Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,130 --> 00:00:03,455
Are you ready for this one?
2
00:00:03,456 --> 00:00:05,267
Dottie's daughter Anne is getting divorced.
3
00:00:05,268 --> 00:00:08,070
Hate to say "I told you so,"
but I told you so.
4
00:00:08,071 --> 00:00:12,274
You know, we should fix her up
with Bernice's son.
5
00:00:12,275 --> 00:00:13,859
What's his name? The doctor.
6
00:00:13,860 --> 00:00:15,077
Oh, Vince.
7
00:00:15,078 --> 00:00:16,445
And he's not a doctor.
He's a pharmacist.
8
00:00:16,446 --> 00:00:17,863
Although that might
appeal to Anne.
9
00:00:17,864 --> 00:00:19,031
Paw-paw-paw.
10
00:00:21,117 --> 00:00:24,036
Greg, you are such a crack-up.
11
00:00:24,037 --> 00:00:26,755
Forget Anne...
who should we fix him up with, huh?
12
00:00:26,756 --> 00:00:28,206
Oh, now, Stella, you know
I'm still getting over
13
00:00:28,207 --> 00:00:29,624
the tragic loss of my wife.
14
00:00:29,625 --> 00:00:32,461
She was such a strong,
female woman
15
00:00:32,462 --> 00:00:33,679
with nice, heavy breasts.
16
00:00:33,680 --> 00:00:35,047
Who's that?
17
00:00:35,048 --> 00:00:37,432
Oh, that's my neighbor.
Hey, Larry.
18
00:00:37,433 --> 00:00:39,100
Oh, hey...
19
00:00:39,135 --> 00:00:40,134
Greb.
20
00:00:40,136 --> 00:00:41,636
- Greg.
- Ah, that was it.
21
00:00:41,637 --> 00:00:43,889
I'm not sure why I have
so much trouble remembering...
22
00:00:43,890 --> 00:00:45,807
probably 'cause our relationship
is so casual.
23
00:00:45,808 --> 00:00:47,208
Morning, ladies.
24
00:00:47,243 --> 00:00:48,226
Hi.
25
00:00:48,227 --> 00:00:49,510
Uh, do a lap without me.
26
00:00:49,545 --> 00:00:50,979
I need to talk to Larry
about an issue
27
00:00:50,980 --> 00:00:52,147
with our shared fence.
28
00:00:52,148 --> 00:00:53,949
Larry, I need to talk to you
about an issue
29
00:00:53,950 --> 00:00:55,232
with our shared fence.
30
00:00:55,284 --> 00:00:56,902
Yes, I also need to discuss
31
00:00:56,903 --> 00:00:58,704
this shared fence
issue with you.
32
00:00:58,705 --> 00:01:00,455
Okay, they're out of earshot.
33
00:01:00,456 --> 00:01:01,707
Why are you up so early?
34
00:01:01,708 --> 00:01:04,076
No reason... just excited
to face a new day.
35
00:01:04,077 --> 00:01:06,244
Oh, because ever since
we've been down here,
36
00:01:06,245 --> 00:01:08,580
you've been a little depressed.
37
00:01:08,581 --> 00:01:09,580
Have I?
38
00:01:13,569 --> 00:01:16,088
No, no, no,
don't eat the burrito.
39
00:01:17,640 --> 00:01:21,559
Oh, I'm disgusting.
40
00:01:21,594 --> 00:01:23,428
Okay, fine, I may have had
a teensy bit of trouble
41
00:01:23,429 --> 00:01:24,763
adjusting when we first got here
42
00:01:24,764 --> 00:01:26,565
for, like, six teensy,
little months,
43
00:01:26,566 --> 00:01:28,817
but I took your advice,
and I got a job.
44
00:01:28,818 --> 00:01:31,486
- Doing what?
- I sell ATVs now, eh?
45
00:01:31,487 --> 00:01:33,796
Well, the truth is, these little
babies sell themselves.
46
00:01:33,823 --> 00:01:35,023
They're super fun,
47
00:01:35,024 --> 00:01:36,842
and they're a lot safer
than you might think...
48
00:01:36,843 --> 00:01:38,243
if you're standing next to one.
49
00:01:38,244 --> 00:01:39,828
If you're driving it, it's
actually much more dangerous
50
00:01:39,829 --> 00:01:41,329
than you could possibly imagine.
51
00:01:41,330 --> 00:01:42,781
Well, a job is good.
52
00:01:42,782 --> 00:01:44,533
I know being stuck down here
in Florida isn't ideal,
53
00:01:44,534 --> 00:01:46,451
but we need to make
the best of it.
54
00:01:46,452 --> 00:01:49,087
In fact, I'm applying for
a promotion at my new job.
55
00:01:49,088 --> 00:01:50,589
Ah, very "noice."
56
00:01:50,590 --> 00:01:52,874
And if all goes well,
tonight you might be neighbors
57
00:01:52,875 --> 00:01:55,460
with Greg Stickney,
Assistant Manager.
58
00:01:55,461 --> 00:01:57,095
Very double "noice."
59
00:01:57,096 --> 00:02:00,632
Well, I'm off to work.
60
00:02:00,633 --> 00:02:02,300
Might want to stand back.
61
00:02:02,301 --> 00:02:04,436
You're kind of in
the blast zone here.
62
00:02:04,437 --> 00:02:05,636
Don't want to forget the strap.
63
00:02:05,637 --> 00:02:07,305
Safety first.
64
00:02:07,306 --> 00:02:09,024
That's what I always...
ooh, okay!
65
00:02:09,025 --> 00:02:09,919
Whoa!
66
00:02:30,046 --> 00:02:32,581
You deserve this promotion.
67
00:02:32,582 --> 00:02:34,883
Now go in there and get it.
68
00:02:34,884 --> 00:02:37,276
Give 'em hell, Greg.
69
00:02:44,727 --> 00:02:46,178
Good morning, Carly, Tanny.
70
00:02:46,179 --> 00:02:47,762
Looks like you're keeping
the machines running smoothly.
71
00:02:47,763 --> 00:02:48,763
Whatever.
72
00:02:48,764 --> 00:02:51,600
Carly will be the first to go.
73
00:02:51,601 --> 00:02:52,851
Excuse me, sir,
there's something
74
00:02:52,852 --> 00:02:54,019
I'd like to talk to you about.
75
00:02:54,020 --> 00:02:55,153
Uh, one second. I'm busy.
76
00:02:56,155 --> 00:02:57,155
Oh, at the buzzer!
77
00:02:57,156 --> 00:02:58,156
Suck it, Chase,
78
00:02:58,157 --> 00:03:00,275
you dirty, little hippy.
