Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:11:16,367 --> 00:11:18,703
[CLANKlNG]
2
00:11:49,275 --> 00:11:53,238
Hey, yo, where you guys been?
I been here for, like, hours, man.
3
00:11:55,240 --> 00:11:57,033
Ahh, you won't beIieve where l been.
4
00:11:57,200 --> 00:12:00,703
Pfft! Hell with that.
You won't believe where l've been.
5
00:12:00,870 --> 00:12:01,913
[CHUCKLES]
6
00:12:02,080 --> 00:12:04,040
Uh-uh, mine beats all y'aIl.
7
00:12:04,415 --> 00:12:07,794
Yeah? So? Who goes first?
8
00:12:08,962 --> 00:12:11,047
Dude, like l said, l'm gonna top them alI.
9
00:12:11,214 --> 00:12:13,383
That's what you think.
10
00:12:16,136 --> 00:12:17,595
B-DEVlL:
So teIl.
11
00:12:24,769 --> 00:12:28,022
PORKCHOP: So l'm down at the docks
a little while ago, yeah?
12
00:12:32,735 --> 00:12:34,737
[MAN HUMMING]
13
00:12:35,864 --> 00:12:37,365
[MAN GRUNTS]
14
00:12:38,074 --> 00:12:39,117
You're dead!
15
00:12:42,287 --> 00:12:43,955
[LAUGHS]
16
00:12:46,541 --> 00:12:47,876
[GRUNTS]
17
00:12:48,209 --> 00:12:49,544
[PORKCHOP GROANS]
18
00:12:54,465 --> 00:12:56,134
[GROWLS]
19
00:13:05,518 --> 00:13:08,605
PORKCHOP: Dudes, l'm, like , waiting
for this guy to totally waste me, right?
20
00:13:08,771 --> 00:13:10,481
Then all of a sudden:
21
00:13:10,648 --> 00:13:12,317
[ROARS]
22
00:13:13,151 --> 00:13:14,819
[GROWLS]
23
00:13:23,077 --> 00:13:27,624
PORKCHOP: I never seen him before
but l'm like, "l so know who this is."
24
00:13:31,502 --> 00:13:33,296
Batman.
25
00:13:33,630 --> 00:13:35,632
[GRUNTlNG]
26
00:13:39,677 --> 00:13:43,806
Dudes, he's like this living shadow.
Every time the guy gets a hand on him. . .
27
00:13:43,973 --> 00:13:46,017
. . .he disappears back
into the other shadows.
28
00:13:46,184 --> 00:13:47,685
Then pops out somewhere else.
29
00:13:47,852 --> 00:13:49,520
No, man, he's more like--
30
00:13:49,687 --> 00:13:51,356
Hold up, I'm not done.
31
00:13:55,360 --> 00:13:56,945
[ROARS]
32
00:14:03,701 --> 00:14:05,954
Whoa, sick.
33
00:14:33,690 --> 00:14:35,692
[HlSSES]
34
00:14:38,569 --> 00:14:40,405
Whoa, that's amazing, man.
35
00:14:40,571 --> 00:14:42,699
Aw, he's tripping.
Batman ain't no living shadow.
36
00:14:42,865 --> 00:14:45,702
I got that story totalIy capped.
37
00:14:49,372 --> 00:14:51,291
-Slow down.
-Hey.
38
00:14:52,333 --> 00:14:53,668
-Unh!
-Whoa.
39
00:14:53,835 --> 00:14:55,169
[WOMAN SCREAMS]
40
00:14:56,129 --> 00:14:57,171
[PEDESTRlANS MURMUR]
41
00:14:57,338 --> 00:14:59,007
[GASPS]
42
00:14:59,757 --> 00:15:01,426
[GRUNTS]
43
00:15:06,889 --> 00:15:08,891
[ROCKET APPROACHlNG]
44
00:15:23,865 --> 00:15:25,575
[SCREAMlNG]
45
00:15:26,701 --> 00:15:28,036
[GUN COCKS]
46
00:15:28,202 --> 00:15:30,413
COP:
Stop. PoIice.
47
00:15:31,080 --> 00:15:32,415
Drop your gun.
48
00:15:33,583 --> 00:15:34,709
[WOMAN GASPS]
49
00:15:36,878 --> 00:15:40,882
PORKCHOP: Yo, man. Sounds Iike
the dude l saw, except he couldn't fly.
50
00:15:41,257 --> 00:15:43,551
Yeah, weIl, that's when he showed up.
51
00:15:43,760 --> 00:15:44,802
Who?
52
00:15:44,969 --> 00:15:46,679
MEESH:
Batman.
53
00:15:50,266 --> 00:15:51,934
[MAN lN BLACK AND WOMAN GRUNT]
54
00:15:52,977 --> 00:15:54,812
[SCREAMlNG]
55
00:15:54,979 --> 00:15:57,148
[SCREECHlNG]
56
00:16:05,740 --> 00:16:08,117
Whoa, sick.
57
00:16:17,960 --> 00:16:19,295
[GRUNTlNG]
58
00:16:26,803 --> 00:16:28,137
[GRUNTS]
59
00:16:28,304 --> 00:16:29,972
[TlRES SQUEAL]
60
00:16:37,939 --> 00:16:39,273
[GROANS]
61
00:16:42,360 --> 00:16:43,986
[GROWLS]
62
00:16:44,153 --> 00:16:45,154
[NECK SQUELCHES]
63
00:16:48,324 --> 00:16:49,659
[ROARS]
64
00:16:51,202 --> 00:16:52,412
Yo, wait a minute.
65
00:16:52,578 --> 00:16:54,831
Batman never cut nobody's head off.
66
00:16:54,997 --> 00:16:57,208
Everybody knows
he don't ever kill nobody .
67
00:16:57,750 --> 00:17:00,211
I'm making it more coIorful, yo.
68
00:17:00,503 --> 00:17:01,838
Yeah, whatever.
69
00:17:11,889 --> 00:17:13,349
[GROWLS]
70
00:17:16,644 --> 00:17:17,687
[GRUNTS]
71
00:17:18,271 --> 00:17:20,022
[GRUNTlNG]
72
00:17:21,190 --> 00:17:23,067
Man, they pounded the tar
out of each other:
73
00:17:23,234 --> 00:17:25,987
Pow, spIat, kerplop, flurb!
74
00:17:26,154 --> 00:17:27,196
[GRUNTS]
75
00:17:27,363 --> 00:17:28,573
"Flurb"?
76
00:17:28,739 --> 00:17:30,241
Whatever.
77
00:17:30,533 --> 00:17:33,286
Anyway, they fought all the way
to the end of Rogers, man. . .
78
00:17:33,453 --> 00:17:34,745
. . .all the way to the river.
79
00:17:37,915 --> 00:17:39,917
[PANTlNG]
80
00:17:51,721 --> 00:17:54,056
[GUNFlRE]
81
00:17:54,765 --> 00:17:56,434
[GUN CLlCKS]
82
00:17:57,310 --> 00:17:58,644
[GRUNTS]
83
00:18:24,921 --> 00:18:26,756
[SIGHS]
84
00:18:26,923 --> 00:18:29,467
Yeah, weIl, the dude
ain't no giant flying bat.
85
00:18:29,634 --> 00:18:31,928
-But it sounds like--
-Sounds Iike they picked up. . .
86
00:18:32,094 --> 00:18:34,347
. . .over at the docks, by you.
87
00:18:37,600 --> 00:18:39,769
I seen him and both of you are floating. . .
88
00:18:39,936 --> 00:18:42,813
. . .if you think you know
what Batman reaIly is.
89
00:18:43,523 --> 00:18:46,526
He ain't no bat
and he ain't no spooky living shadow.
90
00:18:46,692 --> 00:18:49,403
-How would you know?
-Because I saw him first.
91
00:19:01,582 --> 00:19:03,417
[CROWD MURMURS]
92
00:19:10,258 --> 00:19:12,051
WOMAN:
What's going on?
93
00:19:14,845 --> 00:19:18,140
Ladies and gentlemen, this is a robbery.
94
00:19:20,935 --> 00:19:25,481
If you cooperate , everything will be fine
and you'll be home in time for dinner.
95
00:19:26,774 --> 00:19:31,571
Now line up in front of me , take all
your valuables and place them in this case.
96
00:19:45,001 --> 00:19:46,043
[HELlCOPTER WHlRS]
97
00:19:52,133 --> 00:19:54,343
MAN 1 : Let's get out of here.
MAN 2: Who is that?
98
00:19:57,179 --> 00:19:58,347
Put down the guns.
99
00:19:58,848 --> 00:20:00,182
Bite me.
100
00:20:00,850 --> 00:20:02,184
[SCREAMlNG]
101
00:20:02,476 --> 00:20:04,020
MAN 3:
Look out!
102
00:20:07,857 --> 00:20:11,319
MAN 4: Aah! Run away!
