Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,310 --> 00:01:53,310
Haruki Murakami's "Story Storehouse"
2
00:02:33,695 --> 00:02:35,695
- Sub By Mistu -
3
00:02:35,720 --> 00:02:41,060
Burning
4
00:46:13,000 --> 00:46:26,620
Defendants
Name: Li Rongxi
Address: 202-1, Manchuria, Char County, Paju, Gyeonggi-do
ID number: 580621-1043418
The respected judge must first express his trust and respect for the hard work that the judge has paid for judicial justice.
We wrote this petition in order to request the judge to be obstructed by official duties, violence, and damage to property.
Li Yongxi, the defendant who was detained and tried for trial, was dealt with extensively.
Li Rongxi, the defendant, was usually a simple farmer and was also a neighbor of an affectionate nature.
5
01:25:31,230 --> 01:25:37,100
Gaoyangpo City Map
6
01:26:38,490 --> 01:26:43,570
Shen Haimei
7
01:39:38,610 --> 01:39:41,680
William Faulkner Short Episode
8
01:59:57,030 --> 02:00:01,030
Ben Caller ID
9
00:00:56,690 --> 00:00:59,150
Thank you for your continued support
10
00:00:59,150 --> 00:01:02,290
Today is our last day of business
11
00:01:02,290 --> 00:01:04,030
Will be open until eight
12
00:01:04,030 --> 00:01:06,760
After eight o'clock, you will not be able to buy
13
00:01:06,760 --> 00:01:12,030
Eight o'clock, please seize the time to buy...
14
00:01:34,520 --> 00:01:37,130
-Hello, welcome
-Hello
15
00:01:37,130 --> 00:01:39,330
welcome
16
00:01:39,330 --> 00:01:41,660
This shop has discount activities
17
00:01:41,660 --> 00:01:44,730
Mall goods can be purchased for only tens of thousands of won
18
00:01:44,730 --> 00:01:46,470
Good and cheap...
19
00:01:46,470 --> 00:01:48,270
Hello, welcome
20
00:01:48,270 --> 00:01:51,210
There will also be lucky draws.
21
00:01:51,210 --> 00:01:55,880
Welcome everyone to win gifts
22
00:01:56,410 --> 00:01:59,950
Ten minutes later will be a lucky draw
23
00:01:59,950 --> 00:02:02,220
Thank you for your patronage.
24
00:02:02,220 --> 00:02:05,890
Ten minutes later will be a lucky draw
25
00:02:05,890 --> 00:02:07,160
Welcome to visit us
26
00:02:07,160 --> 00:02:11,030
There are all kinds of luxury goods in shopping malls
27
00:02:11,030 --> 00:02:13,760
There are prizes waiting for you
28
00:02:13,760 --> 00:02:16,430
Hello, welcome
29
00:02:19,570 --> 00:02:21,370
We sell hundreds of thousands of won products in department stores
30
00:02:21,370 --> 00:02:22,500
After a while, you can draw
31
00:02:22,500 --> 00:02:26,310
Only tens of thousands of won can buy
32
00:02:26,310 --> 00:02:30,180
Welcome to visit
33
00:02:30,180 --> 00:02:34,580
Ten minutes later will be a lucky draw
34
00:02:34,580 --> 00:02:35,720
Please inside please
35
00:02:42,590 --> 00:02:44,330
This prize is a yoga mat
36
00:02:44,330 --> 00:02:46,600
Lucky number in my hand
37
00:02:46,600 --> 00:02:48,060
Look at
38
00:02:48,060 --> 00:02:49,660
It is number 49
39
00:02:49,660 --> 00:02:51,800
Is the 49th customer right?
40
00:02:51,800 --> 00:02:53,270
Congratulations!
41
00:02:53,270 --> 00:02:54,340
Congratulations to you
42
00:02:54,340 --> 00:02:55,470
wish you healthy
43
00:02:55,470 --> 00:02:57,810
OK, then go to the next lottery
44
00:02:57,810 --> 00:03:01,880
The next prize is the Advanced Sports Watch
45
00:03:01,880 --> 00:03:03,810
Who is lucky?
46
00:03:03,810 --> 00:03:05,810
Please draw
47
00:03:07,080 --> 00:03:09,420
I look forward to it
48
00:03:09,420 --> 00:03:13,820
This lucky number is 85
49
00:03:13,820 --> 00:03:16,960
congratulations
50
00:03:16,960 --> 00:03:20,430
Who is the 85th customer?
51
00:03:20,900 --> 00:03:22,830
85 customers
52
00:03:22,830 --> 00:03:24,900
not here
53
00:03:25,570 --> 00:03:27,770
The 85th customer is this one
54
00:03:27,770 --> 00:03:31,640
Congratulations, thank you.
55
00:03:31,640 --> 00:03:33,580
Is there a girlfriend?
56
00:03:33,580 --> 00:03:34,840
No
57
00:03:34,840 --> 00:03:37,910
What should I do? This is a ladies' watch.
58
00:03:37,910 --> 00:03:40,580
It looks like I’m looking for a girlfriend
59
00:03:40,580 --> 00:03:41,980
Li Zhongxiu
60
00:03:41,980 --> 00:03:44,120
Lottery at this time
61
00:03:44,120 --> 00:03:45,790
Can't you remember me?
62
00:03:45,790 --> 00:03:48,460
When we were kids, we were neighbors
63
00:03:48,460 --> 00:03:51,460
Pakju City Carbon County Wanwanli
64
00:03:51,930 --> 00:03:52,860
what
65
00:03:52,860 --> 00:03:55,260
It's me, Shen Haimei
66
00:03:56,130 --> 00:03:58,330
I have a facelift
67
00:03:58,330 --> 00:04:01,000
Is it beautiful?
68
00:04:01,000 --> 00:04:02,270
Are you free to chat?
69
00:04:02,270 --> 00:04:04,740
I will rest later
70
00:04:14,620 --> 00:04:16,420
Are you in military service?
71
00:04:16,420 --> 00:04:19,090
Passed
72
00:04:19,820 --> 00:04:21,690
anything else
73
00:04:22,360 --> 00:04:24,160
What else
74
00:04:30,100 --> 00:04:33,170
Also graduated
75
00:04:33,170 --> 00:04:36,300
Now working part-time in the market
76
00:04:37,710 --> 00:04:40,240
Actually there is other work
77
00:04:40,780 --> 00:04:42,910
doing what
78
00:04:42,910 --> 00:04:45,180
Is it convenient to say
79
00:04:46,520 --> 00:04:48,580
Writing
80
00:04:48,580 --> 00:04:51,720
What do you write?
81
00:04:52,190 --> 00:04:55,660
Fiction
82
00:04:55,660 --> 00:04:57,260
That's the writer
83
00:04:58,130 --> 00:05:00,530
Not quite a writer
84
00:05:02,200 --> 00:05:05,000
Just trying to become an official writer
85
00:05:05,730 --> 00:05:07,600
quite handsome
86
00:05:07,600 --> 00:05:10,070
Li Zhongxiu
87
00:05:16,140 --> 00:05:17,550
Are you happy with this job?
88
00:05:17,550 --> 00:05:19,680
Ok
89
00:05:19,680 --> 00:05:22,080
Very interesting
90
00:05:22,080 --> 00:05:23,290
I like this kind of work
91
00:05:23,290 --> 00:05:25,490
Manual work
92
00:05:26,020 --> 00:05:27,820
Usually there is a job and call me
93
00:05:27,820 --> 00:05:28,620
I will come out to work
94
00:05:28,620 --> 00:05:30,830
More freedom
95
00:05:32,290 --> 00:05:34,300
This is better
96
00:05:36,570 --> 00:05:39,900
Looking at a few more eyes, you can really see it is Haimei.
97
00:05:40,700 --> 00:05:41,570
Do you want this?
98
00:05:41,570 --> 00:05:43,110
Just the prize
99
00:05:53,380 --> 00:05:55,850
I was wearing my watch for the first time
100
00:05:58,390 --> 00:06:01,590
Good soil
101
00:06:08,730 --> 00:06:12,930
Hello drink bar together at night
102
00:06:14,140 --> 00:06:16,140
Okay
103
00:06:23,880 --> 00:06:29,350
Hello, I'm going to Africa soon.
104
00:06:29,350 --> 00:06:30,620
Africa?
105
00:06:30,620 --> 00:06:31,950
why
106
00:06:31,950 --> 00:06:36,160
I have been spending money on travel
107
00:06:36,160 --> 00:06:38,760
Why did you choose Africa
108
00:06:49,710 --> 00:06:51,570
This is a mime
109
00:06:52,770 --> 00:06:55,980
I was learning a pantomime recently
110
00:06:56,510 --> 00:06:57,850
Why did you learn this
111
00:06:57,850 --> 00:06:59,050
Want to be an actor?
112
00:06:59,050 --> 00:07:00,650
Hey
113
00:07:00,650 --> 00:07:03,050
Not everyone can be an actor
114
00:07:03,050 --> 00:07:06,050
I just learned this
115
00:07:06,920 --> 00:07:08,320
look
116
00:07:08,320 --> 00:07:10,060
When you want to eat oranges
117
00:07:10,060 --> 00:07:13,400
I can eat at any time
118
00:07:15,860 --> 00:07:19,000
You are very talented
119
00:07:21,540 --> 00:07:24,810
This can't be said
120
00:07:25,940 --> 00:07:27,410
In fact, this is...
121
00:07:27,410 --> 00:07:30,210
Don't think of oranges here
122
00:07:30,210 --> 00:07:33,010
And just need to forget that there is no orange here
123
00:07:33,010 --> 00:07:35,150
It's that simple
124
00:07:36,420 --> 00:07:40,960
What really matters is that you want to eat oranges
125
00:07:40,960 --> 00:07:43,090
This will naturally produce saliva in the mouth
126
00:07:43,090 --> 00:07:45,360
Will really feel delicious
127
00:08:08,120 --> 00:08:10,390
do you know
128
00:08:10,390 --> 00:08:13,790
Bushmen in the Kalahari Desert, Africa
129
00:08:13,790 --> 00:08:18,530
It is said that Bushmen have two types of hungry people
130
00:08:18,530 --> 00:08:22,930
Hungry English is hunger
131
00:08:23,600 --> 00:08:26,400
Little hungry and great hungry
132
00:08:26,400 --> 00:08:30,210
Little hungry people are physically hungry
133
00:08:30,210 --> 00:08:34,540
The great hungry is a person who is hungry for survival
134
00:08:34,540 --> 00:08:36,550
Why do we live
135
00:08:36,550 --> 00:08:39,350
What is the significance of living?
136
00:08:39,350 --> 00:08:42,350
People who are always looking for these answers
137
00:08:42,350 --> 00:08:45,550
This kind of person is really hungry
138
00:08:45,550 --> 00:08:48,020
They called the great hungry
139
00:08:48,020 --> 00:08:53,360
So you go to Africa
Is it to meet great hungry people?