79
00:03:00,276 --> 00:03:01,827
Uh, yes, well, um,
80
00:03:01,828 --> 00:03:03,245
as you know, I've been here
for four months,
81
00:03:03,246 --> 00:03:05,530
and I think
I'm a model employee.
82
00:03:05,531 --> 00:03:06,832
Oh, no doubt. No doubt.
83
00:03:06,833 --> 00:03:09,034
You had the idea to install
sinks in the bathrooms.
84
00:03:09,035 --> 00:03:10,035
I love that.
85
00:03:10,036 --> 00:03:11,586
Yes, what I'm getting at is,
86
00:03:11,587 --> 00:03:13,872
I'd like to be
assistant manager.
87
00:03:13,873 --> 00:03:15,674
You serious?
88
00:03:15,675 --> 00:03:18,760
Oh, I just never expected you
to be interested in management.
89
00:03:18,761 --> 00:03:20,846
I mean, you don't seem
like the type of person
90
00:03:20,847 --> 00:03:23,548
who's really interested
in leadership roles.
91
00:03:23,549 --> 00:03:24,633
Really?
92
00:03:24,634 --> 00:03:25,851
Anyone who knows me would say
93
00:03:25,852 --> 00:03:27,102
the opposite.
94
00:03:27,103 --> 00:03:28,186
I'm very hard-working.
95
00:03:28,187 --> 00:03:30,438
Yeah, when you're not
totally blazed.
96
00:03:30,439 --> 00:03:31,857
I assure you that's not me.
97
00:03:31,858 --> 00:03:33,725
Okay, tell that to
the Count Blunt-ula
98
00:03:33,726 --> 00:03:35,360
T-shirt that you were
rocking last week.
99
00:03:35,361 --> 00:03:36,494
It was the only thing
in lost and found.
100
00:03:36,495 --> 00:03:38,313
A child and his father
threw up on me.
101
00:03:38,314 --> 00:03:40,840
Okay, I'll think about it.
102
00:03:41,817 --> 00:03:43,368
Management!
103
00:03:43,369 --> 00:03:44,903
Full of surprises, Greg.
104
00:03:50,042 --> 00:03:51,042
Hello?
105
00:03:51,043 --> 00:03:53,061
Go to location one now.
106
00:03:57,383 --> 00:03:58,550
Marshal Haas.
107
00:03:58,551 --> 00:04:00,001
Greg.
108
00:04:03,556 --> 00:04:04,756
Larry.
109
00:04:04,757 --> 00:04:06,457
I can't hear you.
Can you hear me?
110
00:04:06,492 --> 00:04:07,742
I cannot hear you.
111
00:04:07,743 --> 00:04:09,227
What did you say?
We can't hear you.
112
00:04:09,228 --> 00:04:11,279
I can't hear you; I think
my engine's too loud.
113
00:04:11,280 --> 00:04:12,380
It's your engine.
114
00:04:12,381 --> 00:04:14,032
Turn off your engine.
115
00:04:14,033 --> 00:04:15,734
I don't know how
to turn off the engine.
116
00:04:15,735 --> 00:04:17,135
We should talk in your car.
117
00:04:17,136 --> 00:04:18,570
Let's all talk in my car.
118
00:04:18,571 --> 00:04:20,438
Let's talk in the marshal's car.
119
00:04:20,439 --> 00:04:21,822
I think we should talk in her...
120
00:04:22,909 --> 00:04:24,192
Okay.
121
00:04:24,193 --> 00:04:26,494
Let's go over the normal
checklist stuff.
122
00:04:26,495 --> 00:04:29,364
Have you had any contact with
anyone from your previous life?
123
00:04:29,365 --> 00:04:30,615
No.
124
00:04:30,616 --> 00:04:31,950
Has anyone questioned
your current identity
125
00:04:31,951 --> 00:04:33,335
either in person or online?
126
00:04:33,336 --> 00:04:34,535
- No.
- Pop quiz.
127
00:04:34,587 --> 00:04:36,454
Greg, where did you
go to college?
128
00:04:36,455 --> 00:04:39,507
Ohio State,
where I majored in...
129
00:04:39,508 --> 00:04:40,508
communications.
130
00:04:40,509 --> 00:04:41,626
Perfect.
131
00:04:41,627 --> 00:04:43,044
Larry,
what's your favorite movie?
132
00:04:43,045 --> 00:04:44,295
- Uh, "Die Hard."
- Wrong.
133
00:04:44,297 --> 00:04:45,513
Jake's favorite movie
is "Die Hard."
134
00:04:45,514 --> 00:04:47,849
I asked you for Larry's
favorite movie.
135
00:04:47,850 --> 00:04:49,634
Two people can have
the same favorite movie.
136
00:04:49,635 --> 00:04:51,019
They can, but they don't.
137
00:04:51,020 --> 00:04:53,355
Larry's favorite movie
is "Failure to Launch."
138
00:04:53,356 --> 00:04:54,722
Say it.
139
00:04:54,757 --> 00:04:58,143
Say, "My favorite movie
is 'Failure to Launch.'"
140
00:04:58,144 --> 00:05:00,312
My favorite movie
is "Failure to Launch."
141
00:05:01,314 --> 00:05:02,647
I wish I could believe you.
142
00:05:02,648 --> 00:05:05,150
Moving on, three weeks ago
an informant told the FBI
143
00:05:05,151 --> 00:05:06,701
where to find Jimmy
"The Butcher" Figgis.
144
00:05:06,702 --> 00:05:09,204
Acting on that lead,
50 federal agents and I
145
00:05:09,205 --> 00:05:11,122
raided a warehouse in Paramus.
146
00:05:11,123 --> 00:05:12,824
It was awesome.
147
00:05:12,825 --> 00:05:14,743
So you got him... it's over.
We can go home?
148
00:05:14,744 --> 00:05:15,794
No, sorry.
149
00:05:15,795 --> 00:05:16,962
Figgis wasn't there.
150
00:05:16,963 --> 00:05:18,747
The raid was awesome.
151
00:05:18,748 --> 00:05:20,915
Caught up with a lot of dudes
I don't normally get to see.
152
00:05:20,916 --> 00:05:22,500
Do you know what
happened to Figgis?
153
00:05:22,501 --> 00:05:23,885
No, but what we do know
154
00:05:23,886 --> 00:05:25,637
is that Figgis was never there.
155
00:05:25,638 --> 00:05:27,555
Our Intel was wrong
from minute one.
156
00:05:27,556 --> 00:05:29,841
Is there any way we could help
with the investigation?
157
00:05:29,842 --> 00:05:31,259
No, absolutely not.
158
00:05:31,260 --> 00:05:34,262
Your involvement would endanger
your lives and this case.