MAN 5: Let's get out of here!
103
00:20:11,485 --> 00:20:14,030
I ain't scared of you, man.
104
00:20:14,196 --> 00:20:15,489
B-DEVlL:
You didn't say that.
105
00:20:15,656 --> 00:20:17,199
-Did too.
B-DEVlL: Did not.
106
00:20:18,034 --> 00:20:21,203
Yeah, weIl, anyway,
you go ahead and fire, man.
107
00:20:21,537 --> 00:20:23,205
I ain't afraid.
108
00:20:28,210 --> 00:20:30,212
[GRUNTlNG]
109
00:20:42,016 --> 00:20:43,517
[GRUNTS]
110
00:21:02,787 --> 00:21:04,413
Whoa, sick.
111
00:21:04,914 --> 00:21:07,917
Yo, man, are you guys messing with me?
112
00:21:09,960 --> 00:21:12,755
Man, l miss all the action.
113
00:21:20,680 --> 00:21:22,014
[GRUNTS]
114
00:21:22,181 --> 00:21:23,516
[GROANS]
115
00:21:31,273 --> 00:21:33,275
[KIDS MURMUR]
116
00:21:33,484 --> 00:21:35,152
[KIDS COUGHlNG]
117
00:21:49,834 --> 00:21:51,335
[COUGHS]
118
00:21:59,510 --> 00:22:01,178
[CRUNCH]
119
00:22:04,140 --> 00:22:05,808
[MOANS]
120
00:22:13,524 --> 00:22:14,859
[SIGHS]
121
00:22:15,526 --> 00:22:16,861
[GRUNTS]
122
00:22:23,492 --> 00:22:25,161
Nice work, kid.
123
00:22:25,327 --> 00:22:27,663
Looks like l owe you one.
124
00:22:36,172 --> 00:22:38,674
-What happened?
-Come on, man, spill it.
125
00:22:38,841 --> 00:22:40,342
-He just vanished.
-That was Batman?
126
00:22:40,509 --> 00:22:42,136
-What does he look like?
DANDER: Crazy.
127
00:22:42,303 --> 00:22:44,138
I can't beIieve this. Come no, man.
128
00:22:44,305 --> 00:22:48,100
B-DEVlL:
Man, have I got a story for you guys.
129
00:23:03,574 --> 00:23:05,910
[PHONE RlNGlNG]
130
00:23:11,582 --> 00:23:14,710
And finally this morning, CEO Bruce Wayne
announced the launch date. . .
131
00:23:14,877 --> 00:23:17,713
. . .of his company's next satellite:
the Waynecom Seven.
132
00:23:17,880 --> 00:23:20,007
Speaking from the steps
of Wayne Enterprises. . .
133
00:23:20,174 --> 00:23:22,343
. ..Wayne said the new satellite
represents the. . . .
134
00:23:22,510 --> 00:23:24,178
[WHOOSH NEARBY]
135
00:23:30,476 --> 00:23:32,186
WOMAN:
Cris.
136
00:23:33,938 --> 00:23:36,023
Detective Allen.
137
00:23:37,733 --> 00:23:39,401
Partner.
138
00:23:39,777 --> 00:23:41,737
ALLEN:
He's in there.
139
00:23:41,904 --> 00:23:44,240
Right now, he's in there.
140
00:23:45,658 --> 00:23:47,368
Again.
141
00:23:49,578 --> 00:23:52,957
-AlIen, Ramirez. Inside.
-Yes, sir.
142
00:24:06,595 --> 00:24:08,097
And this would be?
143
00:24:10,599 --> 00:24:13,644
Jacob FeeIy. Our man in bIack.
144
00:24:16,105 --> 00:24:17,606
The high-tech psycho?
145
00:24:17,773 --> 00:24:19,608
Just dropped in, did he, loo?
146
00:24:20,442 --> 00:24:22,278
He's back in custody , Detective Allen.
147
00:24:22,444 --> 00:24:23,904
That's good enough for me .
148
00:24:24,071 --> 00:24:27,741
You and Detective Ramirez are going to
put Mr. Feely in some bar and leg cuffs. . .
149
00:24:27,908 --> 00:24:30,578
. . .and take him back across the Narrows.
150
00:24:32,246 --> 00:24:34,582
Yes, sir. This way, Mr. Feely .
151
00:24:43,465 --> 00:24:46,927
Sergeant Del Arrazio says Maroni's guys
are gunning for The Russian, Iieutenant.
152
00:24:47,261 --> 00:24:51,307
He says it's going down in Tri-Corner,
probabIy tonight.
153
00:24:51,473 --> 00:24:54,935
If you have a point, detective,
I'm still waiting to hear it.
154
00:24:55,102 --> 00:24:57,688
Just wondering if now's the time
to be acting courier. . .
155
00:24:57,855 --> 00:25:00,149
. . .for a vigilante, that's all, sir.
156
00:25:00,816 --> 00:25:02,151
It's calIed trust, detective.
157
00:25:02,318 --> 00:25:05,988
Something this city's had
in short supply until very recentIy.
158
00:25:06,155 --> 00:25:08,157
But l don't trust him, sir.
159
00:25:10,326 --> 00:25:12,077
You will.
160
00:25:32,806 --> 00:25:36,644
You're like a dog with a bone.
You know that, partner?
161
00:25:38,562 --> 00:25:40,731
-He's a vigilante.
RAMlREZ: He's not.
162
00:25:40,898 --> 00:25:42,524
He's a vigiIante, Anna.
163
00:25:42,691 --> 00:25:44,652
He's not.
164
00:25:47,321 --> 00:25:50,699
ALLEN: So, what do you caIl him, then?
Crime-fighter?
165
00:25:50,866 --> 00:25:54,286
Hell, l don't know.
I don't even know if he's human, Cris.
166
00:25:54,453 --> 00:25:57,706
AIl I know is that this city's changing
for the better thanks to him.
167
00:25:57,873 --> 00:26:00,709
You didn't grow up here,
you don't see it.
168
00:26:00,876 --> 00:26:02,711
But l did and l do.
169
00:26:20,562 --> 00:26:23,691
Major Crimes Unit,
Detective Ramirez and Detective AlIen.
170
00:26:26,819 --> 00:26:30,406
-Dropping off or picking up?
-Dropping off. Jacob Feely.
171
00:26:30,572 --> 00:26:32,992
You found him? Nice job.
172
00:26:33,158 --> 00:26:36,870
-We just looked and there he was.
COP: You been across since breakout?
173
00:26:37,037 --> 00:26:39,832
-Haven't had the pleasure.
COP: Couple things to keep in mind, then:
174
00:26:39,999 --> 00:26:42,084
The whole island's now asylum grounds.
175
00:26:42,251 --> 00:26:44,086
Keep your doors locked
and the windows up. . .
176
00:26:44,253 --> 00:26:47,172
. . .until you're at the administration building.
Do not stop.
177
00:26:47,339 --> 00:26:50,759
Anyone you see on the streets
are inmates, not citizens.
178
00:26:51,093 --> 00:26:52,886
Understood.
179
00:26:54,263 --> 00:26:56,390
COP:
I'll let them know you're coming.
180
00:27:46,273 --> 00:27:48,317
Welcome back, Jacob.
181
00:28:05,334 --> 00:28:06,668
ALLEN:
Dispatch, Victor 3-2. . .
182
00:28:06,835 --> 00:28:10,339
. . .we are 1 0-24 ,
en route to State for drop-off.
183
00:28:10,506 --> 00:28:13,133
DlSPATCHER [OVER RADlO]:
Victor 3-2, 1 0-4.
184
00:28:13,300 --> 00:28:16,178
I gotta tell you, partner,
this place gives me the creeps.
185
00:28:16,345 --> 00:28:19,306
A whole island abandoned to madness.
186
00:28:19,473 --> 00:28:22,101
This whole city's abandoned to madness.
187
00:28:22,267 --> 00:28:23,644
RAMlREZ:
You are in a mood tonight.
188
00:28:23,811 --> 00:28:26,313
ALLEN: Yeah. l'm thinking of
transferring out of the MCU .
189
00:28:26,647 --> 00:28:28,023
What? You can't.
190
00:28:29,399 --> 00:28:32,528
We've been partnered six weeks, Anna,
it's not Iike we're married.
191
00:28:32,694 --> 00:28:34,863
It's the Major Crimes Unit, Cris.
192
00:28:35,030 --> 00:28:37,032
Gordon picked you
the same as he picked me.
193
00:28:37,199 --> 00:28:39,201
He picked aIl the detectives in the squad.
194
00:28:39,368 --> 00:28:41,370
You can't turn your back on that.
195
00:28:42,454 --> 00:28:44,206
ALLEN:
The Major Crimes Unit.
196
00:28:44,373 --> 00:28:46,792
If we were stopping major crimes
like the gang war. . .
