
723
00:21:11,733 --> 00:21:12,799
and this very important!
724
00:21:12,868 --> 00:21:13,800
That's enough.
725
00:21:13,869 --> 00:21:15,636
Someone once told me
726
00:21:15,637 --> 00:21:16,737
that being a captain means
727
00:21:16,738 --> 00:21:19,239
telling people no.
728
00:21:19,240 --> 00:21:21,807
Oh, wait. That was you guys.
You guys told me that.
729
00:21:21,808 --> 00:21:24,216
Anyway, you're right.
You can't go.
730
00:21:25,206 --> 00:21:26,706
Sorry, guys.
731
00:21:26,707 --> 00:21:28,451
I kinda feel
like this is my fault.
732
00:21:28,452 --> 00:21:30,314
I kinda feel
like this is my fault.
733
00:21:30,315 --> 00:21:31,490
Not now, Emily.
734
00:21:31,491 --> 00:21:32,928
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
49899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.