140
00:08:54,830 --> 00:08:56,700
Is it handsome?
141
00:08:56,700 --> 00:08:58,900
Great hungry
142
00:09:01,500 --> 00:09:05,840
Zhong Xiu Li Zhongxiu
143
00:09:05,840 --> 00:09:08,980
Want to ask you a favor
144
00:09:10,310 --> 00:09:13,580
I'm keeping a cat
145
00:09:13,580 --> 00:09:15,320
During my trip to Africa
146
00:09:15,320 --> 00:09:18,390
Can you feed it?
147
00:09:18,390 --> 00:09:20,660
Do I need to take the cat to my house?
148
00:09:20,660 --> 00:09:24,260
Not you come to my home to feed it
149
00:09:24,260 --> 00:09:28,800
Because ah... Cats can't easily change their living environment
150
00:10:25,250 --> 00:10:26,460
Thank you
151
00:10:26,460 --> 00:10:32,330
The next stop Houyan Cave
152
00:10:41,940 --> 00:10:44,410
How do you hold your luggage?
153
00:10:44,410 --> 00:10:47,810
Ah, I want to move back to Paju.
154
00:10:47,810 --> 00:10:48,610
today
155
00:10:48,610 --> 00:10:49,950
Ok
156
00:10:59,960 --> 00:11:02,420
Who lives in Paju?
157
00:11:02,420 --> 00:11:04,690
nobody
158
00:11:04,690 --> 00:11:07,300
My mother left home when I was a child
159
00:11:09,300 --> 00:11:11,900
And my sister married someone a few years ago
160
00:11:12,300 --> 00:11:15,170
Dad stays there alone with a cow
161
00:11:15,170 --> 00:11:17,770
But something is wrong now
162
00:11:17,770 --> 00:11:20,780
I need to move back to live
163
00:11:23,180 --> 00:11:25,580
You don't ask me what the problem is
164
00:11:27,780 --> 00:11:30,790
There are always questions, aren’t you
165
00:11:32,720 --> 00:11:34,320
My family is here
166
00:11:52,610 --> 00:11:54,080
Hello
167
00:12:28,710 --> 00:12:31,180
The house is very good
168
00:12:31,180 --> 00:12:33,450
I used to live in a house
169
00:12:33,450 --> 00:12:36,180
The toilet is next to the sink
170
00:12:53,200 --> 00:12:56,470
The house is northward so it is cold and perennial
171
00:12:56,470 --> 00:12:59,340
But every day there will be sunshine coming in
172
00:13:02,410 --> 00:13:06,680
Sunlight reflected on viewing glass of Nanshan Pagoda
Take care of my family
173
00:13:06,680 --> 00:13:09,020
But that time is short
174
00:13:09,020 --> 00:13:11,750
Good luck to see
175
00:13:15,020 --> 00:13:20,160
Boiler, come out.
176
00:13:20,700 --> 00:13:22,160
boiler
177
00:13:22,160 --> 00:13:23,900
Is your cat a boiler?
178
00:13:23,900 --> 00:13:27,100
Hum boiler
179
00:13:27,640 --> 00:13:30,570
When it was a kitten, it was abandoned in the boiler room.
180
00:13:30,570 --> 00:13:32,710
I heard it calling back.
181
00:13:33,510 --> 00:13:35,310
Once outsiders come home
182
00:13:35,310 --> 00:13:38,250
Our home boiler will hide and never come out
183
00:13:38,250 --> 00:13:41,650
Serious autism
184
00:13:41,650 --> 00:13:45,590
Boiler is not what you imagined
185
00:13:45,590 --> 00:13:46,590
During your absence
186
00:13:46,590 --> 00:13:47,790
Did I come here?
187
00:13:47,790 --> 00:13:51,390
Feed your fictitious cat to feed
188
00:13:51,390 --> 00:13:52,860
Big old people let you run
189
00:13:52,860 --> 00:13:56,400
Is it really possible for you to feed non-existent cats?
190
00:13:56,930 --> 00:13:58,930
interesting
191
00:14:01,340 --> 00:14:06,210
Do I just need to forget about not having a cat here?
192
00:14:08,680 --> 00:14:10,210
Do you remember
193
00:14:10,210 --> 00:14:12,880
You said I was ugly
194
00:14:12,880 --> 00:14:13,950
really
195
00:14:13,950 --> 00:14:16,020
Did I say that?
196
00:14:16,020 --> 00:14:18,690
One day home from school
197
00:14:18,690 --> 00:14:22,760
You suddenly crossed the road and said to me
198
00:14:22,760 --> 00:14:26,360
Say I'm too ugly
199
00:14:27,030 --> 00:14:31,700
When we were in junior high school, you just said this sentence to me
200
00:14:34,240 --> 00:14:37,970
Let’s talk about the truth now
201
00:14:40,440 --> 00:14:43,180
Why don't you talk
202
00:16:17,070 --> 00:16:18,270
that…
203
00:16:26,350 --> 00:16:27,420
and many more
204
00:16:42,160 --> 00:16:43,300
Put on
205
00:21:16,100 --> 00:21:17,310
damn it
206
00:21:49,470 --> 00:21:53,140
Let's eat kid.
207
00:21:54,140 --> 00:21:59,550
-what are you doing
-what are you doing
208
00:22:19,370 --> 00:22:20,300
Hey
209
00:22:22,770 --> 00:22:24,170
Hey
210
00:22:28,840 --> 00:22:30,510
Hey
211
00:22:35,650 --> 00:22:39,320
If a boyfriend does this, it will feel very
212
00:22:39,320 --> 00:22:40,860
Feeling Feel Feeling
213
00:22:43,990 --> 00:22:49,600
Very good very good very good
214
00:22:49,600 --> 00:22:51,930
That's right...
215
00:23:50,730 --> 00:23:53,130
Although the phenomenon of youth unemployment is not a day or two
216
00:23:53,130 --> 00:23:55,460
However, relevant data are available
217
00:23:55,460 --> 00:23:59,000
The youth unemployment rate in our country has appeared
218
00:23:59,000 --> 00:24:01,800
In OECD member countries
The fastest rising trend
219
00:24:01,800 --> 00:24:04,070
Please read the report of Park Xuhou
220
00:24:04,070 --> 00:24:05,270
Data show the unemployment rate in our country
221
00:24:05,270 --> 00:24:11,080
Retrograde speed is fastest in OECD countries
222
00:24:11,080 --> 00:24:14,350
President Trump claimed to give the United States new directions
223
00:24:14,350 --> 00:24:25,160
My government has provided a brand new vision
The happy life of American citizens and employees will be placed first
224
00:24:25,160 --> 00:24:29,900
Washington Post and ABC Television
Survey results show
225
00:24:29,900 --> 00:24:31,630
The voters who voted for President Trump that year
94% of people
226
00:24:31,630 --> 00:24:35,900
-Hey
- indicates that he will still support him
227
00:24:35,900 --> 00:24:39,440
Expulsion of immigrants Mexican border wall
Repeal Obama's medical reforms, etc.
228
00:24:39,440 --> 00:24:43,710
This behavior of his performance of the Convention
Got a good comment
229
00:24:43,710 --> 00:24:48,780
I will also take steps to reform our immigration system so will...
230
00:28:02,310 --> 00:28:04,850
Where are you, boiler?
231
00:28:05,580 --> 00:28:08,850
Boiler Hide and Seek
232
00:28:08,850 --> 00:28:14,260
We hide together cats and cats boiler
233
00:28:22,130 --> 00:28:25,800
哎呦 There is such a thing
234
00:28:27,740 --> 00:28:30,410
What is this?
235
00:28:31,540 --> 00:28:38,210
If you want to hide your body, you should hide it first.
236
00:28:38,210 --> 00:28:41,280
Did you just say hello to someone?
237
00:28:41,880 --> 00:28:44,020
The face is still not exposed yet
238
00:30:17,510 --> 00:30:18,910
Are you coming
239
00:30:18,910 --> 00:30:21,380
Don't know what to say at the moment
240
00:30:25,390 --> 00:30:28,790
Where the defendant refused to make a statement
241
00:30:28,790 --> 00:30:31,590
Nor will it suffer loss of interest
242
00:30:31,590 --> 00:30:35,260
But in the case of making a statement
243
00:30:35,260 --> 00:30:40,000
Its statement may be unfavorable
244
00:30:40,000 --> 00:30:42,000
Do you understand?
245
00:30:42,000 --> 00:30:43,000
Yes
246
00:30:43,000 --> 00:30:49,080
Ok, so please prosecutors state
All public prosecution facts in the indictment
247
00:30:49,080 --> 00:30:50,880
The defendant as a person engaged in animal husbandry
248
00:30:50,880 --> 00:30:52,480
On July 20, 2017
249
00:30:52,480 --> 00:30:55,680
Facing the Public Servants of Paju City Hall, Dangerous Goods are Chairs
250
00:30:55,680 --> 00:30:57,690
Impede the proper execution of official duties
251
00:30:57,690 --> 00:31:00,490
It also leads to
Victim's right hand fracture and other injuries
252
00:31:00,490 --> 00:31:01,890
Recovery requires six weeks of treatment
253
00:31:01,890 --> 00:31:03,020
Ok
254
00:31:03,020 --> 00:31:08,430
Did you receive an indictment that says just now?
255
00:31:08,430 --> 00:31:09,030
Yes
256
00:31:09,030 --> 00:31:13,240
Ok
So do you admit everything you wrote above?
257
00:31:13,240 --> 00:31:16,370
If you want to say let's say it
258
00:31:16,370 --> 00:31:19,110
The defendant admitted all public prosecution facts
259
00:31:19,110 --> 00:31:23,780
Good Mr. Li Rongxi. Is the lawyer saying the truth?
260
00:31:31,850 --> 00:31:33,920
Mr. Li Rongxi
261
00:31:42,060 --> 00:31:44,000
Have you graduated
262
00:31:45,000 --> 00:31:46,540
Yes
263
00:31:46,540 --> 00:31:49,070
Haven't you found a job yet
264
00:31:49,670 --> 00:31:51,810
What profession do you read?
265
00:31:53,540 --> 00:31:55,010
I am a literary creative professional graduate
266
00:31:55,010 --> 00:31:58,480
Literary and artistic creation is the profession of writing articles.
267
00:31:59,550 --> 00:32:02,350
What kind of essay do you write?
268
00:32:05,020 --> 00:32:06,290
I want to write a novel
269
00:32:06,290 --> 00:32:07,890
Fiction
270
00:32:11,160 --> 00:32:14,100
What kind of novel do you want to write?
271
00:32:17,700 --> 00:32:20,770
How about writing about your father?
272
00:32:20,770 --> 00:32:26,310
I think your father is the same person as the protagonist of the novel.
273
00:32:26,310 --> 00:32:29,310
His life is plentiful
274
00:32:29,980 --> 00:32:32,580
Really crazy
275
00:32:32,580 --> 00:32:35,850
The madman was originally the protagonist of the novel.