197
00:28:46,959 --> 00:28:51,547
. . .that's been ripping this city into chunks
for aImost a month, maybe l'd reconsider.
198
00:28:51,713 --> 00:28:53,423
But that's not what we do, is it?
199
00:28:53,590 --> 00:28:56,343
No, we run errands for a vigilante.
200
00:28:56,510 --> 00:29:00,556
And that, partner, is just pIain wrong.
201
00:29:02,391 --> 00:29:03,433
Whoa!
202
00:29:16,071 --> 00:29:17,614
You can't walk away from this. . .
203
00:29:17,781 --> 00:29:20,117
. . .not when things
are finaIly beginning to change.
204
00:29:20,284 --> 00:29:24,413
Not when the fact that you're an
honest cop is an asset, not a IiabiIity.
205
00:29:24,580 --> 00:29:27,082
I don't know if we can trust the Batman.
206
00:29:27,249 --> 00:29:28,625
But l know this:
207
00:29:28,792 --> 00:29:32,754
Because of him, l'm not ashamed
of being a cop anymore .
208
00:29:32,921 --> 00:29:33,964
[CAR APPROACHES]
209
00:29:34,131 --> 00:29:36,425
-lf you wanna give that up--
-Shh!
210
00:29:36,592 --> 00:29:38,635
No, damn it, listen.
211
00:29:38,802 --> 00:29:40,387
Anna, shut up.
212
00:29:41,263 --> 00:29:43,015
RAMlREZ:
Crap.
213
00:29:57,696 --> 00:30:00,741
That's The Russian,
we're gonna need backup.
214
00:30:00,991 --> 00:30:03,577
We're gonna need a lot of backup.
215
00:30:21,303 --> 00:30:24,848
I told you and your lvans
to stay the helI off my turf, Russian.
216
00:30:25,015 --> 00:30:28,769
You have no turf, Maroni,
and you have no power.
217
00:30:29,144 --> 00:30:32,731
Then come and get me,
you son of a bitch.
218
00:30:38,570 --> 00:30:39,905
[MEN GROAN]
219
00:30:41,657 --> 00:30:43,659
[YELLlNG]
Ten-thirty-four! Ten-thirty-four!
220
00:30:43,825 --> 00:30:45,661
Southwest O'NeiIl and Morrison.
221
00:30:45,827 --> 00:30:48,830
DISP ATCHER: Officers in need of assistance ,
Southwest O'Neill and Morrison.
222
00:30:48,997 --> 00:30:51,333
Be advised, backup ETA three minutes.
223
00:30:51,500 --> 00:30:53,335
[YELLlNG]
We're gonna be dead in three minutes!
224
00:30:53,502 --> 00:30:54,836
[GROANS]
225
00:30:55,837 --> 00:30:57,172
[GUN CLlCKS]
226
00:31:00,676 --> 00:31:02,511
[PANTlNG]
227
00:31:03,011 --> 00:31:05,514
Rocket Iauncher.
228
00:31:07,182 --> 00:31:08,517
[LAUGHS]
229
00:31:13,689 --> 00:31:14,898
Cris. Out!
230
00:31:18,568 --> 00:31:19,903
ALLEN:
Move your ass!
231
00:31:24,700 --> 00:31:26,368
[SCREAMS]
232
00:31:28,704 --> 00:31:30,038
[GRUNTS]
233
00:31:30,205 --> 00:31:32,207
[GUNFlRE FROM BELOW]
234
00:31:48,765 --> 00:31:50,100
[GRUNTS]
235
00:32:05,782 --> 00:32:07,117
[MOANS]
236
00:32:09,745 --> 00:32:11,747
[GRUNTlNG]
237
00:32:33,727 --> 00:32:35,729
[PANTlNG]
238
00:32:54,956 --> 00:32:56,291
[PANTS]
239
00:32:56,625 --> 00:32:59,294
One of us just got Iucky.
240
00:32:59,461 --> 00:33:00,796
[GUN COCKS]
241
00:33:03,298 --> 00:33:04,633
[GRUNTS]
242
00:33:06,093 --> 00:33:07,135
[CHUCKLES]
243
00:33:07,302 --> 00:33:09,096
I'm thinking it was me, baby.
244
00:33:32,160 --> 00:33:36,039
Don't move! Any closer,
I'll spray her brains alI over the street.
245
00:33:48,552 --> 00:33:49,886
[GRUNTS]
246
00:33:50,178 --> 00:33:51,388
ALLEN:
Drop it!
247
00:33:51,555 --> 00:33:52,597
[GRUNTS]
248
00:33:52,764 --> 00:33:54,975
I'll kiIl her, l swear to God!
249
00:34:01,857 --> 00:34:04,234
I'll do it. l'lI do it.
250
00:34:05,235 --> 00:34:06,486
No.
251
00:34:06,653 --> 00:34:08,447
You won't.
252
00:34:08,864 --> 00:34:10,866
[PANTlNG]
253
00:34:11,032 --> 00:34:12,701
[GRUNTS]
254
00:34:21,418 --> 00:34:24,713
You're MCU , aren't you? Gordon's squad.
255
00:34:27,924 --> 00:34:30,927
Lieutenant Gordon
is a good judge of character.
256
00:35:00,123 --> 00:35:02,125
[CLANKlNG]
257
00:35:20,769 --> 00:35:22,812
Come for those pictures
you had me take?
258
00:35:23,563 --> 00:35:27,692
I wondered if l could fiIl in for you at that
goIf tournament Ronald MarshaIl is holding.
259
00:35:27,859 --> 00:35:30,028
He's someone l'd like to meet.
260
00:35:31,112 --> 00:35:33,156
Actually , l wasn't gonna go.
261
00:35:33,323 --> 00:35:36,451
Mr. Marshall's reputation
is getting a little too shady for me .
262
00:35:37,035 --> 00:35:38,578
I like the shade.
263
00:35:42,541 --> 00:35:47,462
Two boats, each approximately 40 feet
in length, anchored in Gotham Harbor.
264
00:35:48,213 --> 00:35:49,923
I'm assuming both are up for sale. . .
265
00:35:50,090 --> 00:35:52,717
. . .you're trying to see
which one looks better from space?
266
00:35:52,884 --> 00:35:54,803
BRUCE:
What else would you use a satelIite for?
267
00:35:54,970 --> 00:35:58,431
WelI, l can think of a number of things. . .
268
00:35:58,682 --> 00:36:02,310
. . .but this is something I never expected.
269
00:36:06,982 --> 00:36:10,443
After the impromptu photo op
of the harbor you had me conduct. . .
270
00:36:10,610 --> 00:36:13,446
. . .our satellite suffered
severe structural damage.
271
00:36:13,947 --> 00:36:15,657
My first thought was a meteor.
272
00:36:15,824 --> 00:36:17,826
Once we recovered
the detached section. . .
273
00:36:17,993 --> 00:36:20,954
. . .we discovered
that it was crushed from the inside.
274
00:36:21,496 --> 00:36:25,375
-By what?
-An electromagnetic pulse.
275
00:36:25,542 --> 00:36:28,044
One we're about to replicate.
276
00:36:32,173 --> 00:36:33,675
You're gonna wanna step back.
277
00:36:36,553 --> 00:36:37,887
[HUMMlNG]
278
00:36:38,054 --> 00:36:39,514
[WHlNES]
279
00:36:56,364 --> 00:36:58,283
Watch yourself.
280
00:37:08,335 --> 00:37:10,378
My apologies.
281
00:37:10,545 --> 00:37:15,592
The Waynecom satellite orients itself using
gyroscopic electromagnetic navigation.
282
00:37:15,925 --> 00:37:18,595
This circuit is what generates
the field, correct?
283
00:37:18,762 --> 00:37:21,598
Some of the prototypes
developed capacitance.
284
00:37:21,765 --> 00:37:23,725
We thought we solved the problem.
285
00:37:23,892 --> 00:37:25,727
Apparently, that is not the case.
286
00:37:26,061 --> 00:37:27,854
So, what now?
287
00:37:28,021 --> 00:37:29,522
I got an idea.
288
00:37:29,689 --> 00:37:31,358
[GUNFlRE]
289
00:37:38,865 --> 00:37:41,618
This is a highly sensitive
shock-wave sensor.
290
00:37:41,785 --> 00:37:44,621
When the sensor detects a sound
above a preset decibel. . .
291
00:37:44,913 --> 00:37:48,416
. . .it'll charge the gyro
and trigger a puIse.
292
00:37:49,084 --> 00:37:52,712
One strong enough to deflect a bullet.
293
00:38:11,690 --> 00:38:14,943
It'll work against all smaIl-arms ammunition,
even at close range.
294
00:38:15,735 --> 00:38:18,238
Somebody pulIs a rifIe , though,
you better duck.
295
00:38:19,447 --> 00:38:21,741
Now, why would someone
wanna shoot me, Mr. Fox?