159
00:05:35,564 --> 00:05:36,931
I'm sorry, but it looks like
Larry and Greg
160
00:05:36,932 --> 00:05:38,266
will be in Florida indefinitely.
161
00:05:38,267 --> 00:05:40,402
Pop quiz, Larry:
who's the female lead
162
00:05:40,403 --> 00:05:41,603
in "Failure to Launch"?
163
00:05:41,604 --> 00:05:44,189
- Kate Hudson?
- Sarah Jessica Parker, man!
164
00:05:44,190 --> 00:05:46,507
God, it's like you want to die.
165
00:05:49,445 --> 00:05:52,914
So we're in Florida
indefinitely.
166
00:05:52,915 --> 00:05:54,199
You okay?
167
00:05:54,200 --> 00:05:56,034
I squirt-anly am.
168
00:05:56,035 --> 00:05:58,585
Poor choice of words,
but the sentiment remains.
169
00:05:59,705 --> 00:06:01,706
What? You were right.
170
00:06:01,707 --> 00:06:03,458
It's the job.
It keeps me focused.
171
00:06:03,459 --> 00:06:04,542
Well, good, I'm glad to hear it.
172
00:06:04,543 --> 00:06:05,543
Yep.
173
00:06:05,544 --> 00:06:06,878
Now if you'll excuse me,
174
00:06:06,879 --> 00:06:09,047
I got to drive this
Bee-otch back to work.
175
00:06:09,048 --> 00:06:11,049
- What?
- Oh, sorry.
176
00:06:11,050 --> 00:06:13,250
This is the Ikura
Bee-otch 5,000.
177
00:06:13,285 --> 00:06:14,636
Brand-new model.
178
00:06:14,637 --> 00:06:15,804
Just came in.
179
00:06:15,805 --> 00:06:17,222
I was gonna go for the 10,000,
180
00:06:17,223 --> 00:06:19,691
but that Bee-otch
is way too fancy.
181
00:06:22,695 --> 00:06:26,031
See you soon.
182
00:06:43,082 --> 00:06:45,250
Hey, babe.
183
00:06:50,756 --> 00:06:52,807
Okay, Jimmy Figgis.
184
00:06:52,808 --> 00:06:54,059
Where the hell are you?
185
00:06:57,763 --> 00:07:00,981
Oh, Larry.
186
00:07:03,621 --> 00:07:04,838
So I marched in there
and I told him
187
00:07:04,839 --> 00:07:06,673
I wanted that assistant
manager position.
188
00:07:06,674 --> 00:07:08,625
I wish my son had your backbone.
189
00:07:08,626 --> 00:07:10,593
Then he could finally
divorce Emily.
190
00:07:10,594 --> 00:07:12,262
What does he see in her anyway?
191
00:07:12,263 --> 00:07:13,713
Probably her breasts,
192
00:07:13,714 --> 00:07:15,215
which are heavier than average.
193
00:07:15,216 --> 00:07:16,516
I don't mean to be crude,
ladies,
194
00:07:16,517 --> 00:07:18,718
but that's just how
the straight mind works.
195
00:07:18,719 --> 00:07:21,220
- Oh, hey, Larry.
- Ah, hello, Groot.
196
00:07:21,272 --> 00:07:22,472
- Greg.
- Right.
197
00:07:22,473 --> 00:07:23,857
Is there an issue
with our shared fence
198
00:07:23,858 --> 00:07:25,041
that we must discuss?
199
00:07:25,042 --> 00:07:26,526
Nope, our shared fence is fine.
200
00:07:26,527 --> 00:07:28,278
Just off to work.
201
00:07:28,279 --> 00:07:29,813
Is there something going on
at the ATV lot?
202
00:07:29,814 --> 00:07:33,316
Yes, uh, having a sale on...
203
00:07:33,317 --> 00:07:35,400
big, old springs.
204
00:07:35,453 --> 00:07:36,703
- Shocks.
- Right.
205
00:07:36,704 --> 00:07:38,238
I knew that; I was just
dumbing it down for you.
206
00:07:38,239 --> 00:07:40,073
At any rate, I am off.
207
00:07:40,074 --> 00:07:41,074
Honk, honk.
208
00:07:41,075 --> 00:07:42,876
I don't know where the horn is.
209
00:07:50,307 --> 00:07:51,334
Gahh! What the...
210
00:07:51,335 --> 00:07:52,418
ATVs?
211
00:07:52,419 --> 00:07:53,586
The only thing you're selling
212
00:07:53,587 --> 00:07:54,888
is a huge pile of bunk.
213
00:07:54,889 --> 00:07:56,723
How did you get here so fast?
You were walking.
214
00:07:56,724 --> 00:07:58,558
I was power-walking.
215
00:07:58,559 --> 00:08:00,008
Roll heel, ball, toe...
216
00:08:00,060 --> 00:08:01,677
roll heel, ball, toe.
217
00:08:01,712 --> 00:08:04,347
I was already suspicious about
your new positive attitude
218
00:08:04,348 --> 00:08:06,883
towards Florida, a state
you once described as
219
00:08:06,884 --> 00:08:08,351
"America's stinky butt."
220
00:08:08,352 --> 00:08:09,902
But then, after we met
the marshal,
221
00:08:09,937 --> 00:08:11,187
you said something very strange.
222
00:08:11,188 --> 00:08:12,739
It was "squirt-anly," wasn't it?
223
00:08:12,740 --> 00:08:14,357
No, something much stranger.
224
00:08:14,358 --> 00:08:17,727
You were right.
225
00:08:17,728 --> 00:08:19,779
I knew then that you
were up to something,
226
00:08:19,780 --> 00:08:20,997
so I followed you here.
227
00:08:20,998 --> 00:08:22,949
I guessed the combination
on the first try:
228
00:08:22,950 --> 00:08:25,034
69-69.
229
00:08:25,035 --> 00:08:27,620
June 9, 1969, the day
my parents got married.
230
00:08:27,621 --> 00:08:29,038
- No, it isn't.
- My mom's birthday.
231
00:08:29,039 --> 00:08:30,088
- No.
- The moon landing.
232
00:08:30,124 --> 00:08:31,174
- Nope.
- Fine, you're right.
233
00:08:31,175 --> 00:08:32,292
It's a completely random number.
234
00:08:32,293 --> 00:08:34,544
Look, the feds are useless.
235
00:08:34,545 --> 00:08:35,678
They're never gonna
catch Figgis,
236
00:08:35,679 --> 00:08:37,045
so I'm working the case.
237
00:08:37,097 --> 00:08:38,464
I want to get home and see Amy.
238
00:08:38,465 --> 00:08:39,549
Don't you want to see Kevin?
