All language subtitles for Broken.Star.2018.720p.WEB-DL.MkvCage.ws 123

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,635 --> 00:00:11,635 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:20,512 --> 00:00:23,312 WHO ARE YOU WHEN NO ONE'S WATCHING? 3 00:00:37,729 --> 00:00:40,498 EVERYONE THINKS THAT YOUR LIFE IS THIS FAIRY TALE. 4 00:00:41,766 --> 00:00:44,667 YOU KNOW, YOU'RE EITHER MAKING MOVIES 5 00:00:44,669 --> 00:00:49,541 OR PARTYING, OR ON A BEACH, OR A YACHT. 6 00:00:53,778 --> 00:00:55,345 IT'S ALL TRANSITORY. 7 00:00:58,650 --> 00:01:01,518 AND EVENTUALLY YOU HAVE TO GO BACK TO REALITY. 8 00:01:04,889 --> 00:01:07,491 AND YOU HAVE TO LIVE WITH THE PERSON INSIDE OF YOU. 9 00:01:15,132 --> 00:01:17,267 I NEVER LIKED THAT PERSON. 10 00:01:24,374 --> 00:01:25,609 I'M NOT A REAL PERSON. 11 00:01:31,582 --> 00:01:32,583 THAT'S WHY... 12 00:01:33,817 --> 00:01:36,284 THAT'S WHY I'M ADDICTED TO IT, 13 00:01:36,286 --> 00:01:37,387 BECAUSE I'M... 14 00:01:38,622 --> 00:01:39,623 I'M NOTHING... 15 00:01:41,325 --> 00:01:42,392 WITHOUT THE ATTENTION. 16 00:01:45,929 --> 00:01:47,696 IT'S LIKE A DRUG, WHERE YOU JUST, 17 00:01:47,698 --> 00:01:50,534 YOU NEED MORE AND MORE AND MORE 18 00:01:52,736 --> 00:01:54,136 AND EVENTUALLY... 19 00:01:57,741 --> 00:01:59,473 EVENTUALLY, YOU DON'T 20 00:01:59,475 --> 00:02:01,510 CARE WHAT YOU GOT TO DO TO GET IT. 21 00:02:14,690 --> 00:02:16,523 SYDNEY! SYDNEY! SYDNEY! SYDNEY! SYDNEY! 22 00:02:16,525 --> 00:02:18,425 WHERE'S MARKEY? 23 00:02:18,427 --> 00:02:20,229 MARKEY WHO? 24 00:03:42,911 --> 00:03:45,379 IF THERE WAS ANY OTHER WAY, MARKEY. 25 00:03:50,051 --> 00:03:52,484 YOU'RE GONNA TAKE CARE OF ALL MY SOCIAL MEDIA WHEN I'M GONE. 26 00:03:52,486 --> 00:03:53,685 IS THAT REALLY WHAT YOU'RE WORRIED ABOUT? 27 00:03:53,687 --> 00:03:55,589 - YEAH. - YOUR BRAND? 28 00:03:59,060 --> 00:04:00,927 I DON'T KNOW IF YOU'VE NOTICED, 29 00:04:00,929 --> 00:04:03,395 BUT PRODUCERS AREN'T EXACTLY LINING UP 30 00:04:03,397 --> 00:04:04,730 TO GET THEM SOME MARKEY MARLOWE. 31 00:04:04,732 --> 00:04:06,032 DON'T BE MEAN. 32 00:04:06,034 --> 00:04:07,933 YOU THINK THAT'S MEAN? 33 00:04:07,935 --> 00:04:09,901 WHAT DO YOU THINK JAIL'S GONNA BE LIKE? 34 00:04:09,903 --> 00:04:11,470 I'VE ALREADY BEEN, REMEMBER? 35 00:04:11,472 --> 00:04:12,604 I LOOK AWESOME IN A JUMPSUIT. 36 00:04:12,606 --> 00:04:16,842 REAL JAIL, MARKEY, REAL JAIL. 37 00:04:16,844 --> 00:04:18,610 NOT SOME SLEEPOVER IN AN ADMINISTRATION OFFICE 38 00:04:18,612 --> 00:04:21,248 THAT YOU WERE TOO WASTED TO REMEMBER ANYWAY. 39 00:04:24,952 --> 00:04:25,984 WHATEVER. 40 00:05:11,864 --> 00:05:13,631 HOW MANY PEOPLE KNOW I'M HERE? 41 00:05:13,633 --> 00:05:16,066 OUTSIDE THE COURT, JUST ME, 42 00:05:16,068 --> 00:05:18,070 YOUR ATTORNEYS AND YOUR LANDLORD, DARYL. 43 00:05:21,474 --> 00:05:24,041 SO YOU TRUST SOME RANDOM GUY NOT TO TELL ANYONE, 44 00:05:24,043 --> 00:05:25,378 BUT YOU DON'T TRUST ME? 45 00:05:27,113 --> 00:05:28,779 WE DID TRUST YOU, MARKEY, 46 00:05:28,781 --> 00:05:31,715 BUT YOU RUINED THAT WHEN YOU HID DRUGS IN YOUR HOUSE 47 00:05:31,717 --> 00:05:33,418 AND THEN ASSAULTED YOUR MOM. 48 00:05:35,955 --> 00:05:38,323 THE FRIDGE AND THE PANTRY ARE FULLY STOCKED. 49 00:05:39,491 --> 00:05:40,693 PLENTY OF BOTTLED WATER. 50 00:05:43,696 --> 00:05:44,864 NO ESPRESSO MAKER? 51 00:05:52,404 --> 00:05:53,672 WHO'S GONNA MAKE IT? 52 00:05:57,076 --> 00:05:58,808 I'M GONNA TRY TO COME CHECK ON YOU, 53 00:05:58,810 --> 00:06:01,477 BUT ONCE THE PAPARAZZI REALIZE THAT YOU'RE GONE, 54 00:06:01,479 --> 00:06:03,080 THEY'RE GONNA TELL EVERYONE YOU KNOW, 55 00:06:03,082 --> 00:06:05,550 SO I MAY NOT BE ABLE TO MAKE IT BACK BEFORE THIS IS OVER. 56 00:06:07,085 --> 00:06:09,519 SO YOU'RE LEAVING ME HERE WITH NO CELL PHONE, 57 00:06:09,521 --> 00:06:11,022 NO INTERNET, AND NO TV. 58 00:06:12,457 --> 00:06:13,959 THERE IS A TV. 59 00:06:15,527 --> 00:06:17,894 EVERYTHING'S BEEN CLEANED AND DISINFECTED. 60 00:06:17,896 --> 00:06:19,696 THE LINENS ARE NEW, 600 THREAD, 61 00:06:19,698 --> 00:06:21,867 EGYPTIAN, JUST LIKE YOU HAVE AT HOME. 62 00:06:26,071 --> 00:06:28,039 IS THAT ALL YOU PACKED FOR ME? 63 00:06:29,808 --> 00:06:31,142 THERE'S MORE IN THE CLOSET. 64 00:06:50,828 --> 00:06:52,964 YOU'RE LEAVING ME HERE TO DIE, AREN'T YOU? 65 00:06:54,065 --> 00:06:55,564 THERE'S ONLY TWO KEYS. 66 00:06:55,566 --> 00:06:56,932 YOU'VE GOT ONE, AND I'VE GOT ONE. 67 00:06:56,934 --> 00:06:58,567 UNLESS IT'S SOMEONE FROM THE COURT, 68 00:06:58,569 --> 00:07:00,905 DO NOT OPEN THE DOOR FOR ANYONE, DO YOU UNDERSTAND? 69 00:07:03,007 --> 00:07:05,974 WHAT ABOUT MY LANDLORD? 70 00:07:05,976 --> 00:07:07,709 FORGET ABOUT HIM. 71 00:07:07,711 --> 00:07:09,845 I MEAN, HE HAS A KEY BUT HE'S NOT GONNA BOTHER YOU. 72 00:07:09,847 --> 00:07:13,682 AND YOU ARE NOT GONNA BOTHER HIM UNLESS IT'S AN EMERGENCY. 73 00:07:13,684 --> 00:07:15,217 HE'D BE LUCKY TO BE BOTHERED BY ME. 74 00:07:15,219 --> 00:07:17,922 MARKEY, PLEASE, HE JUST LOST HIS GRANDMOTHER. 75 00:07:19,723 --> 00:07:23,926 WHAT IF HE TRIES TO 76 00:07:23,928 --> 00:07:27,729 MAKE A SUIT OUT OF MY SKIN OR... 77 00:07:27,731 --> 00:07:30,899 SERIOUSLY, THERE'S NOTHING TO WORRY ABOUT, HE'S FINE. 78 00:07:30,901 --> 00:07:33,436 AND HE SIGNED A HUGE CONFIDENTIALITY AGREEMENT. 79 00:07:35,172 --> 00:07:37,172 THEY SET THE GPS ON THE MONITOR TO THE FOOTPRINT 80 00:07:37,174 --> 00:07:40,743 OF THE PROPERTY, SO JUST STAY WITHIN THE FENCE LINE. 81 00:07:46,016 --> 00:07:47,017 COME HERE. 82 00:07:52,789 --> 00:07:54,889 YOU JUST HAVE TO STAY HERE FOR 30 DAYS 83 00:07:54,891 --> 00:07:57,892 AND THEN YOUR PROBATION WILL BE OVER, 84 00:07:57,894 --> 00:08:00,029 AND YOU CAN START REBUILDING YOUR BRAND. 85 00:08:06,703 --> 00:08:09,003 I KNOW THIS IS GONNA BE HARD, 86 00:08:09,005 --> 00:08:10,740 BUT I KNOW YOU CAN DO IT. 87 00:08:13,843 --> 00:08:16,210 WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? 88 00:08:16,212 --> 00:08:17,814 NOBODY CARES ABOUT ME ANYMORE. 89 00:08:20,650 --> 00:08:22,652 I THINK IT'S TIME YOU GROW UP. 90 00:08:52,081 --> 00:08:54,950 NEVER SHOWED ME UPSTAIRS, ANNIE. 91 00:09:44,366 --> 00:09:47,933 HER ONLY CONSTANT COMPANION, THE CAMERA, 92 00:09:47,935 --> 00:09:49,768 HER EXPRESSIONLESS FRIEND. 93 00:09:49,770 --> 00:09:53,406 HER NAMELESS LOVER, IT FOLLOWS HER EVERYWHERE, 94 00:09:53,408 --> 00:09:57,042 GREEDILY CAPTURING HER FOR EVERY BREATH TAKEN. 95 00:09:57,044 --> 00:09:59,044 FOR MARILYN IS A STAR. 96 00:09:59,046 --> 00:10:02,147 UNDENIABLY, SHE IS THE STAR, 97 00:10:02,149 --> 00:10:06,018 EMBODYING EVERY SHIMMERING GREED THAT LIGHTS OUR EYES. 98 00:10:06,020 --> 00:10:09,254 BUT WHAT EXISTS BEHIND THE GLITTERING CASCADE? 99 00:10:09,256 --> 00:10:13,025 THE CAMERA'S MERCILESS GAZE REVEALS HER UNADORNED FACE, 100 00:10:13,027 --> 00:10:16,630 EYES, AND ONLY BY THE FIRES, THE QUIET STRUGGLE. 