296
00:38:22,242 --> 00:38:23,910
Let's just say your boyish charm. . .
297
00:38:24,077 --> 00:38:26,788
. . .might not work with everybody,
Mr. Wayne.
298
00:38:29,374 --> 00:38:31,376
[DOGS BARKlNG]
299
00:38:34,379 --> 00:38:36,381
[POLlCE SlREN WAlLlNG IN DlSTANCE]
300
00:38:41,970 --> 00:38:43,972
[CROWD MURMURS]
301
00:38:45,140 --> 00:38:46,808
[CAMERAS CLlCK AND WHlR]
302
00:38:47,308 --> 00:38:48,977
[CROWD APPLAUDS]
303
00:39:04,409 --> 00:39:06,077
MAN:
Oh! Oh. . . .
304
00:39:09,038 --> 00:39:10,707
[POLlTE CLAPPlNG]
305
00:39:13,168 --> 00:39:15,253
I admire a man
who vows to rebuiId a neighborhood. . .
306
00:39:15,420 --> 00:39:17,172
. . .and starts by putting in a golf course .
307
00:39:17,589 --> 00:39:20,550
It's aIl about setting a tone, reaIly.
308
00:39:31,436 --> 00:39:34,147
Considering moving here?
I couId get you a deal.
309
00:39:34,314 --> 00:39:36,858
I appreciate that, Mr. Marshall.
310
00:39:37,025 --> 00:39:39,277
It's just the murder
of that community activist lady. . .
311
00:39:39,444 --> 00:39:41,529
. . .the one who tried to stop you
from building here.
312
00:39:41,696 --> 00:39:45,116
Stories like that are bad
for my feng shui.
313
00:39:46,326 --> 00:39:47,911
[BEEPS]
314
00:39:48,745 --> 00:39:52,040
Teresa Williams was a thorn
in my side, no doubt.
315
00:39:52,207 --> 00:39:54,000
But she was an admirable person.
316
00:39:54,167 --> 00:39:57,378
The irony is that she died from gangfire
by the punks she defended.
317
00:40:00,548 --> 00:40:03,176
By the way , l'm naming
the homeless shelter in her honor.
318
00:40:03,343 --> 00:40:05,637
Maybe that'll heIp your feng shui.
319
00:40:05,804 --> 00:40:07,430
You're up.
320
00:40:15,313 --> 00:40:16,648
[CHUCKLES]
321
00:40:16,898 --> 00:40:20,735
One thing I've learned in life, Bruce,
you're only as good as your drive.
322
00:40:25,031 --> 00:40:26,074
[POWERS UP]
323
00:40:26,241 --> 00:40:27,283
Aah!
324
00:40:30,411 --> 00:40:33,623
CADDlE: We'lI get right on it, sir.
MARSHALL: How the heck did that happen?
325
00:40:44,676 --> 00:40:48,471
-Got any interest in some poker tonight?
BRUCE: l have some business to attend to.
326
00:40:48,847 --> 00:40:51,099
Is that right? Blond or brunette?
327
00:40:51,599 --> 00:40:53,601
Half-Russian, haIf-ltaIian.
328
00:40:53,768 --> 00:40:54,769
[WHlSTLES]
329
00:40:54,936 --> 00:40:56,479
Wow. Now that's a handful.
330
00:41:08,408 --> 00:41:09,951
[MAN 1 RETCHES]
331
00:41:10,118 --> 00:41:12,036
MAN 2:
Hey, you all right, boss?
332
00:41:12,203 --> 00:41:14,414
MAN 1 :
What's it look like to you?
333
00:41:14,581 --> 00:41:17,125
Someone wanna tell me
why everyone's standing around. . .
334
00:41:17,292 --> 00:41:20,587
. . .when you shouId be out there putting
The Russian in his grave?
335
00:41:20,753 --> 00:41:22,463
I can't kilI what l can't find.
336
00:41:23,172 --> 00:41:24,424
Then look harder.
337
00:41:24,591 --> 00:41:25,633
[GAGS]
338
00:41:25,967 --> 00:41:29,053
AIl of you. Every second
that piece of garbage breathes air. . .
339
00:41:29,220 --> 00:41:32,098
. . . l gotta be out here puking off
the side of this freaking boat.
340
00:41:32,265 --> 00:41:33,975
I want him found and l want him dead.
341
00:41:34,142 --> 00:41:36,811
You understand me? I want him dea--
342
00:41:42,609 --> 00:41:43,818
[PANTS]
343
00:41:43,985 --> 00:41:45,320
Who's driving the boat?
344
00:41:46,654 --> 00:41:48,197
[BEEPlNG]
345
00:41:50,825 --> 00:41:52,493
[MOTOR REVING]
346
00:42:08,092 --> 00:42:09,677
What the hell are you doing?
347
00:42:10,178 --> 00:42:13,097
Show yourseIf, idiot,
so l can kill you dead.
348
00:42:13,264 --> 00:42:14,766
You destroyed my boat!
349
00:42:14,933 --> 00:42:16,017
The Russian.
350
00:42:16,351 --> 00:42:18,853
Sal Maroni, the vermin.
351
00:42:19,479 --> 00:42:21,064
MARONl :
Get up. lt's The Russian.
352
00:42:21,230 --> 00:42:24,192
It's The Russian. Murder him!
353
00:42:24,359 --> 00:42:25,860
Shoot out their eyes.
354
00:42:41,876 --> 00:42:43,878
[GRUNTlNG]
355
00:42:45,880 --> 00:42:47,256
[GUN COCKS]
356
00:42:50,510 --> 00:42:52,053
[YELLS]
357
00:42:59,894 --> 00:43:01,354
[PANTlNG]
358
00:43:02,063 --> 00:43:04,232
Aah! No!
359
00:43:05,274 --> 00:43:06,609
[PANTS]
360
00:43:09,153 --> 00:43:11,072
BATMAN:
You get the docks. . .
361
00:43:11,239 --> 00:43:13,032
. . .you stay in the slums.
362
00:43:13,199 --> 00:43:15,410
That's the arrangement
until I get something on you.
363
00:43:15,576 --> 00:43:16,619
[THE RUSSlAN CHOKES]
364
00:43:16,786 --> 00:43:19,706
And then you can fight over
who gets the top bunk in BIackgate.
365
00:43:20,081 --> 00:43:21,666
Got it?
366
00:43:23,584 --> 00:43:25,211
The docks are yours.
367
00:43:27,755 --> 00:43:28,923
Aah!
368
00:43:30,925 --> 00:43:32,260
[GRUNTS]
369
00:43:34,929 --> 00:43:36,264
[GROANS]
370
00:43:40,435 --> 00:43:43,062
You broke him, you bought him.
371
00:43:58,494 --> 00:44:00,455
You killed me.
372
00:44:11,966 --> 00:44:13,509
[BATMOBlLE DOOR OPENS]
373
00:44:14,927 --> 00:44:19,474
I have a gunshot victim. Severe bleeding
in the shoulder. He needs assistance. Now.
374
00:44:20,141 --> 00:44:21,476
[ANTON MOANS]
375
00:44:23,352 --> 00:44:24,479
Get away.
376
00:44:25,021 --> 00:44:27,231
Put it down. Drop the gun.
377
00:44:27,398 --> 00:44:29,358
No one shoot.
378
00:44:30,651 --> 00:44:31,986
[GRUNTS]
379
00:44:36,324 --> 00:44:37,867
It's over.
380
00:44:38,493 --> 00:44:39,660
Give me the gun.
381
00:44:42,830 --> 00:44:44,165
[ANTON GRUNTS]
382
00:44:44,332 --> 00:44:45,374
[GUN SPLASHES lN WATER]
383
00:44:47,168 --> 00:44:48,211
[CUFFS CLlNK]
384
00:44:48,377 --> 00:44:50,880
We've got him, sir.
385
00:45:05,937 --> 00:45:08,481
I caught you on the news
missing that putt on the 1 2th.
386
00:45:08,856 --> 00:45:10,858
Looked like a 5-footer.
387
00:45:11,025 --> 00:45:15,613
But probably not as embarrassing as having
your club mysteriously launched into a tree.
388
00:45:15,780 --> 00:45:17,573
Wonder how that happened.
389
00:45:17,740 --> 00:45:19,867
What can I say? lt was a glitch.
390
00:45:20,034 --> 00:45:22,203
There was another one too.
391
00:45:25,039 --> 00:45:26,999
It works too welI.
392
00:45:27,583 --> 00:45:30,670
I'm wilIing to put my life on the line
to do what I have to.
393
00:45:30,837 --> 00:45:32,255
But it has to be mine.
394
00:45:32,421 --> 00:45:33,506
No one else's.
395
00:46:35,902 --> 00:46:37,236
Talk to me.
396
00:46:37,403 --> 00:46:39,739
Reports are contradictory,
but from what we can tell. . .