239
00:08:39,550 --> 00:08:40,767
Of course I do.
240
00:08:40,768 --> 00:08:42,352
But we were told not
to get involved.
241
00:08:42,353 --> 00:08:43,803
Why can't you just
follow orders?
242
00:08:43,804 --> 00:08:45,221
Because I hate
this stupid place,
243
00:08:45,222 --> 00:08:46,556
and I've got to get out.
244
00:08:46,557 --> 00:08:48,558
This town's claim to fame
is that its mayors keep dying,
245
00:08:48,559 --> 00:08:49,559
and no one knows why.
246
00:08:49,560 --> 00:08:50,777
That's insane.
247
00:08:50,778 --> 00:08:51,861
You're selfish,
and you're putting
248
00:08:51,862 --> 00:08:53,279
my life at risk.
249
00:08:53,280 --> 00:08:55,064
So no, you're not getting
those files back.
250
00:08:55,065 --> 00:08:57,734
I suggest you accept
the reality of the situation
251
00:08:57,735 --> 00:08:59,118
and make the best of it.
252
00:08:59,119 --> 00:09:01,154
Snap out of it,
253
00:09:01,155 --> 00:09:02,154
and get a job.
254
00:09:02,206 --> 00:09:05,074
Okay. Interesting idea.
255
00:09:05,075 --> 00:09:06,992
I wonder who's hiring.
256
00:09:07,044 --> 00:09:08,861
Hey, everyone, just
want to introduce you
257
00:09:08,862 --> 00:09:10,630
to our new assistant manager,
258
00:09:10,631 --> 00:09:11,631
Larry Sherbet.
259
00:09:13,834 --> 00:09:14,968
Son of a bitch.
260
00:09:14,969 --> 00:09:16,252
Larry, you want
to say a few words?
261
00:09:16,253 --> 00:09:17,554
Absolutely. Thanks.
262
00:09:17,555 --> 00:09:18,721
Hey, everybody.
263
00:09:18,722 --> 00:09:20,506
Uh, couple things about
my management style.
264
00:09:20,507 --> 00:09:23,059
Number one: don't nobody ask me
about what's in my cup,
265
00:09:23,060 --> 00:09:24,060
we ain't gonna have no problems.
266
00:09:25,429 --> 00:09:28,481
Uh, two, I believe in
the power of nicknames.
267
00:09:28,482 --> 00:09:31,017
Smile Face, Se�orita Swag,
268
00:09:31,018 --> 00:09:32,185
Kahuna!
269
00:09:32,186 --> 00:09:33,403
Oh, yeah.
270
00:09:33,404 --> 00:09:35,021
And you, my friend,
271
00:09:35,022 --> 00:09:36,656
we will call Mr. Fart.
272
00:09:36,657 --> 00:09:37,991
Seems rather unprofessional.
273
00:09:37,992 --> 00:09:40,026
He called you "Mr." Fart,
Mr. Fart.
274
00:09:40,027 --> 00:09:41,194
Thanks, Kahuna.
275
00:09:41,195 --> 00:09:42,779
Guys, can I get real with you
for one sec?
276
00:09:48,535 --> 00:09:50,703
I used to work
for a real stickler...
277
00:09:50,704 --> 00:09:52,505
the type of guy
that just got off
278
00:09:52,506 --> 00:09:53,873
on telling me what to do.
279
00:09:53,874 --> 00:09:56,042
One time, he invaded my private
space and stole my stuff.
280
00:09:56,043 --> 00:09:57,042
Why would he do that?
281
00:09:57,094 --> 00:09:58,344
Perhaps he had a good reason.
282
00:09:58,345 --> 00:10:00,046
Wrong, Mr. Fart.
He was a jerk and he sucked.
283
00:10:00,047 --> 00:10:01,598
But he was the one
who motivated me
284
00:10:01,599 --> 00:10:03,466
to get off my ass
and get this job,
285
00:10:03,467 --> 00:10:05,668
so in a way, we really
have him to thank
286
00:10:05,669 --> 00:10:06,636
for all this happening.
287
00:10:06,637 --> 00:10:08,388
Give it up.
288
00:10:08,389 --> 00:10:10,056
How great is this guy, Greg?
289
00:10:10,057 --> 00:10:11,557
Wait, that's Greg?
290
00:10:11,558 --> 00:10:12,641
- Yeah.
- The stoner?
291
00:10:12,643 --> 00:10:14,310
Yeah, look at him.
He's such a Rasta.
292
00:10:14,311 --> 00:10:16,145
Aw, total Rasta.
293
00:10:20,317 --> 00:10:21,817
How did you even get this job?
294
00:10:21,869 --> 00:10:23,453
You have zero experience.
295
00:10:23,454 --> 00:10:24,988
I guess you lied on your resume.
296
00:10:24,989 --> 00:10:27,991
Greg,
you stoney macaroni...
297
00:10:27,992 --> 00:10:29,375
Of course
I lied on my resume.
298
00:10:29,376 --> 00:10:30,575
Our entire lives are a lie.
299
00:10:30,628 --> 00:10:31,711
I straight up said
I was that guy who
300
00:10:31,712 --> 00:10:32,745
landed the plane on the Hudson.
301
00:10:32,746 --> 00:10:34,213
Taking my job
just to spite me...
302
00:10:34,214 --> 00:10:35,497
that's low, even for you.
303
00:10:35,549 --> 00:10:36,833
Oh, but it's not spite.
304
00:10:36,834 --> 00:10:38,051
It's blackmail.
305
00:10:38,052 --> 00:10:39,419
I'm gonna be your boss,
306
00:10:39,420 --> 00:10:40,887
and I'm gonna make
your life miserable,
307
00:10:40,888 --> 00:10:43,923
unless you give me back
my Figgis file.
308
00:10:43,924 --> 00:10:45,590
Oh, never gonna happen.
309
00:10:45,643 --> 00:10:47,844
Okay. Suit yourself.
310
00:10:47,845 --> 00:10:50,279
Hope you like kids' birthdays.
311
00:10:50,280 --> 00:10:55,233
Hey, everyone, someone just
volunteered to be DJ B-Day.
312
00:10:55,269 --> 00:10:57,819
Here at the Fun Zone,
we live by one rule:
313
00:10:57,855 --> 00:11:00,356
when it's your birthday,
you're always cool.
314
00:11:00,357 --> 00:11:02,491
Parents and kids
are all the same.
315
00:11:02,526 --> 00:11:03,826
Watch...
316
00:11:03,827 --> 00:11:06,279
as I do a dance...
317
00:11:06,280 --> 00:11:07,830
to your name.
318
00:11:09,116 --> 00:11:11,234
D-d-d-d-d-d-Derek.
