All language subtitles for Blue.Crush.2.2011.BluRay.720p.DTS.x264-CHD.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,196 --> 00:00:31,989 (POP SONG PLAYING) 2 00:01:29,339 --> 00:01:31,548 DANA: Hey, Dad, did you get stuck in traffic? 3 00:01:31,633 --> 00:01:34,718 How many times have I told you? No biking on Sunset. 4 00:01:35,220 --> 00:01:37,137 You wanna be some movie producer's roadkill? 5 00:01:37,764 --> 00:01:39,932 I bought you the Beemer for a reason. 6 00:01:40,016 --> 00:01:41,517 Okay, okay. I'll drive it. 7 00:01:42,769 --> 00:01:44,895 Up the 101 Freeway to UC Santa Barbara. 8 00:01:44,979 --> 00:01:45,979 Dana... 9 00:01:46,064 --> 00:01:48,023 Have you even looked at the catalog I gave you? 10 00:01:48,358 --> 00:01:50,567 You're gonna study fish and surf all day? 11 00:01:50,652 --> 00:01:52,111 I can't even talk to you. 12 00:01:52,195 --> 00:01:54,696 Hey, you've got a free ride to a top school. 13 00:01:54,864 --> 00:01:56,657 You're going, case closed. Why? 14 00:01:56,741 --> 00:01:58,742 So I can score some high-paying job 15 00:01:58,827 --> 00:02:01,703 rotting behind some desk all day to pay for all this? 16 00:02:03,373 --> 00:02:04,957 Okay, maybe "rotting" was a poor choice. 17 00:02:05,041 --> 00:02:06,166 I don't have time for this. 18 00:02:06,376 --> 00:02:08,043 You never have time. 19 00:02:08,128 --> 00:02:11,421 Dad, I appreciate you work hard, I really do. 20 00:02:11,506 --> 00:02:13,757 But I would suffocate in that world. 21 00:02:13,842 --> 00:02:16,802 I'm like Mom, I'm too much of a free spirit. 22 00:02:18,012 --> 00:02:19,888 Where did you get that, "free spirit"? 23 00:02:19,973 --> 00:02:21,557 It's from her journal, Dad. 24 00:02:23,059 --> 00:02:24,935 You should never have brought her to LA. 25 00:02:25,019 --> 00:02:26,937 This is what really killed her, not the cancer. 26 00:02:27,147 --> 00:02:28,147 (SCOFFS) 27 00:02:28,231 --> 00:02:31,608 Dana, give me a break. You were five years old, you barely knew her. 28 00:02:38,741 --> 00:02:40,742 (SLOW POP SONG PLAYING) 29 00:03:00,513 --> 00:03:02,014 High five. 30 00:03:03,766 --> 00:03:05,601 YOUNG DANA: (LAUGHS) It's funny. 31 00:03:05,935 --> 00:03:08,353 Get that camera out of my face. 32 00:03:08,438 --> 00:03:09,855 Look at that, it's right over there. 33 00:03:17,614 --> 00:03:20,657 Come on, guys. Come on, lunch is ready. 34 00:03:21,284 --> 00:03:22,534 YOUNG DANA: Daddy, can I try the camera? 35 00:03:22,619 --> 00:03:24,953 CATHERINE: Dana, go get your bucket, the waves are gonna get it. 36 00:03:26,039 --> 00:03:28,957 Go get your bucket out of the sea. 37 00:03:32,545 --> 00:03:34,213 This is fun. 38 00:03:42,472 --> 00:03:44,389 CATHERINE: Look out, that's a big wave. 39 00:03:50,980 --> 00:03:53,607 Come, let's build a sand castle. 40 00:03:56,069 --> 00:03:58,695 I'm gonna get you. I'm gonna get you. 41 00:03:58,821 --> 00:04:00,197 (LAUGHING) 42 00:04:01,908 --> 00:04:04,034 CATHERINE: Last night I had a dream 43 00:04:04,118 --> 00:04:07,454 where I took my little Dana back home to South Africa with me 44 00:04:07,664 --> 00:04:10,999 and showed her the Bay of Plenty and Cave Rock, 45 00:04:11,417 --> 00:04:14,461 Vulamanzi Point and Banana Reef. 46 00:04:14,545 --> 00:04:18,799 All the way down the Wild Coast to Coffee Bay and Bruce's. 47 00:04:19,926 --> 00:04:22,261 Finally we reached Jeffrey's Bay, 48 00:04:22,345 --> 00:04:26,515 the one place I've always dreamed of surfing. 49 00:04:27,976 --> 00:04:30,978 If only I could take her there. 50 00:04:31,062 --> 00:04:36,191 If only she could see these places, maybe she could see me, too. 51 00:04:38,069 --> 00:04:40,070 But that can never happen now. 52 00:04:40,154 --> 00:04:42,197 I'm out of time. 53 00:04:42,282 --> 00:04:44,533 And I'm afraid I'll never get back home. 54 00:04:51,833 --> 00:04:54,459 DANA: Dad, by the time you get back from your business trip, 55 00:04:54,544 --> 00:04:56,169 I'll be in South Africa. 56 00:04:56,671 --> 00:04:59,381 I think you and I could use some time apart. 57 00:04:59,549 --> 00:05:02,259 And I think it's time I learned more about Mom. 58 00:05:02,885 --> 00:05:05,053 It's just something I have to do. 59 00:05:05,555 --> 00:05:10,392 Don't worry about me. I'll be fine, as always. Love, Dana. 60 00:05:21,112 --> 00:05:23,530 First trip to South Africa? 61 00:05:23,614 --> 00:05:24,740 Yeah, it is. 62 00:05:24,824 --> 00:05:26,950 Visiting family? 63 00:05:27,035 --> 00:05:28,035 Um... 64 00:05:28,119 --> 00:05:29,202 Kind of. 65 00:05:29,996 --> 00:05:31,204 Well, enjoy. 66 00:05:31,289 --> 00:05:32,414 Thank you. 67 00:05:37,045 --> 00:05:38,545 MAN: Let me guess, 68 00:05:39,714 --> 00:05:43,008 California girl going south to find winter swell. 69 00:05:43,926 --> 00:05:44,968 Is it that obvious? 70 00:05:45,219 --> 00:05:47,804 Well, flight to Durban, surf city. 71 00:05:48,222 --> 00:05:50,599 Roxy sunglasses, ocean hair. 72 00:05:50,683 --> 00:05:52,893 How very CSI of you. 73 00:05:52,977 --> 00:05:55,645 (CHUCKLES) Well, that and The Bomb. 74 00:05:55,938 --> 00:05:56,938 Ah! 75 00:05:57,690 --> 00:05:59,733 Well, every surfer gets it. Yeah. 76 00:06:00,443 --> 00:06:02,194 I'm Grant. Dana. 77 00:06:02,695 --> 00:06:03,945 Nice to meet you, California girl. 78 00:06:05,198 --> 00:06:06,990 Where you headed? 79 00:06:07,784 --> 00:06:09,493 I don't have a plan. 80 00:06:09,577 --> 00:06:11,036 Nice. 81 00:06:11,120 --> 00:06:12,120 A real beach bum. 82 00:06:12,330 --> 00:06:13,872 Yeah. 83 00:06:13,956 --> 00:06:16,124 Well, if you make it down south, look me up. 84 00:06:16,584 --> 00:06:18,293 I'll buy you a smoothie at my bar. 85 00:06:18,961 --> 00:06:20,420 It's called Sally Can't Surf. 86 00:06:21,881 --> 00:06:23,256 Cool, thanks. 87 00:06:23,341 --> 00:06:24,466 Pleasure. 88 00:06:29,972 --> 00:06:31,973 (PEOPLE CLAMORING) 89 00:06:44,654 --> 00:06:46,780 (PLAYING UPBEAT MUSIC) 90 00:06:47,448 --> 00:06:49,199 DRIVER: Taxi? Taxi? 91 00:06:52,120 --> 00:06:53,370 Miss, where are you going? 92 00:06:53,454 --> 00:06:54,996 Where can I catch a bus to the beach? 93 00:06:55,081 --> 00:06:56,164 There are no buses today, miss. 94 00:06:56,249 --> 00:06:57,624 Hey! What are you doing? 95 00:06:57,875 --> 00:07:00,210 Special holiday. Have a good price. 96 00:07:00,294 --> 00:07:02,337 No problem, I'll give good price. 97 00:07:07,218 --> 00:07:08,510 MAN ON PA: Attention, passengers. 98 00:07:08,845 --> 00:07:12,264 This bus is leaving for Durban City Beach in two minutes. 99 00:07:12,348 --> 00:07:13,557 Sorry. 100 00:07:19,480 --> 00:07:20,480 Move the bag. 101 00:07:20,565 --> 00:07:22,357 I'm sorry, this seat's taken. 102 00:07:22,525 --> 00:07:23,859 Yeah? Who takes it? 103 00:07:24,402 --> 00:07:25,694 Her. 104 00:07:26,612 --> 00:07:29,531 Hey, you're late. I saved you a seat. 105 00:07:35,538 --> 00:07:38,874 (SPEAKING ZULU) 106 00:07:47,216 --> 00:07:48,550 Pushy. 107 00:07:48,634 --> 00:07:50,552 I'll say. What a creep. 108 00:07:50,887 --> 00:07:53,221 I mean, my name is Pushy. 109 00:07:53,723 --> 00:07:54,723 Oh. 110 00:07:55,266 --> 00:07:58,226 That's unusual. What does it mean in your language? 111 00:07:58,561 --> 00:08:00,562 Pushy. Like "pushy"? 112 00:08:00,771 --> 00:08:02,772 Actually, my Zulu name is Nokuthula. 113 00:08:02,857 --> 00:08:03,982 Which means... 114 00:08:04,233 --> 00:08:05,567 "Be quiet." 115 00:08:25,463 --> 00:08:26,546 What? 116 00:08:26,964 --> 00:08:30,467 Never seen a white girl riding the bus before. 117 00:08:30,551 --> 00:08:33,053 Well, I've never seen a black girl who surfs. 118 00:08:33,137 --> 00:08:34,346 Well, if you're lucky, 119 00:08:34,430 --> 00:08:37,307 maybe you'll get a chance to observe it for the first time. 120 00:08:37,975 --> 00:08:39,434 Maybe you'll learn something. 121 00:08:39,519 --> 00:08:42,646 Well, if that particular scenario presents itself, 122 00:08:43,689 --> 00:08:47,275 don't be surprised if I'm not the one who gets schooled. 123 00:09:24,939 --> 00:09:26,314 That's New Pier. 124 00:09:26,857 --> 00:09:29,609 She throws killer sets almost every day. 125 00:09:31,821 --> 00:09:34,322 Best spot in the city. 126 00:09:34,407 --> 00:09:35,615 Let's do it. 127 00:09:42,707 --> 00:09:44,416 You cool? Yeah, I'll see you there. 128 00:10:03,060 --> 00:10:04,603 Looks decent. 129 00:10:04,687 --> 00:10:05,729 Decent? 130 00:10:06,230 --> 00:10:08,690 Better than Malibu, I bet. 131 00:10:09,525 --> 00:10:12,193 My advice to you is to sit wide, 132 00:10:12,612 --> 00:10:14,404 smile, wait for a wrap-around set 133 00:10:14,864 --> 00:10:18,283 and maybe you'll catch a little ride. 134 00:10:21,621 --> 00:10:22,746 Shit. 135 00:10:22,830 --> 00:10:24,039 What? 136 00:10:24,123 --> 00:10:26,291 Don't tell me you're afraid of 4-foot waves. 137 00:10:26,375 --> 00:10:30,128 No, it's not the waves, it's her. Tara. 138 00:10:31,005 --> 00:10:32,797 (POP SONG PLAYING) 139 00:10:38,679 --> 00:10:40,764 Wow, Tara can surf. 140 00:10:42,683 --> 00:10:45,310 So, what do we do, just jump in? 141 00:10:46,771 --> 00:10:49,314 Sometimes it's the only way. 142 00:10:55,571 --> 00:10:57,072 (BOTH WHOOPING) 143 00:11:20,721 --> 00:11:23,056 It's mobbed enough out here, go surf South Beach. 144 00:11:24,767 --> 00:11:26,601 There's plenty of waves out here, Tara. 145 00:11:27,144 --> 00:11:30,772 Yeah, for me. Not you, or Barbie there. 146 00:11:31,440 --> 00:11:33,775 Hey, you stay out of my way and I'll stay out of yours. 147 00:11:33,859 --> 00:11:36,778 Yeah? You better explain the pecking order to her, Push. 148 00:11:37,154 --> 00:11:38,780 Hate to have to educate her the hard way. 149 00:11:45,788 --> 00:11:48,123 Let's go. I hate this aggro vibe. 150 00:11:48,290 --> 00:11:53,545 Hell, no. I just flew 23 hours in coach. I'm surfing. 151 00:12:03,055 --> 00:12:04,931 Gidget alert. Coming through. 