276
00:32:36,390 --> 00:32:39,990
He is the first school in Paju First High School.
277
00:32:39,990 --> 00:32:43,330
Not achievement but self-esteem
278
00:32:46,600 --> 00:32:49,930
He said when he was suffering in the Middle East
279
00:32:49,930 --> 00:32:53,200
Let him use that money to buy an apartment in Jiangnan
280
00:32:53,200 --> 00:32:55,870
This will never make him regret
281
00:32:56,740 --> 00:33:00,140
But he said don’t be self-esteem
282
00:33:00,140 --> 00:33:02,880
Later, I said that I would go home and do husbandry.
283
00:33:02,880 --> 00:33:04,680
All the money is lost
284
00:33:04,680 --> 00:33:06,620
So you get this look
285
00:33:07,680 --> 00:33:09,820
This is also the case now
286
00:33:09,820 --> 00:33:12,690
Take care of the victims
287
00:33:12,690 --> 00:33:15,560
Write a penitent book Show a petition to the judge
288
00:33:15,560 --> 00:33:17,630
In this way, it is possible to be sentenced to a suspended sentence.
289
00:33:17,630 --> 00:33:20,430
But he said don’t be stubborn
290
00:33:21,900 --> 00:33:24,700
Even the words of a lawyer do not listen
291
00:33:25,570 --> 00:33:28,500
So I met you
292
00:33:29,370 --> 00:33:32,640
Go see your father and convince him
293
00:33:32,640 --> 00:33:37,180
Let him change his temper and write a penitent book
294
00:33:38,580 --> 00:33:40,780
Let's pass tomorrow
295
00:33:42,180 --> 00:33:43,450
Now you know
296
00:34:05,470 --> 00:34:07,810
Hello, I'm coming again
297
00:34:12,610 --> 00:34:14,550
Don't want this today?
298
00:34:14,550 --> 00:34:16,550
After half a month
299
00:35:35,160 --> 00:35:36,770
Hello
300
00:35:38,100 --> 00:35:42,040
Hey
301
00:35:42,040 --> 00:35:43,310
okay
302
00:35:43,310 --> 00:35:44,710
Hey
303
00:35:47,110 --> 00:35:49,310
It's me Haimei
304
00:35:50,850 --> 00:35:53,320
I really have a hard time making a phone call
305
00:35:53,320 --> 00:35:55,380
May break off
306
00:35:56,790 --> 00:36:00,720
I am now at the Nairobi Airport in Kenya
307
00:36:00,720 --> 00:36:02,520
What is it near the airport?
308
00:36:02,520 --> 00:36:06,460
Because the bomb exploded, I was trapped in the airport for three days.
309
00:36:06,460 --> 00:36:08,260
Are you OK
310
00:36:09,730 --> 00:36:11,600
It's okay.
311
00:36:11,600 --> 00:36:13,800
It seems to be like this often
312
00:36:13,800 --> 00:36:17,410
In short, I finally got on the plane.
313
00:36:17,410 --> 00:36:19,940
Tomorrow afternoon at 4 o'clock
314
00:36:19,940 --> 00:36:21,480
Can you come to the airport
315
00:36:21,480 --> 00:36:23,210
Okay, I'll go
316
00:36:23,210 --> 00:36:25,150
Of course going
317
00:36:27,750 --> 00:36:29,680
Hey
318
00:36:36,630 --> 00:36:39,960
Hello Li Zhongxiu
319
00:36:42,300 --> 00:36:43,630
Come
320
00:36:43,630 --> 00:36:44,570
give it to me
321
00:36:44,570 --> 00:36:45,830
Ben Brother
322
00:36:45,830 --> 00:36:48,900
He is my unique friend, Li Zhongxiu
323
00:36:49,500 --> 00:36:51,240
My name is Ben.
324
00:36:52,040 --> 00:36:53,980
We are Comrades of Nairobi.
325
00:36:53,980 --> 00:36:58,250
An uneasy three days spent together in Nairobi
326
00:36:58,250 --> 00:37:00,850
Only two of us are Koreans
327
00:37:02,980 --> 00:37:05,050
hungry
328
00:37:05,050 --> 00:37:07,590
Just sleeping on the plane, nothing was eaten
329
00:37:07,590 --> 00:37:10,330
I really want to eat Korean food quickly
330
00:37:10,330 --> 00:37:12,660
For example, fertilizer hot pot
331
00:37:13,400 --> 00:37:15,130
Do you have to eat hot pot?
332
00:37:15,130 --> 00:37:17,800
I am strangely
I just want to eat hot pot from the very beginning
333
00:37:19,870 --> 00:37:22,740
I know one of Seoul's best hot pot restaurants
334
00:37:22,740 --> 00:37:24,470
really
335
00:37:24,470 --> 00:37:27,080
Zhongxiu ah, let’s go and eat the hot pot.
336
00:37:34,150 --> 00:37:35,680
over there
337
00:37:39,890 --> 00:37:42,360
Um, on the way
338
00:37:43,230 --> 00:37:45,230
Take a friend's car
339
00:37:45,230 --> 00:37:47,700
A friend came to pick me up
340
00:37:49,430 --> 00:37:51,300
what
341
00:37:52,030 --> 00:37:54,700
Um, very healthy
342
00:37:54,700 --> 00:37:56,970
Health is born
343
00:37:56,970 --> 00:37:59,640
Because DNA is very good
344
00:38:13,260 --> 00:38:15,460
Really crazy
345
00:38:16,990 --> 00:38:19,530
Why are you so pure?
346
00:38:19,530 --> 00:38:22,600
Age is not small, ah
347
00:38:24,070 --> 00:38:26,330
That should be recorded
348
00:38:26,330 --> 00:38:30,140
Because this is a very important thing
349
00:38:31,870 --> 00:38:33,340
it is good
350
00:38:34,880 --> 00:38:37,010
I miss you too
351
00:38:38,010 --> 00:38:42,750
Um, I'll go back for a trip this week
352
00:38:43,950 --> 00:38:47,490
Good mother
353
00:38:54,960 --> 00:38:56,700
On the way to the Kalahari Desert
354
00:38:56,700 --> 00:38:59,630
There is a route for a sunset tour
355
00:39:01,040 --> 00:39:04,110
Said to see the sunset in the desert
356
00:39:04,110 --> 00:39:05,640
So just go
357
00:39:05,640 --> 00:39:08,110
But that's a place like a parking lot.
358
00:39:08,110 --> 00:39:09,510
Nothing at all
359
00:39:09,510 --> 00:39:12,780
Only a bunch of tourists throw trash
360
00:39:13,920 --> 00:39:15,650
Others are coming together
361
00:39:15,650 --> 00:39:17,790
Only I am a person
362
00:39:18,320 --> 00:39:19,650
Can't wait forever
363
00:39:19,650 --> 00:39:22,920
I always feel that I am alone
364
00:39:22,920 --> 00:39:28,460
I’m still thinking about why I’m running here alone
365
00:39:28,460 --> 00:39:30,470
But the sun goes down
366
00:39:31,530 --> 00:39:34,870
Near the endless horizon
367
00:39:34,870 --> 00:39:37,610
The sky is full of sunset
368
00:39:37,610 --> 00:39:41,340
It started with orange
369
00:39:41,340 --> 00:39:45,010
Then it becomes blood red
370
00:39:45,880 --> 00:39:50,890
Purple to blue
371
00:39:50,890 --> 00:39:55,020
In the end, the sky became darker and the evening clouds disappeared.
372
00:39:55,020 --> 00:39:58,290
Tears fell suddenly
373
00:39:59,430 --> 00:40:05,300
Ah, it seems that I have reached the end of the world
374
00:40:12,840 --> 00:40:15,840
This idea has emerged
375
00:40:18,710 --> 00:40:22,520
I also want to disappear like the sunset
376
00:40:28,860 --> 00:40:31,990
Very afraid of death
377
00:40:35,800 --> 00:40:41,000
If you can disappear like you don’t exist, you’ll be fine
378
00:40:46,610 --> 00:40:50,010
I think other people's tears are really amazing
379
00:40:52,950 --> 00:40:55,020
Amazing?
380
00:40:55,020 --> 00:40:56,690
why
381
00:40:57,620 --> 00:41:02,960
Because I didn’t flow tears
382
00:41:02,960 --> 00:41:05,490
It may be like this when I was very young
383
00:41:05,490 --> 00:41:09,630
But in my memory I didn’t flow tears
384
00:41:09,630 --> 00:41:11,700
Really amazing
385
00:41:13,100 --> 00:41:16,440
But you will feel this feeling of sadness
386
00:41:16,440 --> 00:41:18,770
I do not know either
387
00:41:18,770 --> 00:41:20,840
Because there is no evidence of tears
388
00:41:20,840 --> 00:41:23,710
So even if that is not sad, you don’t know
389
00:41:26,780 --> 00:41:30,120
Can you ask what job you are doing
390
00:41:30,120 --> 00:41:32,990
Just do it that way
391
00:41:33,660 --> 00:41:36,590
Even if you say that you do not understand
392
00:41:36,590 --> 00:41:41,530
In simple terms, it is playing
393
00:41:42,200 --> 00:41:43,470
Are you playing?
394
00:41:43,470 --> 00:41:44,670
Yes
395
00:41:44,670 --> 00:41:49,400
There is no difference between playing recently and working
396
00:41:52,740 --> 00:41:57,550
Can you ask Zhong Xiu what writer do you like?
397
00:42:01,150 --> 00:42:02,420
William Faulkner
398
00:42:02,420 --> 00:42:05,350
Ah Faulkner
399
00:42:06,020 --> 00:42:09,090
When reading Faulkner’s novels
400
00:42:09,090 --> 00:42:12,090
Occasionally I feel like I am telling my story
401
00:42:14,430 --> 00:42:16,770
I heard Zhong Xiu you write novels
402
00:42:16,770 --> 00:42:20,700
I just want to talk to you about another day.
403
00:42:20,700 --> 00:42:23,110
I want to tell you my story
404
00:42:29,910 --> 00:42:31,580
Cute, right
405
00:42:33,580 --> 00:42:37,520
If she's sleepy, she can fall asleep anywhere
406
00:42:37,520 --> 00:42:39,860
Do not use 10 seconds
407
00:42:42,720 --> 00:42:43,530
come yet
408
00:42:43,530 --> 00:42:45,590
Big brother car parked in front
409
00:42:45,590 --> 00:42:46,730
Thank you
410
00:42:46,730 --> 00:42:48,400
Wait a moment
411
00:42:49,600 --> 00:42:51,600
Did you go to the car wash?
412
00:42:51,600 --> 00:42:52,670
No
413
00:42:52,670 --> 00:42:55,070
Only from the airport has been following
414
00:42:55,070 --> 00:42:56,940
Nothing at all
415
00:42:57,670 --> 00:43:01,680
Keep pressing the throttle and release it.