319
00:11:11,235 --> 00:11:14,203
D-d-d-d-d-d-Derek.
320
00:11:14,204 --> 00:11:15,755
Again.
321
00:11:15,756 --> 00:11:18,675
Figure out what's
living in there yet?
322
00:11:18,676 --> 00:11:20,460
Well, uh, judging
by the empty beer cars,
323
00:11:20,461 --> 00:11:22,378
the fur, the pornography,
and the claw marks,
324
00:11:22,379 --> 00:11:24,097
I'd say a homeless man
and a raccoon.
325
00:11:24,098 --> 00:11:25,682
The exact nature
of their relationship
326
00:11:25,683 --> 00:11:27,050
is still revealing itself.
327
00:11:27,051 --> 00:11:28,634
I'm gonna assume sexual.
328
00:11:28,635 --> 00:11:30,303
You ready to give me
those files yet?
329
00:11:30,304 --> 00:11:31,721
No.
330
00:11:31,722 --> 00:11:33,439
Well, then, I guess it's time
for your next task.
331
00:11:33,440 --> 00:11:35,391
You're gonna need to change.
332
00:11:35,392 --> 00:11:36,392
Into what?
333
00:11:36,393 --> 00:11:38,394
Oh, Mr. Fart.
334
00:11:38,395 --> 00:11:39,811
You look perfect.
335
00:11:39,863 --> 00:11:41,664
So a silly costume...
is that all you got?
336
00:11:41,665 --> 00:11:42,648
Hardly.
337
00:11:42,649 --> 00:11:44,067
Every time a go-kart drives by,
338
00:11:44,068 --> 00:11:45,284
I want you to scream...
339
00:11:45,285 --> 00:11:46,486
and this is very important...
340
00:11:46,487 --> 00:11:49,322
"Me so corny!"
341
00:11:49,323 --> 00:11:51,240
You can ruin my job, Larry,
342
00:11:51,241 --> 00:11:53,209
but that's not all I've got
here in Florida.
343
00:11:53,210 --> 00:11:54,794
I've got a life.
344
00:11:54,795 --> 00:11:55,794
I've got friends.
345
00:11:55,796 --> 00:11:56,963
You sure about that?
346
00:11:56,964 --> 00:11:59,082
Honestly, Estelle, it almost
sounds like you should
347
00:11:59,083 --> 00:12:00,750
stop eating beef altogether.
348
00:12:00,751 --> 00:12:03,085
I know.
That's what I keep saying.
349
00:12:03,087 --> 00:12:04,637
Oh, go to hell, Larry!
350
00:12:04,638 --> 00:12:05,755
That's my walking group!
351
00:12:05,756 --> 00:12:07,090
Off to get my file?
352
00:12:07,091 --> 00:12:09,175
No, you will never get the f...
353
00:12:10,260 --> 00:12:12,228
Greg!
354
00:12:13,597 --> 00:12:14,764
Are you okay?
355
00:12:14,765 --> 00:12:18,568
Yes, but we got bigger problems.
356
00:12:18,569 --> 00:12:20,436
This is gonna
break the Internet.
357
00:12:20,437 --> 00:12:22,904
No, no, ma'am, please, you can
not put that on the Inter...
358
00:12:22,940 --> 00:12:24,607
oh!
359
00:12:25,743 --> 00:12:27,443
I was hoping that would happen.
360
00:12:27,444 --> 00:12:28,877
Yes! Yes!
361
00:12:30,973 --> 00:12:33,074
I don't think your wrist is
supposed to move like that.
362
00:12:33,075 --> 00:12:35,803
No, it's been like this since I broke
it playing football in high school.
363
00:12:36,933 --> 00:12:39,256
Fine, I petted a horse too hard.
364
00:12:39,257 --> 00:12:41,616
If that woman posts
her camera phone video
365
00:12:41,617 --> 00:12:43,201
that she took with
a camera phone camera
366
00:12:43,202 --> 00:12:45,570
to the Internet, Figgis could
figure out where we are.
367
00:12:45,571 --> 00:12:46,904
This is your fault.
368
00:12:46,905 --> 00:12:48,790
Or maybe it's your fault
for stealing my files.
369
00:12:48,791 --> 00:12:50,458
You know what?
It doesn't matter.
370
00:12:50,459 --> 00:12:51,659
We have to get that video.
371
00:12:51,660 --> 00:12:53,411
Can we please just press
"pause" on this fight
372
00:12:53,412 --> 00:12:54,412
and work together?
373
00:12:54,413 --> 00:12:56,414
Yes, on one condition:
374
00:12:56,415 --> 00:12:59,050
you stay the hell away
from my walking group.
375
00:12:59,051 --> 00:13:00,751
The walking group
meant nothing to me.
376
00:13:00,752 --> 00:13:02,136
That's even worse.
377
00:13:02,137 --> 00:13:03,888
Okay, fine, I'll stop.
378
00:13:03,889 --> 00:13:05,339
What did this lady look like?
379
00:13:05,340 --> 00:13:07,175
White, female, 5'3",
380
00:13:07,176 --> 00:13:09,427
T-shirt that read,
"Orgasm Donor."
381
00:13:09,428 --> 00:13:10,928
We need more.
382
00:13:10,929 --> 00:13:12,930
We need access to
the security tapes.
383
00:13:17,903 --> 00:13:20,771
Okay, we got teenagers stealing
a stuffed gorilla,
384
00:13:20,772 --> 00:13:22,990
old lady siphoning gas
out of a go-kart,
385
00:13:22,991 --> 00:13:25,109
junkie ripping copper wires
out of the wall...
386
00:13:25,110 --> 00:13:27,028
God, this place is messed up.
387
00:13:27,029 --> 00:13:28,746
Ah!
388
00:13:28,747 --> 00:13:30,114
There you are.
389
00:13:30,115 --> 00:13:31,165
What did you find?
390
00:13:31,166 --> 00:13:32,333
Not much.
391
00:13:32,334 --> 00:13:33,451
Camera was behind her.
392
00:13:33,452 --> 00:13:34,669
But look at her calf.
393
00:13:34,670 --> 00:13:35,837
It's a tattoo of Jesus
394
00:13:35,838 --> 00:13:37,120
punching bin Laden in the nuts.
395
00:13:37,122 --> 00:13:38,206
Hmm.
396
00:13:38,207 --> 00:13:39,590
Maybe a local tattoo artist
397
00:13:39,591 --> 00:13:40,842
will recognize it.
398
00:13:40,843 --> 00:13:42,009
It can't be that common.
399
00:13:42,010 --> 00:13:43,877
That's the most common
tattoo we give.