101 00:10:35,748 --> 00:10:39,017 I CAN'T JUST IGNORE THE INCIDENTS LEADING UP TO THIS. 102 00:10:39,019 --> 00:10:41,853 THE ESCALATING VIOLENCE GOING ON WITHIN THIS FAMILY, 103 00:10:41,855 --> 00:10:43,388 IT'S A MESS. 104 00:10:43,390 --> 00:10:45,290 JUST LIKE ALL THE PRESS CLAMORING OUTSIDE 105 00:10:45,292 --> 00:10:48,227 THAT I HAD TO BAN FROM THE COURTROOM. 106 00:10:48,229 --> 00:10:50,897 I AM GOING TO ISSUE THE TEMPORARY RESTRAINING ORDER FOR 30 DAYS. 107 00:10:52,399 --> 00:10:54,399 JADE MARLOWE AND CARA MARLOWE, 108 00:10:54,401 --> 00:10:57,336 THIS NO CONTACT ORDER GOES BOTH WAYS. 109 00:10:57,338 --> 00:11:00,773 GOD KNOWS ALL PARTIES COULD USE A BREAK FROM EACH OTHER. 110 00:11:02,175 --> 00:11:03,908 IF THERE'S NOTHING ELSE FROM THE PLAINTIFFS, 111 00:11:03,910 --> 00:11:05,343 YOU TWO ARE DISMISSED. 112 00:11:05,345 --> 00:11:06,713 THANK YOU, YOUR HONOR. 113 00:11:11,951 --> 00:11:13,751 SEE YOU OUT THERE, MAR? 114 00:11:13,753 --> 00:11:15,920 HUNDRED FEET, LITTLE ONE. 115 00:11:15,922 --> 00:11:17,421 DON'T WORRY ABOUT HER, JADEY. 116 00:11:17,423 --> 00:11:19,292 MISS MARLOWE, SIT DOWN. 117 00:11:21,361 --> 00:11:24,929 BARRING ANY SETBACKS, WE WILL RECONVENE THIS MATTER 118 00:11:24,931 --> 00:11:26,497 ON THE LAST DAY OF YOUR HOUSE ARREST, 119 00:11:26,499 --> 00:11:29,733 WHICH IS AUGUST THE 5TH. 120 00:11:29,735 --> 00:11:31,037 WE'RE ADJOURNED. 121 00:11:35,941 --> 00:11:37,974 ...SAW HER HIDDEN MOVES, 122 00:11:37,976 --> 00:11:42,979 YET FEWER STILL TOOK THEM TO BE OMENS OF MORTAL DOOM. 123 00:11:42,981 --> 00:11:45,316 ALWAYS, MARILYN'S PERFORMANCES SHONE 124 00:11:45,318 --> 00:11:47,418 WITH AN UNDENIABLE SPARKLE. 125 00:11:47,420 --> 00:11:50,756 SHE DREAMED OUR DREAMS ON THE SCREEN. 126 00:11:54,793 --> 00:11:57,827 ONE IS A BRILLIANT LIGHT WITH A LURKING SHADOW, 127 00:11:57,829 --> 00:12:01,233 AND ONE BURNS MORE QUICKLY AND MORE FURIOUSLY. 128 00:12:05,304 --> 00:12:07,739 THIS IS THE DEFINING IRONY OF HER LEGACY. 129 00:12:22,020 --> 00:12:23,854 DON'T WORRY ABOUT HER, JADEY. 130 00:12:26,024 --> 00:12:28,260 DON'T WORRY ABOUT HER, JADEY. 131 00:12:54,285 --> 00:12:57,255 PLUG, WATER, COFFEE. 132 00:13:02,293 --> 00:13:04,462 POWER. 133 00:13:38,895 --> 00:13:42,165 COME ON, ANNIE, NO BIKINI EITHER. 134 00:13:58,381 --> 00:14:00,917 WOW, TMZ WOULD LOVE TO SEE ME IN THESE. 135 00:14:09,993 --> 00:14:12,929 SOMETHING TO READ WOULD HAVE BEEN NICE TOO, ANNIE. 136 00:14:58,140 --> 00:15:00,173 HELLO? 137 00:15:00,175 --> 00:15:02,376 EXCUSE ME, I LOCKED MYSELF OUT. 138 00:15:02,378 --> 00:15:05,114 DO YOU HAVE A KEY, PLEASE? THANK YOU. 139 00:15:08,050 --> 00:15:10,919 I LOCKED MYSELF OUT. DO YOU HAVE A KEY FOR MY DOOR? 140 00:15:25,167 --> 00:15:27,467 THANK YOU. WHAT'S UPSTAIRS? 141 00:15:30,205 --> 00:15:31,471 I'M SORRY, WHAT? 142 00:15:31,473 --> 00:15:34,006 THERE'S STAIRS IN MY LIVING ROOM 143 00:15:34,008 --> 00:15:35,375 THAT LEAD TO A LOCKED DOOR, 144 00:15:35,377 --> 00:15:37,344 AND I HEARD NOISES ABOVE MY BEDROOM LAST NIGHT. 145 00:15:37,346 --> 00:15:39,145 JUST... WHAT'S UPSTAIRS? 146 00:15:39,147 --> 00:15:41,182 RATS, PROBABLY. 147 00:16:46,581 --> 00:16:48,515 GOOD MORNING, LADIES. 148 00:17:30,089 --> 00:17:31,090 YES? 149 00:17:32,124 --> 00:17:33,593 I'M BORED. 150 00:17:34,794 --> 00:17:37,162 SO GO WATCH TV OR SOMETHING. 151 00:17:41,133 --> 00:17:43,536 THAT SOUNDS LIKE SOMETHING MY GRANDMA USED TO SAY. 152 00:17:50,309 --> 00:17:52,543 CAN YOU AT LEAST OPEN THE DOOR AND LOOK AT ME 153 00:17:52,545 --> 00:17:53,779 WHILE I TALK TO YOU? 154 00:18:01,287 --> 00:18:04,557 MY TV REMOTE IS BROKEN. CAN YOU FIX IT FOR ME? 155 00:18:12,831 --> 00:18:15,399 WHAT HAPPENED TO YOUR GRANDMA? 156 00:18:15,401 --> 00:18:16,733 DIED. 157 00:18:16,735 --> 00:18:21,237 OBVIOUSLY. HOW? 158 00:18:21,239 --> 00:18:23,609 CANCER. WHAT ARE HER FIGURINES DOING IN HERE? 159 00:18:25,477 --> 00:18:27,511 THIS IS STUPID, BUT, UM, 160 00:18:27,513 --> 00:18:28,845 I CAN'T SLEEP WITHOUT MY BEARS 161 00:18:28,847 --> 00:18:33,215 AND EVER SINCE I WAS LITTLE, I WOULD HAVE ONE 162 00:18:33,217 --> 00:18:35,184 THAT WOULD STAY IN BED WITH ME AND THE OTHER 163 00:18:35,186 --> 00:18:37,486 WOULD WATCH BOTH OF US FROM THE NIGHT STAND, 164 00:18:37,488 --> 00:18:40,556 SO I THOUGH THE FIGURINES MIGHT HELP. 165 00:18:40,558 --> 00:18:42,859 ACTUALLY, FIRST, I TRIED TO WATCH MYSELF IN THE MIRROR, 166 00:18:42,861 --> 00:18:44,462 BUT THAT WAS REALLY STUPID. 167 00:18:49,500 --> 00:18:51,534 I CAN'T BELIEVE ANNIE FORGOT TO PACK THEM. 168 00:18:51,536 --> 00:18:52,869 IF THE BEARS WERE SO IMPORTANT, 169 00:18:52,871 --> 00:18:55,271 WHY DIDN'T YOU PACK THEM YOURSELF? 170 00:18:55,273 --> 00:18:57,342 SHE'S MY ASSISTANT. SHE PACKS. 171 00:18:58,376 --> 00:18:59,809 IT'S DEAD, I'M SORRY. 172 00:18:59,811 --> 00:19:01,279 WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 173 00:19:05,283 --> 00:19:07,683 THANK YOU, I KNEW HOW TO TURN IT ON LIKE THAT. 174 00:19:07,685 --> 00:19:09,385 OH, WELL, THEN YOU'RE NOT THAT HELPLESS. 175 00:19:09,387 --> 00:19:11,821 WAS YOUR GRANDMA THAT HELPLESS? 176 00:19:11,823 --> 00:19:13,391 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 177 00:19:15,627 --> 00:19:19,260 I DON'T KNOW, I JUST SAID IT. SOMETIMES I SAY STUPID... 178 00:19:19,262 --> 00:19:21,566 SHE WAS DYING, SHE COULDN'T HELP HOW SHE WAS. 179 00:19:23,266 --> 00:19:25,202 MAYBE I CAN'T HELP HOW I AM. 180 00:19:33,343 --> 00:19:36,511 YOU MADE ME LIKE THIS. YOU DON'T CARE ABOUT ME. 181 00:19:36,513 --> 00:19:38,948 ALL YOU CARE ABOUT IS MONEY. 182 00:19:38,950 --> 00:19:40,548 YOU'RE NOTHING BUT A PIMP, CARA. 183 00:19:40,550 --> 00:19:44,452 DON'T YOU CALL ME CARA. I'M YOUR MOTHER. 184 00:19:44,454 --> 00:19:47,389 OH, SO I CAN CALL MY MOTHER A PIMP, 185 00:19:47,391 --> 00:19:48,891 BUT I CAN'T CALL HER BY HER FIRST NAME. 186 00:19:48,893 --> 00:19:51,259 SHUT UP, MARKEY. I DON'T WANT JADE HEARING YOU 187 00:19:51,261 --> 00:19:52,995 TALK TO ME LIKE THAT. YOU ARE RUINING HER. 188 00:19:52,997 --> 00:19:55,730 OH, I'M RUINING HER? 189 00:19:55,732 --> 00:19:59,467 SO I GUESS IT WAS MY FAULT THAT YOUR PRECIOUS LITTLE 190 00:19:59,469 --> 00:20:03,004 UNDERAGE PIECE OF JADE GOT HERSELF DRUNK 191 00:20:03,006 --> 00:20:05,407 AND DECIDED TO HOOK UP WITH SCUMBAG NICK 192 00:20:05,409 --> 00:20:07,375 AT A NIGHTCLUB? 193 00:20:07,377 --> 00:20:09,346 I AM THE ONE THAT SAVED HER. 194 00:20:10,947 --> 00:20:14,482 YOU WERE PROBABLY TOO BUSY SUCKING DOWN A BOTTLE OF WINE 195 00:20:14,484 --> 00:20:16,351 TO EVEN KNOW THAT SHE SNUCK OUT. 196 00:20:16,353 --> 00:20:17,919 THAT'S IT, MARKEY. 197 00:20:17,921 --> 00:20:19,654 YOU ARE DONE TALKING TO ME LIKE THAT 198 00:20:19,656 --> 00:20:21,491 AND YOU ARE DONE WITH THIS FAMILY! 199 00:20:22,993 --> 00:20:25,359 I SEE. 200 00:20:25,361 --> 00:20:28,429 SO THE PIMP LOST CONTROL OF ONE WHORE 201 00:20:28,431 --> 00:20:31,200 AND NOW SHE'S AFRAID TO LOSE THE OTHER. 202 00:20:33,670 --> 00:20:36,771 I MADE YOU WHAT YOU ARE. 203 00:20:36,773 --> 00:20:39,974 EVERYTHING, EVERYTHING YOU HAVE 204 00:20:39,976 --> 00:20:41,544 IS BECAUSE OF ME... 205 00:20:42,778 --> 00:20:44,513 AND THIS IS WHAT I GET FOR IT? 206 00:20:48,651 --> 00:20:49,652 YEAH, 207 00:20:52,822 --> 00:20:55,522 YOU MADE ME WHAT I AM 208 00:20:55,524 --> 00:20:57,226 AND THIS IS WHAT YOU GET FOR IT. 209 00:22:22,644 --> 00:22:24,545 I NEED YOUR HELP. I'M BLEEDING, 210 00:22:26,680 --> 00:22:28,080 I CUT MYSELF AND I'M BLEEDING. 