416
00:43:01,680 --> 00:43:03,210
I go first
417
00:43:12,350 --> 00:43:16,490
Haimei Haimei Wake up to go home
418
00:43:33,110 --> 00:43:35,180
Do you want me to send you back?
419
00:43:37,780 --> 00:43:41,580
That's it. I'm far behind.
420
00:43:45,590 --> 00:43:48,590
Zhongxiu is very happy to meet you
421
00:43:48,590 --> 00:43:50,330
me too
422
00:45:28,090 --> 00:45:30,560
Please say something
423
00:45:30,560 --> 00:45:32,090
When you call, you must speak.
424
00:45:32,090 --> 00:45:35,230
Who are you? Why don't you say anything?
425
00:46:31,490 --> 00:46:33,490
Hello there
426
00:46:36,830 --> 00:46:38,030
excuse me
427
00:46:38,030 --> 00:46:41,630
Does anyone have anything at home?
428
00:46:44,500 --> 00:46:46,640
Is there a problem
429
00:46:48,970 --> 00:46:50,310
Is your uncle not there?
430
00:46:50,310 --> 00:46:51,910
Not at all
431
00:46:55,040 --> 00:46:57,910
Is there a problem
432
00:46:58,910 --> 00:47:02,920
I want to ask him to sign the petition
433
00:47:02,920 --> 00:47:04,790
he is not here
434
00:47:06,050 --> 00:47:07,520
Then I will come again
435
00:47:07,520 --> 00:47:09,260
Ok
436
00:47:14,930 --> 00:47:17,600
I'm not quite familiar with your father
437
00:47:17,600 --> 00:47:20,340
He doesn’t even come to us
438
00:47:20,340 --> 00:47:24,540
He also often works on his own
439
00:47:25,470 --> 00:47:27,740
This is just a petition.
440
00:47:27,740 --> 00:47:31,080
There will not be any loss
441
00:47:31,080 --> 00:47:35,480
Here is written that Li Rongxi is usually a simple farmer
442
00:47:35,480 --> 00:47:38,550
It is also a full of neighbors
443
00:47:38,550 --> 00:47:42,090
Truth is not full of emotions
444
00:47:42,090 --> 00:47:43,890
Sorry
445
00:47:43,890 --> 00:47:45,890
Very well written
446
00:47:51,830 --> 00:47:56,040
I have a calf in my family
447
00:47:56,040 --> 00:47:57,510
Does anyone want it?
448
00:47:57,510 --> 00:47:58,770
Cow?
449
00:47:58,770 --> 00:48:00,310
Yes
450
00:48:00,310 --> 00:48:01,980
Male or female
451
00:48:01,980 --> 00:48:03,980
Is mother
452
00:48:03,980 --> 00:48:06,250
To ask about it
453
00:48:15,660 --> 00:48:17,330
Hey
454
00:48:30,210 --> 00:48:34,080
The next stop is the Tonggu Exhibition Hall.
455
00:49:03,840 --> 00:49:05,440
Is there anyone yet?
456
00:49:23,930 --> 00:49:26,060
Zhongxiu is very happy to meet you
457
00:49:28,460 --> 00:49:31,130
Because Haimei wants to see you
458
00:49:31,130 --> 00:49:34,070
It’s the brother who’s been saying it’s coming out
459
00:49:34,600 --> 00:49:36,870
It's not hard to find here
460
00:49:36,870 --> 00:49:40,010
No, I got it from my cell phone.
461
00:49:40,010 --> 00:49:42,940
Here is the cell where my elder brother lives
462
00:49:45,210 --> 00:49:47,880
The district is really beautiful
463
00:49:47,880 --> 00:49:49,550
very quiet
464
00:49:51,020 --> 00:49:53,020
Brother, let's continue
465
00:49:53,020 --> 00:49:55,760
My brother is helping me see my hand
466
00:49:58,830 --> 00:50:03,970
Haimei has something special
467
00:50:07,370 --> 00:50:09,170
what is that
468
00:50:11,110 --> 00:50:13,440
Something in my heart
469
00:50:13,440 --> 00:50:15,640
There are stones in my heart
470
00:50:16,380 --> 00:50:19,450
That stone makes Haimei very hard
471
00:50:19,920 --> 00:50:24,850
Because that you can't be 100% happy
472
00:50:27,460 --> 00:50:31,930
Because it does not feel good to eat
473
00:50:32,460 --> 00:50:34,730
Even if you meet a favorite boy
474
00:50:34,730 --> 00:50:37,000
Can't say like him
475
00:50:41,740 --> 00:50:44,340
What should I do
476
00:50:45,340 --> 00:50:49,080
Need to help me?
477
00:50:49,080 --> 00:50:51,480
Can you come up with her brother?
478
00:50:51,480 --> 00:50:53,550
You just believe me
479
00:50:55,750 --> 00:50:57,690
Holding my hand
480
00:51:00,290 --> 00:51:02,160
Close your eyes
481
00:51:10,770 --> 00:51:12,830
Now open the handle
482
00:51:17,310 --> 00:51:18,710
what is this
483
00:51:18,710 --> 00:51:20,780
What else can it be?
484
00:51:20,780 --> 00:51:23,380
I took it out of your heart
485
00:51:23,380 --> 00:51:25,380
Where does this stone come from?
486
00:51:25,380 --> 00:51:28,250
It was just picked up in the flower bed.
487
00:51:28,250 --> 00:51:29,720
Just to do this?
488
00:51:29,720 --> 00:51:32,450
So did you come from over there?
489
00:51:32,450 --> 00:51:33,590
why
490
00:51:33,590 --> 00:51:35,390
Interesting
491
00:51:35,390 --> 00:51:37,990
As long as it's fun, I can do anything
492
00:51:43,130 --> 00:51:44,800
Zhong Xiu
493
00:51:45,330 --> 00:51:47,540
Do you like spaghetti
494
00:51:47,540 --> 00:51:48,870
what
495
00:51:48,870 --> 00:51:52,140
My elder brother said to give us food to eat at home
496
00:51:54,140 --> 00:51:55,740
-Hello there
-Hello there
497
00:51:55,740 --> 00:51:56,610
Did you come back from the country?
498
00:51:56,610 --> 00:51:58,350
Yes, it's back.
499
00:52:06,150 --> 00:52:07,690
Hello there
500
00:52:35,120 --> 00:52:37,790
Your craft is awesome
501
00:52:38,450 --> 00:52:41,460
I admire the people who will cook
502
00:52:43,190 --> 00:52:46,860
Zhong Xia, can you cook?
503
00:52:47,860 --> 00:52:50,330
Because I live alone
504
00:52:50,870 --> 00:52:53,140
But only a few dishes
505
00:52:55,400 --> 00:52:57,610
The reason why I like to cook
506
00:52:57,610 --> 00:53:01,880
Because I can do whatever I want to cook
507
00:53:03,680 --> 00:53:08,080
And what’s even better is that I can eat it myself
508
00:53:08,080 --> 00:53:11,220
It is like offering sacrifices to the human God
509
00:53:12,350 --> 00:53:16,760
I sacrifice for myself and eat it
510
00:53:17,290 --> 00:53:18,890
Are you offering something
511
00:53:19,360 --> 00:53:23,770
The sacrifice is actually a metaphor
512
00:53:24,900 --> 00:53:27,640
What is the metaphor?
513
00:53:27,640 --> 00:53:31,910
You ask Zhongxiu what metaphor it is
514
00:53:38,180 --> 00:53:39,720
Haimei
515
00:53:40,650 --> 00:53:42,780
Where are the restrooms
516
00:53:43,320 --> 00:53:46,460
Where is the toilet?
517
00:53:46,460 --> 00:53:48,190
At the end of the corridor
518
00:55:27,820 --> 00:55:30,230
How old is the man older than me?
519
00:55:31,430 --> 00:55:34,760
6 years old 7 years old
520
00:55:35,430 --> 00:55:38,970
How can we live this way at his age?
521
00:55:38,970 --> 00:55:41,440
Travel leisurely
522
00:55:41,440 --> 00:55:43,840
Driving Porsche
523
00:55:44,570 --> 00:55:47,180
Cooking pasta in the kitchen
524
00:55:47,180 --> 00:55:50,110
Maybe even if he's young, he's very rich.
525
00:55:51,650 --> 00:55:53,980
There are still houses
526
00:55:53,980 --> 00:55:56,050
What does it mean?
527
00:55:57,120 --> 00:55:58,720
Don't know what he is doing
528
00:55:58,720 --> 00:56:00,720
But it is very rich
529
00:56:00,720 --> 00:56:04,130
Really these young people
530
00:56:05,530 --> 00:56:08,600
There are too many such people in Korea.
531
00:56:14,670 --> 00:56:20,880
Have you ever wondered why that person wanted to be with you?
532
00:56:26,820 --> 00:56:29,950
My brother said I like people like me
533
00:56:31,620 --> 00:56:33,960
He said it was fun
534
00:56:46,970 --> 00:56:47,900
Hello there
535
00:56:47,900 --> 00:56:49,440
-Hello there
-Hello there
536
00:56:49,440 --> 00:56:51,970
Hello there
537
00:56:51,970 --> 00:56:55,310
He is my new friend, Li Zhongxiu
538
00:56:55,310 --> 00:56:56,510
He writes novels
539
00:56:56,510 --> 00:56:58,580
Is a writer
540
00:56:58,580 --> 00:57:00,580
No books have been published yet
541
00:57:00,580 --> 00:57:02,180
Just practicing it
542
00:57:02,180 --> 00:57:04,120
The writer is a writer.
