All language subtitles for Arrow.S01E05.BDRip.X264-DEMAND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,280 --> 00:00:04,169 My name is Oliver Queen. 2 00:00:04,760 --> 00:00:07,923 For five years, I was stranded on an island with only one goal. 3 00:00:09,680 --> 00:00:10,920 Survive. 4 00:00:11,080 --> 00:00:12,650 Oliver Queen is alive. 5 00:00:12,800 --> 00:00:15,167 Now I will fulfill my father's dying wish... 6 00:00:15,320 --> 00:00:17,607 ...to use the list of names he left me... 7 00:00:17,760 --> 00:00:20,650 ...and bring down those who are poisoning my city. 8 00:00:21,920 --> 00:00:24,002 To do this, I must become someone else. 9 00:00:25,520 --> 00:00:29,650 I must become something else. 10 00:00:29,840 --> 00:00:31,649 Previously on Arrow: 11 00:00:34,080 --> 00:00:36,321 Company Mrs. Queen invested in doesn't exist. 12 00:00:36,480 --> 00:00:39,165 Tempest purchased a warehouse in Starling City. 13 00:00:40,280 --> 00:00:42,931 Could never tell if the playboy thing was all an act. 14 00:00:43,080 --> 00:00:45,651 But I guess after a while, it doesn't really matter. 15 00:00:45,800 --> 00:00:48,280 He is a vigilante. He's a damn criminal. 16 00:00:48,480 --> 00:00:51,609 Here's the security footage. What do you want me to look for? 17 00:00:51,800 --> 00:00:54,724 Anything out of the ordinary. What is that? Play that again. 18 00:00:54,880 --> 00:00:56,564 You're under arrest on suspicion... 19 00:00:56,720 --> 00:00:58,768 - What is going on? -...of assault-- 20 00:00:58,920 --> 00:01:00,809 - Are you out of your mind? - And murder. 21 00:01:02,000 --> 00:01:08,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 22 00:01:12,320 --> 00:01:15,164 - Dinner. - Come-- Hey, I've got an idea. 23 00:01:15,320 --> 00:01:17,288 Why don't you let me shoot that thing... 24 00:01:17,440 --> 00:01:21,411 ...and you can go pick up the bloody, dead, disgusting animal? 25 00:01:23,360 --> 00:01:25,044 - What? - Try. 26 00:01:25,600 --> 00:01:28,570 Breathe. Everything breathe. 27 00:01:28,720 --> 00:01:31,530 Breathe. Aim. 28 00:01:32,680 --> 00:01:35,126 - Fire. - Yeah. 29 00:01:38,720 --> 00:01:40,449 Aim that tree. 30 00:01:54,080 --> 00:01:56,003 Breathe. 31 00:02:03,440 --> 00:02:06,683 - What does that mean? -"You will die badly." 32 00:02:08,400 --> 00:02:10,004 Get. 33 00:02:40,600 --> 00:02:43,809 Wait. Wait. You can't leave me here. Don't do this to me. Please. 34 00:02:46,040 --> 00:02:49,487 Please! I didn't do anything! 35 00:02:49,640 --> 00:02:52,962 - Stay back. - The police think they know who I am. 36 00:02:53,120 --> 00:02:54,610 They think I'm the vigilante. 37 00:02:54,760 --> 00:02:58,003 The man in the hood, terrorizing the city's criminals. 38 00:02:58,160 --> 00:03:01,960 They also think they have me trapped. That I have no way out. 39 00:03:02,520 --> 00:03:03,965 They're only half-right. 40 00:03:12,560 --> 00:03:15,484 - This is a mistake. - I'll be asking you a few questions. 41 00:03:15,640 --> 00:03:18,644 Standard stuff for the report. Have you been arrested before? 42 00:03:18,840 --> 00:03:21,605 It's okay, I know the answer to that one. Plenty of times. 43 00:03:21,800 --> 00:03:26,010 - Like I said, this is a mistake. - As far as I can tell, the mistake I made... 44 00:03:26,160 --> 00:03:29,721 ...was not shooting you down at the docks when I had the chance. 45 00:03:29,880 --> 00:03:33,930 - I am not who you think I am. - Oh, you're exactly who I think you are. 46 00:03:34,080 --> 00:03:36,606 You're a menace who doesn't care about who he hurts. 47 00:03:36,760 --> 00:03:40,162 You're doing it with bows and arrows instead of trust funds and yachts. 48 00:03:40,360 --> 00:03:44,888 Detective, you hate me. I get it. 49 00:03:45,040 --> 00:03:47,008 But that doesn't make me a vigilante. 50 00:03:47,200 --> 00:03:49,521 No, the security camera footage of you... 51 00:03:49,680 --> 00:03:52,490 ...from the Unidac Auction with the green hood does that. 52 00:03:52,640 --> 00:03:55,484 Again, I ran into the stairwell once I heard shooting. 53 00:03:55,640 --> 00:04:00,646 I saw a duffle I thought maybe belonged to the shooter, looked inside and saw... 54 00:04:00,840 --> 00:04:02,410 -...a hood. - You took it home? 55 00:04:02,560 --> 00:04:04,927 We can't find it. What about harassing Adam Hunt? 56 00:04:05,080 --> 00:04:07,208 Happened to take place across the street... 57 00:04:07,360 --> 00:04:09,408 -...from your little bash. - Coincidences. 58 00:04:09,600 --> 00:04:15,164 No. When they pile up like that, it becomes evidence. 59 00:04:15,320 --> 00:04:17,129 - Parents are here. - Tell them to wait. 60 00:04:17,280 --> 00:04:20,170 - I wanna see my son. - I'm in the middle of an interrogation. 61 00:04:20,360 --> 00:04:23,921 Detective, I know you hate my family, but I had no idea you'd go so far... 62 00:04:24,080 --> 00:04:26,481 ...to arrest my son without any grounds. 63 00:04:26,640 --> 00:04:28,927 I have solid grounds, and I have evidence. 64 00:04:29,120 --> 00:04:32,010 Which you can present to Queen's attorney when he gets here. 65 00:04:32,160 --> 00:04:36,449 Until then, this interrogation is over, detective. 66 00:04:39,080 --> 00:04:42,163 Sure. You have 15 minutes. 