211 00:22:28,082 --> 00:22:30,084 OKAY, OKAY, OKAY, STOP, I'LL LOOK AT IT. 212 00:22:32,719 --> 00:22:34,653 OKAY, COVER IT UP, COVER IT UP. 213 00:22:34,655 --> 00:22:37,924 - WHAT DID YOU DO? - I CUT MYSELF. 214 00:22:37,926 --> 00:22:40,392 ON PURPOSE. COULD YOU JUST DO SOMETHING ABOUT IT? 215 00:22:40,394 --> 00:22:41,994 I NEED SOMETHING. 216 00:22:41,996 --> 00:22:43,897 OKAY, I'LL BE RIGHT BACK. HANG ON. 217 00:23:13,660 --> 00:23:15,492 OKAY, THIS IS... 218 00:23:15,494 --> 00:23:18,065 THIS WILL STING. MOVE YOUR HAND, PLEASE. 219 00:23:20,200 --> 00:23:21,400 OKAY. 220 00:23:23,070 --> 00:23:24,803 OW. 221 00:23:24,805 --> 00:23:26,437 - CAN YOU HOLD THAT THERE? - MM. 222 00:23:26,439 --> 00:23:28,809 GOD, PLEASE DON'T TELL ANYBODY ABOUT THIS. 223 00:23:29,877 --> 00:23:31,544 I SIGNED AN AGREEMENT. 224 00:23:36,649 --> 00:23:38,682 HOW DID THEY FIND THIS PLACE? 225 00:23:38,684 --> 00:23:40,618 YOUR ATTORNEYS HAD A CONNECTION WITH THE CORONER'S OFFICE 226 00:23:40,620 --> 00:23:43,156 AND THIS PLACE FIT ALL THEIR NEEDS AND I NEED THE MONEY. 227 00:23:50,963 --> 00:23:52,730 YOU KNOW THERE'S A GUY IN JAPAN 228 00:23:52,732 --> 00:23:54,967 THAT WOULD A PAY MILLION BUCKS FOR MY BLOODY TAMPONS? 229 00:23:57,069 --> 00:23:59,203 SO SELL IT TO HIM. 230 00:23:59,205 --> 00:24:00,973 SICKO WOULD PROBABLY KNOW THE DIFFERENCE. 231 00:24:02,608 --> 00:24:05,476 NOBODY CARES ABOUT ME. 232 00:24:05,478 --> 00:24:07,177 I'M JUST A PIECE OF MEAT TO ALL OF THEM. 233 00:24:07,179 --> 00:24:09,914 ALL THEY CARE ABOUT IS MONEY, 234 00:24:09,916 --> 00:24:11,884 AND ONCE THAT'S OVER... 235 00:24:13,853 --> 00:24:16,586 THEY'RE ALL GONE. 236 00:24:16,588 --> 00:24:17,757 EXCEPT ANNIE. 237 00:24:19,091 --> 00:24:20,558 SHE'S THE ONLY ONE I'VE GOT LEFT. 238 00:24:25,031 --> 00:24:27,532 AND I HAVE TO PAY HER JUST TO BE AROUND ME. 239 00:24:33,973 --> 00:24:35,840 - YEAH? - MOVE 240 00:24:43,149 --> 00:24:46,283 NOW, IF THERE'S NOTHING ELSE I CAN DO FOR YOU... 241 00:24:46,285 --> 00:24:47,886 YOU CAN GET MY BEARS FOR ME. 242 00:24:49,255 --> 00:24:52,221 THAT WAS RHETORICAL. THAT WAS RHETORIC. 243 00:24:52,223 --> 00:24:53,224 PLEASE. 244 00:24:54,592 --> 00:24:56,092 LOOK, I CUT MYSELF ON PURPOSE, 245 00:24:56,094 --> 00:24:59,662 BECAUSE I AM GOING INSANE, FOR CHRIST'S SAKES. 246 00:24:59,664 --> 00:25:01,297 I NEED MY BEARS, I'M NOT GONNA MAKE IT 247 00:25:01,299 --> 00:25:02,734 THROUGH THIS WITHOUT THEM. 248 00:25:09,975 --> 00:25:12,308 I GET IT, 249 00:25:12,310 --> 00:25:14,811 YOU'RE LIKE SOME SORT OF RECLUSE OR SOME SHIT LIKE THAT. 250 00:25:14,813 --> 00:25:17,013 NO, I'M NOT SOME SORT OF RECLUSE OR SOME SHIT LIKE THAT. 251 00:25:17,015 --> 00:25:18,915 OKAY, WHEN WAS THE LAST TIME YOU GOT OUT? 252 00:25:18,917 --> 00:25:21,152 I MADE THE ARRANGEMENTS WHEN MY GRANDMOTHER DIED. 253 00:25:28,326 --> 00:25:29,995 MY GRANDMA ADDIE... 254 00:25:32,163 --> 00:25:34,197 SHE'S THE ONE THAT GOT ME THE BEARS. 255 00:25:34,199 --> 00:25:37,933 SHE WAS THIS ACTRESS IN THE '60S 256 00:25:37,935 --> 00:25:39,636 AND I WANTED TO BE JUST LIKE HER. 257 00:25:41,339 --> 00:25:45,341 AND SHE GOT ME TWO TEDDY BEARS... 258 00:25:45,343 --> 00:25:49,011 WITH THE THEATER MASKS FOR FACES? 259 00:25:49,013 --> 00:25:50,846 - YEAH. - AND SHE TOLD ME 260 00:25:50,848 --> 00:25:53,081 TO SLEEP WITH THE DRAMA BEAR, 261 00:25:53,083 --> 00:25:56,151 SO THAT THE SAD FACE WOULD 262 00:25:56,153 --> 00:25:59,688 SCARE AWAY ALL THE MONSTERS LIKE A GARGOYLE. 263 00:25:59,690 --> 00:26:03,125 AND THAT I SHOULD PUT THE COMEDY BEAR 264 00:26:03,127 --> 00:26:05,827 ON MY NIGHTSTAND, SO THAT ITS SMILE 265 00:26:05,829 --> 00:26:06,895 IS THE FIRST THING THAT I SAW 266 00:26:06,897 --> 00:26:08,265 WHEN I WOKE UP IN THE MORNING. 267 00:26:11,969 --> 00:26:14,670 YOU MISS TAKING CARE OF YOUR GRANDMOTHER, DON'T YOU? 268 00:26:19,309 --> 00:26:20,110 I OWED IT TO HER. 269 00:26:23,780 --> 00:26:25,715 BUT IT WAS MORE THAN THAT, WASN'T IT? 270 00:26:28,385 --> 00:26:31,186 I MATTERED. 271 00:26:31,188 --> 00:26:33,854 SHE NEEDED ME. 272 00:26:33,856 --> 00:26:35,625 THEN DO THIS FOR ME, PLEASE. 273 00:26:36,893 --> 00:26:38,326 I KNOW IT SEEMS LIKE A LITTLE THING, 274 00:26:38,328 --> 00:26:41,731 BUT IT MEANS SO MUCH TO ME. 275 00:26:42,799 --> 00:26:44,200 I NEED YOU. 276 00:26:45,201 --> 00:26:46,569 YOU CAN MATTER TO ME. 277 00:26:52,742 --> 00:26:55,778 WON'T THE PAPARAZZI BE STAKING OUT YOUR HOUSE? 278 00:27:11,127 --> 00:27:12,128 THANK YOU. 279 00:27:18,201 --> 00:27:21,102 ♪ AND THE TRAVELER IN THE DARK 280 00:27:21,104 --> 00:27:24,906 ♪ THANKS YOU FOR ITS TINY SPARK ♪ 281 00:27:27,243 --> 00:27:32,213 ♪ AS YOUR BRIGHT AND TINY LIGHT ♪ 282 00:27:32,215 --> 00:27:35,984 ♪ LIGHTS THE TRAVELER IN THE NIGHT ♪ 283 00:27:37,320 --> 00:27:42,222 ♪ THOUGH I KNOW NOT WHAT YOU ARE ♪ 284 00:27:42,224 --> 00:27:46,928 ♪ TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR ♪ 285 00:28:04,212 --> 00:28:05,478 YOU DIDN'T GET IT? 286 00:28:05,480 --> 00:28:07,215 A GUY AMBUSHED ME IN THE BACK YARD. 287 00:28:09,117 --> 00:28:10,782 PAPARAZZI? 288 00:28:10,784 --> 00:28:12,751 I DIDN'T SEE A CAMERA. 289 00:28:12,753 --> 00:28:14,887 DID YOU GET A GOOD LOOK AT HIM? 290 00:28:14,889 --> 00:28:17,791 I PUNCHED HIM AND I RAN AWAY. 291 00:28:19,760 --> 00:28:21,363 I CAN SHOW YOU, HERE. 292 00:28:22,730 --> 00:28:24,665 WHY'D YOU BRING A CAMERA? 293 00:28:26,368 --> 00:28:29,069 BECAUSE I THOUGHT YOU MIGHT LIKE TO SEE. 294 00:28:35,477 --> 00:28:38,343 GET OFF ME, AAH! 295 00:28:38,345 --> 00:28:39,978 BITCH! OH... 296 00:28:39,980 --> 00:28:41,449 WAIT, WAIT, GO BACK. I THINK THAT'S NICK. 297 00:28:42,783 --> 00:28:45,317 GET OFF ME, AAH! 298 00:28:45,319 --> 00:28:46,885 BITCH! 299 00:28:46,887 --> 00:28:49,388 YEP, THAT WAS NICK. 300 00:28:49,390 --> 00:28:52,257 THAT'S YOUR EX-BOYFRIEND NICK? 301 00:28:52,259 --> 00:28:53,994 I WISH YOU COULD HAVE PUNCHED HIS TEETH IN. 302 00:28:57,798 --> 00:28:59,133 YOU DIDN'T ASK. 303 00:29:39,906 --> 00:29:42,075 I FEEL LIKE WHEN I'M PLAYING A ROLE... 304 00:29:44,578 --> 00:29:46,012 ...I'M FREE. 305 00:29:48,314 --> 00:29:50,917 I'M FREE FROM HAVING TO BE ME. 306 00:30:05,864 --> 00:30:06,865 I DO. 307 00:30:09,335 --> 00:30:13,304 MY NAME IS ADELE MARLOWE. 308 00:30:13,306 --> 00:30:17,843 I'M MARKEY MARLOWE'S GRANDMA ADDIE ON HER FATHER'S SIDE. 309 00:30:19,612 --> 00:30:23,913 OH, MARKEY WAS A BEAUTIFUL BABY, 310 00:30:23,915 --> 00:30:27,117 BUT SHE WASN'T... 311 00:30:27,119 --> 00:30:30,488 SHE WASN'T A BEAUTIFUL CHILD. 312 00:30:30,490 --> 00:30:33,624 SHE WASN'T ALLOWED TO BE A CHILD. 313 00:30:33,626 --> 00:30:37,095 HER PARENTS ALWAYS WANTED HER TO BE SOMETHING ELSE. 314 00:30:39,599 --> 00:30:43,235 AN ACTRESS, MODEL, 315 00:30:44,637 --> 00:30:47,070 BEAUTY QUEEN, 316 00:30:47,072 --> 00:30:49,041 MEAL TICKET, MOSTLY. 