397
00:46:39,906 --> 00:46:43,659
. . .Cardinal O'Fallon was midway through
a sermon when all helI broke loose.
398
00:46:43,826 --> 00:46:45,536
[SCREAMlNG]
399
00:46:46,412 --> 00:46:48,122
Whole congregation went bug-eyed.
400
00:46:48,289 --> 00:46:50,416
Started hallucinating, becoming violent.
401
00:47:00,468 --> 00:47:01,928
RAMlREZ:
They said a monster appeared.
402
00:47:02,094 --> 00:47:05,389
A lizard man.
Eight feet tall, covered in scales.
403
00:47:05,556 --> 00:47:07,850
He attacked O'Fallon.
Carried him into the crypts.
404
00:47:08,017 --> 00:47:10,770
Sixth high-profile abduction this week.
405
00:47:10,937 --> 00:47:15,149
Yeah. Got ourselves a real
growth industry here in Gotham.
406
00:47:30,831 --> 00:47:32,500
[RAMlREZ AND ALLEN GRUNT]
407
00:47:34,835 --> 00:47:37,713
You two mind giving me
a moment alone?
408
00:47:47,598 --> 00:47:49,725
WelI? You thinking what I'm thinking?
409
00:47:49,892 --> 00:47:52,561
Speak up. I know you're in here.
410
00:47:54,355 --> 00:47:56,649
Jonathan Crane, a.k.a. The Scarecrow.
411
00:47:56,816 --> 00:47:59,819
It has to be. He's been at large
since that night in the Narrows.
412
00:47:59,986 --> 00:48:04,699
CSl team found traces of that
weaponized hallucinogen he was peddling.
413
00:48:05,616 --> 00:48:06,909
I'll follow the traiI.
414
00:48:07,076 --> 00:48:09,537
See if l can catch up
with O'Fallon's abductor.
415
00:48:09,704 --> 00:48:11,831
The lizard man? You think he's real?
416
00:48:11,998 --> 00:48:14,667
There's an urban myth circulating.
A cannibal.
417
00:48:14,834 --> 00:48:17,211
Even money says he's real.
418
00:48:17,378 --> 00:48:18,713
Here.
419
00:48:18,879 --> 00:48:21,757
I'll keep in contact with this.
It's a wireIess relay system.
420
00:48:21,924 --> 00:48:23,843
SIaved to the communicator in my mask.
421
00:48:26,012 --> 00:48:29,015
In case you're tempted to try
and track me with it, don't bother.
422
00:48:29,181 --> 00:48:31,142
Signals are locked
with quantum cryptology. . .
423
00:48:31,309 --> 00:48:34,895
. . .bounced through a dozen different
satellites. You'lI never be able to follow it.
424
00:49:01,088 --> 00:49:03,758
-Can you hear me, Gordon?
GORDON [OVER RADlO]: Loud and clear.
425
00:49:03,924 --> 00:49:05,301
I've found some footprints.
426
00:49:05,468 --> 00:49:07,887
Based on the size and depth
of the depressions. . .
427
00:49:08,054 --> 00:49:11,349
. . . l'd estimate our monster
as weighing more than 300 pounds.
428
00:49:11,515 --> 00:49:14,101
[OVER RADlO]:
The trail's heading east. Stand by.
429
00:49:16,896 --> 00:49:19,273
I'm foIlowing
the old 1 0th Street subway line.
430
00:49:19,440 --> 00:49:22,109
Just coming upon one of Gotham's
celebrated ghost stations.
431
00:49:26,655 --> 00:49:27,948
The bat.
432
00:49:28,115 --> 00:49:29,825
You're supposed to be up in the sky.
433
00:49:30,451 --> 00:49:33,329
Why you underground?
You break your wings?
434
00:49:34,455 --> 00:49:36,040
I'm looking for a monster.
435
00:49:36,207 --> 00:49:38,667
Ha. We all monsters here.
436
00:49:38,834 --> 00:49:40,753
This one's different. A predator.
437
00:49:41,837 --> 00:49:44,006
Ah, Killer Croc.
438
00:49:44,173 --> 00:49:45,841
They say his momma didn't want him.
439
00:49:46,008 --> 00:49:47,843
FIushed him into the sewers.
440
00:49:48,135 --> 00:49:51,597
AIl that toxic waste down here
done turned him.
441
00:49:51,764 --> 00:49:53,516
Made him strong.
442
00:49:53,682 --> 00:49:55,017
Which way?
443
00:49:55,184 --> 00:49:57,728
He gone down the coffin road.
444
00:49:58,062 --> 00:50:00,231
Hey, bat, when you flying. . .
445
00:50:00,398 --> 00:50:03,442
. . .what the city Iook like
from up on high?
446
00:50:05,194 --> 00:50:07,071
It looks dirty.
447
00:50:12,910 --> 00:50:14,662
BATMAN [OVER RADlO]:
l'm in some old railway .
448
00:50:14,829 --> 00:50:16,330
There are coffins everywhere.
449
00:50:16,497 --> 00:50:18,624
GORDON [OVER RADlO]:
Used to be a pneumatic system.. .
450
00:50:18,791 --> 00:50:20,126
. . .linking Gotham's cemeteries.
451
00:50:20,292 --> 00:50:22,002
They used it to transport the dead.
452
00:50:22,169 --> 00:50:23,504
[SN lFFS]
453
00:50:28,676 --> 00:50:32,346
There's methane in here.
I'm switching to air-assist.
454
00:50:32,513 --> 00:50:33,973
[BREATHlNG HEAVlLY]
455
00:50:34,140 --> 00:50:35,808
Got a lead on your Killer Croc.
456
00:50:35,975 --> 00:50:37,685
His name's Waylon Jones.
457
00:50:37,852 --> 00:50:39,770
He was an inmate at Arkham Asylum. . .
458
00:50:39,937 --> 00:50:44,275
. . .and a former test subject in Dr. Crane's
fear-aversion therapy program.
459
00:50:45,901 --> 00:50:47,820
BATMAN [OVER RADlO]:
He's twice as twisted. . .
460
00:50:47,987 --> 00:50:49,822
. . .now that Crane's had a go at him.
461
00:50:49,989 --> 00:50:52,408
GORDON [OVER RADlO]:
Jones was a former circus sideshow freak.
462
00:50:52,575 --> 00:50:55,703
Suffers from a rare skin disorder
known as "Epiderma--"
463
00:50:56,120 --> 00:50:58,873
Epidermolytic hyperkeratosis.
464
00:50:59,039 --> 00:51:00,374
GORDON:
Right.
465
00:51:02,126 --> 00:51:06,297
Apparently, he filed his teeth
to razor points, went on a killing spree .
466
00:51:06,464 --> 00:51:10,885
And get this, that fear of his
Crane was working on averting?
467
00:51:12,595 --> 00:51:14,263
Bats.
468
00:51:21,353 --> 00:51:23,355
[GROWLS]
469
00:51:24,690 --> 00:51:26,400
[GRUNTS]
470
00:51:27,568 --> 00:51:29,236
[BATMAN SCREAMS]
471
00:51:33,491 --> 00:51:35,576
GORDON:
Batman, what's going on?
472
00:51:35,743 --> 00:51:37,453
BATMAN [OVER RADlO]:
I found Croc.
473
00:51:38,370 --> 00:51:41,790
Something's wrong,
vision's all twisted inside out.
474
00:51:41,957 --> 00:51:43,250
Croc bit me.
475
00:51:43,417 --> 00:51:47,129
I think he's got the Scarecrow's fear toxin
boiling inside his veins.
476
00:51:47,296 --> 00:51:48,714
Infected me with it.
477
00:51:48,881 --> 00:51:51,759
GORDON [OVER RADlO]: Are you in pain?
-l work through pain.
478
00:51:54,803 --> 00:51:56,472
[GROWLlNG]
479
00:52:02,561 --> 00:52:04,563
[MOAN lNG]
480
00:52:07,816 --> 00:52:10,736
Batman, talk to me. What's happening?
481
00:52:10,903 --> 00:52:11,946
[GROANS]
482
00:52:12,112 --> 00:52:14,073
Croc's down for the count.
483
00:52:14,240 --> 00:52:17,034
GORDON [OVER RADlO]: What about
the toxin? You still seeing things?
484
00:52:17,201 --> 00:52:19,203
Definitely.
485
00:52:19,828 --> 00:52:22,915
[CHANTlNG]
Death! Death! Death!
486
00:52:23,082 --> 00:52:24,917
Death! Death!
487
00:52:25,209 --> 00:52:27,795
Death! Death! Death!
488
00:52:29,129 --> 00:52:34,510
Cardinal O'Fallon, I sentence you to death
for your crimes against Gotham.
489
00:52:34,885 --> 00:52:37,680
Just like all the other enemies
that have come before you.
490
00:52:37,972 --> 00:52:40,933
PIease. l've done nothing wrong.