152 00:12:05,891 --> 00:12:08,351 MAN 1: You here for your surf lesson? (MEN LAUGHING) 153 00:12:08,436 --> 00:12:10,520 MAN 2: Hey, Baywatch, how you doing? 154 00:12:10,604 --> 00:12:13,231 MAN 3: Did your daddy buy you an antique surf board? 155 00:12:26,162 --> 00:12:27,787 (ROCK SONG PLAYING) 156 00:12:40,259 --> 00:12:41,342 I got it. 157 00:12:42,803 --> 00:12:44,387 No, you don't. 158 00:13:32,228 --> 00:13:34,687 Wow. Yeah, it was a nice wave. 159 00:13:34,897 --> 00:13:38,650 No, I mean, whoa, you stole one from the queen bee. 160 00:13:38,734 --> 00:13:40,652 Talk about getting schooled. 161 00:13:40,820 --> 00:13:43,947 Yeah, Tara needs to loosen her sphincter up. 162 00:13:44,031 --> 00:13:46,407 Let's go. 163 00:13:54,792 --> 00:13:57,085 Great. Now every knob thinks they can surf. 164 00:14:02,716 --> 00:14:03,967 Outside! 165 00:14:06,136 --> 00:14:07,470 Out of the way, Barbie. 166 00:14:11,016 --> 00:14:12,100 Move! 167 00:14:12,560 --> 00:14:14,644 Hey, I said I had it. Hey! 168 00:14:15,771 --> 00:14:17,146 TARA: Shit! 169 00:14:33,122 --> 00:14:34,497 (GASPING) 170 00:14:36,959 --> 00:14:38,793 What do you think you were doing? Shit! 171 00:14:38,878 --> 00:14:41,170 You could have killed me! Get out of the water, you idiot! 172 00:14:41,463 --> 00:14:42,797 You dropped in on her, Tara! 173 00:14:46,468 --> 00:14:47,427 Damn it! 174 00:14:47,511 --> 00:14:48,845 Why do you have to be such a... 175 00:14:48,929 --> 00:14:50,805 Such a what? God! 176 00:14:50,890 --> 00:14:53,224 That's right. Run away. 177 00:14:54,810 --> 00:14:56,477 And don't come back! 178 00:15:04,361 --> 00:15:05,862 Is that how it is in South Africa? 179 00:15:06,030 --> 00:15:07,363 Screw her. 180 00:15:07,448 --> 00:15:10,408 You snagged the barrel of the day out there. Right in their faces. 181 00:15:10,534 --> 00:15:12,035 Yeah, but I busted my board! 182 00:15:12,244 --> 00:15:13,995 Better the board than your head. 183 00:15:14,663 --> 00:15:17,498 It was my mom's. I can't replace it. 184 00:15:23,130 --> 00:15:24,923 I can't believe it! 185 00:15:29,595 --> 00:15:32,513 No. No, no. 186 00:15:42,691 --> 00:15:44,525 DANA: This can't be happening. 187 00:15:48,447 --> 00:15:49,614 Shit. 188 00:15:49,698 --> 00:15:50,949 Your money? 189 00:15:51,033 --> 00:15:52,116 I don't care about that. 190 00:15:53,869 --> 00:15:55,370 My mother's carving's gone. 191 00:15:56,038 --> 00:15:58,331 Yeah. These lockers are pretty flimsy. 192 00:15:59,166 --> 00:16:00,792 Really? 193 00:16:05,297 --> 00:16:06,547 You know what? I'm sorry. 194 00:16:06,632 --> 00:16:08,716 Can you just leave me alone? Please? 195 00:16:29,154 --> 00:16:30,530 (SIGHS) 196 00:16:32,032 --> 00:16:35,118 JOEL: Dana, give me a break. You barely knew her. 197 00:16:40,040 --> 00:16:43,251 (SOBBING) Hi, I'd like to make a collect call to the United States. 198 00:16:45,671 --> 00:16:49,882 Area code 31 0-467... 199 00:16:50,634 --> 00:16:53,302 PUSHY: You must be hungry. 200 00:16:53,762 --> 00:16:55,847 We're grilling a fish tonight. 201 00:17:00,936 --> 00:17:02,437 Hang up. 202 00:17:03,230 --> 00:17:06,274 Come on, give it one more chance. 203 00:17:12,406 --> 00:17:13,906 What kind of fish? 204 00:17:19,496 --> 00:17:23,041 My dad would freak if he saw me doing this. 205 00:17:23,125 --> 00:17:26,377 (LAUGHS) He would drag me home for sure. 206 00:17:26,462 --> 00:17:29,213 Well, if he knew where I was. 207 00:17:29,298 --> 00:17:31,549 Your dad doesn't know you're in Africa? 208 00:17:32,176 --> 00:17:35,053 Oh, man. You are in trouble, girl. 209 00:17:35,137 --> 00:17:37,096 (BOTH LAUGHING) 210 00:17:37,181 --> 00:17:42,101 No, I doubt that. I'm actually not sure he even knows I'm gone. 211 00:17:42,352 --> 00:17:43,478 What? 212 00:17:48,150 --> 00:17:49,942 Thanks, man. 213 00:17:50,027 --> 00:17:51,569 Thank you. Cheers. 214 00:18:04,833 --> 00:18:07,251 This is where you live? 215 00:18:07,336 --> 00:18:08,377 Yes. 216 00:18:08,545 --> 00:18:10,546 And these people are my family. 217 00:18:10,631 --> 00:18:11,672 Hey, guys. WOMAN: Hi. 218 00:18:12,424 --> 00:18:15,009 DANA: This might be paradise. 219 00:18:15,094 --> 00:18:18,346 Wait a minute. What the hell is she doing here? 220 00:18:18,430 --> 00:18:19,639 Uh... 221 00:18:19,723 --> 00:18:20,807 She lives here. 222 00:18:20,891 --> 00:18:21,933 What? 223 00:18:22,267 --> 00:18:27,188 She lives with you? All right, strike "paradise," insert "hell." 224 00:18:27,606 --> 00:18:29,357 What is her deal anyway? 225 00:18:29,441 --> 00:18:32,193 For starters, she's a professional athlete. 226 00:18:32,444 --> 00:18:34,445 She's the number one on the Roxy team, 227 00:18:34,530 --> 00:18:36,447 and she doesn't let anyone forget it. 228 00:18:36,532 --> 00:18:38,991 I thought I said something about "don't come back." 229 00:18:39,243 --> 00:18:41,244 Yet here you are again, like a bad memory. 230 00:18:41,328 --> 00:18:43,371 It's not just your house, Tara. 231 00:18:43,455 --> 00:18:46,499 No, but there's a pecking order, just like the line-up. 232 00:18:46,583 --> 00:18:49,377 Yeah, well, your pecking order doesn't work for me. 233 00:18:50,379 --> 00:18:51,420 (SIREN WAILS) 234 00:18:51,505 --> 00:18:53,548 Cops are back. You know what to do. 235 00:18:53,632 --> 00:18:55,675 Not again. We'll take this up later. 236 00:18:56,135 --> 00:18:57,135 (WHISTLES) 237 00:18:57,219 --> 00:18:58,886 Come on. TARA: Let's go! 238 00:19:12,901 --> 00:19:14,193 Come on. 239 00:19:16,613 --> 00:19:20,158 By order of the eThekwini Metropolitan Municipality, 240 00:19:20,242 --> 00:19:22,410 this property is condemned 241 00:19:22,578 --> 00:19:24,829 and must be vacated immediately. 242 00:19:25,247 --> 00:19:26,372 DANA: Care to fill me in? 243 00:19:26,456 --> 00:19:27,707 They want us out of here. 244 00:19:28,375 --> 00:19:30,001 We're a nuisance. 245 00:19:31,253 --> 00:19:33,171 They really want to tear the place down. 246 00:19:36,258 --> 00:19:38,092 This is your final warning. 247 00:19:38,385 --> 00:19:41,012 This structure will be demolished in one week. 248 00:19:42,973 --> 00:19:46,100 By order of the court, this is your final warning. 249 00:19:46,810 --> 00:19:47,894 (BOTH LAUGHING) 250 00:19:51,982 --> 00:19:53,608 Piss balloons. Oh! 251 00:19:54,610 --> 00:19:55,776 Disgusting! 252 00:19:59,281 --> 00:20:02,783 This is your last warning. You have one week to get out. 253 00:20:02,951 --> 00:20:04,285 (ALL CHEERING) 254 00:20:05,204 --> 00:20:07,622 PUSHY: Come on, I'll introduce you to the family. 255 00:20:09,625 --> 00:20:11,626 We laid claim to this beach years ago. 256 00:20:12,127 --> 00:20:15,046 At first it was just a couple of tents and some surf boards. 257 00:20:15,464 --> 00:20:17,965 Now it's a self-sustaining community. 258 00:20:18,050 --> 00:20:23,095 Really, it's just a bunch of friends who are serious about goofing off and riding waves. 259 00:20:23,222 --> 00:20:24,972 Welcome. DANA: I like your family. 260 00:20:25,140 --> 00:20:28,726 Best people in the world. I met them all through Tim. 261 00:20:29,645 --> 00:20:30,686 Hey! 262 00:20:31,563 --> 00:20:32,563 Whoa! 263 00:20:33,565 --> 00:20:35,399 Speak of the devil. 264 00:20:35,484 --> 00:20:36,984 Timothy, say hi to Dana. 265 00:20:37,402 --> 00:20:38,736 Hey. Hi. 266 00:20:40,614 --> 00:20:41,572 You from LA? 267 00:20:41,657 --> 00:20:43,824 Yeah. I got in today. 268 00:20:44,117 --> 00:20:45,076 You staying? 269 00:20:45,160 --> 00:20:46,285 I don't know. 270 00:20:46,745 --> 00:20:48,412 That means you're staying. 271 00:20:48,497 --> 00:20:51,499 Okay, Pushy, let's show her the best part. 272 00:20:53,961 --> 00:20:56,003 (SLOW SONG PLAYING) 273 00:20:57,297 --> 00:20:58,673 You all right? 274 00:20:58,840 --> 00:21:00,424 My humble abode. 275 00:21:01,843 --> 00:21:04,887 Cool. Does it run? 276 00:21:04,972 --> 00:21:07,598 If I have my way, it will. Someday. 277 00:21:09,851 --> 00:21:11,435 That's lots of elephants. 278 00:21:11,520 --> 00:21:13,980 Yeah, I volunteer at the nature reserve. 279 00:21:14,523 --> 00:21:17,817 In between being one of the best board shapers around. 280 00:21:17,901 --> 00:21:21,696 And our go-to fix-it man. Hence the mess. 281 00:21:22,489 --> 00:21:24,824 But I can move some of this stuff if you need a place to stay. 282 00:21:24,908 --> 00:21:28,202 Nice try! She's staying with me. 283 00:21:30,163 --> 00:21:31,372 Come on. 284 00:21:44,469 --> 00:21:48,389 Careful, Dana, you've seen how we deal with blow-ins around here. 285 00:21:48,807 --> 00:21:49,890 She's staying with me, Tara. 286 00:21:51,810 --> 00:21:53,728 Just stay out of my way. 287 00:21:54,354 --> 00:21:56,605 My pleasure. 288 00:22:00,110 --> 00:22:05,406 So, it's not the Hilton, but it's not so bad. 289 00:22:08,618 --> 00:22:10,453 Yeah, I could hang with this for a while. 290 00:22:14,750 --> 00:22:15,750 Ha! 291 00:22:15,834 --> 00:22:19,754 I see Laura and Sally, all the top Roxy riders, 292 00:22:21,131 --> 00:22:23,341 but I don't see Tara. 293 00:22:23,425 --> 00:22:25,426 I must have missed her somehow. 294 00:22:25,510 --> 00:22:26,844 Uh-huh. (LAUGHS) 295 00:22:26,928 --> 00:22:29,305 Girl has it made, hey? 296 00:22:29,389 --> 00:22:32,183 Travel the world, surf killer waves all day, 297 00:22:32,267 --> 00:22:35,269 pose for the cameras and get paid for it. 298 00:22:35,562 --> 00:22:37,772 Why don't you try out for the team? I did. 299 00:22:39,107 --> 00:22:40,358 Didn't make the cut. 300 00:22:40,442 --> 00:22:42,651 Why? You can rip, I saw you. 301 00:22:43,362 --> 00:22:45,446 Or... Or? 302 00:22:47,616 --> 00:22:50,117 Or Tara screwed me over. 303 00:22:51,119 --> 00:22:53,954 Wow. Well, I wouldn't put it past her. 304 00:22:54,081 --> 00:22:58,376 Yeah, one big, happy family. 305 00:22:58,460 --> 00:23:00,461 That's what we are. 306 00:23:02,839 --> 00:23:04,882 You jet-lagged? 307 00:23:04,966 --> 00:23:06,133 Maybe a little. 