317 00:30:51,643 --> 00:30:54,411 MAYBE SOME OF IT WAS MY FAULT. 318 00:30:54,413 --> 00:30:58,348 WHEN SHE WAS LITTLE, I USED TO SING "TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR" TO HER 319 00:30:58,350 --> 00:31:01,351 TO GET HER TO STOP CRYING. 320 00:31:01,353 --> 00:31:03,121 WORKED EVERY TIME. 321 00:31:04,523 --> 00:31:08,023 HER MOTHER INSISTED HER FIRST WORD WAS "MAMA." 322 00:31:08,025 --> 00:31:11,996 MM-MM, I KNOW IT WAS "STAR." 323 00:31:14,098 --> 00:31:15,866 IT APPEARED THAT SHE ENJOYED IT. 324 00:31:17,602 --> 00:31:21,270 I MEAN, WHAT CHILD WOULDN'T LOVE ALL THAT ATTENTION? 325 00:31:21,272 --> 00:31:24,273 SHE GOT TO PLAY DRESS UP EVERY DAY, 326 00:31:24,275 --> 00:31:27,209 AND ON SET SHE WAS WAITED ON HAND AND FOOT 327 00:31:27,211 --> 00:31:31,146 OR SHE WAS TREATED LIKE A PRINCESS. 328 00:31:31,148 --> 00:31:34,249 ISN'T THAT WHAT EVERY LITTLE GIRL WANTS NOWADAYS, 329 00:31:34,251 --> 00:31:35,252 TO BE A PRINCESS? 330 00:31:41,158 --> 00:31:44,362 I THINK WHAT SHE REALLY WANTED WAS... 331 00:31:46,097 --> 00:31:48,933 TO BE LOVED WITHOUT AN AUDIENCE. 332 00:31:54,605 --> 00:31:57,639 WELL, I WASN'T AROUND VERY LONG. 333 00:31:57,641 --> 00:32:02,879 I DIDN'T SEE HOW IT TORE EVERYONE APART. 334 00:32:05,616 --> 00:32:09,551 SHE NEEDED SOMEONE TO GUIDE HER, 335 00:32:09,553 --> 00:32:12,521 AND TO WATCH OVER HER 336 00:32:12,523 --> 00:32:16,358 AND TO PROTECT HER, 337 00:32:16,360 --> 00:32:20,027 SOMEONE MOTIVATED BY LOVE AND CARING 338 00:32:20,029 --> 00:32:22,031 AND NOT MONEY AND FAME. 339 00:32:28,639 --> 00:32:32,340 I LIKE TO THINK THAT IF I WAS STILL THERE FOR HER, 340 00:32:32,342 --> 00:32:37,280 MAYBE SHE WOULDN'T BE THE WAY THAT SHE IS NOW. 341 00:32:41,217 --> 00:32:43,553 MAYBE I'M JUST FOOLING MYSELF. 342 00:32:46,523 --> 00:32:49,592 NOTHING IN MARKEY'S LIFE WAS EVER REAL. 343 00:32:54,130 --> 00:32:56,499 MAYBE SHE'S TOO FAR GONE NOW. 344 00:32:59,702 --> 00:33:01,970 MAYBE SHE SHOULD JUST GIVE UP. 345 00:33:10,245 --> 00:33:11,246 WHAT? 346 00:33:15,150 --> 00:33:17,286 WHAT, WHAT DO YOU WANT, WHAT? 347 00:33:19,789 --> 00:33:21,589 WHAT ARE YOU DOING? 348 00:33:21,591 --> 00:33:23,491 UH, NO, WHAT ARE YOU DOING BANGING ON MY DOOR 349 00:33:23,493 --> 00:33:25,192 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT LIKE A CRAZY PERSON? 350 00:33:25,194 --> 00:33:27,728 I HEARD YOU TALKING IN THERE, DIDN'T I? 351 00:33:27,730 --> 00:33:29,764 STALK MUCH? 352 00:33:29,766 --> 00:33:32,365 THE WALLS ARE THIN AND IT'S NOT THE FIRST TIME 353 00:33:32,367 --> 00:33:34,234 THAT I'VE HEARD YOU TALKING IN THERE, IS IT? 354 00:33:34,236 --> 00:33:35,770 AND YOU'RE NOT SUPPOSED TO HAVE A CELL PHONE 355 00:33:35,772 --> 00:33:38,238 AND ALSO, IF YOU VIOLATE YOUR PROBATION 356 00:33:38,240 --> 00:33:40,175 WHILE YOU'RE IN THERE, THEY WILL BLAME ME. 357 00:33:43,145 --> 00:33:45,714 JESUS, OKAY, I'LL SHOW YOU, COME ON. 358 00:33:51,520 --> 00:33:55,121 I COULDN'T SLEEP, SO I DID SOME IMPROVISING 359 00:33:55,123 --> 00:33:58,427 AND THAT'S MY AUDIENCE. 360 00:34:01,663 --> 00:34:03,565 WERE YOU PRETENDING TO BE MY GRANDMOTHER? 361 00:34:06,234 --> 00:34:08,570 NO, MINE. 362 00:34:19,748 --> 00:34:22,181 IS THAT YOU AND YOUR PARENTS? 363 00:34:22,183 --> 00:34:23,251 MM-HMM. 364 00:34:24,252 --> 00:34:25,586 ARE THEY GONE? 365 00:34:27,321 --> 00:34:29,288 MM-HMM. 366 00:34:29,290 --> 00:34:32,727 CAR ACCIDENT, NOT LONG AFTER THAT PICTURE WAS TAKEN. 367 00:34:39,734 --> 00:34:41,302 DO YOU REMEMBER IT? 368 00:34:43,804 --> 00:34:45,640 I MEAN, I REMEMBER THE... 369 00:34:48,776 --> 00:34:51,546 THE SOUNDS OF THEIR SUFFERING MOSTLY. 370 00:34:55,249 --> 00:34:56,417 HOW'D IT HAPPEN? 371 00:35:00,454 --> 00:35:04,255 WENT OVER THE EDGE DRIVING UP IN THE MOUNTAINS 372 00:35:04,257 --> 00:35:08,259 AND IT TOOK THEM ABOUT THREE DAYS TO FIND US, 373 00:35:08,261 --> 00:35:10,698 WHICH IS ABOUT HOW LONG IT TOOK FOR MY PARENTS TO DIE. 374 00:35:14,301 --> 00:35:15,770 IS THAT YOUR GRANDMA? 375 00:35:20,140 --> 00:35:21,408 YEAH. 376 00:35:23,343 --> 00:35:24,578 YEAH, THAT'S HER. 377 00:35:30,785 --> 00:35:32,719 I'M NOT A REAL PERSON. 378 00:35:34,688 --> 00:35:39,457 THAT'S WHY I'M ADDICTED TO IT, BECAUSE I'M... 379 00:35:39,459 --> 00:35:43,496 I'M NOTHING WITHOUT THE ATTENTION. 380 00:35:46,466 --> 00:35:48,399 IT'S LIKE A DRUG, WHERE YOU JUST, 381 00:35:48,401 --> 00:35:53,338 YOU NEED MORE AND MORE AND MORE AND... 382 00:35:53,340 --> 00:35:55,508 EVENTUALLY... 383 00:35:59,646 --> 00:36:03,617 EVENTUALLY YOU DON'T CARE WHAT YOU GOTTA DO TO GET IT. 384 00:36:05,317 --> 00:36:08,622 OXY. YOU GOTTA BE KIDDING ME. 385 00:36:11,290 --> 00:36:14,159 AND WHEN EVERYTHING ELSE IS GONE, THEN... 386 00:36:16,562 --> 00:36:18,765 THE HOPE IS THE LAST THING THAT YOU LOSE. 387 00:36:24,670 --> 00:36:28,108 AND IF THERE'S NO ONE AROUND TO HELP YOU GET IT BACK, THEN... 388 00:36:34,546 --> 00:36:36,715 I MEAN, YOU MIGHT AS WELL JUST GIVE UP. 389 00:37:35,873 --> 00:37:37,840 I'M NOT GONNA GIVE YOU GUYS STUPID NAMES 390 00:37:37,842 --> 00:37:40,543 LIKE WILBUR AND BABE. 391 00:37:40,545 --> 00:37:43,815 YOU ARE ERIC AND YOU ARE CHRISTINE. 392 00:38:14,377 --> 00:38:16,413 YOU SCUMBAG. 393 00:38:20,383 --> 00:38:22,784 OPEN UP! 394 00:38:22,786 --> 00:38:24,352 HEY! 395 00:38:24,354 --> 00:38:26,523 OPEN UP! OPEN THE DOOR! 396 00:38:27,557 --> 00:38:28,923 HEY! 397 00:38:28,925 --> 00:38:31,760 FOUND YOUR CAMERA, PERV. YOU WERE SPYING ON ME. 398 00:38:31,762 --> 00:38:34,596 I DIDN'T... I DIDN'T HAVE TIME TO TAKE THEM DOWN. 399 00:38:34,598 --> 00:38:37,031 THAT'S YOUR EXCUSE? 400 00:38:37,033 --> 00:38:39,067 WAIT, I'M SORRY, "THEM"? HOW MANY ARE THERE? 401 00:38:39,069 --> 00:38:40,769 ONE IN... THERE'S ONE IN EACH... 402 00:38:40,771 --> 00:38:42,437 THERE'S ONE IN EACH ROOM. 403 00:38:42,439 --> 00:38:44,606 IS THIS WHY I'M HERE, SO THAT YOU CAN FILM 404 00:38:44,608 --> 00:38:48,543 SOME MARKEY MARLOWE VOYEUR PEEP SHOW SHIT? 405 00:38:48,545 --> 00:38:50,411 NO, THEY'RE NOT EVEN HOOKED UP. 406 00:38:50,413 --> 00:38:51,613 IF I BREAK MY ANKLE MONITOR, 407 00:38:51,615 --> 00:38:52,847 THE COPS WILL BE HERE WITHIN FIVE MINUTES. 408 00:38:52,849 --> 00:38:53,948 NO, STOP, DON'T, DON'T. 409 00:38:53,950 --> 00:38:55,284 PLEASE. 410 00:38:56,352 --> 00:38:57,353 PLEASE. 411 00:38:58,822 --> 00:39:00,557 I'LL SHOW YOU. 412 00:39:01,992 --> 00:39:04,125 THIS IS THE DVR FOR THE CAMERAS RIGHT HERE 413 00:39:04,127 --> 00:39:06,761 AND YOU CAN SEE NONE OF THE CABLES ARE PLUGGED IN. 414 00:39:06,763 --> 00:39:09,596 ALL THE CABLES ARE JUST LYING HERE ON TOP OF THE DVR. 415 00:39:09,598 --> 00:39:11,431 OR YOU WERE WATCHING ME IN THE BATHTUB, 416 00:39:11,433 --> 00:39:13,634 SAW ME FIND THE CAMERA, AND DISCONNECTED EVERYTHING 417 00:39:13,636 --> 00:39:15,569 BEFORE I CAME OVER. 418 00:39:15,571 --> 00:39:17,005 I DON'T KNOW HOW ELSE TO PROVE IT TO YOU. 419 00:39:17,007 --> 00:39:19,974 WHY DO YOU EVEN HAVE THEM? 420 00:39:19,976 --> 00:39:21,644 SO I COULD WATCH MY GRANDMOTHER. 