491
00:52:41,100 --> 00:52:43,143
SCARECROW:
Oh, but you have, cardinal.
492
00:52:43,602 --> 00:52:45,771
You tried to help the city's homeIess. . .
493
00:52:45,938 --> 00:52:48,274
. . .tried to save the wretched
and forgotten.
494
00:52:48,440 --> 00:52:51,235
But The Scarecrow
doesn't want them saved.
495
00:52:51,402 --> 00:52:57,491
The Scarecrow wants them driven
downward into my kind and loving arms.
496
00:52:59,034 --> 00:53:02,621
The Scarecrow's here, with an army
of escaped Arkham inmates and homeless.
497
00:53:02,788 --> 00:53:04,832
They've all been poisoned with toxin.
498
00:53:05,249 --> 00:53:07,334
Where are you, Batman?
499
00:53:07,501 --> 00:53:10,713
Beneath the eastern reservoir, l guess.
In the old weir chambers.
500
00:53:10,879 --> 00:53:13,966
I'm sending reinforcements now.
Just hold tight till we get there.
501
00:53:14,133 --> 00:53:16,135
No time for that.
502
00:53:17,469 --> 00:53:20,180
Can anyone here speak for the holy man?
503
00:53:20,347 --> 00:53:22,182
[WHlMPERS]
504
00:53:22,683 --> 00:53:24,518
BATMAN:
I can.
505
00:53:24,685 --> 00:53:25,686
[CULTlST SCREAMS]
506
00:53:32,276 --> 00:53:34,278
[GRUNTlNG]
507
00:53:57,801 --> 00:53:59,762
Take my hand.
508
00:54:08,479 --> 00:54:09,813
[GROANS]
509
00:54:11,231 --> 00:54:12,566
[COUGHS]
510
00:54:12,733 --> 00:54:15,319
I can hardly breathe.
511
00:54:17,237 --> 00:54:20,115
BATMAN:
Methane gas, our ticket out of here.
512
00:54:24,161 --> 00:54:26,538
-What are you doing?
-Lighting a match.
513
00:54:26,789 --> 00:54:29,083
Now close your eyes.
514
00:55:07,579 --> 00:55:08,914
[O'FALLON GASPS]
515
00:55:13,794 --> 00:55:15,796
[RUMBLlNG]
516
00:55:47,035 --> 00:55:48,704
[GRUNTS]
517
00:55:57,671 --> 00:55:59,339
[MOANS]
518
00:56:02,676 --> 00:56:05,554
-Come on.
-Maybe next time.
519
00:56:28,994 --> 00:56:31,413
MAN:
Stay away from me! Stay away!
520
00:56:31,580 --> 00:56:33,582
[GUNFlRE]
521
00:56:34,875 --> 00:56:36,877
[MAN PANTlNG]
522
00:56:53,727 --> 00:56:55,562
[SCREAMS]
523
00:57:03,737 --> 00:57:05,739
[GROANlNG]
524
00:57:09,284 --> 00:57:11,286
[PANTlNG]
525
00:57:19,127 --> 00:57:20,796
[GROANS]
526
00:57:29,888 --> 00:57:30,931
[SIZZLlNG]
527
00:57:31,098 --> 00:57:32,766
[GROANS]
528
00:57:33,642 --> 00:57:35,310
[SCREAMlNG]
529
00:57:38,814 --> 00:57:40,482
Bruce, strap his Iegs down.
530
00:57:41,108 --> 00:57:42,276
I'm trying.
531
00:58:01,879 --> 00:58:05,507
So was this what you expected
when you volunteered for the relief effort?
532
00:58:05,841 --> 00:58:07,342
I knew it'd be bad.
533
00:58:07,718 --> 00:58:09,469
This bad?
534
00:58:10,345 --> 00:58:13,432
I'm here to do whatever l can.
535
00:58:14,141 --> 00:58:15,642
AIl right. Here's the artery.
536
00:58:15,809 --> 00:58:19,479
No perforation of the boweI.
Give me a clamp.
537
00:58:20,939 --> 00:58:22,941
[SCREAMS]
538
00:58:26,236 --> 00:58:28,780
Okay, Bruce. Sew him up.
539
00:58:33,660 --> 00:58:35,662
[PANTlNG]
540
00:58:41,793 --> 00:58:43,795
[GROANlNG]
541
00:58:49,551 --> 00:58:52,596
[GRUNTlNG]
542
00:58:57,517 --> 00:58:59,186
[PANTS]
543
00:58:59,353 --> 00:59:01,355
[GROANlNG]
544
00:59:12,866 --> 00:59:14,201
[SCREECHES]
545
00:59:14,368 --> 00:59:16,203
[HlSSES]
546
00:59:16,370 --> 00:59:18,372
[CROWD MURMURlNG]
547
00:59:25,879 --> 00:59:27,214
[SCREECHES]
548
00:59:39,059 --> 00:59:41,228
They don't always win, you know.
549
00:59:41,395 --> 00:59:43,897
More often than not they lose
from what l understand.
550
00:59:47,234 --> 00:59:49,403
So when do I get started with the fakirs?
551
00:59:49,569 --> 00:59:53,573
ARMAN:
Um, you don't. Ever.
552
00:59:53,782 --> 00:59:56,243
But they've made me wait months
for this opportunity.
553
00:59:56,410 --> 00:59:58,578
They wiIl not train you.
554
00:59:58,745 --> 01:00:01,748
Why? Is it a question of money?
Because if it is--
555
01:00:02,040 --> 01:00:03,208
No, Mr. Wayne.
556
01:00:03,375 --> 01:00:07,254
They're not concerned with your money
or anyone's, for that matter.
557
01:00:07,421 --> 01:00:09,172
Then what is it?
558
01:00:10,674 --> 01:00:12,259
Honesty , Mr. Wayne.
559
01:00:12,426 --> 01:00:15,554
The fakirs said
you were not honest with them.
560
01:00:16,513 --> 01:00:19,975
You are not looking
for enlightenment or truth.
561
01:00:21,435 --> 01:00:23,562
This is what they said.
562
01:00:24,855 --> 01:00:26,481
Perhaps. . .
563
01:00:27,107 --> 01:00:29,943
. . .there is another who possesses
the knowIedge you seek.
564
01:00:31,570 --> 01:00:34,948
Not a fakir,
but she may be able to help you.
565
01:00:55,469 --> 01:00:58,305
Why should l want to train you?
566
01:00:58,555 --> 01:01:03,518
Because after agreeing that they would,
the fakirs wouId not, Cassandra.
567
01:01:03,810 --> 01:01:06,772
What made them change their minds?
568
01:01:06,938 --> 01:01:08,774
I don't know.
569
01:01:17,866 --> 01:01:19,993
And what is it you seek to do?
570
01:01:21,328 --> 01:01:23,038
I'm looking for a way . . .
571
01:01:24,581 --> 01:01:26,041
. . .to deaI with my pain.
572
01:01:29,628 --> 01:01:30,837
AIfred.
573
01:01:31,004 --> 01:01:33,673
-Alfred, can you hear me?
ALFRED [OVER RADlO]: Always' sir.
574
01:01:33,840 --> 01:01:35,258
I'm making my way out.
575
01:01:35,425 --> 01:01:38,553
I need you to follow my coordinates,
meet me up top.
576
01:01:38,720 --> 01:01:40,180
ALFRED:
l'll be there.
577
01:01:40,347 --> 01:01:41,556
Unh! l've lost a lot of blood.
578
01:01:42,682 --> 01:01:44,684
ALFRED:
l'll bring some along.
579
01:01:45,310 --> 01:01:46,436
[GROANS]
580
01:01:46,603 --> 01:01:49,147
CASSANDRA:
Pain exists in two forms:
581
01:01:49,314 --> 01:01:54,027
Exterior, that which is caused
by forces we can't control. . .
582
01:01:54,194 --> 01:01:56,863
. . .and interior, which we can.
583
01:01:57,030 --> 01:01:59,658
Both, though,
can be managed through will.
584
01:02:00,784 --> 01:02:04,371
I know, l've researched the techniques.
Breathing control, hypnosis.
585
01:02:04,538 --> 01:02:06,957
What of the spiritual nature?
586
01:02:07,124 --> 01:02:08,875
Have you researched that as well?
587
01:02:13,839 --> 01:02:17,759
The interior is something you deny .
588
01:02:18,135 --> 01:02:20,887
No. lt's something l manage.
589
01:02:21,388 --> 01:02:23,098
Do you?
590
01:02:27,269 --> 01:02:29,104
[SIZZLlNG]
591
01:02:29,563 --> 01:02:31,231
Does that hurt, Cassandra?
592
01:02:31,398 --> 01:02:35,110
It feels like being caught in the rain.
An annoyance.
593
01:02:35,944 --> 01:02:38,738
-Does it scar?
-Bruce. . .
594
01:02:39,489 --> 01:02:41,908
. . .what pain doesn't?