308 00:23:19,022 --> 00:23:20,439 Dana? 309 00:23:42,254 --> 00:23:43,337 Dana! 310 00:23:43,463 --> 00:23:44,713 (GASPS) 311 00:23:45,006 --> 00:23:47,633 (PEOPLE SHOUTING IN THE DISTANCE) 312 00:23:57,519 --> 00:23:59,562 (REGGAE MUSIC PLAYING) 313 00:24:10,824 --> 00:24:13,159 Hey, sister! 314 00:24:14,286 --> 00:24:16,495 Okay, be cool. 315 00:24:16,580 --> 00:24:17,621 I am cool. 316 00:24:17,706 --> 00:24:19,665 No, be cool. 317 00:24:19,749 --> 00:24:20,791 (LAUGHS) Okay. 318 00:24:20,876 --> 00:24:22,877 Look, it's a zombie. 319 00:24:23,253 --> 00:24:25,379 Night of the living Dana. 320 00:24:25,464 --> 00:24:28,007 Food. Give me food. 321 00:24:28,467 --> 00:24:29,884 Voilà. Whoo! 322 00:24:32,179 --> 00:24:35,806 Oh, my God. That's, like, the best fish I've ever had. 323 00:24:35,891 --> 00:24:37,975 Well, that's good, 'cause it's the main course tomorrow. 324 00:24:38,059 --> 00:24:39,977 And the next night. And breakfast. 325 00:24:40,061 --> 00:24:41,645 (ALL LAUGHING) 326 00:24:41,730 --> 00:24:43,230 Nice. 327 00:24:44,316 --> 00:24:45,900 (HONKING) 328 00:24:47,277 --> 00:24:49,445 Hey. Grant. Hey. 329 00:24:51,031 --> 00:24:52,781 Hey, Sugaree. 330 00:24:55,243 --> 00:24:56,535 I don't believe it. 331 00:24:56,995 --> 00:24:58,245 PUSHY: You know Grant? 332 00:24:58,330 --> 00:25:00,164 I met him on the plane, briefly. 333 00:25:01,625 --> 00:25:03,501 Fifty bucks says he was flying first class. 334 00:25:03,585 --> 00:25:04,710 How do you know? 335 00:25:05,378 --> 00:25:07,505 Grant's the only one that can afford a truck like that. 336 00:25:08,757 --> 00:25:10,090 I wish I had one. 337 00:25:10,425 --> 00:25:12,927 TIM: Trust me, you don't want to get mixed up in that. 338 00:25:13,345 --> 00:25:15,638 Come on, I'll show you the giant sea turtles. 339 00:25:15,722 --> 00:25:17,431 They lay their eggs just up the beach. 340 00:25:17,682 --> 00:25:18,933 California girl! 341 00:25:20,560 --> 00:25:22,520 I had a feeling you'd show up before long. 342 00:25:22,604 --> 00:25:23,938 Small world, huh? 343 00:25:24,147 --> 00:25:26,440 Yeah. Pushy brought me here. 344 00:25:27,442 --> 00:25:28,692 Oh, Pushy. 345 00:25:29,069 --> 00:25:30,277 (EXCLAIMS) 346 00:25:30,946 --> 00:25:32,363 Bro. 347 00:25:32,739 --> 00:25:33,989 I owe you one. I do, I do. 348 00:25:35,325 --> 00:25:37,826 So, California girl, are you gonna show us what you got? 349 00:25:38,954 --> 00:25:40,746 I don't know. Come on. 350 00:25:41,164 --> 00:25:42,998 You feel the groove. 351 00:25:44,918 --> 00:25:46,377 Come on. Come on. 352 00:25:47,837 --> 00:25:49,505 Can you hold this? 353 00:25:54,135 --> 00:25:55,511 (BOTH LAUGH) 354 00:25:56,596 --> 00:26:00,641 "Let me show you the giant sea turtles"? Seriously? 355 00:26:01,017 --> 00:26:02,101 Shut up. 356 00:26:04,813 --> 00:26:07,106 (CAPTIVATING DRUM BEAT PLAYING) 357 00:26:18,785 --> 00:26:19,952 (WHOOPING) 358 00:26:20,745 --> 00:26:22,746 California girl can dance. 359 00:26:29,629 --> 00:26:30,879 (PEOPLE WHOOPING) 360 00:26:49,149 --> 00:26:50,858 (DRUM BEAT INTENSIFIES) 361 00:27:32,734 --> 00:27:34,151 (MONKEY CHITTERS) 362 00:27:34,736 --> 00:27:36,403 Pushy? 363 00:28:08,186 --> 00:28:09,436 (LAUGHS) 364 00:28:11,356 --> 00:28:12,940 See ya. 365 00:28:26,496 --> 00:28:28,372 Morning, California girl! 366 00:28:28,665 --> 00:28:29,790 Hey. 367 00:28:30,417 --> 00:28:31,458 Jet-lagged? 368 00:28:31,543 --> 00:28:32,584 I'm here, aren't I? 369 00:28:37,674 --> 00:28:40,926 Can't believe those two are friends. They seem so different. 370 00:28:41,761 --> 00:28:44,388 The love of the ocean brings different spirits together. 371 00:28:44,806 --> 00:28:45,806 (QUACKING) 372 00:28:45,890 --> 00:28:48,809 I think they might both love something else, too. 373 00:28:49,853 --> 00:28:51,270 I'm not going there. 374 00:28:51,354 --> 00:28:52,521 Oh, yeah? 375 00:28:52,605 --> 00:28:54,898 Think I might have seen your lips go there last night. 376 00:28:54,983 --> 00:28:56,108 (LAUGHS) 377 00:28:56,192 --> 00:28:59,236 Maybe a little tongue, too. Right. 378 00:29:01,197 --> 00:29:04,867 Go ahead, girl. You got this. Show 'em what you got. 379 00:29:04,951 --> 00:29:07,286 I'm all over it. 380 00:29:09,831 --> 00:29:12,291 GRANT: Go for it, California girl! 381 00:29:16,004 --> 00:29:17,838 PUSHY: Whoo! 382 00:29:17,922 --> 00:29:19,631 Go, girl! 383 00:29:21,176 --> 00:29:24,011 (UPBEAT POP SONG PLAYING) 384 00:29:29,684 --> 00:29:31,769 Keep up, old man. I'm trying! 385 00:29:42,822 --> 00:29:45,741 COWBOY: Go get 'em, Tim. 386 00:30:16,773 --> 00:30:18,941 Go, go, go, go, go, go, go! 387 00:30:27,909 --> 00:30:29,451 Yeah! 388 00:31:16,249 --> 00:31:17,249 Whoo! 389 00:31:21,379 --> 00:31:22,379 (SHRIEKS) 390 00:31:31,848 --> 00:31:33,640 PUSHY: You don't remember her at all? 391 00:31:36,394 --> 00:31:40,063 Just a few blurry images. You know, like in a dream. 392 00:31:40,148 --> 00:31:42,316 Her name was Catherine. 393 00:31:42,400 --> 00:31:44,693 I was five years old. 394 00:31:44,777 --> 00:31:45,819 TIM: Those are all you have left? 395 00:31:46,362 --> 00:31:50,657 And there was another keepsake of hers, but it got stolen with my stuff. 396 00:31:51,659 --> 00:31:53,911 She always wanted to show me her homeland. 397 00:31:54,037 --> 00:31:55,829 (GRANT CHUCKLES) 398 00:31:55,914 --> 00:31:57,748 Your mom was a hottie! 399 00:31:58,458 --> 00:31:59,666 (PUSHY SCOFFS) 400 00:32:00,001 --> 00:32:01,668 Well, like mother like daughter. 401 00:32:05,298 --> 00:32:06,298 Oh! 402 00:32:06,382 --> 00:32:09,176 Yes. Check it, bro. 403 00:32:10,011 --> 00:32:13,096 Classic Supertubes. And not a soul out. 404 00:32:14,015 --> 00:32:16,224 When was the last time you saw J-bay like that? 405 00:32:16,684 --> 00:32:18,060 Never. Never. 406 00:32:18,144 --> 00:32:20,145 DANA: She wrote about Jeffrey's Bay a lot in her journal. 407 00:32:20,355 --> 00:32:21,688 Like it was someplace sacred. 408 00:32:21,981 --> 00:32:25,359 Sacred's the word. Finest point break in the world. 409 00:32:25,944 --> 00:32:28,278 My old stomping grounds. 410 00:32:28,363 --> 00:32:30,614 Oh! When J-bay fires on all cylinders... 411 00:32:30,990 --> 00:32:32,783 And the tubes are grinding from the Boneyards, 412 00:32:32,867 --> 00:32:34,910 through Impossibles right down to The Point... 413 00:32:35,286 --> 00:32:37,120 The holy grail of right-handers. 414 00:32:37,205 --> 00:32:38,246 The holy grail. 415 00:32:38,414 --> 00:32:41,041 She said it was the one place that she had to surf before she died. 416 00:32:41,334 --> 00:32:42,542 But she never did. 417 00:32:43,670 --> 00:32:45,295 No. TIM: Probably couldn't. 418 00:32:46,255 --> 00:32:47,547 But I will. 419 00:32:47,632 --> 00:32:49,049 I'm gonna surf it for her. 420 00:32:49,926 --> 00:32:50,968 You know what else? 421 00:32:51,094 --> 00:32:54,054 I'm going to go to every one of those places in those photos. 422 00:32:55,223 --> 00:32:58,392 Do you know what, Dana? You're on Uhambo. 423 00:32:59,143 --> 00:33:01,228 That's what we call it in South Africa. 424 00:33:01,396 --> 00:33:03,814 It's like when someone's looking for... 425 00:33:05,400 --> 00:33:06,400 What? 426 00:33:07,026 --> 00:33:09,653 I don't know. My mom, I guess. 427 00:33:10,238 --> 00:33:11,905 TIM: Or maybe yourself. 428 00:33:11,990 --> 00:33:14,074 In Australia they call it a walkabout. 429 00:33:14,534 --> 00:33:16,326 In the Holy Land, a pilgrimage. 430 00:33:16,411 --> 00:33:18,578 What do you call it in America? 431 00:33:18,997 --> 00:33:20,664 Um... 432 00:33:20,748 --> 00:33:22,874 A journey? Boring. 433 00:33:22,959 --> 00:33:24,459 Don't like it. Don't like it. 434 00:33:27,422 --> 00:33:28,547 An odyssey? 435 00:33:29,507 --> 00:33:30,632 Yes. GRANT: I like that. 436 00:33:31,092 --> 00:33:32,843 An odyssey. 437 00:33:32,927 --> 00:33:35,220 TARA: I call it a pipe dream. 438 00:33:37,849 --> 00:33:40,392 You think it's still Endless Summer out there? 439 00:33:40,476 --> 00:33:43,270 It's a long, hard trip down the Wild Coast before you get to J-bay. 440 00:33:44,147 --> 00:33:46,273 Not to mention winter's coming. Do you even have a wetsuit? 441 00:33:47,358 --> 00:33:49,276 Then it's sharks in the ocean, 442 00:33:49,527 --> 00:33:53,071 locals who demand total respect, and a heavy, heavy wave. 443 00:33:54,157 --> 00:33:56,450 Beverly Hills girl here wouldn't last a day on her own. 444 00:33:56,784 --> 00:33:58,785 Who says she's on her own, Tara? 445 00:34:00,663 --> 00:34:04,791 Dana, you and I are going on this odyssey together. 446 00:34:04,917 --> 00:34:07,335 (CHUCKLES) That's good, the blind leading the blind. 447 00:34:09,130 --> 00:34:10,297 I say they pull it off. 448 00:34:11,090 --> 00:34:13,925 Hundred bucks says they don't. And I want evidence. 449 00:34:14,385 --> 00:34:16,803 Pictures of you at all those places. And surfing them. 450 00:34:17,638 --> 00:34:19,097 Of course. You're on. 451 00:34:19,182 --> 00:34:20,265 TARA: She'll never surf J-bay. 452 00:34:21,476 --> 00:34:22,809 GRANT: I could lend you my truck. 453 00:34:23,811 --> 00:34:24,895 DANA: Really? 454 00:34:24,979 --> 00:34:27,981 At a price. You ever waited tables? 455 00:34:29,525 --> 00:34:30,817 One of my waiters just quit. 456 00:34:31,486 --> 00:34:34,154 Maybe Pushy can show you the ropes here. 457 00:34:36,532 --> 00:34:38,658 Sound good? Sounds good. 458 00:34:38,743 --> 00:34:39,910 (GIRLS GIGGLING) 459 00:34:39,994 --> 00:34:40,994 All right. 460 00:34:45,792 --> 00:34:47,334 Spare set. (TRUCK BEEPS) 461 00:34:49,378 --> 00:34:51,630 Always be prepared. 462 00:34:51,714 --> 00:34:53,340 It's a Land Rover. 463 00:34:53,424 --> 00:34:55,550 You drive it hard, you put it away wet. 464 00:34:55,635 --> 00:34:57,010 We can do that. 465 00:35:04,602 --> 00:35:07,354 Thanks, Grant. You sure you don't want to come with us? 466 00:35:08,648 --> 00:35:12,859 Nah. We can go for a spin later, perhaps, when you get back. 467 00:35:13,778 --> 00:35:16,113 Midnight, maybe. Just you and me. 468 00:35:16,197 --> 00:35:17,697 DANA: You're not that lucky. 