67 00:04:46,080 --> 00:04:48,765 Detective Lance appears to be on some personal vendetta. 68 00:04:48,920 --> 00:04:50,809 He is. 69 00:04:50,960 --> 00:04:53,566 He blames me for the death of his daughter. 70 00:04:54,360 --> 00:04:56,727 He also thinks that I dress up in a green hood... 71 00:04:56,880 --> 00:05:00,566 ...and shoot people with arrows. -Important thing is not to say anything... 72 00:05:00,720 --> 00:05:04,725 -...until your attorney gets here. - Fine. I want Laurel. 73 00:05:08,200 --> 00:05:12,171 Oliver, I don't think your ex-girlfriend can be counted on to be objective here. 74 00:05:12,320 --> 00:05:16,564 She knows me better than anyone. She knows that I could never be this guy. 75 00:05:16,720 --> 00:05:19,041 - Walter, you say Lance has a vendetta? - Yes. 76 00:05:19,200 --> 00:05:21,771 I think Laurel can get him off of it. 77 00:05:22,400 --> 00:05:24,482 He raised her to do the right thing. 78 00:05:24,640 --> 00:05:27,007 That includes representing an innocent man. 79 00:05:27,160 --> 00:05:29,083 So, Morn... 80 00:05:30,760 --> 00:05:33,161 ...please. 81 00:05:36,720 --> 00:05:40,202 Oliver Queen was arrested today on suspicion of being the vigilante... 82 00:05:40,400 --> 00:05:42,880 ...that has been targeting the wealthy and corrupt. 83 00:05:43,080 --> 00:05:45,003 Laurel. 84 00:05:45,160 --> 00:05:47,845 - Mrs. Queen, what--? -It's Oliver. Something's happened. 85 00:05:48,000 --> 00:05:50,048 It's been all over the news. 86 00:05:51,720 --> 00:05:55,122 - These charges are ludicrous. - I know. 87 00:05:55,880 --> 00:06:01,011 - Can I ask you, who's representing him? - Well, that's why I'm here. 88 00:06:01,160 --> 00:06:03,925 He wants you to represent him. 89 00:06:04,120 --> 00:06:06,327 - Me? - Yes. I told him it was a bad idea. 90 00:06:06,480 --> 00:06:08,926 But, to be frank, I am desperate. 91 00:06:09,120 --> 00:06:12,203 He says if you don't represent him, he doesn't want any attorney. 92 00:06:12,360 --> 00:06:15,284 Mrs. Queen, my father is the arresting officer. 93 00:06:15,440 --> 00:06:17,329 - Yes. - I don't think it's a good idea... 94 00:06:17,520 --> 00:06:20,126 ...for me to represent someone I've been involved with. 95 00:06:20,720 --> 00:06:23,803 Listen, I am sorry for what your family is going through-- 96 00:06:23,960 --> 00:06:26,042 No. No apologies. 97 00:06:26,200 --> 00:06:31,161 Your idealism, I think, is why my son, for all his mistakes, is so smitten with you. 98 00:06:33,720 --> 00:06:35,848 Regardless, it was a bad idea on his part... 99 00:06:36,040 --> 00:06:39,647 ...and I am sorry if I made you feel uncomfortable. 100 00:06:45,320 --> 00:06:49,848 Docket ending 1-9-4-1, People v. Oliver Queen. 101 00:06:50,000 --> 00:06:51,923 Murder, aggravated assault... 102 00:06:52,080 --> 00:06:56,165 ...assault with intent, menacing and trespassing. 103 00:07:00,200 --> 00:07:03,568 - Where's your attorney, Mr. Queen? - I'm representing myself, judge. 104 00:07:03,720 --> 00:07:06,724 I'm not sure that's the wisest course, Mr. Queen. 105 00:07:06,880 --> 00:07:09,247 I think it is. 106 00:07:09,400 --> 00:07:12,529 - I'm innocent. - Then we'll consider that your plea. 107 00:07:12,680 --> 00:07:15,206 - Thank you. - Now, as to bail. 108 00:07:15,360 --> 00:07:18,842 Your Honor, Mr. Queen's family owns a pair of private jets. 109 00:07:19,040 --> 00:07:22,681 While on the subject of their wealth, there is virtually no bail amount... 110 00:07:22,840 --> 00:07:25,047 ...that could guarantee his presence at trial. 111 00:07:25,200 --> 00:07:30,331 So then I guess it's a good thing that the people's case is so circumstantial. 112 00:07:35,080 --> 00:07:39,324 Dinah Laurel Lance. I'd like to file my appearance on behalf of the defendant. 113 00:07:40,360 --> 00:07:44,888 Mr. Queen's wealth should not deprive him of the right to be released on bail... 114 00:07:45,040 --> 00:07:48,089 -...under the presumption of innocence. - He is a flight risk. 115 00:07:48,240 --> 00:07:49,571 Then minimize the risk. 116 00:07:49,720 --> 00:07:54,601 The defendant is willing submit to home confinement and electronic monitoring... 117 00:07:54,760 --> 00:07:58,287 ...through the wearing of a UKG-45 administrated ankle device. 118 00:07:58,440 --> 00:07:59,805 - No, he wouldn't. - Sold. 119 00:07:59,960 --> 00:08:02,850 - Your Honor-- - Bail is set at $15 million... 120 00:08:03,040 --> 00:08:04,326 ...5 million dollars bond. 121 00:08:04,480 --> 00:08:09,281 Defendant to see Probation for the fitting of a GPS device. 122 00:08:10,800 --> 00:08:13,246 I knew you couldn't resist saving my ass. 123 00:08:13,400 --> 00:08:17,450 - Gonna make me regret this, aren't you? - No. It's gonna be like old times. 124 00:08:17,640 --> 00:08:21,281 Fortunately, with the legal case, there's no way that you're this vigilante. 125 00:08:21,440 --> 00:08:24,569 - I agree. - He's actually trying to make a difference. 126 00:08:24,760 --> 00:08:27,411 We both know that's not really your style. 127 00:08:36,600 --> 00:08:38,841 Mom, it's not that bad. 128 00:08:39,000 --> 00:08:41,685 Okay, this device has a direct line into the precinct. 129 00:08:41,840 --> 00:08:45,162 You stay on the property, you're golden. Any questions? 