595
01:02:43,743 --> 01:02:45,745
[GRUNTlNG]
596
01:02:52,335 --> 01:02:53,920
BRUCE:
Pain cannot be overcome.
597
01:02:54,087 --> 01:02:58,049
CASSANDRA:
No, but it can be put in its place.
598
01:03:00,218 --> 01:03:03,263
That place
is where pain can work for you.
599
01:03:05,098 --> 01:03:07,767
CASSANDRA:
Pain doesn't work for you.
600
01:03:08,226 --> 01:03:09,769
You work through pain.
601
01:03:11,688 --> 01:03:17,277
Bruce , after all these months,
haven't you learned?
602
01:03:17,444 --> 01:03:19,279
[SIZZLlNG]
603
01:03:34,628 --> 01:03:36,504
Cassandra.
604
01:03:37,130 --> 01:03:38,548
Yes, Bruce?
605
01:03:38,715 --> 01:03:40,300
How did you--?
606
01:03:40,467 --> 01:03:44,804
Ah, the question that's hung in the air
since you arrived.
607
01:03:45,305 --> 01:03:47,933
My knowIedge was gained
through deceit.
608
01:03:48,099 --> 01:03:53,188
I came to the fakirs seeking enlightenment,
masquerading as a boy.
609
01:03:53,355 --> 01:03:56,483
I have no doubt that they saw me
for what I really was. . .
610
01:03:56,650 --> 01:03:59,653
. . .but they agreed to show me the path.
611
01:03:59,945 --> 01:04:01,029
Why?
612
01:04:03,531 --> 01:04:04,866
So l wouId faiI.
613
01:04:05,033 --> 01:04:06,785
It became a game for them.
614
01:04:06,952 --> 01:04:08,662
But l didn't faiI.
615
01:04:08,828 --> 01:04:12,666
And after many years,
they tired of their little game. . .
616
01:04:12,832 --> 01:04:15,710
. . .cast me out and l was exposed.
617
01:04:15,877 --> 01:04:18,922
They said I had tricked them.
618
01:04:20,632 --> 01:04:22,801
I was branded a witch.
619
01:04:22,968 --> 01:04:27,847
My family turned their back to me ,
as l caused them great shame.
620
01:04:28,390 --> 01:04:30,517
PIease, Papa.
621
01:04:30,809 --> 01:04:33,728
I swear l haven't done anything wrong.
622
01:04:40,026 --> 01:04:41,361
[GRUNTS]
623
01:04:42,112 --> 01:04:43,154
[GRUNTS]
624
01:04:43,321 --> 01:04:48,535
In the village, l am either feared or hated,
take your pick.
625
01:04:48,702 --> 01:04:50,036
[GRUNTS]
626
01:05:05,927 --> 01:05:07,554
BRUCE:
Why don't you leave?
627
01:05:08,888 --> 01:05:10,515
CASSANDRA:
Why?
628
01:05:10,890 --> 01:05:14,102
Because this is where l belong.
629
01:05:17,939 --> 01:05:19,733
In your Iife. . .
630
01:05:19,899 --> 01:05:22,068
. . .isn't there such a pIace?
631
01:05:22,235 --> 01:05:24,237
[PANTlNG]
632
01:05:25,113 --> 01:05:26,448
[GRUNTS]
633
01:05:26,614 --> 01:05:28,616
[TRUCK BEEPlNG]
634
01:05:34,039 --> 01:05:35,081
[GRUNTS]
635
01:05:52,807 --> 01:05:54,225
MAN 1 :
We wanna talk to you.
636
01:05:54,392 --> 01:05:55,977
MAN 2:
Yes, come on out, traitor!
637
01:05:56,144 --> 01:05:57,562
BRUCE:
Cassandra?
638
01:05:57,729 --> 01:05:59,397
It's nothing, Bruce.
639
01:05:59,939 --> 01:06:01,399
Sounds like an angry nothing.
640
01:06:01,816 --> 01:06:03,943
Just boys, playing at being men.
641
01:06:04,110 --> 01:06:05,737
Remember? I'm hated.
642
01:06:05,904 --> 01:06:06,946
BRUCE:
And feared.
643
01:06:07,113 --> 01:06:08,698
-Wait here.
BRUCE: No.
644
01:06:08,865 --> 01:06:11,284
PIease. lt's nothing.
645
01:06:16,373 --> 01:06:18,917
You shame yourself acting this way.
646
01:06:19,250 --> 01:06:21,878
Shame? You're the betrayer.
647
01:06:22,045 --> 01:06:24,756
Teaching an outsider
what is not his to know.
648
01:06:25,215 --> 01:06:28,134
The ways of Bhusara
are open to everyone .
649
01:06:28,301 --> 01:06:31,137
You would do weIl to bide by them.
650
01:06:31,930 --> 01:06:32,972
Witch!
651
01:06:33,515 --> 01:06:36,976
Now leave before your mothers see you.
652
01:06:37,602 --> 01:06:38,937
[GRUNTS]
653
01:06:47,904 --> 01:06:49,239
[GRUNTS]
654
01:06:55,829 --> 01:06:57,330
[GRUNTS]
655
01:07:03,253 --> 01:07:04,587
[GASPS]
656
01:07:12,637 --> 01:07:14,806
[GRUNTlNG]
657
01:07:34,784 --> 01:07:36,828
Cassandra, are you--?
658
01:07:49,215 --> 01:07:50,341
You need to leave.
659
01:07:50,884 --> 01:07:52,760
What? l just saved you from--
660
01:07:52,927 --> 01:07:54,262
Nothing, Bruce.
661
01:07:54,429 --> 01:07:57,682
Like the fakirs, they would have
grown tired of their game.
662
01:07:57,849 --> 01:08:00,477
They wouId have left on their own.
663
01:08:01,102 --> 01:08:03,354
You, though, must be sent away.
664
01:08:03,521 --> 01:08:04,564
It's time.
665
01:08:04,731 --> 01:08:07,442
You've learned what you wanted to,
haven't you?
666
01:08:08,067 --> 01:08:09,235
Yes, l have.
667
01:08:10,195 --> 01:08:11,237
Then go.
668
01:08:17,785 --> 01:08:19,245
Thank you.
669
01:08:21,331 --> 01:08:23,500
You shouldn't thank me, Bruce.
670
01:08:23,666 --> 01:08:25,710
I failed you.
671
01:08:26,586 --> 01:08:30,840
You came asking for heIp
in dealing with your pain.
672
01:08:32,634 --> 01:08:36,012
CASSANDRA:
But your pain is beyond my abilities.
673
01:08:36,179 --> 01:08:38,139
Perhaps yours as well.
674
01:08:39,224 --> 01:08:43,728
For your pain is leading you down
a path you desire .
675
01:09:09,629 --> 01:09:11,673
Sir, give me your hand.
676
01:09:18,221 --> 01:09:19,639
I . . . .
677
01:09:20,723 --> 01:09:22,642
I can't.
678
01:09:37,949 --> 01:09:39,951
MAN:
Bruce, don't run.
679
01:09:40,702 --> 01:09:43,121
WOMAN:
Tom, someone's over there .
680
01:09:43,288 --> 01:09:45,206
Give me those pearls, lady.
681
01:09:46,958 --> 01:09:48,209
MARTHA:
No!
682
01:09:48,376 --> 01:09:49,711
[MARTHA SCREAMS]
683
01:10:11,357 --> 01:10:12,692
[COCKS]
684
01:10:31,753 --> 01:10:33,755
[PANTlNG]
685
01:10:44,932 --> 01:10:48,895
I'm sorry, sir. But l was wondering what
you wanted to do with your gun coIlection.
686
01:10:49,062 --> 01:10:52,065
You keep moving it
and l keep tripping over it.
687
01:10:52,231 --> 01:10:55,068
Sorry, Alfred. I suppose I shouId take it
to the police.
688
01:10:55,234 --> 01:10:57,403
It's a bagful of tragedy, that's what it is.
689
01:10:57,570 --> 01:10:59,405
I don't know
how you could even handle them.
690
01:10:59,572 --> 01:11:01,157
You have to know your enemy, Alfred.
691
01:11:01,324 --> 01:11:05,745
I'd never use one, but even I can appreciate
the attraction of a gun.
692
01:11:05,912 --> 01:11:07,580
The heft.
693
01:11:07,747 --> 01:11:09,832
BRUCE:
The sleekness.
694
01:11:10,541 --> 01:11:13,753
The cool steel. The precision.
695
01:11:13,920 --> 01:11:15,755
And the power.
696
01:11:16,172 --> 01:11:19,425
The power to change lives, history .
697
01:11:20,134 --> 01:11:22,428
The power of God.
698
01:12:04,887 --> 01:12:06,514
[SCREAMS]
699
01:12:10,143 --> 01:12:13,020
Mwah. Another happy customer.