469 00:35:20,785 --> 00:35:22,828 Here you go. Document your odyssey properly. 470 00:35:23,162 --> 00:35:25,580 Tim, where did you find a Polaroid camera? 471 00:35:25,790 --> 00:35:28,041 Junk shop in Durban. Dug up some film as well. 472 00:35:30,044 --> 00:35:32,504 That is so sweet of you. 473 00:35:32,588 --> 00:35:34,589 I got one more thing. 474 00:35:41,430 --> 00:35:42,430 (EXCLAIMS) 475 00:35:44,183 --> 00:35:46,184 Tim, this is amazing. 476 00:35:46,727 --> 00:35:49,729 Do you know how few people can fix a board like this? 477 00:35:52,608 --> 00:35:53,984 GRANT: Aw! 478 00:35:54,068 --> 00:35:57,279 You fixed her board, dude, and you just got cheek. 479 00:36:00,825 --> 00:36:01,908 Be careful. 480 00:36:02,243 --> 00:36:03,702 Tara may be half-joking, 481 00:36:03,786 --> 00:36:05,996 but there's a lot of bad things that can happen out there. 482 00:36:06,080 --> 00:36:07,581 You have a long highway ahead of you. 483 00:36:08,332 --> 00:36:11,334 (SINGING) Life is a highway 484 00:36:11,419 --> 00:36:12,836 Thank you. 485 00:36:14,380 --> 00:36:17,799 (SINGING) I wanna ride it All night long 486 00:36:27,393 --> 00:36:29,853 (SONG PLAYING ON STEREO) ALL: Life is a highway 487 00:36:29,937 --> 00:36:33,690 I wanna ride it all night long 488 00:36:34,483 --> 00:36:36,109 Yeah! 489 00:36:36,444 --> 00:36:39,196 If you're goin' my way 490 00:36:39,280 --> 00:36:42,782 I wanna drive it all night long 491 00:36:50,166 --> 00:36:55,045 "And I reached it just as dawn broke, my favorite time of the day. 492 00:36:56,255 --> 00:36:59,716 "Difficult to find, almost impossible to leave." 493 00:37:02,762 --> 00:37:04,429 That is some poetic shit. 494 00:37:04,889 --> 00:37:06,723 I mean, that's deep. 495 00:37:06,807 --> 00:37:07,891 Think so? 496 00:37:10,269 --> 00:37:13,396 Sounds like she was a first-rate mom. 497 00:37:13,481 --> 00:37:14,564 She was. 498 00:37:16,609 --> 00:37:19,027 At least I think she was. 499 00:37:19,153 --> 00:37:21,529 I mean, I know she was a free spirit. 500 00:37:24,742 --> 00:37:28,328 Shit, all I know is what's in that book. 501 00:37:29,830 --> 00:37:34,167 In the memorable words of my dad, "I barely even knew her." 502 00:37:34,502 --> 00:37:36,711 You know, I bet you are a lot like her. 503 00:37:37,171 --> 00:37:39,089 I hope so. 504 00:37:40,466 --> 00:37:43,260 I live every day with the fear that I'll never know. 505 00:37:43,552 --> 00:37:45,387 (SLOW SONG PLAYING) 506 00:37:47,682 --> 00:37:49,975 Yes. I can see it. 507 00:37:51,602 --> 00:37:52,894 See what? 508 00:37:55,356 --> 00:37:56,481 There it is! 509 00:37:57,066 --> 00:37:59,276 (UPBEAT SONG PLAYING) 510 00:38:02,196 --> 00:38:03,613 It's a Land Rover. 511 00:38:04,156 --> 00:38:07,325 Like Grant said, you drive it hard and put it away wet. 512 00:38:07,410 --> 00:38:08,410 Whoo! 513 00:38:09,412 --> 00:38:10,537 Yeah! 514 00:38:10,621 --> 00:38:12,789 (INCREASING VOLUME) 515 00:38:21,882 --> 00:38:23,508 (BOTH PANTING) 516 00:38:23,592 --> 00:38:24,718 PUSHY: Hello. 517 00:38:25,386 --> 00:38:27,554 Well, that was rude. 518 00:38:35,354 --> 00:38:37,397 (REGGAE MUSIC PLAYING) 519 00:39:57,561 --> 00:40:00,271 Looks pretty free-spirited to me. 520 00:40:15,204 --> 00:40:16,329 (PEOPLE CHEERING) 521 00:40:16,414 --> 00:40:18,373 MAN: Yeah. 522 00:40:23,963 --> 00:40:28,174 Dana and Pushy's odyssey, step one, complete. 523 00:40:30,636 --> 00:40:32,220 Put it away wet. 524 00:40:39,145 --> 00:40:41,312 Hey, man, put it away wet. 525 00:40:46,652 --> 00:40:47,777 Hole in the Wall. 526 00:40:47,862 --> 00:40:49,070 Done. 527 00:40:49,196 --> 00:40:51,114 Cha-ching, baby. 528 00:40:51,198 --> 00:40:52,699 Don't count your pennies just yet. 529 00:41:01,125 --> 00:41:04,711 The rule around here is the new girl cleans the toilet. 530 00:41:05,212 --> 00:41:06,588 Oh, come on. 531 00:41:06,672 --> 00:41:08,423 Relax, it's not so bad. 532 00:41:08,507 --> 00:41:12,051 Except when some oke barks the dog after too many klippies and coke. 533 00:41:12,845 --> 00:41:14,721 A what? You know, parks a tiger. 534 00:41:15,473 --> 00:41:16,473 Blows chunks. 535 00:41:16,557 --> 00:41:18,475 Oh! Gross. 536 00:41:19,393 --> 00:41:20,477 And by the way, 537 00:41:20,561 --> 00:41:23,563 just in case you were wondering what's in this odyssey for me... 538 00:41:24,273 --> 00:41:25,815 I was waiting for this. 539 00:41:25,900 --> 00:41:29,027 In exchange for being your trusty guide, 540 00:41:29,111 --> 00:41:32,780 you will teach me how to pull off your 360 floater. 541 00:41:33,407 --> 00:41:35,033 You're gonna try out for the Roxy team again? 542 00:41:35,784 --> 00:41:37,744 You are not the only girl on a mission. 543 00:41:40,080 --> 00:41:42,582 Hell, yeah. Here. 544 00:41:43,959 --> 00:41:46,753 ON RADIO: This is Spike from Wakescape with your swell update. 545 00:41:46,837 --> 00:41:49,672 That frothy low that's been spinning off Antarctica 546 00:41:49,757 --> 00:41:52,258 has intensified over the last 24 hours. 547 00:41:52,551 --> 00:41:54,219 If it keeps spinning like that, 548 00:41:54,303 --> 00:41:56,054 we're due for a macking southerly groundswell 549 00:41:56,138 --> 00:41:59,682 to hit the East Coast, so you guys in J-bay better start waxing up. 550 00:42:00,100 --> 00:42:01,893 And now back to music... You hear that, Flash? 551 00:42:02,019 --> 00:42:05,230 (DISTORTED MUSIC PLAYING) J-bay is gonna be all time, bro. 552 00:42:05,731 --> 00:42:07,106 Screwdriver. 553 00:42:07,733 --> 00:42:11,110 Thank you. Fix the radio, man? 554 00:42:12,279 --> 00:42:14,239 (POP SONG PLAYING) 555 00:42:22,790 --> 00:42:24,749 (MAN EXCLAIMING) 556 00:42:27,086 --> 00:42:31,130 Walk this way. Straight. On foot only. 557 00:42:31,382 --> 00:42:32,715 Thank you. 558 00:42:52,319 --> 00:42:54,737 Long way in, hey? 559 00:42:57,825 --> 00:42:59,534 Uh... Pushy? 560 00:43:06,375 --> 00:43:09,002 I guess we should step aside. 561 00:43:09,086 --> 00:43:10,587 Yeah, seems wise. 562 00:43:30,232 --> 00:43:33,443 Your mom went to some pretty far-out places. 563 00:43:33,527 --> 00:43:35,695 Yeah, like Beverly Hills. 564 00:43:40,868 --> 00:43:45,121 You know, maybe that old guy was yanking our chain. 565 00:43:47,207 --> 00:43:51,002 Or maybe he wasn't. 566 00:43:53,255 --> 00:43:56,132 This is why surfers invent words. 567 00:43:56,216 --> 00:43:57,300 Invent words? 568 00:43:57,801 --> 00:44:00,261 You know, like "gnarly" or "stoked." 569 00:44:00,346 --> 00:44:01,346 Huh! 570 00:44:01,722 --> 00:44:04,599 So, what do we do, just jump in? 571 00:44:05,309 --> 00:44:07,018 Sure, you go first. 572 00:44:07,102 --> 00:44:08,394 (BOTH LAUGH) 573 00:44:16,570 --> 00:44:18,488 (UPBEAT SONG PLAYING) 574 00:44:19,948 --> 00:44:23,576 DANA: Okay, the aerial 360. Watch and learn. 575 00:44:40,010 --> 00:44:41,928 Go for it, Push! Come on! 576 00:44:48,185 --> 00:44:50,103 You're good. Try again! 577 00:45:04,076 --> 00:45:07,286 DANA: Look, because you ride goofy you have to nail this on your backhand. 578 00:45:07,955 --> 00:45:09,872 It's a lot harder, Push. 579 00:45:09,957 --> 00:45:11,290 PUSHY: No kidding. 580 00:45:11,834 --> 00:45:13,835 You're gonna go down, round and up. 581 00:45:29,810 --> 00:45:31,394 (BOTH SCREAMING) 582 00:46:14,062 --> 00:46:16,272 ON PA: From the flight deck this is Captain Glen Ross. 583 00:46:16,482 --> 00:46:18,983 We're beginning our final descent into Durban. 584 00:46:19,067 --> 00:46:20,443 Please fasten your seat belts, 585 00:46:20,527 --> 00:46:22,528 we'll be landing in 10 minutes. 586 00:46:25,157 --> 00:46:27,033 (SOFT SONG PLAYING) 587 00:46:27,117 --> 00:46:29,744 Mango smoothie, easy on the ice, Push. 588 00:46:32,831 --> 00:46:34,040 (SCOFFS) 589 00:46:34,958 --> 00:46:37,001 Look. Dana, I think we just got off on the wrong foot. 590 00:46:37,085 --> 00:46:38,169 Mmm-hmm. 591 00:46:38,253 --> 00:46:39,712 'Cause believe it or not, I'm kind of rooting for you. 592 00:46:40,172 --> 00:46:42,757 What, like you were rooting for Pushy to join the Roxy team? 593 00:46:43,717 --> 00:46:45,009 She told you I sabotaged her? 594 00:46:46,595 --> 00:46:49,096 Yeah, that's bullshit. The truth is, (LOUDLY) she surfed like crap. 595 00:46:50,724 --> 00:46:53,142 I was there. She was out of shape and unprepared. 596 00:46:54,561 --> 00:46:57,021 Come on, you know it takes hard work and commitment to be on a team. 597 00:46:57,105 --> 00:46:59,023 Some people have it, some people don't. 598 00:46:59,900 --> 00:47:02,860 I think you might have it, Dana. Might. 599 00:47:03,821 --> 00:47:05,947 There's an open tryout in Jeffrey's Bay next Saturday. 600 00:47:06,031 --> 00:47:07,323 And since you're headed that way anyway... 601 00:47:07,407 --> 00:47:09,325 Yeah, it's not my scene, Tara. 602 00:47:09,409 --> 00:47:10,493 But Pushy will be there. 603 00:47:13,622 --> 00:47:16,123 Sweet. So will I. Good. 604 00:47:18,293 --> 00:47:20,545 That's for you, Push. Don't work too hard. 605 00:47:23,924 --> 00:47:25,132 (COIN FALLS) 606 00:47:25,717 --> 00:47:27,677 Even if I do make it to J-bay, 607 00:47:27,761 --> 00:47:29,345 she'll never let me make the team. 608 00:47:29,429 --> 00:47:32,014 Well, maybe that decision's up to you and not her. 609 00:47:43,902 --> 00:47:44,902 (SIGHS) 610 00:47:51,451 --> 00:47:52,952 What? 611 00:48:07,134 --> 00:48:08,259 Hey. 612 00:48:08,343 --> 00:48:09,844 Who was that? Who? 613 00:48:10,971 --> 00:48:13,014 The guy in the truck. 614 00:48:13,098 --> 00:48:17,768 Just some oke asking about the surf here. (LAUGHS) He didn't even have a stick. 615 00:48:17,853 --> 00:48:19,103 So, you don't know him? 616 00:48:19,187 --> 00:48:21,355 Nah. Never seen him before. 617 00:48:23,275 --> 00:48:24,275 Mmm. 618 00:48:27,571 --> 00:48:29,155 Pushy, 619 00:48:30,490 --> 00:48:32,783 I think I just saw the guy who stole my stuff. 