130 00:08:45,320 --> 00:08:48,130 I'm having a sizable get-together here tomorrow evening... 131 00:08:48,280 --> 00:08:51,648 ...and there is a likely chance it spills into the outdoor pool. 132 00:08:51,840 --> 00:08:56,243 Pool deck's fine. Step on the grass, they're sending a team to forcibly subdue you. 133 00:08:56,400 --> 00:08:58,448 - Thank you, officer. - Of course. 134 00:08:58,640 --> 00:09:02,406 - A sizable get together? - I am confined for the foreseeable future. 135 00:09:02,600 --> 00:09:05,604 I might as well make the most of it. Party is gonna be themed. 136 00:09:05,800 --> 00:09:08,041 I'm thinking prison. 137 00:09:08,200 --> 00:09:10,487 Burning Man meets Shawshank Redemption. 138 00:09:10,640 --> 00:09:14,122 The invite says, "Come before Oliver Queen gets off." 139 00:09:14,320 --> 00:09:18,041 Maybe a party's not in the best of taste, considering the circumstances. 140 00:09:18,240 --> 00:09:22,086 Tommy, the circumstances are why we're having the party in the first place. 141 00:09:22,240 --> 00:09:25,084 I want people to know I'm not worried about any of this. 142 00:09:25,240 --> 00:09:27,242 Well, that makes one of us. 143 00:09:27,720 --> 00:09:29,563 - Before you start yelling-- - Why yell? 144 00:09:29,720 --> 00:09:32,087 You're defending the man that killed your sister. 145 00:09:32,240 --> 00:09:33,480 Oliver did not kill Sara. 146 00:09:33,640 --> 00:09:35,483 She wouldn't have been on that boat. 147 00:09:35,640 --> 00:09:38,564 Have you considered the possibility that that's the reason... 148 00:09:38,760 --> 00:09:42,970 -...you're trying to make him this menace? - It is the videotape, the suspicious timing. 149 00:09:43,120 --> 00:09:46,920 - That is the reason. - This is Oliver Queen we're talking about. 150 00:09:47,080 --> 00:09:50,402 He wrecks fancy cars and he dates models. He doesn't kill people. 151 00:09:50,600 --> 00:09:53,604 No, he just uses them. Like he used Sara. And like he used you. 152 00:09:53,760 --> 00:09:56,161 He's only asked you to be his lawyer to get at me. 153 00:09:56,360 --> 00:09:59,569 No, he asked me to be his lawyer to get through to you. 154 00:09:59,720 --> 00:10:04,044 You hate the hood and you hate Oliver and you want them to be the same person. 155 00:10:04,200 --> 00:10:08,728 But Oliver isn't the reason why Sara died or the reason Mom left. 156 00:10:08,880 --> 00:10:10,405 I don't have to listen to this. 157 00:10:10,560 --> 00:10:12,244 And by the way... 158 00:10:14,360 --> 00:10:16,806 ...you're not the only one who misses them. 159 00:10:28,880 --> 00:10:30,769 Yeah? 160 00:10:30,920 --> 00:10:33,605 Thank you for coming. Shut the door. 161 00:10:36,320 --> 00:10:39,130 Just a matter of time before the police caught up with you. 162 00:10:39,320 --> 00:10:41,971 - Except they didn't. - Oliver, they got you on video. 163 00:10:42,160 --> 00:10:44,481 I knew the camera was there, I knew the police... 164 00:10:44,640 --> 00:10:48,531 ...would review the footage and arrest me. All part of the plan. 165 00:10:48,680 --> 00:10:50,205 So you wanted to get arrested? 166 00:10:50,400 --> 00:10:53,882 I returned to Starling City and a few days later the vigilante appears. 167 00:10:54,040 --> 00:10:56,361 Somebody was gonna make the connection. 168 00:10:56,520 --> 00:10:58,648 What part of serving yourself to the cops... 169 00:10:58,840 --> 00:11:00,763 ...will help you avoid going to prison? 170 00:11:01,480 --> 00:11:03,369 - There's more to it. - There better be... 171 00:11:03,520 --> 00:11:05,761 ...because your family is freaking out. 172 00:11:05,920 --> 00:11:08,605 Oliver, your mother and your sister just got you back... 173 00:11:08,760 --> 00:11:11,286 ...and now you're gonna put them through a trial? 174 00:11:11,480 --> 00:11:14,802 - Don't you care? - Of course I care. 175 00:11:15,600 --> 00:11:18,001 The mission comes first. 176 00:11:20,840 --> 00:11:22,569 Who is he? 177 00:11:23,160 --> 00:11:24,241 Leo Mueller. 178 00:11:24,440 --> 00:11:29,765 German arms dealer, suspected in the theft of 100 M2-49 squad automatic weapons. 179 00:11:29,920 --> 00:11:32,287 - Okay. - Last night he arrived in Starling City... 180 00:11:32,440 --> 00:11:33,521 ...to sell the guns. 181 00:11:33,680 --> 00:11:37,730 Don't you imagine there's enough trouble you're in than to go after this guy? 182 00:11:37,960 --> 00:11:41,043 I imagine what would happen if a gang got military hardware. 183 00:11:41,200 --> 00:11:44,647 I imagine our city's streets turned into a war zone. 184 00:11:44,800 --> 00:11:49,203 But you're under house arrest, Oliver, which means you can't go after this guy. 185 00:11:49,760 --> 00:11:53,128 Look. For now, I would just like you to shadow Mueller. 186 00:11:53,280 --> 00:11:55,567 I would like you to track his movements. 187 00:11:55,720 --> 00:11:58,326 I wanna know where the buy is happening. 188 00:11:59,200 --> 00:12:01,282 Okay. 189 00:12:01,720 --> 00:12:06,567 - And how am I supposed to track him? - Well, you know us billionaire vigilantes. 190 00:12:07,240 --> 00:12:08,765 We do love our toys. 191 00:12:16,320 --> 00:12:17,401 Wow. 192 00:12:27,480 --> 00:12:28,925 Ow. 193 00:12:32,200 --> 00:12:33,929 Whoo. 194 00:12:39,880 --> 00:12:42,121 Oh, that's sweet. 