421 00:39:24,613 --> 00:39:26,649 YOU WATCHED YOUR GRANDMOTHER GO TO THE BATHROOM? 422 00:39:27,750 --> 00:39:29,950 - THAT'S GROSS. - NO, I... 423 00:39:29,952 --> 00:39:32,052 STATISTICALLY SPEAKING, THAT'S WHERE THE ELDERLY 424 00:39:32,054 --> 00:39:33,954 DIE THE MOST OFTEN. 425 00:39:33,956 --> 00:39:35,756 AND SHE DIDN'T WANT TO BE A BURDEN, 426 00:39:35,758 --> 00:39:37,090 BUT I WANTED TO WATCH OVER HER, 427 00:39:37,092 --> 00:39:38,761 SO INSTALLED THE CAMERAS WITHOUT HER KNOWING. 428 00:39:42,932 --> 00:39:44,598 DID SHE DIE IN THE BATHROOM? 429 00:39:44,600 --> 00:39:45,899 NO, IN THE BED. 430 00:39:45,901 --> 00:39:47,570 MY BED? 431 00:39:49,839 --> 00:39:51,004 I HAD EVERYTHING CLEANED... 432 00:39:51,006 --> 00:39:52,541 I WANNA SEE HER. 433 00:40:02,184 --> 00:40:04,920 I WISH GRANDMA ADDIE HAD LIVED TO BE THAT OLD. 434 00:40:08,756 --> 00:40:10,658 SHE NEVER GOT TO LOOK LIKE A GRANDMA. 435 00:40:16,198 --> 00:40:18,766 HOW MUCH FOOTAGE DID YOU KEEP? 436 00:40:19,734 --> 00:40:21,070 ALL OF IT. 437 00:40:27,041 --> 00:40:28,810 YOU SHOULD MAKE A DOCUMENTARY. 438 00:40:30,612 --> 00:40:32,845 FINAL DAYS OF A DYING PROUD WOMAN. 439 00:40:32,847 --> 00:40:35,049 THAT'S, LIKE, SOME OSCAR SHIT RIGHT THERE. 440 00:40:36,885 --> 00:40:38,985 I'D HAVE TO CHANGE THE ENDING. 441 00:40:38,987 --> 00:40:41,053 WHY? 442 00:40:41,055 --> 00:40:45,059 I MEAN SHE DIES. THAT'S WHAT IT'S ALL ABOUT. 443 00:40:47,629 --> 00:40:50,029 I LOVE FILMS WHERE THE MAIN CHARACTER DIES AT THE END. 444 00:40:50,031 --> 00:40:54,634 ISN'T THAT WHAT WE ALL DO? DIE AT THE END? 445 00:40:54,636 --> 00:40:56,802 STILL, I'D HAVE TO CHANGE THE ENDING. 446 00:40:56,804 --> 00:40:58,706 DO YOU BELIEVE ME ABOUT THE CAMERAS? 447 00:41:02,944 --> 00:41:04,611 HAVEN'T DECIDED. 448 00:41:11,219 --> 00:41:12,886 OKAY. 449 00:41:14,888 --> 00:41:18,024 WHAT DO WE DO? WHAT MORE CAN I DO FOR YOU? 450 00:41:18,026 --> 00:41:20,094 YOU CAN MAKE ME TRUST YOU. 451 00:41:22,629 --> 00:41:25,597 I HAVE A CLIP HERE OF YOU... 452 00:41:25,599 --> 00:41:27,768 THAT'S WORTH SEVEN FIGURES, MAYBE. 453 00:41:29,169 --> 00:41:31,002 ALL I'D HAVE TO DO IS CALL THE TABLOIDS, 454 00:41:31,004 --> 00:41:32,704 AND THEY WOULD GO CRAZY OVER IT. 455 00:41:32,706 --> 00:41:34,639 SO SELL IT TO THEM. 456 00:41:34,641 --> 00:41:37,676 I WOULD NEVER SELL IT. 457 00:41:37,678 --> 00:41:38,843 WHY NOT? 458 00:41:38,845 --> 00:41:41,081 MY EX BOYFRIEND SOLD OUR SEX TAPE. 459 00:41:43,550 --> 00:41:45,451 IT'S FUNNY THAT YOU SHOULD MENTION NICK. 460 00:41:49,890 --> 00:41:52,757 I USED TO COLLECT FOOTAGE OF CELEBRITIES. 461 00:41:52,759 --> 00:41:55,727 YOU'RE REALLY KILLING IT ON THE GETTING-ME-TO-TRUST-YOU THING. 462 00:41:55,729 --> 00:41:57,996 I THOUGHT THAT IF I COULD FIGURE OUT 463 00:41:57,998 --> 00:42:00,832 WHY SOME PEOPLE NEED ATTENTION SO BADLY, 464 00:42:00,834 --> 00:42:03,703 LIKE IT JUSTIFIES THEIR VERY EXISTENCE, MAYBE I COULD... 465 00:42:05,705 --> 00:42:09,575 AH, SO YOU MUST HAVE LIKE A SHITLOAD OF FOOTAGE OF ME. 466 00:42:16,649 --> 00:42:18,116 WHERE DID YOU GET THIS? 467 00:42:18,118 --> 00:42:19,252 I SHOT IT. 468 00:42:23,089 --> 00:42:24,924 - YOU'RE A PAPARAZZI? - NO. 469 00:42:26,892 --> 00:42:28,225 ONCE I FIGURED OUT THAT ALL THE STUFF 470 00:42:28,227 --> 00:42:29,593 I WAS COLLECTING OFF THE TV AND INTERNET 471 00:42:29,595 --> 00:42:30,794 WAS MOSTLY PR BULLSHIT, 472 00:42:30,796 --> 00:42:34,298 I DECIDED TO COLLECT THEM MYSELF. 473 00:42:34,300 --> 00:42:36,600 I WANTED TO GET THE CANDID MOMENTS 474 00:42:36,602 --> 00:42:38,504 THAT THE PAPARAZZI RARELY SEE. 475 00:42:42,942 --> 00:42:45,144 HOW DID IT FEEL BEING IN THE CROWD? 476 00:42:48,781 --> 00:42:51,017 IT'S EASIER WITH THE CAMERA. 477 00:42:53,585 --> 00:42:55,888 PEOPLE LOOK AT IT INSTEAD OF ME. 478 00:42:58,757 --> 00:43:00,292 I'M INVISIBLE BEHIND IT. 479 00:43:10,369 --> 00:43:12,171 DO YOU REMEMBER THAT NIGHT? 480 00:43:17,075 --> 00:43:18,743 JUST ANOTHER PARTY. 481 00:43:27,152 --> 00:43:28,753 HOW MUCH DID YOU GET? 482 00:43:30,321 --> 00:43:32,722 ALL OF IT. 483 00:43:32,724 --> 00:43:34,190 YOU DON'T HAVE TO WATCH IT IF YOU DON'T WANT. 484 00:43:34,192 --> 00:43:35,627 NO, I WANNA SEE IT. 485 00:43:45,403 --> 00:43:47,571 HOW'D YOU KNOW WE'D BE IN THE ALLEY? 486 00:43:51,142 --> 00:43:53,042 YOU ALL ARRIVED IN THE SAME LIMO, 487 00:43:53,044 --> 00:43:54,977 SO WHEN I SAW SYDNEY LEAVING THE FRONT, 488 00:43:54,979 --> 00:43:58,782 I FIGURED YOU MUST BE SNEAKING OUT THE BACK FOR SOME REASON. 489 00:44:01,852 --> 00:44:03,121 THEY SET ME UP. 490 00:44:06,224 --> 00:44:07,656 THEY THOUGHT IT'D BE FUN 491 00:44:07,658 --> 00:44:11,394 TO SEE ME HAVE A PUBLIC MELTDOWN 492 00:44:11,396 --> 00:44:14,863 WHEN THEY TOLD ME THAT MY BEST FRIEND SYDNEY 493 00:44:14,865 --> 00:44:17,199 AND MY BOYFRIEND NICK HAD BEEN SCREWING 494 00:44:17,201 --> 00:44:19,002 BEHIND MY BACK FOR MONTHS. 495 00:44:22,272 --> 00:44:23,839 THEY EVEN MADE BETS WHETHER OR NOT 496 00:44:23,841 --> 00:44:25,342 I'D GO TO JAIL THAT NIGHT. 497 00:44:33,016 --> 00:44:35,183 WHY DIDN'T YOU CALL THE POLICE? 498 00:44:35,185 --> 00:44:36,320 WHY DIDN'T YOU? 499 00:44:42,326 --> 00:44:44,161 YEAH, THAT WOULD HAVE GONE OVER GREAT. 500 00:44:46,830 --> 00:44:48,296 THE POLICE WOULD HAVE LEAKED IT TO THE PRESS, 501 00:44:48,298 --> 00:44:52,000 AND THE TABLOIDS WOULD HAVE SPUN WHATEVER STORY 502 00:44:52,002 --> 00:44:56,404 AND SOMEHOW IT WOULD END UP BEING MY FAULT, 503 00:44:56,406 --> 00:44:58,908 THAT I WAS ASKING FOR IT OR... 504 00:45:00,943 --> 00:45:03,946 ...I MADE IT UP TO GET ATTENTION. 505 00:45:11,888 --> 00:45:13,089 WHAT ARE YOU DOING? 506 00:45:15,425 --> 00:45:19,228 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW BEAUTIFUL YOU ARE RIGHT NOW? 507 00:45:25,268 --> 00:45:26,734 YEAH, WHATEVER. 508 00:45:26,736 --> 00:45:27,803 NO, LOOK. 509 00:45:31,340 --> 00:45:35,876 THAT'S YOU WITHOUT A MASK ON. 510 00:45:35,878 --> 00:45:39,982 PURE, RAW EMOTION. 511 00:45:51,760 --> 00:45:56,896 WHY WOULD I EVER SHARE WHAT'S INSIDE OF MYSELF, 512 00:45:56,898 --> 00:46:00,436 WHEN ALL OF MY LIFE I'VE BEEN TAUGHT HOW WORTHLESS IT IS? 513 00:46:02,238 --> 00:46:03,939 HOW DO YOU FEEL RIGHT NOW? 514 00:46:10,845 --> 00:46:13,048 LIKE A PATHETIC PIECE OF SHIT. 515 00:46:23,526 --> 00:46:24,893 WORTHLESS. 516 00:46:27,028 --> 00:46:29,097 SO NOW WHAT DO YOU WANNA DO ABOUT IT? 517 00:46:36,972 --> 00:46:40,006 - WHAT DO YOU MEAN? - I MEAN... 518 00:46:40,008 --> 00:46:43,409 YOU DIDN'T DO ANYTHING WHEN NICK RAPED YOU. 519 00:46:43,411 --> 00:46:45,844 YOU JUST TOOK IT, 520 00:46:45,846 --> 00:46:49,850 AND NOW YOU FEEL LIKE A PATHETIC PIECE OF SHIT AND WORTHLESS. 521 00:46:51,286 --> 00:46:54,356 SO NOW WHAT DO YOU WANNA DO ABOUT IT? 522 00:47:00,127 --> 00:47:01,363 IT'S LIKE WHATEVER. 523 00:47:03,465 --> 00:47:06,332 DO YOU REMEMBER WHEN YOU TOLD ME 524 00:47:06,334 --> 00:47:09,003 YOU WISHED THAT I WOULD HAVE PUNCHED NICK'S TEETH IN? 525 00:47:12,006 --> 00:47:14,141 YOU GOT OFF ON THAT, DIDN'T YOU? 526 00:47:18,045 --> 00:47:19,446 SO SAY IT AGAIN. 