400
00:13:43,929 --> 00:13:45,730
So these photos tell us nothing?
401
00:13:45,731 --> 00:13:46,764
Actually, you know what?
402
00:13:46,765 --> 00:13:48,132
That's a high school
graduation ring.
403
00:13:48,133 --> 00:13:50,050
Dan Marino High, class of 2003.
404
00:13:50,102 --> 00:13:52,186
Marino High, home
of the Dolphins, I suspect.
405
00:13:52,187 --> 00:13:53,721
Nope, Pet Detectives.
406
00:13:53,722 --> 00:13:56,107
Town was really into Marino's
cameo in "Ace Ventura."
407
00:13:56,108 --> 00:13:57,191
Ah, it stands to reason.
408
00:13:57,192 --> 00:13:58,776
Classic film,
one of my childhood favorites.
409
00:13:58,777 --> 00:14:01,479
And it only gets overtly
transphobic at the very end,
410
00:14:01,480 --> 00:14:02,480
so a win.
411
00:14:02,481 --> 00:14:03,731
Anyway, thank you very much.
412
00:14:03,732 --> 00:14:04,866
You've been very helpful.
413
00:14:04,867 --> 00:14:06,484
But... you guys getting ink,
or what?
414
00:14:06,485 --> 00:14:08,286
No, I already have a tattoo.
415
00:14:08,287 --> 00:14:09,703
What? Where? Why? How? When?
416
00:14:09,738 --> 00:14:11,322
I will never talk
about it again.
417
00:14:15,127 --> 00:14:17,828
Okay, now all we have to do
is go to Dan Marino High
418
00:14:17,829 --> 00:14:20,281
and get all the personal info
on the class of 2003
419
00:14:20,282 --> 00:14:22,113
and then show each other our tattoos.
You go first.
420
00:14:22,166 --> 00:14:23,166
Never gonna happen.
421
00:14:23,168 --> 00:14:24,335
We're not cops anymore.
422
00:14:24,336 --> 00:14:25,670
How are we gonna get access
to those files?
423
00:14:25,671 --> 00:14:27,705
Easy: I walk in there
dressed as an exterminator
424
00:14:27,706 --> 00:14:29,422
saying I'm from
1-2-3 Pest Removal.
425
00:14:29,474 --> 00:14:30,892
Secretary's like,
"Never heard of you."
426
00:14:30,893 --> 00:14:32,260
Then I'm like, "Listen, lassie,
427
00:14:32,261 --> 00:14:34,111
it's best you let me speak
with your principal."
428
00:14:34,112 --> 00:14:35,680
I hear it.
I'm gonna drop the accent.
429
00:14:35,681 --> 00:14:37,081
She takes me to see
the principal...
430
00:14:37,082 --> 00:14:38,082
you walk in behind me
431
00:14:38,083 --> 00:14:39,333
and download the file.
432
00:14:39,334 --> 00:14:40,601
The only question is,
where are we gonna find
433
00:14:40,602 --> 00:14:41,953
an exterminator's outfit?
434
00:14:41,954 --> 00:14:43,977
We're gonna need khaki pants
and a khaki shirt.
435
00:14:44,006 --> 00:14:47,008
To my casual wear closet.
436
00:14:47,009 --> 00:14:48,459
Hey, there, I'm the exterminator
437
00:14:48,460 --> 00:14:49,443
here for the...
438
00:14:49,444 --> 00:14:51,128
Yes, you're here for the snakes.
439
00:14:51,129 --> 00:14:52,630
Oh, right.
440
00:14:52,631 --> 00:14:53,764
The snakes, yes.
441
00:14:53,765 --> 00:14:55,131
That is why I'm here.
442
00:14:55,183 --> 00:14:56,634
- This way.
- Okay.
443
00:15:05,299 --> 00:15:06,560
I found our suspect.
444
00:15:06,561 --> 00:15:08,145
Her name is Jordan Karfton,
445
00:15:08,146 --> 00:15:09,696
and she lives on Shula Lane.
446
00:15:09,731 --> 00:15:11,482
How did the snake removal go?
447
00:15:11,483 --> 00:15:13,567
Eeeee!
448
00:15:13,568 --> 00:15:15,883
It was good. It was good.
449
00:15:19,775 --> 00:15:22,109
Ms. Karfton,
you don't know us, but...
450
00:15:22,110 --> 00:15:23,494
Uh, yeah, I do.
451
00:15:23,495 --> 00:15:26,280
I got you on video looking
like a couple of dumbasses.
452
00:15:27,282 --> 00:15:28,366
I like to think I handled it
453
00:15:28,367 --> 00:15:29,667
with some amount of grace.
454
00:15:29,668 --> 00:15:31,502
Nope, you looked dumber
than my kid Jaden,
455
00:15:31,503 --> 00:15:33,287
and his eyes are perma-crossed.
456
00:15:33,288 --> 00:15:34,939
You want to see? Hey, Jaden!
457
00:15:34,940 --> 00:15:36,673
No, that's not necessary.
458
00:15:36,708 --> 00:15:38,708
Have you posted
that video to the Internet?
459
00:15:38,760 --> 00:15:39,844
Not yet.
460
00:15:39,845 --> 00:15:41,128
Ran out of data on my phone
461
00:15:41,129 --> 00:15:42,452
because of all the porn
I watched.
462
00:15:42,464 --> 00:15:43,748
We don't know each other.
463
00:15:43,749 --> 00:15:45,149
You could've just said you
were out of data.
464
00:15:45,150 --> 00:15:46,517
I'm uploading the video tomorrow
465
00:15:46,518 --> 00:15:47,601
at my cousin's wedding.
466
00:15:47,602 --> 00:15:49,186
Dog track has free Wi-Fi.
467
00:15:49,187 --> 00:15:51,188
Would you ever consider
not uploading it
468
00:15:51,189 --> 00:15:52,223
and deleting it instead?
469
00:15:52,224 --> 00:15:53,524
If our boss sees that video,
470
00:15:53,525 --> 00:15:54,558
we could be fired.
471
00:15:54,559 --> 00:15:55,893
I don't care about you.
472
00:15:55,894 --> 00:15:57,395
A great viral video like that
473
00:15:57,396 --> 00:15:59,397
could fetch me ten grand.
474
00:15:59,398 --> 00:16:02,149
And do you know what type
of tanning bed I could get
475
00:16:02,150 --> 00:16:04,735
for that kind of money?
476
00:16:04,736 --> 00:16:06,037
A mid-range one.
477
00:16:06,038 --> 00:16:08,322
Not necessary.
Your tan is great as-is.
478
00:16:08,323 --> 00:16:10,241
You look like...
479
00:16:10,242 --> 00:16:11,659
an evenly-stained deck.