195 00:12:44,240 --> 00:12:47,847 - You wanted to see me, sir? - No, I didn't. 196 00:12:49,000 --> 00:12:52,561 In fact, this meeting isn't taking place. 197 00:12:56,040 --> 00:12:59,522 How long have you been head of Security at Queen Consolidated, Josiah? 198 00:12:59,680 --> 00:13:03,651 - Going on seven years now, sir. - Sounds about right. 199 00:13:04,280 --> 00:13:09,207 But what I'm about to tell you will test the bounds of your discretion. 200 00:13:09,360 --> 00:13:13,206 You're aware of the Queen's Gambit? Robert Queen's ill-fated yacht? 201 00:13:14,480 --> 00:13:15,606 I found it. 202 00:13:15,760 --> 00:13:19,287 Sir, the boat went down in the North China Sea five years ago. 203 00:13:19,480 --> 00:13:23,201 Which is why my discovery of its remains in a warehouse downtown... 204 00:13:23,400 --> 00:13:25,289 ...was unexpected, to say the least. 205 00:13:26,560 --> 00:13:29,928 I want you to transfer those remains to a secure location. 206 00:13:30,120 --> 00:13:31,406 Can I count on you? 207 00:13:34,560 --> 00:13:35,686 What's going on, sir? 208 00:13:35,840 --> 00:13:39,367 That's very much what I'm trying to determine. 209 00:13:50,720 --> 00:13:52,165 Thank you both for coming. 210 00:13:52,320 --> 00:13:55,608 Thank you. It's nice to get out of the house. 211 00:13:55,760 --> 00:14:01,563 I'll cut right to it. Detective Lance arrested your client without consulting my office. 212 00:14:01,720 --> 00:14:05,361 So, congratulations, I am willing to consider a plea in this case. 213 00:14:05,520 --> 00:14:06,601 Absolutely not. 214 00:14:06,760 --> 00:14:08,888 Mr. Queen spent five years in seclusion... 215 00:14:09,080 --> 00:14:12,129 ...on a deserted island, cut off from civilization. 216 00:14:12,280 --> 00:14:16,171 It is quite possible he's suffering from some form of post-traumatic stress. 217 00:14:16,320 --> 00:14:19,847 Given that, we would support a plea of insanity... 218 00:14:20,040 --> 00:14:24,602 ...conditional on a period of indeterminate incarceration at a psychiatric facility. 219 00:14:25,400 --> 00:14:29,041 - No, thank you. I'm not crazy. - Finally something we agree on. 220 00:14:29,200 --> 00:14:32,124 - He's not a nut. He's a killing machine. - I'm neither. 221 00:14:32,280 --> 00:14:35,409 There is nothing you can say that I would believe. 222 00:14:37,840 --> 00:14:39,649 I'll take a polygraph. 223 00:14:40,120 --> 00:14:42,521 - Polygraphs are inadmissible. - In front of a jury. 224 00:14:42,680 --> 00:14:44,887 I'll talk a polygraph in front of him. 225 00:14:45,960 --> 00:14:47,564 He's the one I need to convince. 226 00:14:49,960 --> 00:14:51,246 I'm gonna need a minute. 227 00:15:05,240 --> 00:15:09,006 You're looking at life in prison. What Spencerjust offered you is a gift. 228 00:15:09,160 --> 00:15:13,961 I'm not crazy. I am innocent. I kind of wanna take the polygraph... 229 00:15:14,160 --> 00:15:20,725 ...and if I take it and I fail, then I will consider making a deal. 230 00:15:21,440 --> 00:15:23,169 Fine. 231 00:15:23,960 --> 00:15:27,521 I'll set up the poly. And I will tell Spencer that we're not pleading out. 232 00:15:27,680 --> 00:15:32,368 But, Oliver? You have a family. Friends. People who actually care about you. 233 00:15:32,520 --> 00:15:36,923 So don't for one second think you're the only person with something to lose here. 234 00:15:40,080 --> 00:15:41,809 I'll be right back. 235 00:16:06,880 --> 00:16:10,566 Please. Sit. You're making me feel rude. 236 00:16:19,080 --> 00:16:23,005 I do apologize for my men's treatment of you. 237 00:16:23,800 --> 00:16:25,006 They're... 238 00:16:25,160 --> 00:16:30,041 They're trained to view any stranger as hostile. 239 00:16:33,440 --> 00:16:35,283 I'm Edward Fyers, by the way. 240 00:16:39,160 --> 00:16:40,764 And you are? 241 00:16:42,840 --> 00:16:44,922 I'm Oliver Queen. 242 00:16:46,520 --> 00:16:51,765 I was shipwrecked here. I don't know for how long. 243 00:16:53,120 --> 00:16:56,442 My family has money, lots of money. 244 00:16:56,600 --> 00:16:58,045 You would be-- 245 00:16:58,280 --> 00:17:01,887 You'd be really well compensated for my rescue. 246 00:17:02,080 --> 00:17:05,721 Well, I look forward to that. 247 00:17:05,880 --> 00:17:07,928 But for the moment, let's just talk. 248 00:17:08,080 --> 00:17:09,764 About what? 249 00:17:09,960 --> 00:17:12,167 Well, for instance... 250 00:17:15,600 --> 00:17:16,965 ...this gentleman. 251 00:17:18,200 --> 00:17:19,964 Do you know him? 252 00:17:26,800 --> 00:17:28,086 - No. - No? 253 00:17:28,280 --> 00:17:32,729 - No. Who's he? - You're a poor liar. 254 00:17:39,360 --> 00:17:40,646 I've been polite. 255 00:17:41,800 --> 00:17:45,247 I'll offer you one more chance before my manners leave me. 256 00:17:45,400 --> 00:17:48,722 Hey. Hey. I don't know this guy. 257 00:17:48,920 --> 00:17:51,400 L-- I thought I was on this island all by myself. 258 00:17:52,360 --> 00:17:54,806 Do you know what this island is named? 259 00:17:54,960 --> 00:17:59,045 We're on Lian Yu. Mandarin for "purgatory." 260 00:17:59,200 --> 00:18:01,601 But I can make it feel like hell. 261 00:18:05,120 --> 00:18:07,088 I don't know why you're protecting him. 262 00:18:08,560 --> 00:18:10,324 You're young. Foolish. 