620 00:48:33,660 --> 00:48:36,537 What? You sure? You only saw him once. 621 00:48:37,164 --> 00:48:41,083 Pushy, I need to get my mom's stuff back. 622 00:48:41,293 --> 00:48:44,253 What's so important about this stuff anyway? 623 00:48:44,338 --> 00:48:45,922 I mean, I know it was your mom's, but... 624 00:48:46,006 --> 00:48:49,008 It just... It just is. 625 00:48:51,803 --> 00:48:54,847 Tell you what. Shift's almost over. 626 00:48:54,932 --> 00:48:57,266 Go home. I'll cover for you. 627 00:48:57,976 --> 00:48:59,435 Thanks, Push. 628 00:49:01,104 --> 00:49:02,939 Tim. 629 00:49:03,023 --> 00:49:04,065 Hey. 630 00:49:04,608 --> 00:49:06,776 How's the odyssey coming? It's coming. 631 00:49:06,860 --> 00:49:08,819 Yeah? Yeah. I'm just waiting on the water now. 632 00:49:08,904 --> 00:49:11,113 Yeah, I'm tracking that for you. 633 00:49:11,198 --> 00:49:13,407 You still got a couple of days before the big swell comes. 634 00:49:14,201 --> 00:49:15,576 Thanks. No problem. 635 00:49:15,869 --> 00:49:16,911 (SNIFFS) 636 00:49:16,995 --> 00:49:20,498 What? 637 00:49:21,041 --> 00:49:23,084 Is it me, or do you smell like an elephant? 638 00:49:23,168 --> 00:49:25,544 Hey! Elephants don't smell. 639 00:49:26,338 --> 00:49:29,006 That's pure man-sweat you're taking in. (EXCLAIMING) 640 00:49:31,009 --> 00:49:33,219 So, you had a long day at the reserve, I smell. 641 00:49:33,679 --> 00:49:35,179 Long but good. 642 00:49:35,263 --> 00:49:36,973 You wanna see some pictures while I get cleaned up? 643 00:49:37,057 --> 00:49:38,140 Sure. Yeah? 644 00:49:38,225 --> 00:49:39,809 (SHOWER RUNNING) 645 00:49:39,893 --> 00:49:41,602 (SHOWER TURNS OFF) 646 00:49:46,066 --> 00:49:48,109 TIM: See the way they take care of one another? 647 00:49:48,193 --> 00:49:50,736 Looking after the old ones, sick ones, young ones. 648 00:49:51,071 --> 00:49:53,698 I heard they even mourn when one of them dies. 649 00:49:54,032 --> 00:49:57,076 Yeah, yeah, I've seen that. Unfortunately. 650 00:49:57,619 --> 00:49:59,370 You lost one? 651 00:49:59,454 --> 00:50:03,040 Rare, but we do have some poachers around here. 652 00:50:04,167 --> 00:50:05,209 Shit. 653 00:50:05,293 --> 00:50:06,460 Gotta hand it to 'em, though. 654 00:50:06,753 --> 00:50:10,297 After they mourn they just close ranks, 655 00:50:10,757 --> 00:50:13,050 the family reorders itself and they just move on. 656 00:50:14,678 --> 00:50:15,803 Is that why you're drawn to them? 657 00:50:16,388 --> 00:50:17,680 What do you mean? 658 00:50:17,764 --> 00:50:20,516 You know, the family thing. 659 00:50:20,767 --> 00:50:24,228 Kind of like what you've created here. 660 00:50:26,231 --> 00:50:27,231 Huh. 661 00:50:29,026 --> 00:50:31,360 Well, aren't you a smart girl. 662 00:50:31,445 --> 00:50:32,778 Mmm. 663 00:50:32,863 --> 00:50:34,947 Not so smart. 664 00:50:35,949 --> 00:50:38,826 I'm probably the last person you should be listening to. 665 00:50:40,495 --> 00:50:42,830 Hey, where are you going? 666 00:50:43,165 --> 00:50:44,915 You're not the only one that has to shower. 667 00:50:45,000 --> 00:50:46,876 Got a hot date tonight. 668 00:50:46,960 --> 00:50:49,920 I'm going dancing with Pushy. 669 00:50:52,007 --> 00:50:54,175 Hey, let me know about that swell. 670 00:51:00,599 --> 00:51:02,433 (MAN CHATTERING ON PA) 671 00:51:05,353 --> 00:51:07,396 First time in Durban, sir? 672 00:51:07,481 --> 00:51:10,274 Well, first time in about 20 years. 673 00:51:32,714 --> 00:51:33,964 Hey, sister. 674 00:51:34,049 --> 00:51:35,174 Hi. 675 00:51:35,509 --> 00:51:38,094 This is it. This is where I grew up. 676 00:51:38,178 --> 00:51:41,263 And it's the best spot for kwaito music and dancing. 677 00:51:46,937 --> 00:51:48,521 (DANCE MUSIC PLAYING) 678 00:52:08,959 --> 00:52:10,209 Careful, sister. 679 00:52:10,502 --> 00:52:13,087 Come on. You never seen a white girl dance before? 680 00:52:13,713 --> 00:52:16,966 I'm teaching you my moves, show me some of yours. 681 00:52:19,886 --> 00:52:22,596 Okay, then. Watch how it's done. 682 00:52:26,226 --> 00:52:27,768 PUSHY: Go, sister! 683 00:52:50,167 --> 00:52:53,419 DJ: Hello, everyone. Let's kick it in here all night. You're ready? 684 00:53:33,752 --> 00:53:35,002 (GASPS) 685 00:53:37,631 --> 00:53:40,633 Why are you here? What the hell do you want in my business? 686 00:53:40,884 --> 00:53:41,967 Huh? 687 00:53:44,512 --> 00:53:48,307 You keep looking for trouble, I will show it to you. Do you hear me? 688 00:53:51,436 --> 00:53:53,437 Dana! Shit, that was him! 689 00:53:54,689 --> 00:53:56,023 DANA: We have to call the cops. 690 00:53:56,233 --> 00:54:00,194 Cops don't come to the kasie! Dana. Dana! 691 00:54:00,946 --> 00:54:02,154 This is insane. 692 00:54:05,992 --> 00:54:09,411 Dana. This is not worth it, whatever it is. 693 00:54:09,829 --> 00:54:11,247 I just wanna see where he goes, 694 00:54:11,331 --> 00:54:13,624 and we can come back later for help. 695 00:54:13,708 --> 00:54:15,209 Come on. 696 00:54:25,512 --> 00:54:26,762 Dana. What? 697 00:54:26,846 --> 00:54:28,555 You don't know what you're dealing with. 698 00:54:28,640 --> 00:54:30,724 We have to get out of here. Shh! 699 00:54:31,768 --> 00:54:33,060 (RATTLING) 700 00:54:39,150 --> 00:54:41,777 (WHISPERS) Pushy. That's Grant's truck. 701 00:54:41,861 --> 00:54:44,280 Grant's never been anywhere near this part of town. 702 00:54:44,531 --> 00:54:46,448 Now, let's go. Please. 703 00:54:46,533 --> 00:54:48,534 Pushy, look. 704 00:54:54,499 --> 00:54:56,166 Come on. 705 00:55:13,685 --> 00:55:15,352 Always be prepared, right? 706 00:55:17,731 --> 00:55:18,731 (TRUCK BEEPS) 707 00:55:19,149 --> 00:55:21,400 Come on. 708 00:55:33,413 --> 00:55:35,497 DANA: Oh, my God! Pushy. 709 00:55:35,582 --> 00:55:37,291 Look. He's coming. 710 00:55:37,375 --> 00:55:39,418 Let's go. Run! 711 00:55:39,711 --> 00:55:41,462 Hey! Get them! 712 00:55:41,546 --> 00:55:42,671 Get them! 713 00:55:42,756 --> 00:55:45,007 Come on, come on. 714 00:55:45,091 --> 00:55:47,509 PUSHY: Go, go. Go! 715 00:55:51,556 --> 00:55:53,682 If we make it through this, I'm gonna kill you. 716 00:55:53,767 --> 00:55:55,351 Leave us alone! 717 00:56:02,609 --> 00:56:04,526 (HONKING) Look out! 718 00:56:07,072 --> 00:56:08,781 Come on, go! 719 00:56:13,828 --> 00:56:15,287 Jump! Jump! 720 00:56:22,379 --> 00:56:24,880 Well, you happy now? 721 00:56:24,964 --> 00:56:26,423 "Happy"? What do you mean? 722 00:56:26,674 --> 00:56:28,717 You know, I have to live around here! 723 00:56:28,802 --> 00:56:31,220 You might wanna think about that once in a while! 724 00:56:31,304 --> 00:56:34,306 This is getting out of control, Dana. 725 00:56:51,032 --> 00:56:53,325 Hey, come and get it. It's firing. 726 00:56:54,285 --> 00:56:55,744 Where were you last night? 727 00:56:55,870 --> 00:56:57,371 What? 728 00:56:58,498 --> 00:57:00,082 Out with a couple of mates having a few. 729 00:57:01,000 --> 00:57:02,042 What are you, my wife? 730 00:57:03,128 --> 00:57:06,505 Funny, 'cause I saw your truck in the Umlazi township. 731 00:57:07,215 --> 00:57:10,008 Umlazi? Why would I go there? 732 00:57:10,343 --> 00:57:12,761 We saw your license plate, Grant. 733 00:57:12,846 --> 00:57:15,222 We also saw what was inside of your truck. 734 00:57:15,932 --> 00:57:18,058 I reported it to the police. 735 00:57:26,693 --> 00:57:29,695 Used to have a term for kooks 736 00:57:30,447 --> 00:57:33,699 who got in way over their heads on a big day at Supers, 737 00:57:35,785 --> 00:57:37,035 shark bait. 738 00:57:42,167 --> 00:57:43,250 I think I'll take this one in. 739 00:57:45,879 --> 00:57:47,004 DANA: Yeah, you do that. 740 00:57:55,847 --> 00:57:58,056 You didn't call the cops. 741 00:57:58,141 --> 00:58:00,726 I bluffed. And he didn't fold. 742 00:58:01,227 --> 00:58:03,479 I'm not done with this. 743 00:58:16,242 --> 00:58:19,286 She's 18. She's my daughter. I need to find her. 744 00:58:19,746 --> 00:58:21,246 Sir, she's an adult. 745 00:58:21,331 --> 00:58:24,875 We can put her photo in our database and put out a missing persons alert, 746 00:58:24,959 --> 00:58:27,419 but I'm afraid there's not much else we can do. 747 00:58:27,712 --> 00:58:28,670 Next. 748 00:58:28,755 --> 00:58:30,589 Look, how do I access the database? 749 00:58:32,550 --> 00:58:34,092 Next. 750 00:58:37,347 --> 00:58:42,100 I can't believe I let that creep con me into actually liking him. 751 00:58:42,185 --> 00:58:44,770 A guy so opposite to everything I believe in! 752 00:58:45,146 --> 00:58:46,480 (LAUGHS) 753 00:58:47,774 --> 00:58:48,982 What's so funny? 754 00:58:49,943 --> 00:58:51,944 You're not that different from Grant. 755 00:58:52,278 --> 00:58:54,780 What? What's that supposed to mean? 756 00:58:57,033 --> 00:59:00,285 He's got a rich daddy. You've got a rich daddy. 757 00:59:01,037 --> 00:59:05,332 Face it, you're both just spoiled kids playing at being surf bums for a while. 758 00:59:05,875 --> 00:59:07,793 And making trouble for the rest of us. 759 00:59:07,877 --> 00:59:09,753 Where the hell is this coming from? 760 00:59:10,129 --> 00:59:13,799 You think because my father's rich that I don't care about things? 761 00:59:13,883 --> 00:59:15,842 That I don't feel pain? 762 00:59:15,927 --> 00:59:17,719 You care about what's important to you. 763 00:59:18,054 --> 00:59:19,680 What? You're dangerous. 764 00:59:19,973 --> 00:59:21,807 And everyone else gets dragged along for the ride. 765 00:59:21,891 --> 00:59:24,059 Hey, you volunteered for this ride, remember? 766 00:59:24,477 --> 00:59:26,979 Yeah, well, maybe I'm getting off your bus. 767 00:59:27,438 --> 00:59:30,357 I'm sick and tired of living someone else's dream. 768 00:59:30,650 --> 00:59:32,150 This is your dream, too! 769 00:59:32,485 --> 00:59:36,071 Right. And we both know Tara is not gonna let that happen. 