480
00:16:11,660 --> 00:16:13,127
All right, dude.
Keep it in your pants.
481
00:16:13,128 --> 00:16:15,546
Like, I get why
you're into this,
482
00:16:15,547 --> 00:16:18,381
and I could see something
going on with us later,
483
00:16:18,417 --> 00:16:20,333
but right now, I need the cash.
484
00:16:20,385 --> 00:16:22,553
Wait, what if we gave you
the $10,000?
485
00:16:22,554 --> 00:16:25,221
Make it 15, you got a deal.
486
00:16:25,257 --> 00:16:27,058
Fine.
487
00:16:27,059 --> 00:16:30,094
Meet us tonight at
the Fun Zone... 8:00.
488
00:16:30,095 --> 00:16:31,145
I will.
489
00:16:31,146 --> 00:16:33,063
Wear something cute.
490
00:16:36,318 --> 00:16:37,651
We don't have
that kind of money.
491
00:16:37,652 --> 00:16:38,652
Don't worry.
492
00:16:38,653 --> 00:16:40,905
I still have a few
tricks up my sleeve.
493
00:16:40,906 --> 00:16:42,440
The only thing
I need you to do is...
494
00:16:42,441 --> 00:16:43,607
I'm not gonna
show you my tattoo.
495
00:16:43,608 --> 00:16:44,775
Come on, just give me a hint.
496
00:16:44,776 --> 00:16:46,010
Is it an antique boat?
497
00:16:46,011 --> 00:16:49,030
Is it a musket?
Is it me on a dragon?
498
00:16:49,031 --> 00:16:51,499
Sir, is it me on a dragon?
499
00:16:51,500 --> 00:16:54,535
Boom. $15,000 cash.
500
00:16:54,536 --> 00:16:56,369
Wow. How'd you get it?
501
00:16:56,421 --> 00:16:57,805
Oh, you didn't.
502
00:16:57,806 --> 00:16:59,423
You just stuck a few 20s
503
00:16:59,424 --> 00:17:01,092
around a bunch
of corn dog coupons.
504
00:17:01,093 --> 00:17:02,293
Smart, right?
505
00:17:02,294 --> 00:17:03,494
What if she decides to count it?
506
00:17:03,495 --> 00:17:04,678
Oh, I'm not too
worried about that.
507
00:17:04,679 --> 00:17:06,262
She doesn't strike me
as a big counter.
508
00:17:06,298 --> 00:17:07,465
Oh, well, that's
quite an assumption.
509
00:17:07,466 --> 00:17:09,683
So... so this is your big plan.
510
00:17:09,684 --> 00:17:11,302
Oh, we need to call this off.
511
00:17:11,303 --> 00:17:13,387
No, this is our best shot.
512
00:17:13,388 --> 00:17:15,306
And right now,
it's our only shot.
513
00:17:15,307 --> 00:17:16,974
Where's my money, bitch?
514
00:17:16,975 --> 00:17:19,109
Charming.
I see you brought friends.
515
00:17:19,144 --> 00:17:20,277
Oh, yeah, for backup.
516
00:17:20,278 --> 00:17:22,696
Well, here is your money.
517
00:17:22,697 --> 00:17:25,733
It's all there if you
want to count it.
518
00:17:25,734 --> 00:17:27,318
Hey, I graduated high school.
519
00:17:27,319 --> 00:17:29,452
I don't have to prove to you
I can count.
520
00:17:29,488 --> 00:17:30,821
Of course not.
521
00:17:30,822 --> 00:17:32,289
Of course not.
522
00:17:32,290 --> 00:17:34,291
Here's the phone.
You can delete the video.
523
00:17:34,292 --> 00:17:36,427
- Thank you... pictures...
- Hey, Billy, check it out.
524
00:17:36,428 --> 00:17:38,879
I'ma stick $1,000
out of my zipper.
525
00:17:38,880 --> 00:17:41,415
Hey, what the hell?
526
00:17:41,416 --> 00:17:43,634
This isn't real money.
527
00:17:43,635 --> 00:17:44,801
Hey, give me my phone.
528
00:17:44,836 --> 00:17:46,220
You're gonna have
to catch me first.
529
00:17:46,221 --> 00:17:47,505
Argh!
530
00:17:47,506 --> 00:17:51,509
You really
thought that would work?
531
00:17:51,510 --> 00:17:54,261
This video is going viral.
532
00:17:54,262 --> 00:17:56,764
And you...
533
00:17:56,765 --> 00:17:58,666
this can still happen anytime.
534
00:17:58,667 --> 00:18:00,350
You know where I live.
535
00:18:02,904 --> 00:18:04,238
You okay?
536
00:18:04,239 --> 00:18:06,524
Yeah.
537
00:18:06,525 --> 00:18:07,774
- A little sore, but...
- Good.
538
00:18:07,826 --> 00:18:09,360
Then I can excoriate you freely.
539
00:18:09,361 --> 00:18:11,058
You half-assed living
in Florida,
540
00:18:11,079 --> 00:18:12,696
and you half-assed
getting the phone back.
541
00:18:12,697 --> 00:18:14,281
You've probably blown our cover,
542
00:18:14,282 --> 00:18:16,367
which means the marshals
will have to move us.
543
00:18:16,368 --> 00:18:18,169
And when they do,
I'm gonna demand
544
00:18:18,170 --> 00:18:19,620
they send us to
different cities,
545
00:18:19,621 --> 00:18:22,039
because I don't want you
anywhere near me.
546
00:18:22,040 --> 00:18:23,456
I swapped the phones.
547
00:18:23,508 --> 00:18:24,508
What?
548
00:18:24,509 --> 00:18:27,261
I got the video.
549
00:18:27,262 --> 00:18:28,295
Sorry.
550
00:18:28,296 --> 00:18:30,096
I won't bother you anymore.
551
00:18:30,132 --> 00:18:31,464
Bye, Greg.
552
00:18:36,218 --> 00:18:38,390
Lastly, hole 13
on the mini golf course
553
00:18:38,391 --> 00:18:40,476
is missing, so tell
all the players
554
00:18:40,477 --> 00:18:42,561
to just repeat hole 12.
555
00:18:42,562 --> 00:18:43,896
All right, dismissed.
556
00:18:43,897 --> 00:18:45,981
Damn, Greg, you are killing it
557
00:18:45,982 --> 00:18:47,331
as assistant manager.
558
00:18:47,367 --> 00:18:49,318
I mean, having the idea
to have people come in
559
00:18:49,319 --> 00:18:51,819
at 9:00 a.m....that has
really helped business.
560
00:18:51,821 --> 00:18:53,872
Yes, that is when the sign
says we're open.