543
00:57:04,120 --> 00:57:05,590
Man using a lighter
544
00:57:05,590 --> 00:57:07,390
Just ask it
545
00:57:09,460 --> 00:57:10,790
I advanced to
546
00:57:12,460 --> 00:57:13,730
me too
547
00:57:19,470 --> 00:57:21,070
Provence
548
00:57:21,070 --> 00:57:22,870
Really
549
00:57:22,870 --> 00:57:24,810
I remember clearly
550
00:57:28,880 --> 00:57:31,950
Bushmen will rise to the campfire in the evening
551
00:57:31,950 --> 00:57:34,420
Dancing in a circle
552
00:57:34,420 --> 00:57:37,090
They have been dancing like this since long ago
553
00:57:37,090 --> 00:57:42,490
The oldest and most intelligent grandmother will play drums
554
00:57:42,490 --> 00:57:45,560
Then other people will dance to the rhythm
555
00:57:45,560 --> 00:57:48,500
At the beginning, both hands are facing the ground
556
00:57:49,430 --> 00:57:50,770
such
557
00:57:50,770 --> 00:57:53,300
This is the hungry dance
558
00:57:54,640 --> 00:57:57,310
Hungry man dancing
559
00:57:57,310 --> 00:58:02,110
Jumping and jumping, both hands gradually
560
00:58:02,710 --> 00:58:04,650
Towards the sky
561
00:58:07,120 --> 00:58:10,450
This is the dance of the great hungry
562
00:58:11,450 --> 00:58:14,660
Finding the secret of life
563
00:58:16,790 --> 00:58:19,460
Dancing from late evening to late at night
564
00:58:19,460 --> 00:58:21,860
The hungry dance
565
00:58:21,860 --> 00:58:27,740
Gradually turns into a dance for the great hungry
566
00:58:30,070 --> 00:58:34,010
This can't be expressed in words
567
00:58:34,010 --> 00:58:36,010
To see it with your own eyes
568
00:58:36,010 --> 00:58:38,280
Then you jump to us and have a look
569
00:58:40,080 --> 00:58:41,080
really
570
00:58:41,080 --> 00:58:42,350
Yes
571
00:58:43,220 --> 00:58:45,950
Try it, it should be fun
572
00:58:47,690 --> 00:58:50,090
Then I'll skip it
573
00:58:50,090 --> 00:58:52,090
Have a rhythm
574
00:58:52,090 --> 00:58:53,830
Clap everyone together
575
00:58:53,830 --> 00:58:55,500
such
576
00:59:35,740 --> 00:59:38,670
It gradually became a dance for the great hungry
577
01:01:08,300 --> 01:01:09,630
Little cow
578
01:01:09,630 --> 01:01:11,830
Sitting by the stove
579
01:01:11,830 --> 01:01:15,500
Crying
580
01:01:15,500 --> 01:01:20,910
Oh, ah, haha!
581
01:01:20,910 --> 01:01:24,910
Ass is hot
582
01:01:24,910 --> 01:01:28,850
Little cow sits on ice
583
01:01:28,850 --> 01:01:31,790
Crying
584
01:01:40,930 --> 01:01:42,460
Hello, Hello.
585
01:01:42,460 --> 01:01:44,800
Where is Zhongxiu?
586
01:01:44,800 --> 01:01:46,540
are you at home
587
01:01:46,540 --> 01:01:48,270
Ah at home
588
01:01:48,270 --> 01:01:49,600
-right
-what happened
589
01:01:49,600 --> 01:01:51,410
I think you will be at home
590
01:01:51,410 --> 01:01:55,810
I’m going there with Ben’s brother
591
01:01:55,810 --> 01:01:56,880
What to do here
592
01:01:56,880 --> 01:01:59,210
Just drove past there
593
01:01:59,210 --> 01:02:01,550
I said this is where I used to live
594
01:02:01,550 --> 01:02:03,890
The older brother said he wanted to take a look
595
01:02:03,890 --> 01:02:05,290
Now is passing
596
01:02:05,290 --> 01:02:07,290
Immediately
597
01:02:07,290 --> 01:02:08,420
Ok
598
01:02:56,340 --> 01:02:57,270
Hello there
599
01:02:58,010 --> 01:02:59,270
What is this sound?
600
01:03:00,280 --> 01:03:05,950
Ah, this is North Korea’s broadcast for South Korea.
601
01:03:07,020 --> 01:03:10,220
There is North Korea over there.
602
01:03:11,420 --> 01:03:14,290
Ah really interesting
603
01:03:16,630 --> 01:03:19,760
The house I used to live in was gone. It's a pity.
604
01:03:20,430 --> 01:03:22,830
There was once there
605
01:03:23,700 --> 01:03:25,370
No trace was left
606
01:03:26,500 --> 01:03:29,300
I also found that the well was not there
607
01:03:31,440 --> 01:03:34,780
We haven’t had a well next to our home.
608
01:03:34,780 --> 01:03:37,250
I fell into my childhood
609
01:03:38,980 --> 01:03:40,850
Do you remember
610
01:03:45,190 --> 01:03:47,260
You said you fell into the well
611
01:03:47,260 --> 01:03:48,390
When you are old
612
01:03:49,790 --> 01:03:51,790
Maybe it's seven years old
613
01:03:51,790 --> 01:03:55,530
When you play alone, you fall in.
614
01:03:55,530 --> 01:03:59,800
Looking at the bottom of the well for many hours
615
01:04:01,470 --> 01:04:06,270
Think if no one finds
I'm afraid to die like this
616
01:04:07,610 --> 01:04:09,480
Suddenly he saw his face
617
01:04:10,880 --> 01:04:13,350
At that time, Zhong Xiu found me and was saved.
618
01:04:15,350 --> 01:04:17,220
But he didn't remember it
619
01:04:20,220 --> 01:04:22,090
I bought some food
620
01:04:22,090 --> 01:04:23,020
Ok
621
01:04:53,520 --> 01:04:54,990
It's like returning to my house
622
01:04:56,990 --> 01:04:57,930
My home
623
01:05:10,210 --> 01:05:11,810
The atmosphere is good here
624
01:05:15,680 --> 01:05:17,410
It's a bit of cow dung
625
01:05:26,960 --> 01:05:27,820
that's nice
626
01:05:29,830 --> 01:05:31,960
Today may be the happiest day
627
01:05:57,250 --> 01:05:59,190
I want to smoke a
628
01:05:59,190 --> 01:06:00,190
Do you want to be together
629
01:06:01,990 --> 01:06:03,330
What to smoke
630
01:06:03,330 --> 01:06:04,590
Marijuana
631
01:06:07,060 --> 01:06:09,260
I will laugh when I smoke
632
01:13:04,410 --> 01:13:07,420
I hate my dad
633
01:13:09,680 --> 01:13:15,760
My dad has anger control obstacles
634
01:13:15,760 --> 01:13:18,560
There is always anger in the mind
635
01:13:18,560 --> 01:13:21,030
It will explode like a bomb
636
01:13:21,760 --> 01:13:24,900
As soon as an explosion will destroy everything
637
01:13:27,440 --> 01:13:30,110
Mom left us siblings
638
01:13:31,240 --> 01:13:33,710
Running away from home is also because of this
639
01:13:40,520 --> 01:13:43,190
The day the mother left home
640
01:13:44,390 --> 01:13:46,660
I burned my mother's clothes
641
01:13:49,260 --> 01:13:52,390
In the yard put a fire
642
01:13:53,930 --> 01:13:55,460
This is what Daddy wants me to do
643
01:13:56,930 --> 01:13:58,800
I want to burn my own hands
644
01:14:04,810 --> 01:14:07,810
I still dreamt about things then
645
01:14:12,550 --> 01:14:15,550
I occasionally burn plastic sheds
646
01:14:17,350 --> 01:14:19,020
what did you say
647
01:14:19,020 --> 01:14:21,560
I said that I occasionally burned plastic sheds
648
01:14:24,560 --> 01:14:27,360
I have a good idea of burning a plastic greenhouse
649
01:14:29,360 --> 01:14:33,170
Pick a plastic greenhouse that is discarded on the field
Then burn it
650
01:14:34,240 --> 01:14:35,570
Once in two months
651
01:14:37,370 --> 01:14:40,380
I think this rhythm is just good
652
01:14:40,380 --> 01:14:41,580
to me
653
01:14:43,910 --> 01:14:45,110
Is it rhythm
654
01:14:47,320 --> 01:14:50,190
In other words, will you burn other people's plastic greenhouses?
655
01:14:51,190 --> 01:14:53,660
Of course it is someone else’s
656
01:14:54,660 --> 01:14:56,530
Needless to say is crime
657
01:14:57,930 --> 01:15:01,260
Just like Zhongxiu and I'm smoking marijuana now.
658
01:15:02,330 --> 01:15:03,930
Obviously in crime
659
01:15:07,940 --> 01:15:10,010
But it's really simple
660
01:15:11,270 --> 01:15:14,610
Just throw gasoline on a match
661
01:15:15,540 --> 01:15:16,480
It's over
662
01:15:18,680 --> 01:15:21,020
It burned in all in ten minutes
663
01:15:23,820 --> 01:15:27,090
Just like it didn’t exist at the beginning
664
01:15:27,090 --> 01:15:28,820
Can make it disappear
665
01:15:31,030 --> 01:15:32,890
What if I get caught?
666
01:15:32,890 --> 01:15:37,170
Will not be caught
667
01:15:37,170 --> 01:15:40,700
South Korean police do not care about these
668
01:15:42,440 --> 01:15:47,640
It is really a lot of plastic sheds in Korea
669
01:15:49,440 --> 01:15:54,250
Not used
Looking at the upset messy plastic greenhouse
670
01:15:55,380 --> 01:15:58,990
They are just waiting for me to burn
671
01:16:00,390 --> 01:16:05,530
Then I looked at the burning plastic greenhouse
672
01:16:05,530 --> 01:16:07,330
Feel joy
673
01:16:08,930 --> 01:16:10,470
That will be from here
674
01:16:12,200 --> 01:16:14,270
Feel the bass from here
675
01:16:15,940 --> 01:16:18,410
Resonate with the bone marrow
676
01:16:22,210 --> 01:16:25,810
Is there any need for you to judge?
677
01:16:25,810 --> 01:16:30,220
No, I don’t judge
678
01:16:30,220 --> 01:16:32,550
Just accept reality
679
01:16:35,890 --> 01:16:38,160
Accept the reality that they are waiting for me to burn
680
01:16:45,830 --> 01:16:48,100
It's like rain
681
01:16:50,040 --> 01:16:51,310
It's raining
682
01:16:52,310 --> 01:16:54,440
The river will rise
683
01:16:54,440 --> 01:16:56,710
Floods will occur
684
01:16:56,710 --> 01:16:58,580
People will be washed away
685
01:17:02,050 --> 01:17:03,520
Will rain be judged?
686
01:17:05,450 --> 01:17:07,590
Which does not exist correctly or not
687
01:17:08,460 --> 01:17:10,990
Only the morality of nature
688
01:17:12,590 --> 01:17:15,860
Morality of nature
689
01:17:15,860 --> 01:17:17,800
It is the same time
690
01:17:19,070 --> 01:17:21,600
Is there both
691
01:17:21,600 --> 01:17:24,740
There is also there
692
01:17:25,870 --> 01:17:27,740
There is also in Paju
693
01:17:27,740 --> 01:17:30,210
Panpu also has
694
01:17:30,210 --> 01:17:32,350
Seoul also has
695
01:17:32,350 --> 01:17:34,020
Also in Africa
696
01:17:35,080 --> 01:17:37,020
That's it
697
01:17:37,020 --> 01:17:38,690
It is this balance
698
01:17:44,560 --> 01:17:47,830
When was the last time it was burned?
699
01:17:48,830 --> 01:17:52,830
That’s what happened before going to Africa.
700
01:17:52,830 --> 01:17:54,500
It's about two months
701
01:17:56,440 --> 01:17:58,710
It means it's time to burn it.
702
01:18:00,910 --> 01:18:04,650
The next plastic shed to be burned is already selected.