263 00:18:11,560 --> 00:18:14,040 Perhaps you don't know why either. 264 00:18:16,240 --> 00:18:18,925 Think on that when you're begging for death. 265 00:18:22,880 --> 00:18:24,644 He's yours now. 266 00:18:42,680 --> 00:18:46,002 Hey, Speedy. One of the workers left a keg too far from the bar. 267 00:18:46,160 --> 00:18:49,881 Can you ask them to move it? Please? I got the ankle thingy. 268 00:18:50,600 --> 00:18:52,568 I don't want to set off a SWAT invasion. 269 00:18:55,600 --> 00:19:01,642 Hey, all this stuff, it's gonna be fine. I promise. 270 00:19:01,800 --> 00:19:04,167 Yeah, well, when you and Dad left on the yacht... 271 00:19:04,320 --> 00:19:08,370 ...you promised me I'd see you in a few days, which didn't happen. 272 00:19:08,520 --> 00:19:11,967 This is different than that. I didn't do any of this stuff. 273 00:19:12,120 --> 00:19:15,329 You know that. Right? 274 00:19:15,480 --> 00:19:18,131 You're out all the time. 275 00:19:18,280 --> 00:19:22,251 You have those scars, and since you've been back, you've been acting really weird. 276 00:19:22,400 --> 00:19:25,688 None of this makes me some Robin Hood wannabe. 277 00:19:27,200 --> 00:19:30,602 And you gave me this. I mean, it's an arrowhead. 278 00:19:31,680 --> 00:19:33,842 Oh, man. 279 00:19:36,360 --> 00:19:40,001 Thea, I bought that in the gift shop of the Beijing Airport. 280 00:19:46,040 --> 00:19:51,524 Now I'm sort of happy I didn't buy you the shot glass with the panda on it... 281 00:19:51,680 --> 00:19:55,048 ...because then you'd be worried I was Panda Man. 282 00:19:57,280 --> 00:20:01,604 You know, I knew you couldn't be this person. 283 00:20:01,800 --> 00:20:06,044 I just-- I can't lose you again. 284 00:20:08,000 --> 00:20:09,490 Deal. 285 00:20:13,600 --> 00:20:16,001 Moira, thank you for coming on such short notice. 286 00:20:16,160 --> 00:20:20,165 Yes. Could you please make this quick. I'm in the midst of a family emergency. 287 00:20:20,360 --> 00:20:22,966 Yes, of course. It's all over the local news. 288 00:20:23,120 --> 00:20:25,441 Possibly even national. 289 00:20:25,600 --> 00:20:27,682 - Well, I know what you're thinking. - Do you? 290 00:20:27,840 --> 00:20:31,731 My son is not the man targeting the list. The charges are preposterous. 291 00:20:31,880 --> 00:20:35,089 Not according to the district attorney, assistant attorney... 292 00:20:35,240 --> 00:20:38,369 ...the investigating detective and the police that filed charges. 293 00:20:38,520 --> 00:20:41,763 - That detective has a vendetta. - Why? 294 00:20:42,800 --> 00:20:45,007 Is there something untoward about your family? 295 00:20:47,400 --> 00:20:50,563 If so, something really needs to be done about that. 296 00:20:51,400 --> 00:20:53,243 ls your name Oliver Queen? 297 00:20:53,400 --> 00:20:56,244 You don't know who I am, detective? 298 00:20:57,400 --> 00:20:59,243 The questions calibrate the polygraph. 299 00:20:59,440 --> 00:21:01,124 - Is your name Oliver Queen? - Yes. 300 00:21:01,320 --> 00:21:04,449 Were you born in Starling City, May 16th, 1985? 301 00:21:04,600 --> 00:21:05,806 Yes. 302 00:21:06,000 --> 00:21:07,604 - Is your hair blue? - No. 303 00:21:07,760 --> 00:21:09,603 Ever been to Iron Heights prison? 304 00:21:10,800 --> 00:21:12,370 No. 305 00:21:17,040 --> 00:21:19,281 Are you the man in this picture? 306 00:21:20,240 --> 00:21:23,403 Where can I find the man in this picture? 307 00:21:25,080 --> 00:21:26,366 No. 308 00:21:35,240 --> 00:21:38,483 - You steal $40 million off Adam Hunt? - No, I didn't. 309 00:21:38,640 --> 00:21:40,881 Were you marooned on an island for five years? 310 00:21:41,040 --> 00:21:42,166 - Yes. - Is that relevant? 311 00:21:42,360 --> 00:21:45,569 Since you asked, whatever happened to your client on that island... 312 00:21:45,720 --> 00:21:48,564 ...turned him into a cold-blooded killer. 313 00:21:55,600 --> 00:21:59,571 The physician reported that 20 percent of your body is covered in scar tissue. 314 00:22:05,320 --> 00:22:07,641 The machine won't work unless you ask a question. 315 00:22:07,840 --> 00:22:09,251 Did that happen to you there? 316 00:22:10,080 --> 00:22:11,161 Yes. 317 00:22:11,320 --> 00:22:15,370 When you came back, you told everyone that you were alone on that island. 318 00:22:16,080 --> 00:22:19,448 Are you claiming that your scars were self-inflicted? 319 00:22:20,320 --> 00:22:22,049 No. 320 00:22:22,200 --> 00:22:25,727 I wasn't alone. I didn't wanna talk about what happened on the island. 321 00:22:25,880 --> 00:22:28,929 - Why not? - The people that were there tortured me. 322 00:22:30,520 --> 00:22:32,329 Have you killed anyone? 323 00:22:42,520 --> 00:22:44,124 Yes. 324 00:22:48,400 --> 00:22:52,121 When I asked your daughter Sara to come on my father's yacht with me. 325 00:22:56,280 --> 00:22:58,487 I killed your daughter. 326 00:23:14,480 --> 00:23:18,326 I'd have to study the data, but just eyeballing it, he's telling the truth. 327 00:23:18,480 --> 00:23:19,641 Hmm. 328 00:23:20,640 --> 00:23:23,007 Can I assume you'll be recommending Ms. Spencer... 329 00:23:23,160 --> 00:23:25,162 ...to drop all charges against my client? 330 00:23:25,320 --> 00:23:28,802 No. I know a guilty man when I see one. He is guilty. 