770 00:59:39,367 --> 00:59:43,912 You're giving up? 771 00:59:44,414 --> 00:59:46,456 Just leave me alone, Dana. 772 00:59:52,255 --> 00:59:55,299 You know what? Maybe Tara was right about you! 773 00:59:56,175 --> 00:59:58,343 No commitment and no guts! 774 00:59:58,595 --> 01:00:00,846 Yeah? Thanks. 775 01:00:00,930 --> 01:00:02,014 No problem. 776 01:00:20,199 --> 01:00:21,617 (CRYING) 777 01:00:53,691 --> 01:00:55,150 Grant! 778 01:01:22,470 --> 01:01:24,137 (COWBOY PLAYING GUITAR) 779 01:01:27,767 --> 01:01:29,101 Hey, Dana. Hey. 780 01:01:31,020 --> 01:01:34,106 Well, I guess I need a place to stay. Just for one night. 781 01:01:34,273 --> 01:01:35,899 I'm headed to J-bay tomorrow. 782 01:01:40,238 --> 01:01:41,655 (DANA CHUCKLES) 783 01:01:42,240 --> 01:01:43,365 WHARF RAT: You can stay in our room. 784 01:01:43,449 --> 01:01:44,825 Yeah, the more the merrier. 785 01:01:46,369 --> 01:01:47,953 COWBOY: Look, I think it's your lucky day. 786 01:01:48,121 --> 01:01:50,997 This cowpoke was gonna bunk with Flash and Pete over in Tim's bus. 787 01:01:51,624 --> 01:01:55,127 Seems like a good opportunity for you to, you know, do some thinkin' up in my room. 788 01:01:55,962 --> 01:01:57,003 Thanks, Cowboy. 789 01:01:57,088 --> 01:01:58,839 Come on. I'll help you get set up. 790 01:01:59,924 --> 01:02:00,966 Thanks, guys. 791 01:02:01,050 --> 01:02:02,050 Have a good night. Nice dreams. 792 01:02:02,719 --> 01:02:03,844 Sorry, boys. 793 01:02:03,928 --> 01:02:06,054 MAN: Hey, if you change your mind, I've got condoms. 794 01:02:06,139 --> 01:02:07,681 You know, Tim says swell's comin'. 795 01:02:07,765 --> 01:02:09,599 Yeah, I guess. 796 01:02:09,684 --> 01:02:12,352 Shit, right in time for the Roxy tryouts. 797 01:02:12,437 --> 01:02:14,688 I wonder if Tara's really gonna be there. 798 01:02:14,772 --> 01:02:17,983 Yeah, I heard she left earlier today with Grant, 799 01:02:18,067 --> 01:02:20,235 so I reckon you ought to plan on her being there. 800 01:02:20,319 --> 01:02:22,946 She left with Grant? After all that? 801 01:02:23,781 --> 01:02:25,824 I don't think she knows. 802 01:02:26,951 --> 01:02:28,994 I mean, does any of us really know what happened? 803 01:02:32,665 --> 01:02:35,083 Thanks for letting me use your place. 804 01:02:35,168 --> 01:02:36,251 You got it. 805 01:02:43,468 --> 01:02:46,052 CATHERINE: Dana! Dana! 806 01:02:51,017 --> 01:02:55,187 I'm out of time and I'm afraid I'll never get back home. 807 01:02:55,730 --> 01:03:02,402 Dana. Dana? Dana, where are you? Dana! 808 01:03:06,532 --> 01:03:08,575 (VEHICLES APPROACHING) 809 01:03:23,508 --> 01:03:26,426 Pushy. Everybody, get up! 810 01:03:32,058 --> 01:03:33,225 Get up! 811 01:03:35,228 --> 01:03:36,645 Everybody, get up! 812 01:03:40,525 --> 01:03:41,566 Pushy! 813 01:03:45,112 --> 01:03:47,572 Everybody away from the house now! 814 01:03:52,829 --> 01:03:54,663 Attention. DANA: Pushy! 815 01:03:54,747 --> 01:03:58,124 The eThekwini Municipality, by the order of the court, 816 01:03:58,209 --> 01:04:02,045 is hereby demolishing this condemned building. 817 01:04:02,129 --> 01:04:06,258 Any occupants are hereby advised to vacate immediately. 818 01:04:11,264 --> 01:04:12,264 DANA: Pushy! 819 01:04:14,433 --> 01:04:15,433 (SHRIEKS) 820 01:04:19,605 --> 01:04:21,606 Pushy! Shit. 821 01:04:28,281 --> 01:04:29,447 Pushy! 822 01:04:33,661 --> 01:04:35,871 Damn it. Pushy! 823 01:04:35,955 --> 01:04:38,623 COWBOY: Everybody move to open sand for a head count. Go! 824 01:04:40,126 --> 01:04:41,793 Go. Come on, let's go. 825 01:04:43,462 --> 01:04:45,589 Pushy! Dana, I'm here. 826 01:04:46,215 --> 01:04:47,382 I was looking for you. 827 01:04:55,391 --> 01:04:56,558 Go! Run! Come on! 828 01:04:56,642 --> 01:04:59,603 Pushy! Dana! Come on! Come on! 829 01:05:08,571 --> 01:05:11,489 Holy shit! There goes our home. 830 01:05:16,162 --> 01:05:19,581 Wait a minute. Tim. Where's Tim? 831 01:05:19,790 --> 01:05:23,460 Tim! ALL: Tim! 832 01:05:27,256 --> 01:05:30,175 MAN: No way, that thing runs! 833 01:05:37,058 --> 01:05:40,894 Attention. Unofficial vehicles are not allowed on the beach. 834 01:06:10,466 --> 01:06:12,884 All aboard. Who's coming aboard? 835 01:06:15,554 --> 01:06:18,223 Bus leaves in five minutes! MAN 1: Where to? 836 01:06:18,557 --> 01:06:22,894 Jeffrey's Bay. It's confirmed, swell of the decade is on its way. 837 01:06:28,234 --> 01:06:29,776 MAN 2: Let's go to J-bay. 838 01:06:36,617 --> 01:06:38,284 Thanks for coming after me. 839 01:06:39,286 --> 01:06:41,037 So, you going? 840 01:06:41,247 --> 01:06:43,832 You? Only if you go. 841 01:06:45,918 --> 01:06:47,836 You never give up, do you? 842 01:06:47,920 --> 01:06:48,962 Nope. 843 01:06:50,131 --> 01:06:51,589 Then hell, yeah, I'm going. 844 01:06:52,591 --> 01:06:54,509 It's time you finished your damn odyssey. 845 01:06:54,677 --> 01:06:58,930 You and me, we've got an appointment with destiny in J-bay. 846 01:06:59,015 --> 01:07:00,098 Hell, yeah, we do! 847 01:07:05,312 --> 01:07:07,313 (BLUES SONG PLAYING) 848 01:07:15,197 --> 01:07:16,698 Look after yourselves, okay? 849 01:07:23,998 --> 01:07:25,331 MAN: Get on the bus, man! 850 01:07:41,474 --> 01:07:42,682 DANA: No way. 851 01:07:43,809 --> 01:07:45,435 You saved it all? 852 01:07:45,519 --> 01:07:46,561 PUSHY: Hell, yeah. 853 01:07:48,689 --> 01:07:51,316 Tim! Hey, hey. 854 01:07:52,276 --> 01:07:53,276 (PEOPLE EXCLAIM) 855 01:07:53,360 --> 01:07:54,986 I'm driving. Come on. 856 01:07:56,989 --> 01:07:58,490 (POP SONG PLAYING) 857 01:08:00,826 --> 01:08:02,452 Thank you. 858 01:08:48,207 --> 01:08:49,791 (EXCLAIMING) 859 01:08:55,172 --> 01:08:57,215 Come on! Dana, Pushy, run! MAN 1: Get on the bus! 860 01:08:57,716 --> 01:08:59,134 GIRL: Come on! MAN 2: Move it! 861 01:09:32,251 --> 01:09:33,918 (WHOOPING) 862 01:10:21,133 --> 01:10:24,093 Hello. I'm looking for my daughter. 863 01:10:24,470 --> 01:10:25,803 Her name's... You're Dana's dad. 864 01:10:27,139 --> 01:10:29,182 Yeah. Is she... Is she here? 865 01:10:29,642 --> 01:10:33,311 Nope. The whole family's on the odyssey. Chasing the swell, you know. 866 01:10:33,395 --> 01:10:34,646 Well, except us folks. 867 01:10:35,689 --> 01:10:37,273 Family? Odyssey? 868 01:10:37,358 --> 01:10:40,568 Mmm. They're headed down to Jeffrey's Bay. 869 01:10:40,653 --> 01:10:42,070 But they got three days on you. 870 01:10:42,488 --> 01:10:44,447 And Lord knows where they'll take off after that. 871 01:10:45,908 --> 01:10:47,367 What's the fastest way there? 872 01:10:47,451 --> 01:10:48,493 Airplane. 873 01:11:26,031 --> 01:11:30,368 Hey. 874 01:11:30,744 --> 01:11:32,036 You okay? 875 01:11:35,833 --> 01:11:37,375 Yeah. 876 01:11:38,961 --> 01:11:40,586 I'm good. 877 01:11:42,298 --> 01:11:45,216 You know, we're technically homeless now. 878 01:11:45,301 --> 01:11:46,884 Well, we still have the bus. 879 01:11:46,969 --> 01:11:50,096 Yup, and a big, weird, stinky family to fill it. 880 01:11:50,222 --> 01:11:52,223 (BOTH LAUGH) 881 01:11:53,267 --> 01:11:55,310 Yeah. 882 01:11:55,728 --> 01:11:58,730 I'm just glad Pushy and I are good again. Yeah. 883 01:12:01,483 --> 01:12:03,693 Man, I hope she makes that team. 884 01:12:04,236 --> 01:12:06,904 Tryouts are this Saturday, that's two days away. 885 01:12:07,573 --> 01:12:08,740 Yeah. 886 01:12:11,243 --> 01:12:14,078 It's really great how you supported her. 887 01:12:16,415 --> 01:12:19,083 You're a really special person, Dana. 888 01:12:21,295 --> 01:12:24,172 Yeah? Do you wanna write me a song about it? 889 01:12:24,256 --> 01:12:25,965 (GIGGLING) 890 01:12:26,050 --> 01:12:27,050 I already did. 891 01:12:27,134 --> 01:12:28,343 Oh, my God! You did? 892 01:12:28,427 --> 01:12:30,178 Yeah. How's it go? 893 01:12:32,014 --> 01:12:33,431 It's complicated. 894 01:12:33,515 --> 01:12:34,766 No kidding. 895 01:12:36,101 --> 01:12:38,102 Come on, let's hear it. 896 01:12:44,026 --> 01:12:45,610 (PLAYING SOFT MUSIC) 897 01:12:52,493 --> 01:12:53,826 (SINGING) 898 01:13:47,381 --> 01:13:49,215 It is. 899 01:13:50,384 --> 01:13:52,135 Yeah. 900 01:14:08,861 --> 01:14:09,861 COWBOY: Whoo! 901 01:14:09,945 --> 01:14:12,655 Go for it, Tim! 902 01:14:14,491 --> 01:14:15,950 Thank you. 903 01:14:24,668 --> 01:14:25,793 (PLANE ENGINE SPUTTERS) 904 01:14:25,878 --> 01:14:26,878 (ENGINE STARTS) 905 01:14:35,262 --> 01:14:39,474 Okay, fasten your seatbelts, hold on to your chickens, 906 01:14:39,558 --> 01:14:41,058 we flyin'. 907 01:15:23,435 --> 01:15:25,061 (POP SONG PLAYING) 908 01:16:07,396 --> 01:16:09,355 J-bay! 909 01:16:09,439 --> 01:16:10,940 MAN: Yeah! 910 01:16:19,658 --> 01:16:21,158 Wow. 911 01:17:09,207 --> 01:17:10,625 We made it. 912 01:17:10,709 --> 01:17:12,209 We did. 913 01:17:31,897 --> 01:17:36,400 Whoa. I can see why your mom wanted to surf it. 914 01:17:36,485 --> 01:17:39,528 Why everyone wants to surf it. Yeah. 915 01:17:39,613 --> 01:17:42,615 But maybe it's a boy's club for a reason. 916 01:17:42,699 --> 01:17:45,409 That wave is a bone crusher. 917 01:17:46,703 --> 01:17:48,663 What's wrong? 918 01:17:50,207 --> 01:17:51,499 I don't know. 919 01:17:51,583 --> 01:17:54,460 I'm not afraid. I'm gonna surf it for my mom, 920 01:17:54,544 --> 01:17:57,838 but I just can't help feeling that I'm missing something. 921 01:17:57,923 --> 01:17:59,256 Yeah? 922 01:18:01,927 --> 01:18:03,761 What do you think it is that I'm searching for? 923 01:18:03,845 --> 01:18:06,013 Like, what do you think this is about? 924 01:18:09,434 --> 01:18:11,811 I think you should turn around. 925 01:18:12,229 --> 01:18:14,689 What? You mean go back? 926 01:18:15,232 --> 01:18:18,275 No, I mean turn around. 927 01:18:22,948 --> 01:18:24,156 Dad? 928 01:18:24,991 --> 01:18:26,450 Hey, Dana. 929 01:18:31,748 --> 01:18:34,834 Right. Well, I'm gonna go. 930 01:18:34,918 --> 01:18:37,128 Give you guys some space. 931 01:18:44,469 --> 01:18:46,011 (ALL LAUGHING) 932 01:18:46,638 --> 01:18:48,889 Tim. Tim. 933 01:18:49,224 --> 01:18:50,683 Dana's dad is here. 934 01:18:51,101 --> 01:18:53,269 Oh, wow. 935 01:18:54,896 --> 01:18:56,355 The hell I am! 936 01:18:56,440 --> 01:18:58,232 I am not going home. 937 01:18:58,316 --> 01:19:00,234 Dana, I came halfmay around the world... 