703
01:18:04,650 --> 01:18:08,650
Well, it's already selected
704
01:18:09,520 --> 01:18:11,850
It is very easy to burn off
705
01:18:12,990 --> 01:18:15,520
There should be a long absence of fun
706
01:18:17,930 --> 01:18:22,060
Actually, today is a pre-examination
707
01:18:23,330 --> 01:18:25,130
Do you visit beforehand?
708
01:18:26,400 --> 01:18:28,270
Is it near here?
709
01:18:28,270 --> 01:18:29,400
Ok
710
01:18:32,140 --> 01:18:34,080
It's close to here
711
01:18:36,140 --> 01:18:38,280
Particularly special near place
712
01:18:47,560 --> 01:18:50,560
I love Haimei
713
01:19:01,770 --> 01:19:05,040
TMD I said I love Haimei
714
01:19:40,140 --> 01:19:41,680
This tree grows a lot
715
01:19:44,150 --> 01:19:47,220
Why do you take your clothes off so easily?
Still in front of men
716
01:19:50,690 --> 01:19:53,290
Only deafness will be undressed like this
717
01:20:05,300 --> 01:20:09,240
I will pay attention to the plastic shed later
718
01:20:09,240 --> 01:20:10,510
whatever
719
01:20:10,510 --> 01:20:12,370
In a very close place
720
01:22:37,720 --> 01:22:38,650
The call you are making is temporarily unavailable
721
01:22:38,650 --> 01:22:42,990
Connect to voicemail after you snoring
And will incur additional costs
722
01:22:45,990 --> 01:22:47,330
Haimei
723
01:22:47,330 --> 01:22:48,660
Take a call
724
01:22:58,540 --> 01:23:00,080
Please come in
725
01:23:00,080 --> 01:23:02,140
Come here
726
01:23:10,890 --> 01:23:13,020
Reported to the left
727
01:23:13,020 --> 01:23:15,420
One two
728
01:23:16,630 --> 01:23:21,430
Three or four five six seven finished
729
01:23:22,230 --> 01:23:23,570
Where does your home live on the 1st?
730
01:23:23,570 --> 01:23:25,430
In Paju City, five minutes from here
731
01:23:25,430 --> 01:23:27,970
- Can you work on night shift or overtime?
- Yes, energy.
732
01:23:27,970 --> 01:23:29,370
Where is your home on the 2nd
733
01:23:29,370 --> 01:23:30,840
I live in Bucheon
734
01:23:30,840 --> 01:23:32,910
How are you going to work from here in Bucheon?
735
01:23:32,910 --> 01:23:34,240
Not to spend two hours?
736
01:23:34,240 --> 01:23:35,640
No, I can go to work
737
01:23:35,640 --> 01:23:37,310
Number 3 Where is your home?
738
01:23:39,920 --> 01:23:41,580
Where does your family live on the 3rd
739
01:23:51,130 --> 01:23:52,660
- Hello, Number Four
-in
740
01:23:52,660 --> 01:23:53,530
Where is the house
741
01:23:53,530 --> 01:23:54,660
I live in Wenshan
742
01:23:54,660 --> 01:23:56,930
- Can you work night shift and overtime?
-Yes, sure
743
01:26:44,570 --> 01:26:45,300
Hey
744
01:26:52,710 --> 01:26:53,640
Hey
745
01:28:54,100 --> 01:28:55,230
The call you are making is temporarily unavailable
746
01:28:55,230 --> 01:28:59,430
Connect to voicemail after you snoring
And will incur additional costs
747
01:30:53,620 --> 01:30:54,620
What are you doing?
748
01:30:54,620 --> 01:30:55,950
what
749
01:30:55,950 --> 01:30:57,950
I ask you what
750
01:30:57,950 --> 01:30:59,620
Look at it
751
01:31:57,210 --> 01:31:58,610
The number you have dial can not be reached
752
01:31:58,610 --> 01:32:01,820
Your phone will be forwarded to voicemail
753
01:32:01,820 --> 01:32:03,820
Billing starts after billing
754
01:32:08,360 --> 01:32:11,430
Hai Mei Hai Mei Shen Haimei
755
01:32:12,760 --> 01:32:14,230
what happened to you
756
01:32:15,560 --> 01:32:16,900
Hello
757
01:32:17,830 --> 01:32:20,170
Has not been able to contact Haimei
758
01:32:20,170 --> 01:32:24,040
I have to...go in and see
759
01:32:24,040 --> 01:32:26,840
Feeding cats in
760
01:32:26,840 --> 01:32:29,310
Can it starve to death?
761
01:32:29,310 --> 01:32:31,450
Where are the cats?
762
01:32:31,450 --> 01:32:35,250
We can't keep cats here
763
01:32:35,250 --> 01:32:37,720
No cat
764
01:32:37,720 --> 01:32:40,590
How many times have I come to feed me?
765
01:32:43,790 --> 01:32:45,860
You have a master key
766
01:32:46,930 --> 01:32:50,800
But you can't just open the door.
767
01:32:50,800 --> 01:32:53,940
If this year does not work well, it will lead to major events.
768
01:33:15,620 --> 01:33:17,890
Where are the cats?
769
01:33:19,160 --> 01:33:22,100
Did you go out for a tour?
770
01:33:22,100 --> 01:33:24,830
The rooms are clean and tidy
771
01:33:26,840 --> 01:33:29,710
She is not a person who loves to clean up
772
01:33:47,260 --> 01:33:49,460
Did not seem to travel
773
01:33:54,130 --> 01:33:55,930
Glad to meet everyone Welcome
774
01:33:55,930 --> 01:33:59,200
Welcome to Ganzhou Grain Terminal Celebration
775
01:33:59,200 --> 01:34:00,600
Don’t look like them
776
01:34:00,600 --> 01:34:02,400
No one knows what you think
777
01:34:02,400 --> 01:34:04,410
Many people are kanu
778
01:34:04,410 --> 01:34:08,080
The debt reminder to a certain degree will disappear
779
01:34:08,080 --> 01:34:12,010
Shen Haimei is also
I do not know when it will not be possible to start her mobile phone
780
01:34:15,420 --> 01:34:19,290
Actually, women need too much money.
781
01:34:19,290 --> 01:34:21,020
Woman is tired
782
01:34:21,020 --> 01:34:23,430
Make-up to say demon in the demon
783
01:34:23,430 --> 01:34:25,630
Do not say makeup
784
01:34:25,630 --> 01:34:28,300
Wear too much and say too much
785
01:34:28,300 --> 01:34:32,030
Casually say that you can not trim
786
01:34:32,030 --> 01:34:33,840
Have you heard such a sentence?
787
01:34:37,040 --> 01:34:39,170
There is no country for women
788
01:34:44,850 --> 01:34:46,780
what happened
789
01:34:46,780 --> 01:34:47,650
It's nothing
790
01:34:47,650 --> 01:34:49,990
Luzhou Grain Terminal Celebration
791
01:34:49,990 --> 01:34:55,790
Everyone came in quickly
I hope everyone can spend more time
792
01:34:55,790 --> 01:35:01,130
Now come in. We prepare a variety of activities for you...
793
01:35:24,620 --> 01:35:26,350
Excuse me
794
01:35:29,290 --> 01:35:30,560
Her name is Shen Haimei
795
01:35:31,830 --> 01:35:33,630
It's been a long time since
796
01:35:34,960 --> 01:35:36,630
Can't contact her
797
01:38:16,120 --> 01:38:17,460
Ben
798
01:38:20,260 --> 01:38:21,800
How did you come
799
01:38:24,000 --> 01:38:26,200
There is work right here
800
01:38:26,200 --> 01:38:28,200
Just saw your car
801
01:38:28,200 --> 01:38:30,540
So come in and see it. It really is you
802
01:38:30,540 --> 01:38:32,140
is it
803
01:38:32,140 --> 01:38:34,410
You can sit down first
804
01:38:34,410 --> 01:38:35,880
Ok
805
01:38:36,950 --> 01:38:38,950
Want to help you?
806
01:38:38,950 --> 01:38:40,150
Do not
807
01:38:40,150 --> 01:38:43,090
No, I have to hurry back
808
01:38:48,760 --> 01:38:51,030
Are you still writing a novel?
809
01:38:51,030 --> 01:38:53,100
I’m trying very hard to write it down
810
01:38:53,900 --> 01:38:57,430
You once said that you like Faulkner's novel
811
01:38:57,430 --> 01:38:59,840
So I also want to read and read
812
01:39:03,170 --> 01:39:06,980
Yes, I want to ask you something.
813
01:39:08,980 --> 01:39:11,110
How about a plastic greenhouse
814
01:39:12,310 --> 01:39:13,980
Plastic greenhouses
815
01:39:13,980 --> 01:39:16,250
Do you still remember
816
01:39:17,190 --> 01:39:18,920
Of course burned
817
01:39:19,920 --> 01:39:21,720
Clean and clean
818
01:39:22,720 --> 01:39:24,390
I said I want to burn
819
01:39:26,460 --> 01:39:28,460
Is it near my house?
820
01:39:28,460 --> 01:39:30,330
of course
821
01:39:30,330 --> 01:39:32,130
Very close to your home
822
01:39:33,670 --> 01:39:35,000
When
823
01:39:42,010 --> 01:39:45,010
That day... after I went there
824
01:39:45,010 --> 01:39:47,020
After a day or two
825
01:39:49,080 --> 01:39:50,690
really weird
826
01:39:52,090 --> 01:39:55,820
After you came, I went to see it every morning
827
01:39:55,820 --> 01:40:00,500
I have a round of plastic sheds near our home.
828
01:40:01,760 --> 01:40:04,900
I went to see it every day
829
01:40:05,970 --> 01:40:07,100
Yes
830
01:40:07,100 --> 01:40:09,040
One does not fall
831
01:40:11,570 --> 01:40:14,780
If I have burned, I cannot possibly not see
832
01:40:17,450 --> 01:40:19,250
But you still missed it
833
01:40:20,720 --> 01:40:22,920
Understandable
834
01:40:22,920 --> 01:40:25,190
It was missed because it was too close
835
01:40:26,720 --> 01:40:28,190
impossible
836
01:40:30,790 --> 01:40:32,460
really weird
837
01:40:34,800 --> 01:40:38,670
If you are too close you will not see
838
01:40:40,270 --> 01:40:41,600
brother
839
01:40:42,740 --> 01:40:44,410
I am sorry
840
01:40:44,410 --> 01:40:46,210
I'm late
841
01:40:46,210 --> 01:40:49,210
Suddenly there is something in the shop
842
01:40:49,210 --> 01:40:51,280
I'm really mad
843
01:40:51,280 --> 01:40:52,950
It's ok
844
01:40:52,950 --> 01:40:56,690
But I'm sorry, because I'm late, I have no time for a cup of tea
845
01:40:57,490 --> 01:40:58,950
Hello
846
01:41:03,430 --> 01:41:05,830
Do you have any connection with Haimei?