700
01:12:17,191 --> 01:12:19,026
FLOYD:
Everyone satisfied?
701
01:12:19,193 --> 01:12:21,654
MAN:
Yeah. But the champagne glass. . .
702
01:12:22,363 --> 01:12:24,031
. . .a bit much, don't you think?
703
01:12:24,198 --> 01:12:26,075
We don't need theatrics.
704
01:12:26,242 --> 01:12:28,202
Just keeping it interesting.
705
01:12:28,369 --> 01:12:29,579
Have you read your e-mail?
706
01:12:29,746 --> 01:12:31,664
They want you back in Gotham again.
707
01:12:32,915 --> 01:12:34,584
Yeah, l saw.
708
01:12:34,751 --> 01:12:36,252
MAN:
The place is changing.
709
01:12:36,419 --> 01:12:40,089
The poIice are deveIoping a backbone,
which is why we need this hit.
710
01:12:40,256 --> 01:12:43,593
Our Russian associates
have been having difficulties there .
711
01:12:43,760 --> 01:12:47,096
His removal would aIleviate
most of their probIems.
712
01:12:47,263 --> 01:12:50,183
However, this one couId get dicey.
713
01:12:50,349 --> 01:12:52,018
[FLY BUZZING]
714
01:12:54,479 --> 01:12:56,522
Just another cop kill.
715
01:12:56,689 --> 01:12:59,484
You think? You worry me sometimes.
716
01:13:01,527 --> 01:13:03,738
You worry too much.
717
01:13:10,703 --> 01:13:12,079
MAN:
Word came from the Russians.
718
01:13:12,246 --> 01:13:14,040
The hit's in the next couple of days.
719
01:13:14,540 --> 01:13:17,043
They say he can target
from 2000 meters or more .
720
01:13:17,210 --> 01:13:19,253
We've put a 24-hour watch on Gordon. . .
721
01:13:19,420 --> 01:13:21,589
. . .but we can't cover every window
and rooftop.
722
01:13:22,131 --> 01:13:23,424
I'll do what I can.
723
01:13:23,591 --> 01:13:26,677
Thanks. We've never dealt with anyone
like Deadshot before.
724
01:13:26,844 --> 01:13:27,887
Maybe you have.
725
01:13:28,554 --> 01:13:30,890
Ronald MarshalI's PDA.
726
01:13:34,727 --> 01:13:37,772
There's a POP mail account.
It links to an encrypted wire transmission. . .
727
01:13:37,939 --> 01:13:41,400
. . .exactIy one week
before Teresa WilIiams' assassination.
728
01:13:41,734 --> 01:13:45,029
-Where'd you get this?
-Just turn it on.
729
01:13:57,250 --> 01:13:58,251
[GRUNTS]
730
01:13:58,417 --> 01:14:00,086
AIl right, let's go.
731
01:14:00,253 --> 01:14:01,587
[SIRENS WAlLlNG]
732
01:14:10,763 --> 01:14:12,598
AIfred, how's the satellite picture?
733
01:14:12,765 --> 01:14:16,561
ALFRED [OVER RADlO]: Splendid.
l can almost see your pointy ears, sir.
734
01:14:16,727 --> 01:14:20,731
But there's no sign of any rooftop sniper,
at least not in your area.
735
01:14:20,898 --> 01:14:23,025
Stay with me , Alfred.
736
01:14:25,611 --> 01:14:26,779
I'm on it, sir.
737
01:14:36,455 --> 01:14:38,833
Sir, l'd feeI better
if you put your helmet back on.
738
01:14:39,000 --> 01:14:41,127
This car isn't completely bulletproof.
739
01:14:41,294 --> 01:14:45,339
I'm having a hard enough time reading this
screen without the glare from that visor.
740
01:14:45,506 --> 01:14:49,802
What l'd Iike to know is how many other
e-mail clients Deadshot has cultivated.
741
01:14:50,344 --> 01:14:53,306
I want this killer and l want him tonight.
742
01:14:53,890 --> 01:14:56,601
That doesn't mean you shouId make
yourself a sitting duck.
743
01:14:56,767 --> 01:15:00,313
-He Iikes moving targets, you know.
-Keep driving.
744
01:15:18,998 --> 01:15:21,834
ALFRED [OVER RADlO]: Master Bruce,
there's a troublesome spot up ahead.
745
01:15:22,501 --> 01:15:27,048
Lieutenant Gordon will be passing
under the el bridge just as the train goes by .
746
01:15:27,214 --> 01:15:31,052
FortunateIy , the satelIite picks up
no one on the bridge.
747
01:15:31,218 --> 01:15:35,056
Hard to believe he'd try to fire
from a 60-mile-an-hour train.
748
01:15:35,222 --> 01:15:37,224
[TRAlN WHISTLE BLOWS]
749
01:16:14,762 --> 01:16:18,891
Good Lord. There's another train
coming in the opposite direction.
750
01:16:24,897 --> 01:16:27,400
AIl right. lt's showtime.
751
01:16:58,222 --> 01:16:59,432
So predictable.
752
01:16:59,598 --> 01:17:02,435
I knew l'd flush you out
if l went after the lieutenant.
753
01:17:02,601 --> 01:17:06,230
Let's make my cIients very happy.
754
01:17:13,779 --> 01:17:15,031
Sir, are you aIl right?
755
01:17:15,197 --> 01:17:17,074
Is your body armor holding up?
756
01:17:17,575 --> 01:17:20,661
It's fine. At least from this far away.
757
01:17:20,828 --> 01:17:23,247
Sir, there's a tunneI, straight ahead.
758
01:17:29,837 --> 01:17:31,839
[GRUNTlNG]
759
01:17:42,058 --> 01:17:44,018
Too bad. Now what will you do?
760
01:17:54,487 --> 01:17:56,155
[GROANS]
761
01:17:57,573 --> 01:18:02,453
Either he's the bravest man l ever faced
or a complete fool.
762
01:18:07,708 --> 01:18:11,712
I must say , Batman, that's the first time
anyone's tried to stop my gunfire. . .
763
01:18:11,879 --> 01:18:14,131
. . .by running into it.
764
01:18:14,715 --> 01:18:19,011
No suit is buIletproof at close range.
765
01:18:20,930 --> 01:18:23,516
We'll make this quick now.
766
01:18:24,934 --> 01:18:29,188
WelI, well, don't teIl me
I finalIy got the bat--?
767
01:18:29,355 --> 01:18:30,689
Huh?
768
01:18:42,701 --> 01:18:44,370
[GRUNTS]
769
01:18:45,538 --> 01:18:47,665
Shoot your mouth off now, Deadshot.
770
01:18:48,833 --> 01:18:50,501
[SCREAMS]
771
01:18:55,881 --> 01:18:57,800
Don't kiIl me.
772
01:18:57,967 --> 01:19:01,720
It was the Russians, they want you dead.
773
01:19:02,888 --> 01:19:04,181
I was just. . .
774
01:19:04,348 --> 01:19:05,391
[WHlMPERS]
775
01:19:05,558 --> 01:19:07,726
. . .doing my job.
776
01:19:11,564 --> 01:19:13,232
[GRUNTS]
777
01:19:33,794 --> 01:19:36,672
Unnamed police officials report
that the mysterious Batman. . .
778
01:19:36,839 --> 01:19:39,800
. ..may have had a hand in last night's
capture of Floyd Lawton. . .
779
01:19:39,967 --> 01:19:41,635
. ..better known as the hit man Deadshot.
780
01:19:41,802 --> 01:19:44,972
Police also say businessman
Ronald Marshall has been implicated. . .
781
01:19:45,139 --> 01:19:47,933
. . .in at least one of Deadshot's
alleged assassinations.
782
01:19:48,100 --> 01:19:52,021
If convicted, both men
could be facing the death penalty.
783
01:19:56,025 --> 01:19:58,444
Thanks again, AIfred.
I couIdn't have done it without you.
784
01:19:58,611 --> 01:20:00,112
You're weIcome, sir.
785
01:20:00,279 --> 01:20:03,949
Though next time someone shoots at you,
try ducking.
786
01:20:04,950 --> 01:20:07,286
It was just like that night
in the alley, Alfred. . .
787
01:20:07,453 --> 01:20:10,581
. . .the cIoseness of the walls, the gunfire.
788
01:20:11,582 --> 01:20:15,461
It seems l've been trying to stop
those two buIlets all my life.
789
01:20:17,004 --> 01:20:19,340
It's a fooI's dream, Alfred.
790
01:20:19,506 --> 01:20:22,468
Sometimes l think l shouId
just be done with it.
791
01:20:26,847 --> 01:20:28,140
Perhaps you're right, sir.
792
01:20:28,307 --> 01:20:31,268
But something tells me
you have a deeper purpose.
793
01:20:37,650 --> 01:20:38,776
Sir?
794
01:25:55,133 --> 01:25:57,135
[ENGLISH SDH]
53615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.