938 01:19:00,318 --> 01:19:02,027 I didn't ask you to! 939 01:19:02,112 --> 01:19:04,155 I'm your father! Yeah? Since when? 940 01:19:08,994 --> 01:19:12,246 Look, I know you're going through something, 941 01:19:12,914 --> 01:19:14,832 but you have your future to consider. 942 01:19:14,958 --> 01:19:15,958 You have school starting in the fall... 943 01:19:16,042 --> 01:19:17,084 No. 944 01:19:17,169 --> 01:19:21,005 That is your future, that is your school. It's not mine. 945 01:19:21,339 --> 01:19:22,923 So... So what? 946 01:19:23,925 --> 01:19:27,595 You're just going to hang out here, surfing and... 947 01:19:27,679 --> 01:19:30,181 I mean, Jesus, Dana, what are you doing here? 948 01:19:30,265 --> 01:19:32,933 I mean, help me out here, 'cause I'm trying to understand. 949 01:19:33,018 --> 01:19:34,935 I mean, you wanna be like your mother, is that it? 950 01:19:35,020 --> 01:19:36,437 Follow in her footsteps? 951 01:19:36,521 --> 01:19:38,481 I mean, let it go, Dana. She's dead! 952 01:19:47,532 --> 01:19:49,825 Wow. 953 01:19:49,910 --> 01:19:52,286 You really have a way with words, Dad. 954 01:19:52,370 --> 01:19:53,412 Dana, I... 955 01:19:59,211 --> 01:20:01,629 Go home. 956 01:20:01,713 --> 01:20:05,299 Just go home and leave me the hell alone! 957 01:20:09,554 --> 01:20:10,763 Dana... 958 01:20:16,937 --> 01:20:21,232 DANA: He thinks that just by coming here, it shows that he cares. 959 01:20:22,275 --> 01:20:25,319 Well, it does. 960 01:20:25,403 --> 01:20:26,987 Just saying. 961 01:20:30,575 --> 01:20:33,160 What, you too? 962 01:20:33,245 --> 01:20:37,331 You know, what you're going through is a really big deal. 963 01:20:39,167 --> 01:20:41,710 Whether you realize it or not. 964 01:20:42,921 --> 01:20:45,256 You lost your mom. 965 01:20:45,340 --> 01:20:47,132 We're sorry about that. 966 01:20:48,593 --> 01:20:50,594 But are you ready to lose your dad, too? 967 01:20:51,179 --> 01:20:52,555 What? No. That's not what... 968 01:20:52,639 --> 01:20:54,932 Maybe it is. 969 01:20:56,268 --> 01:20:58,477 Maybe that's the missing piece of the puzzle. 970 01:21:00,063 --> 01:21:02,648 Maybe that's why you're really here, 971 01:21:03,525 --> 01:21:06,151 to figure out the rest of the puzzle, 972 01:21:08,071 --> 01:21:10,614 before you lose that, too. 973 01:21:12,492 --> 01:21:14,577 Wow. 974 01:21:14,661 --> 01:21:16,453 Aren't you a smart boy. 975 01:21:18,456 --> 01:21:19,790 Not so smart. 976 01:21:23,211 --> 01:21:25,045 (ROCK MUSIC PLAYING IN THE DISTANCE) 977 01:21:25,130 --> 01:21:27,715 Hey, listen. 978 01:21:28,758 --> 01:21:31,302 Unmistakable party sounds. 979 01:21:31,386 --> 01:21:34,930 Hell, let's crash it. I could use a distraction. 980 01:21:36,641 --> 01:21:38,434 DANA: It looks like there's a lot of Roxy people. 981 01:21:38,977 --> 01:21:40,603 May be a chance to make a good impression. 982 01:21:40,687 --> 01:21:42,271 PUSHY: I don't know about this. 983 01:21:48,653 --> 01:21:50,112 Congratulations, you made it. 984 01:21:50,196 --> 01:21:52,239 Yep. I'll take that 100 now. 985 01:21:52,324 --> 01:21:54,950 Not just yet. She still has to surf Supertubes. 986 01:21:55,076 --> 01:21:56,118 I will. 987 01:21:56,202 --> 01:21:57,953 Change your mind about trying out for the team? 988 01:21:58,330 --> 01:22:00,497 Nope. And neither did Push. 989 01:22:03,293 --> 01:22:05,461 She'll be there. Really? 990 01:22:07,297 --> 01:22:09,256 That I can't wait to see. 991 01:22:12,594 --> 01:22:14,595 Really? What... 992 01:22:15,388 --> 01:22:17,014 How you doing? How you doing? 993 01:22:22,395 --> 01:22:23,520 Crap. Come on. 994 01:22:27,734 --> 01:22:29,109 Hey, Grant. 995 01:22:31,196 --> 01:22:32,446 We need to talk. 996 01:22:32,530 --> 01:22:33,781 Man, you don't wanna do this. 997 01:22:33,865 --> 01:22:35,366 People have told me things. 998 01:22:35,867 --> 01:22:37,785 I don't wanna believe them. 999 01:22:37,869 --> 01:22:39,745 I wanna hear the truth from my friend. 1000 01:22:40,830 --> 01:22:42,164 What things? What are you talking about? 1001 01:22:42,248 --> 01:22:44,041 Please, tell me it isn't true, man. 1002 01:22:44,250 --> 01:22:46,710 Tell me it isn't true about the tusks. 1003 01:22:48,254 --> 01:22:49,630 I'm outta here. Answer the question! 1004 01:22:49,756 --> 01:22:51,465 Is it true? 1005 01:22:52,008 --> 01:22:53,300 (PEOPLE GASP) 1006 01:22:54,386 --> 01:22:56,053 Hey, hey, stop it! 1007 01:22:56,137 --> 01:22:58,931 Back off. This is between the two of them. 1008 01:23:16,658 --> 01:23:18,283 (GROANING) 1009 01:23:18,576 --> 01:23:20,703 PUSHY: Come on, guys, that's enough. 1010 01:23:21,371 --> 01:23:22,413 That's enough! 1011 01:23:40,765 --> 01:23:42,141 (PEOPLE GASP) 1012 01:23:44,144 --> 01:23:45,227 (ANGRILY) Why? 1013 01:23:49,607 --> 01:23:51,608 I needed the money, bro. 1014 01:23:53,653 --> 01:23:55,779 I'm broke. 1015 01:23:57,615 --> 01:23:59,867 I was just the middleman. 1016 01:23:59,951 --> 01:24:02,286 I made a stupid mistake! 1017 01:24:14,299 --> 01:24:15,758 GRANT: What, so you... 1018 01:24:16,009 --> 01:24:17,551 You bailing on me, too? 1019 01:24:20,805 --> 01:24:22,681 Give me one good reason I shouldn't. 1020 01:24:23,767 --> 01:24:24,767 (SIGHS) 1021 01:24:31,441 --> 01:24:33,817 HOST ON PA: We know what it means and we know what it takes, 1022 01:24:34,069 --> 01:24:35,778 so to us you're all winners. 1023 01:24:49,334 --> 01:24:51,001 I'm telling you, 1024 01:24:51,086 --> 01:24:53,796 they're gonna recognize me from last night. 1025 01:24:53,880 --> 01:24:56,423 "There's that troublemaker." 1026 01:24:56,508 --> 01:24:58,300 Pushy, be serious. 1027 01:24:58,885 --> 01:25:00,719 They probably didn't even notice us. 1028 01:25:00,804 --> 01:25:02,638 (ROCK MUSIC PLAYING) 1029 01:25:13,233 --> 01:25:14,525 Nice seeing you again. 1030 01:25:14,901 --> 01:25:16,944 Thanks for ruining the party last night. 1031 01:25:17,028 --> 01:25:18,946 TARA: She's okay. I know her. 1032 01:25:22,742 --> 01:25:24,451 Seriously. She's cool. 1033 01:25:28,540 --> 01:25:30,624 Okay. 1034 01:25:30,708 --> 01:25:33,210 Put this on over your wetsuit and wait to be called. 1035 01:25:35,046 --> 01:25:36,380 Thank you. 1036 01:25:42,554 --> 01:25:43,887 So sorry. 1037 01:25:48,643 --> 01:25:49,852 Sorry. 1038 01:25:49,936 --> 01:25:51,061 (AIRHORN BLOWING) 1039 01:25:52,272 --> 01:25:54,606 HOST: Welcome, ladies, to the Roxy team tryouts, 1040 01:25:54,691 --> 01:25:57,734 here at Phantom Reef in the surf town of Jeffrey's Bay. 1041 01:25:57,861 --> 01:26:00,362 It's one heat per girl, two girls per heat. 1042 01:26:00,530 --> 01:26:03,448 You go head-to-head, and you only have 10 minutes. 1043 01:26:03,533 --> 01:26:04,783 So, give it your best. 1044 01:26:04,868 --> 01:26:07,327 And if that isn't enough pressure, 1045 01:26:07,412 --> 01:26:10,664 here to comment for us today, straight from the world tour, 1046 01:26:10,748 --> 01:26:14,543 Roxy's own Sally Fitzgibbons, and Laura Enever. 1047 01:26:14,627 --> 01:26:16,211 (ALL CHEERING) 1048 01:26:16,296 --> 01:26:20,340 Hey, girls, I just wanna say I know what it took for you to be here today, 1049 01:26:20,425 --> 01:26:22,301 because four years ago, this was us. 1050 01:26:22,594 --> 01:26:25,095 And make no mistake, the competition's tough. 1051 01:26:25,180 --> 01:26:28,599 Especially since we're only looking for one more Roxy team rider. 1052 01:26:28,892 --> 01:26:32,686 By the end of today, one of you is going to be one of us. 1053 01:26:32,896 --> 01:26:35,189 (UPBEAT POP SONG PLAYING) 1054 01:26:36,649 --> 01:26:38,066 HOST: Let the games begin! 1055 01:26:38,151 --> 01:26:40,527 Heat number one, Savage and Nahoma. 1056 01:26:42,947 --> 01:26:45,824 Heat number two, Jackson and Dottie. 1057 01:26:46,993 --> 01:26:49,828 Heat number three, Hoffmeyer and Saville. 1058 01:26:52,123 --> 01:26:54,041 Okay, next heat. 1059 01:26:55,168 --> 01:26:57,628 Heat number four, Cochran and Knotts. 1060 01:27:00,840 --> 01:27:03,592 Weak backside. You'd kick her ass. 1061 01:27:10,350 --> 01:27:13,185 Okay, let's have our final heat. 1062 01:27:13,311 --> 01:27:15,520 Kamalo and Bahn, you're up. Okay. 1063 01:27:17,232 --> 01:27:18,690 All you need is one good ride. 1064 01:27:19,234 --> 01:27:21,652 One, and you get to keep that vest. 1065 01:27:22,654 --> 01:27:23,904 Okay? Let's do it. 1066 01:27:23,988 --> 01:27:25,072 Okay. Okay. 1067 01:27:25,156 --> 01:27:27,449 Kamalo and Bahn, let's go! 1068 01:27:27,533 --> 01:27:28,825 (SIGHS) 1069 01:27:32,997 --> 01:27:34,414 Do me proud. 1070 01:27:37,585 --> 01:27:39,795 MAN: Right, Pushy! WOMAN: Go, Pushy! 1071 01:27:41,714 --> 01:27:44,383 Come on, Pushy! Come on! 1072 01:27:45,385 --> 01:27:46,635 Yeah, Pushy! 1073 01:28:10,952 --> 01:28:14,579 SALLY: You know, these girls worked so hard and sacrificed so much. 1074 01:28:14,664 --> 01:28:16,707 It takes real guts just to be out there. 1075 01:28:21,212 --> 01:28:23,255 (PEOPLE GROANING) 1076 01:28:25,842 --> 01:28:27,718 That's gotta hurt! 1077 01:28:32,598 --> 01:28:33,807 (GASPS) 1078 01:28:36,185 --> 01:28:39,604 Looks like purple needs to shake it off and get back out there. 1079 01:28:45,570 --> 01:28:48,488 LAURA: Nice riding for yellow, though. Should be a good score. 1080 01:28:49,115 --> 01:28:50,824 Okay, watch the outside. 