847
01:41:05,830 --> 01:41:08,500
I can't contact her for a month
848
01:41:08,500 --> 01:41:12,430
Yeah, I can't contact her.
849
01:41:12,430 --> 01:41:16,240
Haimei she... disappeared like smoke
850
01:41:22,240 --> 01:41:25,180
Haimei, did she tell you anything?
851
01:41:25,180 --> 01:41:26,780
Say what
852
01:41:29,120 --> 01:41:31,850
For example, she wants to travel
853
01:41:31,850 --> 01:41:33,190
or…
854
01:41:34,120 --> 01:41:37,930
I don't know but I shouldn’t travel
855
01:41:37,930 --> 01:41:40,200
Because she has no money to travel
856
01:41:40,200 --> 01:41:44,870
As far as I know, Haimei is impoverished.
857
01:41:44,870 --> 01:41:49,670
Broken contact with family, no friends around
858
01:41:49,670 --> 01:41:53,680
Haimei is more lonely than you think.
859
01:41:58,550 --> 01:42:02,350
But Zhong Xiu, do you know?
860
01:42:03,750 --> 01:42:06,350
Haimei’s feelings for you are very special
861
01:42:08,090 --> 01:42:09,760
She told me
862
01:42:10,830 --> 01:42:14,300
Say you are the only person she trusts in the world
863
01:42:15,160 --> 01:42:17,770
Say you will always be on her side
864
01:42:19,970 --> 01:42:21,700
Listen to her this way
865
01:42:21,700 --> 01:42:24,240
I suddenly gave birth to
866
01:42:25,240 --> 01:42:28,710
Who I have never seen in my life
867
01:43:13,290 --> 01:43:14,960
Zhong Xiu
868
01:43:14,960 --> 01:43:16,630
You are Zhongxiu
869
01:43:17,760 --> 01:43:19,230
Yes
870
01:43:19,230 --> 01:43:20,900
That's right
871
01:43:20,900 --> 01:43:23,300
Exactly the same as a child
872
01:43:23,300 --> 01:43:25,300
Hello
873
01:43:29,570 --> 01:43:31,770
How did you come
874
01:43:31,770 --> 01:43:34,110
Is Haimei letting you come?
875
01:43:34,110 --> 01:43:35,380
Not
876
01:43:36,380 --> 01:43:38,180
With Haimei...
877
01:43:39,310 --> 01:43:41,920
It should not happen to happen
878
01:43:44,120 --> 01:43:45,450
Hurry up
879
01:43:45,450 --> 01:43:46,990
Ok
880
01:43:46,990 --> 01:43:49,390
Show really should get married
881
01:43:49,390 --> 01:43:51,530
The end of the child also has
882
01:43:51,530 --> 01:43:52,790
is it
883
01:43:56,930 --> 01:43:59,200
Are you in touch with your mother?
884
01:44:01,070 --> 01:44:02,270
No
885
01:44:04,810 --> 01:44:08,080
It should be Haimei calling you to come
886
01:44:08,080 --> 01:44:10,280
Help to tell Haimei
887
01:44:10,280 --> 01:44:13,880
I don't want to go home until I finish paying my debt
888
01:44:19,350 --> 01:44:20,820
Ask
889
01:44:21,820 --> 01:44:26,960
Do you remember Haimei's activities in the well when he was a child?
890
01:44:26,960 --> 01:44:28,700
Out of the well
891
01:44:28,700 --> 01:44:31,170
Is there such a thing?
892
01:44:31,170 --> 01:44:33,370
Hai Mei was 7 years old
893
01:44:34,970 --> 01:44:37,240
Fell into the well
894
01:44:40,180 --> 01:44:45,050
Crying for a few hours at the bottom of the hole
895
01:44:48,120 --> 01:44:50,990
While crying, look at the top
896
01:44:53,460 --> 01:44:56,190
Just waiting for someone to appear
897
01:44:56,190 --> 01:45:00,200
Always look at the round sky
898
01:45:06,200 --> 01:45:07,600
Sorry
899
01:45:09,200 --> 01:45:12,670
What was Haimei’s mood at that time?
900
01:45:14,080 --> 01:45:16,080
Imagine it casually
901
01:45:21,080 --> 01:45:23,350
Nothing else
902
01:45:23,350 --> 01:45:26,290
If so, how could we not know it?
903
01:45:27,620 --> 01:45:29,560
Is Haimei saying that?
904
01:45:32,230 --> 01:45:35,230
She likes to make stories
905
01:45:35,230 --> 01:45:37,100
It's the same as true
906
01:45:38,770 --> 01:45:41,770
There is no well beside our home
907
01:46:16,610 --> 01:46:18,410
Hello, long
908
01:46:18,410 --> 01:46:19,610
Hello there
909
01:46:21,680 --> 01:46:23,680
- I want to ask you
-Just ask
910
01:46:23,680 --> 01:46:26,820
Will you ever have a well there?
911
01:46:26,820 --> 01:46:28,080
Well
912
01:46:28,080 --> 01:46:29,420
Yes
913
01:46:29,420 --> 01:46:32,420
Deep wells that people can fall into
914
01:46:33,560 --> 01:46:35,090
Unclear
915
01:46:35,090 --> 01:46:37,690
There seems to be no such well
916
01:49:23,260 --> 01:49:27,060
Through Christ With Christ With Christ
917
01:49:27,060 --> 01:49:28,660
By the Holy Spirit as one
918
01:49:28,660 --> 01:49:36,410
The Almighty God Father All Glory is to the Lord
919
01:49:37,340 --> 01:49:42,410
Amen Amen
920
01:49:42,410 --> 01:49:50,290
Amen
921
01:50:43,870 --> 01:50:46,140
瞧瞧 Isn’t this correct?
922
01:50:52,550 --> 01:50:54,280
Two people have couples
923
01:50:58,550 --> 01:51:00,820
Children like dad
924
01:51:02,490 --> 01:51:03,690
See yourself first
925
01:51:03,690 --> 01:51:05,690
I want to see
926
01:57:05,590 --> 01:57:07,120
Hey
927
01:57:09,190 --> 01:57:10,860
Zhong Xiu
928
01:57:13,800 --> 01:57:15,400
You are Zhongxiu
929
01:57:17,070 --> 01:57:18,200
Yes
930
01:57:19,530 --> 01:57:21,340
I am mother
931
01:57:27,080 --> 01:57:30,480
Call from time to time at home
932
01:57:30,480 --> 01:57:33,480
Also came to the department store toilet I recently worked on
933
01:57:33,480 --> 01:57:35,280
Wearing black clothes
934
01:57:36,550 --> 01:57:39,350
Live like that hell sender
935
01:57:41,090 --> 01:57:44,560
What is 5 million?
936
01:57:44,560 --> 01:57:46,560
If I'm younger
937
01:57:46,560 --> 01:57:48,900
Can also sell organs
938
01:57:50,100 --> 01:57:51,630
Really have to
939
01:57:51,630 --> 01:57:55,240
Seeing his son after ten years
940
01:58:08,250 --> 01:58:09,720
I'll give it to you
941
01:58:10,650 --> 01:58:11,720
what
942
01:58:13,520 --> 01:58:16,320
I said I help you solve
943
01:58:16,320 --> 01:58:17,730
do not worry
944
01:58:18,990 --> 01:58:20,460
Do you have money
945
01:58:20,460 --> 01:58:22,600
Where do you come from?
946
01:58:36,080 --> 01:58:37,280
mom
947
01:58:38,210 --> 01:58:39,410
Ok
948
01:58:44,950 --> 01:58:50,030
Did Haimy's home not be in the middle of the village?
949
01:58:51,360 --> 01:58:53,160
Do they have a well in their house?
950
01:58:53,160 --> 01:58:55,100
Well
951
01:58:55,100 --> 01:58:56,160
Yes,
952
01:58:56,160 --> 01:58:58,170
Dry well without water
953
01:59:00,370 --> 01:59:01,640
is that true
954
01:59:03,040 --> 01:59:05,510
Haimei said it once fell into the well
955
01:59:05,510 --> 01:59:06,580
I don't know exactly
956
01:59:06,580 --> 01:59:08,510
But there are indeed wells
957
01:59:10,450 --> 01:59:12,050
what happened
958
02:00:04,770 --> 02:00:06,170
Hey
959
02:00:06,170 --> 02:00:08,170
Zhong Xiu Where are you?
960
02:00:10,370 --> 02:00:11,970
I am in Jiangnan
961
02:00:12,640 --> 02:00:14,440
Jiangnan where
962
02:00:16,510 --> 02:00:18,050
here is…
963
02:00:25,320 --> 02:00:27,990
I say this car looks very familiar
964
02:00:27,990 --> 02:00:29,660
Really, you show me?
965
02:00:30,790 --> 02:00:32,330
Why did you come here?
966
02:00:32,330 --> 02:00:33,930
Are you coming to see me?
967
02:00:37,400 --> 02:00:40,670
About Haimei, I have something to tell you
968
02:00:40,670 --> 02:00:42,740
Then call me.
969
02:00:44,740 --> 02:00:46,410
Enter the house
970
02:00:46,410 --> 02:00:48,940
Come here, come in.
971
02:00:48,940 --> 02:00:51,010
Car can park in my home
972
02:01:18,370 --> 02:01:19,710
Elevator up
973
02:01:32,920 --> 02:01:34,320
Exactly
974
02:01:35,320 --> 02:01:38,990
For a while my friends will come to dinner and drink
975
02:01:38,990 --> 02:01:40,860
Zhong Xiu you also participate in it
976
02:01:41,400 --> 02:01:44,600
It was a friend who met you last time. It doesn't matter.
977
02:01:45,130 --> 02:01:46,600
The fourth floor arrives
978
02:01:46,600 --> 02:01:48,270
Is it a party?
979
02:01:48,270 --> 02:01:49,870
Not a party
980
02:01:51,210 --> 02:01:52,670
It can be said to be a party
981
02:01:52,670 --> 02:01:54,210
Very comfortable party
982
02:02:08,290 --> 02:02:10,430
A lot of visitors
983
02:02:10,430 --> 02:02:12,490
There are also a lot to prepare
984
02:02:13,430 --> 02:02:14,700
Nor is it
985
02:02:14,700 --> 02:02:16,830
It's like a flying party
986
02:02:16,830 --> 02:02:19,500
Each will bring food over
987
02:02:20,440 --> 02:02:23,640
I only prepare wine and simple appetizers on the line
988
02:02:24,570 --> 02:02:27,180
Someone said to come in advance to help
989
02:02:27,180 --> 02:02:28,980
It's a bit late
990
02:02:29,710 --> 02:02:31,380
What is this sound?
991
02:02:31,380 --> 02:02:35,380
Ah, there is a cat at home
992
02:02:37,190 --> 02:02:38,920
Did not come when I last came
993
02:02:38,920 --> 02:02:43,790
Um, I brought a stray cat a few days ago
994
02:02:43,790 --> 02:02:45,660
Because it looks so good
995
02:02:52,470 --> 02:02:54,000
Really nice
996
02:02:54,000 --> 02:02:55,470
right
997
02:02:56,870 --> 02:02:58,610
Do you like cats?