527 00:47:24,318 --> 00:47:27,919 I WANT YOU TO PUNCH NICK'S TEETH IN. 528 00:47:27,921 --> 00:47:31,091 NO, BE REAL. 529 00:47:42,469 --> 00:47:45,504 I WANT YOU... 530 00:47:45,506 --> 00:47:49,043 TO PUNCH NICK'S TEETH IN FOR ME. 531 00:47:53,147 --> 00:47:57,249 GOOD, NOW I WANT YOU TO IMAGINE IT, 532 00:47:57,251 --> 00:47:59,085 ALL IN DETAIL. 533 00:48:12,633 --> 00:48:14,501 NICK'S GOT THIS... 534 00:48:16,603 --> 00:48:20,306 GOLD IMPLANT WITH A DIAMOND... 535 00:48:24,243 --> 00:48:27,678 AND I WAS JUST THINKING HOW GOOD IT WOULD LOOK 536 00:48:27,680 --> 00:48:29,582 HANGING AROUND MY NECK. 537 00:50:26,497 --> 00:50:29,498 I THINK YOU SHOULD TAKE THESE BEFORE I DO SOMETHING STUPID. 538 00:50:29,500 --> 00:50:31,400 OH, I'M SORRY, 539 00:50:31,402 --> 00:50:32,701 I THOUGHT I CLEANED EVERYTHING UP. 540 00:50:32,703 --> 00:50:34,538 IT'S COOL. ANNIE MISSED THEM TOO. 541 00:50:35,539 --> 00:50:37,105 THANK YOU. 542 00:50:37,107 --> 00:50:40,144 COULD YOU FILM ME SOME MORE? 543 00:50:42,111 --> 00:50:43,647 IT MAKES ME FEEL BETTER. 544 00:51:01,130 --> 00:51:03,464 YOU LIKE WATCHING WHAT'S GOING ON IN THAT BEDROOM? 545 00:51:03,466 --> 00:51:05,502 DON'T INVADE THEIR PRIVACY. 546 00:51:07,605 --> 00:51:09,738 SERIOUSLY? 547 00:51:09,740 --> 00:51:11,572 NEXT YOU'RE GONNA TELL ME 548 00:51:11,574 --> 00:51:13,443 YOU HAVEN'T BEEN WATCHING ME SUNBATHE IN MY UNDERWEAR. 549 00:51:14,611 --> 00:51:16,210 I HAVEN'T. 550 00:51:16,212 --> 00:51:17,678 WHY NOT? 551 00:51:17,680 --> 00:51:19,480 I ONLY WATCH PEOPLE IN PUBLIC, 552 00:51:19,482 --> 00:51:21,117 WHEN THEY SHOULD EXPECT TO BE WATCHED. 553 00:51:22,552 --> 00:51:25,419 YOUR GRANDMA DIDN'T EXPECT TO BE WATCHED. 554 00:51:25,421 --> 00:51:26,689 THAT'S... 555 00:51:28,458 --> 00:51:31,192 SHE NEEDED TO BE WATCHED. 556 00:51:31,194 --> 00:51:32,328 SO DO I. 557 00:51:35,832 --> 00:51:37,865 COULD YOU LOOK AT THIS, ACTUALLY? 558 00:51:37,867 --> 00:51:41,571 I THINK IT MIGHT BE INFECTED. I DON'T KNOW. 559 00:51:44,374 --> 00:51:46,776 YOU CAN KEEP RECORDING IF IT MAKES YOU MORE COMFORTABLE. 560 00:51:51,681 --> 00:51:53,750 COULD YOU COVER UP, PLEASE? 561 00:51:55,384 --> 00:51:56,751 I DON'T KNOW IF IT'S INFECTED, 562 00:51:56,753 --> 00:51:59,121 BUT YOU DEFINITELY DO NEED A NEW BANDAGE. 563 00:52:00,355 --> 00:52:02,357 - AND A WATER TOO. - MM-HMM. 564 00:52:56,578 --> 00:53:00,546 WOULD YOU GO OUT TONIGHT AND... 565 00:53:00,548 --> 00:53:02,416 FILM SOMETHING FOR ME? 566 00:53:21,302 --> 00:53:23,702 WHY ARE YOU SNEAKING OUT? 567 00:53:23,704 --> 00:53:25,404 I DIDN'T WANNA SEE YOU GET YOUR HOPES UP 568 00:53:25,406 --> 00:53:27,842 ONLY TO DISAPPOINT YOU, LIKE WITH THE BEARS. 569 00:53:31,846 --> 00:53:34,147 I DON'T THINK YOU'LL DISAPPOINT ME. 570 00:53:35,816 --> 00:53:37,281 GO TO THE RUDE BAR. 571 00:53:37,283 --> 00:53:39,687 THERE'S ALWAYS SOMETHING HAPPENING THERE. 572 00:54:50,023 --> 00:54:52,890 IT'S HARD TAKING CARE OF SOMEONE YOU LOVE 573 00:54:52,892 --> 00:54:55,559 WHEN THEY'RE DYING, 574 00:54:55,561 --> 00:54:57,694 ESPECIALLY WHEN THEY'RE THE ONLY ONE 575 00:54:57,696 --> 00:54:59,763 YOU HAVE LEFT IN THE WORLD. 576 00:54:59,765 --> 00:55:01,633 IT TAKES OVER YOUR LIFE. 577 00:55:02,634 --> 00:55:03,802 IT IS YOUR LIFE. 578 00:55:05,504 --> 00:55:07,871 NOTHING ELSE MATTERS. 579 00:55:07,873 --> 00:55:10,507 YOU'D DO ANYTHING AND EVERYTHING FOR THEM, 580 00:55:10,509 --> 00:55:13,777 EVEN IF IT'S SOMETHING YOU DON'T WANNA DO. 581 00:55:13,779 --> 00:55:16,379 BUT YOU DO IT ANYWAY, 582 00:55:16,381 --> 00:55:18,782 'CAUSE YOU KNOW IT'S IMPORTANT, 583 00:55:18,784 --> 00:55:21,553 BECAUSE IT'S WHAT THEY WANT. 584 00:56:08,666 --> 00:56:10,399 I'M SORRY, DID I WAKE YOU? 585 00:56:10,401 --> 00:56:13,437 NO, I WAS WAITING UP. DID YOU GET SOME GOOD STUFF? 586 00:56:17,041 --> 00:56:19,675 I THINK SO. 587 00:56:19,677 --> 00:56:20,943 YOUR BFF MADE AN APPEARANCE 588 00:56:20,945 --> 00:56:22,845 AT THE RUDE BAR TONIGHT. 589 00:56:22,847 --> 00:56:24,847 YEAH, SHE'S ADDICTED TO THEIR PIXIE STICKS 590 00:56:24,849 --> 00:56:26,884 AND THEIR PAPARAZZI. 591 00:56:28,119 --> 00:56:29,919 WAS NICK THERE? 592 00:56:29,921 --> 00:56:32,723 I DIDN'T SEE HIM, BUT I WASN'T THERE VERY LONG. 593 00:56:38,395 --> 00:56:39,762 SYDNEY, SYDNEY. 594 00:56:39,764 --> 00:56:41,130 DO YOU KNOW WHERE MARKEY'S HOLED UP? 595 00:56:41,132 --> 00:56:42,665 "DO I CARE" IS A BETTER QUESTION. 596 00:56:42,667 --> 00:56:43,966 ANY THOUGHTS ABOUT HER POSSIBLY GOING TO JAIL? 597 00:56:43,968 --> 00:56:47,404 I HOPE... 598 00:56:48,405 --> 00:56:50,773 WHAT... WHAT DID SHE SAY? 599 00:56:50,775 --> 00:56:53,042 I COULDN'T HEAR IT. 600 00:56:53,044 --> 00:56:57,081 SHE SAID, "I DON'T CARE" AND THEN SOMETHING ELSE TO THIS. 601 00:56:58,481 --> 00:56:59,749 YOU'RE GOOD AT THAT. 602 00:57:03,486 --> 00:57:05,120 ANY THOUGHTS ABOUT HER POSSIBLY GOING TO JAIL? 603 00:57:05,122 --> 00:57:08,056 I HOPE... 604 00:57:08,058 --> 00:57:10,525 AND THEN SOMETHING ABOUT A... 605 00:57:10,527 --> 00:57:11,960 LIKE A BROOMSTICK OR SOMETHING. 606 00:57:11,962 --> 00:57:14,164 WHY IS SHE SO LAME? 607 00:57:18,034 --> 00:57:19,634 I DON'T KNOW WHAT I'D LIKE TO DO MORE 608 00:57:19,636 --> 00:57:20,735 WHEN SHE DOES THAT, 609 00:57:20,737 --> 00:57:23,004 BREAK EVERY ONE OF HER FINGERS 610 00:57:23,006 --> 00:57:27,110 OR RIP OUT EVERY HAIR ON THAT EMPTY HEAD. 611 00:57:28,578 --> 00:57:30,080 BUT IF YOU HAD TO CHOOSE? 612 00:58:17,092 --> 00:58:19,061 ALL RIGHT, MARKEY, YOU CAN DO THIS. 613 00:58:33,142 --> 00:58:35,510 YOUR GRANDMA DIDN'T EXPECT TO BE WATCHED. 614 00:58:38,881 --> 00:58:42,217 THAT'S DIFFERENT. SHE NEEDED TO BE WATCHED. 615 00:58:48,556 --> 00:58:50,591 SHE NEEDED TO BE WATCHED. 616 00:58:55,264 --> 00:58:57,596 COULD YOU LOOK AT THIS, ACTUALLY? 617 00:58:57,598 --> 00:58:59,534 I THINK IT MIGHT BE INFECTED. 618 00:59:04,605 --> 00:59:06,208 AND A WATER TOO. 619 00:59:51,685 --> 00:59:54,819 SO YOU CAN SEE THE LIGHT OF DAY? 620 00:59:54,821 --> 00:59:59,693 I'M NOT A PEEPING TOM. I'M NOT A VAMPIRE EITHER. 621 01:00:01,161 --> 01:00:02,529 WHAT DO YOU THINK? 622 01:00:04,197 --> 01:00:07,267 IT'S NOT REAL, BUT IT SUITS YOU. 623 01:00:08,735 --> 01:00:09,770 THANK YOU. 624 01:00:12,773 --> 01:00:15,008 I FOUND OUT WHAT SYDNEY SAID ABOUT YOU LAST NIGHT. 625 01:00:23,784 --> 01:00:26,017 SYDNEY! YOU KNOW WHERE MARKEY'S HOLED UP? 626 01:00:26,019 --> 01:00:27,986 "DO I CARE" IS A BETTER QUESTION. 627 01:00:27,988 --> 01:00:29,788 ANY THOUGHTS ABOUT HER POSSIBLY GOING TO JAIL? 628 01:00:29,790 --> 01:00:31,156 OH, I HOPE SOME DYKE 629 01:00:31,158 --> 01:00:33,193 RAPES THAT BITCH WITH A BROOMSTICK. 630 01:00:52,812 --> 01:00:55,714 WHAT DID I DO TO DESERVE THAT? 631 01:01:06,025 --> 01:01:08,859 YOU KNOW, I HAVEN'T SEEN... 632 01:01:08,861 --> 01:01:11,263 MY DAD IN FIVE YEARS. 633 01:01:14,400 --> 01:01:15,933 AND MY MOM AND JADE, 634 01:01:15,935 --> 01:01:17,703 THEY STOPPED COMING TO MY COURT HEARINGS... 635 01:01:19,205 --> 01:01:21,171 WAY BEFORE THE RESTRAINING ORDER, 636 01:01:21,173 --> 01:01:25,976 BECAUSE THEY WERE WORRIED THAT THE NEGATIVE PRESS 637 01:01:25,978 --> 01:01:31,851 WOULD HURT SWEET LITTLE JADE'S BUDDING CAREER. 