331 00:23:29,280 --> 00:23:31,089 Whether you can see it or not. 332 00:24:00,000 --> 00:24:02,128 - Hi, everybody. - Hey. 333 00:24:02,280 --> 00:24:08,162 I'm very touched that you came to celebrate with me before I am sent up the river. 334 00:24:08,320 --> 00:24:12,166 Closest neighbors are 6 miles away, so don't worry about the noise. 335 00:24:12,320 --> 00:24:14,607 Actually, on second thought... 336 00:24:15,480 --> 00:24:17,881 ...let's wake those losers up! 337 00:24:25,880 --> 00:24:29,965 If you think this is what prison's like, you are in for a rude awakening. 338 00:24:30,720 --> 00:24:34,406 Mueller's car's been in the warehouse district of the Glades for 45 minutes. 339 00:24:34,560 --> 00:24:36,722 Yeah, it's a good place for an arms deal. 340 00:24:36,880 --> 00:24:39,406 Okay, since it's going down tonight, what do we do? 341 00:24:39,560 --> 00:24:43,246 - Drop a dime on Mueller with the cops? - No. The man in the hood... 342 00:24:43,760 --> 00:24:45,250 ...he's gonna stop them. 343 00:24:45,400 --> 00:24:47,562 Oliver, you can't leave the house. 344 00:24:47,720 --> 00:24:51,520 It doesn't have to be me in the hood. 345 00:24:55,600 --> 00:24:58,410 That's why you threw this ridiculous party? 346 00:24:59,040 --> 00:25:01,327 A hundred witnesses placing you at the house... 347 00:25:01,520 --> 00:25:03,841 ...while I'm across town dressed as a vigilante? 348 00:25:04,000 --> 00:25:07,402 I thought it was gonna be enough just for you to be seen in the hood. 349 00:25:07,560 --> 00:25:11,201 I didn't count on Mueller showing up, and the possibility that the Glades... 350 00:25:11,400 --> 00:25:14,609 ...could be flooded with machine guns. 351 00:25:15,840 --> 00:25:17,604 Look... 352 00:25:18,800 --> 00:25:23,727 ...I promise, it was never my intention to put you in harm's way. 353 00:25:23,880 --> 00:25:27,851 Oliver, I didn't think joining your crusade was ever gonna be risk-free. 354 00:25:28,040 --> 00:25:30,930 I just don't like being played. 355 00:25:31,680 --> 00:25:34,047 You have gotten used to lying to everyone else... 356 00:25:34,200 --> 00:25:36,726 ...but I'm the one guy you don't lie to. 357 00:25:38,840 --> 00:25:40,365 You're right. 358 00:25:41,040 --> 00:25:42,280 I'm sorry. 359 00:25:47,600 --> 00:25:48,726 So am I going to jail? 360 00:25:52,960 --> 00:25:54,883 No, man. 361 00:25:56,600 --> 00:25:58,682 I gotta stop an arms deal. 362 00:26:07,320 --> 00:26:09,129 - Hello? - Mr. Steele. 363 00:26:09,320 --> 00:26:13,609 I'm sorry to bother you, sir. This is Mike Vogel down in Security. 364 00:26:13,840 --> 00:26:15,808 I have some sad news for you. 365 00:26:15,960 --> 00:26:18,247 The company's head of Security, Josiah Hudson... 366 00:26:18,400 --> 00:26:20,323 ...was in a car accident tonight. 367 00:26:20,480 --> 00:26:22,642 He's dead, sir. 368 00:26:30,840 --> 00:26:32,205 Hello. 369 00:26:32,400 --> 00:26:36,041 Do we have a legal meeting or something? Because I have friends over. 370 00:26:38,560 --> 00:26:40,847 Do you think maybe you can tear yourself away... 371 00:26:41,000 --> 00:26:45,050 ...from this inappropriately themed rave for a couple minutes? 372 00:26:48,880 --> 00:26:50,291 Wow. 373 00:26:51,400 --> 00:26:54,244 I can't remember the last time that I've been in this room. 374 00:26:54,400 --> 00:26:59,804 I can. Halloween 2005. We were getting ready for Tommy's party. 375 00:26:59,960 --> 00:27:04,682 Ah. Yes, I wore those horrible fishnets. 376 00:27:05,920 --> 00:27:07,251 I thought you looked good. 377 00:27:09,720 --> 00:27:11,688 Listen... 378 00:27:12,120 --> 00:27:14,202 ...I just wanted to come by and apologize... 379 00:27:14,400 --> 00:27:17,609 ...for my father's behavior today during the polygraph. 380 00:27:18,080 --> 00:27:22,927 You don't have to apologize for him. He has a right to feel any way that he wants. 381 00:27:23,080 --> 00:27:25,811 It wasn't just Sara, Ollie. 382 00:27:26,880 --> 00:27:28,564 What do you mean? 383 00:27:28,920 --> 00:27:34,051 After Sara died, my father threw himself into his work. 384 00:27:34,200 --> 00:27:37,409 I think that's part of the reason I'm an attorney. 385 00:27:37,720 --> 00:27:41,042 He ran to the law and I followed. 386 00:27:41,200 --> 00:27:42,565 But my mother couldn't. 387 00:27:45,320 --> 00:27:46,845 So she left him. 388 00:27:49,200 --> 00:27:51,407 Left us. 389 00:27:52,680 --> 00:27:56,526 Look, I'm not trying to tell you this to make you feel bad or worse. 390 00:27:56,680 --> 00:27:59,570 I just-- I really want you to understand him. 391 00:28:02,600 --> 00:28:04,921 Why don't you hate me? 392 00:28:06,360 --> 00:28:07,691 You should. 393 00:28:09,840 --> 00:28:11,604 I did. 394 00:28:12,640 --> 00:28:15,689 For so long, I did, Ollie. 395 00:28:16,480 --> 00:28:19,529 But after today, I realized... 396 00:28:19,720 --> 00:28:22,291 ...I was so focused on what happened to my family... 397 00:28:22,440 --> 00:28:26,650 ...that I didn't even stop and wonder what could have happened to you. 398 00:28:31,280 --> 00:28:36,161 I didn't know about the torture or your scars. 399 00:28:38,840 --> 00:28:43,164 What happened to you on that island was far more than you deserved. 400 00:28:47,000 --> 00:28:51,289 And I was wrong that I didn't ask you before. 