998
02:03:02,810 --> 02:03:04,350
What's its name
999
02:03:05,480 --> 02:03:06,880
not yet
1000
02:03:07,420 --> 02:03:10,690
It's hard to name
1001
02:03:15,890 --> 02:03:18,290
What kind of novel does Zhongxiu write?
1002
02:03:19,490 --> 02:03:21,430
Can I ask this question
1003
02:03:23,830 --> 02:03:27,100
I still don’t think about what novels to write
1004
02:03:27,700 --> 02:03:29,040
why
1005
02:03:31,570 --> 02:03:33,040
I think…
1006
02:03:34,310 --> 02:03:36,710
The world is like a mystery
1007
02:03:42,580 --> 02:03:44,190
Borrow a bathroom
1008
02:05:06,070 --> 02:05:08,470
I'm sorry.
1009
02:05:08,470 --> 02:05:10,070
I want to come early
1010
02:05:10,070 --> 02:05:11,810
How to bring so many things
1011
02:05:11,810 --> 02:05:14,410
Buy it and buy it
1012
02:05:14,410 --> 02:05:16,140
Close the door or the cat will go out
1013
02:05:17,210 --> 02:05:20,080
What to do, cat went out, I'm sorry.
1014
02:05:20,080 --> 02:05:21,220
What should I do?
1015
02:05:21,220 --> 02:05:23,550
What can I do?
1016
02:05:23,550 --> 02:05:24,820
Where did you go
1017
02:05:38,570 --> 02:05:39,900
Cats
1018
02:05:42,570 --> 02:05:44,040
Cats
1019
02:05:47,710 --> 02:05:50,050
Where are you cats
1020
02:05:50,780 --> 02:05:52,110
Cats
1021
02:05:53,120 --> 02:05:54,580
Ravi
1022
02:05:56,120 --> 02:05:57,520
Cats
1023
02:06:07,260 --> 02:06:08,600
Cats
1024
02:06:10,870 --> 02:06:12,070
Ravi
1025
02:06:34,220 --> 02:06:35,490
Cats
1026
02:06:40,830 --> 02:06:42,300
do not move
1027
02:06:46,640 --> 02:06:48,170
Cats
1028
02:06:50,370 --> 02:06:51,770
come
1029
02:06:54,980 --> 02:06:56,380
Cats
1030
02:06:59,050 --> 02:07:00,520
Cats
1031
02:07:02,180 --> 02:07:03,650
boiler
1032
02:07:04,590 --> 02:07:06,050
boiler
1033
02:07:10,190 --> 02:07:11,730
boiler
1034
02:07:18,870 --> 02:07:20,270
Ravi
1035
02:07:23,340 --> 02:07:25,610
Wow, find the cat
1036
02:07:28,480 --> 02:07:29,810
so amazing
1037
02:07:29,810 --> 02:07:32,010
How could you catch it so easily?
1038
02:07:32,010 --> 02:07:34,020
It's very agile
1039
02:07:34,020 --> 02:07:36,280
Can I hold it?
1040
02:07:42,420 --> 02:07:43,690
How did you come down to pick us up?
1041
02:07:43,690 --> 02:07:45,360
Specially come to meet you
1042
02:07:45,360 --> 02:07:46,030
Together with cats
1043
02:07:46,030 --> 02:07:47,360
Hello
1044
02:07:47,360 --> 02:07:48,900
-Hello there
-Hello there
1045
02:07:48,900 --> 02:07:51,030
- You change your car
-Ok
1046
02:07:51,030 --> 02:07:52,900
How are you?
1047
02:07:55,240 --> 02:07:58,570
When the Chinese give money, they will throw it directly
1048
02:07:58,570 --> 02:07:59,310
like this
1049
02:07:59,310 --> 02:08:00,580
Why
1050
02:08:00,580 --> 02:08:02,910
Because they think money is dirty
1051
02:08:02,910 --> 02:08:04,850
We do not cherish the money
1052
02:08:04,850 --> 02:08:06,850
But they are more casual about money
1053
02:08:06,850 --> 02:08:08,580
May be strong self-esteem
1054
02:08:08,580 --> 02:08:11,120
Chinese people’s self-esteem is particularly strong
1055
02:08:11,120 --> 02:08:13,120
Make banknotes wrinkled
1056
02:08:13,120 --> 02:08:17,330
Then I spoke to the other party
The feeling of "for you"
1057
02:08:17,330 --> 02:08:19,730
Chinese people and Americans are like
1058
02:08:19,730 --> 02:08:21,000
Others will think that our country is also a Confucian culture
1059
02:08:21,000 --> 02:08:22,460
I thought I was almost like
1060
02:08:22,460 --> 02:08:23,600
What do you mean?
1061
02:08:23,600 --> 02:08:25,000
It's all mainland China.
1062
02:08:25,000 --> 02:08:26,200
That's right
1063
02:08:26,200 --> 02:08:29,200
Their focus is on themselves
1064
02:08:29,200 --> 02:08:30,940
We don’t all care about people in our country
1065
02:08:30,940 --> 02:08:32,670
- That's what you said
- That's right
1066
02:08:32,670 --> 02:08:35,280
Samples are also justified.
1067
02:08:35,280 --> 02:08:37,410
The shop on the street is not just given
1068
02:08:37,410 --> 02:08:41,550
But our duty-free shop is to buy high-priced products will give gifts
1069
02:08:41,550 --> 02:08:44,220
I clearly said no
1070
02:08:44,220 --> 02:08:46,620
Recall that there is no sample
1071
02:08:46,620 --> 02:08:49,830
But they have always stood opposite and said
1072
02:08:49,830 --> 02:08:52,290
Didn't you guys give me demos?
1073
02:08:52,890 --> 02:08:55,960
But honestly
I would like to see Chinese men
1074
02:08:55,960 --> 02:08:58,100
Let’s socialize
1075
02:08:58,100 --> 02:09:00,570
Chinese men are not good for women
1076
02:09:00,570 --> 02:09:02,840
Very cherish the woman
1077
02:09:02,840 --> 02:09:06,240
The original Chinese cherished women rather than money.
1078
02:09:06,240 --> 02:09:08,240
Money is thrown casually
1079
02:09:08,240 --> 02:09:11,250
- Rich money
- How good is it for me?
1080
02:09:11,250 --> 02:09:13,380
Better than throwing cash or throwing a credit card
1081
02:09:13,380 --> 02:09:15,320
And then cherish the woman
1082
02:09:15,320 --> 02:09:17,250
Korean men are not even in the kitchen
1083
02:09:17,250 --> 02:09:17,990
That's right.
1084
02:09:17,990 --> 02:09:19,190
Where do they know what kitchen?
1085
02:09:19,190 --> 02:09:20,790
Chi Ying’s family will enter the kitchen.
1086
02:09:20,790 --> 02:09:21,990
What did you do in the kitchen?
1087
02:09:21,990 --> 02:09:24,460
In the kitchen...the main thing is to eat
1088
02:09:26,460 --> 02:09:27,530
Like me
1089
02:09:27,530 --> 02:09:30,070
You can eat too much and you need to control your weight
1090
02:09:30,070 --> 02:09:31,330
You see the meat on your stomach
1091
02:09:31,330 --> 02:09:32,270
Is it obvious?
1092
02:09:32,270 --> 02:09:33,740
Okay
1093
02:09:36,940 --> 02:09:40,340
Zhong Xiu, how did you go straight away?
1094
02:09:40,880 --> 02:09:43,410
How good is it to play?
1095
02:09:47,350 --> 02:09:50,620
Didn't you say something about Haimei to say to me?
1096
02:09:53,020 --> 02:09:55,490
It feels unnecessary to say now
1097
02:09:58,030 --> 02:10:00,900
Zhong Xiu you too seriously
1098
02:10:01,700 --> 02:10:03,770
Seriously boring
1099
02:10:03,770 --> 02:10:05,770
To enjoy it
1100
02:10:07,100 --> 02:10:08,900
To pass here
1101
02:10:09,640 --> 02:10:11,710
Feel the sound
1102
02:10:13,240 --> 02:10:16,510
Call out from the depths of your heart
1103
02:10:16,510 --> 02:10:18,650
That is really alive
1104
02:11:00,690 --> 02:11:01,760
This case is the defendant
1105
02:11:01,760 --> 02:11:06,030
Cases of violence committed against civil servants who imposed administrative sanctions on themselves
1106
02:11:06,030 --> 02:11:07,830
The nature of the crime is very poor
1107
02:11:07,830 --> 02:11:10,170
Impeding the execution of special duties
1108
02:11:10,170 --> 02:11:13,100
Damaged property All guilty
1109
02:11:13,100 --> 02:11:15,040
About the victim's thumb fracture
1110
02:11:15,040 --> 02:11:17,440
It takes six weeks to recover
1111
02:11:17,440 --> 02:11:20,110
Although the defendant said that he did not intend to commit violence
1112
02:11:20,110 --> 02:11:22,110
But wielding a chair caused the objects to fall
1113
02:11:22,110 --> 02:11:24,110
Injured in that process
1114
02:11:24,110 --> 02:11:27,920
Judging it as intentional injury, there is no doubt
1115
02:11:27,920 --> 02:11:30,650
The defendant does not reconcile with the victim
1116
02:11:30,650 --> 02:11:34,590
The victim wants the defendant to be punished
1117
02:11:34,590 --> 02:11:37,060
The defendant had also received similar punishments before
1118
02:11:37,060 --> 02:11:38,460
Consider these points
1119
02:11:38,460 --> 02:11:41,730
We judge that the defendant needs to be punished accordingly
1120
02:11:41,730 --> 02:11:44,930
Will sentence according to the contents of the instrument
1121
02:11:45,930 --> 02:11:47,070
Instruments
1122
02:11:47,070 --> 02:11:51,210
Sentenced to defendant to be sentenced to one year and six months in prison
1123
02:11:53,340 --> 02:11:55,740
This concludes the sentence.
1124
02:12:12,890 --> 02:12:17,500
Come and come
1125
02:12:17,500 --> 02:12:19,100
Go in
1126
02:12:36,520 --> 02:12:39,450
听 Obedient
1127
02:12:40,520 --> 02:12:42,590
Let’s go
1128
02:12:45,730 --> 02:12:47,200
What is it talking about?
1129
02:18:34,010 --> 02:18:35,540
Zhong Xiu
1130
02:18:35,540 --> 02:18:37,680
The plastic greenhouse here is really a lot
1131
02:18:39,880 --> 02:18:41,620
Where is Sea Beauty?
1132
02:18:42,880 --> 02:18:45,090
Not that you want to see me with Haimei?
1133
02:18:46,090 --> 02:18:47,890
Didn't you come with Haimei?
75475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.