638 01:01:45,231 --> 01:01:47,797 DID YOU KNOW THAT THERE WAS A... 639 01:01:47,799 --> 01:01:50,300 THERE'S A GAMBLING SITE ONLINE 640 01:01:50,302 --> 01:01:54,438 THAT TAKES BETS ON HOW I'M GONNA DIE. 641 01:01:54,440 --> 01:01:56,172 DID YOU HEAR THIS? 642 01:01:56,174 --> 01:01:58,107 NO. 643 01:01:58,109 --> 01:02:02,111 THE CHOICES WERE... 644 01:02:02,113 --> 01:02:03,346 CAR ACCIDENT, 645 01:02:03,348 --> 01:02:05,183 CAR ACCIDENT UNDER THE INFLUENCE... 646 01:02:07,986 --> 01:02:11,254 ACCIDENTAL OVERDOSE, 647 01:02:11,256 --> 01:02:14,490 SUICIDE, PRETTY CORPSE, 648 01:02:14,492 --> 01:02:17,894 SUICIDE, UGLY CORPSE, 649 01:02:17,896 --> 01:02:19,764 AND MURDERED BY STALKER. 650 01:02:27,804 --> 01:02:30,408 GOD, WHAT I'D LIKE TO DO TO THAT BITCH SYDNEY. 651 01:02:31,976 --> 01:02:33,344 YOU ALREADY CHOSE. 652 01:03:37,074 --> 01:03:38,074 BYE! 653 01:04:22,918 --> 01:04:26,122 BYE, THANK YOU ALL. SEE YOU AGAIN TOMORROW. 654 01:04:37,433 --> 01:04:38,465 - OKAY. - OKAY. 655 01:04:38,467 --> 01:04:41,036 ONE... NO, NO! 656 01:04:46,509 --> 01:04:48,941 - AHH... - DON'T YOU JUST LOVE OXY? 657 01:04:48,943 --> 01:04:50,877 OH, WHEN DID WE TAKE OXY? 658 01:04:57,218 --> 01:05:00,086 IT WAS IN YOUR PIXIE STICKS. 659 01:05:04,626 --> 01:05:08,361 OH MY GOD, PARTY DRUGS IN PIXIE STICKS! 660 01:05:08,363 --> 01:05:10,065 WHY DIDN'T I THINK OF THAT? 661 01:05:14,069 --> 01:05:16,504 HOW CAN WE THANK YOU? 662 01:05:25,380 --> 01:05:27,979 I WANNA GO OUT BIG... 663 01:05:27,981 --> 01:05:29,351 LIKE MARILYN. 664 01:05:34,689 --> 01:05:36,023 THEN I'LL HELP YOU. 665 01:05:38,660 --> 01:05:40,462 I'LL MAKE SURE THEY REMEMBER YOU. 666 01:05:47,134 --> 01:05:48,369 WHERE AM I? 667 01:05:52,272 --> 01:05:53,641 HOW DID I GET HERE? 668 01:05:55,542 --> 01:05:58,176 YOU'RE NOT VERY HEAVY. 669 01:05:58,178 --> 01:05:59,444 THANK YOU. 670 01:05:59,446 --> 01:06:02,414 SERIOUSLY, THOUGH, WHY AM I HERE? 671 01:06:02,416 --> 01:06:06,485 YOU TRADED YOUR SAFETY FOR FAME. 672 01:06:06,487 --> 01:06:08,987 YOU'RE HERE BECAUSE YOUR PUBLICIST TELLS THE PAPARAZZI 673 01:06:08,989 --> 01:06:10,655 WHAT YOU'RE DOING EVERY MINUTE OF EVERY DAY. 674 01:06:10,657 --> 01:06:12,657 IT'S ALL OUT THERE FOR THE WORLD TO SEE, 675 01:06:12,659 --> 01:06:15,360 RIGHT DOWN TO THE ROUTINE YOU DO WHEN YOU COME HOME. 676 01:06:15,362 --> 01:06:17,295 OKAY, IF YOU KNOW ME SO WELL, 677 01:06:17,297 --> 01:06:19,066 WHY'D YOU GO THROUGH ALL THIS TROUBLE? 678 01:06:21,168 --> 01:06:25,103 EVERYBODY KNOWS I AM FREAKY. 679 01:06:25,105 --> 01:06:28,208 I CAN DO YOU ANY WAY YOU WANT. 680 01:06:29,510 --> 01:06:31,710 UNLESS THIS ISN'T WHAT YOU WANTED. 681 01:06:31,712 --> 01:06:34,013 ALSO, YOU BETRAYED YOUR FRIEND. 682 01:06:44,525 --> 01:06:46,157 LOOK. 683 01:06:46,159 --> 01:06:47,626 SYDNEY, DO YOU KNOW WHERE MARKEY'S HOLED UP? 684 01:06:47,628 --> 01:06:49,994 "DO I CARE" IS A BETTER QUESTION. 685 01:06:49,996 --> 01:06:51,529 ANY THOUGHTS ABOUT HER POSSIBLY GOING TO JAIL? 686 01:06:51,531 --> 01:06:54,633 I HOPE SOME DYKE RAPES THAT BITCH WITH A BROOMSTICK. 687 01:06:54,635 --> 01:06:57,468 WHAT? 688 01:06:57,470 --> 01:07:01,138 THIS IS ABOUT MARKEY MARLOWE? 689 01:07:01,140 --> 01:07:02,608 NO ONE CARES ABOUT THAT BITCH. 690 01:07:04,143 --> 01:07:06,343 I CAN GIVE YOU A LOT MORE THAN SHE CAN. 691 01:07:06,345 --> 01:07:08,147 I DOUBT THAT VERY MUCH. 692 01:07:11,350 --> 01:07:13,184 I DON'T KNOW WHAT I WANNA DO MORE TO HER 693 01:07:13,186 --> 01:07:14,285 WHEN SHE DOES THAT, 694 01:07:14,287 --> 01:07:16,320 BREAK EVERY ONE OF THOSE FINGERS 695 01:07:16,322 --> 01:07:19,790 OR RIP EVERY HAIR OUT OF THAT EMPTY HEAD. 696 01:07:19,792 --> 01:07:21,727 WHAT DO YOU THINK SHE CHOSE, SYDNEY? 697 01:07:28,601 --> 01:07:30,233 MURDERED BY STALKER. 698 01:07:30,235 --> 01:07:33,471 THAT'S THE ONE IT HAS TO BE. 699 01:07:33,473 --> 01:07:37,140 WHATEVER YOU'RE DOING, KEEP DOING IT. 700 01:07:37,142 --> 01:07:40,109 OW! WHAT ARE YOU DOING? 701 01:07:40,111 --> 01:07:42,378 AN ACCIDENT OR A SUICIDE 702 01:07:42,380 --> 01:07:45,181 DOESN'T HAVE THE IMPACT THAT YOU NEED. 703 01:07:45,183 --> 01:07:47,818 AND THEN I'D BE THE ONE TO BLAME. 704 01:07:47,820 --> 01:07:49,321 YOU DON'T UNDERSTAND, SYDNEY. 705 01:07:50,489 --> 01:07:51,757 SHE CHOSE HAIR. 706 01:07:53,191 --> 01:07:54,693 BUT IF A STALKER KILLS YOU... 707 01:07:56,228 --> 01:07:58,394 IT MEANS OBSESSION. 708 01:07:58,396 --> 01:08:00,597 MARKEY CHOSE TO RIP EVERY HAIR OUT OF YOUR EMPTY HEAD. 709 01:08:00,599 --> 01:08:03,266 OH, NO, NO, NO, NO, NO, NO! PLEASE! 710 01:08:03,268 --> 01:08:04,667 NO, NO! 711 01:08:04,669 --> 01:08:06,736 STOP, PLEASE! 712 01:08:06,738 --> 01:08:09,839 IT MEANS A WANT SO GREAT 713 01:08:09,841 --> 01:08:12,108 THAT YOU'D DO ANYTHING IT TAKES 714 01:08:12,110 --> 01:08:13,710 TO POSSES THE OBJECT OF DESIRE. 715 01:08:13,712 --> 01:08:15,678 NO, NO, NO, PLEASE, WAIT! 716 01:08:18,283 --> 01:08:19,849 ...EVEN IF IT MEANS DESTROYING IT. 717 01:08:23,622 --> 01:08:25,388 YOU'D BE LIKE A CHARACTER IN A MOVIE. 718 01:08:32,096 --> 01:08:35,600 EVERYONE LOVES ME AS LONG AS I'M BEING SOMEONE ELSE. 719 01:09:13,470 --> 01:09:17,474 ♪ TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR ♪ 720 01:09:18,842 --> 01:09:22,379 ♪ HOW I WONDER WHAT YOU ARE 721 01:09:24,247 --> 01:09:28,151 ♪ UP ABOVE THE WORLD SO HIGH 722 01:09:29,553 --> 01:09:33,657 ♪ LIKE A DIAMOND IN THE SKY 723 01:09:35,491 --> 01:09:38,862 ♪ TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR 724 01:09:40,664 --> 01:09:43,699 ♪ HOW I WONDER WHAT... 725 01:09:43,701 --> 01:09:46,169 HOW WOULD YOUR GRANDMA FEEL SEEING YOU LIKE THIS? 726 01:09:48,404 --> 01:09:49,639 IT WOULD HAVE KILLED HER. 727 01:09:51,741 --> 01:09:54,508 HOW WOULD YOUR GRANDMA FEEL? 728 01:09:54,510 --> 01:09:56,613 THIS ISN'T ABOUT ME. 729 01:09:58,848 --> 01:10:00,450 WHAT ABOUT YOUR FATHER? 730 01:10:09,826 --> 01:10:11,294 FORGET ABOUT HIM... 731 01:10:13,496 --> 01:10:15,365 ...JUST LIKE HE FORGOT ABOUT ME. 732 01:10:18,501 --> 01:10:19,702 WHAT ABOUT YOUR MOTHER? 733 01:10:33,850 --> 01:10:35,484 DAMN PAPARAZZI. 734 01:10:58,540 --> 01:11:01,441 - NO, NO! - DON'T, DON'T, DON'T! 735 01:11:01,443 --> 01:11:04,377 DON'T SCREAM. 736 01:11:04,379 --> 01:11:05,881 I HAVE ENOUGH TAPE FOR YOUR MOUTH. 737 01:11:07,649 --> 01:11:10,417 YOUR DAUGHTER TOLD ME NOT TO HURT YOU. 738 01:11:10,419 --> 01:11:11,753 DO YOU UNDERSTAND? 739 01:11:15,857 --> 01:11:18,660 WHERE IS SHE? WHERE IS JADE? 740 01:11:20,395 --> 01:11:22,431 YOUR OTHER DAUGHTER TOLD ME NOT TO HURT YOU. 741 01:11:24,566 --> 01:11:26,465 DO YOU REMEMBER MARKEY? 