1081 01:28:50,908 --> 01:28:51,950 Come on. 1082 01:28:58,666 --> 01:29:00,083 What's that? 1083 01:29:02,545 --> 01:29:04,504 I remember this girl from last year. 1084 01:29:04,589 --> 01:29:05,797 Yeah, so do I. 1085 01:29:06,007 --> 01:29:09,676 Only a handful of black female surfers have ever competed, 1086 01:29:09,844 --> 01:29:12,763 so we're witnessing a little piece of history right now. 1087 01:29:15,475 --> 01:29:16,767 How did you find this? 1088 01:29:18,269 --> 01:29:22,773 Well, it turns out when Grant found out it was your thing that that guy stole, he... 1089 01:29:22,857 --> 01:29:24,358 He knew? 1090 01:29:24,442 --> 01:29:26,610 Only after you found his truck and yelled at him. 1091 01:29:27,111 --> 01:29:30,864 But he took his sweet time getting it back to you. 1092 01:29:30,948 --> 01:29:32,616 Probably because of you and Tim. 1093 01:29:33,659 --> 01:29:36,703 You know, male rivalry and all that. 1094 01:29:40,208 --> 01:29:41,792 HOST: You've got one minute. 1095 01:29:41,876 --> 01:29:43,585 One minute to go in this heat. 1096 01:29:43,878 --> 01:29:45,045 This is it. 1097 01:29:45,129 --> 01:29:46,963 One minute to go in this year's Roxy team tryouts. 1098 01:29:47,048 --> 01:29:48,548 Come on, Pushy! 1099 01:29:50,343 --> 01:29:53,261 This is your time, Pushy. Represent. 1100 01:29:55,390 --> 01:29:56,473 She better get her ass going. 1101 01:29:56,724 --> 01:30:00,435 SALLY: She's really going to have to get moving to get around this section. 1102 01:30:00,812 --> 01:30:01,895 Come on. 1103 01:30:13,408 --> 01:30:14,741 Come on, Pushy! 1104 01:30:14,826 --> 01:30:17,661 Okay, surfer's in position. She's paddling hard. 1105 01:30:31,134 --> 01:30:32,634 LAURA: Okay she's up and riding. 1106 01:30:32,718 --> 01:30:34,052 What's she gonna do? 1107 01:30:34,387 --> 01:30:35,429 Come on, Pushy. 1108 01:30:53,531 --> 01:30:54,781 Oh, my God! 1109 01:30:54,866 --> 01:30:56,158 Nice one. 1110 01:30:59,579 --> 01:31:00,579 (ALL CLICKING) 1111 01:31:16,220 --> 01:31:18,013 Oh, my God! She did it! 1112 01:31:18,598 --> 01:31:20,265 (PEOPLE CHEERING) 1113 01:31:22,727 --> 01:31:24,394 (WHOOPING) 1114 01:31:26,147 --> 01:31:29,858 She pulled it off. She did it! Yeah! 1115 01:31:30,735 --> 01:31:34,029 Wow. That was the best surfing we've seen all day. 1116 01:31:34,113 --> 01:31:35,655 Well, it took a long time coming. 1117 01:31:35,740 --> 01:31:39,576 Yeah, it was a slow start by purple, but that aerial really made up for it. 1118 01:31:39,744 --> 01:31:41,328 We'll have to see what the judges have to say. 1119 01:31:41,579 --> 01:31:42,871 Wouldn't wanna be in their seats. 1120 01:31:42,955 --> 01:31:44,080 HOST: Everyone, gather around. 1121 01:31:44,165 --> 01:31:46,666 We're gonna have an announcement in about two minutes' time. 1122 01:31:49,003 --> 01:31:50,045 You got it, okay? 1123 01:31:52,590 --> 01:31:54,216 HOST: That was a lekker ride. 1124 01:31:54,509 --> 01:31:56,343 You need to work on your consistency, though. 1125 01:31:56,802 --> 01:31:59,221 And you need to read the waves. 1126 01:32:01,849 --> 01:32:05,101 So, we've got a big decision to make here. 1127 01:32:05,478 --> 01:32:07,145 It's okay, you've got this. 1128 01:32:07,271 --> 01:32:09,064 You killed it. You killed it. 1129 01:32:10,942 --> 01:32:14,611 What do you think? So, we're thinking there's only... 1130 01:32:14,695 --> 01:32:17,906 HOST: Okay, ladies, I know it's been a tough competition. 1131 01:32:18,366 --> 01:32:20,242 You should all feel like winners. 1132 01:32:20,326 --> 01:32:23,495 Unfortunately, there's only one space left on the Roxy team. 1133 01:32:23,788 --> 01:32:26,331 And our overall winner today 1134 01:32:27,124 --> 01:32:28,542 is Pushy Kamalo. 1135 01:32:28,626 --> 01:32:30,293 (ALL CHEERING) 1136 01:32:40,930 --> 01:32:43,181 ALL: (CHANTING) Pushy! Pushy! Pushy! Pushy! 1137 01:32:54,151 --> 01:32:55,151 (CLICKS) 1138 01:33:05,329 --> 01:33:08,748 So, welcome to the team. 1139 01:33:13,713 --> 01:33:15,755 What took you so long? 1140 01:33:16,757 --> 01:33:18,550 Thank you. 1141 01:33:27,351 --> 01:33:32,147 And I want to thank all of my friends for feeding the fire. 1142 01:33:32,231 --> 01:33:33,356 ALL: Cheers. 1143 01:33:33,774 --> 01:33:36,943 And I want to thank you for keeping me going. 1144 01:33:38,654 --> 01:33:40,113 Thank you. 1145 01:33:56,881 --> 01:33:58,214 Will you guys give me a few minutes? 1146 01:34:00,259 --> 01:34:02,385 Take all the time you need. 1147 01:34:10,269 --> 01:34:12,646 I'm so proud of you. 1148 01:34:15,441 --> 01:34:18,568 So, do you come here often? 1149 01:34:19,362 --> 01:34:21,279 Once every 20 years or so. 1150 01:34:25,576 --> 01:34:27,535 Can I show you something? 1151 01:34:46,597 --> 01:34:49,432 I'm sorry, I didn't mean to upset you. 1152 01:34:50,393 --> 01:34:52,435 No, it's just 1153 01:34:52,645 --> 01:34:53,687 (SNIFFLES) 1154 01:34:53,771 --> 01:34:55,313 seeing these, 1155 01:34:57,233 --> 01:34:59,275 it brings back memories. 1156 01:35:00,778 --> 01:35:03,154 Your mother and I, we... 1157 01:35:03,531 --> 01:35:06,866 We took the same trip that summer we met. 1158 01:35:07,493 --> 01:35:10,620 I know. That's why I wanted to show you. 1159 01:35:18,629 --> 01:35:21,798 I also wanted to apologize. 1160 01:35:22,675 --> 01:35:25,260 I didn't mean what I said last night. 1161 01:35:27,012 --> 01:35:29,431 It's weird, 1162 01:35:29,515 --> 01:35:31,433 but these past couple of weeks 1163 01:35:32,309 --> 01:35:35,895 I've learned what it means to be part of a family. 1164 01:35:36,689 --> 01:35:38,898 I understand. 1165 01:35:40,484 --> 01:35:43,153 After your mom died, 1166 01:35:44,905 --> 01:35:47,365 the truth is, I couldn't handle it. 1167 01:35:48,659 --> 01:35:51,327 I just... I shut down. 1168 01:35:52,621 --> 01:35:54,622 I shut down when you needed me the most. 1169 01:35:56,917 --> 01:35:59,127 You did all right, Dad. 1170 01:36:00,129 --> 01:36:03,256 You always found a way to take care of me. 1171 01:36:04,800 --> 01:36:06,843 Too much sometimes. 1172 01:36:07,386 --> 01:36:09,053 I know. 1173 01:36:09,138 --> 01:36:10,764 And I was wrong about that, too. 1174 01:36:12,349 --> 01:36:15,018 I tried to control you. 1175 01:36:15,102 --> 01:36:17,896 I was just so afraid of losing you. 1176 01:36:19,523 --> 01:36:21,399 Just like I lost her. 1177 01:36:24,195 --> 01:36:26,029 And now I've lost you both. 1178 01:36:28,199 --> 01:36:29,783 You haven't lost me, Dad. 1179 01:36:57,102 --> 01:36:58,937 (SLOW SONG PLAYING) 1180 01:36:59,021 --> 01:37:00,814 I think it's time. 1181 01:37:27,633 --> 01:37:29,968 You're home now, Mom. 1182 01:37:45,734 --> 01:37:48,319 One more thing left to do. 1183 01:38:07,298 --> 01:38:09,632 (POP SONG PLAYING) 1184 01:39:28,128 --> 01:39:29,963 Hey, what's it like out there? 1185 01:39:30,047 --> 01:39:31,130 It's firing. 1186 01:39:32,049 --> 01:39:33,091 Do you reckon they'll let me in? 1187 01:39:33,717 --> 01:39:34,884 Um... 1188 01:39:34,969 --> 01:39:37,220 Yeah, I'm sure if you show a little respect you'll be fine. 1189 01:39:39,056 --> 01:39:40,473 It's actually pretty heavy out there. 1190 01:39:40,557 --> 01:39:41,849 You sure you're in the right place? 1191 01:39:44,895 --> 01:39:46,354 Yeah, I'm sure. 1192 01:39:46,438 --> 01:39:48,606 Okay, good luck. 1193 01:39:48,941 --> 01:39:50,191 Thanks. 1194 01:40:42,244 --> 01:40:43,578 MAN 1: Hey, locals only. 1195 01:40:45,039 --> 01:40:47,331 No lifeguards here, sweetheart. 1196 01:40:47,958 --> 01:40:50,168 It's too hot for girls. Seriously, get out of here. 1197 01:40:50,961 --> 01:40:52,503 MAN 2: Just leave before you kill yourself. 1198 01:40:53,964 --> 01:40:56,090 All right, guys, guys. Just chill, all right? 1199 01:40:56,175 --> 01:40:58,760 Just let her through. She's cool. 1200 01:41:02,139 --> 01:41:03,222 Good luck. 1201 01:41:04,475 --> 01:41:05,600 I'm outta here. 1202 01:41:07,311 --> 01:41:08,978 MAN 1: Think you're tough? 1203 01:41:14,193 --> 01:41:16,235 MAN 2: Hey, kiddie beach is down the way. 1204 01:41:16,320 --> 01:41:18,488 Go on, you don't belong here. Get out of here. 1205 01:41:18,572 --> 01:41:20,031 Just go home. 1206 01:41:25,162 --> 01:41:26,954 JOEL: Looks huge out there. 1207 01:41:27,414 --> 01:41:28,873 Yeah. 1208 01:41:30,626 --> 01:41:31,834 This is it. 1209 01:41:35,339 --> 01:41:36,798 Where is she? 1210 01:41:40,677 --> 01:41:42,845 Oh, shit. 1211 01:41:45,015 --> 01:41:47,391 I mean, she'll be fine. 1212 01:41:50,145 --> 01:41:51,854 I think. 1213 01:41:57,027 --> 01:41:59,487 Let's go up top. Better view. 1214 01:42:48,370 --> 01:42:49,495 (GASPS) 1215 01:42:49,580 --> 01:42:50,872 (COUGHING) 1216 01:43:25,157 --> 01:43:26,532 MAN 1: Hey, you okay? 1217 01:43:26,617 --> 01:43:27,867 Watch the waves. 1218 01:43:27,951 --> 01:43:29,535 MAN 2: You're tougher than you look. 1219 01:43:32,289 --> 01:43:35,124 When you go, go. Don't hesitate. Go for it. 1220 01:43:41,340 --> 01:43:43,341 (BREATHES DEEPLY) 1221 01:43:52,809 --> 01:43:54,727 (POP SONG PLAYING) 1222 01:43:54,811 --> 01:43:56,646 MAN 1: Come on, you can do this. 1223 01:43:58,398 --> 01:44:01,192 MAN 2: Go for it, you can do it. 1224 01:44:17,334 --> 01:44:19,460 Man, she's got it. 1225 01:45:56,475 --> 01:45:57,641 Whoo! 1226 01:45:57,726 --> 01:45:59,393 (ALL CHEERING) 1227 01:46:30,884 --> 01:46:31,926 Yes! 1228 01:46:34,471 --> 01:46:37,139 Looked pretty free-spirited to me. 1229 01:46:39,601 --> 01:46:41,102 Did you get what you wanted? 1230 01:46:51,947 --> 01:46:53,239 Yeah. 1231 01:46:55,784 --> 01:46:56,826 I'm so proud of you. 1232 01:46:57,369 --> 01:46:58,411 Thanks, Dad. 1233 01:46:58,495 --> 01:47:00,121 Your mom would have been, too. 1234 01:47:15,262 --> 01:47:17,972 (POP SONG PLAYING) 1235 01:50:29,497 --> 01:50:31,206 (ALL WHOOPING) 1236 01:50:40,050 --> 01:50:41,425 MAN: Hit us with it, Cowboy. 1237 01:50:41,635 --> 01:50:43,719 (COWBOY SINGING) 1238 01:50:48,224 --> 01:50:50,184 Wait, tell us what she was doing. 1239 01:50:57,734 --> 01:50:58,984 (SHRIEKS PLAYFULLY) 1240 01:51:00,236 --> 01:51:01,445 (RAPPING) 1241 01:51:06,785 --> 01:51:08,160 (ALL SINGING) 1242 01:51:57,627 --> 01:51:58,627 Oh! (BLEEPS) 1243 01:52:14,978 --> 01:52:16,812 (MAN RESUMES SINGING) 1244 01:52:18,231 --> 01:52:19,481 Shut up! ALL: Shut up! 1245 01:52:21,818 --> 01:52:22,985 (GUITAR BANGS) 85795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.