401 00:28:51,480 --> 00:28:55,166 But I'm asking you now. I need to know. I need to see. 402 00:28:55,680 --> 00:28:56,761 Are you sure? 403 00:28:59,200 --> 00:29:01,089 Yes. 404 00:29:20,000 --> 00:29:21,923 How did you survive this? 405 00:29:22,080 --> 00:29:24,765 There were times when I wanted to die. 406 00:29:26,240 --> 00:29:27,890 In the end... 407 00:29:29,720 --> 00:29:32,371 ...there was something I wanted more. 408 00:29:56,760 --> 00:29:59,969 You don't-- Laurel, you don't have to go. 409 00:30:04,040 --> 00:30:07,886 Amazing. You have resolve I didn't credit you for. 410 00:30:10,360 --> 00:30:13,364 Or perhaps he truly doesn't know anything. 411 00:30:13,560 --> 00:30:15,210 Yes. 412 00:30:15,880 --> 00:30:17,689 You should put him out of his misery. 413 00:31:07,680 --> 00:31:10,251 The M249 machine gun. 414 00:31:10,760 --> 00:31:16,290 Gas-powered, air-cooled, fires up to 800 rounds per minute. 415 00:31:22,480 --> 00:31:24,960 We need to move. Now. 416 00:31:26,800 --> 00:31:27,881 Go. Come on. 417 00:31:28,040 --> 00:31:29,485 Let's go. 418 00:31:47,240 --> 00:31:50,722 Well, I'm not accustomed to being summoned to the office... 419 00:31:50,880 --> 00:31:53,167 ...in the middle of the night. 420 00:31:55,200 --> 00:31:58,727 Well, what was it that was so important that I had to race down here? 421 00:32:00,240 --> 00:32:03,084 I found the Queen's Gambit, Moira. 422 00:32:05,880 --> 00:32:08,804 I know you secretly had the boat salvaged. 423 00:32:08,960 --> 00:32:12,487 I wanted to move it to a secure location before confronting you about it. 424 00:32:12,680 --> 00:32:17,561 In fact, I sent Josiah Hudson to the warehouse for precisely that purpose... 425 00:32:17,880 --> 00:32:21,771 ...but he died mysteriously in a car accident. 426 00:32:22,400 --> 00:32:26,530 I hope you now have a better understanding of why it is I've been so distant of late. 427 00:32:26,680 --> 00:32:30,605 It's very disconcerting to discover the person with whom you share your home... 428 00:32:30,800 --> 00:32:34,566 ...your bed and your heart, has been lying to you so convincingly. 429 00:32:34,760 --> 00:32:38,401 I would be a fool not to consider all the things you have told me were lies. 430 00:32:38,600 --> 00:32:41,126 - Walter, you're my husband. - Yes, I am. 431 00:32:43,000 --> 00:32:44,525 Walter, please. 432 00:32:44,720 --> 00:32:47,724 You've got to stop looking into this. It's not safe. 433 00:32:47,880 --> 00:32:52,761 You'll be-- You'll be upsetting people. People with influence. 434 00:32:53,640 --> 00:32:55,847 You are very far out of your depth. 435 00:33:03,800 --> 00:33:06,929 Man in the hood, 1. Gang bangers, zero. 436 00:33:08,240 --> 00:33:10,242 Hang on. Yeah? 437 00:33:10,720 --> 00:33:13,246 Mr. Queen, if you're entertaining guests upstairs... 438 00:33:13,400 --> 00:33:16,244 - ...should I have drinks sent up? - No, it's just me here... 439 00:33:16,400 --> 00:33:18,641 ...and I'm on my way back down. 440 00:33:19,160 --> 00:33:21,766 Good job. Now get back here. 441 00:33:49,280 --> 00:33:51,851 Yeah. Yeah. 442 00:33:53,280 --> 00:33:54,964 How did you know I was in trouble? 443 00:33:55,120 --> 00:33:57,964 When the guy was fighting you, he broke the ankle monitor. 444 00:33:58,120 --> 00:33:59,963 - Are you all right? - I'm fine. 445 00:34:00,120 --> 00:34:03,408 - Oliver. - Mom, I promise. 446 00:34:03,920 --> 00:34:07,845 This is on you. By accusing my son publicly, you've made him a target. 447 00:34:08,000 --> 00:34:10,810 Do you have any idea who attacked Oliver? 448 00:34:10,960 --> 00:34:15,522 We haven't identified him. It must be someone with a grudge against the hood. 449 00:34:16,240 --> 00:34:18,971 - What are you doing? - Just got a call from my lieutenant. 450 00:34:20,440 --> 00:34:23,569 An arms dealer was attacked across town tonight. 451 00:34:25,680 --> 00:34:28,445 By the vigilante. Multiple witnesses put him there. 452 00:34:29,040 --> 00:34:31,884 In light of that, all charges against your son are dropped. 453 00:34:32,040 --> 00:34:35,169 I'm truly sorry for what's happened to your family, Quentin. 454 00:34:36,360 --> 00:34:39,569 But would you kindly get the hell out of my house? 455 00:34:46,880 --> 00:34:48,723 Mr. Lance? 456 00:34:51,520 --> 00:34:52,760 Thank you. 457 00:35:10,000 --> 00:35:12,207 Moira. Did we have an appointment? 458 00:35:12,360 --> 00:35:16,729 No. But I decided to screw propriety after you tried to have my son killed. 459 00:35:18,240 --> 00:35:21,369 I'm sure you understand I was justified in suspecting your son... 460 00:35:21,520 --> 00:35:24,000 ...of being the vigilante targeting our associates. 461 00:35:24,160 --> 00:35:26,049 I had to take steps. 462 00:35:26,200 --> 00:35:28,965 And now that you know your steps were taken in error? 463 00:35:29,120 --> 00:35:30,963 That Oliver is not your enemy? 464 00:35:33,120 --> 00:35:36,408 I offer my sincerest apologies. 465 00:35:38,720 --> 00:35:41,564 I know you found out I had the yacht salvaged. 466 00:35:41,720 --> 00:35:45,167 Just as I know you had Josiah Hudson killed. 467 00:35:46,240 --> 00:35:50,404 Well, accidents tend to befall people who are too curious. 468 00:35:51,640 --> 00:35:54,211 I've been the good soldier. 