742 01:11:26,467 --> 01:11:28,835 WHERE'S JADE? 743 01:11:28,837 --> 01:11:30,637 IF ONLY YOU CARED ABOUT MARKEY A FRACTION 744 01:11:30,639 --> 01:11:32,872 ABOUT HOW MUCH YOU CARE ABOUT YOUR JADE. 745 01:11:32,874 --> 01:11:34,040 YOU DON'T KNOW SHIT. 746 01:11:34,042 --> 01:11:36,243 OH, BUT I DO. I KNOW A LOT. 747 01:11:38,780 --> 01:11:40,446 I KNOW THAT IT'S TRUE YOU ONLY HAD JADE 748 01:11:40,448 --> 01:11:41,848 BECAUSE YOU WERE WORRIED ABOUT MARKEY'S CAREER 749 01:11:41,850 --> 01:11:44,951 COMING TO AN END, DIDN'T YOU? 750 01:11:44,953 --> 01:11:47,788 WHERE IS SHE? WHERE IS JADE? 751 01:11:59,900 --> 01:12:01,033 JADE! 752 01:12:01,035 --> 01:12:02,470 STOP, STOP! 753 01:12:05,306 --> 01:12:06,540 DON'T SCREAM. 754 01:12:08,075 --> 01:12:10,943 I SWEAR TO GOD, YOU BETTER NOT HURT HER! 755 01:12:10,945 --> 01:12:12,413 YOU HEAR ME? 756 01:12:13,514 --> 01:12:14,515 JADE! 757 01:12:18,318 --> 01:12:19,319 JADIE. 758 01:12:24,792 --> 01:12:27,628 YOU SHOULD NEVER HAVE ABANDONED MARKEY LIKE THAT, CARA. 759 01:12:28,829 --> 01:12:31,899 FIRST HER FATHER, THEN HER MOTHER. 760 01:12:36,070 --> 01:12:38,103 LOOK AT YOU, YOU LITTLE PUSSY. 761 01:12:38,105 --> 01:12:41,907 YOU CAN'T EVEN LOOK ME IN THE EYE, CAN YOU, YOU LOSER? 762 01:12:41,909 --> 01:12:44,910 ABANDONMENT IS THE WORST THING 763 01:12:44,912 --> 01:12:46,379 THAT A PARENT CAN DO TO A CHILD, 764 01:12:50,017 --> 01:12:51,484 THAT'S UNFORGIVABLE. 765 01:12:54,587 --> 01:12:56,921 BUT MARKEY WANTED SOME REQUITAL. 766 01:12:56,923 --> 01:13:01,592 NO, NO, NO! 767 01:13:01,594 --> 01:13:03,561 I WANNA SEE THE LOOK ON CARA'S FACE 768 01:13:03,563 --> 01:13:06,733 WHEN SOMETHING HAPPENS TO HER PRETTY LITTLE PIECE OF JADE. 769 01:13:12,438 --> 01:13:14,972 NOTHING ELSE MATTERS. 770 01:13:14,974 --> 01:13:17,642 YOU'D DO ANYTHING AND EVERYTHING FOR THEM, 771 01:13:17,644 --> 01:13:19,846 EVEN IF IT'S SOMETHING YOU DON'T WANNA DO. 772 01:13:22,581 --> 01:13:24,749 BUT YOU DO IT ANYWAY, 773 01:13:24,751 --> 01:13:26,853 BECAUSE YOU KNOW IT'S IMPORTANT, 774 01:13:28,487 --> 01:13:30,023 BECAUSE IT'S WHAT THEY WANT. 775 01:13:36,795 --> 01:13:39,863 I TOLD YOU I'D HAVE TO CHANGE THE ENDING. 776 01:13:39,865 --> 01:13:41,100 IT'S PERFECT. 777 01:13:44,603 --> 01:13:46,039 WHAT WERE YOU TALKING ABOUT? 778 01:13:48,574 --> 01:13:50,707 SHE WAS READY TO GO, 779 01:13:50,709 --> 01:13:54,444 BUT SHE COULDN'T STOP HER BODY FROM STRUGGLING. 780 01:13:54,446 --> 01:13:58,548 HER BODY STILL HAD THIS BASIC PRIMAL WILL TO LIVE. 781 01:13:58,550 --> 01:14:03,987 I COULDN'T JUST RESTRAIN HER OR SIMPLY OVERPOWER HER. 782 01:14:03,989 --> 01:14:07,157 IT WOULD HAVE LEFT MARKS ALL OVER HER BODY, 783 01:14:07,159 --> 01:14:09,893 AND THE POLICE WOULD HAVE KNOWN THAT I KILLED HER, 784 01:14:09,895 --> 01:14:11,862 SO THE ONLY WAY FOR IT TO WORK WAS FOR HER 785 01:14:11,864 --> 01:14:15,999 TO JUST LIE THERE AND WAIT FOR IT TO HAPPEN. 786 01:14:16,001 --> 01:14:17,970 IT TOOK OVER AN HOUR. 787 01:14:19,171 --> 01:14:21,139 I KNOW, I WATCHED IT ALL. 788 01:14:26,945 --> 01:14:31,415 IT'S BEAUTIFUL AND SO ARE YOUR WORDS. 789 01:14:34,652 --> 01:14:38,422 I HOPE THE FILM THAT YOU MAKE FOR ME IS THIS BEAUTIFUL. 790 01:14:43,761 --> 01:14:45,429 HOW ARE YOU GONNA KILL ME? 791 01:14:47,899 --> 01:14:49,800 ANY WAY YOU WANT. 792 01:15:59,669 --> 01:16:02,005 I DON'T WANT YOU TO SHOOT THE ENDING. 793 01:16:06,843 --> 01:16:09,145 I WANT THEM TO WONDER WHAT HAPPENED. 794 01:16:12,015 --> 01:16:13,717 WHAT ABOUT ANNIE? 795 01:16:20,689 --> 01:16:23,257 DARYL, ARE YOU THERE? 796 01:16:23,259 --> 01:16:26,160 THIS IS ANNIE, MARKEY'S ASSISTANT. 797 01:16:26,162 --> 01:16:31,165 LISTEN, SOMETHING HAPPENED THAT MARKEY NEEDS TO KNOW ABOUT. 798 01:16:31,167 --> 01:16:32,899 I'M COMING RIGHT OVER. 799 01:16:32,901 --> 01:16:35,904 MARKEY? IT'S ANNIE. 800 01:16:58,794 --> 01:17:00,796 OH, MY POOR GIRL. 801 01:17:18,646 --> 01:17:22,550 MARKEY, ARE YOU UP THERE? 802 01:17:31,025 --> 01:17:33,226 MARKEY? 803 01:18:14,135 --> 01:18:17,269 I KNEW YOU'D LOOK GOOD WITH BANGS. 804 01:18:19,006 --> 01:18:21,040 I'M SORRY. I DIDN'T MEAN TO HURT YOU. 805 01:18:21,042 --> 01:18:23,710 I PANICKED, AND I DIDN'T KNOW WHAT TO DO. 806 01:18:25,213 --> 01:18:28,780 I'M GONNA TAKE THE TAPE OFF OF YOUR MOUTH. 807 01:18:28,782 --> 01:18:31,885 I'M ASKING MY VERY-WELL-PAID ASSISTANT... 808 01:18:34,788 --> 01:18:37,088 AND MY BEST FRIEND 809 01:18:37,090 --> 01:18:38,959 TO PLEASE KEEP IT DOWN. 810 01:18:40,927 --> 01:18:43,230 I'M TRYING TO KEEP HER SAFE. 811 01:18:45,165 --> 01:18:47,667 HAVE YOU COMPLETELY LOST IT? 812 01:18:51,271 --> 01:18:53,707 STOP SCREWING AROUND AND LISTEN TO ME. 813 01:18:54,875 --> 01:18:57,075 SOMEONE ATTACKED JADE AND YOUR MOM. 814 01:18:57,077 --> 01:18:59,444 MM-HMM. 815 01:18:59,446 --> 01:19:01,813 STOP IT! YOU'RE FREAKING ME OUT, MARKEY. 816 01:19:01,815 --> 01:19:04,415 I'M IN CONTROL 817 01:19:04,417 --> 01:19:07,485 AND HE WON'T HURT YOU AS LONG AS YOU STAY OUT OF IT. 818 01:19:07,487 --> 01:19:09,990 - IT'S ALMOST DONE. - WHAT'S ALMOST DONE? 819 01:19:11,992 --> 01:19:15,193 WE BOTH AGREED THAT IF I WAS TO BE REMEMBERED, 820 01:19:15,195 --> 01:19:17,763 LIKE MARILYN, I'D HAVE TO GO OUT BIG. 821 01:19:24,937 --> 01:19:26,173 HE'S BACK. 822 01:19:28,908 --> 01:19:31,442 YOU JUST STAY RIGHT HERE, 823 01:19:31,444 --> 01:19:33,246 AND IT'LL ALL BE OVER SOON. 824 01:20:05,511 --> 01:20:07,379 NO, NO CAMERAS, PLEASE. 825 01:20:14,786 --> 01:20:16,188 AND TURN OFF THE MONITOR. 826 01:20:24,128 --> 01:20:27,433 THERE, THAT'S BETTER. 827 01:20:29,468 --> 01:20:30,969 ISN'T THAT BETTER? 828 01:20:33,339 --> 01:20:34,973 THAT'S ME... 829 01:20:37,842 --> 01:20:43,513 NOT SOME VIDEO OF SOME OTHER ROOM 830 01:20:43,515 --> 01:20:49,454 IN SOME OTHER PLACE, BUT... THAT'S ME... 831 01:20:52,090 --> 01:20:53,424 RIGHT THERE IN FRONT OF YOU. 832 01:20:59,130 --> 01:21:03,832 PEOPLE LOOK AT ME LIKE I'M SOME KIND OF MIRROR, 833 01:21:03,834 --> 01:21:07,169 AND ALL THEY SEE IS THEIR OWN FANTASY 834 01:21:07,171 --> 01:21:08,439 AND THEN... 835 01:21:10,441 --> 01:21:13,444 AND THEN THEY TELL ME I'M THE ONE LIVING THE FANTASY... 836 01:21:15,480 --> 01:21:19,615 WHEN IT'S THEIR OWN WORDS COMING OUT OF MY MOUTH 837 01:21:19,617 --> 01:21:23,554 AND THEIR LEWD THOUGHTS WRAPPING THEIR HANDS AROUND MY NECK. 838 01:21:37,434 --> 01:21:39,403 THAT'S WHAT I SEE. 839 01:21:42,306 --> 01:21:43,573 A SHAPE... 840 01:21:46,443 --> 01:21:48,045 AN OBJECT. 841 01:21:52,549 --> 01:21:54,051 I'M PRETTY... 842 01:21:57,120 --> 01:21:58,989 BUT I'M NOT BEAUTIFUL. 843 01:22:08,498 --> 01:22:12,200 THERE'S A MILLION LITTLE GIRLS OUT THERE ALL ALONE, 844 01:22:12,202 --> 01:22:14,402 WISHING THAT THEY COULD BECOME MOVIE STARS 845 01:22:14,404 --> 01:22:17,207 AND I'M THE ONE THAT WISHED THE HARDEST AND HERE I AM. 846 01:22:19,175 --> 01:22:22,546 I WISHED SO HARD THAT EVERYTHING BECAME MAKE BELIEVE... 847 01:22:25,382 --> 01:22:26,949 EVEN ME. 848 01:22:33,089 --> 01:22:34,288 I DON'T WANT YOU TO SHOOT THE ENDING, 849 01:22:34,290 --> 01:22:36,325 BECAUSE I WANT IT TO BE A MYSTERY. 850 01:22:45,134 --> 01:22:48,170 I AM SO TIRED OF WAKING UP. 851 01:22:50,606 --> 01:22:55,144 I JUST WANNA DREAM FOREVER AND SLEEP FOREVER. 852 01:23:00,449 --> 01:23:01,615 NO, NO, NO! 853 01:26:52,938 --> 01:26:54,911 Subtitles by explosiveskull 60946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.