561
00:18:53,873 --> 00:18:55,491
Yeah.
Look, there's one other thing.
562
00:18:55,492 --> 00:18:57,543
Now that you're management,
I need you to promise me
563
00:18:57,544 --> 00:18:59,210
that you're gonna
lay off the drugs.
564
00:18:59,245 --> 00:19:00,996
Just a little... I don't want
to kill your whole
565
00:19:00,997 --> 00:19:04,666
stoney vibe or anything.
566
00:19:04,667 --> 00:19:06,168
- I'll try.
- Thank you.
567
00:19:06,169 --> 00:19:08,003
You keep this up,
568
00:19:08,004 --> 00:19:10,389
and I genuinely believe
that you could be night manager
569
00:19:10,390 --> 00:19:12,240
in, like, two to three years.
570
00:19:12,275 --> 00:19:14,059
Yes.
571
00:19:14,060 --> 00:19:17,062
Two or three years.
572
00:19:17,063 --> 00:19:18,897
Here.
573
00:19:18,898 --> 00:19:21,349
In Florida.
574
00:19:21,351 --> 00:19:22,734
Well, it's an all-terrain
vehicle,
575
00:19:22,735 --> 00:19:24,403
so yeah, you can do doughnuts
576
00:19:24,404 --> 00:19:25,604
in your living room.
577
00:19:25,605 --> 00:19:27,156
Hi, I hear you're
the man to talk to
578
00:19:27,157 --> 00:19:32,444
about the XTR-XP 49789WJ8-09
Xtreme four-wheel drive Z-Cat.
579
00:19:32,445 --> 00:19:33,612
Sir, I'm gonna
stop you right there.
580
00:19:33,613 --> 00:19:34,746
I think you might
be more comfortable
581
00:19:34,747 --> 00:19:36,281
speaking with one of
our other associates.
582
00:19:36,282 --> 00:19:38,367
No, no, I need to talk
to this particular associate
583
00:19:38,368 --> 00:19:40,919
and apologize for saying he
584
00:19:40,920 --> 00:19:43,455
half-assed his ATV
sales technique.
585
00:19:43,456 --> 00:19:45,591
Well, that's very nice,
but I've moved on,
586
00:19:45,592 --> 00:19:46,675
and I'm with customers,
587
00:19:46,676 --> 00:19:47,960
so thanks.
588
00:19:47,961 --> 00:19:49,294
These machines are death traps.
589
00:19:49,295 --> 00:19:50,746
If you purchase one,
590
00:19:50,747 --> 00:19:52,431
you will be maimed.
591
00:19:52,432 --> 00:19:53,848
You won't be maimed.
592
00:19:53,883 --> 00:19:55,384
Most of the injuries
are internal.
593
00:19:55,385 --> 00:19:56,635
You know what?
594
00:19:56,636 --> 00:19:57,886
I'm gonna speak with this
gentleman for one moment.
595
00:19:57,887 --> 00:19:59,271
I'm so sorry.
Give me a second.
596
00:19:59,272 --> 00:20:01,723
Sir, can I speak with you
over here?
597
00:20:01,724 --> 00:20:03,224
What is this all about?
598
00:20:03,276 --> 00:20:05,043
I've been staying away from you;
I got a job.
599
00:20:05,044 --> 00:20:06,662
I'm trying to make the best
of it, just like you said.
600
00:20:06,663 --> 00:20:08,814
Well, don't bother.
Making the best of it sucks.
601
00:20:08,815 --> 00:20:10,315
I want to go home.
602
00:20:10,316 --> 00:20:12,067
This town is a crap circus.
603
00:20:12,068 --> 00:20:13,235
What has gotten into you?
604
00:20:13,236 --> 00:20:14,903
You clearly got the promotion
like you wanted.
605
00:20:14,904 --> 00:20:15,988
Congratulations, by the way.
606
00:20:15,989 --> 00:20:17,039
The blue looks great on you.
607
00:20:17,040 --> 00:20:18,407
The day we spent
acting like cops
608
00:20:18,408 --> 00:20:19,575
and getting that video back
609
00:20:19,576 --> 00:20:21,326
was the only time
I've felt alive
610
00:20:21,327 --> 00:20:22,578
since we've been down here.
611
00:20:22,579 --> 00:20:24,713
So what are you saying?
612
00:20:24,714 --> 00:20:26,381
Can I take this
for a test drive?
613
00:20:26,382 --> 00:20:28,584
Yeah, sure.
614
00:20:28,585 --> 00:20:30,135
The ignition is here.
615
00:20:30,136 --> 00:20:32,221
I've ridden ATVs before...
616
00:20:32,222 --> 00:20:35,724
antiquing in the Berkshires.
617
00:20:44,100 --> 00:20:45,601
Oh, my files.
618
00:20:45,602 --> 00:20:47,436
My beautiful files.
619
00:20:47,437 --> 00:20:49,103
I've looked over
what you've got.
620
00:20:49,155 --> 00:20:51,523
Given your resources,
very impressive, but...
621
00:20:51,524 --> 00:20:52,674
I know.
622
00:20:52,675 --> 00:20:53,909
It'll take me months
to find Figgis,
623
00:20:53,910 --> 00:20:55,710
but we'll find him faster
if we work together.
624
00:20:55,712 --> 00:20:57,079
What if we don't find Figgis?
625
00:20:57,080 --> 00:20:59,748
What if Figgis finds us?
626
00:20:59,749 --> 00:21:01,416
But I thought you
deleted the file.
627
00:21:01,417 --> 00:21:02,467
I was going to,
628
00:21:02,468 --> 00:21:03,936
but this camera phone camera
629
00:21:03,937 --> 00:21:05,504
is not the same kind
of camera phone camera
630
00:21:05,505 --> 00:21:07,890
as I have, so I couldn't
figure out how.
631
00:21:07,891 --> 00:21:09,007
But I'm glad I didn't.
632
00:21:09,008 --> 00:21:10,943
I say we post this video
633
00:21:10,944 --> 00:21:13,145
and use it to lure
Figgis down here,
634
00:21:13,146 --> 00:21:15,263
making ourselves into bait.
635
00:21:15,315 --> 00:21:17,399
And once Figgis is here,
we take him down,
636
00:21:17,400 --> 00:21:20,018
climb out of America's steaming
orifice, and go home.
637
00:21:20,019 --> 00:21:21,737
I like the way you're
thinking, Greg.
638
00:21:21,738 --> 00:21:23,572
It's Holt.
639
00:21:23,573 --> 00:21:25,690
Captain Raymond Holt.
640
00:21:26,943 --> 00:21:29,590
Now come and get us, Figgis.
44472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.