469 00:35:54,600 --> 00:35:58,082 I've done everything you asked. 470 00:35:58,720 --> 00:36:03,248 But if any member of my family so much as gets a paper cut... 471 00:36:03,400 --> 00:36:07,564 ...I will burn your entire world to ashes. 472 00:36:25,960 --> 00:36:29,806 I tell you, island dangerous. But you not tell them where to find me. 473 00:36:30,360 --> 00:36:32,362 You stronger than I thought. 474 00:36:32,520 --> 00:36:34,602 Take it. I lead them off. You stay. 475 00:36:36,160 --> 00:36:40,051 Remember, everything breathe. You breathe, you survive here longer. 476 00:36:41,560 --> 00:36:42,846 I'm coming with you. 477 00:36:51,760 --> 00:36:54,331 - Rough party. - My father told me what happened. 478 00:36:56,120 --> 00:36:59,363 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 479 00:37:03,000 --> 00:37:04,968 These are your polygraph results. 480 00:37:05,880 --> 00:37:09,566 My father asked you if you'd ever been to Iron Heights. 481 00:37:09,800 --> 00:37:12,804 It's the prison where the vigilante saved me last week. 482 00:37:13,400 --> 00:37:16,404 It's also where you and I went on our eighth-grade field trip. 483 00:37:18,240 --> 00:37:20,527 When you said that you had never been there... 484 00:37:20,680 --> 00:37:24,765 ...I thought maybe you were just nervous, or that you'd forgotten. 485 00:37:26,560 --> 00:37:29,291 But then I looked at your results... 486 00:37:29,880 --> 00:37:33,407 ...and there is a slight flutter in your answer to that question. 487 00:37:34,920 --> 00:37:37,685 And if you lied on one, you could have lied on others. 488 00:37:37,840 --> 00:37:42,721 What happened to me being too selfish to be a masked crusader? 489 00:37:42,880 --> 00:37:45,645 Oliver, I saw your scars. 490 00:37:53,040 --> 00:37:56,965 Do you wanna know why I don't talk about what happened to me there? 491 00:37:59,080 --> 00:38:00,525 Because, if people knew... 492 00:38:01,560 --> 00:38:02,891 ...if you knew... 493 00:38:05,320 --> 00:38:07,766 ...you'd see me differently. 494 00:38:08,600 --> 00:38:12,366 And not as some vigilante guy. 495 00:38:15,760 --> 00:38:17,489 As damaged. 496 00:38:19,080 --> 00:38:20,570 I don't sleep. 497 00:38:22,160 --> 00:38:23,571 I barely eat. 498 00:38:24,440 --> 00:38:26,329 I can barely sign my name... 499 00:38:28,640 --> 00:38:31,564 ...let alone aim a bow and arrow. 500 00:38:35,080 --> 00:38:37,401 After last night... 501 00:38:40,360 --> 00:38:43,648 ...clearly we're still attracted to one another. 502 00:38:47,720 --> 00:38:49,563 Oliver... 503 00:38:50,320 --> 00:38:53,881 ...nothing can ever happen between us. 504 00:38:56,200 --> 00:38:57,964 I know. 505 00:39:13,760 --> 00:39:15,000 So you lied to her. 506 00:39:15,200 --> 00:39:17,567 Or maybe you just gave her a version of the truth. 507 00:39:17,720 --> 00:39:20,530 I told her what she needed to hear. She was too close. 508 00:39:21,040 --> 00:39:22,246 The sad thing is... 509 00:39:22,400 --> 00:39:24,607 ...I think you actually believe that. 510 00:39:24,760 --> 00:39:27,684 I think things didn't go down exactly as you planned. 511 00:39:27,880 --> 00:39:30,724 You didn't count on so many people having questions. 512 00:39:30,880 --> 00:39:32,530 Doubting you. 513 00:39:32,720 --> 00:39:35,451 You didn't think about what happens when you lie. 514 00:39:35,640 --> 00:39:37,210 - Thank you, Chris. - Walter? 515 00:39:37,360 --> 00:39:39,567 Especially when you lie to ones you love most. 516 00:39:39,720 --> 00:39:41,324 What is this? 517 00:39:41,680 --> 00:39:42,761 Business trip. 518 00:39:43,880 --> 00:39:48,124 I decided it's long overdue for me to inspect our holdings in Melbourne. 519 00:39:48,840 --> 00:39:50,649 And how long will you be? 520 00:39:51,760 --> 00:39:53,683 I don't know. 521 00:39:59,840 --> 00:40:02,161 When you were stuck on that island... 522 00:40:02,320 --> 00:40:04,482 ...plotting your grand plan to save the city... 523 00:40:04,640 --> 00:40:07,246 ...I don't think you stopped to consider the effect... 524 00:40:07,400 --> 00:40:10,165 ...it would have on the people in your life. 525 00:40:13,800 --> 00:40:15,768 Let's go. 526 00:40:16,400 --> 00:40:18,050 - It's fine. - Come on. You're okay. 527 00:40:18,200 --> 00:40:20,680 No, no, no. Put it-- 528 00:40:21,600 --> 00:40:23,170 Or how it might hurt them. 529 00:40:24,440 --> 00:40:26,169 You're wrong. 530 00:40:27,720 --> 00:40:30,371 I think about it all the time. 531 00:40:31,480 --> 00:40:34,723 And just to be clear, not being able to tell my family the truth... 532 00:40:38,280 --> 00:40:41,523 ...it doesn't hurt anyone worse than it hurts me. 533 00:40:44,240 --> 00:40:47,369 - Where you going? - Mueller still has guns. I have to stop him. 534 00:40:47,520 --> 00:40:50,444 - Oliver. - He had his chance. 535 00:40:50,600 --> 00:40:57,006 Twenty-eight crates, four guns in each crate, $250,000 cash. 536 00:40:58,360 --> 00:41:00,362 Take it or leave it. 537 00:41:00,560 --> 00:41:02,403 That's the deal. 538 00:41:03,760 --> 00:41:05,091 Yeah, okay. 539 00:41:32,120 --> 00:41:36,364 Leo Mueller, you have failed this city. 539 00:41:37,305 --> 00:41:43,396 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 44906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.